▼
Scroll to page 2
EPSON Home Projector EMP-TW200H dreamio. uide de mise en route >> Installation @ Réglez la taille de projection. La taille de l'image projetée est déterminée En vous référant au tableau ci-dessous, placez le projecteur de sorte que les images soient projetées sur l'écran avec la taille optimale. fondamentalement par la distance entre Ces valeurs sont données à titre indicatif pour les besoins des préparatifs à l'installation du projecteur. l'objectif du projecteur et l'écran. Unité : cm Unité : cm / Distance de projection Distance de projection Taille d'écran 16:9 La plus courte _ La plus longue Taille d'écran 4:3 La plus courte _ La plus longue (Zoom sur "W" [grand angle]) (Zoom sur "T" [téléobjectif]) (Zoom sur "W" [grand angle]) (Zoom sur "T" [téléobjectif]) 30" 66 x 37 87-133 30" 61 x 46 108-164 40" 89 х 50 118-179 40" 81 x 61 146—220 | * — Centre de 60" 130 x 75 179-270 60" 120 x 90 221-332 | l'objectif 70" 154 x 87 209-316 70" 142 x 106 258-388 | Y — Écran 80" 180 x 100 240-361 80" 160 x 120 295-443 : 100" 220 x 120 301-452 100" 200 x 150 370-555 | 200" 440 x 250 606-909 200" 410 x 300 745-1114 ' . as 300" 660 x 370 911-1365 300" 610 x 460 1119-1672 '< Distance de projection La hauteur entre le centre de l'objectif et le bas de l'écran variera selon le réglage du décalage de l'objectif. H Méthodes de projection PS Lorsque vous suspendez le Projection à partir de l'avant, en face de l'écran Projection à partir du côté de l'écran Projection à partir du plafond projecteur au plafond, modifiez les paramètres du menu de configuration. Menu de configuration | Réglage | | Ecran | | Projection | Avant Avant/Plafond e Évitez d'installer le projecteur dans un endroit très poussiéreux comme une chambre à coucher. e Lorsque vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'au moins 20 cm entre Nettoyez les filtre à air au moins une fois tous les 3 mois. le projecteur et le mur. Si le projecteur est installé dans un environnement poussiéreux, nettoyez ces filtres plus © || faut utiliser une méthode d'installation spéciale pour suspendre le projecteur au plafond. fréquemment. Pour plus de détails concernant cette méthode d'installation, adressez-vous à votre revendeur. Ш Réglage du décalage de l'objectif Les molettes de décalage d objectif peuvent être utilisées pour régler la position de | Centre de l'objectif Centre de l'objectif — = Tee l'image, ce qui est particulièrement utile lorsque vous utilisez le projecteur aux endroits el suivants. Ó O |] A=) ® Suspendu au plafond A В ® Ecran en position élevée | 7 e Projecteur installé sur le côté de l'écran afin que les spectateurs puissent s'asseoir _ ' v en face de l'écran cs e Projecteur placé sur une étagère, etc. — The — Lorsque vous réglez la position de l'image à l'aide de la molette de décalage d'objectif, RE l'image n'est presque pas détériorée car la correction du décalage d'objectif est eT effectué de façon optique. Toutefois, pour obtenir une qualité d'image optimale, il vaut a a mieux ne pas utiliser la fonction de décalage d'objectif. и = 1 ST 3 НЕ LA Objectif complètement à gauche Objectif complètement à droite Objectif complètement en haut Objectif complètement en bas 7 "5 Réglage de l'écran de projection"-Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif) * Les lignes en pointillés indiquent la plage de projection à partir de la position du centre de l'objectif. 2 » Branchement de sources d images o Préparatifs pour la yy Y A e Éteignez le projecteur et la source de signal avant de les brancher. Si l'un de ces appareils Q Certaines sources de signal peuvent téléco m man de I est allume lorsque vous effectuez les branchements, des dommages pourraient en resulter. . étre dotées de ports de forme spéciale. LA © Vérifiez que les formes et le nombre de broches des connecteurs que vous vous apprétez a Dans ce cas, effectuez les brancher sont compatibles avant de les enfoncer. Si vous forcez en insérant un connecteur branchements à l'aide des câbles Hl Insertion des piles dans la telecommande dans un port de l'appareil ayant un nombre de broches ou une forme différents, Vous risquez fournis ou en option de la source de La télécommande n'est pas livrée avec les piles déjà insérées. d'endommager le connecteur ou le port ou de causer une anomalie de fonctionnement. signal. Insérez les piles fournies avant d'utiliser la télécommande. Équipement vidéo (magnétoscope VHS, lecteur DVD, console de jeux, etc.) @ Retirez le couvercle des @) Insérez les piles. piles. Vérifiez les indications (+) et (-) marquées dans le compartiment des piles, et insérez les piles dans le bon ur FR Soulevez tout en appuyant sur le bouton. sens. Vidéo : : PÉRITEL* ; Composantes - Do Do Ко Сто a e! : | €) Remettez le couvercle des piles Do: o: OTRO : en place. (1) Insérez l'ergot. @ Enfoncez jusqu'à ce que le couvercle des piles s'encliquète. т Angle de fonctionnement (horizontalement) Capteurs KA DEN (( (SES câble PÉRITEL 0: (en vente dans le : : Do: Do: ARIZA ES TT Câble vidéo RCA : : commerce) : ! Câblevidéoen :: CâbleS-Vidéo :: Câble VGA : Ш i (en vente dans le Po adaptateur ; : composantes : : (en vente dans le : ; (en option) : Distance d'utilisation commerce) Environ 10 m PERITEL RGB*2 ; : (en vente dans le : : commerce) (fourni) o commerce) Environ 30° | Environ 30° Environ 30° | Environ 30° Émetteur infrarouge de la télécommande Angle de fonctionnement (verticalement) : : Dos : : — : Distance d'utilisation Distance d'utilisation CP enaeaanEEED * euuunanaaaaEA AENA * * * * + * * [Environ 10 m Environ 10 m, - | | Environ 30°, ¡Environ 30” es c= 00000 Environ 30° Environ 30° 00000 00000 H Intervalle de remplacement des piles Si la télécommande réagit avec retard ou si elle ne fonctionne plus après avoir été utilisée pendant un certain temps, il se peut que les | " > — piles soient épuisées. Il faut alors les remplacer. Utilisez deux piles *1 Si le lecteur de DVD est raccorde par un adaptateur PERITEL RGB, changez la valeur du réglage "Input A" pour sélectionner "RGB-Video". alcalines AA neuves pour remplacer les piles. 7 Sélection de la source d'image - point 4}. *2 Dans certaines régions du monde, adaptateur PERITEL RGB n’est pas fourni en standard. Suite au dos © dreamio. EMP-TW200H Guide de mise en route = Mise sous tension et projection des images о Retirez le patin de protection d'objectif. | H Sélection de la source d'image @ () Oclignotent en vert (Si le cache de l'objectif est en place, ôtez-le.) > restent allumés en vert (pendant la Si plus d'une source de signal a été branchée, ou si aucune projection) image n'est projetée, sélectionnez la source de signal à l'aide des touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. © Avant d'utiliser le projecteur, veillez à retirer le patin de protection d'objectif fixé à l'objectif. e Conservez le patin de protection. Vous en aurez besoin lorsque vous transporterez le projecteur. © Au moment de transporter le projecteur, réglez l'objectif au centre et fixez le patin de protection sur l'objectif avant d'emballer le projecteur. Vous risquez d'endommager l'objectif si vous n'utilisez pas ce patin de protection. Si vous avez perdu le patin de protection et devez transporter le projecteur, mettez l'objectif à sa position la plus basse. @ Utilisation de la télécommande Appuyez sur la touche sur laquelle est marqué le nom du port auquel vous voulez brancher la source de signal voulue. Lorsque vous connectez l'équipement au port [D4] ou au port [InputA], il pourra être nécessaire de commuter le signal d'image pour qu'il corresponde à l'équipement utilisé. Réglage par défaut: Port [D4]: YCbCr, Port [InputA]: YCbCr Pendant que vous projetez une image provenant dun équipement connecté au port [D4] ou au port [InputAl], appuyez sur la touche (32) ou (meus) pour faire apparaître le menu de sélection. Utilisez la touche @ Allumez le projecteur. (© Г | Menu de sélection pour sélectionner le signal correct qui Apres un court moment, la lampe s'allume et la projection commence. : corresponde à l'équipement utilisé. Sélection d'une source d'image о Branchez le projecteur à une prise de courant en utilisant le cordon secteur fourni. © Allumez la source de signal (pour une source vidéo, appuyez sur la touche [Play] pour enclencher la lecture). | = Appuyez sur © pour accepter. \ / в 7 " I . Il Il I A 7 = x = ON Le Ses est équipé d'une fonction de Controle parental Ju d empêcher les NL @ Sélection à l'aide du panneau de commande du ; , enfants d'allumer accidentellement le projecteur et de regarder dans l'objectif, ainsi que ‘ес! / d'une fonction de "Verrouillage" empéchant les opérations incorrectes. projecteur sou 3 Guide de l'utilisateur: "Fonctions des menus de configuration" | Lorsque vous appuyez sur O, source le menu de sélection apparaît. ENEE Input A Sélectionnez la source de signal à | © Ce projecteur est équipé d'une fonction de réglage automatique qui lui donne 5-V1 deo l'aide de > et <=>. ~~~ la configuration optimale lorsque la source vidéo RVB ou un signal d'entrée Video Appuyez sur @ pour accepter. _ Чад ‚ МЕС ПА о, ле сна Cy: drordinateur et commute. | + | я Si vous avez sélectionné "D4" ou © Si un ordinateur portable ou un ordinateur équipé d'un écran LCD a été Toshiba + Input B "InputA", un menu de sélection du branché au projecteur, il vous faudra peut-étre utiliser le clavier ou les IBM oa + format de signal apparaît réglages des fonctions pour changer la destination de sortie. SONY — A и Tout en maintenant la touche (Æn) enfoncée, appuyez sur (F9) (la touche Fujitsu a: EA Menu de sélection Sélectionnez celui qu correspond au marquée d'un symbole tel que (_)/E ).Une fois la sélection accomplie, la Macintosh Eftectuez toc d'affichage signal d'image de l'équipement projection commence rapidement. Documentation de l'ordinateur connecté. - Impossible de sélectionner la source de signal / Si la projection présente une anomalie bien que le projecteur soit configuré et branché correctement, vérifiez les points suivants. e Les ima ges nes ont pas proj etées correctement Si le problème persiste après que les points suivants aient été vérifiés, reportez-vous à la section Si les voyants n'indiquent rien d'utile" dans le Guide de l'utilisateur. a Les réglages du signal d'entrée correspondent- | Appuyez sur ou © pour à a ils bien aux réglages du projecteur? sélectionner le format de signal Lorsque le branchement est au port [InputA] correspondant à la source de signal. Les réglages du signal d'entrée Les images sont-elles lues par la source de Appuyez sur la touche [Play] pour lancer correspondent-ils bien aux réglages | Appuyez sur ou © pour Impossible de Le magnétoscope a-t-il été raccordé à l'aide Appuyez sur pour sélectionner la Les images corse le prancnement correspondant à la source de signal. ? | idé est au port [Inpu brancher une d'un adaptateur PERITEL RGB” source d'image Vidéo. apparaissent port [InputA] source de signal. Avez-vous branché le DVD à l'aide d'un Changez le réglage du DVD à la sortie colorées en vert 0 adaptateur PERITEL RGB? RVB. ) _ ou en violet. >» Réglage de l'écran de projection Le réglage du zoom et le réglage de la mise au point sont effectués après N (décalage de | objectif) Si vous appuyez une fois sur ( ou sur O le réglage est effectué pas par Vous pouvez projeter un motif de test, par exemple lorsque vous configurez pas, si vous maintenez la touche enfoncée, le réglage est effectué de façon le projecteur afin d'effectuer la correction du trapèze et d'effectuer des continue. réglages du menu de ligne. я : : Vous pouvez aussi régler le zoom et la mise au point en utilisant le motif de Réglage de la mise au point test. gauche Appuyez sur О pour faire apparaître l'écran de réglage. Si vous appuyez sur la touche de la télécommande, le menu de y Appuyez sur q et ) pour régler la mise au point. sélection de motif apparaît. Réglage de la | Si vous appuyez à nouveau sur 6, l'écran de réglage disparaít. Menu de sélection mise au point u Ce réglage peut aussi se faire en affichant la mire. > [Mire] Réglage de la position de l'image projetée (décalage de l'objectif) Mire quadrillée ; iy ‚ u , = Echelle de gris fv position de l'image à l'aide des deux molettes de décalage de o “4Quitter Ms Fait disparaitre l'affichage du motif de test La molette de décalage de l'objectif possède un point de résistance que l'on peut sentir lorsqu'on la tourne. Ce point se situe à mi-chemin de la course du réglage. En outre, s'il devient difficile de tourner la molette et : -- @ Mire quadrillée я ; п | que l'image cesse de se déplacer, c'est que l'une des extrémités de la : EE Ceci peut être utilisé pour vérifier Réglages fins de la taille dimage | | course du réglage a été atteinte. : EEE si le projecteur est incliné ou (Reglage du zoom) a # "| Installation" - Réglage du décalage de l'objectif : installé verticalement en face de l'écran. Si vous ne pouvez pas placer le projecteur juste en face de l'écran, utilisez la molette de décalage d'objectif de façon que l'image soit bien vz Focus Zoom au centre de l'écran. hr — Lorsque vous appuyez sur Q ou O, @ apparaît sur Q l'écran, et s'il est impossible d'effectuer des réglages, Réglages fins de la taille de l'image (Réglage du zoom) Ceci est utilisé pour régler la luminosité ceci signifie que le "Verrouillage zoom" ou le "Verrou. Zoom ou pour régler la qualité de l'image ou le Focalisation" fonctionne. Désactivez la fonction de Appuyez sur @ pour faire apparaître l'écran de réglage. ton des couleurs. Le réglage est effectué verrouillage si vous voulez effectuer des réglages. Appuyez sur q et ) pour régler le zoom. à l'aide du menu de ligne. Aucun réglage “7 Guide de l'utilisateur: "Fonctions des menus de config- Si vous appuyez à nouveau sur О , l'écran de réglage disparaît. n'est possible tant qu'aucun signal uration" Ce réglage peut aussi se faire en affichant la mire. d'image n'est reçu en entrée. Hl Correction de l'inclinaison du projecteur E Correction de la déformation trapézoidale (Trapeze) Si les images projetées sont inclinées horizontalement, utilisez les pieds Si vous voulez régler la projection au-dessus ou au-dessous de la plage de réglage — - - réglables avant pour ajuster le projecteur de façon qu'il soit horizontal. du décalage de l'objectif, placez le projecteur de façon qu'il fasse un angle. poca Pour allonger les pieds, tenez-vous debout derriére le projecteur et tournez Lorsque le projecteur est placé en faisant un angle, il est possible que l'image _ 15: |777 EA les pieds vers | zZ projetée soit déformée en forme de trapéze. Dans ce cas, appuyez sur la touche Tee l'extérieur avec les ZX (>) 1, (>) du panneau de commande du projecteur pour régler les images. a 15°] >= = deux mains. Notez Toutefois, la qualité de l'image sera moins bonne qu'en utilisant la fonctionde ~~ |[f — bien que les pieds décalage de l'objectif. +, LL ont ete congus pour Lorsque l'objectif est décalé vers la gauche ou vers la droite, il n'est pas possible de vous pouvez corriger la déformation trapézoïdale tourner dans des corriger complètement la déformation trapézoïdale. Lorsque vous effectuez des dans un angle vertical d'environ 15° au sens différents. eS 23 orrection trapeze, placez l'objectif en position centrale gauche ou droite Allonger Rétracter Rétracter Allonger corrections du trapeze, p : Р 9 maximum. G » Mise hors tension о Eteignez les sources de signal branchées au projecteur. © Fixez le couvercle de l'objectif. Fixez le couvercle de l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière ou des objets étrangers. NY. Si le message "Le projecteur chauffe. Vérifiez que о Appuyez sur la touche @ de la zz Power " D x a _ télécommande ou sur la touche O du TEN BOGE l'ouverture de ventilation n'est pas couverte, et A projecteur. | tt | le filtre." s'affich Power Oui: Presser la touche [Power] CRE CE RRC : : : A Ji Lorsque vous appuyez sur ©, le message Hon: Presser une autre touche sur & ou sur @ pour éteindre le projecteur, puis @ Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon secteur de ci-contre à droite apparaît; vous devez В suivez les instructions indiquées dans le message. donc appuyer a nouveau sur @ . la prise de courant. Vérifiez toujours que le projecteur est completement arrété (c'est-a-dire en état de veille/attente), avant de le débrancher de sa prise de courant. Lorsqu'on débranche le projecteur de sa prise de courant, le voyant © reste allumé un instant, puis s'éteint. e Si le projecteur a été posé sur une table ou autre meuble similaire, la О Débranchez les cables qui branchent d'autres Le voyant (') clignote en orange et la période de refroidissement commence. La télécommande et le panneau de commande ne fonctionnent pas pendant la période de refroidissement (qui dure environ 30 secondes). Une fois le refroidissement terminé, le voyant (!) passe à l'orange stable et le projecteur passe à l'état de veille/attente. , . . Printed in China équipements au projecteur. 405140700F 04.XX-.XA(G04) surface de la table à l'endroit de la sortie d'air peut devenir très chaude.