▼
Scroll to page 2
of
4
/MM PROJECTOR EPSON EMP-821., Guide de reference rapide Assurez-vous de lire le Guide de l'utilisateur qui accompagne votre projecteur avant AVERTISSEMENT d'utiliser ce dernier. 7 - - Guide de l'utilisateur "Taille de l'écran Réglage de la taille de l'image OP et distance de projection" La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre l'objectif du projecteur et l'écran. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection et du réglage du Zoom. Les valeurs sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation du projecteur. Distance de l'écran ("W" [grand angle] vers "T" [téléobjectif]) 909—1473(cm) EMP-821 915-1094 (cm) EMP-81/61 604-980 A 608-728 P 300-487 301-361 4 239-389 240-287 < 178-290 e l'écran 179-214 0" 147-241 460 cm) 148-177 117-192 N 117-141 í | 86-142 _ 87—104 | 40 30 (61х61) Centre de * (61x46) l'objectif 20 cm | 77777777777 7 a $47 "U6" Distance entre le centre je (cm) de l'objectif et le bas de l'écran * Lorsque vous installez le projecteur sur un mur, laissez un espace d'environ (20 cm) entre le projecteur et le mur. Ц й Guide de l'utilisat Raccordement à un ordinateur (ee Te Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Vers le port [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2] (bleu) @ © Vers le port pour moniteur de l'ordinateur ra, __ Câble d'interface pour ordinateur É (fourni) © Le cäble pour ordinateur livre avec le projecteur est muni d'un connecteur qui peut ne pas étre compatible avec le port de sortie pour moniteur de certains ordinateurs. Dans ce cas, N.B. il vous faudra utiliser un adaptateur. Guide de l'utilisateur "Raccordement à une source vidéo" Raccordement à une source vidéo e Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Port [Video] (jaune) — —Z Port [Audio] MES —— 500 = Pour raccorder une source | | | [ED EJE © | vidéo offrant un port de : PIR GEREB ers le por sortie de type Vidéo JO EsTe ЮО de sortie vidéo a, ; re = blanc blanc — Port [Audio] 7 3.” Vers le port [Audio] —— Port [S-Video] Vers le port | (en vente dans le commerce) Connectez ge cable à de sortie audio rouge rouge audio fourni avec le pour racoorder une Video a Cáble S-Video un port de sortie de Qo (en vente dans le commerce) —£E *Si vous souhaitez utiliser le haut-parleur intégré au projecteur pour reproduire le son, utilisez l'adaptateur audio (fourni avec le projecteur) pour connecter un câble A/V (en vente dans le commerce) au port d'entrée [Audio] correspondant à la source vidéo raccordée au projecteur. | type S-Video S'il s'agit de raccorder le projecteur à une source de signal vidéo en composantes (telle qu'un lecteur de DVD), utilisez le câble composante vidéo optionnel pour raccorder la source vidéo N.B. au port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur. Préparatifs a la projection Retirez le cache de l'objectif. Branchez le cordon secteur du projecteur dans le projecteur. Branchez l'autre fiche du cordon secteur dans une prise de courant offrant un conducteur a la terre. Le voyant Power s'allume a l'orange. Mettez sous tension l'équipement source du signal d'image. S'il s'agit d'un équipement vidéo, appuyez sur [Lecture] de ce dernier pour démarrer la lecture du support. Power Appuyez sur pour mettre le projecteur sous tension. Un bip sonore signale que le projecteur est en train de démarrer. Le voyant Power se met à clignoter en vert, et la projection va commencer (préchauffage en cours). La fonction de protection par mot de passe peut provoquer l’affichage de l’écran de saisie du mot de passe à chaque mise sous tension du projecteur. Dans ce cas, entrez le mot de passe. «E Guide de l'utilisateur "Fonction antivol (mot de passe protégé)" Lorsqu'on active l'option de menu "Avancé" - "Fonctionnement" - "Direct Power ON", le bruiteur de confirmation se fait entendre et, par la suite, le projecteur s'allume immédiatement dès qu'on le raccorde à une prise de courant. «E Guide de l'utilisateur Menu "Avancé" Guide de l'utilisateur "Mise sous tension du projecteur” E NY = Voyant Power e Si aucune image n'est projetée sur l'écran, sélectionnez un autre signal d'entrée. Y N.B. Télécommande Projecteur Power (O = - ee § © Temp Source Search e Si la source est un ordinateur à écran intégré ou un ordinateur portable, il se peut qu'il faille intervenir sur cet ordinateur pour en rediriger le signal de sortie vidéo vers le port de sortie "externe" (raccordé au projecteur), en agissant sur le clavier ou dans les menus de configuration. «(YU Guide de l'utilisateur "Mise en marche du projecteur et projection d'images" @ Réglage de l'angle de projection de l'image Tout en relevant la languette de réglage du pied rétractable avant, soulevez l'avant du projecteur pour permettre au pied de sortir. Pour rentrer ce pied avant rétractable, repoussez doucement le projecteur vers le bas tout en maintenant cette languette relevée. Languette de réglage du pied Pied avant réglable Lorsque le projecteur est incliné, la fonction de correction de déformation trapézoïdale s'enclenche. Si vous souhaitez réajuster légèrement la correction automatique de déformation trapézoïdale, utilisez 7“ du panneau de commande du projecteur. Vous pouvez aussi effectuer les réglages suivants : © N.B. des images Video RVB" z Guide de l'utilisateur Réglages e "Réglage de la projection” @ Réglages de la taille de l'image et de la mise au point ——— Réglage fin de la taille de l'image | Tournez la bague de zoom pour ajuster la taille de l'image projetée. Tournez vers le "W" pour augmenter la taille de l'image ou vers le "T" pour la réduire. N J 7 — — Mise au point ——— Tournez la bague de mise au point pour régler la netteté de l'image. No J * Ajustement Auto (projection d'images provenant d'un ordinateur ou d'un matériel vidéo RVB uniquement) @@F Guide de l'utilisateur "Réglage des images provenant d’ordinateurs et Lorsqu'on projette des images d'ordinateur, les signaux d'entrée sont automatiquement détectés et analysés pour produire la meilleure qualité d'image possible. Si ces réglages automatiques ne donnent pas une image satisfaisante, vous pouvez les modifier manuellement en passant par les menus. * Autres réglages @@F- Guide de l'utilisateur "Utilisation des fonctions des menus de configuration" Appuyez sur (_) de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour afficher le menu de configuration. Vous pouvez utiliser les fonctions des menus de configuration pour effectuer certains réglages comme la luminosité, le contraste ou les couleurs. Mise hors tension du projecteur 1 Mettez hors tension toutes les sources de signal d'image raccordées au projecteur. Power 2 Appuyez deux fois sur pour mettre hors tension. Le voyant Power se met à clignoter à l'orange (période de refroidissement, attendre environ 20 secondes). Si un message apparaît vous demandant de nettoyer ou de remplacer le filtre à air, exécutez les instructions du message. 3 Une fois le refroidissement terminé, un "bip- bip" de confirmation sera émis, et le voyant Power s'allumera en orange clair. Voyant Power Vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement si vous débranchez le cordon secteur alors que le voyant Power est encore en train de clignoter à l'orange. e Guide de l'utilisateur "Mise hors tension du projecteur” Fonctions utiles Sélection du mode couleur * Dynamique * Salle de séjour Appuyez sur €) de la télécommande pour sélectionner tour à tour les six modes couleur prédéfinis suivants : e Présentation * SRVB (@F- Guide de l'utilisateur "Amélioration du rendu des images projetées (choix du mode couleur)" e Théâtre e Tableau noir et image (A/V Mute) Coupure son l'image. Cette fonction permet de couper temporairement le son et l'image ; chaque pression sur (&) de la télécommande coupe ou rétablit le son et «Y Guide de l'utilisateur "Coupure son et image (A/V Mute)" Dépannage @ Utilisation de la fonction d'aide 1 _ Appuyez sur la touche (2). 2 Sélectionnez la rubrique a afficher. Inclinez la touche ©) de la télécommande ou appuyez sur les touches As et V du panneau de commande du projecteur pour sélectionner un élément. Guide de l'utilisateur "Dépannage" A 3 Confirmez la sélection. Appuyez sur la touche (__] pour confirmer la sélection de chaque option de menu. Le texte de la rubrique d'aide s'affiche alors à l'écran. veo Une pression sur la touche (2 ] fait disparaítre le menu d'aide. 4 @ Indications fournies par les voyants Ces derniers vous avertiront de tout problème de fonctionnement du projecteur. Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier au problème indiqué. @@F- Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre "En cas de problème" du Guide de l'utilisateur. Si tous les voyants sont éteints, vérifiez que le cordon secteur est bien enfoncé dans le projecteur et dans une prise de courant délivrant un courant secteur normal. = Normal © Allumé © Clignotant O Éteint État Problème et remède Power OOrange| État de veille ZO Ne débranchez le cordon secteur 10 que lorsque le projecteur est dans cet état. Comer Une pression sur @ suffit pour allumer le projecteur. Power ©-vert |Préchauffage en cours RO A l'issue de cette période de 10 préchauffage, la projection commence dès qu'un signal vidéo est reçu en entrée. Power Over | Projection en cours £0 го Power -O- Orange BO го Refroidissement en cours Le projecteur passe en état de veille (le voyant s'allume à l'orange) après un délai d'environ 20 secondes. Problème/Avertissement État Power (OQ Rouge Edo O Allumé Problème et remède Signale une température excessive à l'intérieur du projecteur (surchauffe) La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Attendez pendant environ 5 minutes. Puis appuyez sur ($) pour remettre le projecteur en marche. Probleme de lampe Retirez la lampe du projecteur et vérifiez si celle-ci n'est pas brisée. Si elle n'est pas brisée, remettez-la en place. Si elle est brisée, remplacez-la par une lampe neuve. *1 © Clignotant O Éteint Power (Rouge E--O- Rouge JO Power (Rouge B--O- Rouge 1 -O- Rouge Problème interne Cessez d'utiliser votre projecteur et expédiez-le à un centre de service après-vente pour réparation.*2 Power (Rouge BO 1 -©- Rouge Anomalie de fonctionnement du ventilateur ou du capteur. Cessez d'utiliser votre projecteur et expédiez-le à un centre de service après-vente pour réparation.*2 Power -O-Rouge| Refroidissement accéléré en cours. En cas de nouvelle TO surchauffe, la projection s'arrétera automatiquement. ¡-O-ornge — | Veillez a ce que le filtre a air et la grille de sortie d'air soient suffisamment dégagés et que la température ambiante autour du projecteur ne soit pas excessive. Power @ I! est temps de remplacer la lampe. TO Orange | Remplacez-la par une lampe neuve dès que possible. Si vous continuez à utiliser votre projecteur, la lampe risque de claquer. Printed in China 04.XX-.XA(G04) 405128201F *1 Pour obtenir une lampe de remplacement, adressez-vous à votre distributeur. *2 Pour toute réparation, adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.