Manuel du propriétaire | GEONAUTE MONTRE LOISIR KRONYS 200A Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
A Pile exoneree décotaxe, T g 400/0000361/12/B: 278.316 Batteri] vrijgesteld van milieutaks. Inleveren bij een Bebat-inzamelpunt. À retourner à un point de collecte Bebat. GARANTIE ZANS ENUSAGE NORMAL-GUARANTEEZ YEARS —_—_—_—__ UNDER STANDARD CONDITIONS OF USE « GARANTIA 2 ANOS EN CONDICIONES NORMALES DEUSO:GARANZI[AZANNIIN CONDIZIONI D'USO NORMALI « GARANTIE 2 JAHRE BEI NORMALEM GEBRAUCH-WAARBORGZJAARBIGNORMAALGEBRUIK = GARANTIDO 2 ANOS EM UTILIZACAO NORMAL « GWARANCJA 2 — LATA, PRZY NORMALNYM UZYTKOWANIU -2 ÊVRE GARANTALVA NORMALIS HASZNALATMELLETT=-TAPAHTHAZ TOA MPH HOPMANBEHOM PEXHMME IKCINYATALMWK = ETTYHEIH 2 ЕТОМ ME KANONIKH XPHEH + ТЕМЕ АВ 18/72 de CNPJ : 02.314.041/0€ (2. чая Félicitations pour votre achat de la montre Kronys 200. Cette montre vous accompagnera dans vos loisirs, votre pratique sportive ou tout simplement votre vie quotidienne. Résistante, étanche, précise et ratique, elle saura vite vous séduire par sa polyvalence et ses qualités de fabrication. 1. Affichage heure ® Réglage 2. Minutes B Rétroéclairage 3. Secondes GARANTIE LIMITÉE DECATHLON garantit à l'acheteur inital de cette montre que celle-ci est exempte de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication et ce, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d'achat. -La garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni un entretien incorrect ou un usage commercial de l'appareil. -La garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par des réparations effectuées par des personnes non-autonsées par DECATHLON. -Les garanties comprises dans la présente remplacent de manière explicite toute autre garantie, y compris la garantie implicite de qualité loyale et marchande et/ou d'adaptation à l'usage. DECATHLON ne peut en aucun cas être tenu responsable pour tous dommages, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, causés par ou lies à l'utilisation de ce mode d'emploi ou des produits qu'il décrit. - Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplacé à titre gracieux (au gré du distributeur). - La garantie ne couvre pas les piles ni les boîtiers fissurés ou brisés ou présentant des traces de chocs visibles. USAGE Cette montre est conque pour être portée au poignet dans un usage loisirs et de pratique sportive légère. Elle sert à lire l'heure, y compris dans l'obscurité. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI - Etanchéité : Cette montre est étanche à 5 ATM. Elle peut donc être utilisée en milieu humide, sous de fortes pluies ou sous la douche, pour la natation. Il ne faut cependant pas plonger avec, ni descendre en dessous d'une profondeur de 5 métres. Ne manipulez pas les boutons sous l'eau. - Manipulez l'appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importants. -ÎNe démontez pas la montre. Cela entraîneratt l'annulation de la garantie et risquerait de causer des dommages ou la perte de l'étanchéité. - Lisez attentivement la notice avant utilisation. Conservez la notice pendant toute la durée de vie de la montre. - Ne soumettez pas la montre à des températures extrêmes. - Ne nettoyez la montre qu'avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de détergents, ils risquent d'endommager ses matériaux. PREMIÈRE UTILISATION Cette montre fonctionne avec une pile SR626SW et une pile CR2016. /A Attention, une quelconque anomalie de fonctionnement indique généralement que la batterie de la montre est déchargée et qu'il convient de la remplacer. Nous vous recommandons de procéder au changement de piles via un atelier spécialisé DECATHLON. En changeant la pile vous-même, vous risquez d'endommager le joint et de perdre l'étanchéité de la montre ainsi que la garantie sur le produit. Vérifiez avant votre déplacement la disponibilité de la pile chez votre revendeur. La durée de vie des piles peut être influencée par la durée de stockage en magasin et la façon dont la montre est utilisée. RECYCLAGE Le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent être jetées avec les déchets domestiques. lls font l'objet d'un tri selectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra |a protection de l'environnement et de votre santé. SYSTÈME DE NAVIGATION Cette Montre dispose d'un seul mode de fonctionnement : Un mode heure. RÉGLAGE DE L'HEURE Tirer sur la couronne À jusqu'au clic puis tourner dans les deux sens pour régler l'heure. Appuyez sur B pour déclencher la fonction retroeclairage. CONTACT En vue d'accroitre toujours plus la pertinence de nos développements, nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits. - En France, vous pouvez contacter le centre de relations client au : No Azur 0810 080808 (prix appel local). - Pour les autres pays, vous pouvez laisser un message à la rubrique concernée sur notre site www. decathlon.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais