Manuel du propriétaire | Bose SleepBuds 2 Aide au sommeil Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels33 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
33
SLEEPBUDS™ II INSTRUC TIONS I M P ORTA N T ES R EL AT IV ES À L A S É C U R I T É Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le mode d’emploi. Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance Instructions importantes relatives à la sécurité 1. P our éviter toute ingestion accidentelle, tenez les oreillettes Sleepbuds™ à l’écart des enfants en bas âge et des animaux. Les oreillettes Sleepbuds™ sont munies d’une batterie à hydrure métallique de nickel (NiHM) qui peut s’avérer dangereuse pour la santé en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, contactez immédiatement un médecin. Lorsque vous n’utilisez pas les oreillettes Sleepbuds™, placez-les dans l’étui de recharge, fermez le couvercle et rangez l’étui à l’écart des enfants en bas âge et des animaux. 2. Veillez à NE PAS laisser les enfants en bas âge utiliser les oreillettes Sleepbuds™. 3. N ettoyez les oreillettes Sleepbuds™ et l’étui de recharge uniquement avec un chiffon sec. Pour en savoir plus sur le nettoyage, reportez-vous à la page 27. 4. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS • Veillez à toujours suivre les précautions de base lorsque vous utilisez ce produit ; respectez notamment les consignes suivantes : – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’étui de recharge. – Pour réduire les risques de blessure, soyez très attentif si vous laissez des enfants jouer à proximité de l’étui de recharge. – N’exposez pas l’étui de recharge à l’eau, à la pluie, à des liquides ou à la neige. – N’utilisez pas le boîtier de charge au-delà de sa puissance de sortie nominale. Une surcharge risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. – N’utilisez pas un étui de recharge endommagé ou modifié. Toute batterie endommagée ou altérée risque de se comporter de manière imprévisible et de provoquer un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. – Ne démontez pas l’étui de recharge. S’il a besoin d’être réparé, confiez-le à un technicien qualifié. Un réassemblage incorrect pourrait présenter un risque d’incendie ou de blessure. – N’ouvrez pas et n’écrasez pas un étui de recharge, et ne l’exposez pas au feu ou à une température excessive. Une exposition au feu ou à une température supérieure à 100 °C (212 °F) peut provoquer une explosion. – Faites réparer l’étui par un technicien qualifié qui devra utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Vous vous assurez ainsi que le produit est totalement sûr. • Les oreillettes Sleepbuds™ sont conçues pour masquer les bruits. Veillez à NE PAS utiliser les oreillettes Sleepbuds™ à un volume qui masque les sons que vous devez entendre pour assurer votre sécurité et celle des autres. • Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex., UL, CSA, VDE, CCC). • Si vous ressentez de la chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement les oreillettes Sleepbuds™. • Veillez à NE PAS immerger les oreillettes Sleepbuds™ dans l’eau. Veillez à NE PAS exposer les oreillettes Sleepbuds™ à une source d’eau en mouvement (notamment sous un robinet). Veillez à NE PAS porter les oreillettes Sleepbuds™ sous la douche ou dans le bain, ou lors de la pratique de sports aquatiques tels que la natation, le ski nautique, le surf, etc. 2 | FRA INSTRUC TIONS I M P ORTA N T ES R EL AT IV ES À L A S É C U R I T É Certaines pièces présentent un risque de suffocation. Ne les laissez pas à la portée des enfants. Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable. • Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil ou à proximité. • Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité. • Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit. • En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux. En cas de contact, contactez immédiatement un médecin. • N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur). 3 | FRA IN FOR M AT ION S R ÉG L EM EN TAI R E S REMARQUE : cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur. • Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC et à ou aux standards RSS exemptés de licence du ministère de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique (ISDE) du Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’ISED Canada relatives aux limites d’exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne. Oreillette droite ; ID FCC : A94432893R Oreillette gauche ; ID FCC : A94432893L Oreillette droite ; ID IC : 3232A-432893R Oreillette gauche ; ID IC : 3232A-432893L CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Pour l’Europe, Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz. Puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E. La puissance de transmission maximale est inférieure aux limites réglementaires, de sorte que les tests SAR ne sont pas nécessaires et sont exemptés par les réglementations applicables. Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le magasin où vous l’avez acheté. Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence, à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à radiofréquences de faible puissance approuvé. Article XIV Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni provoquer d’interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons les communications radio établies conformément au Telecommunications Act. Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM. N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable à hydrure métallique de nickel (NiHM) de ce produit. Pour retirer la batterie, contactez votre revendeur Bose local ou un professionnel qualifié. 4 | FRA IN FOR M AT ION S R ÉG L EM EN TAI R E S Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux Substances ou éléments toxiques ou dangereux Nom Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (CR(VI)) Biphényle polybromé (PBB) Éther de diphényle polybromé (PBDE) Cartes de circuits imprimés X O O O O O Pièces métalliques X O O O O O Pièces en plastique O O O O O O Enceintes X O O O O O Câbles X O O O O O Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364. O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572. X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572. Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses à Taïwan Nom de l’appareil : Bose Sleepbuds™ II, Réf. : 432893 Substances réglementées et leurs symboles chimiques Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Cartes de circuits imprimés - ○ ○ Chrome hexavalent (Cr+6) ○ Pièces métalliques - ○ ○ ○ ○ ○ Pièces en plastique ○ ○ ○ ○ ○ ○ Enceintes - ○ ○ ○ ○ ○ Câbles - ○ ○ ○ ○ ○ Unité Biphényles polybromés (PBB) Éthers de diphényle polybromés (PBDE) ○ ○ Remarque 1 : « ○ » indique que le pourcentage de la substance réglementée ne dépasse pas le pourcentage de la valeur de référence de présence de cette substance. Remarque 2 : « − » indique l’absence de cette substance réglementée. 5 | FRA IN FOR M AT ION S R ÉG L EM EN TAI R E S Date de fabrication : le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication ; par exemple, « 0 » correspond à 2010 ou à 2020. Importateur pour la Chine : Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road, Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone Importateur pour l’UE : Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No. 10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numéro de téléphone : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance nominale : 2 V, 10 mA x 2 Puissance en entrée : 5 V p 150 mA Plage de températures lors de la charge : 10° C à 40° C (50° F à 104° F) Plage de températures lors de la décharge : 5° C à 45° C (41° F à 113° F) L’ID CMIIT est situé sur le couvercle de l’étui de recharge. La Politique de confidentialité de Bose est disponible sur le site Internet de Bose. Renseignements à noter et conserver Les numéros de série et de modèle figurent sur le couvercle de l’étui de recharge. Numéro de série : ___________________________________________________________________ Numéro de modèle : 432893 Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire, rendez-vous sur global.Bose.com/register 6 | FRA IN FOR M ATI ON S JU R ID I QUE S Informations relatives à la sécurité C e produit peut recevoir des mises à jour de sécurité de Bose lorsqu’il est connecté à l’application Bose Sleep. Pour recevoir des mises à jour de sécurité via l’application mobile, vous devez achever le processus de configuration du produit dans l’application Bose Sleep. Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par Bose Corporation. Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. Bose, Bose Sleep et Sleepbuds sont des marques commerciales de Bose Corporation. Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639 ©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable. 7 | FRA SOM M A I R E CONTENU DE L’EMBALLAGE Sommaire............................................................................................................................ 10 RESTEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT Réglage du volume approprié.................................................................................... 11 Conseils pour une meilleure perception de l’environnement......................... 11 APPLICATION BOSE SLEEP Téléchargement de l’application Bose Sleep ....................................................... 12 ALIMENTATION Ouverture de l’étui de recharge................................................................................. 13 Activation............................................................................................................................ 14 Mise hors tension............................................................................................................. 14 PORT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ Insertion des oreillettes Sleepbuds™........................................................................ 15 Vérification de l’ajustement......................................................................................... 16 Adaptations............................................................................................................... 17 Identification de la taille d’embout........................................................................... 17 Changement d’embouts................................................................................................ 18 BATTERIE Chargement des oreillettes Sleepbuds™................................................................ 19 Temps de charge...................................................................................................... 20 Vérification du niveau de la batterie des oreillettes Sleepbuds™................. 20 Lors de l’utilisation des oreillettes Sleepbuds™........................................... 20 Lors de la charge des oreillettes Sleepbuds™.............................................. 20 Chargement de l’étui...................................................................................................... 21 Temps de charge...................................................................................................... 21 Vérification du niveau de la batterie de l’étui de recharge..................... 22 Protection de la batterie............................................................................................... 22 8 | FRA SOM M A I R E ÉTAT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE Voyants de charge des oreillettes Sleepbuds™.................................................... 23 Voyants de niveau de batterie de l’étui de recharge......................................... 24 CONNEXIONS BLUETOOTH® Connexion de votre périphérique mobile.............................................................. 25 Déconnexion d’un périphérique mobile.................................................................. 25 Reconnexion d’un périphérique mobile.................................................................. 25 FONCTIONNALITÉS AVANCÉES Alertes d’appels téléphoniques.................................................................................. 26 Mode Sans téléphone..................................................................................................... 26 ENTRETIEN Rangement des oreillettes Sleepbuds™.................................................................. 27 Nettoyage des oreillettes Sleepbuds™ et de l’étui de recharge.................... 27 Pièces de rechange ........................................................................................................ 28 Garantie limitée................................................................................................................ 28 Réinitialisation de l’étui de recharge........................................................................ 28 Mettre à jour les oreillettes Sleepbuds™................................................................. 28 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes........................................................ 29 Autres solutions................................................................................................................ 29 9 | FRA CON TEN U D E L’EM BA L L AG E SOMMAIRE Vérifiez la présence des composants suivants : Bose Sleepbuds™ II Étui de recharge Câble USB-C vers USB-A Embouts (tailles 1 et 3) Remarque : les embouts de taille 2 sont fixés aux oreillettes Sleepbuds™. Pour savoir comment identifier les tailles d’embout, reportez-vous à la section « Identification de la taille d’embout » à la page 17. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Rendez-vous sur : worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 10 | FRA RESTEZ CON SCIEN T D E VOTR E EN V I R O N N E M E N T Les oreillettes Sleepbuds™ sont conçues pour masquer les bruits et les nuisances sonores pendant votre sommeil. Elles peuvent donc vous empêcher d’entendre d’autres sons, notamment des alarmes, des systèmes d’avertissement, des personnes et des animaux. RÉGLAGE DU VOLUME APPROPRIÉ Pour équilibrer les niveaux de masquage sonore et votre perception de l’environnement, réglez le volume en fonction de vos besoins. Le volume doit être suffisamment élevé pour masquer les bruits qui vous empêchent de dormir, mais doit vous permettre d’entendre les sons qui vous intéressent. Dans l’application Bose Sleep, réglez le volume sur le niveau le plus faible, puis augmentez-le progressivement jusqu’à ce que vous atteigniez un niveau approprié. Plus le volume est faible, plus vous êtes susceptible d’entendre les sons qui vous intéressent. CONSEILS POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION DE L’ENVIRONNEMENT Si vous dormez accompagné, vous pouvez compter sur cette personne pour qu’elle vous aide à rester conscient de votre environnement lorsque vous portez les oreillettes Sleepbuds™. Si vous dormez seul et souhaitez rester conscient de votre environnement lorsque vous portez les oreillettes Sleepbuds™, suivez nos conseils : • Portez une seule oreillette Sleepbud™. • Réglez le son de masquage de façon à ce qu’il cesse après un certain laps de temps plutôt que de le laisser toute la nuit. Vous pouvez pour cela configurer une minuterie pour votre son de masquage dans l’application Bose Sleep. REMARQUE : ces conseils rendent les oreillettes Sleepbuds™ moins efficaces, mais vous permettent de rester pleinement conscient de votre environnement. 11 | FRA A P P L ICATI ON BOSE SL EE P L’application Bose Sleep vous permet de configurer et de contrôler les oreillettes Sleepbuds™ à partir de votre périphérique mobile. Grâce à cette application, vous pouvez sélectionner les sons de masquage, régler des alarmes de réveil et gérer les paramètres des oreillettes Sleepbuds™. TÉLÉCHARGEMENT DE L’APPLICATION BOSE SLEEP 1. Sur votre appareil mobile, téléchargez l’application Bose Sleep sur app.Bose.com/Sleep ou via l’App Store. 2. Suivez les instructions de l’application. 12 | FRA A L I M EN TAT ION OUVERTURE DE L’ÉTUI DE RECHARGE Placez le logo Bose face à vous, puis faites glisser le couvercle de l’étui de recharge dans le sens opposé pour l’ouvrir. Les voyants situés sur le bord intérieur de l’étui s’allument pour indiquer le niveau de batterie, ainsi que l’état de charge de l’étui et des oreillettes Sleepbuds™ (reportez‑vous à la page 24). 13 | FRA A limentation ACTIVATION Retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui de recharge pour les mettre sous tension. REMARQUE : nous vous recommandons vivement de charger les oreillettes Sleepbuds™ complètement avant de les utiliser pour la première fois. Pour en savoir plus sur le chargement des oreillettes Sleepbuds™, reportez-vous à la « Chargement des oreillettes Sleepbuds™ » à la page 19. MISE HORS TENSION Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge pour les mettre hors tension. Les voyants de charge des oreillettes Sleepbuds™ clignotent (reportez-vous à la page 23). 14 | FRA P ORT D ES OR EI L L ET T ES SL EEP B U DS ™ INSERTION DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ 1. Insérez les oreillettes Sleepbuds™ de façon à placer les embouts délicatement dans l’ouverture des canaux auditifs. REMARQUE : chaque embout porte la lettre L (gauche) ou R (droit). R 2 2. Faites légèrement pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière jusqu’à ce que les embouts bouchent les canaux auditifs sans que vous ne ressentiez de gêne. REMARQUE : une rotation en arrière trop importante des oreillettes Sleepbuds™ peut avoir une incidence sur la qualité du son. 3. Placez les ailettes des embouts sous les rebords des oreilles. 4. Vérifiez l’ajustement (consultez la page 16). 15 | FRA Port des oreillettes S leepbuds ™ VÉRIFICATION DE L’AJUSTEMENT Utilisez un miroir pour vous assurer que vous avez réussi à faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière, que vous avez replié les ailettes des embouts et que vous avez utilisé la meilleure taille d’embout pour chaque oreille. AJUSTEMENT VÉRIFICATIONS Lorsque l’embout est correctement ajusté : • L’embout repose délicatement à l’entrée du canal auditif et épouse sa forme. Votre voix et le bruit ambiant doivent vous paraître étouffés. Correct • L’ailette de l’embout est repliée sous le rebord de l’oreille. • L’ailette de l’embout n’est pas écrasée. • L’ailette de l’embout ne dépasse pas du rebord de l’oreille. Lorsque l’embout est trop grand : • L’ailette de l’embout est écrasée dans le canal auditif. Trop grand • L’ailette de l’embout n’est pas ajustée sous le rebord de l’oreille. • L’ailette de l’embout dépasse du rebord de l’oreille. Lorsque l’embout est trop petit : • L’ailette de l’embout s’enfonce trop profondément dans le canal auditif. Trop petit • L’ailette de l’embout n’atteint pas le rebord de l’oreille. • L’embout est lâche dans l’oreille ou tombe lorsque vous bougez la tête. 16 | FRA Port des oreillettes S leepbuds ™ Adaptations Portez les oreillettes Sleepbuds™ pendant une période prolongée. Si vous commencez à ressentir une gêne ou une pression dans votre oreille, adaptez les embouts. • Faites pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière jusqu’à ce que les embouts bouchent les canaux auditifs. • Vérifiez que le logo Bose est visible et qu’il est bien droit. • Placez l’ailette de l’embout sous le rebord de l’oreille. • Essayez d’utiliser un embout d’une autre taille. IDENTIFICATION DE LA TAILLE D’EMBOUT R R R 1 2 3 1 3 2 La taille est indiquée sur le côté de chaque embout : 1 (petit), 2 (moyen) ou 3 (grand). Les oreillettes Sleepbuds™ sont livrées avec des embouts de taille 2 (moyens) déjà en place. Si la taille 2 vous semble trop lâche, essayez la taille 3 (grands). Si elle vous paraît trop juste, essayez la taille 1 (petits). REMARQUE : il est possible que vous soyez obligé d’essayer les trois tailles ou que chaque oreille nécessite une taille différente. 17 | FRA Port des oreillettes S leepbuds ™ CHANGEMENT D’EMBOUTS 1. En tenant l’une des oreillettes Sleepbuds™, tirez délicatement l’embout fixé pour le dégager. Étirer Base de l’embout Dégager Séparer ATTENTION : pour éviter tout dommage, veillez à NE PAS tirer sur l’ailette de l’embout. 2. Essayez un embout d’une autre taille (consultez la page 17). 3. Alignez l’ouverture de l’embout avec la canule de l’oreillette Sleepbuds™ et faites glisser la canule dans l’ouverture de l’embout. Canule Ouverture de l’embout 4. Tirez délicatement la base de l’embout autour de l’oreillette Sleepbuds™. 5. Insérez les oreillettes Sleepbuds™ dans vos oreilles (reportez-vous à la page 15). 6. Vérifiez l’ajustement (consultez la page 16). 18 | FRA BATTER IE CHARGEMENT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ Nous vous recommandons vivement de charger les oreillettes Sleepbuds™ complètement avant de les utiliser pour la première fois. 1. Alignez les contacts de charge des oreillettes Sleepbuds™ sur les ergots de charge de l’étui. Contacts de charge Connecteurs de charge 2. Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans le boîtier de manière à établir un contact magnétique. Les voyants de charge des oreillettes Sleepbuds™ clignotent. Voyant de charge REMARQUE : si les voyants de charge ne clignotent pas lorsque vous placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui, il est possible que vous ne les ayez pas placés correctement ou que la batterie de l’étui soit déchargée. Replacez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui, puis chargez ce dernier (reportez-vous à la page 21). Si le problème persiste, reportez-vous à la section « Les oreillettes Sleepbuds™ ne se chargent pas » à la page 30. 19 | FRA Batterie Temps de charge Le temps de charge peut atteindre 6 heures pour une charge complète des oreillettes Sleepbuds™. REMARQUE : lorsque les oreillettes Sleepbuds™ sont complètement chargées, elles offrent jusqu’à 10 heures d’autonomie. VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ Lors de l’utilisation des oreillettes Sleepbuds™ Dans l’application Bose Sleep, consultez le centre de l’écran d’accueil pour afficher le niveau de batterie actuel des oreillettes Sleepbuds™. REMARQUE : si chacune des oreillettes Sleepbuds™ affiche un niveau différent, l’écran d’accueil indique le niveau le plus bas. Lors de la charge des oreillettes Sleepbuds™ Lorsque vous placez des oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge, les voyants de charge correspondants clignotent en fonction de l’état de charge (reportez-vous à la page 23). 20 | FRA Batterie CHARGEMENT DE L’ÉTUI L’étui de recharge permet de ranger et de charger vos oreillettes Sleepbuds™ lorsque vous ne les utilisez pas. REMARQUES : • Dans la mesure du possible, laissez l’étui connecté à la prise secteur afin que vos oreillettes Sleepbuds™ soient toujours chargées. Vous pouvez également utiliser la batterie de l’étui pour charger les oreillettes Sleepbuds™ lorsque vous êtes en voyage. • Avant de charger les oreillettes Sleepbuds™, vérifiez que la température ambiante est comprise entre 10° C (50° F) et 40° C (104° F). 1. Raccordez le petit connecteur du câble USB au connecteur USB-C à l’arrière de l’étui. 2. Raccordez l’autre connecteur au bloc d’alimentation USB-A. 3. Branchez l’alimentation électrique sur une prise secteur. Temps de charge Lorsque vous retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui de recharge, une charge complète de l’étui prend environ 3 heures. Lorsque les oreillettes Sleepbuds™ se trouvent dans l’étui, le temps de charge varie. REMARQUE : lorsque l’étui est complètement chargé et fonctionne sous batterie, vous pouvez charger complètement les oreillettes Sleepbuds™ à 3 reprises. Une seule charge des oreillettes Sleepbuds™ offre jusqu’à 10 heures d’autonomie. 21 | FRA Batterie Vérification du niveau de la batterie de l’étui de recharge Les voyants d’état de la batterie de l’étui de recharge se trouvent sous le couvercle et indiquent l’état de charge et le niveau de batterie de l’étui. Voyants de niveau de batterie de l’étui Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Voyants de niveau de batterie de l’étui de recharge » à la page 24. PROTECTION DE LA BATTERIE La fonction de protection de la batterie conserve l’autonomie des oreillettes Sleepbuds™ pendant des périodes de stockage prolongées. Les oreillettes Sleepbuds™ passent en mode de protection de la batterie lorsque vous les laissez dans l’étui pendant une semaine. Pour réactiver les oreillettes Sleepbuds™, branchez l’étui au secteur (reportez-vous à la page 21), puis retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui. 22 | FRA ÉTAT DES OREILLETTES SL EEP BU DS™ ET D E L’ ÉT U I D E R E C H A R G E VOYANTS DE CHARGE DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ Les voyants situés sur le bord intérieur de l’étui de recharge à côté des oreillettes Sleepbuds™ indiquent l’état de charge de celles-ci. Voyant de charge gauche Voyant de charge droit ACTIVITÉ DU VOYANT ÉTAT DE CHARGE Blanc clignotant En cours de charge Reste allumé en blanc Charge complète REMARQUE : si vous ne connectez pas l’étui au secteur, les voyants s’éteignent au bout de 2 minutes d’inactivité. 23 | FRA ÉTAT DES OREILLETTES SL EEP BU DS™ ET D E L’ ÉT U I D E R E C H A R G E VOYANTS DE NIVEAU DE BATTERIE DE L’ÉTUI DE RECHARGE Les cinq voyants de niveau de batterie situés sur le bord intérieur avant de l’étui indiquent le niveau de batterie et l’état de charge de l’étui. oyants de niveau V de batterie de l’étui ACTIVITÉ DU VOYANT POURCENTAGE DE CHARGE 0 % – 20 % 21 % – 40 % 41 % – 60 % 61 % – 80 % 81 % – 100 % Erreur de charge (reportez-vous à la section « L’étui de recharge indique une erreur de charge » à la page 32) Mise à jour de l’étui. REMARQUE : les voyants de niveau de batterie s’allument en blanc, puis s’éteignent progressivement de gauche à droite. Cette séquence se répète jusqu’à la fin de la mise à jour. 24 | FRA CON N EXION S B LU E TO OT H La technologie sans fil Bluetooth Low Energy vous permet de contrôler les oreillettes Sleepbuds™ à l’aide de l’application Bose Sleep sur votre périphérique mobile. Avant de contrôler les oreillettes Sleepbuds™, vous devez télécharger l’application et connecter votre périphérique aux oreillettes Sleepbuds™. CONNEXION DE VOTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Téléchargez Bose Sleep et suivez les instructions de l’application. DÉCONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Utilisez l’application Bose Sleep pour déconnecter un périphérique. CONSEIL : vous pouvez également désactiver la fonction Bluetooth sur votre périphérique pour vous déconnecter. La désactivation de la fonction Bluetooth sur votre périphérique déconnecte tous les autres périphériques. RECONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE Lors de la mise sous tension des oreillettes Sleepbuds™, le périphérique connecté le plus récemment se reconnecte automatiquement aux oreillettes Sleepbuds™. REMARQUE : le périphérique doit se trouver dans le champ de portée (6 pieds ou 2 m) et être activé. 25 | FRA FON CTI ON N A L IT ÉS AVA N CÉ E S ALERTES D’APPELS TÉLÉPHONIQUES Les alertes d’appels téléphoniques vous indiquent les appels que vous recevez lorsque vous utilisez les oreillettes Sleepbuds™. Configurez les alertes d’appels téléphoniques à l’aide de l’application Bose Sleep. REMARQUE : utilisez votre périphérique mobile pour répondre aux appels. Vous ne pouvez pas répondre aux appels téléphoniques avec les oreillettes Sleepbuds™. MODE SANS TÉLÉPHONE Activez le mode Sans téléphone dans l’application Bose Sleep pour utiliser les oreillettes Sleepbuds™ avec des fonctions limitées sans avoir à interagir avec l’application. Vous pouvez activer ce mode dans les cas suivants : • Vous préférez dormir sans appareils électroniques à proximité • Vous ne souhaitez pas définir d’alarme de réveil ni entendre de notifications REMARQUE : si les écouteurs Sleepbuds™ sont déconnectés de votre appareil, ils ne peuvent pas activer d’alarmes ni recevoir de notifications lorsque le mode Sans téléphone est activé. Lorsque vous activez le mode Sans téléphone, les oreillettes Sleepbuds™ commencent à diffuser un son de masquage dès que vous les retirez de l’étui de recharge. La diffusion du son continue pendant la durée définie ou jusqu’à ce que vous remettiez les écouteurs dans l’étui. 26 | FRA EN TR ET IEN RANGEMENT DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ Rangez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge. Les voyants d’état des oreillettes Sleepbuds™ s’allument en fonction de leur niveau de charge (consultez la page 23). NETTOYAGE DES OREILLETTES SLEEPBUDS™ ET DE L’ÉTUI DE RECHARGE Il peut être nécessaire de nettoyer les oreillettes Sleepbuds™ et leur boîtier de charge à intervalles réguliers. COMPOSANT Embouts Canules des oreillettes Sleepbuds™ Ergots de charge de l’étui de recharge et contacts de charge des oreillettes Sleepbuds™ Étui de recharge PROCÉDURE DE NETTOYAGE Retirez délicatement les embouts des oreillettes Sleepbuds™ et lavez-les avec de l’eau additionnée d’un détergent doux. REMARQUE : v eillez à bien les rincer et à les laisser sécher avant de les remettre en place sur les oreillettes Sleepbuds™. Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le nettoyage. N’insérez jamais d’instrument de nettoyage dans les canules. Nettoyez les ergots et les contacts régulièrement à l’aide d’un coton-tige sec ou d’un objet similaire. ATTENTION : veillez à NE PAS nettoyer les ergots de charge en effectuant un mouvement de balayage, car vous risquez d’endommager les ergots de charge ou de favoriser l’humidité dans l’étui. Utilisez uniquement un coton-tige sec (ou un objet similaire) pour le nettoyage. 27 | FRA E ntretien PIÈCES DE RECHANGE Vous pouvez commander des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose. Rendez-vous sur : worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 GARANTIE LIMITÉE Les oreillettes Sleepbuds™ sont couvertes par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés. RÉINITIALISATION DE L’ÉTUI DE RECHARGE La réinitialisation du boîtier de charge met le boîtier hors tension, puis de nouveau sous tension afin que vous puissiez résoudre les erreurs de charge. Pour réinitialiser l’étui de recharge, insérez un trombone fin dans l’orifice à l’arrière de l’étui, près du connecteur USB-C, puis appuyez jusqu’à ce que vous ressentiez un déclic. METTRE À JOUR LES OREILLETTES SLEEPBUDS™ Les oreillettes Sleepbuds™ et l’étui de recharge se mettent à jour lorsqu’ils sont connectés à l’application Bose Sleep. Suivez les instructions de l’application. 28 | FRA RÉSOLU T ION D ES P R OBL ÈM E S ESSAYEZ TOUT D’ABORD LES SOLUTIONS SUIVANTES Si vous avez des problèmes avec les oreillettes Sleepbuds™, essayez les solutions suivantes : • Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge (reportez-vous à la page 14). • Fermez et ouvrez l’étui de recharge, puis vérifiez l’état de l’étui de recharge et des oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 23). • Chargez l’étui (reportez-vous à la page 21) et les oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 19). • Rapprochez le périphérique mobile des oreillettes Sleepbuds™ (portée maximale de 2 m) et éloignez-le des éventuelles sources d’interférences ou des obstructions. • Vérifiez que votre périphérique prend en charge Bluetooth Low Energy (également appelé Bluetooth Smart). Tous les périphériques qui sont compatibles avec iOS 10 et les versions ultérieures, et la plupart des périphériques qui sont compatibles avec Android 5.0 et les versions ultérieures, prennent en charge Bluetooth Low Energy. • Accédez à l’application Bose Sleep pour vous assurer que le logiciel des oreillettes Sleepbuds™ est à jour. • Vérifiez que vous utilisez l’application Bose Sleep et pas une autre application pour contrôler les oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 12). Les oreillettes Sleepbuds™ ne fonctionnent avec aucune autre application Bose. • Essayez de connecter un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). AUTRES SOLUTIONS Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/contact SYMPTÔME SOLUTION Absence d’alimentation Il est possible que les piles des oreillettes Sleepbuds™ soient en mode de protection de la batterie (reportez-vous à la page 22) ou déchargées. Mettez l’étui de recharge sous tension (reportez-vous à la page 21), puis chargez les oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 19). 29 | FRA Résolution des problèmes SYMPTÔME SOLUTION Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités. Raccordez le câble USB à un autre bloc d’alimentation USB. Utilisez un autre câble USB. L’étui de recharge ne se charge pas Branchez-le sur une autre prise secteur. Consultez les voyants de batterie de l’étui de recharge pour vérifier qu’aucune erreur de charge n’est survenue (reportez-vous à la page 24). Si les oreillettes Sleepbuds™ ont été exposées à des températures extrêmes et que tous les voyants d’état clignotent, laissez les oreillettes Sleepbuds™ revenir à température ambiante. Rechargez-les. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28). Sur votre périphérique • Désactivez, puis activez la fonction Bluetooth. • Déconnectez le périphérique des oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 25). Reconnectez (consultez la page 25). Impossible de connecter les oreillettes Sleepbuds™ au périphérique mobile Mettez l’étui de recharge sous tension (reportez-vous à la page 21), puis retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui. Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge et vérifiez leurs voyants de charge (reportez-vous à la page 23). Chargement des oreillettes Sleepbuds™. Redémarrez votre périphérique. Recommencez la connexion (consultez la page 25). Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). Rendez-vous sur worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2 pour accéder à des didacticiels. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28). Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement placées dans l’étui de recharge (reportez-vous à la page 27). Consultez les voyants de batterie de l’étui de recharge pour vous assurer que l’étui n’est pas déchargé (reportez-vous à la page 24). Les oreillettes Sleepbuds™ ne se chargent pas Vérifiez que les contacts de charge de chaque oreillette Sleepbuds™ sont visibles depuis l’arrière de chaque embout (reportez-vous à la page 19). Vérifiez que les contacts de charge sur les oreillettes Sleepbuds™ ou que les ergots de charge de l’étui ne sont pas recouverts de cire ou de débris. Si les oreillettes Sleepbuds™ ont été exposées à des températures extrêmes et que tous les voyants d’état clignotent, laissez les oreillettes Sleepbuds™ revenir à température ambiante. Rechargez-les. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28). 30 | FRA Résolution des problèmes SYMPTÔME SOLUTION Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans les oreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Les oreillettes Sleepbuds™ ne sont pas confortables Insérez les oreillettes Sleepbuds™ en douceur dans les oreilles. L’embout doit être inséré suffisamment profondément dans l’oreille pour créer un joint étanche, mais pas au point de créer une gêne (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement orientées dans les embouts. Le logo Bose sur les oreillettes Sleepbuds™ doit être visible, côté droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent être visibles à l’arrière des embouts. Il est possible que vous ayez besoin d’un temps d’adaptation pour porter correctement les oreillettes Sleepbuds™. Si elles ne sont toujours pas confortables après quelques jours, contactez le service client de Bose à l’adresse worldwide.Bose.com/contact Dans l’application Bose Sleep, augmentez le volume du son de masquage actuellement défini. Placez les oreillettes Sleepbuds™ dans l’étui de recharge et vérifiez leurs voyants de charge (reportez-vous à la page 23). Chargez complètement les oreillettes Sleepbuds™. Absence de son Nettoyez les embouts et les oreillettes Sleepbuds™ afin de retirer l’accumulation de saleté et de cire (reportez-vous à la page 27). Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans les oreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Connectez un autre périphérique (reportez-vous à la page 25). Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ créent un joint étanche dans les oreilles afin de bloquer le bruit. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paraître étouffée. Secouez la tête. Les oreillettes Sleepbuds™ ne doivent pas tomber. Réglez le volume dans l’application Bose Sleep. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans les oreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Son de qualité médiocre Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Vérifiez que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement orientées dans les embouts. Le logo Bose sur les oreillettes Sleepbuds™ doit être visible, côté droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent être visibles à l’arrière des embouts. Nettoyez les embouts et les oreillettes Sleepbuds™ afin de retirer l’accumulation de saleté et de cire (reportez-vous à la page 27). Essayez d’utiliser un autre son de masquage. Certains sons sont conçus pour masquer plus efficacement le bruit, et ils peuvent sonner différemment de ce à quoi vous êtes habitué. 31 | FRA Résolution des problèmes SYMPTÔME Les oreillettes Sleepbuds™ ne tiennent pas dans les oreilles SOLUTION Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans les oreilles. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paraître étouffée. Secouez la tête. Les oreillettes Sleepbuds™ ne doivent pas tomber. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans les oreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ créent un joint étanche dans les oreilles afin de bloquer le bruit. Essayez de parler fort. Votre voix doit vous paraître étouffée. Secouez la tête. Les oreillettes Sleepbuds™ ne doivent pas tomber. Assurez-vous que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement insérées dans les oreilles. N’oubliez pas de faire pivoter les oreillettes Sleepbuds™ vers l’arrière et d’appuyer sur les ailettes des embouts pour les placer sous les rebords des oreilles (reportez-vous à la page 16). Les oreillettes Sleepbuds™ ne masquent pas efficacement le bruit Vérifiez que vous utilisez la bonne taille d’embout pour chaque oreillette Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 17). Il est possible que chaque oreille nécessite une taille différente. Dans l’application Bose Sleep, augmentez le volume du son de masquage actuellement défini. Pour être efficace, le son de masquage doit être légèrement plus fort que le son ambiant. Essayez d’utiliser un autre son de masquage. Aucun son n’est efficace dans tous les environnements, et il peut donc être judicieux d’essayer un autre son qui pourrait être plus efficace dans votre situation. Ajoutez de nouveaux sons de masquage à l’aide de la bibliothèque de sons. Sur l’écran d’accueil de l’application Bose Sleep, appuyez sur la bannière inférieure, puis sur Bibliothèques de son. Les embouts ne tiennent pas L’étui de recharge indique une erreur de charge Fixez correctement les embouts aux oreillettes Sleepbuds™ (reportez-vous à la page 18). Vérifiez que les oreillettes Sleepbuds™ sont correctement orientées dans les embouts. Le logo Bose sur les oreillettes Sleepbuds™ doit être visible, côté droit vers le haut, et les deux contacts de charge doivent être visibles à l’arrière des embouts. Retirez les oreillettes Sleepbuds™ de l’étui de recharge, puis replacez-les de nouveau dans l’étui. Réinitialisez l’étui de recharge (reportez-vous à la page 28). Si le problème persiste, contactez le service client de Bose à l’adresse worldwide.Bose.com/contact 32 | FRA ©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 États-Unis AM842815-0010 Rév. 02