Pro 575 noir | Manuel du propriétaire | Traeger Pro 780 noir Barbecue à pellet Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Pro 575 noir | Manuel du propriétaire | Traeger Pro 780 noir Barbecue à pellet Owner's Manual | Fixfr
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
L’UNE DES PRINCIPALES CAUSES D’INCENDIE EST LE NON-RESPECT DES
ESPACES REQUIS (ESPACE D’AIR) ENTRE LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES.
IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT QUE CE PRODUIT SOIT INSTALLÉ
CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS.
IMPORTANT : À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LIRE ATTENTIVEMENT.
TFB78GZE/GLE/GZEC/GLEC
TFB57GZE/GLE/GZEC/GLEC
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 1
10/16/18 11:22 AM
SÉCURITÉ IMPORTANTE
LIRE L’INTÉGRALITÉ DES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER
ET D’UTILISER L’APPAREIL
Merci de lire l’intégralité de ce manuel avant d’installer et d’utiliser cet appareil à combustion de granules. Le nonrespect de ces instructions pourrait entraîner des dommages et des blessures corporelles, voire la mort. Contacter les
autorités locales en matière de feu ou de construction afin de connaître les exigences d’installation dans votre région.
Cuisiner sur un feu de bois dur vous offre des années de bonheur, pour vous, votre famille et vos amis chanceux. Votre
nouveau barbecue Traeger est spécialement conçu pour faciliter la cuisson tout en vous donnant des performances
optimales pour les aliments les plus savoureux.
Comme pour tous les barbecues et appareils de cuisson, à chaque fois que vous brûlez un matériau (que cela soit
du bois, du gaz ou du charbon), des gaz organiques se forment pendant le processus de cuisson. Un gaz qui peut
être particulièrement nocif en quantités concentrées est le monoxyde de carbone. Dans un environnement extérieur
et ventilé, le monoxyde de carbone devrait naturellement se dissiper et ne pas vous intoxiquer.
AVERTISSEMENT ! Respecter ces directives pour éviter que ce gaz sans couleur et sans odeur ne vous intoxique,
vous et votre famille, vos animaux de compagnie ou autres :
• Il est bon de reconnaître les symptômes d’une
intoxication au monoxyde de carbone : maux de tête,
état fébrile, nausées, vomissements, somnolence et
confusion. Le monoxyde de carbone réduit la capacité
du sang à transporter l’oxygène. De faibles niveaux
d’oxygène dans le sang entraînent une perte de
conscience et la mort.
• Consultez un médecin si vous ou quelqu’un d’autre
présente des symptômes de type rhume ou grippe.
Une intoxication au monoxyde de carbone, qui peut
être facilement confondue avec un rhume ou une
grippe, est souvent détectée trop tard.
• La consommation d’alcool ou de médicaments augmente
les effets de l’intoxication au monoxyde de carbone.
• Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique
pour les mères et leur bébé pendant la grossesse, pour
les nouveaux-nés, les personnes âgées, les fumeurs
et les personnes présentant des problèmes du sang
ou du système circulatoire, comme l’anémie ou les
pathologies du cœur.
• Utilisez votre barbecue Traeger uniquement en extérieur
sur un sol non combustible et éloigné des matières
combustibles.
• Ne jamais utiliser d’essence, de combustible à lampe
lanterne de type essence, de kérosène, de fluide
d’allumage de charbon ni liquide inflammable pour
allumer ou faire « redémarrer » un feu dans cet appareil.
Conserver tous ces liquides éloignés de cet appareil
lorsqu’il est en marche.
IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
Si vous montez cette unité pour quelqu’un d’autre, fournissez ce manuel pour que le propriétaire le lise et le conserve
pour future référence.
DANGER !
DANGER !
Pour les consommateurs d’Amérique du Nord :
• Une tension dangereuse est présente et elle peut
• Brancher dans une prise à 3 broches appropriée.
provoquer un choc, une brûlure ou la mort. Débrancher
• Une alimentation électrique avec protection de type
le cordon d’alimentation avant d’effectuer l’entretien du
DDFT est requise. Pour protéger contre les risques
barbecue, sauf indication contraire dans le manuel du
de choc électrique, localiser une prise électrique à
propriétaire.
3 broches à portée du cordon d’alimentation de 1,8 m
• Ne jamais utiliser ou entreposer de liquide inflammable
(6 pieds). Lors de l’installation de la prise, respecter le
à proximité du barbecue.
code électrique national et les codes et réglementations • Ne jamais utiliser d’essence ou de fluide d’allumage
locaux.
pour allumer manuellement votre barbecue.
Pour les consommateurs d’Europe :
• Brancher dans une prise mise à la terre appropriée.
• Ne pas retirer la fiche de terre et ne modifier sous aucun
prétexte la prise. Ne pas utiliser d’adaptateur ni de rallonge.
2
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 2
10/16/18 11:22 AM
AVERTISSEMENT !
Risque de fumée
Un excès de granules peut se produire lors de l’allumage, ce qui
provoquerait une fumée blanche inhabituellement épaisse qui dure
longtemps. Si cela se produit, éteignez votre barbecue à l’aide de
l’interrupteur principal et débranchez-le. Si cela continue longtemps,
des gaz peuvent se former à cause de la combustion partielle et
s’enflammer complètement, ce qui fait que le couvercle semble
« roter ». Si ce rot se produit et que votre barbecue n’a pas été
entretenu conformément aux instructions présentes dans « Entretien
de votre barbecue », pages 20-21, un feu de graisse pourrait se
produire. Pour remédier à cette situation, laissez le barbecue refroidir
complètement, retirez tous les composants internes et nettoyez à
fond toutes les cendres et granules du barbecue et du creuset (voir
page 21, « Nettoyage de la cendre de l’intérieur et autour du creuset »).
• Ce barbecue est conçu UNIQUEMENT POUR UN USAGE
EXTÉRIEUR.
• N’utilisez jamais de granules de chauffage dans le barbecue,
en raison des produits polluants et additifs potentiellement
dangereux qui pourraient être présents.
ATTENTION !
• Entreposez toujours les granules de bois dans un lieu sec,
éloigné d’appareils qui produisent de la chaleur et d’autres
conteneurs de carburant.
• Conservez le barbecue propre. Consultez les instructions de
nettoyage dans le manuel du propriétaire.
• N’utilisez pas d’accessoires non spécifiés pour l’utilisation avec
ce barbecue.
• Pour de meilleurs résultats et un goût optimal, utilisez les
GRANULES DE BOIS DUR DE LA MARQUE TRAEGER.
• Même s’il y a beaucoup de place dans le barbecue, faites
attention de ne pas mettre de quantités excessive d’aliments
qui pourraient relâcher des grandes quantités de graisse
inflammable, par exemple plus de 500 grammes de bacon,
en particulier si le barbecue n’a pas été bien entretenu. Si vos
précédentes cuissons ont produit de grandes quantités de
graisse inflammable, il est fortement recommandé de nettoyer
la graisse du barbecue avant de l’utiliser de nouveau.
Pour les consommateurs d’Europe :
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) atteintes de déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et
des connaissances insuffisantes, à moins que ces personnes
ne soient placées sous la supervision d'une personne
responsable de leur sécurité qui leur fournisse des instructions
sur l'utilisation de l'appareil.
• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure
De nombreuses parties de ce barbecue sont très chaudes au cours
de l’utilisation. Faire très attention afin d’éviter les brûlures, au cours
du fonctionnement et après, tant que le barbecue est encore chaud.
• Ne jamais laisser le barbecue sans surveillance lorsque de
jeunes enfants sont présents.
• Ne jamais déplacer le barbecue lorsqu’il est en fonctionnement.
• Laisser le barbecue refroidir complètement avant de le déplacer
ou de tenter de le transporter.
AVERTISSEMENT !
Risque d’incendie
• Lors de l’utilisation de ce barbecue, maintenir une distance
MINIMUM de 45,7 cm (18 pouces) entre le barbecue et les
combustibles.
• Lors de l’utilisation de ce barbecue sous des combustibles placés
en hauteur, un MINIMUM de 102 cm (40 pouces) est requis.
AVERTISSEMENT !
Risque de gaz polluant
• Assemblez et faites fonctionner ce barbecue UNIQUEMENT
conformément aux instructions dans le guide d’assemblage et
ce manuel du propriétaire.
45,7 cm
(18 po)
102 cm
(40 po.)
45,7 cm
(18 po)
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 3
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:22 AM
4
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 4
10/16/18 11:22 AM
TABLE
DES MATIÈRES
2
SÉCURITÉ IMPORTANTE
6
POURQUOI LES GRANULES DE BOIS TRAEGER ?
7
POUR QUE L’ENTRETIEN DU BARBECUE SOIT
VRAIMENT DU GÂTEAU
8
DÉCOUVREZ VOTRE BARBECUE
11
PRÉPARATION DE VOTRE BARBECUE
13
UTILISATION DE VOTRE BARBECUE
14
CHOISIR UNE MÉTHODE DE CUISSON
17
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE CONTRÔLE
18
NETTOYAGE DE LA TRÉMIE
19
CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE PRO
20
ENTRETIEN DE VOTRE BARBECUE
22
FOIRE AUX QUESTIONS
24
DÉPANNAGE
25
CONSEILS D’UTILISATION
27
SERVICE ET GARANTIE
5
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 5
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:22 AM
POURQUOI LES GRANULES
DE BOIS TRAEGER ?
CHEZ TRAEGER, LE GOÛT, C’EST NOTRE AFFAIRE. C’est pourquoi nous créons nos propres granules 100 % bois dur, pour s’assurer que seul le
bois de meilleure qualité est utilisé pour donner de la saveur à vos aliments et pour qu’il brûle de la manière la plus efficace et fiable. Nous ne pouvons pas
garantir les mêmes résultats avec d’autres marques de granules, nous recommandons donc toujours d’utiliser nos granules pour une expérience optimale.
100 % BOIS DUR
NATUREL
Pas d’enduit, que des additifs naturels—
juste du bois dur pur pour une saveur pure.
GOÛT AU FEU DE BOIS
& EXPERTISE DE FUMÉE
Seul le taux d’humidité correct donne un goût
de bois pur de grande qualité.
USA
MOULINS PROPRIÉTÉ DE TRAEGER
& ET PROCESSUS DE PRODUCTION DE GRANULES
Après 30 ans d’activité, nous avons créé la
"référence absolue" dans la production de granules.
BON EN TOUTES CIRCONSTANCES. PARFAIT POUR :
BŒUF
VOLAILLE
PORC
AGNEAU
FRUITS DE MER CUISSON AU FOUR LÉGUMES
GIBIER SAUVAGE
AULNE
POMMIER
CERISIER
CARYER
ÉRABLE
MESQUITE
CHÊNE
PACANIER
MÉLANGE GIBIER
MÉLANGE DINDE
MÉLANGE BŒUF
DU TEXAS
MÉLANGE SIGNÉ
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 6
6
10/16/18 11:23 AM
POUR QUE L’ENTRETIEN DU BARBECUE A SOIT
VRAIMENT DU GÂTEAU
S’ASSURER QUE LE BARBECUE EST PROPRE et ne présente pas de dépôt de graisse ou de débris est
essentiel pour conserver intacte la saveur pure de feu de bois. Le meilleur moyen de s’assurer est d’utiliser notre ligne
de produits de nettoyage et d’entretien disponible auprès de votre revendeur local ou en ligne sur traegergrills.com.
950 ML
NETTOYANT NATUREL
TRAEGER
Conservez votre barbecue aussi propre
et brillant qu’au premier jour avec
notre nettoyant naturel.
PACK DE 5
SEAU À
GRAISSE
Assurez l’entretien de votre seau
à graisse avec nos doublures en
aluminium.
PACK DE 5
RÉCEPTEUR À
GRAISSE
Fabriqué en aluminium résistant à la
chaleur, ils sont légers et jetables pour
nettoyer plus rapidement et continuer à
utiliser votre barbecue Traeger.
18 po. X 150 pi.
TRAEGER X OREN
PAPIER DE CUISSON ROSE
Ce papier approuvé par la FDA conserve le
moelleux de votre viande en emprisonnant le jus
à l’intérieur, mais il est suffisamment respirable
pour donner un goût fumé supplémentaire.
7
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 7
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
DÉCOUVREZ VOTRE BARBECUE
Consultez le guide d’assemblage pour monter et installer votre barbecue Traeger série Pro.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES DU BARBECUE
1
21
2
3
19
5
18
20
22
17
16
7
4
14
6
15
10
13
8
11
12
9
L’aspect peut
varier selon le modèle.
Modèle TFB57G affiché.
Pièce
Description
Pièce
Description
1
Poignée de porte du barbecue
12
Pied fixé avant
2
Porte du barbecue
13
Sonde thermique
3
Corps du barbecue
14
Poignée de levage latérale
4
Trémie à granules
15
Seau à graisse
5
Vis sans fin (Intérieur de la trémie à granules)
16
Déflecteur
6
Porte de nettoyage de la trémie à granules
17
Bac récepteur à graisse
7
Contrôleur Traeger à technologie WiFIRE
18
Grille du barbecue en fonte émaillée
8
Pied arrière à roule
19
Grille du barbecue supérieure en fonte
émaillée
9
Pied avant à roue
20
Tuyau de cheminée
10
Renforts de pieds
21
Chapeau de cheminée
11
Pied arrière fixe (roulettes pivotantes sur modèle 780)
22
Joint de tuyau de cheminée
8
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 8
10/16/18 11:23 AM
FORME TONNEAU
TRÉMIE À GRANULES
La forme tonneau conçue par Traeger crée un vortex de
convection. Elle fait circuler de l’air chaud et fumé dans
la chambre de combustion, entourant vos aliments de
feu de bois pour cuire de tous les côtés.
Une trémie à granules d’une capacité de 8,2 kg (18 lb)
maintiendra votre cuisson pendant des heures. Associée
au contrôleur Traeger à technologie WiFIRE, un délicieux
repas en un seul « clic ».
CONTRÔLES HIGH-TECH
ESPACE POUR GRILLER
Avec 0,37-0,50 m2 (575-780 po.2) d’espace pour griller,
votre barbecue Traeger a la taille parfaite pour régaler
vos amis avec des côtes à l’os ou de carrés de côtes.
Avec la série Pro de Traeger, contrôler votre barbecue est aussi
simple de décrocher votre téléphone. La technologie WiFIRE vous
permet de régler et d’ajuster automatiquement les températures
avec des recettes téléchargées depuis notre application Traeger.
Pour télécharger l’application pour Android, rendez-vous sur Google
Play Store ; pour Apple, rendez-vous sur App Store. Pour savoir
comment utiliser l’application, rendez-vous sur traegergrills.com/
wifire. Consulter la section « connecter votre barbecue » sur la
page suivante pour des instructions pour connecter au Wi-Fi.
POLYVALENCE
PAS DE LUTTE CONTRE LE FEU
Un système de grilles à 2 étages offre des options pour
charger les deux grilles du barbecue pour une vraie fête ;
retirer la grille supérieure pour des aliments plus gros
comme une énorme dinde.
Ne vous inquiétez pas des gouttes de graisse qui s’enflamment
et provoquent des boules de feu qui détruisent votre repas, les
barbecues au feu de bois de Traeger cuisinent à l’aide de chaleur
indirecte. Toutes les gouttes de graisse sont acheminées en toute
sécurité vers un seau à graisse externe pour une élimination facile.
AVERTISSEMENT ! Conserver votre barbecue propre.
Consultez "Conseils d’utilisation" et "Entretien de votre barbecue".
9
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 9
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
DÉCOUVREZ VOTRE BARBECUE (SUITE)
VOTRE CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE WiFIRE
Votre barbecue Traeger série Pro est équipé d’un contrôleur
de pointe Traeger avec technologie WiFIRE qui peut être branché sur Wi-Fi. Avant de commencer à utiliser votre barbecue,
il serait utile de vous familiariser avec les différentes fonctions du panneau de commande.
2
1
4
3
MENU
IGNITE
5
CONNECTER VOTRE BARBECUE
1 MOLETTE DE SÉLECTION
F aites tourner la molette pour monter et descendre dans le menu
d’affichage et pour régler la température. Appuyez sur le centre de
la molette pour effectuer une sélection. Maintenez enfoncé pendant
3 secondes pour lancer le cycle d’extinction. Effectuez toujours un
cycle d’extinction complet de votre barbecue après chaque cuisson.
Consultez « Entretien de votre barbecue » pour plus d’informations.
Suivre ces instructions pour connecter votre barbecue
au Wi-Fi. Pour en savoir plus sur WiFIRE, l’application
Traeger et d’autres moyens de se connecter, rendez-vous
sur traegergrills.com/wifire.
REMARQUES :
2 AFFICHAGE DE L’ÉTAT
• A
ssurez-vous que votre dispositif intelligent fonctionne
avec la dernière version du système d’exploitation.
A ffiche la température actuelle, l’état du programme de cuisson, le
temps de cuisson restant, etc.
3 PRISE DE LA SONDE THERMIQUE
• P
our connecter votre barbecue au Wi-Fi, votre barbecue
doit être sous tension. Assurez-vous que l’interrupteur
principal est en position de MARCHE (I) et que l’écran de
contrôle du barbecue est sur l’écran d’accueil.
Branchez la sonde thermique dans la prise pour sonder la cuisson.
4 MENU
À partir du MENU, vous pouvez régler la sonde thermique et
synchroniser votre barbecue avec le réseau Internet domestique et
les réglages.
1. T
éléchargez l’application Traeger sur Google Play pour
Android ou App Store pour Apple.
2. Assurez-vous que votre dispositif intelligent est
connecté au réseau Wi-Fi auquel vous voulez
connecter votre barbecue.
3. Ouvrez l’application traeger et suivez les instructions.
5 IGNITE (ALLUMER)
Appuyez sur IGNITE (allumer) pour démarrer le barbecue.
REMARQUES :
• A ppuyez sur n’importe quel bouton ou sur la molette pour
allumer le contrôleur électronique une fois que l’interrupteur
principal (situé à l’arrière du barbecue) a été mis en MARCHE (I).
CONSEILS :
• P
our de meilleurs résultats de connectivité, mettez votre
barbecue face à la direction de votre routeur Wi-Fi.
Assurez-vous d’avoir un signal Wi-Fi puissant là où vous
allez utiliser votre barbecue.
• L es fluctuations de température sont normales pour les
barbecues Traeger. Toute fluctuation significative peut provenir
du vent, de la température de l’air, d’une utilisation incorrecte
ou d’un manque d’entretien du barbecue.
• Un Wi-Fi peut aider à améliorer la puissance de votre Wi-Fi.
10
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 10
10/16/18 11:23 AM
PRÉPARATION DE VOTRE BARBECUE
INSTRUCTIONS UNIQUEMENT POUR LE PREMIER ALLUMAGE. Afin d’assurer un fonctionnement correct
du barbecue, vous devez d’abord amorcer la vis sans fin en permettant au tube à granules de se « charger » en granules.
2
AL
UR D
AT OO
LN W
AL ARD
H
1
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets étrangers dans la vis
sans fin avant d’ajouter les granules dans la trémie.
L’ASPECT DE LA PRISE PEUT VARIER SELON LA RÉGION.
Avec l’interrupteur principal en position ARRÊT (O),
branchez le cordon d’alimentation dans une prise
électrique appropriée avec une mise à la terre.
AVERTISSEMENT ! Utilisez UNIQUEMENT DES GRANULES
DE BOIS DUR DE MARQUE TRAEGER, qui sont fabriqués
spécifiquement pour fonctionner dans nos barbecues.
N’utilisez jamais de granules de chauffage dans le barbecue.
4
3
AUGER
>Prime Auger
>Clear Auger
>Back
Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal.
Tournez la molette pour sélectionner AUGER (vis sans fin)
puis sélectionner Prime Auger (amorcer vis sans fin).
Allumez le gril : mettez l’interrupteur principal à l’arrière
du barbecue en position de MARCHE (I), appuyez sur
n’importe quel bouton du panneau de commande pour
activer le contrôleur électronique WiFIRE. Après
quelques secondes, l’écran d’accueil s’affichera.
Le tuyau de la vis sans fin devrait prendre 2 minutes pour
remplir de granules et commencer à alimenter le creuset.
Une fois que les granules commencent à tomber dans le
creuset, sélectionner Back (retour) pour éteindre la vis
sans fin. Vous avez juste besoin de quelques granules
dans le creuset pour inaugurer votre barbecue.
REMARQUE : le rappel de préparation du barbecue
s’affichera les premières fois que vous mettez le barbecue
sous tension. Cependant, vous avez besoin d’effectuer
la procédure de premier allumage de votre barbecue
uniquement lors du démarrage initial.
11
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 11
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
PRÉPARATION DE VOTRE BARBECUE (SUITE)
5
6
450 °F
350 °F
Press dial
to set temp
Press dial
to set temp
L’écran d’accueil affichera « Press dial to set temp. »
(appuyer sur la molette pour régler temp.). Tourner la
molette de sélection dans le sens horaire jusqu’à 177 °C
(350 °F). Appuyez sur IGNITE (allumer), fermez la porte
du barbecue et faites fonctionner le barbecue pendant
20 minutes une fois qu’il a atteint la température réglée.
350 °F
Press Dial To Set TempPress Dial To Set Temp
Après avoir terminé l’étape 5, réglez la température sur
232 °C (450 °F) et faites fonctionner le barbecue pendant
30 minutes supplémentaires.
REMARQUE : si la vis sans fin est encombrée au
cours de l’utilisation, laissez le barbecue refroidir
complètement puis appuyez sur MENU pour afficher
le menu principal. Tournez la molette pour
sélectionner AUGER (vis sans fin) puis sélectionner
Clear Auger (nettoyer vis sans fin). La vis sans fin
tournera à l’envers pendant 60 secondes pour retirer
tous les granules qui pourraient être coincés.
REMARQUE : à chaque fois que l’on
vous demande de sélectionner ou de
confirmer une option de menu, tourner la molette de
sélection sur l’option souhaitée et appuyez au centre
de la molette pour verrouiller votre sélection.
7
Shutting down
Éteignez le barbecue en appuyant et maintenant enfoncée
la molette de sélection pendant 3 secondes, pour lancer
le cycle d’extinction. Lorsque le cycle d’extinction se
termine, la préparation de votre barbecue est terminée.
12
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 12
10/16/18 11:23 AM
UTILISATION DE VOTRE BARBECUE
VOUS DEVREZ SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES À CHAQUE FOIS QUE VOUS UTILISEZ VOTRE BARBECUE.
1
2
Appuyez sur n’importe quel bouton pour réveiller
le contrôleur.
L’ASPECT DE LA PRISE PEUT VARIER SELON LA RÉGION.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise
électrique mise à la terre appropriée et mettez
l’interrupteur principal en position de MARCHE (I).
AVERTISSEMENT !
REMARQUES :
• Lors de l’utilisation de ce barbecue, mainteniez
un espace minimal de 45,7 cm (18 pouces) entre
le barbecue et les combustibles.
• L’application Traeger pour votre dispositif mobile
facilite encore davantage l’utilisation de votre
contrôleur électronique WiFIRE. Pour connecter
votre barbecue, téléchargez l’application Traeger
et suivez les instructions. Pour en savoir plus sur
WiFIRE, l’application Traeger et d’autres moyens de se
connecter, rendez-vous sur traegergrills.com/wifire.
• Utilisez UNIQUEMENT DES GRANULES DE
BOIS DUR DE MARQUE TRAEGER, qui sont
fabriqués spécifiquement pour fonctionner
dans nos barbecues. N’utilisez jamais de
granules de chauffage dans le barbecue.
• Quelle que soit le méthode de cuisson que vous
choisissez, votre barbecue Traeger série Pro
commencera toujours par un cycle d’allumage et
de préchauffage lorsque vous appuyez sur IGNITE
(allumage).
• Effectuez toujours un cycle d’extinction complet de
votre barbecue après chaque cuisson. Maintenez
enfoncée la molette pour lancer le cycle d’extinction.
• Nous vous recommandons de nettoyer fréquemment
le bac récepteur à graisse pour réduire le risque de
feu de graisse. Veuillez consulter « Entretien de votre
barbecue » à la page 20 pour plus de détails.
13
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 13
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
CHOISIR UNE MÉTHODE DE CUISSON
CUIRE À UNE TEMPÉRATURE FIXE Utilisez cette méthode pour des recettes simples nécessitant un seul cycle
de cuisson à une température définie.
1
165
2
°F
350 °F
Press Dial To Set Temp
Press Dial To Set Temp
Turn Dial
To Select Temp
Pour sélectionner la température, tourner la molette
de sélection vers la droite ou la gauche ; une fois que la
température souhaitée est affichée, appuyez sur le centre
de la molette pour sélectionner.
Après mis l’interrupteur principal en position de MARCHE
(I) l’écran d’accueil de votre barbecue affiche par défaut
le message « Turn Dial To Select Temp » (tourner la
molette pour sélectionner temp.). La température de
cuisson peut être réglée directement depuis cet écran.
3
4
Une fois que le préchauffage est terminé, chargez
la nourriture dans le barbecue et fermez la porte
du barbecue.
Appuyez sur IGNITE (allumer). Le cycle d’allumage
et préchauffage automatique commencera.
REMARQUE : la porte du barbecue devrait être fermée
une fois que le préchauffage commence.
CONSEILS :
• Il est recommandé, mais pas nécessaire, d’attendre que le cycle de préchauffage soit terminé avant de charger
les aliments dans le barbecue.
• Il n’est pas nécessaire de maintenir la porte du barbecue ouverte lors du démarrage ; cependant, la porte du
barbecue devrait être fermée une fois que le cycle de préchauffage commence pour que le barbecue puisse
atteindre la température définie souhaitée.
• Certaines fluctuations de température sont normales pour les barbecues Traeger.
14
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 14
10/16/18 11:23 AM
CUIRE AVEC LA SONDE Utiliser ces méthodes lorsque votre recette spécifie une température interne à atteindre pour vos
aliments.
Si le barbecue est éteint :
1
2
057
°F
355
PROBE : COLD
Igniting . .
Branchez la sonde dans la prise de sonde située sur
le contrôleur WiFIRE. Consultez "Utilisation de votre
barbecue" pour allumer le barbecue. Une fois que le
barbecue est allumé, le contrôleur reconnaîtra la sonde
et l’icône de sonde s’allumera dans le coin supérieur droit
de l’écran du contrôleur.
Une fois que le barbecue est préchauffé à la température
souhaitée, chargez les aliments dans le barbecue. Passez
la sonde dans l'œillet sur le côté du barbecue et insérez
l’extrémité de la sonde dans la partie la plus épaisse de
la viande, pas dans la partie grasse ni au contact de l’os.
3
TRAEGER WiFIRE
>Timer
>Probe
>Keep Warm
>Auger
>Wi-fi Information
4
PROBE
>Set Alarm
>Back
PROBE
Set Probe Alarm:
145
Probe: 72˚ F
Igniting
145˚
Une fois que vous avez défini l’alarme de sonde, l’écran
d’accueil affichera la température de barbecue, la
température de sonde à atteindre et l’état du barbecue.
Un avertisseur sonore retentira lorsque votre viande
atteint la température à atteindre de l’alarme définie.
Si vous utilisez l’application Traeger WiFIRE, vous
recevrez une notification sur votre dispositif connecté,
ainsi que l’affichage de l’état de votre barbecue au cours
du processus de cuisson.
Appuyez sur MENU ; puis naviguez et sélectionnez
PROBE (sonde). On vous demandera de définir une
alarme de sonde pour la température interne à atteindre.
Sélectionnez SET ALARM (définir alarme). Puis, dans
le menu de sonde, utilisez la molette de sélection pour
choisir la température à atteindre pour votre viande.
REMARQUE : Pour calibrer la sonde, voir "Fonctions
supplémentaires de contrôle" à la page 17.
15
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 15
054 °F350
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
CUIRE AVEC LA SONDE (suite)
Si le barbecue est allumé :
1
2
054
°F
355
Set Probe Alarm?
>YES
>NO
Branchez la sonde dans la prise de sonde située sur
le contrôleur WiFIRE. Le contrôleur reconnaîtra la sonde
et l’icône de sonde s’allumera dans le coin supérieur
droit de l’écran du contrôleur. L’écran demandera si vous
souhaitez définir une alarme. Sélectionnez YES (oui).
Une fois que le barbecue est préchauffé à la température
souhaitée, chargez les aliments dans le barbecue. Passez
la sonde dans l'œillet sur le côté du barbecue et insérez
l’extrémité de la sonde dans la partie la plus épaisse de
la viande, pas dans la partie grasse ni au contact de l’os.
3
4
054 °F350
PROBE
Set Probe Alarm:
145
Probe: 72˚ F
Igniting
145˚
Une fois que vous avez défini l’alarme de sonde, l’écran
d’accueil affichera la température de barbecue, la
température de sonde à atteindre et l’état du barbecue.
Un avertisseur sonore retentira lorsque votre viande
atteint la température à atteindre de l’alarme définie.
Si vous utilisez l’application Traeger WiFIRE, vous
recevrez une notification sur votre dispositif connecté,
ainsi que l’affichage de l’état de votre barbecue au cours
du processus de cuisson.
Tournez la molette sur la température souhaitée. Appuyez
sur le centre de la molette pour sélectionner/confirmer.
REMARQUE : Pour calibrer la sonde, voir "Fonctions
supplémentaires de contrôle" à la page 17.
16
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 16
10/16/18 11:23 AM
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE CONTRÔLE
RÉGLAGES
Utilisez le menu Settings (réglages) pour paramétrer les réglages d’affichage, effacer les notifications,
accéder à des informations importantes de produit et de contact et bien d’autres choses.
165 °F
Press Dial To Set Temp
SETTINGS
>Speaker
>Contrast
>Probe Calibration
>Clear Notifications
>Temperature Units
TRAEGER WiFIRE
>Keep Warm
>Auger
>Wi-fi Information
>Settings
>Back
POUR ACCÉDER AU MENU SETTINGS (RÉGLAGES) :
Allumez le barbecue. Une fois que l’écran d'accueil s’affiche, appuyez sur MENU. Le menu principal affichera plusieurs
options. Tournez la molette sur « Settings » (réglages). Appuyez sur le centre de la molette pour sélectionner.
Pour changer un réglage, tournez la molette pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez sur le centre de la molette
pour confirmer. Sélectionner Back (retour) pour revenir au menu de réglages.
SPEAKER (HAUT-PARLEUR)
TEMPERATURE UNITS (UNITÉS DE TEMPÉRATURE)
Met le haut-parleur de contrôle du barbecue en marche ou à l’arrêt.
Le réglage sélectionné sera indiqué par un *.
Tournez la molette pour choisir entre degrés Fahrenheit (°F)
et Celsius (°C). Appuyez sur le centre de la molette pour
confirmer. Le réglage sélectionné sera indiqué par un *.
CONTRAST (CONTRASTE)
Tournez la molette pour régler le contraste de l’écran de 1 (élevé)
à 5 (faible). Le réglage par défaut est 3. Appuyez sur le centre de
la molette pour confirmer et revenir au menu Settings (réglages).
CUSTOMER SERVICE (SERVICE CLIENTÈLE)
PROBE CALIBRATION (CALIBRAGE DE LA SONDE)
ABOUT GRILL (À PROPOS DU BARBECUE)
Affiche le numéro de service clientèle spécial Traeger
WiFIRE.
Il y a deux options dans ce réglage :
1. Calibrate Probe (calibrer sonde) : fournit des instructions sur le
calibrage à l’aide d’un bain d’eau glacée. « Place probe in ice water
for 1 minute before calibrating. » (placer la sonde 1 minute dans
de l’eau glacée avant le calibrage) s’affiche.
2. Probe Offset (décalage sonde) : tournez la molette pour régler le
décalage de température de la sonde par incréments de 1 °, de -8 °C à
+8 °C/-15 °F à +15 °F. Le réglage par défaut est 0. Appuyez sur le centre
de la molette pour confirmer et revenir au menu Settings (réglages).
Fournit des informations importantes concernant votre
barbecue, notamment le numéro de modèle et la version
du logiciel.
ABOUT GRILL
Pro 575
SW VER: 00.05.07
CONFIG VER: 04.b05
UUID: 5410EC668632
>Back
CLEAR NOTIFICATIONS (EFFACER NOTIFICATIONS)
Utilisez cette fonction pour effacer des messages d’erreur et des notifications.
REMARQUE : comme une erreur mettra le barbecue en mode
BACK (RETOUR)
refroidissement, l’écran affichera toujours « Cooling Down »
(refroidissement) lorsque vous sortez des menus CLEAR
NOTIFICATIONS (effacer notifications) et Settings (réglages).
Pour revenir au menu principal.
17
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 17
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
NETTOYAGE DE LA TRÉMIE
Votre barbecue Traeger possède un système de nettoyage de la trémie qui vous permet de changer rapidement d’une
saveur de granule à une autre sans problème.
1
2
Placez un conteneur assez grand pour contenir les
granules à jeter sous la porte de nettoyage des granules.
L’ASPECT DE LA PRISE PEUT VARIER SELON LA RÉGION.
Mettez l’interrupteur sur ARRÊT (O) et débranchez le
cordon d’alimentation. Si le barbecue est encore chaud,
laissez-le refroidir complètement.
CONSEIL : un seau propre de ‘environ 19 litres
(5 gallons) convient parfaitement !
3
4
Une fois la trémie vide, fermez la porte, replacez l’attache
et remplissez la trémie avec des GRANULES DE BOIS DUR
DE MARQUE TRAEGER d’une saveur différente.
Dévissez l’attache de la porte de nettoyage et ouvrez-la.
Les granules se videront dans le conteneur que vous avez
placé dessous. Vous aurez peut-être besoin d’une spatule
ou cuillère pour pousser les granules restants hors de la
trémie.
AVERTISSEMENT ! Faites très attention si vous
videz la trémie juste après avoir utilisé le barbecue.
Les granules peuvent être très chaud.
18
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 18
10/16/18 11:23 AM
CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE PRO
TRAEGER APP (APPLICATION TRAEGER)
Votre barbecue Traeger de série Pro peut être contrôlé à distance à l’aide de
l’application Traeger. Pour en savoir plus sur WiFIRE, l’application Traeger et
d’autres moyens de se connecter, rendez-vous sur traegergrills.com/wifire.
Vous aurez besoin d’une connexion à un réseau Internet Wi-Fi pour
connecter votre barbecue Traeger série Pro à Internet. Votre téléphone
connecté ou tablette doit fonctionner avec la dernière version du système
d’exploitation iOS ou Android. Si vous n’êtes pas à portée de votre réseau
Wi-Fi domestique avec votre dispositif, un abonnement de données est
requis.
L’application Traeger est également une manière facile de rechercher,
télécharger et cuisiner de nouvelles recettes sur votre barbecue Traeger
série Pro .
TIMER (MINUTEUR)
Votre barbecue Traeger série Pro est équipé d’un minuteur pratique. La fonction de minuteur n’a pas d’incidence sur le fonctionnement
du barbecue ; vous pouvez l’utiliser pour vous alerter d’étapes nécessaires pendant la cuisson, comme mettre des légumes dans le barbecue
ou arroser vos aliments.
Pour régler le minuteur :
1. Sélectionner Timer (minuteur) dans le menu.
2. Utilisez la molette de sélection pour passer des heures aux minutes afin
de régler l’heure.
Lorsque vous appuyez sur la molette après avoir choisi l’heure, le minuteur est
réglé et vous serez redirigé vers l’écran d’accueil.
TRAEGER WiFIRE
>Timer
>Probe
>Keep Warm
>Auger
>Wi-fi Information
350 °F
Press Dial To Set Temp
Pour annuler le minuteur :
1. Appuyez au centre de la molette de sélection jusqu’à ce que le temps restant
s’affiche.
2. Vous verrez les options Edit (modifier), Cancel (annuler) ou Back (retour) dans le menu.
KEEP WARM FUNCTION (FONCTION DE MAINTIEN AU CHAUD)
La fonction Keep Warm (maintien au chaud) dans le menu peut s’utiliser
pour mettre le cycle de cuisson en pause à tout moment pendant la
cuisson pour maintenir la température du barbecue à 74 ºC (165 ºF).
Sélectionner Keep Warm (maintien au chaud) de nouveau pour
reprendre la cuisson.
TRAEGER WiFIRE
>Timer
>Probe
>Keep Warm
>Auger
>Wi-fi Information
350 °F
Press Dial To Set Temp
COUVRE-BARBECUE
Protégez votre barbecue Traeger série Pro avec un couvre-barbecue haut de gamme sur mesure, conçu pour résister aux éléments.
Ce couvre-barbecue durable est disponible à l’achat sur traegergrills.com.
19
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 19
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
ENTRETIEN DE VOTRE BARBECUE
1. FORMATION ET RETRAIT DE CRÉOSOTE ET GRAISSE
Lorsque des granules de bois brûlent lentement,
ils produisent des goudrons et d’autres vapeurs
organiques qui s’associent à l’humidité rejetée pour
former du créosote. Les vapeurs de créosote se
condensent dans le conduit d’évacuation relativement
froid d’un feu à combustion lente. Par conséquent,
la créosote s’accumule sur le revêtement du conduit
d’évacuation. Une fois allumé, la créosote entraîne
un feu extrêmement chaud. Les particules de graisse
en suspension vont se déplacer dans la chambre de
cuisson et une partie de cette graisse en suspension va
s’accumuler sur le revêtement du conduit d’évacuation,
de la même manière que la créosote, et peut aussi
contribuer à un incendie.
L’évacuation descendante Traeger doit être inspectée
au moins deux fois par an pour déterminer quand une
accumulation de créosote et/ou graisse s’est produite.
La graisse s’écoulera du bac récepteur à graisse
vers le tuyau de graisse et par la glissière à graisse
pour être recueillie dans le seau à graisse. Ce sont
les composants du système de gestion de la graisse
Traeger (TGMS). La graisse va s’accumuler dans tous
ces endroits.
Tous les composants du TGMS doivent être inspectés
avant chaque utilisation pour déceler des signes
d’accumulation de graisse.
Lorsque de la créosote ou de la graisse s’est
accumulée, elle doit être retirée pour réduire les
risques d’incendie.
Même s’il y a beaucoup de place dans le barbecue,
faites attention de ne pas mettre de quantités
excessive d’aliments qui pourraient relâcher des
grandes quantités graisse inflammable, par exemple
plus de 500 grammes de bacon, en particulier
si le barbecue n’a pas été bien entretenu. Si vos
précédentes cuissons ont produit de grandes quantités
de graisse inflammable, il est fortement recommandé
de nettoyer la graisse du barbecue avant de l’utiliser
de nouveau.
2. NETTOYAGES DES SURFACES INTÉRIEURES :
DANGER ! Mettez l’interrupteur sur ARRÊT (O) et
débranchez le cordon d’alimentation.
ATTENTION ! La graisse accumulée est plus facile à
nettoyer lorsque le barbecue est encore tiède, mais
pas chaud. Faites attention de ne pas vous brûler.
L’utilisation de gants est recommandée.
Nettoyer régulièrement la graisse du conduit à graisse
en forme de V et le tuyau d’évacuation de la graisse. Si
trop de graisse s’accumule dans le conduit à graisse en
forme de V ou si elle obstrue le tuyau d’évacuation de
graisse, cela pourrait entraîner un feu de graisse. Nous
recommandons de nettoyer régulièrement ces parties.
Retirer toutes les grilles à graisse et le bac récepteur à
graisse. Cela vous donnera accès au tuyau de graisse
en forme de V et à l’ouverture du tuyau d’évacuation
de la graisse à l’intérieur du barbecue. Grattez
l’accumulation de graisse à l’intérieur du conduit
de graisse en forme de V et le tuyau d’évacuation
de graisse à l’aide d’un outil rigide et non métallique.
La plus grande partie de la graisse ramollie peut être
poussée dans le tuyau d’évacuation de graisse et
tombera dans le seau à graisse. Essuyez les résidus de
graisse restant avec du papier absorbant ou des tissus
jetables. Du papier absorbant ou des tissus jetables
peuvent aussi s’utiliser pour essuyer une partie de
la graisse des surfaces intérieures du barbecue.
3. NETTOYAGES DES SURFACES EXTÉRIEURES :
DANGER ! Mettez l’interrupteur principal sur ARRÊT
(O) et débranchez le cordon d’alimentation.
Utilisez un tissu ou chiffon jetable humidifié avec de
l’eau savonneuse tiède pour essuyer la graisse de
l’extérieur du barbecue. N’utilisez PAS de nettoyant de
four, de nettoyant abrasif ou de tampon de nettoyage
abrasif sur les surfaces extérieures du barbecue.
4. STOCKAGE EXTÉRIEUR :
ATTENTION ! Si le barbecue est stocké en extérieur
pendant la saison pluvieuse, faites attention que l’eau
n’entre pas dans la trémie à granules. Les granulés de
bois gonflent beaucoup lorsqu’ils sont humides et ils
obstrueront votre vis sans fin. Couvrez toujours votre
barbecue lorsque vous ne l’utilisez pas avec le couvrebarbecue Traeger. Vous pouvez acheter ce couvrebarbecue sur mesure sur traegergrills.com.
5. NETTOYAGE DES GRILLES DU BARBECUE :
ATTENTION ! Le nettoyage des grilles du barbecue
est plus facile lorsqu’elles sont encore tièdes. Faites
attention de ne pas vous brûler. Nous recommandons
de garder une brosse de nettoyage à long manche à
proximité du barbecue. Après avoir retiré les aliments,
brossez rapidement la grille du barbecue. Cela ne vous
prend qu’une minute et elle sera prête la prochaine fois
que vous voudrez utiliser le barbecue.
20
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 20
10/16/18 11:23 AM
Après vous être assuré que la cendre dans le creuset
est FROIDE, aspirez la cendre à l’intérieur du creuset.
a. Si votre aspirateur est un modèle sans sac, videz
tous les débris qui pourraient s’être accumulés
précédemment dans le réceptacle. Puis aspirez
la cendre à l’intérieur du creuset. Une fois que
le creuset est propre, videz le réceptacle dans
le récipient en métal décrit ci-dessous sans délai.
Assurez-vous qu’il ne reste pas de cendre dans
le réceptacle.
b. Si votre aspirateur est un modèle qui utilise un
sac jetable, installez un sac neuf dans la machine.
Puis aspirez la cendre à l’intérieur du creuset.
Une fois que le creuset est propre, retirez le sac
de l’aspirateur et placez-le dans le récipient en
métal décrit ci-dessous sans délai.
7. ÉLIMINATION DES CENDRES :
AVERTISSEMENT ! Les cendres doivent être
placées dans un récipient en métal avec un couvercle
hermétique. Le récipient à cendres fermé doit être
placé sur une surface non combustible ou par
terre, à distance des matériaux combustibles, avant
l’élimination finale. Lorsque les cendres sont éliminées
par enterrement ou dispersées localement, elles
doivent d’abord rester dans le récipient fermé
jusqu’à ce qu’elles aient complètement refroidi.
8. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par un ensemble de cordon d’alimentation
spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent
de service.
6. NETTOYAGE DE LA CENDRE À L’INTÉRIEUR ET
AUTOUR DU CREUSET (TOUTES LES 20 HEURES
D’UTILISATION) :
DANGER ! Mettez l’interrupteur principal sur ARRÊT
(O) et débranchez le cordon d’alimentation.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le barbecue est
FROID avant de nettoyer la cendre.
AVERTISSEMENT ! La mise au rebut des cendres
doit s’effectuer uniquement selon les instructions
suivantes.
Un excès de cendre dans le creuset peut entraîner
l’extinction du feu. Le creuset doit être régulièrement
inspecté et nettoyé pour retirer les accumulations
de cendre. Le nettoyage des cendres à l’intérieur et
autour du creuset doit s’effectuer uniquement lorsque
le barbecue est FROID.
Retirer les grilles du barbecue, le bac récepteur à
graisse et le déflecteur pour donner accès au creuset
et à l’intérieur du barbecue. La plupart de la cendre à
l’extérieur du creuset peut être retirée avec une petite
pelle de cheminée en métal ou un autre outil similaire.
AVERTISSEMENT ! Un aspirateur dédié est la
meilleure manière de retirer les cendres du creuset
mais il faut pour cela faire extrêmement attention pour
éviter les risques d’incendie. Le nettoyage des cendres
du creuset doit s’effectuer uniquement lorsque le
barbecue est FROID.
Un aspirateur de type utilitaire avec un réceptacle
sans sac serait le plus approprié pour cette tâche.
Néanmoins, n’importe quel aspirateur fera l’affaire
sans danger si la procédure est suivie correctement.
21
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 21
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
FOIRE AUX QUESTIONS
Vous trouverez ci-dessous les questions les plus fréquentes avec leurs réponses :
QUESTION
RÉPONSE
Pourquoi mon Vérifiez qu’il y a bien du courant dans la prise électrique. Si le cordon d’alimentation est relié à un
barbecue
disjoncteur-détecteur de fuite à la terre (DDFT), vérifiez-le et réinitialisez-le si nécessaire. Lancez
ne s’allume
le démarrage. Si aucun allumage, consultez la réponse suivante.
pas ?
DANGER ! Mettez l’interrupteur sur ARRÊT (O) et débranchez le cordon d’alimentation. Retirez la
commande et vérifiez le fusible à l’arrière. Remplacez le fusible s’il a grillé. Réinstallez la commande.
Vérifiez le fonctionnement du ventilateur de déclenchement du tirage et le moteur d’entraînement
de la vis sans fin. Si les deux fonctionnent, la tige chaude doit être remplacée. Si l’un ou les deux ne
fonctionne(nt) pas, contactez le service clientèle VIP-365 de Traeger (voir page 27) pour une aide
dépannage supplémentaire ou pour passer une commande.
Vérifiez qu’il y a des granules dans la trémie à granules. S’il s’agit du premier allumage ou si le barbecue
a été à cours de granules, laissez le temps suffisant pour que les granules aillent de la trémie à granules
jusque dans le creuset (cela peut prendre jusqu’à 7 minutes).
Lancez le démarrage. Voir « Utilisation de votre barbecue » page 13. S’il n’y a toujours pas de granules
dans le creuset, passez à la réponse suivante.
Si le moteur d’entraînement de la vis sans fin fonctionne (vérifiez la petite pale de ventilateur à l’arrière
du moteur), le problème se trouve dans la commande numérique qui doit être remplacée. Contactez
votre revendeur Traeger ou le service clientèle VIP-365 de Traeger (voir page 27) pour passer une
commande.
Pourquoi
Si le moteur d’entraînement de la vis sans fin ne fonctionne pas mais que le ventilateur de
les granules
déclenchement du tirage fonctionne, le problème se trouve dans le système de la vis sans fin qui devra
n’arrivent pas être vérifié :
au creuset ?
Avec l’interrupteur en position ARRÊT (O), localisez la petite pale de ventilateur à l’arrière du moteur
d’entraînement de la vis sans fin.
ATTENTION ! Tout en observant la pale du ventilateur, mettez l’interrupteur en MARCHE (I). Si la
pale du ventilateur ne tourne pas, mettez l’interrupteur sur ARRÊT (O). Cela indique une défaillance
du moteur d’entraînement de la vis sans fin et il devra être remplacé. Contactez votre revendeur
Traeger ou le service clientèle VIP-365 de Traeger (voir page 27) pour passer une commande.
Si la pale de ventilateur tourne un peu puis s’arrête, continuez à observer et mettez l’interruption
sur ARRÊT (O). Si la pale du ventilateur se relâche légèrement, cela indique un encombrement dans
le système de la vis sans fin, qui devra être dégagé.
DANGER ! Mettez l’interrupteur sur ARRÊT (O) et débranchez le cordon d’alimentation. Retirez les
granules de la trémie à granules. Vérifiez qu’il n’y a aucun objet étranger et aucun granule humide
ou décomposé car ceux-ci peuvent entraîner un encombrement dans le système de vis sans fin. La
vis sans fin devra être retirée pour dégager un encombrement dans le système de vis sans fin. Voir la
section « How do I remove the auger if it jams? » (comment retirer la vis sans fin si elle est encombrée)
à la page suivante.
Pourquoi
y a-t-il des
fluctuations
de la
température
de mon
barbecue ?
Les fluctuations de température sont normales pour les barbecues Traeger. Toute fluctuation
significative peut provenir du vent, de la température de l’air, d’une utilisation incorrecte ou d’un
manque d’entretien du barbecue.
22
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 22
10/16/18 11:23 AM
QUESTION
Comment
retirer la
vis sans fin
si elle est
encombrée ?
RÉPONSE
DANGER ! Mettez l’interrupteur sur ARRÊT (O) et débranchez le cordon d’alimentation.
ATTENTION ! Si le barbecue est encore chaud, laissez-le refroidir complètement.
Retirez tous les couvercles nécessaires pour accéder au moteur d’entraînement de la vis sans fin.
Retirer la vis connectant l’arbre du moteur d’entraînement de la vis sans fin et la vis retenant la bague
de la vis sans fin dans le tube de la vis sans fin.
Avec un petit serre-tube ou une pince-étau sur l’arbre de la vis sans fin, tournez la vis sans fin dans le
sens anti-horaire. Elle tournera dur jusqu’à ce qu’elle se libère ; puis la vis sans fin tournera librement.
Retirez la vis sans fin et nettoyez tous les granules, la cendre ou les objets étrangers de la vis sans fin,
du tuyau de la vis sans fin et du creuset. (Voir les instructions pour une manipulation et une élimination
correctes des cendres à la page 21.)
Poncer les surfaces extérieures de la vis sans fin avec du papier de verre de densité moyenne. Vérifiez
l’intérieur du tuyau de la vis sans fin et poncez-le si nécessaire. Aspirez les restes de ponçage dans
le tuyau de la vis sans fin et du creuset lorsque vous avez terminé. Vérifiez que la vis sans fin tourne
librement.
Fixez de nouveau l’arbre de la vis sans fin sur l’arbre du moteur d’entraînement de la vis sans fin.
Comment
Utilisez une couvre-barbecue protecteur pour protéger la finition de peinture. Un couvre-barbecue
protéger la
Traeger est fortement recommandé. Les couvre-barbecues sont disponibles auprès de votre revendeur
finition de ma Traeger ou connectez-vous sur le site traegergrills.com.
peinture ?
Tous les 90 jours, utilisez une cire automobile de haute qualité sur les surfaces extérieures du
barbecue. APPLIQUER UNIQUEMENT LA CIRE SUR LE BARBECUE FROID.
Où je peux
trouver une
pièce neuve
pour mon
barbecue ?
Consultez votre revendeur Traeger. Il a peut-être la pièce en stock ou peut la commander pour vous.
Contactez le service clientèle VIP-365 de Traeger (voir page 27) pour passer une commande.
Dans les deux cas, merci de fournir votre nom, numéro de téléphone, adresse, modèle et numéro de
série du barbecue (situé sur l’étiquette à l’intérieur du couvercle de la trémie), ainsi que le numéro
d’identification de la pièce se trouvant sur le diagramme des composants ou la liste de pièces.
23
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 23
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
DÉPANNAGE
Même s’ils sont rares, des messages d’erreur ou d’avertissement peuvent s’afficher sur le panneau de commande.
Consultez le tableau suivant pour les problèmes potentiels et savoir comment les résoudre :
MESSAGE D’ERREUR
SOLUTION
High Temp Error
(erreur temp élevée)
Cette erreur se produit lorsque la température dans le barbecue atteint des températures dépassant
les 228 °C (550 °F) pendant plus de 45 secondes. Laissez le barbecue refroidir puis éteignez le
barbecue. Retirez tous les granules restants dans le creuset et redémarrez votre barbecue. Si le
problème persiste, appelez le service clientèle.
Low Temp Error
(erreur temp faible)
Cette erreur se produit si la température du barbecue tombe en dessous de 49 °C (120 °F) pendant
10 minutes, ce qui fera passer le barbecue en mode d’extinction. Pour résoudre le problème, retirez
tous les granules du creuset et ajoutez davantage de granules dans la trémie. Éteignez le contrôleur
puis rallumez-le et redémarrez votre barbecue. Si le problème persiste, appelez le service clientèle.
Temp Sensor Out
(temp hors capteur)
Cette erreur se produit si la température dans le barbecue atteint ou dépasse les 368 °C (695 °F)
pendant 10 secondes. Cela pourrait représenter un évènement négatif. Laissez le barbecue refroidir
puis redémarrez-le. Si le problème persiste, appelez le service clientèle.
Failed to Ignite
(échec d’allumage)
Cette erreur se produit lorsque le barbecue n’a plus de granules ou que l’allumeur ne s’allume pas.
Vérifiez qu’il y a des granules dans la trémie et nettoyez votre creuset. Si le problème persiste,
remplacez l’allumeur ou appelez le service clientèle.
Igniter Disconnect
(allumeur déconnect)
Cette erreur se produit lorsque le contrôleur ne détecte pas l’allumeur. Vérifiez que l’allumeur est
connecté et redémarrez votre barbecue. Si le problème persiste, remplacez l’allumeur ou appelez
le service clientèle.
Fan Disconnected
(ventilateur déconnecté)
Cette erreur se produit si le contrôleur ne détecte pas le ventilateur. Assurez-vous que le ventilateur
est branché et redémarrez votre barbecue. Si le problème persiste, vous aurez peut-être besoin
de remplacer le ventilateur ou d’appeler le service clientèle.
Auger Disconnected
(vis sans fin déconnectée)
Cette erreur se produit lorsque le contrôleur ne détecte pas le moteur de la vis sans fin. Vérifiez que le
moteur est branché et redémarrez votre barbecue. Si le problème persiste, remplacez votre moteur de
vis sans fin ou appelez le service clientèle.
Auger Overcurrent
(Surintensité de vis sans fin)
Cette erreur se produit si le moteur de la vis sans fin est endommagé ou bloqué. Utilisez la fonction
de dégagement de vis sans fin dans le menu de contrôle et redémarrez votre barbecue. Si le problème
persiste, vous aurez peut-être besoin de remplacer le moteur de la vis sans fin ou
d’appeler le service clientèle.
Low Temp Warning (avertissement
de température faible)
Cet avertissement se produit si le barbecue a perdu son feu et n’arrive pas à le reprendre. Vérifiez
les granules et redémarrez le barbecue.
Ignition Warning (avertissement
de allumage) (notification de
l’application uniquement)
Cet avertissement se produit si le barbecue n’a pas détecté un allumage réussi dans le temps prévu.
Vérifiez les granules et redémarrez le barbecue.
Low Ambient Temp
(temp ambiante faible)
Cet avertissement se produit si la température ambiante tombe sous les -29 °C (-20 °F) pendant plus
de 30 secondes. Bien que le contrôleur continuera à fonctionner, l’affichage du contrôleur pourrait
être endommagé. Si le barbecue s’allume, vérifiez que l’afficheur fonctionne correctement. Si le
barbecue ne s’allume pas, chauffez le barbecue et vérifiez que l’afficheur et le contrôleur fonctionnent
correctement. Sinon, appelez le service clientèle.
Probe Fell Out (sonde tombée)
Cet avertissement se produit si la sonde n’est pas totalement insérée dans la nourriture.
Le message est déclenché lorsque la sonde est à plus de 104 °C (220 °F) alors que le barbecue est en
fonctionnement. Réinsérez la sonde dans les aliments selon les instructions des pages 15 et 16.
Bad Probe (sonde défaillante)
Cet avertissement se produit si le contrôleur détecte un court-circuit dans la sonde pendant
10 secondes. La sonde devra être remplacée. Pour commander une nouvelle sonde, rendez-vous sur
traegergrills.com.
RÉSOLUTION D’ERREUR
Les erreurs peuvent être résolues dans l’élément de Menu - Settings (réglages)- Clear Notications (effacer notifications). Comme chaque erreur
mettra le barbecue en arrêt, si une erreur est effacée alors que le barbecue est en train de refroidir, l’écran principal affichera « Cooling Down
. . . » (refroidissement) jusqu’à ce qu’il ait complètement refroidi. Notez que certaines erreurs, comme Temp Sensor Out (temp hors capteur),
se déclencheront de nouveau même après les avoir effacées. Cela montre que les conditions qui ont causé l’erreur n’ont pas changé. Mettez le
barbecue à l’arrêt puis de nouveau en marche, cela effacera également la plupart des erreurs, comme beaucoup d’utilisateurs font souvent.
24
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 24
10/16/18 11:23 AM
CONSEILS D’UTILISATION
1. Vous pouvez changer la température à tout moment
pendant l’utilisation du barbecue pour augmenter ou
réduire la température de cuisson.
Pour passer de Fahrenheit à Celsius :
Sélectionnez Temperature Units (unités de
température) dans le menu. Tournez la molette pour
choisir entre degrés FAHRENHEIT (°F) et CELSIUS
(°C). Appuyez sur le centre de la molette pour
confirmer. Le réglage sélectionné sera indiqué par un *.
2. Vous verrez maintenant les températures affichées
dans le format que vous avez choisi.
3. AVERTISSEMENT ! Ne déplacez jamais votre barbecue
Traeger série Pro tant qu’il est chaud. Si vous
transportez votre barbecue dans un véhicule après
avoir cuisiné dedans, assurez-vous que le feu est
totalement éteint et que le barbecue est froid avant de
la placer dans un véhicule. Ne placez jamais d’eau dans
le creuset, cela boucherait la vis sans fin.
4. Votre barbecue Traeger série Pro est conçu pour
fonctionner avec la porte fermée. Cuisiner avec la porte
ouverte ralentit grandement le temps de cuisson.
5. ATTENTION ! N’ajoutez jamais de granules à la main
dans le creuset. C’est dangereux et vous pourriez vous
brûler gravement. Si vous n’avez plus de granules et
que le feu s’éteint pendant que vous cuisinez, laissez
le barbecue refroidir complètement et recommencez
les instructions « Nettoyage de la trémie » page 18.
6. ATTENTION ! Assurez-vous que le déflecteur est
correctement placé dans ses crochets de fixation.
S’il n’est pas correctement fixé, la chaleur et la flamme
directes pourraient sortir du creuset et entraîner un
feu de graisse dans le barbecue.
7. Prenez toujours en compte le type d’aliments que vous
cuisinez.
• Des aliments fins nécessitent une chaleur élevée et
des temps de cuisson courts alors que des aliments
épais nécessitent une chaleur plus faible et des
temps de cuisson plus longs.
25
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 25
• Les légumes mettent plus longtemps à cuire que
la viande à la même température de cuisson.
• Vérifiez toujours que la température interne de
la viande que vous cuisez atteint des températures
qui permettent de manger en toute sécurité.
• La fonction Keep Warm (fonction de maintien
au chaud) n’est pas conçue pour cuire correctement
vos aliments.
8. AVERTISSEMENT ! Si le feu dans le creuset s’éteint
en fumant et qu’il y a encore assez de granules dans
la trémie à granules, il est important de suivre la
procédure suivante. Le non-respect de ces instructions
pourrait entraîner une « surchauffe » de votre
barbecue due à un excès de granules non brûlés
dans le creuset.
• DANGER ! Mettez l’interrupteur à l’arrière du
barbecue en position ARRÊT (O) et débranchez le
cordon d’alimentation. Laissez le barbecue refroidir
complètement. Ouvrez la porte et retirez tous les
aliments, les grilles de barbecue, le bac récepteur
à graisse et le déflecteur.
• AVERTISSEMENT ! Risque de fumée
Un excès de granules peut se produire lors de
l’allumage, ce qui provoquerait une fumée blanche
inhabituellement épaisse qui dure longtemps. Si
cela se produit, éteignez votre barbecue à l’aide
de l’interrupteur principal et débranchez-le. Si cela
continue longtemps, des gaz peuvent se former
à cause de la combustion partielle et s’enflammer
complètement, ce qui fait que le couvercle semble
« roter ». Si ce rot se produit et que votre barbecue
n’a pas été entretenu conformément aux instructions
présentes dans « Entretien de votre barbecue »,
pages 20-21, un feu de graisse pourrait se produire.
Pour remédier à cette situation, laissez le barbecue
refroidir complètement, retirez tous les composants
internes et nettoyez à fond toutes les cendres et
granules du barbecue et du creuset (voir page 21,
« Nettoyage de la cendre de l’intérieur et autour
du creuset »).
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
CONSEILS D’UTILISATION (SUITE)
• AVERTISSEMENT ! Retirez tous les granules
non brûlés et la cendre de l’intérieur et autour du
creuset. (Voir les instructions pour une manipulation
et une élimination correctes des cendres à la
page 21.)
• Avant de remettre en place le déflecteur, le bac
récepteur à graisse et les grilles du barbecue,
branchez le cordon d’alimentation dans une prise
électrique appropriée mise à la terre et mettez
l’interrupteur en position MARCHE (I). Les granules
devraient tomber dans le creuset et la tige chaude
commencera à chauffer (elle commencera à devenir
rouge). ATTENTION ! Ne touchez pas à la tige
chaude.
• Lorsque des flammes commencent à sortir du
creuset, mettez l’interrupteur en position ARRÊT (O).
Laissez le barbecue refroidir. Vous êtes maintenant
prêt à remettre en place le déflecteur, le bac
récepteur à graisse, les grilles du barbecue
et les aliments dans le barbecue.
9. MONOXYDE DE CARBONE :
AVERTISSEMENT ! Respecter ces directives pour
éviter que ce gaz sans couleur et sans odeur ne vous
intoxique, vous et votre famille, vos animaux
de compagnie ou autres.
Il est bon de reconnaître les symptômes d’une
intoxication au monoxyde de carbone : maux de tête,
état fébrile, nausées, vomissements, somnolence et
confusion. Le monoxyde de carbone réduit la capacité
du sang à transporter l’oxygène. De faibles niveaux
d’oxygène dans le sang entraînent une perte de
conscience et la mort.
Consultez un médecin si vous ou quelqu’un d’autre
présente des symptômes de type rhume ou grippe
lorsque vous cuisinez ou que vous êtes à proximité
de cet appareil. Une intoxication au monoxyde de
carbone, qui peut être facilement confondue avec un
rhume ou une grippe, est souvent détectée trop tard.
La consommation d’alcool ou de médicaments
augmente les effets de l’intoxication au monoxyde
de carbone.
Le monoxyde de carbone est particulièrement toxique
pour les mères et leur bébé pendant la grossesse, pour
les nouveaux-nés, les personnes âgées, les fumeurs
et les personnes présentant des problèmes du sang
ou du système circulatoire, comme l’anémie ou les
pathologies du cœur.
10. GESTION DE LA GRAISSE :
ATTENTION ! Les feux de graisse sont causés par
un mauvais entretien du barbecue et un manque de
nettoyage du système de gestion de la graisse Traeger
(TGMS) de manière systématique (voir « Entretien
de votre barbecue »). Dans l’éventualité peu probable
d’un feu de graisse pendant que vous cuisinez,
éteignez le barbecue et fermez la porte jusqu’à ce que
le feu soit totalement éteint. Ne laissez jamais la porte
ouverte pendant un feu de graisse. Si le feu ne s’éteint
pas, saupoudrez délicatement du bicarbonate de soude
sur le feu.
ATTENTION ! Faites attention de ne pas vous brûler. Si
cela ne marche pas, retirez soigneusement les aliments
du barbecue et maintenez la porte fermée jusqu’à ce
que le feu soit totalement éteint. De nouveau, faites
attention de ne pas vous brûler. Lorsque le barbecue
est complètement froid, retirez tous les composants
internes. Nettoyez toute accumulation de graisse du
TGMS. Remettez en place le bac récepteur à graisse
et les grilles du barbecue, redémarrez le barbecue
et reprenez la cuisson.
26
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 26
10/16/18 11:23 AM
SERVICE ET GARANTIE
Le service clientèle LÉGENDAIRE DE TRAEGER est le meilleur du secteur.
Si vous avez des questions sur votre barbecue Traeger ou que vous avez besoin de conseils pour cuire
votre première dinde de Thanksgiving, nos experts vous donneront un coup de main. Nous sommes
là 365 jours par an, même les jours fériés, parce que nous sommes des cuisiniers, pas des banquiers.
Pour une assistance concernant le montage ou l’installation, les pièces ou le service clientèle (en Anglais uniquement,
s’il vous plaît), vous pouvez nous appeler, nous envoyer un courriel ou un courrier postal à l’adresse :
SERVICE CLIENTÈLE TRAEGER
Téléphone : 1-844-9WiFIRE
6 h 00 – 20 h 00 (heure des Rocheuses)
Courriel : [email protected]
TRAEGER PELLET GRILLS LLC
1215 E. Wilmington Ave.
Salt Lake City, UT 84106
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS (ÉTATS-UNIS UNIQUEMENT)
Traeger Pellet Grills LLC garantit ce barbecue contre les défauts pour les pièces et la main d'œuvre
en conditions normales d’utilisation et d’entretien pour une période de trois (3) ans à partir de la date
d’achat original.
Traeger Pellet Grills LLC offrira une pièce de rechange pour toutes les pièces qui seraient défectueuses. La/les pièce(s)
originale(s) approuvées pour un retour par le service de pièces de Traeger doivent être retournées en port prépayé.
Cette garantie ne comprend pas les opérations de main d'œuvre liées à la détermination ou le remplacement de pièces
défectueuses ou les frais d’envoi de ces pièces.
Traeger Pellet Grills LLC ne sera pas tenu responsable selon cette garantie ou toute autre garantie implicite de tous les
dommages accessoires ou indirects. Cette garantie donne au client de détail des droits légaux spécifiques et le client peut
avoir d’autres droits qui varient d’un État à un autre.
Cette garantie s’avèrera nulle si l’unité n’est pas assemblée ou mise en marche selon les instructions de fonctionnement
fournies avec cette unité ; si l’unité est revendue ou échangée à un autre propriétaire ; si des composants, accessoires
ou combustibles non compatibles avec l’unité ont été utilisés ; si l’unité a été utilisée dans une application commerciale
ou de restauration ; ou si l’utilisateur a négligé l’unité ou ne l’a pas correctement entretenue.
Pour le traitement de réclamation de garantie, Traeger Pellet Grills LLC peut vous demander une preuve de la date
d’achat. Conservez votre facture ou ticket de caisse ainsi que ce certificat avec vos documents de valeur.
27
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 27
TRAEGERGRILLS.COM
10/16/18 11:23 AM
VIVEZ
LE GOÛT
EN GRAND
SUIVEZ-NOUS SUR @TRAEGERGRILLS
Traeger Pellet Grills LLC
1215 E. Wilmington Ave
Salt Lake City, UT 84106
traegergrills.com
4730 Pro Series OM_FRv02.indd 28
28
10/16/18 11:23 AM

Manuels associés