HIG1995AF-1/ BUTANE | Manuel du propriétaire | Asko HIG1995AB-1/ NATUREL Table mixte Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
HIG1995AF-1/ BUTANE | Manuel du propriétaire | Asko HIG1995AB-1/ NATUREL Table mixte Owner's Manual | Fixfr
Notice d’utilisation
TABLE DE CUISSON
HIG1995AB / IG9AA02BEA
HIG1995AF / IG9AA02FEA
FR
Notice d’utilisation
Pictogrammes utilisés:
Important à savoir
Conseil
FR 3 - FR 37
SOMMAIRE
Votre table de cuisson
Présentation
Bandeau de commandes
Description
Consignes de sécurité
Sécurité anti-surchauffe
Limiteur de durée de cuisson
Utilisation de l’induction
Utilisation des commandes tactiles
La cuisson par induction
Fonctionnement de la cuisson par induction
Les bruits de l'induction
Casseroles
Fonctionnement de l’induction
Entretien induction
Défauts induction
Pannes
8
8
9
9
10
10
11
Mise en marche et réglage de la puissance
Indicateur de chaleur résiduelle
Boost
Deux foyers l'une derrière l'autre
Comment coupler les foyers à induction Bridge
Arrêt
Mode veille
Mode écoveille
Sécurité enfant
Pause
Reconnaissance du mode
Compte-minute/minuteur de cuisson
Activer et désactiver le signal sonore.
Détection automatique des casseroles
Programmes de cuisson prédéfinis
Cuisson saine
Réglages de cuisson
13
13
14
14
15
16
16
16
17
18
18
19
21
21
22
25
26
Nettoyage
27
Généralités
Tableau de dépannage
28
28
Fonctionnement gas
Entretien gas
4
6
7
Allumage et réglage
Utilisation
30
30
Nettoyage
33
Tableau de dépannage
34
Spécifications techniques
Informations selon règlement (EU) 66/2014
Aspects environnementaux
Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage
36
37
FR 3
VOTRE TABLE DE CUISSON
Introduction
Cette table de cuisson offre une combinaison qui a été conçue pour
l’amateur de cuisine. La table de cuisson se compose d’un brûleur wok
fonctionnant au gaz et de quatre foyers à induction.
Cuire sur une table de cuisson à induction présente un certain nombre
d’avantages. C’est confortable du fait que la table de cuisson réagit
rapidement et aussi parce qu’il est possible de la régler sur une
puissance très basse. Grâce à la puissance élevée, le point d’ébullition
est très vite atteint.Les grands espaces entre les foyers permettent de
cuisiner confortablement.
Cuire sur une table de cuisson à induction est autre chose que cuire
sur un appareil traditionnel. La cuisson à l’induction utilise un champ
magnétique pour générer de la chaleur. Ceci veut dire que vous ne
pouvez pas utiliser n’importe quelle casserole. Le chapitre “casseroles”
vous fournira de plus amples informations sur ce sujet.
À l’aide du brûleur à wok (gaz) qui détient une très forte puissance,
vous allez obtenir encore de meilleurs résultats en cuisinant avec
le wok. Grâce à l’allumage intégré dans le bouton, vous allumez et
commandez le foyer wok d’une seule main.
En vue d’assurer une sécurité optimale le brûleur wok est équipé d’une
sécurité gaz par thermocouple. La table de cuisson en induction est
équipée avec un dispositif de sécurité pour la surchauffe et un voyant
de chaleur résiduelle. Il signale les foyers qui sont encore chaudes.
Ce manuel décrit la manière d’utiliser au mieux la table de cuisson en
céramique. En plus d’une information sur la commande, vous trouverez
également une information de base qui vous sera utile pour utiliser ce
produit. Ce livret comprend également des tableaux de cuisson et des
conseils d’entretien.
Lisez attentivement le mode d’emploi en entier avant d’utiliser
l’appareil. Gardez-le soigneusement pour le consulter
ultérieurement.
FR 4
VOTRE TABLE DE CUISSON
Le manuel sert de référence au service après-vente. Il vous faut donc
coller la tablette signalétique située sur la table en verre au dos
de ce manuel dans le cadre prévu à cet effet. Les données qui se
trouvent sur cette tablette vous seront demandées par les employés
du service après-vente dès que vous les contactez. Si vous ne détenez
pas ces données, il sera plus difficile de fournir un service correct.
Nous vous souhaitons bien du plaisir à cuisiner !
Attention
Les casseroles qui ont été utilisées pour la cuisson au gaz ne
conviennent plus à la cuisson par induction !
FR 5
VOTRE TABLE DE CUISSON
Bandeau de commandes
23 22
21
20
19
18
1
2
3
4
5
6
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
D Screen ATAG TC (700002940000)
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
FR 6
8
9 10
11 12 13 14 15 16
Touche pause
Voyant de pause
Touche sécurité enfant/écoveille
Voyant de sécurité enfant/voyant écoveille
Indicateurs d’allure de chauffe
Touche marche/arrêt
Réduire la puissance rapidement
Réduire la puissance
17
Augmenter la puissance
Augmenter la puissance rapidement
Boost
Touche compte-minute/minuteur de cuisson
Voyant compte-minute
Voyant minuteur de cuisson
Touche ‘Diminution du temps’
Fonction couplage (Deux foyers sont connectées ; ceci créé une grande
foyer. Contrôlez les deux foyers au moyen d’une seule commande).
Touche ‘Augmentation du temps’
Voyant ‘Minutes après le point’
Compte-minute/minuteur de cuisson
Fonctions de menu
Touche Menu
Voyant de position
Voyant foyer de cuisson
VOTRE TABLE DE CUISSON
Description
1
2
2
2
2
1. Zone de cuisson gauche, brûleur pour wok (gaz) 6 kW
2. Zone Bridge 180 x 220 mm 3,7 kW (foyers pouvant être couplées)
1
1. Position 0
2. Position maximum
2
4
3
3. Position minimum
4. Position wok (brûleur pour wok)
5. Position rôti (brûleur pour wok)
5
FR 7
SÉCURITÉ
Avant toute utilisation, veuillez lire les
consignes de sécurité !
Sécurité anti-surchauffe
• Chaque foyer est doté d’un capteur thermique. Ce capteur
contrôle en permanence la température du fond de la casserole
et des éléments de la table de cuisson, prévenant tout risque de
surchauffe, par exemple par une casserole chauffée à sec. En cas
de température trop élevée, la puissance de la table ou foyer est
automatiquement diminuée ou éteinte.
Limiteur de durée de cuisson
• Le limiteur de temps de cuisson est une fonction de sécurité de votre
appareil. Il fonctionne si vous oubliez d'arrêter votre table de cuisson.
• Selon le réglage choisi, le temps de cuisson est limité comme suit :
Réglage
1 et 2
3, 4 et 5
6, 7 et 8
9
10
11 et 12
Le foyer est automatiquement
désactivé au bout de :
9 heures
5 heures
4 heures
3 heures
2 heures
1 heure
Le foyer de cuisson s’éteint automatiquement lorsque les durées
mentionnées ci-dessus sont écoulées.
Réglage
boost
FR 8
Le foyer de cuisson revient
automatiquement à la position
de réglage 12 après :
10 minutes
UTILISATION DE L’INDUCTION
Utilisation des commandes tactiles
Les commandes tactiles peuvent demander un temps d'adaptation si vous
êtes habitué(e) aux boutons rotatifs. Placez le bout du doigt à plat sur la
commande pour obtenir les meilleurs résultats. Il est inutile d'appuyer.
Les capteurs tactiles ne réagissent qu'à une légère pression du bout
du doigt. Les commandes ne peuvent être contrôlées d'aucune autre
manière. Elle ne se mettra pas en marche par exemple, si un animal
domestique marche dessus.
La cuisson par induction
La cuisson par induction est rapide
• La rapidité de l’appareil est surprenante au début. Notamment sur
une position de réglage élevée, une préparation arrive à ébullition
extrêmement rapidement. Pour éviter qu’un plat ne soit trop cuit
ou ne se dessèche, nous vous conseillons d’en surveiller de près la
cuisson.
La puissance s’adapte
• Dans la cuisson à induction, seule la surface en contact avec la
casserole est active. Si vous posez une petite casserole sur un
grand foyer, la puissance s’adapte au diamètre de la casserole.
La puissance est donc réduite et il faudra plus de temps pour faire
Dans la cuisson par
bouillir le contenu de la casserole.
induction, il n’y a aucune
perte de chaleur et les
poignées restent froides.
Attention
• Les grains de sable peuvent provoquer des rayures qui ne partiront
plus. Placez uniquement des casseroles dont le fond est propre sur
la surface de cuisson et retirez-les toujours en les soulevant.
• Ne vous servez pas de la table de cuisson comme d'un plan de
travail.
• Laissez toujours le couvercle sur la casserole pendant la cuisson,
pour éviter la perte d'énergie.
FR 9
UTILISATION DE L’INDUCTION
Fonctionnement de la cuisson par induction
Le foyer à induction fonctionne selon le principe suivant : une bobine
d’induction, encastrée sous la surface vitrocéramique, génère un
champ magnétique grâce auquel des courants induits se forment dans
le fond ferromagnétique du récipient et créent de la chaleur.
La bobine (1) située dans la
table de cuisson (2) active
un champ magnétique
(3). En plaçant une
casserole avec un fond
Confortable
Le réglage électronique se fait avec précision et simplicité. Sur la
position la plus basse, vous pouvez, par exemple, faire fondre du
chocolat directement dans la casserole ou préparer des ingrédients
que vous réchauffez d’habitude au bain-marie.
en fer (4) sur la bobine, un
courant à induction va se
présenter dans le fond de
la casserole.
Rapide
En raison de la puissance élevée de la table de cuisson à induction, le
point d’ébullition est très vite atteint. Après ébullition, la cuisson demande
autant de temps que la cuisson qui se produit sous un autre mode.
Propre
La table de cuisson est facile à nettoyer. Comme les foyers ne
chauffent pas plus que la casserole, les projections d'aliments ne
peuvent pas brûler.
Sûr
a chaleur est activée dans la casserole proprement dite. La table en
L
verre ne chauffe pas plus que la casserole. En raison de cela, le risque
que vous vous brûliez à l’appareil est vraiment minime. Après avoir
enlevé la casserole, le foyer se refroidit très vite.
Les bruits de l'induction
Cliquetis
Il est dû au limiteur de puissance des foyers avant et arrière. Le
cliquetis se produit également sur des réglages moins puissants.
Les casseroles font du bruit
Les casseroles peuvent faire du bruit pendant la cuisson. Ceci est
dû à la transmission d'énergie de la table de cuisson à la casserole.
En puissance de chauffe élevée, ceci est normal pour certaines
casseroles. La casserole ou la table de cuisson ne courent aucun
risque d'endommagement.
FR 10
UTILISATION DE L’INDUCTION
Le ventilateur est bruyant
Pour améliorer la durabilité des composants électroniques, l'appareil
est équipé d'un ventilateur. En cas d'utilisation intensive de la table de
cuisson, le ventilateur est activé afin de refroidir l'appareil. Ceci produit
un bourdonnement audible. La ventilation continue de fonctionner
quelques minutes après avoir éteint la table de cuisson.
Fonction d’activation automatique
Lorsque la fonction d’activation automatique (APD) est activée, on
entend un cliquetis, même si le foyer n’est pas en service.
Casseroles
Casseroles par induction
La cuisson par induction impose certaines caractéristiques aux
casseroles.
Attention
• Des casseroles qui ont été utilisées pour la cuisson au gaz ne sont
plus adaptées à la cuisson par induction.
• Utilisez seulement une casserole appropriée pour la cuisson à l’induction :
▷▷ un fond épais (minimum 2,25 mm) ;
▷▷ un fond plat.
• Les casseroles les mieux adaptées sont celles portant la mention
« Class induction ».
Conseil
Vous pouvez contrôler vous-même avec un aimant si vos casseroles
conviennent à la cuisson par induction. Si l’aimant est attiré par le fond de
la casserole, la casserole convient à la cuisson par induction.
Approprié
Acier inoxydable spécial
Class Induction
Les casseroles en émail résistant
Les casseroles en fonte émaillée
Inapproprié
Faïence
L’Acier inoxydable
La Porcelaine
Le Cuivre
Le Plastique
L’Aluminium
FR 11
UTILISATION DE L’INDUCTION
Attention
Soyez prudent avec les casseroles en acier émaillé :
• l’émail peut s’écailler (se détacher de l’acier) si la zone de cuisson
est sur une position élevée alors que la casserole est (trop) sèche ;
• le fond de la casserole peut se déformer sous l’effet d’une
surchauffe par exemple ou en raison de l’utilisation d’une puissance
trop élevée.
Attention
N’utilisez jamais de casseroles avec un fond déformé. Un fond creux
ou convexe peut entraver le fonctionnement du dispositif de sécurité
anti-surchauffe. L’appareil risque de trop chauffer. En raison de cela,
la table de verre peut éclater et le fond de la casserole peut fondre.
Les dommages provenant de l’utilisation de casseroles inadéquates ou
d’un aliment qui a trop cuit (dessèchement), ne tombent pas sous le
champ de la garantie.
Diamètre de récipient
Le diamètre maximal de la casserole est de 18 cm. Le foyer réagit
seulement si la casserole qui y est déposée, est adéquate (>12 cm). Si
la casserole est de trop petit diamètre, le foyer ne fonctionne pas.
Cocottes minutes
L’induction est très pratique si vous utilisez une cocotte à pression.
Le foyer réagit très rapidement et la pression est vite atteinte. Dès que
vous désactivez le foyer, la cuisson cesse immédiatement.
FR 12
700002940000)
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Mise en marche et réglage de la puissance
Vous pouvez régler la puissance des foyers sur 12 positions. Il existe
aussi une fonction "Boost"
1. Placez une casserole au centre d’une foyer.
2. Appuyez sur la touche sécurité enfant.
Un signal sonore unique est émis.
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du foyer voulu.
Le symbole "-" se met à clignoter sur le panneau d'affichage et un
signal sonore unique est émis. En l'absence d'autres actions, le foyer
s'éteint automatiquement après quelques secondes.
4. Utilisez les touches "+", "-", "<<", ">>", pour sélectionner le réglage
désiré. La table de cuisson démarre automatiquement à la position
réglée (lorsqu’une casserole est détectée).
▷▷ Si vous appuyez d'abord sur la touche + ou -, le niveau 6 apparaît.
▷▷ Si vous appuyez d'abord sur la touche >>, le niveau 12 +,
"boost", s'affiche. Il s'agit de la fonction "boost". Elle sert à
porter rapidement des préparations à ébullition (voir page 14).
▷▷ Si vous appuyez d'abord sur la touche "<<", la position 1 s'affiche.
Conseils
• Augmentez ou diminuez la puissance de chauffe d’un niveau à
la fois à l'aide des touches "+" et "-". Augmentez ou diminuez la
puissance de chauffe rapidement à l'aide des touches "<<" et ">>".
• V
ous pouvez laisser votre doigt sur la touche "<<", "-" , "+" ou ">>"
pour régler la puissance de chauffe plus rapidement.
Détection des récipients
Si la table de cuisson ne détecte aucun récipient (métallique) après
le réglage de la puissance, l’affichage continuera de clignoter et le
foyer restera froide. Il s’éteindra automatiquement si aucun récipient
(métallique) n’est placé dessus dans un délai d’1 minute.
Indicateur de chaleur résiduelle
Un foyer utilisé intensément conserve de la chaleur pendant plusieurs
minutes après l’arrêt. L’affichage indique « H » tant que le foyer est
chaud.
FR 13
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Boost
La fonction ‘boost’ permet une cuisson au niveau maximum de
puissance pendant une courte durée (10 minutes au maximum).
La puissance revient automatiquement au niveau 12 une fois la durée
maximum de la fonction boost écoulée.
Activer la fonction boost
1. Placez une casserole sur un foyer.
2. Appuyez sur la touche ">>" immédiatement après avoir allumé le
foyer.
La mention "boost" et le niveau "12" s’affichent.
• Si vous souhaitez utiliser la fonction boost sur un foyer ayant déjà
été réglée, appuyez plusieurs fois sur la touche ">>" ou "+" du
foyer concerné.
(700002940000)
Désactiver la fonction boost
Lorsque la fonction boost est activée, le réglage 12 et la mention boost
sont affichées.
1. Appuyez sur la touche "<<" ou "-".
Une position de réglage plus basse apparaît sur l'affichage.
Ou :
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt du foyer que vous souhaitez
arrêter.
Un signal sonore est émis et l’affichage s’éteint. Le foyer est alors
arrêté.
Deux foyers l'un derrière l'autre
• Deux foyers l'une derrière l'autre s’influent mutuellement. La puissance est
répartie automatiquement entre ces foyers lorsqu’ils sont toutes les deux
en fonctionnement. Le réglage du foyer allumé le premier reste toujours
le même. Le réglage maximum du seconde foyer, devant ou derrière,
ajoutée ensuite, dépend donc du réglage du première foyer. Lorsque la
combinaison de réglages maximum est atteinte, le dernier réglage effectué
clignote et est baissé automatiquement à la plus haute position de réglage
possible.
• Deux foyers juxtaposées n’ont pas d’influence l’une sur l’autre. Les deux
foyers peuvent être réglées sur une position élevée.
• Si les foyers Bridge sont couplées, la fonction boost et les fonctions
du menu ne sont pas disponibles.
FR 14
700002940000)
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Comment coupler les foyers à induction Bridge
Les foyers à induction Bridge peuvent être couplés (connectés) ensemble.
Ceci créé une grande zone pouvant servir à la cuisson par exemple dans
un grand plat à poisson.
• Si les foyers Bridge sont couplés, la fonction boost et les fonctions du
menu ne sont pas disponibles.
Utilisez une poêle (à poisson) couvrant au moins l’une des positions
centrales/moyennes des foyers Bridge.
Activer le mode de couplage
1. Placez le grand récipient à cheval sur les deux foyers en vous assurant
qu'il les recouvre bien.
2. Allumez le foyer avant.
3. Appuyez sur deux touches en même temps pendant quelques secondes :
la touche «<<» du foyer bridge arrière et la touche «>>» du foyer bridge
avant.
"BR" apparaît sur l’afficheur du foyer arrière. Utilisez ensuite le foyer avant
pour contrôler la puissance de cuisson des deux foyers.
4. Réglez la puissance de cuisson désirée à l'aide des touches "+" , "-" ,
"<<" ou ">>" du foyer avant. Les deux foyers chauffent à la puissance
ainsi sélectionnée.
Désactiver le mode de couplage
1. Appuyez simultanément sur la touche ">>" du foyer bridge avant et la
touche "<<" du foyer bridge arrière pour désactiver le couplage.
Ou :
2. Appuyez sur la touche marche/arrêt du foyer que vous souhaitez
arrêter. Un signal sonore est émis et l’affichage s’éteint.
Le foyer est alors arrêté.
FR 15
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Arrêt
Arrêt d’un foyer
Appuyez sur la touche marche/arrêt du foyer que vous souhaitez
arrêter.
Un signal sonore est émis et l’affichage s’éteint.
• Si toutes les foyers ont été arrêtées de la sorte, la table passe
automatiquement en mode veille (voir également "mode veille").
Arrêt de toutes les foyers
Appuyez sur la touche sécurité enfant pour arrêter toutes les foyers
simultanément.
Un signal sonore est émis. Le voyant rouge de verrouillage de la
sécurité enfant situé à côté de la touche sécurité enfant clignote très
lentement.
• La table de cuisson est maintenant en mode écoveille
(voir "mode écoveille").
Mode veille
En mode veille, la table de cuisson à induction est arrêtée. Vous pouvez
passer en mode veille à partir du mode écoveille, ou en arrêtant toutes
les foyers.
Vous pouvez commencer la cuisson directement depuis le mode veille
en appuyant sur la touche marche/arrêt du foyer voulu.
Passage du mode écoveille au mode veille
Le voyant rouge situé à côté de la touche sécurité enfant continue à
clignoter lentement.
• Appuyez brièvement sur la touche sécurité enfant pour passer en
mode veille.
Un signal sonore unique est émis. Tous les voyants de la table de
cuisson s’éteignent.
Mode écoveille
En mode écoveille, la table de cuisson est arrêtée et utilise aussi peu
d'énergie que possible.
La table peut également passer en mode écoveille depuis le mode
veille et lorsque des foyers sont encore actifs.
LED Screen ATAG TC (700002940000)
FR 16
Bon à savoir
La table de cuisson consomme moins de 0,5 Watt en mode écoveille.
C'est-à-dire encore moins qu'en mode veille.
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Passage de la table de cuisson en mode écoveille
• Appuyez sur la touche sécurité enfant.
Un signal sonore unique est émis. Le mode écoveille est activé, le
voyant rouge à côté de la touche clignote lentement.
Vous pouvez commencer directement la cuisson depuis le mode écoveille.
Pour ce faire, la table de cuisson doit être placée en mode veille.
Bon à savoir
30 minutes après avoir été mise en veille , la table de cuisson passe
automatiquement en mode écoveille, évitant une consommation
d’énergie inutile.
Sécurité enfant
LED Screen ATAG TC (700002940000)
Votre table à induction est équipée d’une sécurité enfant qui permet de
verrouiller l’appareil et prévient sa mise en route inopinée.
Activation de la sécurité enfant
1. Appuyez sur la touche sécurité enfant pendant deux secondes.
Un double signal sonore est émis. Toutes les touches sont
bloquées, excepté la touche sécurité enfant. La table de cuisson
passe tout d'abord en mode écoveille puis en mode sécurité enfant.
Le voyant rouge est constamment allumé.
2. A
ppuyez à nouveau 2 secondes sur la touche pour désactiver
la sécurité enfant.
Un signal sonore unique est émis. La table de cuisson est
maintenant en mode veille. Le voyant rouge à côté de la touche
sécurité enfant s’éteint.
LED Screen ATAG TC (700002940000)
Conseil
Activez le mode sécurité enfant avant de nettoyer la table, pour éviter
de l'allumer par inadvertance.
Bon à savoir
Lorsque la table de cuisson est réglée sur la sécurité enfant, elle utilise
aussi peu d'énergie qu'en mode écoveille.
FR 17
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Pause
La fonction pause permet de mettre l'ensemble de la table de cuisson
en pause pendant 5 minutes en cours de cuisson. Vous pourrez ainsi
dans ce mode, la laisser brièvement sans surveillance ou la nettoyer en
toute sécurité, sans perdre vos réglages.
- LED Screen ATAG TC (700002940000)
Passage en mode pause
• Appuyez une fois sur la touche pause.
Un double signal sonore est émis, les réglages de la puissance
passent à une position plus basse et le voyant rouge à côté de la
touche clignote.
▷▷ S’ils ont été activés, le compte-minute ou les minuteurs
de cuisson s’arrêtent. Toutes les foyers sont mises
automatiquement sur une position de réglage plus basse.
▷▷ Toutes les touches sont inactives, sauf les touches sécurité enfant et pause.
▷▷ La touche marche/arrêt de chaque foyer reste également active,
mais réagit avec un délai de deux secondes.
• Si vous appuyez encore sur la touche pause dans un délai de 5
minutes, tous les processus en pause reprennent.
Un double signal sonore est émis et la table de cuisson reprend les
réglages définis avant la pause.
• Sans autre action de votre part dans un délai de 5 minutes :
tous les foyers actifs s'arrêtent automatiquement. Ensuite, la touche
pause continue à clignoter pendant 25 minutes pour indiquer que
les processus de cuisson ont été interrompus par le mode pause.
La table de cuisson passe automatiquement du mode pause au
mode écoveille au bout de 25 minutes.
Reconnaissance du mode
FR 18
Mode veille
Aucun voyant n’est allumé
Mode écoveille
Le voyant rouge situé à côté de la touche
sécurité enfant continue à clignoter
lentement.
Mode sécurité enfant
Le voyant rouge à côté de la touche
sécurité enfants est constamment allumé.
Mode pause
Le voyant rouge situé à côté de la touche
pause clignote.
00)
00)
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Compte-minute/minuteur de cuisson
La touche du minuteur de chacune des foyers possède deux fonctions:
La fonction compte-minute
La fonction minuteur de cuisson
Cette fonction se reconnaît à la
petite flèche rouge pointée vers
le haut.
Cette fonction se distingue par la
petite flèche rouge pointée vers
le bas.
n fonction compte-minute, le
E
temps augmente.
n fonction minuteur de cuisson,
E
le temps diminue.
Le minuteur ne peut pas être lié à
une foyer.
Le minuteur de cuisson peut être
lié à une foyer. En d'autres termes,
le foyer s'arrête lorsque le temps
est écoulé.
Après avoir appuyé sur la touche,
la fonction compte-minute est
automatiquement activée au bout
de 3 secondes si vous n'intervenez
pas.
La fonction minuteur de cuisson
est accessible depuis la fonction
compte-minute en appuyant sur
la touche rouge + ou la touche
rouge -.
Attention
• Un seul minuteur est disponible par groupe de deux foyers (avant
et arrière).
• Un seul minuteur coupe-courant peut être assigné à l’un des foyers
couplés formant une grande zone
• Le compte-minute fonctionne sans être assigné à un foyer actif.
Activer le compte-minute
1. Appuyez une fois sur la touche minuteu.
L’affichage de du comte-minute s’allume, indiquant trois zéros qui
clignotent. En dessous, un + et un - s'affichent.
• Si vous ne réglez pas de durée à l'aide des touches "+" ou "-", le
compte-minute démarre automatiquement après 3 secondes.
Il compte le temps jusqu'à 9 heures et 59 minutes.
La flêche rouge pointée vers le haut s'allume et le temps écoulé s'affiche.
2. Appuyez sur la touche minuteur pour l'arrêter.
FR 19
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Activation du minuteur de cuisson
1. Appuyez une fois sur la touche minuteur du foyer.
2. Appuyez sur la touche "+" ou "-" pour passer de la fonction
compte-minute à la fonction minuteur de cuisson. Vous pouvez
ensuite régler le temps de cuisson voulu avec la touche "+". Vous
pouvez ensuite modifier le temps réglé avec la touche -.
La flèche rouge pointée vers le bas s'allume. Le décompte du temps
de cuisson démarre.
3. Appuyez sur la touche minuteur du foyer pour l'arrêter.
Attention
• Le minuteur de cuisson est assigné au foyer correspondant si celuici est actif. Le minuteur de cuisson s’arrête dès que la casserole est
enlevée et reprend lorsqu’elle est remise en place.
• Le foyer auquel le minuteur de cuisson est associé s’éteindra
automatiquement une fois le temps de cuisson réglé écoulé.
La sonnerie du minuteur de cuisson se déclenche et sonne pendant
un quart d’heure en volume décroissant ; l’indication ‘0.00’ et
la flêche pointée vers le bas clignotent. Appuyez sur la touche
minuteur du foyerpour l'arrêter. Appuyez une nouvelle fois sur la
touche du minuteur du foyer dont la flèche rouge pointée vers le
bas clignote, ou retirez la casserole de le foyer pour désactiver
l’alarme du minuteur de cuisson.
Réglage du temps de cuisson
• Activez le minuteur de cuisson.
Touche
Progression x par
pression de touche
Temps
+
x = 1 minute
0.00 à ...
-
x = 10 secondes
5.00 - 0.00
-
x = 30 secondes
9.00 - 5.00
-
x = 1 minute
... à 9.00
Au-delà de 9 minutes et 0 seconde (“9.00”) le mot “.min” apparaît audessus de l'affichage et les minutes apparaissent après le point.
FR 20
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Conseil
Vous pouvez maintenir le contact avec la touche "+" ou "-" pour régler
le temps de cuisson plus rapidement.
Activer et désactiver le signal sonore.
1. Appuyez deux fois sur la touche marche/arrêt située à l'extrême
gauche.
2. Appuyez sur les touches << et + simultanément en les maintenant
appuyées jusqu'à ce vous entendiez un signal sonore.
Le signal sonore est maintenant désactivé pour toutes les touches,
sauf pour la touche pause et la touche sécurité enfant. Remarque :
l'alarme du minuteur de cuisine et le signal sonore des messages
d'erreur ne peuvent pas être désactivés.
3. Utilisez la même combinaison de touches pour réactiver le son.
Activer et désactiver la Détection automatique des casseroles
Si, après l’activation de la table de cuisson, vous posez une casserole
sur un foyer inactif, la touche de commande correspondante s’allume
et peut directement être contrôlée (sans utiliser la touche marche/arrêt).
Si le foyer n’est pas activée dans les 10 secondes, elle s’éteint
automatiquement. Elle peut ensuite être réactivée en enlevant la
casserole et en la remettant en place ou en utilisant la touche marche/
arrêt.
Cette fonction est activée par défaut, mais elle peut être désactivée.
Pour la désactiver, il vous suffit d’éteindre la table de cuisson et
d’appuyer pendant 5 sec. sur les touches «Menu» et «marche/arrêt»
de la partie gauche du bandeau de commandes. L’écran affiche alors
«APd OFF». En répétant cette procédure, la fonction est réactivée et
«APd On» s’affiche à l’écran.
FR 21
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Programmes de cuisson prédéfinis
Votre table de cuisson dispose de 6 programmes de cuisson prédéfinis.
Vous pouvez éventuellement modifier la durée de cuisson à l’aide de
la fonction minuteur (voir page 19). Les programmes de cuisson sont
basés sur les quantités habituelles. Les tableaux sont indicatifs, et vous
pouvez modifier le plat à votre gré, grâce aux marges importantes.
Activer un programme de cuisson prédéfini
Le foyer est allumée.
• Appuyez sur la touche de menu.
• Appuyez encore sur la touche du menu ou maintenez-la pour
accéder aux fonctions de menu suivantes.
Le programme de cuisson sélectionné démarre automatiquement
au bout de 3 secondes. Un "A" signifiant "automatique" s'affiche.
Lorsqu'un programme de cuisson automatique est activé, vous pouvez
utiliser les touches suivantes pour revenir au mode manuel :
<< , + , - , >> .
n ATAG TC (700002940000)
FR 22
Attention
Sur les appareils «Bridge», les programmes de cuisson et la
fonction boost ne fonctionnent pas lorsque les foyers sont
couplés.
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Fonction ébullition *
Cette fonction amène le contenu de la casserole au point d'ébullition
(100 °C) et l'y maintient. Un signal sonore est émis lorsque le contenu
du récipient bout ou que l’on peut ajouter les ingrédients. Cette
fonction ne fonctionne que si le couvercle est placé sur la casserole.
Plat
Nombre de
personnes
Quantité
Casserole
Foyer
Remplissage de la casserole
(début de cuisson)
Pommes de terre
cuites
6-8
1000 - 1 400 g
Marmite haute (Ø 200)
Ø 210 / Bridge
2,5 l pommes de terre comprises
Legumes (fermes)
cuits
4-6
500 - 750 g
Marmite haute (Ø 200)
Ø 210 / Bridge
2,5 l légumes compris
Riz
4-5
400 - 500 g
Marmite haute (Ø 240)
Ø 210 / Bridge
2,0 l eau uniquement 1)
Pâtes
2-3
200 - 300 g
Marmite haute (Ø 200)
Ø 210 / Bridge
2,0 l eau uniquement 1)
1) Le riz ou les pâtes peuvent être ajoutés après le signal sonore.
* C
es fonctions du menu donnent les meilleurs résultats lorsqu’elles sont démarrées au début de
la cuisson.
Fonction mijotage*
La température de cuisson du plat est maintenue proche du point
d’ébullition (90 °C - 95 °C). La fonction mijotage donne les meilleurs
résultats en couvrant le récipient. Remuez les plats de composition
épaisse toutes les 15 minutes. Le temps de mijotage maximum est de 8
heures, à moins qu'un temps plus court ait été réglé avec le minuteur.
Plat
Quantité +/-
Casserole
Foyer
Sauce ou
soupe
1l
Marmite basse (Ø 200)
Ø 210 / Bridge
1,5 l
Marmite haute (Ø 200)
Ø 210 / Bridge
FR 23
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Fonction maintien au chaud
Le plat est maintenu automatiquement à une température constante de
70 °C à 75 °C. La fonction de maintien au chaud donne les meilleurs
résultats en couvrant le récipient. Remuez de temps en temps si la quantité
est importante ou si la composition est épaisse. Le temps maximum de
maintien au chaud est de 8 heures, un temps plus court peut être réglé avec
le minuteur.
Plat
Nombre de Quantité +/-
Casserole
Foyer
Marmite haute (Ø 200)
Ø 210 /
Bridge
personnes
Tous les plats
4
2 000 g
Fonction wok*
La fonction wok assure la température optimale tant de l’huile que de la
cuisson. Le récipient est à la température voulue après le signal sonore,
l’huile peut alors être ajoutée, puis les ingrédients.
Plat
Nombre
Quantité maximum
de
viande ou poisson /
Casserole Foyer
personnes légumes
Viande,
poisson,
légumes
3-4
600 g / 600 g
Wok
Ø 210 / Bridge
Fonction sauté*
La fonction sauté assure une température de cuisson optimale.
La poêle est à la température voulue après le signal sonore. L’huile ou
le beurre peut être ajouté, puis les ingrédients.
Plat
Nombre
Quantité
Casserole
Foyer
400 - 500 g
Poêle
Ø 210 / Bridge
de
personnes
Viande,
poisson
4-5
* C
es fonctions donnent les meilleurs résultats si vous les activez au
démarrage de la cuisson.
FR 24
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Fonction grill*
La fonction grill assure la température de cuisson optimale. Un signal
sonore est émis lorsque le récipient est à la température voulue.
Plat
Nombre de Quantité
Casserole
Foyer
Table / poêle à
griller
Ø 210 / Bridge
personnes
Viande, poisson,
3-4
légumes
300 - 400 g
Cuisson saine
Point de combustion des différents types d'huile
Pour garantir une friture aussi saine que possible de vos aliments, Asko
conseille de choisir le type d'huile en fonction de la température de friture.
Chaque huile a un point de fumée auquel des gaz toxiques sont libérés. Le
tableau ci-dessous indique le point de fumée des différents types d'huile
Huile
Huile d'olive vierge extra
Beurre
Huile de coco
Huile de colza
Huile d'olive vierge
Huile de tournesol
Huile de maïs
Huile d'arachide
Huile de riz
Huile d'olive
Point de fumée °C
160 ℃
177 ℃
177 ℃
204 ℃
216 ℃
227 ℃
232 ℃
232 ℃
255 ℃
242 ℃
* C
es fonctions donnent les meilleurs résultats si vous les activez au
démarrage de la cuisson.
FR 25
FONCTIONNEMENT DE L’INDUCTION
Réglages de cuisson
Les réglages dépendent de la quantité et de la composition du
contenu de la casserole. Le tableau ci-dessus est uniquement indicatif.
Utilisez la fonction «boost» et le
réglage 11 et 12 pour :
• porter rapidement les aliments
ou le liquide à ébullition ;
• «blanchir» les légumes ;
• chauffer l’huile et la graisse ;
• mettre une cocotte minute
sous pression.
• cuisson au wok
Utilisez le réglage 9 et 10 pour :
• saisir les viandes ;
• cuire le poisson ;
• frire les omelettes ;
• faire sauter des pommes de
terre cuites à l’eau ;
• frire les aliments en bain
d’huile.
Utilisez le réglage 7 et 8 pour :
• frire les crêpes épaisses ;
• frire des tranches épaisses de
viande panée ;
• frire du bacon (gras) ;
• cuire des pommes de terre
crues ;
• frire du pain perdu ;
• frire du poisson panné.
• cuire doucement des pâtes ;
FR 26
• frire des tranches fines de
viande panée.
• faire revenir des gros
morceaux de viande.
• cuire des morceaux de viande
tranchés finement ;
Utilisez les réglages 4 à 6 pour :
• terminer la cuisson de grandes
quantités d’aliments ;
• décongeler des légumes
fermes ;
• cuire des gros morceaux de
viande ;
• cuire à la vapeur.
Utilisez les réglages 1 à 3 pour :
• faire frémir du bouillon ;
• faite mijoter des viandes ;
• faire frémir des légumes ;
• faire fondre du chocolat ;
• pocher ;
• maintenir au chaud ;
• faire fondre du fromage.
ENTRETIEN INDUCTION
Nettoyage
Conseil
Activez la sécurité enfant avant de nettoyer la table de cuisson.
Nettoyage quotidien
• Bien que les aliments qui sont tombés sur la table de cuisson ne
peuvent pas brûler, il est recommandé de la nettoyer tout de suite
après utilisation.
• Le meilleur nettoyage quotidien s’effectue avec un chiffon humide
et un détergent doux.
• Séchez avec du papier absorbant ou un chiffon sec.
Tâches résistantes
• Les tâches résistantes peuvent aussi être éliminées avec un produit
de nettoyage doux comme le liquide vaisselle.
• Retirez les marques et le tartre avec du vinaigre blanc.
• Les traces métalliques (provoquées par le glissement des
casseroles) peuvent être difficiles à retirer. Des produits spéciaux
sont disponibles.
• Grattez les taches desséchées avec une raclette pour
vitrocéramique. La raclette est aussi le meilleur moyen pour enlever
le plastique et le sucre qui ont fondu.
Ne jamais utiliser
• Ne jamais utiliser d’abrasifs. Ils laissent des rayures dans lesquelles
la saleté et le tartre peuvent s’accumuler.
• N’utilisez jamais d’objets agressifs tels que la laine d’acier ou les
tampon à récurer.
FR 27
DIAGNOTIC DE PANNES INDUCTION
Généralités
Si vous remarquez une fissure dans la surface en verre (aussi petite
soit-elle), arrêtez immédiatement la table de cuisson, désactivez le(s)
fusible(s) automatique(s) au niveau du compteur électrique ou, si l’appareil
est raccordé de façon permanente, réglez le commutateur du câble
d’alimentation électrique sur zéro. Contactez le service après-vente.
Tableau de dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il n’est pas
obligatoirement défectueux. Vérifiez dans tous les cas les points
suivants, ou consultez pour plus d’informations le site ‘www.Asko.
com’.
FR 28
Symptôme
Cause possible
Solution
L'affichage s'éclaire lorsque
la table de cuisson est
activée pour la première fois.
Il s’agit de la procédure de
démarrage standard.
Fonctionnement normal.
La ventilation continue de
Refroidissement de la table
fonctionner quelques minutes après de cuisson.
avoir éteint la table de cuisson.
Fonctionnement normal.
Une légère odeur est
perceptible lors des
premières utilisations de la
table de cuisson.
L'appareil neuf chauffe.
Ceci est normal et disparaîtra
après quelques utilisations.
Aérez la cuisine.
Vous entendez un cliquetis
dans votre table de cuisson.
Il est dû au limiteur de
capacité des foyers avant et
arrière. Le cliquetis se produit
également sur des réglages
moins puissants.
Fonctionnement normal.
Les casseroles font beaucoup Ceci est dû à la transmission
de bruit pendant la cuisson.
d'énergie de la table de
cuisson à la casserole.
En puissance de chauffe
élevée, ceci est normal
pour certaines casseroles.
La casserole ou la table de
cuisson ne courent aucun
risque d'endommagement.
L’afficheur continue de
clignoter après que vous ayez
sélectionné un foyer.
Utilisez une casserole
adaptée (voir p. 11 et 12).
La casserole utilisée n’est pas
conçue pour la cuisson par
induction ou son diamètre est
inférieur à 12 cm.
DIAGNOTIC DE PANNES INDUCTION
Symptôme
Cause possible
Solution
Une foyer s’arrête
soudainement et vous
entendez un signal sonore.
Le temps prédéfini s'est
écoulé.
Arrêtez le signal sonore en
appuyant sur la touche "+" ou
"-" du minuteur.
La table de cuisson ne
fonctionne pas et l'affichage
est vide.
Il n'y a pas d'alimentation
électrique, en raison d'un
câble défectueux ou d'un
branchement erroné.
Vérifiez les fusibles ou
le disjoncteur (en cas de
raccordement permanent).
Un fusible fond dès la mise
en marche de la table de
cuisson.
La table de cuisson est mal
raccordée.
Vérifiez les raccordements
électriques.
"br" apparaît sur le panneau
d'affichage et les touches ne
fonctionnent pas.
La fonction de couplage est
activée.
Désactivez la fonction de
couplage (voir page 15).
Code d'erreur F00.
Branchement erroné la table
de cuisson.
Vérifiez le branchement
électrique.
Code d'erreur F0 à F6 et FC.
Générateur défectueux.
Contactez le service aprèsvente.
Code d'erreur F7.
La température ambiante n’est Éteignez toutes les sources de
pas adéquate.
chaleur à proximité de la table
de cuisson.
Code d'erreur F8 et F08.
Surchauffe de la table de
cuisson.
L'appareil s'est éteint pour
cause de surchauffe. Laissez
refroidir la table de cuisson,
reprenez ensuite la cuisson.
Code d'erreur F9 et/ou signal
sonore continu.
La table de cuisson est mal
branchée ou la tension est
trop élevée.
Faites modifier les
branchements.
Code d'erreur F99.
Vous avez appuyé sur
plusieurs touches à la fois.
N’utilisez qu'une touche à la
fois.
Code d'erreur FA.
Tension trop basse.
Contactez votre fournisseur
d’électricité.
Code d'erreur FAN.
Mauvaise ventilation.
Assurez-vous que les trous
de ventilation sous la table de
cuisson ne sont pas bouchés.
Autres codes d’erreur.
Générateur défectueux.
Contactez le service aprèsvente.
FR 29
FONCTIONNEMENT GAS
Allumage et réglage
Le brûleur est réglables en continu du minimum au maximum.
• Appuyez sur le bouton du brûleur et faites-le pivoter vers la gauche.
Le brûleur s’allume.
• Maintenez le bouton du brûleur enfoncé bien à fond durant
3 secondes, entre la position maximum et la position minimum.
La sécurité du thermocouple est à présent activée.
• Tournez le bouton du wok jusqu’à la position minimum (3).
• Faites pivoter l’anneau de réglage du wok, à volonté, jusqu’à la
position rôti (5). L’anneau intérieur (position wok) s’éteint et l’anneau
extérieur (position rôti) s’allume.
• Le brûleur pour wok revient automatiquement à la position wok
lorsque vous ramenez le bouton qui lui correspond à la position 0.
Attention !
Le passage de la position wok à la position rôti, ou vice-versa, est
possible durant la cuisson.
Attention ! Si le bouton est en position 0, éteint, l’anneau de réglage ne
peut pas être mis en position rôti. Lorsque vous ramenez le bouton à
zéro, veillez à bien le tourner jusqu’à la butée 0 !
Utilisation
incorrect
correct
FR 30
Casseroles
• Veillez à ce que les flammes restent toujours sous le fond de la
casserole. Si les flammes dépassent sur les flancs de la casserole,
vous gaspillez beaucoup d’énergie. De plus, les poignées risquent
de s’échauffer.
• N’utilisez pas de casserole dont le fond fait moins de 12 cm
de diamètre. Les casseroles de petites dimensions ne sont pas
stables.
FONCTIONNEMENT GAS
Support adaptateur pour wok
Le support adaptateur pour wok est livré avec l’appareil ou disponible
comme accessoire. Il permet de stabiliser les wok à fond bombé.
N’utilisez pas l’anneau pour wok sur le brûleur wok en position
friture. Vous risquez d’abîmer les couleurs.
Support adaptateur
pour wok
Support de casseroles
Pour mettre en place les supports de casseroles, posez-les
verticalement, en évitant de les faire glisser sur le fond de la table de
cuisson. Mettez en place les supports de casserole au moyen des
encoches de positionnement.
FR 31
FONCTIONNEMENT GAS
Brûleur pour wok
Veillez à positionner correctement les pièces du brûleur wok. Si
elles sont mal ajustées, le brûleur risque de ne pas fonctionner
correctement.
1. Montez la coupelle de brûleur (2) dans le logement du brûleur (1).
2. Montez la couronne intérieure (3) sur la coupelle (2), en vous aidant
des encoches de positionnement.
3. Montez la couronne extérieure extérieur (4) sur la coupelle (2), en
vous aidant des encoches de positionnement.
4
2
3
2
1
montage de la coupelle
4
3
2
1
vue de profil
FR 32
position des
couronnes
ENTRETIEN GAS
Entretien
Un entretien régulier, juste après utilisation, évite que les débordements
d’aliments ne puissent s’incruster et causer des taches tenaces, difficiles
à éliminer. Utilisez un détergent doux pour ce nettoyage. Commencez
par nettoyer le bouton, le brûleur et le support, et ensuite seulement le
fond de la table de cuisson. Vous évitez ainsi qu’elle ne se salisse de
nouveau durant le nettoyage des autres éléments.
Attention !
Ne nettoyez jamais les Pièces des brûleurs dans un lave-vaisselle. Le
lave-vaisselle peut endommager ces Pièces !
Taches tenaces sur l’émail (supports de casseroles, capuchons de
brûleurs)
Nettoyez de préférence les taches tenaces avec un détergent liquide
ou une éponge à récurer synthétique. N’utilisez jamais de poudre ou de
tampon abrasif, d’ustensile acéré, ou de produits nettoyants agressifs.
Taches tenaces sur le fond de la table de cuisson
Nettoyez la vitrocéramique avec un détergent spécial pour ce matériau. Les
taches d’eau ou de tartre s’enlèvent avec du vinaigre de blanc.
Pièces en laiton du brûleur wok
Quelques pièces du brûleur wok sont en laiton. La cuisson au wok,
avec ses températures élevées, causera une décoloration normale du
laiton.
FR 33
PANNES GAS
Tableau de dépannage
Le fait d’avoir un doute quant au bon fonctionnement de votre table
de cuisson, ne signifie pas automatiquement qu’elle soit défectueuse.
Vérifiez toujours les points énumérés au tableau suivant, ou consultez
le site web ‘www.asko.com’ pour de plus amples informations.
Symptôme
Cause possible
Solution
Odeur de gaz à
proximité.
Fuite au niveau du raccord
de l'appareil.
Fermez le robinet d'alimentation principal du
gaz. Contactez votre installateur.
Un brûleur ne
s'allume pas.
Le branchement électrique
n’est pas correct.
Contactez votre installateur.
Fusible défectueux /
débranché dans le tableau
électrique.
Remplacez le fusible ou enclenchez le
disjoncteur.
Bougie (1) sale/humide.
Nettoyez/séchez la bougie.
Pièces mal montés.
Montez les Pièces du brûleur en vous aidant
des encoches de positionnement.
Pièces du brûleur sales/
humides.
Nettoyez/séchez les Pièces du brûleur. Veillez
à ce que les orifices de sortie soient bien
dégagés.
Robinet d'alimentation
principal du gaz fermé.
Ouvrez le robinet d'alimentation principal du
gaz.
Panne d'alimentation sur le
réseau de gaz.
Renseignez-vous auprès de votre fournisseur
de gaz.
La bonbonne ou le réservoir
de gaz est vide.
Raccordez une nouvelle bouteille ou faites
remplir le réservoir.
Le type de gaz utilisé n'est
pas le bon.
Contrôlez que le type de gaz utilisé convient
à l'appareil. Si ce n'est pas le bon, contactez
votre installateur.
Des Pièces sont mal
montés.
Montez les Pièces du brûleur en vous aidant
des encoches de positionnement.
Pièces du brûleur sales/
humides.
Nettoyez/séchez les Pièces du brûleur. Veillez
à ce que les orifices de sortie soient bien
dégagés.
Le type de gaz utilisé n'est
pas le bon.
Contrôlez que le type de gaz utilisé convient
à l'appareil. Si ce n'est pas le bon, contactez
votre installateur.
1
2
Le brûleur ne brûle
pas uniformément.
FR 34
PANNES GAS
Symptôme
Cause possible
Solution
Le brûleur s'éteint
après l'allumage.
Vous n'avez pas maintenu
le bouton de commande
suffisamment longtemps
(3 secondes minimum) ou
profondément enfoncé.
Maintenez le bouton du brûleur enfoncé bien
à fond durant 3 secondes minimum, entre la
position maximum et la position minimum. Lors
d'une première utilisation, ceci peut prendre
plus longtemps à cause du retard d'arrivée du
gaz.
Le thermocouple (2) est
encrassé.
La table
vitrocéramique est
cassée.
Un objet est tombé dessus.
Nettoyez/séchez le thermocouple.
Fermez le robinet d'alimentation principal du
gaz et débranchez la prise. Contactez votre
installateur.
Attention ! Ne jetez pas une table
vitrocéramique fissurée dans le conteneur
à verre, mais apportez-la à la déchetterie
municipale.
FR 35
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Informations selon règlement (EU) 66/2014
Mesures selon EN60350-2 / EN 30-2-1
Identification du modèle
Type de plaque
Nombre de zones et/ou aires de cuisson
Technologie de chauffage
Pour les zones de cuisson circulaires: diamètre
de la surface utile par zone de cuisson
électrique en cm
Pour les zones ou aires de cuisson non
circulaires: longueur et largeur de la surface utile
par zone ou aire de cuisson électrique
L/L en cm
Consommation d’énergie par zone ou aire de
cuisson calculée par kg (ECcuisson électrique) en
Wh/kg
Nombre de brûleurs à gaz
Efficacité énergétique par brûleur à gaz
(EEbrûleur à gaz) en %
FR 36
HIG1995AB
HIG1995AF
Table de cuisson à
gaz/induction
4
Table de cuisson à
gaz/induction
4
Zones et aires de
cuisson par gazinduction
-
Zones et aires de
cuisson par gazinduction
-
22,0X18,0 cm
22,0X18,0 cm
188,8
188,8
1
1
59,1
57,2
ASPECTS ENVIRONNEMENTAUX
Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage
Des matériaux durables ont été employés dans la fabrication de cet
appareil. Veillez à éliminer cet équipement de façon responsable à
l'issue de son cycle de service. Renseignez-vous auprès des autorités
locales à ce sujet.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Les matériaux suivants
peuvent le composer :
• carton ;
• film polyéthylène (PE) ;
• polystyrène exempt de CFC (mousse rigide PS).
Éliminez les matériaux de façon responsable et conformément aux
dispositions en vigueur.
Le symbole de la poubelle barrée figure sur le produit ou sur son
emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur
les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette
directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la
valorisation des appareils ménagers usagés dans toute l’Europe.
Ce produit ne peut donc pas être jeté avec les ordures ménagères,
mais doit faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne
l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à
une déchèterie - municipale ou privée - qui traite les DEEE.
Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce
produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre
commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté.
La collecte sélective des appareils électroménagers évite d’aggraver
l’impact négatif des déchets sur l’environnement et la santé publique.
Leur traitement permet de recycler les matériaux utilisés pour les
fabriquer, ce qui représente des économies considérables en termes
de matières premières et d’énergie.
Déclaration de conformité
Nous déclarons que nos produits sont conformes à toutes les
directives, décisions et règlementations européennes ainsi qu’aux
exigences énumérées dans les normes référencées.
FR 37
La tablette signalétique se trouve en-dessous de l’appareil.
Collez ici la copie de la plaque signalétique de l’appareil.
Lorsque vous contactez le service clients, munissez-vous des références
complètes de l’appareil.
569566
569566
569566 / VER 1 / 21-04-2015
Vous trouverez les coordonnées du service clients sur la carte de garantie.

Manuels associés