California JDL-ID3501 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
TABLE DE CUISSON À INDUCTION MODÈLE : JDL-ID3501 NOTICE D’UTILISATION Avant l’installation ou la première utilisation de cet appareil, lire attentivement cette notice. La conserver soigneusement par la suite. TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ........................................................................................ 1 AVERTISSEMENTS.............................................................................................. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................. 3 DESCRIPTION DE L’APPAREIL .......................................................................... 11 INSTALLATION ................................................................................................. 12 AVANT UTILISATION ........................................................................................ 20 UTILISATION .................................................................................................... 22 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........................................................................ 30 GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................................................... 32 CODES D’ERREUR ET VÉRIFICATIONS .............................................................. 36 GARANTIE ........................................................................................................ 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................................... 38 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ............................................................. 39 1 AVERTISSEMENTS Vous venez d'acheter notre produit et nous vous remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLECTRIQUE 1. AVERTISSEMENT : afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, veillez à toujours suivre les consignes de sécurité suivantes quand vous utilisez un appareil électrique. 2. Veillez à ce que les différents types d’emballage (cartons, sacs en plastique, polystyrène, bandes collantes, liens, etc.) soient hors de portée des enfants. Ces éléments comportent un risque potentiel. 3. Lors du déballage de l'appareil, de son installation et avant chaque utilisation, vérifiez son bon état général. Si vous constatez une quelconque anomalie sur l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche, n'utilisez pas l'appareil et adressez-vous au service après-vente pour qu'il soit vérifié ou réparé. 4. Cet appareil n’est pas destiné à un usage professionnel ou commercial, ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Cet appareil peut cependant être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : 3 - des coins cuisine réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - des fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - des environnements du type chambres d’hôtes. Mais n’est pas destiné à être utilisé dans : - la restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail. 5. L’installation du produit doit respecter strictement les exigences de la norme NF C15-100. 6. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 7. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne. 8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été 4 appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. 9. Cet appareil n’est pas un jouet. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser l'appareil. 10. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autres blessures aux personnes, ne plongez jamais l'appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide. Ne manipulez pas l’appareil et la fiche avec les mains mouillées. 11. Le cordon d'alimentation doit être manipulé avec précaution. L'appareil ne doit pas être tiré par le cordon. Celui-ci ne doit pas être placé sur le rebord d'une table ou d'un plan de travail. Il ne doit pas entrer en contact avec des surfaces chaudes. Lorsque vous le débranchez, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. 12. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. 13. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après5 vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. 14. Toute intervention sur l'appareil pendant son installation ou toute réparation doit être effectuée par le service après-vente ou une personne de qualification similaire. 15. Toute intervention ou nettoyage sur le produit doit se faire hors alimentation. Pour cela, la fiche d’alimentation doit être déconnectée de la prise de courant. 16. Le stockage de matériaux ou de liquides inflammables, de même que leur utilisation à proximité de l'appareil ou pour le nettoyage de l'appareil sont interdits. Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou une explosion. 17. N’utilisez que les accessoires fournis et recommandés par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ QUANT À L'UTILISATION D'UNE TABLE DE CUISSON À INDUCTION 1. Tout raccordement électrique doit être effectué par un électricien professionnel. 6 2. ATTENTION : Avant d’accéder aux bornes, tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés. 3. Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation doit être incorporé dans les canalisations fixes, conformément aux règles d'installation. 4. Le câble d'alimentation fourni doit être utilisé pour cet appareil (voir standard IEC60245-4 types 56 et 57). 5. Cet appareil doit être branché sur un socle de prise de courant comportant un contact de terre. L’installation correcte de cet appareil est de la responsabilité de l’utilisateur. 6. Utilisez uniquement un câble certifié avec l’ampérage en vigueur dans votre pays. Des câbles certifiés avec un ampérage inférieur risquent de surchauffer. Veillez à ce que personne ne trébuche sur le cordon. 7. Assurez-vous que les données indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil sont compatibles avec les caractéristiques de votre domicile. 8. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans à moins d'être constamment surveillés. 9. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser l’appareil sans surveillance. La cuisson non-supervisée avec de la 7 graisse ou de l'huile peut être dangereuse et peut déclencher un incendie. 10. ATTENTION : le processus de cuisson doit être supervisé. Une courte cuisson doit être supervisée en permanence. 11. ATTENTION : risque d'incendie. Ne pas stocker d'article sur les surfaces de cuisson. 12. L’appareil et les parties accessibles deviendront chauds pendant l’utilisation. Ne pas toucher les éléments chauffants. 13. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson car ils peuvent devenir chauds. 14. Après utilisation, éteignez l’appareil en utilisant le panneau de commande. Ne pas compter uniquement sur le détecteur de casseroles. 15. Ne pas stocker d’articles inflammables sous l’appareil. 16. NE JAMAIS essayer d'éteindre un feu avec de l'eau, mais éteindre l'appareil. Puis couvrir la flamme, par exemple avec un couvercle ou une couverture antifeu. 8 17. Veillez à utiliser cet appareil uniquement aux fins décrites dans cette notice d’utilisation. Une utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique, ou des blessures. 18. ATTENTION : si la surface est fêlée, éteindre l'appareil pour éviter le risque de choc électrique. 19. Ne pas placer de casseroles rugueuses ou irrégulières sur la zone de cuisson, afin d’éviter tout dommage de la surface. 20. L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparée. 21. Le nettoyage de l'appareil ne doit pas se faire à l'aide d'un nettoyeur à vapeur. 22. Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de racloirs métalliques pour nettoyer la table car ils peuvent endommager sa surface et rayer le verre. 23. Vérifiez régulièrement que l’entrée d’air de l’appareil n’est pas obstruée. 24. MISE EN GARDE : utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’appareil dans les instructions 9 d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l’appareil. L’utilisation de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents. 25. Si la table de cuisson n’est pas utilisée pendant une longue période, déconnectez l’alimentation électrique, nettoyez les différentes parties et stockez l’appareil dans un endroit sec et ventilé. En ce qui concerne les informations pour l'installation, la manipulation, l’utilisation, l'entretien, le remplacement de l'ampoule (le cas échéant), le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après de la notice d’utilisation. Merci de suivre ces recommandations. Nous déclinons toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou de dégât matériel dus à la nonobservation des instructions d’entretien et à l’usage inadéquat de l’appareil. 10 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Vue d’ensemble 1. Zone 2000 W, diamètre 210mm 2. Zone 1500 W, diamètre 160mm 3. Plaque de verre 4. Panneau de commande Easy Fit kit Vous trouverez un kit de fixation composé de 4 clips et de 4 vis. Veuillezvous assurer que ce kit est fourni lors du déballage. Panneau de commande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Touche minuteur Touche Sécurité enfant (verrouillage) Touche Démarrage/Pause Touches de sélection de la zone de cuisson Touche de réglage du niveau de puissance / du minuteur « - » Touche de réglage du niveau de puissance / du minuteur « + » Touche Marche/Arrêt 11 INSTALLATION ATTENTION, assurez-vous que : - Lors du déballage ou de l’utilisation de cet appareil, aucun dommage n’est visible. Si tel était le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez le service aprèsvente de votre revendeur. - La table de cuisson doit être installée par un technicien qualifié. Votre appareil ne sera plus sous garantie s’il n’a pas été installé correctement. - L’installation est conforme à toutes les exigences, normes et réglementations applicables ; et qu’un disjoncteur assure une séparation complète de l’alimentation électrique, monté et positionné conformément aux réglementations locales. Le disjoncteur pour déconnecter toutes les phases doit être d’un type agréé, avec une distance minimale de 3 mm entre les contacts. - Le disjoncteur est facile d’accès pour l’utilisateur final. - Le câble d’alimentation est accessible à travers les portes de placard et les tiroirs. - La table de cuisson ne doit pas être installée directement au-dessus d’un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou sèche-linge 12 - - - - car l’humidité dégagée par ces appareils pourrait l’endommager. La table de cuisson doit être installée de telle sorte que le rayonnement thermique soit optimisé, augmentant aussi l’efficacité de l’appareil. Il y a une circulation d’air suffisante autour de l’appareil, particulièrement sous l’appareil, provenant de l’extérieur du meuble. Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un four, le four doit avoir un ventilateur intégré. Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un tiroir ou d’un placard, une protection thermique est installée au-dessous de la base de la table de cuisson. Il est préférable que les murs autour de la table de cuisson soient faits d’un matériau résistant à la chaleur et facile à nettoyer, tel que du carrelage. En cas de doute, consultez un technicien qualifié, les autorités locales ou la réglementation municipale. 13 Préparation avant l’installation Avant l’installation, veillez à ce que : - La surface de travail est d’équerre et horizontale, et que toutes les distances de sécurité sont bien respectées. - La surface de travail est constituée d’un matériau résistant à la chaleur. Coupez la surface de travail comme indiqué sur le schéma ci-après. Il est nécessaire de préserver un espace minimal de 50 mm autour de l’emplacement. Assurez-vous que la surface de travail soit au moins de 30 mm d’épaisseur. Choisissez une matière résistant à la chaleur afin d’éviter toute déformation due aux rayonnements de chaleur de la table de cuisson. L (mm) 288 W (mm) 520 H (mm) 56 D (mm) 52 14 A (mm) B (mm) X (mm) 265 +5 495 +5 >50 -0 -0 Assurez-vous que la table de cuisson à induction est toujours ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas bloquées. Remarque : la distance de sécurité entre la plaque chauffante et le placard au-dessus de la table doit être d’au moins 760mm. Espaces minimums à respecter : A (mm) 760 B (mm) >50 C (mm) >20 D E Entrée d’air Sortie d’air 10 mm 15 Installation du joint mousse Avant d’installer votre table de cuisson dans la découpe du plan de travail, vous devez fixer le joint mousse adhésif fourni, au dos de la partie verre, comme indiqué sur le graphique. ATTENTION : Ce joint doit être impérativement fixé pour prévenir toute fuite de liquide en cas de débordement accidentel, ou lors d’un nettoyage du plan de travail. Fixation du joint : • Retourner la plaque de cuisson, partie verre en bas, sur un linge ou une serviette afin de la protéger. • Veiller à ce qu’aucun objet ne puisse rayer la partie verre. • Fixer le joint sur la partie verre, à la jonction de la partie métallique, en retirant progressivement le film protecteur. (voir illustration) • Le joint doit couvrir la totalité de la longueur de la partie verre. Veiller à ne pas se faire chevaucher les angles. (Pas de surépaisseur). 16 Installation des supports de fixation du Easy Fit kit Placez la table de cuisson à l’envers sur une surface stable et lisse (utilisez l’emballage comme protection). Faites attention de ne pas appliquer de pression sur les touches du panneau de commande lors de la manipulation. Fixation des clips sur la table de cuisson : positionnez les 4 clips à l’emplacement prévu sur la table et fixez-les à l’aide des 4 vis également fournies. Fixation de la table dans le meuble : positionnez la table dans son emplacement final comme indiqué sur le schéma ci-après. Les clips assureront une parfaite stabilité à la table. 17 Branchement à l’alimentation électrique La table de cuisson doit être connectée à l’alimentation électrique conformément aux règles et normes de sécurité par une personne qualifiée. Avant de raccorder la table de cuisson au réseau électrique, il faut vérifier que : - Le réseau est adapté pour une alimentation de 230V. - La tension correspond à la valeur inscrite sur la plaque signalétique de l’appareil. - Le câble d’alimentation électrique peut supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique. Pour connecter la table de cuisson au réseau, n’utilisez pas d’adaptateurs, réducteurs ou de répartiteurs de puissance car ils peuvent causer une surchauffe et/ou un incendie. - Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec toutes parties chaudes et doit être positionné de telle sorte que sa température ne dépasse jamais les 75°C. Renseignez-vous auprès d’un électricien pour savoir si le câblage domestique est approprié. Si des modifications sont nécessaires, elles doivent être effectuées par un électricien qualifié. 18 Méthode de branchement - Si la table de cuisson doit être branchée directement sur le réseau d’alimentation électrique, il est impératif d’installer un interrupteur omnipolaire avec une distance minimale d’ouverture de 3 mm entre les contacts. - Le câble d’alimentation doit être en parfaite condition et vérifié régulièrement par un technicien qualifié. Seul un technicien qualifié peut effectuer le remplacement du câble d’alimentation, l’installation de l’appareil et la vérification de l’installation. 19 AVANT UTILISATION Choisir un matériel de cuisson adapté Utilisez uniquement des ustensiles avec un fond adapté à la cuisson à induction. Recherchez le symbole d’induction sur l’emballage ou sur le fond de l’ustensile. Vous pouvez vérifier si votre ustensile est adapté à l’induction en faisant un test magnétique. Approchez un aimant vers le fond de l’ustensile. S’il est attiré, l’ustensile est adapté pour l’induction. Si vous ne disposez pas d’un aimant : 1. Mettez un peu d’eau dans l’ustensile. 2. Si le voyant ne clignote pas et que l’eau chauffe, l’ustensile est bien adapté. Les ustensiles de cuisson dans les matériaux suivants ne sont pas adaptés : acier inoxydable, aluminium ou cuivre sans fond magnétique, verre, bois, porcelaine, poterie et faïence. Choisir des ustensiles adaptés 1. Assurez-vous que la base de votre ustensile est lisse, se trouve à plat contre le verre, est de la même taille que la zone de cuisson pour un maximum d’efficacité. 2. N’utilisez pas des ustensiles dont le diamètre est plus grand que le graphique de la zone sélectionnée. Une casserole ou une poêle de moins de 140 mm de diamètre peut ne pas être détectée par la table de cuisson. 3. N’utilisez pas d’ustensiles à bord dentelé ou fond incurvé. 20 4. Toujours bien centrer l’ustensile sur la zone de cuisson. 5. Soulevez toujours l’ustensile de la table de cuisson – ne le faites pas glisser car il pourrait endommager le verre. Utiliser les commandes tactiles Les touches de commande sont tactiles, vous n’avez besoin d’appliquer qu’une légère pression. Pour cela, utilisez le plat du doigt. Assurez-vous que les touches sont toujours propres, sèches et qu’aucun objet tel qu’un ustensile ou un chiffon par exemple ne les couvre. Une fine pellicule d’eau peut rendre difficile le maniement des touches. Vous entendrez un bip à chaque fois qu’un contact est détecté. 21 UTILISATION Démarrer une cuisson 1. Appuyez sur la touche Marche / Arrêt pendant 3 secondes jusqu’à entendre un bip. Tous les écrans affichent : « - », ce qui indique que la table à induction est allumée et les réglages peuvent commencer. 2. Placez l’ustensile sur la zone de cuisson adaptée. Assurez-vous que le fond de l’ustensile et la surface de la zone de cuisson sont propres et secs. 3. Sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur la touche correspondante. 4. Choisissez la puissance désirée (de 1 à 9) à l’aide des touches ou . Remarques : - Quand vous allumez la table avec le bouton Marche/Arrêt, vous entendez un bip et tous les indicateurs s’allument. C’est le mode Standby. Si aucun réglage n’est effectué, elle s’éteindra après une minute et vous entendrez un bip. - Le réglage de la puissance peut être modifié à n’importe quel moment durant la cuisson, sauf quand la table est verrouillée. Le réglage par défaut de la puissance est de 5 et le niveau de puissance est ajustable de 1 à 9. L’appareil s’éteindra après avoir sélectionné le niveau « - ». - L’indicateur de la zone de cuisson sélectionné flashe quand le réglage est ajusté. Apres ajustement, le chiffre sélectionné flashe pendant 5 secondes puis se fige pour être confirmé. 22 Eteindre la table de cuisson 1. Appuyez sur la touche correspondant à la zone de cuisson que vous voulez éteindre. 2. Éteignez la zone de cuisson à l’aide des touches atteindre le niveau de puissance « - ». ou jusqu’à 3. Vous pouvez également éteindre la table de cuisson en appuyant sur la touche Marche / Arrêt . Remarques : - Si vous éteignez la table pendant la cuisson, tous les programmes seront annulés et vous devrez les programmer de nouveau si vous reprenez la cuisson. - Le ventilateur de la table restera allumé pendant une minute après avoir éteint la table. Surfaces chaudes Faites attention aux surfaces chaudes. « H » s’affiche pour indiquer quelle zone de cuisson est encore chaude au toucher. Le symbole disparaîtra une fois que la surface aura refroidi. Pour économiser de l’énergie ; si vous voulez faire chauffer le contenu d’autres casseroles ou poêles, utilisez la chaleur résiduelle des zones encore chaudes. Remarque : en mode Standby, si la surface de la table est encore chaude, la lettre « H » et « - » s’afficheront. 23 Cet appareil est équipé de plusieurs fonctions. Afin de profiter de toutes les fonctionnalités de cette table, lisez attentivement ce qui suit : 1. Sécurité Enfants Vous pouvez verrouiller les touches de commande pour éviter de modifier le réglage en cours (par exemple, par des enfants qui pourraient manipuler la table de cuisson par accident). Quand les commandes sont verrouillées, toutes les touches sont désactivées sauf Marche / Arrêt. Pour verrouiller les commandes : Appuyez sur la touche Sécurité enfant « Lo » s’affiche, la sécurité enfant est activée. , Pour déverrouiller les commandes : 1. Appuyez environ 3 secondes sur la touche Sécurité enfants. Vous entendrez un bip et « Lo » disparait et « - - » réapparaît. 2. Vous pouvez de nouveau utiliser votre table à induction. Lorsque la table de cuisson est en mode Verrouillage, toutes les touches sont désactivées à l’exception de la touche Marche / Arrêt, avec laquelle vous pouvez toujours éteindre l’appareil en cas d’urgence. Après l’arrêt d’urgence, « Lo » s’affiche jusqu’au déverrouillage. Vous devez désactiver la fonction Verrouillage pour pouvoir de redémarrer la table et effectuer de nouveau tout autre réglage. 2. Fonction Pause Cette fonction permet d’interrompre la cuisson et les programmes sélectionnés et de les reprendre là où ils étaient quand vous le désirez. 1. Activez la fonction Pause à l’aide du bouton Pause . Tous les programmes seront mis en pause et la table de cuisson s’arrêtera de chauffer. L’indicateur « P » s’affiche. 2. Désactivez la fonction Pause en appuyant de nouveau sur le bouton. Les programmes que vous aurez préalablement sélectionnés seront de nouveau activés et la table de nouveau en marche. 24 Remarques : - Quand la fonction Pause est activée, tous les boutons sont désactivés sauf le bouton Marche/Arrêt et le bouton Sécurité enfant. - Si la pause est mise en place pendant plus de 10 minutes, la table de cuisson sera éteinte automatiquement. 3. Minuteur Le minuteur de votre table de cuisson a deux fonctions : • Il peut servir de chronomètre, auquel cas aucune zone de cuisson ne sera éteinte une fois la durée réglée écoulée. • Il peut servir de minuterie, c’est-à-dire, être réglé pour éteindre une zone de cuisson une fois que la durée réglée est écoulée. Une ou plusieurs zones de cuisson peuvent être programmées. La durée maximale réglable est de 99 minutes. Ces deux fonctions peuvent être utilisées simultanément. Utilisation du minuteur comme chronomètre Cette fonction peut être activée même si aucune zone de cuisson n’est sélectionnée. 1. Assurez-vous que la table de cuisson est bien allumée. 2. Appuyez sur la touche du minuteur. Le voyant correspondant se met alors à clignoter et « 30 » s’affiche. 3. Réglez la durée en utilisant les touches « - » ou « + ». Astuces : • Appuyez brièvement sur les touches pour réduire ou augmenter la durée d’une minute. • Maintenez une pression un peu plus longue pour réduire ou augmenter la durée de 5 minutes. • Après ajuster la durée, attendez 5 secondes pour confirmer le réglage. Autrement, appuyez la touche du minuteur de nouveau. 4. Une fois la durée souhaitée réglée, le compte à rebours démarre immédiatement. La durée restante s’affiche alors sur la fenêtre du minuteur. 5. Dès que la durée réglée est écoulée, l’alarme sonore retentira pendant environ 30 secondes. 25 6. Pour arrêter le minuteur, appuyez sur la touche correspondante, diminuez la durée jusqu’à l’affichage de « - - » puis attendez 5 secondes pour confirmer l’annulation. Remarque : - Le chronomètre peut également être programmé durant la cuisson. Répétez les étapes 2 – 4 au-dessus. Dès que la durée réglée est écoulée, l’alarme sonore retentira pendant environ 30 secondes et « - - » s’affichera sur la fenêtre du minuteur. Mais, la cuisson ne s’arrêtera pas. Utilisation comme minuterie avec arrêt de la cuisson Pour activer la minuterie pour l’une des zones de cuisson, suivez les étapes suivantes : 1. Sélectionnez la zone de cuisson que vous souhaitez régler. 2. Appuyez sur la touche du minuteur. Le symbole correspondant se met alors à clignoter et « 30 » s’affiche sur la fenêtre du minuteur. 3. Réglez la durée en utilisant les touches « - » ou « + ». Astuces : • Appuyez brièvement sur les touches pour réduire ou augmenter la durée d’une minute. • Maintenez une pression un peu plus longue pour réduire ou augmenter la durée de 5 minutes. • Après ajuster la durée, attendez 5 secondes pour confirmer le réglage. Autrement, appuyez la touche du minuteur de nouveau. 4. Une fois la durée souhaitée réglée, le compte à rebours démarre immédiatement. La durée restante s’affiche alors sur la fenêtre du minuteur. Remarque : pour indiquer quelle zone de cuisson a été sélectionnée, le voyant lumineux rouge à côté de la fenêtre du niveau de puissance clignote. 5. Une fois la durée réglée écoulée, la zone de cuisson correspondante s’éteindra automatiquement et « - » s’affichera. 26 6. Pour arrêter la minuterie, sélectionnez la zone de cuisson en question puis appuyez sur la touche de minuterie. Diminuez la durée jusqu’à l’affichage de « - - » et attendez 5 secondes pour confirmer l’annulation. Remarques : - Pour utiliser la minuterie de l’autre zone de cuisson, répétez les étapes comme indiquées ci-dessus. - La(les) autre(s) zone(s) de cuisson allumée avant l’activation du minuteur continuera(ront) à fonctionner. Utilisation du minuteur comme minuterie pour les trois zones de cuisson Si vous utilisez aussi le minuteur pour les autres zones de cuisson, uniquement la durée la plus courte sera affichée sur la fenêtre du minuteur. Par exemple, la durée pour la zone 1 est de 3 minutes, celle pour la zone 2 est de 6 minutes, la fenêtre du minuteur affichera alors « 3 » correspondant à la zone de cuisson 1. (Zone réglée à 6 minutes, sa puissance réglée à 5) (Zone réglée à 3 minutes, sa puissance réglée à 2) Si vous souhaitez vérifier la durée restante de l’autre zone de cuisson, appuyez sur l’autre touche, son voyant lumineux rouge clignote alors que la durée s’affichera sur la fenêtre du minuteur pendant 3 secondes. Remarques : - Pour indiquer quelle zone de cuisson a été sélectionnée, le voyant lumineux rouge à côté de la fenêtre du niveau de puissance s’allume. - Si vous souhaitez modifier la durée initialement réglée, il faudra recommencer à partir de la première étape. 27 Les fonctions chronomètre et minuterie peuvent être utilisées simultanément, le temps programmé le plus bas sera celui qui sera affiché. Si le temps le plus bas programmé est celui du chronomètre, la lumière rouge près de l'indicateur de temps flashera. Si le temps le plus bas programmé est celui du minuteur, une lumière rouge correspondant à la zone de cuisson qui a été programmée apparaîtra à côté de cette zone de cuisson. Si c'est le temps de la minuterie qui est affiché et vous souhaitez vérifier le temps du chronomètre, appuyez sur la touche du minuteur, l'indicateur indiquera le temps passé. 4. Détection des ustensiles et petits objets Si le symbole clignote en alternance avec le niveau de puissance, cela signifie que : • La casserole ou la poêle n’est pas positionnée sur la zone de cuisson sélectionnée. • La casserole ou la poêle utilisée ne convient pas à la cuisson par induction. • La casserole ou la poêle est trop petite ou pas correctement centrée sur la zone de cuisson. Remarques : - La table ne chauffera pas si un ustensile adapté n’est pas placé sur la table. - L’affichage s’éteint après 2 minutes si aucun ustensile adapté n’est placé sur la table. - Lorsque la taille de la casserole ou de la poêle est inappropriée ou que l’ustensile n’est pas magnétique (il est par exemple en aluminium), ou qu’un petit objet (tel qu’un couvert ou une clé) a été laissé sur la table de cuisson, la zone de cuisson se mettra automatiquement en mode Standby au bout d’une minute. Le ventilateur restera allumé pendant une autre minute. 28 5. Indicateur chaleur résiduelle La table de cuisson émet de la chaleur pendant et après la cuisson. L’indicateur « H » apparait pour vous avertir de cette chaleur résiduelle. 6. Arrêt automatique Cette sécurité permet l’arrêt automatique de la table lorsque vous oubliez d’éteindre une zone de cuisson. Les temps d’arrêt correspondant aux différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous : Niveau de puissance Délai d’arrêt par défaut (heure) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 4 4 4 2 2 2 7. Protection contre la surchauffe Un capteur de température contrôle la température à l’intérieur de la table de cuisson. Quand une température excessive est détectée, la table de cuisson s’arrête automatiquement. 8. Sécurité anti-débordement Pour votre sécurité, la table s’éteint si de l’eau est détectée sur le panneau de commandes. Tous les boutons sont désactivés sauf le bouton Marche/Arrêt. Cette protection s’annule dès que vous aurez essuyé et séché la surface mouillée. 29 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Pour maintenir une parfaite condition de votre appareil, il est fortement conseillé de nettoyer immédiatement les salissures de tous les jours (empreintes digitales, marques, tâches laissées sur le verre par de la nourriture ou des aliments non sucrés qui ont débordé doivent être retirées) (A) En cas de petite salissure pendant la cuisson : Essuyez la zone concernée avec une éponge ou un chiffon propre et humide. Remarque : faites attention de ne pas vous brûler sur les zones de cuisson encore chaudes. (B) Pour un nettoyage plus approfondi : 1. Eteignez la table de cuisson et assurez-vous que sa surface ait refroidi. 2. Nettoyez les tâches ou salissures avec un chiffon ou une serviette en papier. 3. Appliquez un produit nettoyant de table de cuisson pendant que le verre est toujours chaud (mais pas brûlant !). Vous pouvez également utiliser un racloir adapté au nettoyage d’une table de cuisson. 4. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou des serviettes papier. 30 5. Rétablissez l’alimentation électrique de la table de cuisson. Remarques : - Lorsque l’appareil n’est plus alimenté en électricité, il n’y aura pas d’indication de « surface chaude » mais la zone de cuisson peut être encore brûlante ! Faites extrêmement attention. - Les poudres à récurer fortes, certains tampons à récurer en nylon et les produits de nettoyage corrosifs/abrasifs peuvent rayer le verre. Lisez toujours l’étiquette pour vérifier si votre produit de nettoyage ou poudre à récurer est adapté. - Enlevez le plus tôt possible, les tâches laissées par des aliments sucrés fondus. Si vous les laissez refroidir sur le verre, elles risquent de devenir difficiles à enlever ou d’endommager de façon permanente la surface de verre. - La table de cuisson peut émettre un bip sonore et s’éteindre d’elle-même, et les commandes tactiles peuvent ne pas fonctionner tant qu’il y a du liquide sur elles. Assurez-vous d’essuyer les commandes tactiles avant de rallumer la table de cuisson. 31 GUIDE DE DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions Assurez-vous que la table de cuisson est branchée à l’alimentation et allumée. La table cuisson s’allume pas. de Pas d’alimentation Vérifiez s’il y a une ne électrique panne de courant chez vous ou dans le quartier. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. Désactivez la fonction Sécurité enfant Les touches de La fonction Sécurité (verrouillage) en suivant commande tactile enfant (verrouillage) les consignes dans le ne répondent pas. est activée. chapitre « UTILISATION ». Il peut y avoir une fine pellicule d’eau Les commandes sur les commandes tactiles sont ou vous pouvez être difficiles à en train d’utiliser la manipuler. pointe de vos doigts pour effectuer les commandes. Des craquements ou cliquetis sont émis de certains ustensiles de cuisson. Assurez-vous que la zone des commandes soit sèche et utilisez le plat du doigt pour presser les touches. Ces bruits peuvent être dus à la structure de ces ustensiles pour les Il s’agit d’un phénomène fabriquer. En effet, normal qui n’indique pas chaque couche de un dysfonctionnement. métal différente vibre de manière différente. 32 Problèmes Causes possibles Utilisation d’ustensiles de cuisson dont les bords de la base Des rayures sont irréguliers ou apparaissent sur la coupants. table de verre. Utilisation d’ustensiles ou de produits nettoyants non adaptés. La table de cuisson émet un faible bourdonnement lorsqu’un niveau élevé de puissance est sélectionné. Solutions Utilisez des casseroles ou poêles dont la base est plate et lisse. Consultez le chapitre « AVANT UTILISATION ». Consultez le chapitre « ENTRETIEN ET MAINTENANCE ». Cela est lié à la technologie de la cuisson par induction. Il s’agit d’un phénomène normal. Les bruits émis devraient s’affaiblir, voire disparaître, si vous choisissez un niveau de puissance plus bas. Le ventilateur intégré à l’appareil s’est allumé pour protéger les composants L’appareil émet un électroniques contre bruit de ventilateur. la surchauffe. Il se peut qu’il continue à fonctionner même si la table de cuisson est éteinte. Il s’agit d’un phénomène normal qui ne nécessite aucune action. Ne débranchez en aucun cas la table de cuisson du secteur si le ventilateur est en marche. 33 Problèmes Causes possibles Solutions La table de cuisson ne détecte pas l’ustensile car il ne Consultez le chapitre convient pas à la « AVANT cuisson par UTILISATION ». induction. Les casseroles ou Utilisez des ustensiles poêles ne chauffent pas et Il se peut également de cuisson adaptés à la que l’ustensile ne cuisson par induction. « » apparaît sur soit pas bien centré Centrez bien l’ustensile l’écran d’affichage. sur la zone de et assurez-vous que son cuisson ou que son diamètre convient bien à diamètre soit trop la taille de la zone de petit pour la zone de cuisson. cuisson sélectionnée. La table de cuisson ou l’une des zones de cuisson s’est Il s’agit éteinte de manière défaillance inattendue. Un bip technique. sonore retentit, et un code d’erreur apparaît. Nous vous prions de noter les lettres et les d’une chiffres, de couper l’alimentation et de contacter un technicien qualifié. 34 RÉPARATIONS - Afin d’éviter tout danger aux personnes et tout endommagement de l’appareil, veuillez ne pas démonter l’appareil vous-même. - En cas de panne, la réparation de cet appareil doit IMPÉRATIVEMENT être confiée à un réparateur professionnel. Ne jamais essayer de réparer soimême cet appareil. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus responsable de tout accident ou dommage causé par une utilisation impropre de l’appareil, ou si les instructions données dans cette notice d’utilisation n’ont pas été respectées. 35 CODES D’ERREUR ET VÉRIFICATIONS Si une irrégularité survient, la table de cuisson passe automatiquement en mode Erreur afin de protéger l’appareil, et le code correspondant au type d’erreur s’affiche. Problèmes Les cas possibles Que faire ? E1/E2 Alimentation irrégulière Vérifiez qu’il n’y ait pas de problèmes au niveau du réseau d’alimentation électrique. Rebranchez et rallumez la table de cuisson une fois que le réseau fonctionne normalement. E3 Température élevée détectée par le capteur de température de la bobine à induction Vérifiez qu’il y ait de l’eau dans la casserole ou la poêle. Ajoutez de l’eau et redémarrez. E5 Température élevée détectée par le capteur Rallumez la table de cuisson de température du une fois qu’elle a refroidi. transistor IGBT Le tableau ci-dessus présente les défaillances les plus courantes. Si les autres codes d’erreurs s’affichent, éteignez la table de cuisson et contactez votre service après-vente. Afin d’éviter tout danger aux personnes et tout endommagement de l’appareil, veuillez ne pas démonter l’appareil vous-même. 36 GARANTIE Cette garantie ne couvre pas : • Les dommages ou problèmes résultant du transport, d’un usage inapproprié ou d’une négligence. • Le remplacement de toutes les pièces amovibles en plastique ou en verre. • Les appareils déclarés comme étant utilisés dans un environnement commercial, plus ceux qui sont sujets à location. • Les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) dommages esthétiques (rayures, coups liés à l’usage normal du produit) ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ; (3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ; (4) toute opération impropre d’entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ; (5) toute utilisation d’accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. IMPORTANT : La garantie sera annulée en cas d’élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. Pour une réparation professionnelle ou pour toute demande de commande de pièces détachées, merci de contacter notre service après-vente: [email protected] 37 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MARQUE California RÉFÉRENCE JDL-ID3501 TYPE DE PLAQUE Table à induction NOMBRE DE ZONES ET/OU AIRES DE CUISSON ÉLECTRIQUE TECHNIQUE DE CHAUFFAGE (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) par zone et/ou aire de cuisson électrique Pour les zones de cuisson électrique circulaires : DIAMÈTRE DE LA SURFACE UTILE PAR ZONE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Ø (cm) Pour les zones ou aires de cuisson électrique non circulaires : LONGUEUR ET LARGEUR DE LA SURFACE UTILE PAR ZONE OU AIRE DE CUISSON ÉLECTRIQUE L (cm) W (cm) CONSOMMATION D’ÉNERGIE PAR ZONE OU AIRE DE CUISSON ÉLECTRIQUE ECelectric cooking (Wh/kg) 2 Zones de caisson à induction Zone arrière : 21 Zone avant : 16 N/A Zone arrière : 187,0 Zone avant : 189,6 CONSOMMATION D’ÉNERGIE DE LA PLAQUE DE CUISSON 188,3 ECelectric hob (Wh/kg) LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE N/A EN MODE «VEILLE» (W) Ps (W) LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE 0,36 EN MODE «ARRÊT» Po (W) Les valeurs ci-dessous sont testées et calculées selon la régulation EU66/2014. 38 PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Importé par WESDER SAS 13 Avenue de Fontréal 31620 VILLENEUVE-LES-BOULOC FRANCE Cette notice est aussi disponible sur le site suivant http://notices.wesder.net © Copyright WESDER SAS France Droits de reproduction réservés v2 39 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.