Manuel du propriétaire | Haier H3F-280WSAAU1 Congélateur armoire Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Haier H3F-280WSAAU1 Congélateur armoire Owner's Manual | Fixfr
Manuel d'utilisateur
Congélateur vertical
H3F-280*SAAU1
H3F-320*SAAU1
H3F-320*TAAU1
*- Code couleur
FR
Nous vous remercions
FR
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont
des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer
une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours s’y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l’appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement,
assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.
Légende
Renseignements généraux et conseils
Avertissement- Consignes importantes de sécurité
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuer à la protection de l'environnement et de la
santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les contenants prévus pour leur recyclage.
Contribuez à recycler les déchets d’appareils électriques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au
rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets
ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de
recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau
municipal.
Avertissement !
Risque de blessure ou d'asphyxie !
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute
mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et mettez l’appareil au rebut. Retirez la porte, le loquet de la porte et les scellés pour éviter
qu'un enfant ou un animal domestique ne soit coincé dans l'appareil.
2
FR
Sommaire
1 - Sécurité........................................................................................................................... 4
2- Utilisation prévue........................................................................................................... 8
3- Description du produit.................................................................................................. 9
4- Panneau de commande.............................................................................................10
5- Utilisation.......................................................................................................................11
6- Conseils pour économiser de I‘énergie.................................................................14
7- Équipement...................................................................................................................14
8- Entretien et nettoyage...............................................................................................15
9- Dépannage....................................................................................................................17
10- Installation...................................................................................................................20
11- Informations techniques.........................................................................................24
12- Service client..............................................................................................................25
3
1 - Sécurité
FR
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après :
AVERTISSEMENT !
Avant la première utilisation
▶▶ Vérifiez qu'aucun dommage lié au transport n'a été subi par l'appareil.
▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants.
▶▶ Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour
une meilleure efficacité du système de réfrigération.
▶▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de
l’appareil car il est lourd.
Installation
▶▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace
d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil.
▶▶ Ne couvrez pas les ouvertures d’aération d’air.
▶▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide
où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les
éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et
propre.
▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à
proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières,
chauffe-eau).
▶▶ Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant
compte de sa taille et son utilisation.
▶▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction.
▶▶ Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le
cas, veuillez contacter un électricien.
▶▶ L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent
entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur
de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un
bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique.
▶▶ Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation, facilement
accessible pendant le nettoyage. Cet appareil doit être mis à la
terre.
▶▶ Uniquement pour le Royaume Uni : Cet appareil est équipé d'un
câble d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre) respectant
les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais
ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois
l'appareil installé, la prise doit être accessible.
▶▶ N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges.
4
1 - Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
Installation
▶▶ Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé sous le
congélateur. Évitez de marcher sur le câble d’alimentation.
▶▶ N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
▶▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum
8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs.
▶▶ Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil,
sauf s'ils sont en permanence surveillés.
▶▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
▶▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux
alentours de l’appareil, arrêtez la vanne d’alimentation du gaz qui
s’échappe, ouvrez portes et fenêtres et ne débranchez pas le
câble d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil.
▶▶ Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à
une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne
pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage
indiquée.
▶▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) au-dessus de l’appareil pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par
le contact avec l'eau.
▶▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées.
L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez
pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts.
Ouvrez ou fermez les portes uniquement lorsque les enfants ne
se trouvent pas à proximité.
▶▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil.
▶▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents
chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un
appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver
des matériaux qui requièrent des températures strictes.
▶▶ Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés),
notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser
pendant la congélation.
▶▶ Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient
plus chaud.
▶▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment congélateur à une
température basse. Attention : Les bouteilles peuvent se casser.
5
1 - Sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
6
Utilisation quotidienne
▶▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées
(portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées
immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules
suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous
le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force !
▶▶ Ne touchez pas la surface intérieure du congélateur pendant le
fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées. Vos
mains pourraient se congeler au contact de la surface.
▶▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de
le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer
l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
▶▶ N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de
stockage d’aliments de l'appareil.
Entretien et nettoyage
▶▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance s’ils se
chargent du nettoyage et de l’entretien.
▶▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le
compresseur.
▶▶ Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l’appareil.
▶▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques,
de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source
de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
▶▶ N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que
ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus
de dégivrage.
▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant
le nettoyage.
▶▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour
nettoyer l'appareil.
▶▶ Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer
par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées
similaires afin d’éviter tout risque.
▶▶ N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vousmême l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre
service clientèle.
1 - Sécurité
FR
Informations sur le gaz frigorigène
AVERTISSEMENT !
Cet appareil contient du réfrigérant inflammable l'ISOBUTHANE
(R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas
endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz
frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dommage, veuillez vous éloigner des sources d’incendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et
débrancher les cordons d’alimentation de l’appareil et de tout autre
appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux
avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.
AVERTISSEMENT !
▶▶ Prenez soin d'éviter de provoquer un incendie en enflammant
des matériaux inflammables.
▶▶ AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé.
▶▶ AVERTISSEMENT : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil.
▶▶ Ne stockez pas des substances explosives comme les bombes
aérosol avec agent propulseur inflammable dans cet appareil.
▶▶ Si des réfrigérants inflammables sont utilisés dans le congélateur,
soyez prudent lors de l'installation, de la manipulation, du service
et du recyclage de l'appareil.
▶▶ Veuillez contacter le service après-vente pour mettre au rebut
l'appareil car du gaz de soufflage inflammable a été utilisé.
7
2- Utilisation prévue
FR
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et à d’autres applications similaires,
notamment :
– espaces cuisine dans les boutiques, bureaux et autres lieux de travail;
– les maisons de campagne, les chambres d'hôtel, de motel et d'autres types de résidence ;
– dans des chambres ou des salles de petit-déjeuner ;
– les restaurants et les espaces semblables de vente au détail.
Cet appareil a été conçu pour la congélation des aliments. Il est exclusivement destiné à
un usage domestique, à l’intérieur et dans un endroit sec. Il n'est pas destiné à un usage
commercial ou industriel. Sur demande, cet appareil peut être utilisé comme compartiment pour aliments frais.
Aucune modification ou altération de cet appareil n’est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste :
2.2
Bac à glaçon
(disponible pour
H3F280/320*SAAU1)
8
Étiquetage
énergétique
Carte de
garantie
Manuel
Guide rapide de
la connectivité d'utilisation
Machine à glaçons
fournie avec une
cuillère à glace
Charnière supérieure
gauche pour la réversibilité de la porte
(disponible pour
H3F-320*TAAU1)
Charnière supérieure
gauche
Couverture
des axes
3- Description du produit
FR
Remarque : Différences
En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de
ce manuel peuvent être différentes de votre modèle.
Images des appareils (Fig. 3)
3
1
2
7
3
4
8
5
6
1 Panneau de commande
5 Tiroirs
2 Lumière LED
6 Pieds ajustables
3 Ventilation multiple
7 Balconnets de porte amovibles
4 Clayettes en verre
8 Poignées de la porte
9
4- Panneau de commande
Panneau de commande (Fig. 4)
4
10
a
A
A Mode réfrigérateur
b
B
B Température de congélation - Eco
c
C
C Température de congélation
d
D
D Température du congélateur
e
E
E Température de congélation et
Mode super congélation
f
F
F Fresher zone
g
G
G Sécurité enfant
FR
FR
5- Utilisation
5.1 Avant la première utilisation
▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les
au rebut dans le respect de l'environnement.
▶▶ Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux
avant de garder les aliments à l'intérieur.
▶▶ Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 6 heures avant
de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION.
▶▶ Pré-refrigérez le compartiment pendant 2 heures à température élevée avant de le
charger avec de la nourriture. Pour ce faire, veuillez régler la température sur -20 ° C
ou -24 ° C.
5.2 Mise en marche / arrêt de l’appareil.
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
▶▶ La température du congélateur est automatiquement réglée sur -18 ° C. C'est le
réglage recommandé et la température idéale pour les produits congelés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Veuillez RÉGLER LA
TEMPÉRATURE.
Les indicateurs (a-g) clignoteront une fois de manière consécutive. Si la porte est fermée,
l'affichage s'éteint après 30 secondes. Le verrouillage du panneau pourrait être activé.
Remarque : Préréglages
▶▶ L'appareil est préréglé à la température recommandée de -18 ° C. Dans des conditions ambiantes normales, il n’est pas nécessaire de régler la température.
▶▶ Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique
principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l’appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise d'alimentation.
5.3 Mode d'affichage en veille
Lorsque la porte est fermée, l'écran d'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes
après sans opération. L’écran d’affichage est verrouillé automatiquement. Il se rallume
automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte.
5.4 Verrouillage et déverrouillage de l'affichage
Verrouillage automatique
L'affichage est automatiquement verrouillé après 30 secondes sans opération.
Verrouillage manuel
Lorsque l'affichage est déverrouillé, appuyez sur « Verrouillage » (G) et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant « Verrouillage » (g) est allumé,
l'affichage est verrouillé. Lorsque l'écran est verrouillé, appuyez sur «Verrouillage» (G) et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant «Verrouillage» (g) est
éteint, l'écran est déverrouillé.
11
5- Utilisation
FR
Remarque : Verrou d'écran
Lorsque l'affichage est verrouillé, des fonctions telles que le réglage de la température
ou le super-congélation sont désactivées. Lorsque l’opération ci-dessus est tentée, le
témoin de verrouillage parental clignote 3 fois pour rappeler que l’affichage est verrouillé.
5.5 Réglage de la température
Lorsque l'affichage est déverrouillé, vous pouvez régler différentes températures en appuyant sur différents boutons de température. Ce processus est accompagné de bips sonores.
Les modes congélation, congélation douce (-7 ° C) (B) et réfrigérateur (4 ° C) (A) présentent
une grande différence de température et permettent un stockage différent des aliments.
Avant de changer de mode, veuillez vous assurer de changer les aliments à l'intérieur du
congélateur afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés par le changement de mode.
5.6 Mode congélation (-16 ° C à -24 ° C) (B - E)
Lorsque l'écran est déverrouillé, en touchant différents boutons de température de congélation, vous pouvez définir différentes températures, les indicateurs situés à gauche
du bouton tactile seront allumés et les autres éteints. La température peut être réglée
sur “-16 ° C”, “- 18 ° C”, “-20 ° C” et “-24 ° C”.
5.7 Mode réfrigérateur (4 ° C) (A)
Lorsque l'affichage est déverrouillé, en touchant (4 ° C) (A) et en le maintenant pendant 3
secondes, les indicateurs «4 ° C» (a) seront allumés, le congélateur fonctionnera en mode
réfrigérateur. Après stabilisation, la température avoisine les 4 ° C.
5,8 Mode super congélation (E)
Le mode super congélation est optimal pour préserver la nutrition des aliments, il pourrait congeler les aliments en moins de temps. Avant de placer beaucoup d'aliments dans
le congélateur, activez la fonction super congélation pour avoir une température plus
basse, afin d'obtenir un meilleur résultat de congélation.
Lorsque l'affichage est déverrouillé, maintenez enfoncé (-24 ° C) (E) pendant 3 secondes,
les indicateurs (b - e) s'allumeront, le congélateur fonctionnera en mode super congélation. Pour désactiver manuellement la fonction de super-congélation, répétez les étapes
ci-dessus. Si elle n'est pas désactivée manuellement, la fonction sera automatiquement
désactivée après 50 heures.
Si vous devez congeler une grande quantité d‘aliments en même temps, il est recommandé d‘activer la fonction 24 heures avant de les insérer. La fonction s‘arrête automatiquement après 50 heures ou manuellement. La consommation électrique augmentera
lorsque cette fonction est activée.
Remarque : Super congélation
En mode super congélation, la température ne peut pas être ajustée. Si vous le faites,
l'indicateur de super congélation clignotera 3 fois pour rappeler que le congélateur est
en mode de super congélation.
5.9 Fresher Zone (F)
En mode congélateur, FresherZone fonctionne en tant que SHOCK FREEZE, toute la
zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation.
Lorsque la température est réglée sur 16 °C ou en-deçà, appuyez sur le bouton FresherZone(F),
l’indicateur FresherZone(f) s’allume ensuite la fonction blast s’active. Lorsqu’elles sont ac12
FR
5- Utilisation
tivées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte
ou après 24 heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement.
En mode réfrigérateur, FresherZone fonctionne en tant que QUICKCOOL, toute la zone
peut-être rapidement refroidie à la température de congélation.
Lorsque la température est réglée sur 4 °C, appuyez sur le bouton FresherZone (F),
l’indicateur FresherZone(f) s’allume, ensuite la fonction FresherZone s’active. Lorsqu’elles
sont activées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température
atteinte ou après 3 heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement.
Désactivez FresherZone avant de passer du congélateur à la température du réfrigérateur, ou passer du réfrigérateur à la température du congélateur.»
5.10 Mode Eco (-16 ° C) (B)
Lorsque l'écran est déverrouillé, en touchant (-16 ° C) (B), l'appareil passe en mode Eco.
Dans ce mode, la consommation d'énergie est moindre, tout en garantissant des performances de congélation appropriées. Pour quitter le mode Eco, sélectionnez une autre
température.
5.11 Mémoire d'arrêt
Ce congélateur est doté d’une mémoire de mise hors tension. Les réglages effectués
avant la mise hors tension sont mémorisés. Lorsque le courant est rétabli, le congélateur
reviendra aux réglages avant la mise hors tension et continuera à fonctionner. La sécurité
enfant n'est pas mémorisée. Après la remise sous tension, l'écran est déverrouillé.
5.12 Alarme d'ouverture de la porte
Lorsque le congélateur est maintenu ouvert pendant plus d'une minute, le bip sonore
émettra trois bips avec un intervalle de 0,5 seconde. Les bips seront répétés toutes les
30 secondes si la porte est maintenue ouverte. Les signaux sonores s’arrêteront jusqu’à
ce que la porte soit fermée ou après 7 minutes d’ouverture de la porte. Le bip sonore
cesse de sonner et le voyant du congélateur s’éteint.
5.13 Alarme de température élevée
Ce congélateur est équipé d'une alarme de température élevée. En mode congélation
ou en mode super congélation, si le voyant de réglage de la température actuelle clignote
avec des bips sonores, appuyez sur n’importe quel bouton ; le bip s’arrête, mais le voyant
de réglage de la température actuelle continue de clignoter, ce qui signifie que la température dans le congélateur est trop élevée. Vérifiez si la porte du congélateur est bien
fermée ou si une quantité importante d’aliments chauds est placée dans le congélateur.
Après une période, l'indicateur de température actuelle cesse de clignoter. S'il n'arrête
pas de clignoter pendant une longue période et si les bips annulés manuellement sont
rétablis, veuillez contacter le service après-vente.
5.14 Indication d'erreur
Ce congélateur est équipé d'une indication d'erreur. Lorsqu'une erreur est rencontrée,
l'affichage clignotera tous les 1/4 de seconde avec des codes différents pour différentes erreurs. Dans cette situation, le congélateur pourrait toujours geler, mais l'utilisateur
devrait contacter le service après-vente dès que possible pour un contrôle optimal du
congélateur.
5.15 Wi-Fi
Lorsque l’appareil est connecté au Wi-Fi, il peut être commandé à distance [ajustement
des réglages de la température, activation et désactivation de la fonction super freeze et
FresherZone]. Lorsque la porte est ouverte ou en cas de décalage de température, des
informations en temps réel peuvent être informées via l’application.
13
6- Conseils pour
économiser de I‘énergie
FR
Conseils pour économiser de l’énergie
▶▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION).
▶▶ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de
chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
▶▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La
consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
▶▶ Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
▶▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible.
▶▶ Assurez-vous que la porte se ferme toujours correctement et sans interruption par
des aliments. Gardez les joints de porte propres.
▶▶ Dégivrez les aliments congelés dans le réfrigérateur.
▶▶ Nettoyez régulièrement l'arrière de l'appareil. La poussière augmente la consommation d'énergie.
7- Équipement
7.1
1
7.1 Balconnets réfrigérateur
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les
nettoyer.
Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le
(1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.3).
Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans
le sens inverse.
1
2
7.2
7.2 Étagère en verre
1. Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord
en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2)
(Fig. 7.2).
2. Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux
côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière
jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les
côtés.
14
8- Entretien et nettoyage
FR
AVERTISSEMENT !
Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
8.1 Généralités
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
AVERTISSEMENT !
▶▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en
poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec un détergent spécial pour congélateur afin d'éviter tout dommage.
▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
▶▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants.
▶▶ N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
▶▶ Ne nettoyez pas les clayettes de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
▶▶ Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de congélation, surtout avec
les mains mouillées ; elles pourraient se congeler au contact de ladite surface.
▶▶ En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés.
▶▶ N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez
contacter notre service clientèle.
▶▶ Gardez toujours le joint de porte propre.
▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec
une éponge humide humidifiée dans de l’eau tiède
et un détergent neutre (Fig. 8.1).
▶▶ Rincez avec un torchon doux.
▶▶ Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lave-vaisselle.
▶▶ Nettoyez les accessoires uniquement à l’eau tiède
et avec un détergent doux et neutre.
8.1
15
8- Entretien et nettoyage
FR
8.2 Non-utilisation pendant une longue période
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période :
▶▶ Retirez les aliments.
▶▶ Débranchez la prise d'alimentation.
▶▶ Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus.
▶▶ Laissez la porte et les tiroirs du congélateur ouverts to éviter les mauvaises odeurs à
l'intérieur.
Démontez la porte de l’appareil (ouvrez la porte et tenez là avant de retirer les vis) pour
éviter que les enfants y pénètrent et causent des accidents.
Remarque : Hors tension
Pour assurer la durée de vie de l'appareil, ne l'éteignez que si cela est strictement nécessaire.
8.3 Déplacement de l’appareil
1.
2.
3.
4.
5.
Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
Fixez les clayettes et autres pièces amovibles à l’intérieur du congélateur à l'aide d'un
ruban adhésif.
Fermez la porte et fixez-la avec du ruban adhésif.
Ne penchez pas l’appareil à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération.
Enveloppez les pieds du congélateur pour éviter d’érafler le plancher. Ne déplacez jamais le congélateur avec force
AVERTISSEMENT !
▶▶ Ne soulevez pas l'appareil par les poignées.
▶▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol.
16
9- Dépannage
FR
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise
précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les
instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE.
AVERTISSEMENT !
▶▶ Avant tout entretien, veuillez arrêter l’appareil et débranchez-le du secteur.
▶▶ Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en
électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages
considérables.
▶▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quel bouton.
9.1 Dépannage
Problème
Causes probables
Solutions possibles
Le compresseur ne • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche.
fonctionne pas.
chée à la prise.
L'appareil
tourne • La température intérieure et exté- • Dans ce cas, il est normal que
l'appareil tourne plus longcontinuellement ou
rieure est trop élevée.
temps.
tourne pendant trop • L'appareil a été en arrêt pendant
• Normalement, il faut 8 à
longtemps.
trop longtemps.
12 heures pour que l'appareil se
dégivre complètement.
• La porte de l’appareil n’est pas bien
• Fermez la porte et assufermée.
rez-vous que l’appareil est
placé sur une surface plane et
qu’aucun aliment ou récipient
• La porte a été ouverte trop souvent
ne la cogne.
ou pendant trop longtemps.
• Le
réglage
de
la
tem- • N'ouvrez pas les portes trop fréquemment.
pérature
est
trop
bas.
• Réglez la température le plus
haut possible jusqu'à obtenir
une température satisfaisante.
Il faut 24 heures pour que la
température du réfrigérateur se
• Le joint de la porte est sale, usé,
stabilise.
fissuré ou incompatible.
• Nettoyez le joint de la porte ou
faites-le remplacer par le ser• Le flux d'air nécessaire n'est pas
vice client.
garanti.
• La circulation d'air requise n'est pas • Assurez une ventilation adéquate.
garantie.
• Dégivrez l'appareil.
17
9- Dépannage
Problème
Causes probables
L'appareil produit
des sons bizarres.
• L'appareil n'est pas placé sur une
surface plane.
• L'appareil touche un objet proche
de lui.
• L'appareil est posé sur un sol en
bois ou près de murs en bois.
L'appareil émet un
• C’est normal. Cela est dû à la mise
clic
en marche ou à l'arrêt de l'unité de
réfrigération.
Un son léger com- • C’est normal.
parable à celui de
l’eau qui coule retentit.
L'appareil émet un son • Le groupe frigorifique vient de s'alde moteur
lumer. Cela est normal
Il ne fait pas suffi- • La température est trop élevée.
samment froid à • Les marchandises trop chaudes
ont été stockées.
l’intérieur de l’ap• Trop d'aliments ont été conservés
pareil.
à la fois.
• Les aliments sont trop près les uns
des autres.
• La porte n’est pas correctement
fermée.
• La porte a été ouverte trop souvent
ou pendant trop longtemps.
La température à •
l’intérieurà l’inté- •
rieur de l’appareil
est trop froide.
L'humidité s'accu- •
mule à la surface
de l'appareil.
Du givre dur dans le •
congélateur.
•
•
•
•
18
FR
Solutions possibles
• Mettez l'appareil à niveau.
• Retirez les objets autour de l'appareil.
• Le bois amplifie le son. Placez
l'appareil ailleurs.
• • -
• -
• Réglez à nouveau la température
• Laissez toujours les aliments
refroidir avant de les conserver.
• Conservez toujours de petites
quantités d'aliments.
• Laissez de l'espace entre les
différents aliments pour permettre à l'air de circuler.
• Fermez la porte.
• N'ouvrez pas les portes trop fréquemment.
La température est trop basse.
• Réglez à nouveau la tempéraLa fonction Super congélation est
ture
activée ou a fonctionné pendant • Désactivez la fonction congélalongtemps.
tion rapide.
Le climat est trop chaud et trop
• Ceci est normal en zone humide
humide.
et cela change lorsque l'humidité diminue. Essuyez avec un
chiffon.
Les aliments ne sont pas bien em- • Emballez toujours bien les
aliments.
ballés.
La porte n’est pas correctement
• Fermez la porte.
fermée.
La porte a été ouverte trop souvent • N'ouvrez pas les portes trop fréquemment.
ou pendant trop longtemps.
• Nettoyez le joint de la porte ou
Le joint de la porte est sale, usé,
faites-le remplacer par le serfissuré ou incompatible.
vice client.
Quelque chose à l'intérieur em- • Repositionnez les étagères, les
balconnets de la porte, ou les
pêche la porte de se fermer corrécipients à l’intérieur pour perrectement.
mettre à la porte de se fermer.
9- Dépannage
FR
Problème
Causes probables
Solutions possibles
Le système de re- • La fiche secteur n’est pas branchée • Branchez la fiche.
sur la prise secteur.
froidissement ne
• L'alimentation électrique est
• Vérifiez l'alimentation
fonctionne pas.
anormale.
électrique de la pièce. Contactez la
compagnie d'électricité.
Les parois de l’ar- • C’est normal.
• moire et le joint de la
porte chauffent.
Vous entendez un • La porte est ouverte
• Fermez la porte ou arrêtez
signal d’alarme.
• La température à l'intérieur de l’apl'alarme manuellement.
pareil est trop élevée
La porte est difficile • Lorsque l'appareil fonctionne, il dis- • Ouvrez doucement le joint de la
à ouvrir.
pose d'un aspirateur interne.
porte pour permettre à l’air de
pénétrer dans l’appareil.
La porte ne peut pas • En raison de la basse température • Utilisez un sèche-cheveux ou
être fermée correcde l’appareil, le joint de la porte peut
placez une serviette chaude à
tement. Cela laisse
facilement devenir dur et se déforl'endroit où le joint est déformé.
toujours un vide.
mer.
• Lorsque le joint est redevenu
mou, fermez la porte et comprimez-la fermement.
9.2 Coupure de courant
En cas de coupure d’électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de
18 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été :
▶▶ Ouvrez la porte le moins de fois possible.
▶▶ Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant.
▶▶ Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus
de 15 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le
récipient au-dessus du congélateur.
▶▶ Étant donné que la température interne du congélateur va augmenter pendant l’interruption ou toute autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments
seront réduites. Tout aliment décongelé doit être soit consommé, soit cuisiné ou recongelé (si possible) immédiatement après pour éviter tout risque sur la santé.
Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant.
19
10- Installation
FR
10.1 Déballage
AVERTISSEMENT !
▶▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer.
▶▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le
respect de l'environnement.
▶▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶▶ Retirez tous les emballages.
10.2 Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut
influencer la température interne de l’appareil ainsi que la consommation d’énergie. N’installez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation.
10.3
W1
D4
10.3 Exigences en matière d’espace
D2 D3
D1
Espace requis pour l’ouverture de la porte (Fig. 10.3) :
Largeur
en mm
W2
10.4
10 cm
Profondeur
en mm
W1
W2
D1
D2
D3
Distance par
rapport au mur
en mm
D4
595
955
592
1105
1215
100
10 cm
10.4 Ventilation croisée
10 cm
Pour une ventilation suffisante de l’appareil pour des
raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation
croisée.doivent être respectées (Fig. 10.4)
10 cm
10.5 Alignement de l’appareil
10.5
2.
max 45°
1.
3.
20
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide. Si l’appareil est placé sur un piédestal, utilisez des
matériaux plats, fermes et résistants au feu. N’utilisez
jamais des matériaux d’emballage en mousse comme
piédestal.
1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière
(Fig. 10.5).
2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux
sens. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi
une fuite au niveau des joints de porte. Une légère
inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la
porte.
10- Installation
FR
10.6 Utilisation des pieds ajustables
10.6
Si le congélateur est instable, les pieds peuvent être
réglés : Tournez les pieds réglables dans le sens de la
flèche (Fig. 10.6) pour les rallonger ou les diminuer.
▶▶ L’appareil se soulève lorsque vous tournez les
pieds dans le sens horaire.
▶▶ L’appareil s’abaisse lorsque vous tournez les pieds
dans le sens antihoraire.
10.7
10.7 Temps d’attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la
capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser
dans le circuit fermé du système pendant le transport.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vous devez attendre 6 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l’huile de retourner dans la capsule.
6h
10.8. Raccordement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
▶▶ l’alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique ;
▶▶ La prise est mise à la terre et il n'existe aucune prise multi-fiche ou extension.
▶▶ la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter tout risque, remplacez tout câble endommagé auprès du service clients
(voir carte de garantie).
21
10- Installation
FR
10.9 Réversibilité des portes
Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que la porte bascule de
droite (tel que livré) à gauche, selon les commodités de l’emplacement d’installation et
l’utilisation.
AVERTISSEMENT !
▶▶ L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte.
▶▶ Avant toute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation.
▶▶ Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système
de réfrigération.
1
2
3
4
5
7
9
22
10.9
10
1. Prévoyez les outils nécessaires.
2. Débranchez l'appareil.
3. Retirez le cache du trou de la charnière et le cache
de la charnière.
4. Débranchez le câble de raccordement
6
8
Étapes de montage (Fig. 10.9) :
5. Retirez les vis et la charnière
6. Retirez le couvercle de la porte. Retirez le cache
de l’axe de la porte
7. Ouvrez et retirez la porte.
8. Retournez la porte, retirez les 2 vis situées au bas
de la porte. Retirez les 2 vis, la butée de la porte et
le cache de l’axe au bas de la porte
9. Prenez la butée de porte de la dernière étape et
le cache de l’axe plus mince du sac à accessoires,
fixez-les avec 2 vis. Fixez également 2 vis de
l'autre côté de la porte.
10. Inclinez légèrement le boîtier, retirez les 4 vis, puis
la charnière inférieure.
10- Installation
FR
11
12
11. Retirez la vis et le cache de l’axe. Retirez l'axe de la
charnière et fixez-le dans le trou à côté.
12. Prenez la couverture de l’axe plus épaisse du sac
à accessoires. Fixez-le avec la vis de la dernière
étape.
13
14
15
16
13. Fixez la charnière dans la position opposée de
l'armoire à l'aide de 4 vis.
14. Sur le côté opposé de la porte, tirez le câble de
connexion du côté gauche et insérez-le dans
le cache-charnière de l'étape 5, puis montez le
cache-charnière. Montez le couvercle du trou du
côté droit.
15. Montez la porte.
16. Fixez la charnière supérieure droite avec 3 vis.
17
19
18
17. Branchez les connecteurs du câble :
18. Fixez le cache du trou de la charnière et le cache
de la charnière
19. Terminé
23
11-Informationstechniques
FR
11.1 Fiche produite conformément à la loi UE N° 1060/2010
Marque de fabrique
Numéro d'identification du modèle
Haier
H3FH3F280*SAAU1 320*SAAU1
Catégorie du modèle
Classe d’efficacité énergétique
Consommation énergétique annuelle (kWh/an)
1)
Congélateur vertical
A++
260
Volume de conservation réfrigération (L)
Volume de conservation congélation (L) ****
Classement en étoile
Température des autres compartiments > 14 °C
Système de givre
Protection anti-interruption électrique (h)
Capacité de congélation (kg/24 h)
Classe climatique
Cet appareil doit être utilisé à une température
ambiante variant entre 10 °C et 43 °C.
Émissions de bruits aériens acoustiques
(db(A) re 1pW)
Type de fabrication
H3F320*TAAU1
A+++
285
189
non applicable
285
330
****
non applicable
oui
16
19
21
SN-T
38
position libre
1)
basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle
d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.
11.2 Autres données techniques
Tension/Fréquence
Fusible principal (A)
Refroidissant
Dimensions (H/L/P en mm) H3F-280*SAAU1
Dimensions (H/L/P en mm) H3F-320*(S/T)AAU1
11.3 Normes et directives
220-240 V ~/ 50 Hz
1.0
R600a
171/59,5/67,5
191/59,5/67,5
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les
normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
24
12- Service client
FR
Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’origine.
Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez-vous référer à la section DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
▶▶ votre vendeur local ou
▶▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le
service de réclamation.
Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle ____________________
N° de série _____________________
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes
nos adresses en Europe :
Adresses de Haier en Europe
Pays*
Adresse postale
Haier Europe Trading SRL
Via De Cristoforis, 12
Italie
21100 Varese
ITALIE
Haier Iberie SL
Espagne
Pg. Garcia Faria, 49-51
Portugal
08019 Barcelone
ESPAGNE
Haier Allemagne GmbH
Allemagne
Hewlett-Packard-Str. 4
Autriche
D-61352 Bad Homburg
ALLEMAGNE
Haier Appliances UK
Co.Ltd.
Royaume-Uni One Crown Square
Church Street East
Woking, Surrey, GU21 6HR
Royaume-Uni
Pays*
France
Belgique-FR
Belgique-NL
Pays-Bas
Luxembourg
Pologne
République
Tchèque
Hongrie
Grèce
Roumanie
Russie
Adresse postale
Haier France SAS
3-5 rue des Graviers
92200 Neuilly sur Seine
FRANCE
Haier Bénélux SA
Anderlecht
Route de Lennik 451
BELGIQUE
Haier Pologne Sp. zo.o.
Al. Jerozolimskie 181B
02-222 Warszawa
POLOGNE
*Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com
25
H3F-280/320_AAU1_V02_FR_190118

Manuels associés