Manuel du propriétaire | Haier H3F-280WSAAU1 Congélateur armoire Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Manuel d'utilisateur Congélateur vertical H3F-280*SAAU1 H3F-320*SAAU1 H3F-320*TAAU1 *- Code couleur FR Nous vous remercions FR Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats. Veuillez bien garder ce manuel et toujours s’y référer pour une utilisation sécurisée et adéquate de l’appareil. Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement, assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité. Légende Renseignements généraux et conseils Avertissement- Consignes importantes de sécurité Informations sur l'environnement Mise au rebut Contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au rebut dans les contenants prévus pour leur recyclage. Contribuez à recycler les déchets d’appareils électriques et électroniques. Veuillez à ne pas mettre au rebut les appareils ayant ce symbole avec les déchets ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau municipal. Avertissement ! Risque de blessure ou d'asphyxie ! Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et mettez l’appareil au rebut. Retirez la porte, le loquet de la porte et les scellés pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne soit coincé dans l'appareil. 2 FR Sommaire 1 - Sécurité........................................................................................................................... 4 2- Utilisation prévue........................................................................................................... 8 3- Description du produit.................................................................................................. 9 4- Panneau de commande.............................................................................................10 5- Utilisation.......................................................................................................................11 6- Conseils pour économiser de I‘énergie.................................................................14 7- Équipement...................................................................................................................14 8- Entretien et nettoyage...............................................................................................15 9- Dépannage....................................................................................................................17 10- Installation...................................................................................................................20 11- Informations techniques.........................................................................................24 12- Service client..............................................................................................................25 3 1 - Sécurité FR Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, veuillez lire les consignes de sécurité ci-après : AVERTISSEMENT ! Avant la première utilisation ▶▶ Vérifiez qu'aucun dommage lié au transport n'a été subi par l'appareil. ▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants. ▶▶ Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une meilleure efficacité du système de réfrigération. ▶▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil car il est lourd. Installation ▶▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10 cm au-dessus et autour de l'appareil. ▶▶ Ne couvrez pas les ouvertures d’aération d’air. ▶▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre. ▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). ▶▶ Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant compte de sa taille et son utilisation. ▶▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures encastrées libres de toute obstruction. ▶▶ Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter un électricien. ▶▶ L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~240 VCA/50 Hz. Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique. ▶▶ Utilisez une prise de terre séparée pour l'alimentation, facilement accessible pendant le nettoyage. Cet appareil doit être mis à la terre. ▶▶ Uniquement pour le Royaume Uni : Cet appareil est équipé d'un câble d'alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre) respectant les normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l'appareil installé, la prise doit être accessible. ▶▶ N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges. 4 1 - Sécurité FR AVERTISSEMENT ! Installation ▶▶ Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas coincé sous le congélateur. Évitez de marcher sur le câble d’alimentation. ▶▶ N’endommagez pas le circuit réfrigérant. Utilisation quotidienne ▶▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum 8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances, si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée de l’appareil et comprennent les risques y relatifs. ▶▶ Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf s'ils sont en permanence surveillés. ▶▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ▶▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux alentours de l’appareil, arrêtez la vanne d’alimentation du gaz qui s’échappe, ouvrez portes et fenêtres et ne débranchez pas le câble d’alimentation de l’appareil ou de tout autre appareil. ▶▶ Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée. ▶▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis d’eau) au-dessus de l’appareil pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le contact avec l'eau. ▶▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou fermez les portes uniquement lorsque les enfants ne se trouvent pas à proximité. ▶▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil. ▶▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes. ▶▶ Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes (à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation. ▶▶ Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus chaud. ▶▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment congélateur à une température basse. Attention : Les bouteilles peuvent se casser. 5 1 - Sécurité FR AVERTISSEMENT ! 6 Utilisation quotidienne ▶▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force ! ▶▶ Ne touchez pas la surface intérieure du congélateur pendant le fonctionnement, en particulier avec les mains mouillées. Vos mains pourraient se congeler au contact de la surface. ▶▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. ▶▶ N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de stockage d’aliments de l'appareil. Entretien et nettoyage ▶▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance s’ils se chargent du nettoyage et de l’entretien. ▶▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur. ▶▶ Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l’appareil. ▶▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique. ▶▶ N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. ▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil. ▶▶ Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou des personnes qualifiées similaires afin d’éviter tout risque. ▶▶ N'essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vousmême l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. 1 - Sécurité FR Informations sur le gaz frigorigène AVERTISSEMENT ! Cet appareil contient du réfrigérant inflammable l'ISOBUTHANE (R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dommage, veuillez vous éloigner des sources d’incendie visibles, aérez correctement la pièce, évitez de brancher et débrancher les cordons d’alimentation de l’appareil et de tout autre appareil. Informez le service clientèle. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Prenez soin d'éviter de provoquer un incendie en enflammant des matériaux inflammables. ▶▶ AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. ▶▶ AVERTISSEMENT : Ne placez pas plusieurs prises de courant portables ou blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. ▶▶ Ne stockez pas des substances explosives comme les bombes aérosol avec agent propulseur inflammable dans cet appareil. ▶▶ Si des réfrigérants inflammables sont utilisés dans le congélateur, soyez prudent lors de l'installation, de la manipulation, du service et du recyclage de l'appareil. ▶▶ Veuillez contacter le service après-vente pour mettre au rebut l'appareil car du gaz de soufflage inflammable a été utilisé. 7 2- Utilisation prévue FR 2.1 Utilisation prévue Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et à d’autres applications similaires, notamment : – espaces cuisine dans les boutiques, bureaux et autres lieux de travail; – les maisons de campagne, les chambres d'hôtel, de motel et d'autres types de résidence ; – dans des chambres ou des salles de petit-déjeuner ; – les restaurants et les espaces semblables de vente au détail. Cet appareil a été conçu pour la congélation des aliments. Il est exclusivement destiné à un usage domestique, à l’intérieur et dans un endroit sec. Il n'est pas destiné à un usage commercial ou industriel. Sur demande, cet appareil peut être utilisé comme compartiment pour aliments frais. Aucune modification ou altération de cet appareil n’est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie. 2.2 Accessoires Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste : 2.2 Bac à glaçon (disponible pour H3F280/320*SAAU1) 8 Étiquetage énergétique Carte de garantie Manuel Guide rapide de la connectivité d'utilisation Machine à glaçons fournie avec une cuillère à glace Charnière supérieure gauche pour la réversibilité de la porte (disponible pour H3F-320*TAAU1) Charnière supérieure gauche Couverture des axes 3- Description du produit FR Remarque : Différences En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de ce manuel peuvent être différentes de votre modèle. Images des appareils (Fig. 3) 3 1 2 7 3 4 8 5 6 1 Panneau de commande 5 Tiroirs 2 Lumière LED 6 Pieds ajustables 3 Ventilation multiple 7 Balconnets de porte amovibles 4 Clayettes en verre 8 Poignées de la porte 9 4- Panneau de commande Panneau de commande (Fig. 4) 4 10 a A A Mode réfrigérateur b B B Température de congélation - Eco c C C Température de congélation d D D Température du congélateur e E E Température de congélation et Mode super congélation f F F Fresher zone g G G Sécurité enfant FR FR 5- Utilisation 5.1 Avant la première utilisation ▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶▶ Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec de l'eau et un détergent doux avant de garder les aliments à l'intérieur. ▶▶ Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 6 heures avant de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION. ▶▶ Pré-refrigérez le compartiment pendant 2 heures à température élevée avant de le charger avec de la nourriture. Pour ce faire, veuillez régler la température sur -20 ° C ou -24 ° C. 5.2 Mise en marche / arrêt de l’appareil. L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique. ▶▶ La température du congélateur est automatiquement réglée sur -18 ° C. C'est le réglage recommandé et la température idéale pour les produits congelés. Au besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Veuillez RÉGLER LA TEMPÉRATURE. Les indicateurs (a-g) clignoteront une fois de manière consécutive. Si la porte est fermée, l'affichage s'éteint après 30 secondes. Le verrouillage du panneau pourrait être activé. Remarque : Préréglages ▶▶ L'appareil est préréglé à la température recommandée de -18 ° C. Dans des conditions ambiantes normales, il n’est pas nécessaire de régler la température. ▶▶ Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes. Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l’appareil, débranchez le câble d'alimentation de la prise d'alimentation. 5.3 Mode d'affichage en veille Lorsque la porte est fermée, l'écran d'affichage s'éteint automatiquement 30 secondes après sans opération. L’écran d’affichage est verrouillé automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte. 5.4 Verrouillage et déverrouillage de l'affichage Verrouillage automatique L'affichage est automatiquement verrouillé après 30 secondes sans opération. Verrouillage manuel Lorsque l'affichage est déverrouillé, appuyez sur « Verrouillage » (G) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant « Verrouillage » (g) est allumé, l'affichage est verrouillé. Lorsque l'écran est verrouillé, appuyez sur «Verrouillage» (G) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Après un bip, le voyant «Verrouillage» (g) est éteint, l'écran est déverrouillé. 11 5- Utilisation FR Remarque : Verrou d'écran Lorsque l'affichage est verrouillé, des fonctions telles que le réglage de la température ou le super-congélation sont désactivées. Lorsque l’opération ci-dessus est tentée, le témoin de verrouillage parental clignote 3 fois pour rappeler que l’affichage est verrouillé. 5.5 Réglage de la température Lorsque l'affichage est déverrouillé, vous pouvez régler différentes températures en appuyant sur différents boutons de température. Ce processus est accompagné de bips sonores. Les modes congélation, congélation douce (-7 ° C) (B) et réfrigérateur (4 ° C) (A) présentent une grande différence de température et permettent un stockage différent des aliments. Avant de changer de mode, veuillez vous assurer de changer les aliments à l'intérieur du congélateur afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés par le changement de mode. 5.6 Mode congélation (-16 ° C à -24 ° C) (B - E) Lorsque l'écran est déverrouillé, en touchant différents boutons de température de congélation, vous pouvez définir différentes températures, les indicateurs situés à gauche du bouton tactile seront allumés et les autres éteints. La température peut être réglée sur “-16 ° C”, “- 18 ° C”, “-20 ° C” et “-24 ° C”. 5.7 Mode réfrigérateur (4 ° C) (A) Lorsque l'affichage est déverrouillé, en touchant (4 ° C) (A) et en le maintenant pendant 3 secondes, les indicateurs «4 ° C» (a) seront allumés, le congélateur fonctionnera en mode réfrigérateur. Après stabilisation, la température avoisine les 4 ° C. 5,8 Mode super congélation (E) Le mode super congélation est optimal pour préserver la nutrition des aliments, il pourrait congeler les aliments en moins de temps. Avant de placer beaucoup d'aliments dans le congélateur, activez la fonction super congélation pour avoir une température plus basse, afin d'obtenir un meilleur résultat de congélation. Lorsque l'affichage est déverrouillé, maintenez enfoncé (-24 ° C) (E) pendant 3 secondes, les indicateurs (b - e) s'allumeront, le congélateur fonctionnera en mode super congélation. Pour désactiver manuellement la fonction de super-congélation, répétez les étapes ci-dessus. Si elle n'est pas désactivée manuellement, la fonction sera automatiquement désactivée après 50 heures. Si vous devez congeler une grande quantité d‘aliments en même temps, il est recommandé d‘activer la fonction 24 heures avant de les insérer. La fonction s‘arrête automatiquement après 50 heures ou manuellement. La consommation électrique augmentera lorsque cette fonction est activée. Remarque : Super congélation En mode super congélation, la température ne peut pas être ajustée. Si vous le faites, l'indicateur de super congélation clignotera 3 fois pour rappeler que le congélateur est en mode de super congélation. 5.9 Fresher Zone (F) En mode congélateur, FresherZone fonctionne en tant que SHOCK FREEZE, toute la zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation. Lorsque la température est réglée sur 16 °C ou en-deçà, appuyez sur le bouton FresherZone(F), l’indicateur FresherZone(f) s’allume ensuite la fonction blast s’active. Lorsqu’elles sont ac12 FR 5- Utilisation tivées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou après 24 heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement. En mode réfrigérateur, FresherZone fonctionne en tant que QUICKCOOL, toute la zone peut-être rapidement refroidie à la température de congélation. Lorsque la température est réglée sur 4 °C, appuyez sur le bouton FresherZone (F), l’indicateur FresherZone(f) s’allume, ensuite la fonction FresherZone s’active. Lorsqu’elles sont activées, les fonctions seront automatiquement désactivées une fois la température atteinte ou après 3 heures. Répétez l’opération pour désactiver manuellement. Désactivez FresherZone avant de passer du congélateur à la température du réfrigérateur, ou passer du réfrigérateur à la température du congélateur.» 5.10 Mode Eco (-16 ° C) (B) Lorsque l'écran est déverrouillé, en touchant (-16 ° C) (B), l'appareil passe en mode Eco. Dans ce mode, la consommation d'énergie est moindre, tout en garantissant des performances de congélation appropriées. Pour quitter le mode Eco, sélectionnez une autre température. 5.11 Mémoire d'arrêt Ce congélateur est doté d’une mémoire de mise hors tension. Les réglages effectués avant la mise hors tension sont mémorisés. Lorsque le courant est rétabli, le congélateur reviendra aux réglages avant la mise hors tension et continuera à fonctionner. La sécurité enfant n'est pas mémorisée. Après la remise sous tension, l'écran est déverrouillé. 5.12 Alarme d'ouverture de la porte Lorsque le congélateur est maintenu ouvert pendant plus d'une minute, le bip sonore émettra trois bips avec un intervalle de 0,5 seconde. Les bips seront répétés toutes les 30 secondes si la porte est maintenue ouverte. Les signaux sonores s’arrêteront jusqu’à ce que la porte soit fermée ou après 7 minutes d’ouverture de la porte. Le bip sonore cesse de sonner et le voyant du congélateur s’éteint. 5.13 Alarme de température élevée Ce congélateur est équipé d'une alarme de température élevée. En mode congélation ou en mode super congélation, si le voyant de réglage de la température actuelle clignote avec des bips sonores, appuyez sur n’importe quel bouton ; le bip s’arrête, mais le voyant de réglage de la température actuelle continue de clignoter, ce qui signifie que la température dans le congélateur est trop élevée. Vérifiez si la porte du congélateur est bien fermée ou si une quantité importante d’aliments chauds est placée dans le congélateur. Après une période, l'indicateur de température actuelle cesse de clignoter. S'il n'arrête pas de clignoter pendant une longue période et si les bips annulés manuellement sont rétablis, veuillez contacter le service après-vente. 5.14 Indication d'erreur Ce congélateur est équipé d'une indication d'erreur. Lorsqu'une erreur est rencontrée, l'affichage clignotera tous les 1/4 de seconde avec des codes différents pour différentes erreurs. Dans cette situation, le congélateur pourrait toujours geler, mais l'utilisateur devrait contacter le service après-vente dès que possible pour un contrôle optimal du congélateur. 5.15 Wi-Fi Lorsque l’appareil est connecté au Wi-Fi, il peut être commandé à distance [ajustement des réglages de la température, activation et désactivation de la fonction super freeze et FresherZone]. Lorsque la porte est ouverte ou en cas de décalage de température, des informations en temps réel peuvent être informées via l’application. 13 6- Conseils pour économiser de I‘énergie FR Conseils pour économiser de l’énergie ▶▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION). ▶▶ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau). ▶▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses. ▶▶ Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil. ▶▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible. ▶▶ Assurez-vous que la porte se ferme toujours correctement et sans interruption par des aliments. Gardez les joints de porte propres. ▶▶ Dégivrez les aliments congelés dans le réfrigérateur. ▶▶ Nettoyez régulièrement l'arrière de l'appareil. La poussière augmente la consommation d'énergie. 7- Équipement 7.1 1 7.1 Balconnets réfrigérateur Les casiers de porte peuvent être démontés pour les nettoyer. Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le (1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.3). Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans le sens inverse. 1 2 7.2 7.2 Étagère en verre 1. Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2) (Fig. 7.2). 2. Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur les côtés. 14 8- Entretien et nettoyage FR AVERTISSEMENT ! Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer. 8.1 Généralités Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec un détergent spécial pour congélateur afin d'éviter tout dommage. ▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage. ▶▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. ▶▶ N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique. ▶▶ Ne nettoyez pas les clayettes de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre. ▶▶ Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de congélation, surtout avec les mains mouillées ; elles pourraient se congeler au contact de ladite surface. ▶▶ En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés. ▶▶ N'essayez pas de réparer vous-même l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre service clientèle. ▶▶ Gardez toujours le joint de porte propre. ▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec une éponge humide humidifiée dans de l’eau tiède et un détergent neutre (Fig. 8.1). ▶▶ Rincez avec un torchon doux. ▶▶ Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lave-vaisselle. ▶▶ Nettoyez les accessoires uniquement à l’eau tiède et avec un détergent doux et neutre. 8.1 15 8- Entretien et nettoyage FR 8.2 Non-utilisation pendant une longue période Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période : ▶▶ Retirez les aliments. ▶▶ Débranchez la prise d'alimentation. ▶▶ Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus. ▶▶ Laissez la porte et les tiroirs du congélateur ouverts to éviter les mauvaises odeurs à l'intérieur. Démontez la porte de l’appareil (ouvrez la porte et tenez là avant de retirer les vis) pour éviter que les enfants y pénètrent et causent des accidents. Remarque : Hors tension Pour assurer la durée de vie de l'appareil, ne l'éteignez que si cela est strictement nécessaire. 8.3 Déplacement de l’appareil 1. 2. 3. 4. 5. Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil. Fixez les clayettes et autres pièces amovibles à l’intérieur du congélateur à l'aide d'un ruban adhésif. Fermez la porte et fixez-la avec du ruban adhésif. Ne penchez pas l’appareil à plus de 45° pour éviter d'endommager le système de réfrigération. Enveloppez les pieds du congélateur pour éviter d’érafler le plancher. Ne déplacez jamais le congélateur avec force AVERTISSEMENT ! ▶▶ Ne soulevez pas l'appareil par les poignées. ▶▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol. 16 9- Dépannage FR Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE. AVERTISSEMENT ! ▶▶ Avant tout entretien, veuillez arrêter l’appareil et débranchez-le du secteur. ▶▶ Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages considérables. ▶▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque. L'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur n'importe quel bouton. 9.1 Dépannage Problème Causes probables Solutions possibles Le compresseur ne • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche. fonctionne pas. chée à la prise. L'appareil tourne • La température intérieure et exté- • Dans ce cas, il est normal que l'appareil tourne plus longcontinuellement ou rieure est trop élevée. temps. tourne pendant trop • L'appareil a été en arrêt pendant • Normalement, il faut 8 à longtemps. trop longtemps. 12 heures pour que l'appareil se dégivre complètement. • La porte de l’appareil n’est pas bien • Fermez la porte et assufermée. rez-vous que l’appareil est placé sur une surface plane et qu’aucun aliment ou récipient • La porte a été ouverte trop souvent ne la cogne. ou pendant trop longtemps. • Le réglage de la tem- • N'ouvrez pas les portes trop fréquemment. pérature est trop bas. • Réglez la température le plus haut possible jusqu'à obtenir une température satisfaisante. Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se • Le joint de la porte est sale, usé, stabilise. fissuré ou incompatible. • Nettoyez le joint de la porte ou faites-le remplacer par le ser• Le flux d'air nécessaire n'est pas vice client. garanti. • La circulation d'air requise n'est pas • Assurez une ventilation adéquate. garantie. • Dégivrez l'appareil. 17 9- Dépannage Problème Causes probables L'appareil produit des sons bizarres. • L'appareil n'est pas placé sur une surface plane. • L'appareil touche un objet proche de lui. • L'appareil est posé sur un sol en bois ou près de murs en bois. L'appareil émet un • C’est normal. Cela est dû à la mise clic en marche ou à l'arrêt de l'unité de réfrigération. Un son léger com- • C’est normal. parable à celui de l’eau qui coule retentit. L'appareil émet un son • Le groupe frigorifique vient de s'alde moteur lumer. Cela est normal Il ne fait pas suffi- • La température est trop élevée. samment froid à • Les marchandises trop chaudes ont été stockées. l’intérieur de l’ap• Trop d'aliments ont été conservés pareil. à la fois. • Les aliments sont trop près les uns des autres. • La porte n’est pas correctement fermée. • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps. La température à • l’intérieurà l’inté- • rieur de l’appareil est trop froide. L'humidité s'accu- • mule à la surface de l'appareil. Du givre dur dans le • congélateur. • • • • 18 FR Solutions possibles • Mettez l'appareil à niveau. • Retirez les objets autour de l'appareil. • Le bois amplifie le son. Placez l'appareil ailleurs. • • - • - • Réglez à nouveau la température • Laissez toujours les aliments refroidir avant de les conserver. • Conservez toujours de petites quantités d'aliments. • Laissez de l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air de circuler. • Fermez la porte. • N'ouvrez pas les portes trop fréquemment. La température est trop basse. • Réglez à nouveau la tempéraLa fonction Super congélation est ture activée ou a fonctionné pendant • Désactivez la fonction congélalongtemps. tion rapide. Le climat est trop chaud et trop • Ceci est normal en zone humide humide. et cela change lorsque l'humidité diminue. Essuyez avec un chiffon. Les aliments ne sont pas bien em- • Emballez toujours bien les aliments. ballés. La porte n’est pas correctement • Fermez la porte. fermée. La porte a été ouverte trop souvent • N'ouvrez pas les portes trop fréquemment. ou pendant trop longtemps. • Nettoyez le joint de la porte ou Le joint de la porte est sale, usé, faites-le remplacer par le serfissuré ou incompatible. vice client. Quelque chose à l'intérieur em- • Repositionnez les étagères, les balconnets de la porte, ou les pêche la porte de se fermer corrécipients à l’intérieur pour perrectement. mettre à la porte de se fermer. 9- Dépannage FR Problème Causes probables Solutions possibles Le système de re- • La fiche secteur n’est pas branchée • Branchez la fiche. sur la prise secteur. froidissement ne • L'alimentation électrique est • Vérifiez l'alimentation fonctionne pas. anormale. électrique de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité. Les parois de l’ar- • C’est normal. • moire et le joint de la porte chauffent. Vous entendez un • La porte est ouverte • Fermez la porte ou arrêtez signal d’alarme. • La température à l'intérieur de l’apl'alarme manuellement. pareil est trop élevée La porte est difficile • Lorsque l'appareil fonctionne, il dis- • Ouvrez doucement le joint de la à ouvrir. pose d'un aspirateur interne. porte pour permettre à l’air de pénétrer dans l’appareil. La porte ne peut pas • En raison de la basse température • Utilisez un sèche-cheveux ou être fermée correcde l’appareil, le joint de la porte peut placez une serviette chaude à tement. Cela laisse facilement devenir dur et se déforl'endroit où le joint est déformé. toujours un vide. mer. • Lorsque le joint est redevenu mou, fermez la porte et comprimez-la fermement. 9.2 Coupure de courant En cas de coupure d’électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant près de 18 heures. Suivez les conseils suivants pour une interruption de courant prolongée, notamment en été : ▶▶ Ouvrez la porte le moins de fois possible. ▶▶ Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant. ▶▶ Si vous êtes informé à l'avance de la coupure et de ce que l'interruption durera plus de 15 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez le récipient au-dessus du congélateur. ▶▶ Étant donné que la température interne du congélateur va augmenter pendant l’interruption ou toute autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments seront réduites. Tout aliment décongelé doit être soit consommé, soit cuisiné ou recongelé (si possible) immédiatement après pour éviter tout risque sur la santé. Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au préalable avant l'interruption du courant. 19 10- Installation FR 10.1 Déballage AVERTISSEMENT ! ▶▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer. ▶▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le respect de l'environnement. ▶▶ Sortez l'appareil de l'emballage. ▶▶ Retirez tous les emballages. 10.2 Conditions environnementales La température de la pièce doit toujours être comprise entre 10 °C et 43 °C, car elle peut influencer la température interne de l’appareil ainsi que la consommation d’énergie. N’installez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation. 10.3 W1 D4 10.3 Exigences en matière d’espace D2 D3 D1 Espace requis pour l’ouverture de la porte (Fig. 10.3) : Largeur en mm W2 10.4 10 cm Profondeur en mm W1 W2 D1 D2 D3 Distance par rapport au mur en mm D4 595 955 592 1105 1215 100 10 cm 10.4 Ventilation croisée 10 cm Pour une ventilation suffisante de l’appareil pour des raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation croisée.doivent être respectées (Fig. 10.4) 10 cm 10.5 Alignement de l’appareil 10.5 2. max 45° 1. 3. 20 L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide. Si l’appareil est placé sur un piédestal, utilisez des matériaux plats, fermes et résistants au feu. N’utilisez jamais des matériaux d’emballage en mousse comme piédestal. 1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière (Fig. 10.5). 2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité. 3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux sens. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte. Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte. 10- Installation FR 10.6 Utilisation des pieds ajustables 10.6 Si le congélateur est instable, les pieds peuvent être réglés : Tournez les pieds réglables dans le sens de la flèche (Fig. 10.6) pour les rallonger ou les diminuer. ▶▶ L’appareil se soulève lorsque vous tournez les pieds dans le sens horaire. ▶▶ L’appareil s’abaisse lorsque vous tournez les pieds dans le sens antihoraire. 10.7 10.7 Temps d’attente L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser dans le circuit fermé du système pendant le transport. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, vous devez attendre 6 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l’huile de retourner dans la capsule. 6h 10.8. Raccordement électrique Avant chaque branchement, vérifiez si : ▶▶ l’alimentation électrique, la prise et le fusible correspondent à la plaque signalétique ; ▶▶ La prise est mise à la terre et il n'existe aucune prise multi-fiche ou extension. ▶▶ la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement. Connectez la fiche à une prise correctement installée. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout risque, remplacez tout câble endommagé auprès du service clients (voir carte de garantie). 21 10- Installation FR 10.9 Réversibilité des portes Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que la porte bascule de droite (tel que livré) à gauche, selon les commodités de l’emplacement d’installation et l’utilisation. AVERTISSEMENT ! ▶▶ L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte. ▶▶ Avant toute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation. ▶▶ Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système de réfrigération. 1 2 3 4 5 7 9 22 10.9 10 1. Prévoyez les outils nécessaires. 2. Débranchez l'appareil. 3. Retirez le cache du trou de la charnière et le cache de la charnière. 4. Débranchez le câble de raccordement 6 8 Étapes de montage (Fig. 10.9) : 5. Retirez les vis et la charnière 6. Retirez le couvercle de la porte. Retirez le cache de l’axe de la porte 7. Ouvrez et retirez la porte. 8. Retournez la porte, retirez les 2 vis situées au bas de la porte. Retirez les 2 vis, la butée de la porte et le cache de l’axe au bas de la porte 9. Prenez la butée de porte de la dernière étape et le cache de l’axe plus mince du sac à accessoires, fixez-les avec 2 vis. Fixez également 2 vis de l'autre côté de la porte. 10. Inclinez légèrement le boîtier, retirez les 4 vis, puis la charnière inférieure. 10- Installation FR 11 12 11. Retirez la vis et le cache de l’axe. Retirez l'axe de la charnière et fixez-le dans le trou à côté. 12. Prenez la couverture de l’axe plus épaisse du sac à accessoires. Fixez-le avec la vis de la dernière étape. 13 14 15 16 13. Fixez la charnière dans la position opposée de l'armoire à l'aide de 4 vis. 14. Sur le côté opposé de la porte, tirez le câble de connexion du côté gauche et insérez-le dans le cache-charnière de l'étape 5, puis montez le cache-charnière. Montez le couvercle du trou du côté droit. 15. Montez la porte. 16. Fixez la charnière supérieure droite avec 3 vis. 17 19 18 17. Branchez les connecteurs du câble : 18. Fixez le cache du trou de la charnière et le cache de la charnière 19. Terminé 23 11-Informationstechniques FR 11.1 Fiche produite conformément à la loi UE N° 1060/2010 Marque de fabrique Numéro d'identification du modèle Haier H3FH3F280*SAAU1 320*SAAU1 Catégorie du modèle Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) 1) Congélateur vertical A++ 260 Volume de conservation réfrigération (L) Volume de conservation congélation (L) **** Classement en étoile Température des autres compartiments > 14 °C Système de givre Protection anti-interruption électrique (h) Capacité de congélation (kg/24 h) Classe climatique Cet appareil doit être utilisé à une température ambiante variant entre 10 °C et 43 °C. Émissions de bruits aériens acoustiques (db(A) re 1pW) Type de fabrication H3F320*TAAU1 A+++ 285 189 non applicable 285 330 **** non applicable oui 16 19 21 SN-T 38 position libre 1) basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position. 11.2 Autres données techniques Tension/Fréquence Fusible principal (A) Refroidissant Dimensions (H/L/P en mm) H3F-280*SAAU1 Dimensions (H/L/P en mm) H3F-320*(S/T)AAU1 11.3 Normes et directives 220-240 V ~/ 50 Hz 1.0 R600a 171/59,5/67,5 191/59,5/67,5 Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. 24 12- Service client FR Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’origine. Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez-vous référer à la section DÉPANNAGE. Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter ▶▶ votre vendeur local ou ▶▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le service de réclamation. Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles. Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique. Modèle ____________________ N° de série _____________________ Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie. Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes nos adresses en Europe : Adresses de Haier en Europe Pays* Adresse postale Haier Europe Trading SRL Via De Cristoforis, 12 Italie 21100 Varese ITALIE Haier Iberie SL Espagne Pg. Garcia Faria, 49-51 Portugal 08019 Barcelone ESPAGNE Haier Allemagne GmbH Allemagne Hewlett-Packard-Str. 4 Autriche D-61352 Bad Homburg ALLEMAGNE Haier Appliances UK Co.Ltd. Royaume-Uni One Crown Square Church Street East Woking, Surrey, GU21 6HR Royaume-Uni Pays* France Belgique-FR Belgique-NL Pays-Bas Luxembourg Pologne République Tchèque Hongrie Grèce Roumanie Russie Adresse postale Haier France SAS 3-5 rue des Graviers 92200 Neuilly sur Seine FRANCE Haier Bénélux SA Anderlecht Route de Lennik 451 BELGIQUE Haier Pologne Sp. zo.o. Al. Jerozolimskie 181B 02-222 Warszawa POLOGNE *Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com 25 H3F-280/320_AAU1_V02_FR_190118