Manuel du propriétaire | Haier C3FE635CMJC3FE737CMJC3FE744CMJW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Haier C3FE635CMJC3FE737CMJC3FE744CMJW Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Réfrigérateurcongélateur
A3FE737C*J
A3FE837C*J
C3FE835C*J
C3FE737C*J
C3FE837C*J
C3FE935C*J
*= Code couleur :
G, M, W, S or R
FR
Nous vous remercions
FR
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Haier.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. Ces instructions sont
des informations utiles vous permettant de mieux exploiter cet appareil, et vous assurer
une installation, une utilisation et un entretien sécurisés et adéquats.
Veuillez bien garder ce manuel et toujours vous y référer pour une utilisation sécurisée et
adéquate de l’appareil.
Si vous devez vendre, donner ou abandonner l'appareil pour cause de déménagement,
assurez-vous également de laisser ce manuel afin que le prochain utilisateur puisse maîtriser l'appareil, notamment les règles de sécurité.
Légende
Attention - Règles importantes de sécurité
Renseignements généraux et conseils
Informations sur l'environnement
Mise au rebut
Contribuez à la protection de l’environnement et de
la santé humaine. Veuillez mettre les emballages au
rebut dans les espaces prévus pour leur recyclage.
Contribuez à recycler les déchets d’appareils électriques et électroniques. Ne mettez pas au rebut les
appareils marqués de ce symbole avec les déchets
ménagers. Veuillez déposer l’appareil à votre usine de
recyclage locale, ou prendre contact avec votre bureau
municipal.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure ou d'asphyxie !
Les réfrigérants et les gaz doivent être mis au rebut par des professionnels. Avant toute
mise au rebut, assurez-vous que la tuyauterie du système de réfrigération n'est pas endommagée. Débranchez l’appareil du secteur. Coupez le câble d’alimentation et mettez l’appareil au rebut. Retirez les plateaux et coffrets ainsi que le verrou de porte et les
joints, pour éviter qu'un enfant ou un animal domestique ne reste coincé dans l'appareil.
2
FR
Sommaire
1- Consignes de sécurité............................................................................................................... .4
2- Utilisation prévue........................................................................................................................ .8
3- Description du produit............................................................................................................... .9
4- Panneau de commande...........................................................................................................11
5- Utilisation.....................................................................................................................................13
6- Conseils pour économiser de l‘énergie................................................................................21
7- Équipement.................................................................................................................................22
8- Entretien et nettoyage.............................................................................................................26
9- Dépannage..................................................................................................................................29
10- Installation.................................................................................................................................32
11- Informations techniques.......................................................................................................37
12- Service client............................................................................................................................39
3
1- Consignes de sécurité
FR
Avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez
lire les consignes de sécurité ci-après :
AVERTISSEMENT !
Avant la première utilisation
▶▶ Vérifiez que l’appareil n’a subi aucun dommage lié au transport.
▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants.
▶▶ Attendez au moins deux heures avant d'installer l'appareil pour une
meilleure efficacité du système de réfrigération.
▶▶ Il faut toujours au moins deux personnes pour la manipulation de l’appareil car il est lourd.
Installation
▶▶ Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d’au
moins 20 cm de haut et 10 cm autour de l'appareil.
▶▶ Ne placez jamais l'appareil dans une zone ou à un endroit humide où
il pourrait être éclaboussé par de l'eau. Nettoyez et séchez les éclaboussures d'eau et les tâches à l'aide d'un chiffon doux et propre.
▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
▶▶ Installez et positionnez l'appareil dans un espace adéquat tenant
compte de sa taille et son utilisation.
▶▶ Tenez les ouvertures d’aération de l'appareil ou dans les structures
encastrées libres de toute obstruction.
▶▶ Vérifiez que les informations électriques sur la plaque signalétique
sont conformes à l'alimentation électrique. Si ce n'est pas le cas,
veuillez contacter un électricien.
▶▶ L’appareil fonctionne avec une alimentation de 220~-240 VCA/50 Hz.
Des fluctuations anormales de tension peuvent entraîner un échec
de démarrage ou endommager le régulateur de température ou le
compresseur, ou l'appareil peut émettre un bruit anormal pendant le
fonctionnement. Dans de tels cas, installez un régulateur automatique.
▶▶ Pour l'alimentation électrique, utilisez une prise avec terre différente
facilement accessible. Mettez à la terre cet appareil.
▶▶ Uniquement pour le Royaume-Uni : Cet appareil est équipé d’un
cordon d’alimentation avec fiche à 3 fils (mise à la terre), répondant
aux normes de la prise à 3 fils (mise à la terre). Ne coupez jamais ou
ne démontez jamais le troisième fil (mise à la terre). Une fois l’appareil
installé, la prise doit être accessible.
4
1- Consignes de sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
▶▶ N’utilisez pas d’adaptateurs multiprises ni de rallonges.
▶▶ Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas sous le réfrigérateur. Évitez de marcher sur le câble d'alimentation.
▶▶ N’endommagez pas le circuit réfrigérant.
Utilisation quotidienne
▶▶ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au minimum
8 ans, ainsi que par des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et connaissances,
si elles sont supervisées ou ont été formées à l’utilisation sécurisée
de l’appareil et comprennent les risques y relatifs.
▶▶ Tenez les enfants de moins de 3 ans hors de portée de l'appareil, sauf
s'ils sont en permanence surveillés.
▶▶ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
▶▶ En cas de fuite de gaz froid ou de tout autre gaz inflammable aux
alentours du réfrigérateur, arrêtez la vanne d'alimentation du gaz qui
s'échappe, ouvrez les portes et fenêtres et ne débranchez pas ni ne
branchez le câble d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil.
▶▶ Rassurez-vous que l'appareil est programmé pour fonctionner à une
plage de température entre 10 et 43 °C. L'appareil pourrait ne pas
bien fonctionner si vous le faites fonctionner pendant longtemps à
une température en dessous ou au-dessus de la plage indiquée.
▶▶ Ne placez pas des objets instables (objets lourds, récipients remplis
d'eau) au-dessus du réfrigérateur pour éviter tout dommage corporel suite à une chute de l'objet ou un choc électrique causé par le
contact avec l'eau.
▶▶ Ne tirez pas sur les étagères de la porte. La porte pourrait se pencher,
le rayon des bouteilles pourrait sauter ou l'appareil pourrait basculer.
▶▶ Ouvrez et fermez les portes uniquement à l'aide des poignées. L'espace entre les portes et le placard est très réduit. N'envoyez pas vos
mains dans ces endroits pour éviter de coincer vos doigts. Ouvrez ou
fermez les portes du réfrigérateur uniquement lorsque les enfants ne
se trouvent pas près du réfrigérateur.
▶▶ Évitez de ranger ou utiliser des produits inflammables, des explosifs
ou des matières corrosives à l'intérieur ou autour de l'appareil.
5
1- Consignes de sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
▶▶ Ne conservez pas des médicaments, des bactéries ou des agents
chimiques dans le réfrigérateur. Le présent réfrigérateur est un appareil électroménager. Il n'est pas recommandé de conserver des matériaux qui requièrent des températures strictes.
▶▶ Évitez de conserver des liquides dans des bouteilles ou des cannettes
(à l'exception de vins et spiritueux fortement alcoolisés), notamment
des boissons gazeuses car elles peuvent exploser pendant la congélation.
▶▶ Vérifiez le conditionnement des aliments si le congélateur devient plus
chaud.
Utilisation quotidienne
▶▶ Ne programmez pas inutilement le compartiment réfrigérateur à
une température basse. Les températures basses peuvent survenir
lorsque les températures hautes sont programmées. Attention : Les
bouteilles peuvent éclater.
▶▶ Ne touchez pas les aliments congelés avec des mains mouillées (portez des gants). Surtout, ne mangez pas les sucettes glacées immédiatement après les avoir sorties du congélateur. Vous risquez une
congélation de la langue ou la formation d'ampoules suite à la congélation. PREMIERS soins : placez votre langue sous le robinet avec la sucette. Ne la tirez pas de force !
▶▶ Ne touchez pas la surface intérieure du compartiment congélateur
pendant qu'il est en marche, notamment avec les mains mouillées ;
vos mains pourraient se congeler sur la surface.
▶▶ Débranchez l'appareil en cas de coupure de courant ou avant de le
nettoyer. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil
car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
▶▶ N’utilisez pas d'appareils électriques de type autre que ceux recommandés par le fabricant, à l’intérieur des compartiments de stockage
d’aliments de l'appareil.
6
Entretien et nettoyage
▶▶ Assurez-vous que les enfants sont sous surveillance s’ils se chargent
du nettoyage et de l’entretien.
▶▶ Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant d'entreprendre tout entretien. Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommagent le compresseur.
1- Consignes de sécurité
FR
AVERTISSEMENT !
▶▶ Tenez la fiche et non le cordon pour débrancher l’appareil.
▶▶ Ne raclez pas le givre ou la glace à l'aide d'objets tranchants. N'utilisez pas de vaporisateurs, d'appareils de chauffage électriques, de
sèche-cheveux, de nettoyants à vapeur ou toute autre source de
chaleur afin d'éviter des dommages sur les parties en plastique.
▶▶ N'utilisez pas d'appareils mécaniques ou des moyens autres que
ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage.
▶▶ Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par
le fabricant, son agent de service ou par des personnes qualifiées similaires afin d'éviter tout risque.
Entretien et nettoyage
▶▶ N’essayez pas de réparer, de démonter ou de changer vousmême l’appareil. En cas de réparation, veuillez contacter notre
service clientèle.
▶▶ Dépoussiérez l’arrière de l’appareil au moins une fois par an afin
d’éviter tout risque d’incendie, et pour réduire votre consommation énergétique.
▶▶ N’utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l’appareil pendant
le nettoyage.
Informations sur le gaz frigorigène
AVERTISSEMENT !
Cet appareil contient du réfrigérant inflammable ISOBUTANE
(R600a). Assurez-vous que le système de réfrigération n'est pas
endommagé pendant le transport et l'installation. Une fuite de gaz
frigorigène pourrait causer des dommages oculaires ou un incendie. En cas de dommage, tenez-vous hors des sources d’incendie
visibles, aérez correctement l’espace, évitez de branchez ou de débranchez la prise d'alimentation de l'appareil ou de tout autre appareil. Informez le service clientèle.
En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment les yeux
avec de l'eau et consultez immédiatement un ophtalmologue.
7
2- Utilisation prévue
FR
2.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour la réfrigération et la congélation des aliments. Il est destiné
exclusivement à un usage ménager et dans des compartiments secs. Il n'est pas destiné à
un usage commercial ou industriel.
Aucune modification ou altération de cet appareil n'est autorisée. Toute utilisation inadéquate vous expose à des risques et la perte des droits de garantie.
2.2 Accessoires
Vérifiez les accessoires et la documentation suivant cette liste (Fig. 2.2) :
2.2
1)
Bac à glaçon
avec couvercle
Plateaux d'œufs
1)
2)
3)
Charnières de
porte
Étiquette énergétique
Couvercles
Carte de garantie
Arrêt de porte 3)
Manuel
d’utilisation
Modèle à une porte :
A3FE735C*J, A3FE835*J
Modèle à deux portes :
C3FE737C*J, C3FE835C*J, C3FE837C*J, C3FE935C*J
Une pièce pour le modèle à une porte, deux pièces pour le modèle à deux portes
*= Code couleur
8
2)
3- Description du produit
FR
Remarque : Différences
En raison des modifications techniques et des divers modèles, certaines illustrations de
ce manuel peuvent être différentes de votre modèle.
Images des appareils (Fig. 3.1-3.2)
Modèle : C3FE835C*J
C3FE935C*J
A : Compartiment réfrigérateur
1 ABT dynamique
2 Conduit d'air et capteur (derrière le
panneau)
3 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en
LED
4 Clayettes en verre
5 Plaque signalétique
6 Indicateur de température O.K. (en
option)
7 Couvercle du rayon MyZone
8 Conduit d’air (derrière le tiroir)
9 Rayon MyZone
10 Couvercle du tiroir Moist Zone
11 Tiroir Moist Zone
12 Casier de porte
B : Compartiment congélateur
13 Déflecteur du ventilateur
14 Tiroir supérieur du congélateur
15 Tiroir central du congélateur
16 Tiroir inférieur du congélateur
17 Pieds ajustables
18 Plaque réfrigérante
3.1
1
2
3
4
A
12
5
6
7
8
9
10
11
13
14
B
18
15
16
17
*= Code couleur
9
3- Description du produit
FR
3.2
Modèle C3FE737C*J
Modèle A3FE737C*J
C3FE837C*J
A3FE837C*J
1
1
2
2
3
4
3
13
4
5
A
6
14
A
14
6
7
7
8
9
8
9
10
10
11
11
12
15
16
20
15
20
17
B
21
B
18
22
19
19
A : Compartiment réfrigérateur
1 ABT dynamique
2 Conduit d'air et capteur (derrière le
panneau)
3 Lampe d'éclairage du réfrigérateur en
LED
4 Clayettes en verre
5 Plaque signalétique
6 Casier à bouteilles
7 Indicateur de température O.K. (en
option)
8 Couvercle du rayon MyZone
9 Conduit d’air (derrière le tiroir)
10 Rayon MyZone
11 Couvercle du tiroir Moist Zone
12 Tiroir Moist Zone
10
13
5
13 Casier de porte
14 Boîtier étanche
B : Compartiment congélateur
15
16
17
18
19
20
21
Déflecteur du ventilateur
Tiroir supérieur du congélateur
Tiroir central du congélateur
Tiroir inférieur du congélateur
Pieds ajustables
Plaque réfrigérante
Tiroir supérieur du congélateur avec
casier de pré-congélation
22 Tiroir inférieur du congélateur avec
casier de pré-congélation
*= Code couleur
4- Panneau de commande
FR
Panneau de commande (Fig. 4)
4
Touches :
A Réglage de la température du réfrigérateur
a
B Réglage MyZone
C Réglage de la température du congélateur
A
b
Chiller
D Sélecteur du mode Multifonction et activation/désactivation de la fonction Vacances
E Activation/désactivation de la fonction
Super réfrigération
B
F Activation/désactivation de la fonction
Super congélation
c
G Verrouillage/déverrouillage du panneau
C
Indicateurs :
a
Température du compartiment réfrigérateur
b Fonction My Zone
c
Température
congélateur
du
compartiment
d2
d1 Mode Multifonction
d2 Fonction Vacances
D
3 Sec. Holiday
e Fonction Super réfrigération
f
Fonction Super congélation
E
g Verrouillage panneau de commande
d1
Super-Cool
e
F
Super-Frz.
f
g
G
11
5- Utilisation
FR
5.1 Avant la première utilisation
▶▶ Retirez tous les emballages et tenez-les hors de portée des enfants, puis mettez-les
au rebut dans le respect de l'environnement.
▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil ainsi que les accessoires avec de l’eau
et un détergent doux et séchez-le soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
▶▶ Une fois l'appareil bien positionné et nettoyé, attendez au minimum 2 heures avant
de le brancher à une source d'alimentation. Voir la Section INSTALLATION.
▶▶ Pré-réfrigérez les compartiments à fortes températures avant de charger les aliments. Les fonctions Super Congélation et Super Réfrigération permettent de réfrigérer rapidement les compartiments.
▶▶ Les températures du réfrigérateur et du congélateur sont automatiquement réglées
à 5° C et -18°C respectivement. Ces derniers sont les réglages recommandés. Au
besoin, vous pouvez modifier les températures manuellement. Veuillez REGLER LA
TEMPERATURE.
5.2 Touches sensitives
Les boutons sur le panneau de commande sont des touches de détection qui répondent
une fois que vous les effleurez avec le doigt.
5.3 Mise en marche / arrêt de l’appareil
L'appareil se met en marche une fois qu'on le branche à l'alimentation électrique.
Lorsque l’appareil est mis en marche pour la première fois, les indicateurs de température
« a » et « b1 » indiquent les valeurs prédéfinies (voir la REMARQUE).
Remarque : Préréglages
▶▶ L’appareil et réglé à la température recommandée de 5 °C (réfrigérateur) et -18 °C
(congélateur). Sous une température ambiante normale, nul besoin de régler la température.
▶▶ La fonction de préréglage du compartiment My Zone est Refroidisseur.
▶▶ Une fois que l'appareil est mis en marche et débranché de l'alimentation électrique
principale, il faut 12 heures pour que les bonnes températures soient atteintes.
Videz l'appareil avant de l'arrêter. Pour arrêter l'appareil, débranchez sa prise de l'alimentation électrique.
12
5- Utilisation
FR
5.4 Mode Veille
L’écran d’affichage s’éteint automatiquement 30 secondes après la pression d’une
touche. L'écran se verrouille automatiquement. Il se rallume automatiquement lorsque
vous appuyez sur une touche ou lorsque vous ouvrez la porte.
5.5 Verrouillage/Déverrouillage du panneau
Remarque : Verrouillage du panneau
5.5 -1
5.5 -2
Lock
Hold 3 Sec.
Pour éviter toute activation, le panneau de commande se verrouille automatiquement si aucune
touche n’est appuyée pendant 30 secondes. Pour
tout réglage, le panneau de commande doit être déverrouillé.
▶▶ Appuyez sur la touche « G » pendant 3 secondes
pour verrouiller toutes les touches du panneau et
éviter toute activation (Fig. 5.5-1).
▶▶ L’indicateur correspondant « g » s’affiche à l’écran
(Fig. 5.5.-2).
▶▶ Pour déverrouiller le panneau de commande, appuyez une seconde fois sur cette touche.
5.6 Alarme d'ouverture de la porte
5.6
Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pendant plus de 3 minutes, l’alarme d’ouverture de la porte
résonne (Fig. 5.6). Vous pouvez arrêter l'alarme en fermant la porte. Si la porte reste ouverte pendant plus de
7 minutes, la lumière à l'intérieur du compartiment et
du panneau de commande s'éteint automatiquement.
13
5- Utilisation
FR
5.7 Sélection du mode de fonction
Vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes :
5.7.1-1
Fuzzy
3 Sec. Holiday
5.7.1-2
Fuzzy
3 Sec. Holiday
5.7.1 Mode Multifonction
Si vous n’avez pas de besoin précis, nous vous recommandons d’utiliser le mode Multifonction :
Sous le mode Multifonction l'appareil peut automatiquement régler la température selon la température
ambiante et le changement de température à l'intérieur de l'appareil. Cette fonction est totalement libre.
1.
Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
« G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1).
2. Appuyez sur la touche « D » (Multifonction)
(Fig. 5.7.1-1).
3. L’indicateur « d1 » s’allume et la fonction est activée (Fig. 5.7.1-2).
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée
peut être désactivée à nouveau.
5.7.2 Mode réglage manuel
Si vous voulez régler la température de l’appareil manuellement pour garder un aliment
en particulier, vous pouvez régler la température à l’aide de la touche de réglage de température :
Remarque : Conflit avec d’autres fonctions
La température ne peut être réglée si une autre fonction (Super réfrigération, Super
congélation, Vacances ou Multifonction) est activée ou si l'affichage est verrouillé. L'indicateur correspondant clignote en émettant un son.
5.7.2-1
Fridge
14
5.7.2-2
Fridge
5.7.2.1 Réglage de la température du réfrigérateur
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
« G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1).
2. Appuyez sur la touche « A » (Réfrigérateur) pour sélectionner le compartiment réfrigérateur. La température réelle du compartiment congélateur s’affiche (Fig. 5.7.2-1).
3. Appuyez successivement sur la touche « A »
(réfrigérateur) jusqu’à ce que la valeur de température souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-2).
Un signal retentira à chaque fois que vous appuyez
sur une touche. La température augmente par séquences de 1 °C d’un minimum de 2°C à un niveau
maximum de 8° C. La température maximale dans
le réfrigérateur est de 5 °C. Les températures les
plus froides signalent une consommation d'énergie
inutile.
5- Utilisation
FR
4. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception
de la touche « A » (réfrigérateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après
5 secondes. La température affichée cesse de clignoter.
5.7.2.2 Réglage de la température du congélateur
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
« G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1).
2. Appuyez sur la touche « B » (congélateur) pour sélectionner le compartiment congélateur. La température réelle du compartiment congélateur s’affiche
(Fig. 5.7.2-3).
3. Appuyez successivement sur la touche « B » (congélateur) jusqu’à ce que la valeur de température
souhaitée clignote (Fig. 5.7.2-4).
Un signal sera émis à chaque fois que vous appuyez
sur une touche. La température augmente par séquences de 1 °C de -16 °C à -24°C. La température maximale dans le congélateur est de -18 °C.
Les températures les plus froides signalent une
consommation d'énergie inutile.
4. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception
de la touche « B » (congélateur) pour confirmer, sinon le réglage se confirme automatiquement après
5 secondes. La température affichée cesse de clignoter.
5.7.2-4
Freezer
5.7.2-3
Freezer
Remarque : Influence sur les températures
Les températures intérieures sont influencées par les facteurs suivants :
▶▶ La température ambiante
▶▶ La fréquence d'ouverture de la porte
▶▶ La quantité d'aliments conservés
▶▶ L'installation de l'appareil
15
5- Utilisation
FR
5.8-2
5.8-1
Super-Cool
Super-Cool
5.8 Fonction Super réfrigération
Activez la fonction Super réfrigération si vous voulez
conserver une plus grande quantité d'aliments (par
exemple après les achats). La fonction Super réfrigération accélère la réfrigération des aliments frais et
aide à protéger les aliments déjà conservés de la chaleur. La température de fabrication varie de 0 à +1 °C.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
« G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1).
2. Appuyez sur la touche « E » (Super réfrigération)
(Fig. 5.8.-1).
3. L’indicateur « e » s’allume et la fonction est activée
(Fig. 5.8.-2).
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée
peut être désactivée à nouveau.
Remarque : Désactivation automatique
La fonction se désactive automatiquement après 3 heures.
5.9-2
5.9-1
Super-Frz.
Super-Frz.
5.9 Fonction Super congélation
Les aliments frais doivent se congeler à fond le plus
rapidement possible. Ceci permet de préserver au
mieux les valeurs nutritives, l'apparence et le goût
des aliments. La fonction Super congélation accélère
la congélation d’aliments frais et aide à protéger les
aliments déjà conservés de la chaleur. Si vous voulez
congeler une grande quantité d’aliments en une fois,
il est recommandé de régler la fonction Super congélation 24 h à l’avance avant d’utiliser le compartiment
congélation. La température par défaut est de -24 °C.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
« G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1).
2. Appuyez sur la touche « F » (Super congélation)
(Fig. 5.9.-1).
3. L’indicateur « f » s’allume et la fonction est activée
(Fig. 5.9.-2).
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée
peut être désactivée à nouveau.
Remarque : Désactivation automatique
La fonction Super congélation se désactive automatiquement après 56 heures. L'appareil fonctionne ensuite à la température préalablement réglée.
16
5- Utilisation
FR
5.10 Fonction Vacances
Cette fonction permet de régler la température du réfrigérateur de manière permanente à 17 °C.
Cela vous permet de garder la porte du réfrigérateur
vide fermée sans odeur ni moisissure pendant votre
longue absence (par exemple pendant les vacances).
Vous êtes libre de régler la température du congélateur.
1. Déverrouillez le panneau en appuyant sur la touche
« G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1).
2. Appuyez sur la touche « D » (Multifonction) pendant 3 secondes Fig. 5.10). L'indicateur « d2 » s'allume et la fonction est activée.
En répétant les étapes précédentes ou en sélectionnant une autre fonction, la fonction susmentionnée
peut être désactivée à nouveau.
5.10
Fuzzy
3 Sec. Holiday
AVERTISSEMENT !
Sous la fonction Vacances, aucun aliment ne doit être conservé dans le réfrigérateur. À
+17° C, la température est trop élevée pour la conservation des aliments.
5.11 Rayon MyZone
Le compartiment de congélation est équipé d'un rayon My Zone. En fonction des besoins
de conservation des aliments, la température la plus indiquée peut se régler afin d'obtenir
la meilleure valeur nutritive des aliments. Les modes ci-après sont disponibles :
5.11.1 Refroidisseur
Cette fonction permet de régler la température dans le rayon MyZone à 0 °C. Cette fonction est appropriée pour la conservation de produits frais tels que la viande ou les denrées
instantanées. La plupart des aliments conservent leur fraîcheur à 0 °C, sans être pour autant congelés.
Remarque : Refroidisseur
▶▶ En raison de la variation de teneur en eau des viandes, les viandes qui moisissent rapidement sont congelées à une température inférieure à 0 °C. Ainsi, coupez immédiatement la viande à conserver et gardez là dans le rayon My Zone à une température inférieure à 0°C.
▶▶ Les fruits sensibles comme l'ananas, l'avocat, la banane et les raisins, ainsi que les
légumes comme la pomme, l'aubergine, le haricot, le concombre, la courgette et les
tomates, ou encore le formage ne doivent pas être conservés dans le rayon My Zone.
▶▶ Lorsque vous avez choisi « Refroidisseur », réglez la température du compartiment
réfrigérateur au niveau moyen (5 °C) pour conserver vos aliments dans un environnement de stockage optimal.
17
5- Utilisation
FR
5.11.2 D-Frost (Dégivrage)
Cette fonction permet de dégivrer les aliments congelés sans résidus liquides sur l’aliment après dégivrage. L’aliment reste à moitié congelé, facile à couper et à cuisiner.
La température dans le compartiment MyZone est réglée à +1 °C.
Remarque : Fonction D-Frost
Le temps de dégivrage peut varier selon le type et l’épaisseur de l’aliment. Vous pouvez
utiliser les valeurs suivantes pour le dégivrage : 500 g : 7 h ; 1 000 g : 8 h, 1 500 g : 10 h.
5.11.3 Q-Cool (Réfrigération rapide)
Cette fonction permet de refroidir rapidement des boissons en cannette. Retirez de ce
compartiment toutes les bouteilles avant d’activer cette fonction, car elles pourraient se
congeler.
La température dans le compartiment MyZone est réglée à -1 °C.
Remarque : Rayon MyZone
▶▶ L’une des trois fonctions du compartiment MyZone doit toujours être activée.
▶▶ Pour réduire la température du compartiment réfrigérateur, utilisez la fonction
Q-Cool. Pour l’augmenter, utilisez la fonction D-Frost.
Chiller
5.11.4 Sélection d’une fonction pour le compartiment MyZone
D-Frost
1.
Q-Cool
2.
My Zone
3.
5.11.4
Déverrouillez le panneau en appuyant sur la
touche « G » s’il est verrouillé (Fig. 5.5-1)
Appuyez successivement sur la touche « B » (MyZone) jusqu’à ce que la fonction « b » souhaitée
clignote (Fig. 5.11.4).
Au bout de quelques secondes, l’indicateur « b »
brille de manière permanente et le réglage est
confirmé.
5.12 Conseils sur la conservation des aliments frais
5.12.1 Conservation dans le compartiment réfrigérateur
▶▶ Maintenez votre réfrigérateur à une température inférieure à 5 °C.
▶▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les
conserver dans l'appareil.
▶▶ Les aliments à conserver dans le réfrigérateur doivent être lavés et séchés avant de
les conserver.
▶▶ Les aliments à conserver doivent être bien couverts pour éviter les odeurs ou une
altération du goût.
18
5- Utilisation
FR
▶▶ Ne conservez pas de grandes quantités d'aliments. Laissez de l'espace entre les aliments pour permettre à l'air froid de circuler entre eux, pour une meilleure réfrigération et homogène.
▶▶ Les aliments consommés tous les jours peuvent être conservés à l'avant du rayon.
▶▶ Laissez un espace entre les aliments et les parois internes, pour que l'air y circule.
Surtout, ne conservez pas d'aliments près des parois arrière : les aliments peuvent
congeler et s'y coller. Évitez un contact direct entre les aliments (notamment les aliments huileux et acides) et la paroi interne, car les aliments huileux/acides peuvent
l'éroder. Nettoyez l'huile/les acides qui sont sur les aliments.
▶▶ Vous pouvez décongeler lentement les aliments congelés dans le compartiment
réfrigérateur ou à l’aide de la fonction D-Frost dans le rayon MyZone afin d’économiser de l’énergie.
▶▶ Le processus de vieillissement des fruits et des légumes tels que la courgette, le
melon, la papaye, la banane, l'ananas, etc. ; peut accélérer dans le réfrigérateur. Par
conséquent, il est recommandé de les conserver dans le réfrigérateur. Cependant,
le mûrissement des aliments complètement verts peut être retardé pendant un certain temps. Les oignons, l'ail, le gingembre, et autres légumes à racine se conservent
à une température ambiante.
▶▶ Les odeurs désagréables à l'intérieur du réfrigérateur signalent que quelque chose
s'est versé et qu'il faut nettoyer. Voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
▶▶ Les aliments différents doivent se conserver dans des rayons différents en fonction
de leurs caractéristiques Fig. 5.12.1).
5.12.1
Modèle :
C3FE835C*J
C3FE935C*J
1
5
6
Modèles dotés de casiers supplémentaires :
A3FE737C*J
A3FE837C*J
C3FE737C*J
C3FE837C*J
2
6
7
3
8
9
4
10
11
1 Beurre,
fromage, œufs, épices, etc.
2 Œufs, conserves, épices, etc.
B
12
3 Confiture, fromage, sauce tomate,
etc.
13
4 Boissons, aliments en conserve.
5 Aliments
marinés, conserves, etc.
14
6 Produits à base de viande, en-cas,
pâtes alimentaires, lait, tofu, produits
laitiers, etc.
7 Vin, champagne, etc.
8 Viande cuite, saucisses, etc.
9 Rayon MyZone : boissons en cannette
(fonction Q-Cool), aliments crus et frais
(fonction Refroidisseur), tout aliment
congelé à dégivrer (fonction D-Frost)
10Tiroir Moist Zone : Fruits, légumes, salade
19
5- Utilisation
FR
5.12.2 Conservation dans le compartiment congélateur
▶▶ Réglez la température de congélation à -18° C.
▶▶ 24 heures avant la congélation, réglez la fonction Super congélation ; pour de petites
quantités d’aliments 4 à 6 heures sont suffisantes.
▶▶ Les aliments chauds doivent être refroidis à la température ambiante avant de les
conserver dans le congélateur.
▶▶ Les aliments découpés en petits morceaux se congèlent plus rapidement et se dégivrent aussi facilement pour la cuisson. Le poids recommandé pour chaque portion
est moins de 2.5kg.
▶▶ Il vaut mieux conditionner les aliments avant de les conserver dans le congélateur.
L'extérieur du conditionnement doit être sec pour éviter que les sacs ne se collent
les uns contre les autres. Le matériel de conditionnement doit être sans odeur, hermétique, et non toxique.
▶▶ Pour éviter de dépasser le temps de conservation, veuillez inscrire la date de congélation, l'heure et le nom de l'aliment sur l'emballage en fonction des temps de
conservation des différents aliments.
▶▶ AVERTISSEMENT ! : Les acides, les alcalis, le sel, etc peuvent éroder la surface intérieure du congélateur. Ne placez pas les aliments contenant ces substances (par
exemple les poissons d'eau profonde) directement sur les surfaces intérieures.
L'eau salée dans le congélateur doit immédiatement être nettoyée.
▶▶ Évitez de dépasser la durée recommandée par le fabricant pour la conservation des
aliments. Ne sortez que la quantité d'aliments nécessaire du congélateur.
▶▶ Consommez rapidement les aliments décongelés. Les aliments décongelés ne
doivent pas être recongelés, à moins qu’ils ne soient cuits au préalable, au risque de
devenir incomestibles.
▶▶ Ne gardez pas une trop grande quantité d'aliments dans le congélateur. Vérifiez la
capacité de congélation du congélateur – voir DONNÉES TECHNIQUES ou les données de la plaque signalétique.
▶▶ Les aliments peuvent être conservées dans le congélateur à une température d’au
moins -18°C pour une durée de 2 à 12 mois selon ses propriétés (ex : la viande :
3-12 mois, les légumes : 6-12 mois)
▶▶ Lorsque vous congelez des aliments frais, évitez de les mettre contre des aliments
déjà congelés. Risque de décongélation !
Lorsque vous conservez les aliments surgelés, veuillez suivre les instructions
suivantes :
▶▶ Suivez toujours les instructions des fabricants concernant le temps de conservation
de ces aliments. Ne pas dépasser ces délais !
▶▶ Faites en sorte que le temps entre l'achat et la conservation soit le plus court possible pour préserver la qualité de l'aliment.
▶▶ Achetez les aliments surgelés qui peuvent se conserver à une température de
-18 °C ou moins.
▶▶ Évitez d'acheter des aliments qui ont du givre ou de la glace sur l'emballage - cela indique que ces aliments ont été partiellement décongelés puis recongelés à un moment donné - la montée de température affecte la qualité des aliments.
20
FR
6- Conseils pour économiser de l'énergie
Conseils pour économiser de l’énergie
▶▶ Assurez-vous que l'appareil est suffisamment ventilé (Voir INSTALLATION).
▶▶ N'installez pas l'appareil en direction des rayons solaires ou à proximité des sources
de chaleur (par exemple, les cuisinières, chauffe-eau).
▶▶ Évitez de faire fonctionner l'appareil à une température inutilement basse. La
consommation énergétique augmente lorsque l'appareil fonctionne à des températures basses.
▶▶ Les fonctions telles que SUPER CONGÉLATION consomment plus d'énergie.
▶▶ Laissez les aliments refroidir avant de les mettre dans l'appareil.
▶▶ Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus brièvement possible.
▶▶ Ne remplissez pas l'appareil pour ne pas obstruer le flux d'air.
▶▶ Évitez que l'air n'entre dans les aliments emballés.
▶▶ Maintenez toujours les joints de porte propres pour que la porte se ferme correctement.
▶▶ Dégivrez les aliments congelés dans le compartiment de congélation ou utilisez la
fonction D-Frost du rayon MyZone.
21
7- Équipement
FR
Remarque : Différences en fonction des modèles
Selon le modèle, votre produit pourrait ne pas posséder les fonctionnalités suivantes.
Reportez-vous au chapitre DESCRIPTION DU PRODUIT.
7.1 Ventilation multiple
7.1
Le réfrigérateur est équipé d’un système de ventilation multiple, qui permet à l’air froid de circuler dans
tous les rayons (Fig. 7.1). Ce système permet de maintenir une température homogène et de conserver les
aliments pendant plus longtemps.
7.2 Étagères réglables
7.2
Réglez la hauteur des étagères selon vos besoins de
conservation.
1. Pour réaménager une étagère, retirez-la d’abord
en soulevant ses bords arrière (1) puis sortez-la (2)
(Fig. 7.2).
2. Pour le réinstaller, placez-le sur les anses des deux
côtés puis poussez-le en profondeur vers l'arrière
jusqu'à ce que l'arrière se fixe dans les anses sur
les côtés.
Remarque : Grilles
Assurez-vous que tous les bouts du rayon sont uniformes.
7.3-1
7.3 Casier à bouteilles pliable
7.3-2
Max. 10 kg
Pour un usage normal :
1. Tirez les crochets du casier à bouteilles (Fig. 7.31).
2. Placez les bouteilles dans le casier (Fig. 7.3-2).
Lorsque vous n’utilisez pas le casier à bouteilles, vous
pouvez le replier pour économiser de l’espace.
AVERTISSEMENT !
Assurez-vous que le poids total des bouteilles n'excède pas 10 kg.
22
7- Équipement
FR
7.4
7.4 Balconnets réfrigérateur
Les casiers de porte peuvent être démontés pour les
nettoyer.
Placez les mains sur chaque côté du casier, soulevez-le
(1) puis retirez-le (2) (Fig. 7.4).
Pour remettre le casier, répétez ces procédures dans
le sens inverse.
1
1
2
7.5
7.5 Boîtier étanche
Il est utilisé pour la conservation des petits aliments tels
que la confiture, le fromage, la purée de tomate, etc.
Évitez d’ouvrir le boîtier étanche (Fig. 7.5) à un angle supérieur à 120°, au risque de l’endommager.
max
120°
AVERTISSEMENT !
Évitez de conserver des produits qui nécessitent des températures de stockage précises, tels que des médicaments et des produits thérapeutiques, pour empêcher qu’ils
se détériorent.
7.6 Rayon My Zone
7.6
Pour utiliser et régler la température du compartiment
My Zone (Fig. 7.6), veuillez vous référer à la partie UTILISATION (Rayon My Zone).
7.7 Tiroir Moist Zone
7.7
Le taux d’humidité de ce compartiment (Fig. 7.7) avoisine 90 %. Il est automatiquement contrôlé par le système et est approprié pour la conservation des fruits,
des légumes, des salades, etc.
7.8 Indicateur de température OK
7.8
L’indicateur de température OK (Fig. 7.8) sert à déterminer les températures en dessous de +4 °C. Diminuez
progressivement la température si le signe « OK » ne
s'affiche pas.
Remarque : Autocollant OK
Une fois que l'appareil est mis en marche, il faut 12 heures pour atteindre les bonnes
températures.
23
7- Équipement
7.9
2
2
FR
7.9 Tiroir de congélateur démontable
Pour retirer le tiroir, tirez-le au maximum (1) puis soulevez et sortez-le (2) (Fig. 7.9).
Pour remettre le tiroir, répétez ces étapes dans le sens
inverse.
1
7.10
7.10 Tiroir de congélation 3D
Les tiroirs du congélateur (Fig. 7.10) sont complètement extensibles. Ils sont équipés de glissières télescopiques à roulement facile pour vous permettre de
mieux sortir et de remettre les tiroirs dans le congélateur. Grâce à son système de fermeture automatique
de porte, il est facile de manœuvrer et d'économiser
ainsi l'énergie.
AVERTISSEMENT !
Ne surchargez pas les tiroirs. Charge maximale pour chaque tiroir : 35 kg !
7.11
7.11 Casier de pré-congélation
Chaque tiroir est équipé d’un casier de pré-congélation (Fig. 7.11). Les aliments surgelés frais peuvent
être séparés des aliments déjà congelés pour que
le processus de congélation soit homogène et pour
que les aliments frais ne décongèlent pas les aliments
congelés. Après avoir réaménagé les aliments surgelés, ces compartiments peuvent servir à conserver facilement autres choses comme les herbiers, les glaces
ou les bacs à glaçons.
7.12
7.12 Plaque réfrigérante
Utilisez la plaque réfrigérante (Fig. 7.12) pour :
1. Congélation rapide
Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante du compartiment congélateur, les aliments que vous placez
sur la plaque sont congelés trois fois plus vite que dans
un congélateur ordinaire. La zone de formation maximum de cristaux est réduite ; la qualité de l’aliment est
préservée :
▶▶ Placez la plaque réfrigérante dans l’espace du tiroir
supérieur du congélateur prévu à cet effet et placez l’aliment sur le côté portant la mention « Plaque
réfrigérante ».
24
7- Équipement
FR
2. Décongélation rapide
Lorsque vous utilisez la plaque réfrigérante hors de l’appareil, l’aliment se décongèle cinq
fois plus vite que sans la plaque car :
▶▶ vous permettez à la plaque de refroidir à la température ambiante en le plaçant sur une
surface plane hors de l’appareil. Placez l’aliment sur le côté portant la mention « Plaque
réfrigérante ».
Remarque : Plaque réfrigérante
▶▶ Ne touchez pas la partie en aluminium de la plaque réfrigérante lorsque vous l’utilisez
dans le compartiment congélateur. Vos mains pourraient se congeler au contact de
la surface. Portez des gants.
▶▶ Veuillez vous assurer que la plaque réfrigérante est sèche lorsque vous la placez dans
le congélateur.
7.13 Bac à glaçons
1.
2.
Remplissez les bacs à glaçons avec de l’eau au 3/4.
veillez à ne pas dépasser la ligne de niveau d’eau
(A) (figure 7.13-1). Fermez le bac avec le couvercle
et mettez-le dans l’un des tiroirs de rangement du
congélateur.
Tordez légèrement le bac ou tenez-le sous le robinet pour décoller les glaçons (Fig. 7.13-2).
A
7.13-1
7.13-2
7.14 Éclairage
Le voyant LED intérieur s’allume à l’ouverture de la porte. La qualité des lumières n’est
affectée par aucun appareil ou réglage.
7.15 Fonctions spéciales
Certains modèles sont dotés des fonctions spéciales supplémentaires suivantes (voir
section DESCRIPTION DU PRODUIT) :
7.15.1 ABT dynamique
Cette fonction permet de stériliser le compartiment réfrigérateur ; il est alors propre et
désodorisé.
7.15.2 Déflecteur du ventilateur
Le déflecteur du ventilateur situé à l’arrière de la paroi arrière du compartiment congélateur réduit efficacement les fluctuations de température dans le congélateur et empêche
la formation de glace. D’où une meilleur conservation des aliments et une économie
d’énergie.
25
8- Entretien et nettoyage
FR
AVERTISSEMENT !
Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant de le nettoyer.
8.1 Généralités
Nettoyez l'appareil uniquement lorsqu'il y a moins d'aliments ou pas d'aliments.
Pour un bon entretien et afin de prévenir les mauvaises odeurs, veuillez nettoyer l’appareil
toutes les quatre semaines.
AVERTISSEMENT !
▶▶ Évitez de nettoyer l'appareil à l'aide de brosses dures, métalliques, de détergent en
poudre, d'essence, d'acétate d'amyle, d'acétone et toute autre solution similaire organique, acide ou alcaline. Veuillez nettoyer avec du détergent spécial réfrigérateur
pour éviter tout dommage.
▶▶ N'utilisez pas de vaporisateur ou ne rincez pas l'appareil pendant le nettoyage.
▶▶ N'utilisez pas un pulvérisateur d'eau ou nettoyant à vapeur pour nettoyer l'appareil.
▶▶ Ne nettoyez pas les rayons de congélation en verre avec de l'eau chaude. Le changement soudain de température pourrait briser le verre.
▶▶ Évitez de toucher la surface intérieure du compartiment de stockage du congélateur,
surtout avec les mains mouillées, elles pourraient se congeler au contact de ladite
surface.
▶▶ En cas de chauffage, vérifiez l'état des aliments congelés.
8.1
▶▶ Gardez toujours le joint de la porte propre.
▶▶ Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de l’appareil
avec une éponge humide humidifiée dans de
l’eau tiède et un détergent doux (Fig. 8.1).
▶▶ Rincez avec un torchon doux.
▶▶ Ne nettoyez les accessoires qu’avec de l’eau et
du détergent neutre.
▶▶ Ne lavez aucune pièce de l’appareil dans le lavevaisselle.
▶▶ Attendez au moins 5 minutes avant de redémarrer l'appareil car plusieurs redémarrages endommageraient le compresseur.
8.2 Dégivrage
Le réfrigérateur et le congélateur se dégivrent automatiquement, aucune opération manuelle
n'est nécessaire.
26
8- Entretien et nettoyage
FR
8.3 Remplacement des lampes LED
AVERTISSEMENT !
Ne remplacez pas la lampe DEL vous-même, elle doit être remplacée uniquement par
le fabricant ou l'agent de maintenance agréé.
Les lampes sont des lampes LED ; elles consomment moins d'énergie et ont une longue durée
de vie. En cas de problème, veuillez contacter le service clientèle. Voir SERVICE CLIENTÈLE.
Caractéristiques des lampes :
Tension en V
12
Puissance maximale en W
10
Quantité de lumière en lumen
400
Caractéristique du voyant LED
blanc-2835
Température utilisée
-20°C à +55°C
8.4 Joints de porte secondaires démontables
L'appareil dispose de six joints de porte sur les tiroirs
inférieur et supérieur du congélateur.
1.
2.
3.
4.
Localisez les cinq joints de porte en haut et en bas du
tiroir du congélateur (Fig. 8.4-1.).
Assurez-vous que les côtés pliés des joints pointent
vers l’intérieur lors de la fixation (Fig. 8.4-2.).
Localisez le joint inférieur du tiroir supérieur tel qu’indiqué (Fig. 8.4-3.).
Assurez-vous que son côté plié pointe vers l’intérieur
lors de la fixation (Fig. 8.4-4.).
8.4
1.
2.
3.
4.
4
Vous pouvez avoir ces joints ainsi que les joints de la
porte / tiroir pivotant auprès du service clientèle (voir la
carte de garantie).
8.5 Non-utilisation pendant une longue période
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période :
▶▶ Retirez les aliments.
▶▶ Débranchez la prise d'alimentation.
▶▶ Nettoyez l'appareil tel qu'indiqué ci-dessus.
▶▶ Laissez la porte et les tiroirs/porte du congélateur ouverts pour éviter les mauvaises
odeurs à l'intérieur.
Remarque : Hors tension
N'éteignez l'appareil que si c'est absolument nécessaire.
27
8- Entretien et nettoyage
FR
8.6 Déplacement de l'appareil
1.
2.
3.
Retirez tous les aliments et débranchez l'appareil.
Sécurisez les rayons et autres pièces amovibles à l'intérieur du réfrigérateur et du
congélateur à l'aide d'un ruban adhésif.
Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45° pour éviter d'endommager le système
de réfrigération.
AVERTISSEMENT !
▶▶ Ne soulevez pas l'appareil par les poignées.
▶▶ Ne placez jamais l'appareil horizontalement au sol.
28
9- Dépannage
FR
Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes qui pourraient survenir sans expertise
précise. En cas de problème, veuillez vérifier toutes les solutions possibles en suivant les
instructions ci-dessous avant de contacter un service après-vente. Voir SERVICE CLIENTÈLE.
AVERTISSEMENT !
▶▶ Avant tout entretien, veuillez éteindre l’appareil et le débrancher du secteur.
▶▶ Les appareils électriques doivent être entretenus uniquement par des experts en
électricité, parce qu'une mauvaise intervention pourrait causer des dommages
considérables.
▶▶ Faites remplacer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, son représentant ou par des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.
9.1 Tableau de dépannage
Problème
Causes probables
Solutions possibles
Le compresseur • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche.
ne fonctionne pas.
chée à la prise.
• L’appareil est en cycle de dégivrage. • Ce processus est normal pour un
dégivrage automatique.
L'appareil
tourne • La température intérieure et exté- • Dans ce cas, il est normal que l'appacontinuellement ou
rieure est trop élevée.
reil tourne plus longtemps.
tourne pendant trop • L'appareil a été en arrêt pendant trop • Normalement, il faut 8 à 12 heures
longtemps.
longtemps.
pour que l'appareil se dégivre complètement.
• Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir et assuferme pas correctement.
rez-vous que l'appareil est placé
sur une surface plane et qu'on ne
retrouve pas d'aliments ou de récipient qui cognent sur la porte.
• La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop
souvent ou pendant trop longtemps.
fréquemment.
• La température du congélateur est • Réglez la température le plus haut
trop basse.
possible jusqu'à obtenir une température du réfrigérateur satisfaisante.
Il faut 24 heures pour que la température du réfrigérateur se stabilise.
• Le joint de porte / tiroir est sale, usé, • Nettoyez le joint de la porte / du tiroir
fissuré ou pas compatible.
ou faites-le remplacer par le service
client.
• Le flux d'air nécessaire n'est pas ga- • Assurez une ventilation adéquate.
ranti.
L'intérieur du réfri- • L'intérieur du réfrigérateur a besoin • Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur.
gérateur est sale
de nettoyage.
et/ou dégage des • Les aliments aux odeurs fortes sont • Emballez les aliments correcteodeurs.
conservés dans le réfrigérateur.
ment.
29
9- Dépannage
Problème
FR
Causes probables
L’appareil n’est pas • La température est trop élevée.
suffisamment froid. • Des aliments trop chauds sont placés dans le congélateur.
• Trop d'aliments ont été conservés à
la fois.
• Les aliments sont trop près les uns
des autres.
•
•
L’intérieur de l’ap- •
pareil est trop froid. •
Formation de moi- •
sissure à l'intérieur
du réfrigérateur.
•
•
•
La moisissure s'ac- •
cumule sur les surfaces extérieures
du réfrigérateur ou •
entre la porte et le
tiroir.
Du givre dur dans •
le congélateur.
•
•
•
•
30
Solutions possibles
• Réglez à nouveau la température
• Laissez toujours les aliments refroidir avant de les conserver.
• Conservez toujours de petites
quantités d'aliments.
• Laissez de l'espace entre les différents aliments pour permettre à l'air
de circuler.
Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir.
ferme pas correctement.
La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop
souvent ou pendant trop longtemps.
fréquemment.
La température est trop basse.
• Réglez à nouveau la température
La fonction Super congélation est • Désactivez la fonction Super congéactivée ou a fonctionné pendant
lation.
longtemps.
Le climat est trop chaud et trop hu- • Augmentez la température
mide.
Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir.
ferme pas correctement.
La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop
souvent ou pendant trop longtemps.
fréquemment.
Les récipients contenant les ali- • Laissez les aliments chauds refroidir
ments ou les liquides sont laissés
à la température ambiante avant de
ouverts.
les couvrir et de les placer dans l'appareil.
Le climat est trop chaud et trop hu- • Ceci est normal en zone humide et
mide.
cela change lorsque l'humidité diminue.
La porte / le tiroir n’est pas hermé- • Assurez-vous que la porte / le tiroir
tiquement fermé(e). L'air froid dans
est bien fermé(e).
l'appareil et l'air chaud à l'extérieur est
en condensation.
Les aliments ne sont pas bien em- • Emballez toujours bien les aliments.
ballés.
Une porte / un tiroir de l'appareil ne se • Fermez la porte / le tiroir.
ferme pas correctement.
La porte / le tiroir a été ouvert(e) trop • N'ouvrez pas la porte / le tiroir trop
souvent ou pendant trop longtemps.
fréquemment.
Le joint de porte / tiroir est sale, usé, • Nettoyez les joints de la porte / du
fissuré ou pas compatible.
tiroir ou remplacez-les par de nouveaux.
Quelque chose à l'intérieur empêche • Repositionnez les rayons, les casiers
la porte de se fermer correctement.
de porte, ou les récipients à l'intérieur pour permettre à la porte/tiroir
de se fermer.
9- Dépannage
FR
Problème
Causes probables
Solutions possibles
L'appareil produit
des sons bizarres.
• L'appareil n'est pas placé sur une sur- • Réglez les supports afin d'équilibrer
face plane.
l'appareil.
• L'appareil est en contact avec cer- • Retirez les objets autour de l'appatains objets.
reil.
Un son léger • C’est normal.
• comparable
à
celui de l’eau qui
coule retentit.
Vous entendrez • La porte du réfrigérateur est ou- • Fermez la porte ou arrêtez l'alarme
un bip.
verte.
manuellement.
Vous entendrez • Le système anti-condensation • Ceci prévient la condensation et
un léger ronronfonctionne.
c’est normal.
nement.
Le voyant intérieur • La fiche principale n'est pas bran- • Branchez la fiche.
ou le système de
chée à la prise.
refroidissement ne • L'alimentation électrique est anor- • Vérifiez l'alimentation électrique
fonctionne pas.
male.
de la pièce. Contactez la compagnie d'électricité.
• La lampe LED ne fonctionne pas.
• Veuillez contacter le service client
pour changer la lampe.
Les côtés de l'ar- • C’est normal.
• moire et la bande
de porte deviennent chauds.
9.2 Coupure de courant
En cas de coupure d’électricité, les aliments sont en sécurité au froid pendant environ
13/14 heures (voir section DONNÉES TECHNIQUES). Suivez les conseils suivants pour
une interruption de courant prolongée, notamment en été :
▶▶ Ouvrez la porte / le tiroir à des fréquences très réduites.
▶▶ Ne conservez pas plus d'aliments dans l'appareil pendant l'interruption de courant.
▶▶ Si vous êtes informé à l’avance de la coupure et de ce que l’interruption durera plus
de 13/14 heures, faites des boules de glace, mettez-les dans un récipient et placez
le récipient au-dessus du réfrigérateur.
▶▶ Il est conseillé d'inspecter les aliments une fois le courant rétabli.
▶▶ Étant donné que la température à l'intérieur du réfrigérateur va augmenter pendant
l'interruption ou autre panne, la période de conservation et la qualité des aliments
seront réduites. Tout aliment décongelé doit être consommé, cuisiné ou recongelé
(si possible), immédiatement après, pour éviter tout risque sur la santé.
Remarque : Fonction Mémoire pendant la coupure d'électricité
Après le retour de l'électricité, l'appareil continue de fonctionner avec les réglages définis au
préalable avant l'interruption du courant.
31
10- Installation
FR
10.1 Déballage
AVERTISSEMENT !
▶▶ L'appareil est lourd. Il faut toujours être au moins à deux pour le manœuvrer.
▶▶ Tenez tous les emballages hors de portée des enfants et mettez-les au rebut dans le
respect de l'environnement.
▶▶ Sortez l'appareil de l'emballage.
▶▶ Retirez tous les emballages.
10.2 Conditions environnementales
La température de la pièce doit toujours varier entre 10 °C et 43 °C, parce qu'elle peut
influencer la température à l'intérieur de l'appareil et la consommation énergétique. N’installez pas l’appareil près d’autres appareils qui produisent de la chaleur (cuisinières, réfrigérateurs) sans isolation.
10.3 Réversibilité des portes
Avant d'installer l'appareil de manière permanente, vérifiez la position exacte de la charnière de la porte. En cas de besoin, vois la partie DOOR REVERSIBILITY.
10.4 Exigences en matière d’espace
10.4
Espace nécessaire lorsque la porte est ouverte
(Fig. 10.4) :
Largeur de l'ap- Profondeur de
pareil en mm :
l'appareil en
mm :
Modèle
W1
W2
D1
D2
D1
W1
D2
A3FE-737C*J
C3FE-737C*J
C3FE-835C*J
A3FE-837C*J
C3FE-837C*J
C3FE-935C*J
W2
200 mm
100 mm
32
925
580
1200
595
925
600
1220
10.5 Ventilation croisée
10.5
100 mm
595
100 mm
Pour une meilleure ventilation de l’appareil pour des
raisons de sécurité, les instructions sur la ventilation
croisée doivent être respectées (Fig. 10.5).
10- Installation
FR
10.6
10.6 Alignement de l’appareil
L'appareil doit être placé sur une surface plane et solide.
1. Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière
(Fig. 10.6).
2. Réglez les supports de fixation au niveau souhaité.
3. Vérifiez la stabilité en basculant entre les diagonales. Faites basculer légèrement dans les deux
directions. Sinon le cadre peut se déformer causant ainsi une fuite au niveau des joints de porte.
Une légère inclinaison vers l'arrière facilite la fermeture de la porte.
1.
max 45°
2.
3.
10.7 Temps d’attente
L'huile d'entretien du compresseur se trouve dans la
capsule du compresseur. Cette huile peut se déverser
dans le circuit fermé du système pendant le transport.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vous devez attendre 2 heures (Fig. 10.7) pour permettre à l’huile de retourner dans la capsule.
10.7
2h
10.8. Raccordement électrique
Avant chaque branchement, vérifiez si :
▶▶ L'alimentation, la prise et le fusible sont adaptés à la plaque signalétique.
▶▶ La prise est mise à la terre et il n'existe aucune prise multi-fiche ou extension.
▶▶ la prise d'alimentation et la fiche correspondent parfaitement.
Connectez la fiche à une prise correctement installée.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter tout risque, le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le
service client (voir la garantie).
33
10- Installation
FR
10.9 Réversibilité des portes
Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que la porte bascule de droite
(tel que livré) à gauche, selon les commodités de l’emplacement d’installation et l’utilisation.
AVERTISSEMENT !
▶▶ L'appareil est lourd. Deux personnes doivent manœuvrer la réversibilité de la porte.
▶▶ Avant toute opération, débranchez d’abord l’appareil de l’alimentation.
▶▶ Ne penchez pas le réfrigérateur à plus de 45 ° pour éviter d'endommager le système
de réfrigération.
Étapes de montage (Fig. 10.9) :
1.
3.
2.
1. Prévoyez les outils nécessaires.
2. Débranchez l'appareil.
4.
3. Retirez les cinq vis qui maintiennent le panneau
avant (1) et retirez le panneau (2).
4. Retirez le petit couvercle du panneau avant du
côté gauche vers le côté droit.
6.
5. Débranchez le câble de raccordement
6. Retirez le cache de la charnière supérieure (1) et
desserrez-la (trois vis) du côté droit (2).
1
2
5.
1
2
7. Soulevez soigneusement la porte du réfrigérateur
démontée de la charnière inférieure.
8. Retournez la porte, desserrez le couvercle (1) et
l’arrêt de porte (2) à l’aide de la pièce de fixation
(3).
7.
10.
9. Retirez le nouveau couvercle (1) et l’arrêt de porte
(2) à l’aide de la pièce de fixation (3) du sac contenant les accessoires et vissez-les sur l’autre côté.
10. Retirez la charnière inférieure de la porte supérieure.
11.
11. Changez la position des fiches et vissez-les sur
le côté.
34
10- Installation
FR
Les étapes suivantes (a-h) sont nécessaires uniquement pour les modèles à deux portes :
a Retirez la porte inférieure
B Cette étape requiert la présence de deux personnes ; l’un maintient l’appareil pendant que
l’autre suit les étapes de montage !
Penchez légèrement l’appareil vers l’arrière et retirez la charnière inférieure à l’aide des pieds (1).
Changez également la position des autres pieds
(2).
C Desserrez les deux vis sans tête (1), retirez la
charnière inférieure, tournez à 180° (2) et
d fixez à nouveau la charnière inférieure à l’aide des
2 vis sans tête
e Vissez la charnière inférieure sur le côté gauche
de l’appareil.
f Suivez les étapes 8 et 9.
g Soulevez doucement la porte inférieure vers la
charnière inférieure pour que le pivot se fixe dans
le manche de la charnière.
a
b
c
d
e
f
= 8. + 9.
g
h
12.
13.
Assurez-vous que le pivot se fixe dans le manche de la charnière de la porte inférieure.
h Sortez la nouvelle charnière du sac contenant
les accessoires et vissez-la sur le côté gauche de
l’appareil.
12. Sortez la nouvelle charnière inférieure de la porte
supérieure du sac contenant les accessoires et
vissez-la sur le côté gauche de l’appareil.
13. Soulevez doucement la porte supérieure vers la
charnière inférieure pour que le pivot se fixe dans
le manche de la charnière.
Assurez-vous que le pivot se fixe dans le manche de la charnière de la porte inférieure.
35
10- Installation
14. Retirez la charnière supérieure du sac contenant
les accessoires. Passez le câble de raccordement
dans la charnière supérieure et fixez-la à l’aide
des trois vis situées sur le côté gauche de l’appareil.
15 Placez le cache de la charnière (fourni dans le sac
contenant les accessoires) sur la charnière.
16. Connectez le câble de raccordement et fixez-le
dans l’ouverture.
17. Replacez le panneau avant et fixez-le à l’aide des
cinq vis.
18 Sortez la nouvelle charnière du sac contenant les
accessoires et fixez-la sur le côté gauche de la
porte supérieure.
Une fois la porte changée, vérifiez que les joints de port
sont correctement montés sur le cadre et que toutes
les vis sont bien serrées.
36
FR
14.
16.
17.
18.
11- Informations techniques
FR
11.1 Fiche du produit conforme à la réglementation UE N° 1060/2010
Marque de fabrique
Haier
Type de fabrication
935C*J
837C*J
A++
A+++
A++
A+++
A+++
A+++
275
183
283
183
188
165
257
257
257
231
257
231
97
97
108
108
108
108
14
14
Non applicable
Oui
13
14
13
Capacité de congélation (kg/24 h)
Classe climatique
Cet appareil doit être utilisé à une
température ambiante variant
entre 10 °C et 43 °C.
Émission de bruits aériens (db(A)
re 1 pW)
835C*J
737C*J
Réfrigérateur-congélateur
Catégorie du modèle
Classe d'efficacité énergétique
Consommation
énergétique
annuelle
(kWh/an) 1)
Volume de conservation réfrigération (L)
Volume de conservation congélation (L) ****
Classement en étoile
Température des autres compartiments > 14 °C
Système de givre
Protection anti-interruption électrique (h)
C3FE
837C*J
Numéro d'identification du modèle
737C*J
A3FE
14
12
SN/N/ST/T
40
39
40
39
39
*=39
Code couleur
Position libre
basé sur des résultats d'essais standards pendant 24 heures. La consommation réelle
d'énergie dépendra de l'utilisation de l'appareil et de sa position.
1)
37
11- Informations techniques
FR
11.2 Autres données techniques
A3FE
Numéro d'identifica737C*J 837C*J
tion du modèle
737C*J
C3FE
835C*J
Tension/Fréquence
220-240 V ~/ 50 Hz
837C*J
935C*J
Courant d'entrée (A)
1.3
1.6
1.3
1.6
1.6
1.6
Fusible principal (A)
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
10.0
Refroidissant
R600a
Volume total (en L)
395
395
400
375
400
375
Volume net (en L)
365
354
365
339
365
339
Dimension (en mm)
Profondeur
657
677
657
Largeur
Hauteur
677
595
2005
1905
2005
1905
11.3 Normes et directives
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives CE applicables ainsi que les
normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.
38
12- Service client
FR
Nous vous recommandons notre service clients Haier et l’utilisation de pièces de rechange d’origine.
Si vous avez un problème avec l’appareil, veuillez vous référer à la section DÉPANNAGE.
Si vous ne trouvez pas de solution, veuillez contacter
▶▶ votre vendeur local ou
▶▶ rendez-vous sur le site www.haier.com, dans la zone Service et support, vous trouverez des numéros de téléphone et une FAQ. Vous pourrez également contacter le
service de réclamation.
Pour contacter notre Service, rassurez-vous que les informations ci-après sont disponibles.
Ces informations sont disponibles sur la plaque signalétique.
Modèle ____________________
N° de série _____________________
Vérifiez également la Carte de garantie fournie avec le produit en cas de garantie.
Pour des renseignements généraux concernant les entreprises, vous trouverez ci-jointes
nos adresses en Europe :
Adresses de Haier en Europe
Pays*
Adresse postale
Haier Europe Trading S.R.L.
Via De Cristoforis, 12
Italie
21100 Verese
ITALIE
Haier Iberie SL
Pg. Garcia Faria, 49-51
Espagne
08019 Barcelone
Portugal
ESPAGNE
Haier Allemagne GmbH
Allemagne Hewlett-Packard-Str. 4
D-61352 Bad Homburg
Autriche
ALLEMAGNE
Haier Appliances UK Co.Ltd.
One Crown Square
United
Church Street East
Kingdom
Woking, Surrey, GU21 6HR
Royaume-Uni
Pays*
France
Belgique-FR
Belgique-NL
Pays-Bas
Luxembourg
Pologne
République
Tchèque
Hongrie
Grèce
Roumanie
Russie
Adresse postale
Haier France SAS
3-5 rue des Graviers
92200 Neuilly sur Seine
FRANCE
Haier Bénélux SA
Anderlecht
Route de Lennik 451
BELGIQUE
Haier Pologne Sp. zo.o.
Al. Jerozolimskie 181B
02-222 Warszawa
POLOGNE
*Pour de plus amples informations, veuillez consulter le site www.haier.com
39
A3FE-C3FE-737-835-837-935 CMJ_FR-V02_042017

Manuels associés