Manuel du propriétaire | Shark S1000EU Balai vapeur Owner's Manual
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
BALAI VAPEUR S1000EU NOTICE D'UTILISATION sharkclean.fr 0800 000 9063 TABLE DES MATIÈRES ENREGISTREZ VOTRE ACHAT Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 registeryourshark.eu Présentation de votre balai vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 0800 000 9063 Scannez le code QR avec un appareil mobile CONSEIL : Le code QR se trouve sur le panneau arrière du balai vapeur. FRANÇAIS MERCI d'avoir acheté ce balai vapeur. Assemblage de votre balai vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation de votre balai vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Désinfecter avec votre balai vapeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ENREGISTREZ CES INFORMATIONS Numéro de modèle : �������������������������� Code de date : ������������������������������� Date de l’achat (garder un justificatif d’achat) : ����� Entretien de votre balai vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Après utilisation et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Guide de dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Magasin d’achat : ����������������������������� SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension : 220-240 V~, 50-60 Hz Watts : 1 050 W Capacité d’eau : 375 ml VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. Ce mode d’emploi a été conçu pour vous aider à comprendre complètement le fonctionnement de votre nouveau balai vapeur. Si vous avez des questions, veuillez appeler le service d'assistance téléphonique au 0800 000 9063. 58 0800 000 9063 sha rkc lea n.eu 59 CONSERVER CES INSTRUCTIONS APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT 15 Pour réduire le risque de blessures, d’incendies, de chocs électriques et de dommages matériels résultant d'une mauvaise utilisation de l'appareil, respectez scrupuleusement les instructions suivantes. Cet appareil contient des raccordements électriques et des pièces mobiles pouvant exposer l’utilisateur à des risques. RISQUE DE BRÛLURE : LA VAPEUR ÉMISE PAR LE BALAI VAPEUR EST TRÈS CHAUDE ET PEUT PROVOQUER DES BRÛLURES. VEUILLEZ FAIRE PREUVE DE PRUDENCE LORSQUE VOUS UTILISEZ LE BALAI VAPEUR. 1 Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités mentales, sensorielles ou physiques sont réduites, ou présentant un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et qu’elles comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 2 Garder l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est utilisé ou qu’il refroidit. 3 Lors de l’utilisation, NE JAMAIS retourner le balai vapeur sur son côté ou diriger la vapeur vers des personnes, des animaux de compagnie ou des plantes. Ne jamais diriger le jet de liquide ou de vapeur vers des équipements contenant des composants électriques, comme l'intérieur d'un four. 4 L’ouverture de remplissage ne doit pas être ouverte lorsque l’appareil est utilisé. 5 TOUJOURS utiliser l’appareil conformément aux prescriptions d’emploi. 6 60 NE PAS utiliser pour chauffer une pièce. 0800 000 9063 7 8 NE PAS utiliser l’appareil à l’extérieur. NE PAS laisser le balai vapeur sans surveillance lorsqu'il est branché. TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique après utilisation de l'appareil et avant son entretien. 9 10 Utiliser l’appareil EXCLUSIVEMENT comme décrit dans ce manuel d’utilisation. 11 Utiliser EXCLUSIVEMENT les accessoires recommandés par le fabricant de l’appareil. NE PAS utiliser avec une fiche ou un cordon d’alimentation endommagé. Si le balai vapeur ne fonctionne pas correctement, est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou immergé dans l’eau, le renvoyer à SharkNinja Operating LLC pour examen et réparation. Un réassemblage ou une réparation incorrects risquent d’entraîner un choc électrique ou une blessure corporelle lors de l’utilisation du balai vapeur. 17 NE PAS introduire d’objets dans les ouvertures de la buse à vapeur. Cesser d’utiliser si la buse à vapeur est bloquée. 18 NE PAS mettre les mains ou les pieds sous le balai vapeur. L'appareil en fonctionnement est porté à très haute température. 19 Utiliser UNIQUEMENT sur des surfaces planes et horizontales. NE PAS utiliser sur les murs, les plans de travail ou les fenêtres. 20 NE PAS utiliser sur du cuir, des meubles polis à la cire, des tissus synthétiques, du velours ou d’autres matériaux délicats, sensibles à la vapeur. 21 NE PAS ajouter de solutions de nettoyage, de vinaigre, d’essences aromatiques, d’huiles ou d’autres produits chimiques à l’eau utilisée dans le balai vapeur, car il peut ainsi être endommagé ou devenir dangereux à utiliser. Si vous vivez dans une zone où l’eau est dure, nous recommandons l’utilisation d’eau distillée dans votre balai vapeur. 22 Ne JAMAIS stocker ou laisser le balai vapeur au même endroit avec la lingette Dirt Grip™ en place, car vous risquez ainsi d’endommager vos surfaces. 13 Pour éviter les risques de choc électrique, NE PAS immerger le balai vapeur dans l’eau ou d’autres liquides. 14 NE PAS toucher la fiche ou le balai vapeur avec les mains mouillées et ne pas utiliser l’appareil sans porter de chaussures. NE PAS débrancher l'appareil en tirant sur le câble d’alimentation. Pour débrancher l'appareil, tirer sur la fiche et non pas sur le câble. NE PAS utiliser de rallonges ou de prises d’intensité nominale insuffisante. NE PAS laisser les enfants utiliser le balai vapeur. Redoubler de vigilance en cas d’utilisation de l’appareil à proximité d'enfants, d'animaux domestiques ou de plantes. 12 16 NE PAS tirer ou porter l’appareil par le cordon d’alimentation, se servir du cordon d’alimentation comme d’une poignée, fermer une porte sur le cordon d’alimentation ou le tirer autour de coins ou de bords tranchants. NE PAS faire passer le balai vapeur sur le cordon d’alimentation. Tenir le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes. FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 23 Avant de retirer la lingette Dirt Grip, débrancher le balai vapeur et le laisser refroidir. 24 Débrancher le balai vapeur avant son nettoyage. Utiliser un chiffon sec ou humide pour nettoyer l’extérieur. NE PAS verser de l’eau sur le balai vapeur ou utiliser de l’alcool, du benzène ou du diluant à peinture pour le nettoyer. 25 Il convient de faire preuve d’une extrême prudence lorsque le balai vapeur est utilisé pour nettoyer des escaliers. 26 NE JAMAIS utiliser le balai vapeur sans la lingette Dirt Grip qui l’accompagne. 27 Toujours bien éclairer la zone de travail. 28 Ranger le balai vapeur à l’intérieur, dans un endroit frais et sec. 29 Pour éviter une surcharge du circuit, NE PAS brancher un autre appareil sur la même prise (le même circuit) que le balai vapeur. 30 Pour éviter les blessures par brûlure, TOUJOURS débrancher le balai vapeur et le laisser refroidir avant de retirer ou de changer les têtes de balai, les accessoires ou les lingettes Dirt Grip. 31 Votre balai vapeur est conçu pour nettoyer des sols durs pouvant supporter une chaleur élevée. NE PAS utiliser l’appareil sur du parquet non vitrifié ou sur un carrelage non émaillé. Sur des surfaces traitées à la cire ou sur certains planchers sans cire, le lustre peut être enlevé par la chaleur et l’action de la vapeur. Nous recommandons d’effectuer un essai sur une partie cachée de la surface à nettoyer avant de poursuivre. Il est également conseillé de consulter les instructions d’utilisation et d’entretien du fabricant du revêtement de sol. sha rkc lea n.eu 61 BIENVENUE ! ASSEMBLAGE DE VOTRE BALAI VAPEUR FRANÇAIS PRÉSENTATION DE VOTRE BALAI VAPEUR A Félicitations pour votre achat. Utilisez ce manuel d'utilisation pour découvrir les caractéristiques exceptionnelles de votre nouveau balai vapeur. Du montage à l’utilisation, en passant par la maintenance, vous y trouverez toutes les informations nécessaires. ÉTAPE 1 (Poignée) B C ÉTAPE 2 (Manche) E D REMARQUE : Il se peut qu’il y ait un peu d’eau dans ou autour du réservoir d’eau lorsque vous assemblerez votre balai vapeur. En effet, tous nos appareils sont rigoureusement testés avant leur mise sur le marché afin de garantir la qualité de votre balai vapeur. F (Corps) G H ÉTAPE 3 (Lingette Dirt Grip) I 1 UNITÉ PRINCIPALE A Poignée du balai vapeur F B Enrouleur supérieur G Corps du balai vapeur C Manche H Tête de balai D Enrouleur inférieur I E 62 0800 000 9063 Réservoir d’eau amovible Bouchon du réservoir d'eau Lingette Dirt Grip™ Aligner la poignée et le manche du balai, de manière à ce que les flèches qui se trouvent à l’intérieur soient tournées vers l’avant. Insérer l’une des extrémités du manche dans la poignée jusqu’au déclic. 2 Aligner le manche assemblé et le corps du balai vapeur, de manière à ce que leurs flèches soient tournées vers l’avant. Insérer le manche sur le dessus du corps du balai, et le faire glisser à l’intérieur jusqu’au déclic. 3 Placer la lingette de nettoyage Dirt Grip™ sur le sol avec les bandes de fixation rapide orientées vers le haut. Aligner la tête du balai directement au-dessus de la lingette, puis appuyer la tête du balai sur la lingette. Les bandes de fixation rapide fixeront la lingette à la tête de balai. sha rkc lea n.eu 63 I MPORTANT : NE PAS brosser une même zone pendant une durée prolongée. ÉTAPE 1 FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE BALAI VAPEUR ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 IMPORTANT : Avant de remplir le réservoir, veillez à ce que votre balai vapeur soit débranché de la prise électrique. IMPORTANT : Assurezvous de NE PAS utiliser le balai vapeur sans avoir préalablement fixé une lingette Dirt Grip™ et ajouté de l’eau au réservoir. REMARQUE : Pour prolonger la durée de vie de votre balai vapeur, il est conseillé d’utiliser de l’eau distillée. EMARQUE : Balayer ou R aspirer le sol avant de le nettoyer avec votre balai vapeur. REMARQUE : Laisser refroidir le balai vapeur pendant 2 à 3 minutes avant de retirer la lingette Dirt Grip. NE JAMAIS laisser le balai vapeur avec une lingette Dirt Grip humide ou mouillée sur un plancher pendant une durée prolongée. 64 0800 000 9063 1 Pour retirer le réservoir, le soulever et l’écarter du corps du balai vapeur. S’assurer que le balai vapeur est débranché avant de retirer le réservoir d’eau. 2 Pour retirer le bouchon du réservoir d’eau, le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Remplir complètement le réservoir avec de l’eau distillée ou de l’eau du robinet. 3 Remettre le bouchon sur le réservoir d’eau et le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fermer. 4 Pour remettre le réservoir d’eau en place, l’aligner de manière à ce que le bouchon soit tourné vers le bas. Placer le bouchon dans le trou du corps du balai vapeur et faire glisser le réservoir vers le bas jusqu’au déclic. sha rkc lea n.eu 65 FRANÇAIS UTILISATION DE VOTRE BALAI VAPEUR - SUITE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 1 Tirer et tourner le support du câble d’alimentation pour le dérouler complètement (Fig. 1). Lorsque le balai vapeur est branché à une prise électrique, le voyant d’alimentation s’allume (Fig. 2). Environ 30 secondes sont nécessaires pour que le balai vapeur chauffe et que la vapeur soit prête. 2 Pomper le manche plusieurs fois dans un mouvement descendant (Fig. 3). Cette action de pompage libérera de la vapeur à mesure que vous balayez et vous permet de doser la quantité de vapeur que vous souhaitez. Commencer à passer le balai vapeur avec un mouvement vers l’avant et vers l’arrière. Le mouvement naturel de passage du balai vapeur produira de la vapeur. 3 Lorsque le réservoir d’eau est vide, le balai vapeur arrête de produire de la vapeur. S’assurer que le balai vapeur est débranché avant de remplir le réservoir d’eau. Suivre les instructions de remplissage du réservoir d’eau aux pages 7-8. 66 0800 000 9063 DÉSINFECTER* AVEC VOTRE BALAI VAPEUR 1 Commencer avec une lingette propre. 2 Pomper la poignée à quelques reprises dans un mouvement descendant (Fig. 1). 3Commencer à passer le balai vapeur sur un revêtement de sol dur imperméable approprié avec un mouvement vers l’avant et vers l’arrière. Après trois minutes, votre appareil est prêt à être utilisé pour la désinfection. 4 E n effectuant un mouvement vers l’avant et vers l’arrière, positionner l’appareil au-dessus de la zone que vous souhaitez désinfecter. Répéter l’opération au moins 15 fois. *Les études de désinfection ont été menées dans des conditions de test contrôlées. Les conditions et les résultats à domicile peuvent varier. sha rkc lea n.eu 67 ENTRETIEN DE VOTRE BALAI VAPEUR Référez-vous à l’emballage qui présente les accessoires inclus avec votre modèle. Pour acheter des accessoires supplémentaires, rendez-vous sur le site sharkaccessories.eu FRANÇAIS ACCESSOIRES AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, débrancher l'appareil avant de procéder à l'entretien. LINGETTE LAVABLE DIRT GRIP™ Ces lingettes réutilisables et faciles à fixer disposent de microfibres super absorbantes pour emprisonner l’humidité et la poussière, ainsi que de matériaux de récurage pour venir à bout des taches tenaces. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN DES LINGETTES Laver séparément à la machine les lingettes Dirt Grip avec de l’eau tiède en utilisant un détergent liquide. NE JAMAIS UTILISER D’EAU DE JAVEL, DE DÉTERGENT EN POUDRE ou D’ASSOUPLISSANTS, car ils risquent d’endommager les lingettes Dirt Grip ou d’y laisser une pellicule qui réduira leur performance de nettoyage et leur capacité d’absorption. Les lingettes Dirt Grip doivent être séchées sur une corde à linge ou au sèche-linge à réglage bas, afin de prolonger la durée de vie du tissu en microfibres. Des fibres lâches peuvent être un signe d'usure du tissu en microfibres. NE PAS tirer sur les fibres lâches car vous risqueriez de défaire le tissage. Couper simplement les fibres lâches avec des ciseaux. Pour des résultats de nettoyage optimaux, nous recommandons le remplacement de vos lingettes Dirt Grip tous les 3 à 4 mois suivant une utilisation normale. Comme pour n'importe quel tissu, les particules de poussière, la graisse, les frottements et les lavages répétés peuvent casser les fibres, et il est possible que vous remarquiez qu'il devient plus difficile de pousser ou de tirer le balai. APRÈS UTILISATION ET RANGEMENT 1Débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale et enrouler le cordon d’alimentation autour des crochets. Verrouiller le balai vapeur en position debout en remontant la poignée jusqu’à ce que le manche soit droit et perpendiculaire au sol. 2Après le nettoyage, laisser la lingette Dirt Grip™ refroidir 2 à 3 minutes avant de la toucher. Lorsqu’elle a refroidi, retirer la lingette de la tête de balai pour éviter d’endommager vos sols. Retirer la lingette en marchant sur la languette et en soulevant la tête de balai, ou en retirant délicatement la lingette de la tête de balai. 3Lorsque l’appareil est verrouillé en position debout, le stocker dans un placard ou dans le coin d’une pièce. 68 0800 000 9063 sha rkc lea n.eu 69 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc et de démarrage intempestif, mettre hors tension et débrancher l'appareil avant de procéder à l'entretien. Le balai vapeur ne s’allume pas. • Votre balai vapeur doit être correctement branché dans une prise électrique. • Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. • Si votre appareil ne s’allume toujours pas, contactez-nous au : 0800 000 9063. Le balai vapeur ne produit pas de vapeur. • Assurez-vous que le réservoir contient bien de l’eau. Pour ajouter de l’eau, suivez les instructions aux pages 7 et 8. • Si votre réservoir d’eau est plein, amorcez le balai en pompant la poignée à quelques reprises dans un mouvement descendant afin de libérer de la vapeur. Le balai vapeur laisse de l'eau sur le sol. • NE PAS laisser le balai vapeur sur le sol avec une lingette de nettoyage humide ou mouillée. • Si vous utilisez de l'eau du robinet, nous vous conseillons de changer et d'utiliser de l'eau distillée. • Vérifiez que le bouchon est bien fixé sur le réservoir d'eau. Le balai vapeur laisse des traces blanches sur le sol. • NE PAS laisser le balai vapeur sur le sol avec une lingette de nettoyage humide ou mouillée. • Votre eau est-elle calcaire ? Si c'est le cas, nous vous conseillons de changer et d'utiliser de l'eau distillée. Il reste des taches claires, des rayures ou des petites taches sur le sol après le nettoyage à la vapeur. • La lingette Dirt Grip™ pourrait être sale. Utilisez une nouvelle lingette. • Si vous avez lavé la lingette avec de la lessive en poudre, il se peut qu’elle contienne des résidus de lessive. Lavez-la de nouveau avec de la lessive liquide. • Si vous nettoyez un endroit de la cuisine où de la graisse s’est accumulée, utilisez d'abord un agent dégraissant tel qu'un nettoyant tout usage ou du liquide vaisselle et du papier absorbant pour nettoyer la zone. • Vous avez peut-être laissé le balai trop longtemps au même endroit. • Votre eau est-elle calcaire ? Si c'est le cas, nous vous conseillons de changer et d'utiliser de l'eau distillée. • Il reste peut-être sur le sol des résidus des nettoyants utilisés par le passé. Nettoyez avec le balai vapeur à plusieurs reprises et vérifiez si l'opacité restante est éliminée. Il est difficile de pousser le balai vapeur. • Assurez-vous que la lingette Dirt Grip est correctement fixée. 70 0800 000 9063 FRANÇAIS GUIDE DE DÉPANNAGE GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2) ANS Lorsque vous achetez un produit en France en qualité de consommateur, vous bénéficiez des droits statutaires relatifs à la qualité du produit tels qu’ils sont prévus par les articles L217-4 à L217-12 du code de la consommation et des articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (les « droits statutaires »). Le client peut faire valoir ces droits statutaires à l’encontre de son revendeur. Toutefois, Shark a une grande confiance dans la qualité de ses produits (les « Produits ») et fournit donc une garantie fabricant supplémentaire pouvant aller jusqu’à deux ans. Cette garantie s’applique uniquement au produit acheté neuf. Ces conditions générales se réfèrent uniquement à nos garanties et ne portent aucune atteinte aux droits statutaires dont vous bénéficiez en tant qu’acheteur. Veuillez noter que la garantie de deux ans est disponible dans tous les pays de l’UE ainsi qu’au Royaume-Uni, même si celui-ci quitte l’UE au cours de la période de garantie. Nos conditions de garanties qui sont émises par la SharkNinja Germany GmbH, Kurt–Blaum–Platz 8, 63450 Hanau (Allemagne) (« nous », « nos/notre ») sont les suivantes. Elles ne portent aucunement atteinte à vos droits statutaires ou aux obligations de votre revendeur à votre égard. Les mêmes s’appliquent si vous avez acheté le produit directement à Shark. Garanties Shark® Un appareil électroménager, comme un balai vapeur, constitue un investissement important. Votre nouvel appareil doit donc fonctionner correctement le plus longtemps possible. La garantie fournie avec l’appareil reflète la confiance dont le fabricant fait preuve à l’égard de ses produits et témoigne de la qualité de la fabrication. Vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.sharkclean.eu. Comment puis-je enregistrer ma garantie ? Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28 jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps, préparer les données suivantes de votre appareil : • N° de modèle • Numéro de série (seulement si disponible) • Date d’achat du Produit (reçu ou bon de livraison) Pour l’enregistrement en ligne, veuillez vous rendre sur le site www.sharkclean.eu. IMPORTANT • La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la date d’achat. •Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter le justificatif d’achat afin que nous puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable annulera la garantie. Quels sont les avantages de l’enregistrement de ma garantie ? Lorsque vous enregistrez votre garantie, vous pouvez choisir de recevoir notre newsletter contenant des astuces, conseils et concours. Restez informé(e) sur les nouvelles technologies et les nouveaux produits Shark. Si vous enregistrez votre garantie en ligne, vous recevez immédiatement la confirmation de la réception de vos coordonnées. Pour plus de détails concernant notre politique de confidentialité, rendez-vous sur le site www.sharkclean.eu Quelle est la durée de la garantie des Produits ? Compte tenu de notre confiance dans la conception et le contrôle qualité, votre Produit bénéficie d’une garantie de deux ans. Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ? La réparation ou le remplacement (à la discrétion de Shark) de votre Produit, y compris les pièces et la main-d’œuvre, ainsi que les frais de transport et d’expédition, en cas de défaut de conception, de matériaux et de confection. Notre garantie s’ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur. Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie ? •Les obstructions – Pour des détails sur la manière de débloquer votre balai vapeur, veuillez consulter le mode d’emploi. •Usure normale. •Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation inappropriée du balai vapeur qui n’est pas conforme au mode d’emploi fourni avec votre appareil Shark®. •L’utilisation du balai vapeur à des fins autres que l’usage domestique normal. •L’utilisation de pièces non assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation. •L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants d’origine Shark®. •Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Shark®). •Les réparations ou les altérations réalisées par des personnes autres que le personnel de Shark ou ses agents. Que se passe-t-il lorsque ma garantie arrive à échéance ? Shark conçoit des produits destinés à durer longtemps. Toutefois, il se peut que certains de nos clients veuillent faire réparer leur balai vapeur après la fin de la garantie. Dans ce cas, vous trouverez une assistance en ligne à l’adresse www.sharkclean.eu. Où puis-je acheter des pièces et des accessoires d’origine Shark ? Les pièces de rechange et les accessoires Shark sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre balai vapeur Shark. Vous trouverez une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Shark pour tous les appareils Shark sur www.sharkclean.eu. N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Shark peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires ne sont pas affectés. sha rkc lea n.eu 71