MCEX4551 | MCEX3551 | MCEW3551 | MCEW4051 | Mode d'emploi | Maxell MCEX3051 Projector Guide

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
MCEX4551 | MCEX3551 | MCEW3551 | MCEW4051 | Mode d'emploi | Maxell MCEX3051 Projector Guide | Fixfr
Projecteur LCD
MC-EX3051/MC-EX3551/MC-EX4551
MC-EW3051/MC-EW3551/MC-EW4051
Manuel d’utilisation (résumé)
FRANÇAIS
Merci d’avoir acheté ce produit.
Ceci est le manuel de base du produit.
Visitez notre site Web pour obtenir les manuels détaillés et les informations les
plus récentes sur le produit.
Consultez-les avant d’utiliser le produit pour une utilisation sûre du produit.
Notre site Web: Voir le feuillet joint.
AVERTISSEMENT Ź$YDQWG XWLOLVHUFHSURGXLWV DVVXUHUG DYRLUOXWRXV
OHVPDQXHOVUHODWLIVjFHOXLFL$SUqVOHVDYRLUOXVUDQJH]OHVGDQVXQHQGURLW
sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
ŹVeuillez observer tous les avertissements et les précautions des manuels ou
du produit.
ŹVeuillez suivre toutes les instructions des manuels ou du produit.
REMARQUE‡6DXIPHQWLRQFRQWUDLUHµµOHVPDQXHOV¶¶GpVLJQHQWLFL
O¶HQVHPEOHGHVGRFXPHQWVOLYUpVDYHFOHSURGXLWHWµµOHSURGXLW¶¶GpVLJQHOH
présent projecteur ainsi que l’ensemble des accessoires livrés avec ce dernier.
Table des matières
Préliminaires ....................................... 2
Explication des conventions et symboles .........2
Instructions de sécurité importantes .................2
5pJOHPHQWDWLRQV................................. 3
À propos des interférences
pOHFWURPDJQpWLTXHV ....................3
Collecte des équipements et des batteries
XVDJpV8QLTXHPHQWSRXUO 8QLRQHXURSpHQQH
HWOHVSD\VGRWpVGHV\VWqPHVGHUHF\FODJH ....4
&RQWHQXGHO¶HPEDOODJH ...................... 4
Préparer la télécommande ................. 5
Disposition .......................................... 6
Connecter vos appareils ..................... 7
$WWDFKHUOHFRXYHUFOHGHO¶DGDSWDWHXU ... 8
Connexion électrique .......................... 9
Mise sous tension ............................. 10
5pJODJHGHO¶pOpYDWHXUGXSURMHFWHXU... 11
$I¿FKDJHGHO LPDJH ......................... 12
Mise hors tension ............................. 13
Remplacement de la lampe .............. 14
1HWWR\HUHWUHPSODFHUOH¿OWUHjDLU ... 16
Caractéristiques techniques ............. 17
'pSDQQDJH
*DUDQWLH(W6HUYLFH$SUqVYHQWH ... 18
1
Préliminaires
Explication des conventions et symboles
¬GHV¿QVGHVpFXULWpOHVFRQYHQWLRQVHWV\PEROHVJUDSKLTXHVVXLYDQWVVRQW
XWLOLVpVFRPPHVXLWWRXWDXORQJGHVPDQXHOVHWGXSURGXLW9HXLOOH]HQSUHQGUH
connaissance et les respecter.
AVERTISSEMENT Cette convention avertit d’un risque de blessure corporelle
potentiellement mortelle.
ATTENTION Cette convention avertit d’un risque de blessure corporelle ou
de détérioration du produit.
AVIS &HWWHFRQYHQWLRQVLJQDOHGHVSUREOqPHVSRWHQWLHOV
Instructions de sécurité importantes
Les instructions de sécurité suivantes doivent être respectées pour une utilisation
sécurisée du produit. Respectez toujours ces instructions lors de la manipulation
GXSURGXLW/HIDEULFDQWGpFOLQHWRXWHUHVSRQVDELOLWpHQFDVGHGpJkWVPDWpULHOV
FDXVpVSDUXQHHUUHXUGHPDQLSXODWLRQQHIDLVDQWSDVSDUWLHGHO¶XVDJHQRUPDO
décrit dans les manuels de ce projecteur.
AVERTISSEMENT Ź1¶XWLOLVH]MDPDLVFHSURGXLWHQFDVG¶DQRPDOLH SDUH[
pPLVVLRQGHIXPpHRGHXUVpWUDQJHVSURMHFWLRQGHOLTXLGHRXSpQpWUDWLRQG¶REMHWV
pWUDQJHUVHWF (QFDVG¶DQRPDOLHGpEUDQFKH]LPPpGLDWHPHQWOHSURMHFWHXU
Ź7HQH]OHSURGXLWKRUVGHSRUWpHGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[
Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHWGHVDQLPDX[(QFDVG LQJHVWLRQ
FRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH
Ź1¶XWLOLVH]SDVOHSURGXLWHQFDVG¶RUDJH
Ź'pEUDQFKH]OHSURMHFWHXUGHODSULVHG¶DOLPHQWDWLRQORUVTX¶LOQ¶HVWSDVXWLOLVp
Ź1¶RXYUH]MDPDLVOHSURGXLWHWQHWHQWH]SDVGHOHGpPRQWHUVDXILQVWUXFWLRQ
contraire dans les manuels. Faites appel à un revendeur ou un centre d’entretien
pour toutes les opérations de maintenance interne.
Ź8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW
Ź1HPRGL¿H]QLOHSURMHFWHXUQLOHVDFFHVVRLUHV
Ź1HODLVVH]MDPDLVDXFXQREMHWRXOLTXLGHSpQpWUHUjO¶LQWpULHXUGXSURGXLW
Ź1HPRXLOOH]SDVOHSURGXLW
Ź1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRVRQWXWLOLVpHVGHVKXLOHVFRPPH
GHO¶KXLOHGHFXLVVRQRXGHO¶KXLOHGHPDFKLQH/¶KXLOHSHXWDIIHFWHUOHSURGXLW
entraînant undysfonctionnement ou une chute depuis l’emplacement d’installation.
1¶XWLOLVH]SDVG¶DGKpVLIFRPPHXQIUHLQ¿OHWOXEUL¿DQWRXDXWUH
Ź1HVRXPHWWH]OHSURGXLWjDXFXQFKRFQLDXFXQHSUHVVLRQ
- 1HSODFH]SDVOHSURGXLWGDQVXQHQGURLWLQVWDEOHWHOTX¶XQHVXUIDFHLQpJDOHRXXQHWDEOHLQFOLQpH
- 3RVH]OHSURGXLWGHPDQLqUHVWDEOH3ODFH]OHSURMHFWHXUGHPDQLqUHjFHTX¶LO
ne dépasse pas de la surface sur laquelle il est posé.
- /RUVGXWUDQVSRUW{WH]WRXVOHVDFFHVVRLUHV\FRPSULVOHFRUGRQHWOHVFkEOHVG¶DOLPHQWDWLRQ
Ź1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQVOHVRXYHUWXUHVSHQGDQWTXH
ODODPSHHVWDOOXPpHFDUOHUD\RQSURMHWpSHXWHQGRPPDJHUYRWUHYXH
Ź1HYRXVDSSURFKH]SDVGXFRXYHUFOHGHODODPSHHWGHVRUL¿FHVG¶DpUDWLRQ
SHQGDQWTXHODODPSHGHSURMHFWLRQHVWDOOXPpH'HPrPHUHVWH]jGLVWDQFHSHQGDQW
TXHOTXHVPLQXWHVDSUqVO¶H[WLQFWLRQGHODODPSHSRXUOXLODLVVHUOHWHPSVGHUHIURLGLU
2
Réglementations
Aux États-Unis et les autres pays soumis aux réglementations de la FCC
'pFODUDWLRQGH&RQIRUPLWpVoir le feuillet joint.
&HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHVUqJOHVGHOD)&&/HIRQFWLRQQHPHQW
HVWVXMHWDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV &HWDSSDUHLOQHFDXVHUDSDV
G¶LQWHUIpUHQFHVGDQJHUHXVHV FHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWHLQWHUIpUHQFH
UHoXH\FRPSULVOHVLQWHUIpUHQFHVSRXYDQWHQWUDvQHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQW&HW
équipement a été testé et est conforme aux limites d’un dispositif numérique de
FDWpJRULH%VHORQOD3DUWLHGHODUpJOHPHQWDWLRQ)&&
Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence
GDQJHUHXVHGDQVXQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWUD\RQQHU
GHO¶pQHUJLHGHIUpTXHQFHUDGLRHWVLQRQLQVWDOOpHWXWLOLVpHQUHVSHFWDQWOHVLQVWUXFWLRQVSHXW
SURYRTXHUXQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFOHVFRPPXQLFDWLRQVUDGLR7RXWHIRLVLOQ¶HVW
DXFXQHPHQWJDUDQWLTXHGHVLQWHUIpUHQFHVQHVHSURGXLURQWSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH
6LFHWpTXLSHPHQWSURYRTXHXQHLQWHUIpUHQFHGDQJHUHXVHDYHFXQHUpFHSWLRQUDGLRRXGH
WpOpYLVLRQTXLSHXWrWUHGpWHUPLQpHHQpWHLJQDQWSXLVHQDOOXPDQWO¶pTXLSHPHQWO¶XWLOLVDWHXUHVW
LQFLWpjHVVD\HUGHFRUULJHUO¶LQWHUIDFHHQDSSOLTXDQWXQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
- Réorienter ou repositionner l’antenne de réception.
$XJPHQWHUODVpSDUDWLRQHQWUHO¶pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
- Connecter l’équipement dans une prise de courant sur un circuit different de
celui auquel le récepteur est connecté.
&RQVXOWHUOHUHYHQGHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79H[SpULPHQWpSRXUDVVLVWDQFH
INSTRUCTIONS AUX UTILISATEURS: &HWpTXLSHPHQWHVWFRQIRUPHDX[H[LJHQFHV
G¶XQpTXLSHPHQW)&& )HGHUDO&RPPXQLFDWLRQ&RPPLVVLRQ VHXOHPHQWVLOHVFRQGLWLRQV
VXLYDQWHVVRQWUHVSHFWpHV&HUWDLQVFkEOHVGRLYHQWrWUHXWLOLVpVDYHFOHMHXG¶kPH8WLOLVHU
OHFkEOHDFFHVVRLUHRXXQW\SHGHFkEOHGpVLJQpSRXUODFRQQH[LRQ3RXUGHVFkEOHVTXL
RQWXQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWpFRQQHFWHUO¶kPHDXSURMHFWHXU
ATTENTION:'HVFKDQJHPHQWVRXGHVPRGL¿FDWLRQVQRQH[SUHVVpPHQW
approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient rendre nulle
l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
&RPPHDYHFWRXWHVRXUFHOXPLQHXVH
QHMDPDLVUHJDUGHUGLUHFWHPHQWGDQV
OHIDLVFHDX5*,(&
3
FRANÇAIS
À propos des interférences électro-magnétiques
Au Canada
&$1,&(6 % 10% % Réglementations (suite)
Collecte des équipements et des batteries usagés Uniquement pour
l'Union européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage
/HPDUTXDJHFLGHVVXVHVWHQFRQIRUPLWpDYHFODGLUHFWLYH
8(GX'((( GpFKHWVG¶pTXLSHPHQWVpOHFWULTXHVHWpOHFWURQLTXHV &HPDUTXDJHLQGLTXHO¶REOLJDWLRQGHQHSDVGpSRVHUFHWpTXLSHPHQW
FRPSUHQDQWGHVSLOHVGpFKDUJpHVRXXVpHVGDQVGHVGpFKDUJHV
SXEOLTXHVPDLVG¶XWLOLVHUOHVV\VWqPHVVSpFL¿TXHVGHUHWRXUHW
récupération disponibles. Si les piles ou batteries se trouvant avec cet
pTXLSHPHQWSRUWHQWOHV\PEROHFKLPLTXH+J&GRX3EFHODVLJQL¿H
TX¶HOOHVRQWXQHWHQHXUHQPpWDOORXUGGHSOXVGHGH0HUFXUH
GHSOXVGHGH&DGPLXPRXGHSOXVGHGH3ORPE
Note pour le symbole des piles (symbole du bas): Ce symbole peut
rWUHXWLOLVpHQFRPELQDLVRQDYHFXQV\PEROHFKLPLTXH'DQVFHFDVLOHVW
FRQIRUPHDX[H[LJHQFHV¿[pHVSDUOD'LUHFWLYHSRXUOHSURGXLWFKLPLTXHHQFDXVH
Contenu de l’emballage
9RWUHSURMHFWHXUGRLWrWUHDFFRPSDJQpGHV
éléments qui sont indiqués ci-dessous.
9pUL¿HUTXHWRXVOHVDFFHVVRLUHVVRQWLQFOXV
6LO XQRXO DXWUHGHVDFFHVVRLUHVQ HVW
SDVSUpVHQWGDQVO HPEDOODJHFRQWDFWH]
immédiatement votre revendeur.
7pOpFRPPDQGHDYHFGHX[SLOHV$$
&RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ
&kEOHG¶RUGLQDWHXU
0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ
eWLTXHWWHGHVpFXULWp
&DSXFKRQG¶REMHFWLI
&RXYHUFOHGHO¶DGDSWDWHXU
/HOLYUHIRXUQLHQDFFHVVRLUH©0DQXHOG¶XWLOLVDWLRQ FRQFLV ªHVWXQPDQXHOGHEDVH
/LVH]OHVPDQXHOVGpWDLOOpV ©*XLGHG¶XWLOLVDWLRQªHWF VXUQRWUHVLWH:HE
1
MYBUTTON
INPUT
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
PAGE
UP
DOWN
FREEZE
ZOOM
VOLUME
GEOMETRY
AUTO
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
AVERTISSEMENT Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWV
et des animaux. Ne pas mettre dans la bouche. (QFDVG LQJHVWLRQFRQVXOWHU
LPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQD¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH
ATTENTIONŹ6LXQGLVTXHDFFRPSDJQHFHSURGXLWXWLOLVH]OHGDQVXQ
OHFWHXUGHGLVTXHG¶RUGLQDWHXU1¶LQVpUH]MDPDLVOHGLVTXHGDQVXQOHFWHXUDXWUH
TX XQOHFWHXUGHGLVTXHG RUGLQDWHXU,QVpUHUOHGLVTXHGDQVXQOHFWHXUGHGLVTXHV
LQFRPSDWLEOHSHXWRFFDVLRQQHUXQIRUWEUXLWHWHQGRPPDJHUOHVKDXWSDUOHXUV
REMARQUE‡&RQVHUYH]O HPEDOODJHG RULJLQHSRXUXQHUpH[SpGLWLRQ
IXWXUH3RXUGpSODFHUOHSURMHFWHXUV¶DVVXUH]GHELHQXWLOLVHUO¶HPEDOODJH
G¶RULJLQH)DLWHVSDUWLFXOLqUHPHQWDWWHQWLRQjODSDUWLHGHO¶REMHFWLI
‡/HSURMHFWHXUSHXWpPHWWUHXQEUXLWGHFOLTXHWLVORUVTX¶LOHVWLQFOLQpGpSODFpRX
VHFRXpVLXQYROHWFRQWU{ODQWOHÀX[GHO¶DLUjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUDERXJp
6DFKH]TX¶LOQHV¶DJLWSDVG¶XQHGpIDLOODQFHRXG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
4
Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les
SLOHVGqVOHVSUHPLHUVVLJQHVGHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHODWpOpFRPPDQGH5HWLUH]
OHVSLOHVGHODWpOpFRPPDQGHHWGLVSRVH]OHVGDQVXQOLHXV€UVLYRXVQ DYH]SDV
O LQWHQWLRQGHO XWLOLVHUSHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH
Retirez le couvercle du compartiment des piles à
O DUULqUHGHODWpOpFRPPDQGH
$OLJQH]HWLQVpUH]OHVGHX[SLOHV$$ 8WLOLVH]
GHVSLOHV$$DOFDOLQHVRXDXFDUERQH]LQF
DSSURSULpHV QRQUHFKDUJHDEOHV FRQIRUPpPHQW
DX[ORLVHWUpJOHPHQWDWLRQV HQUHVSHFWDQWOHXUV
WHUPLQDX[SOXVHWPRLQVFRPPHLQGLTXpGDQVOD
télécommande.
Remettez le couvercle.
1.
2.
3.
AVERTISSEMENT ŹManipuler toujours les piles avec soin et les utiliser
XQLTXHPHQWGHODPDQLqUHLQGLTXpH8QPDXYDLVXVDJHGHVSLOHVFRPSRUWHGHV
ULVTXHVG H[SORVLRQGH¿VVXUDWLRQRXGHIXLWHSRXYDQWFDXVHUXQLQFHQGLHXQH
EOHVVXUHHWRXSROOXHUO HQYLURQQHPHQWLPPpGLDW
• (Q FDV G¶XVXUH UHPSODFH] WRXMRXUV OHV GHX[ SLOHV SDU GHV SLOHV QHXYHV GX
PrPHW\SH1HPpODQJH]SDVXQHSLOHQHXYHDYHFXQHSLOHXVpH
• 6 DVVXUHUGHWRXMRXUVXWLOLVHUOHVSLOHVVSpFL¿pHV1HSDVXWLOLVHU
simultanément des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et
XQHSLOHXVDJpH
• /RUVGHO LQVHUWLRQGHVSLOHVV DVVXUHUTXHOHVERUQHVSRVLWLYHVHWQpJDWLYHV
VRQWFRUUHFWHPHQWDOLJQpHV
• Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux
domestiques.
• 1HSDVUHFKDUJHUFRXUWFLUFXLWHUVRXGHURXGpPRQWHUXQHSLOH
• (YLWHUOHFRQWDFWGHVSLOHVDYHFOHIHXRXO HDX&RQVHUYHUOHVSLOHVGDQVXQ
HQGURLWVRPEUHIUDLVHWVHF
• 6LYRXVREVHUYH]XQHIXLWHGHVSLOHVHVVX\H]ODIXLWHSXLVUHPSODFH]ODSLOH
6LODIXLWHDGKqUHjYRWUHFRUSVRXjYRVYrWHPHQWVULQFH]LPPpGLDWHPHQWHW
abondamment à l’eau.
• 5HVSHFWHUOHVUpJOHPHQWDWLRQVHQYLJXHXUORFDOHPHQWFRQFHUQDQWODPLVHDX
rebut des piles.
5
FRANÇAIS
Préparer la télécommande
Disposition
Se reporter aux tableaux T-1 à T-4 et aux illustrations F-1 et F-2jOD¿QGHFH
PDQXHOSRXUGp¿QLUODWDLOOHGHO¶pFUDQHWODGLVWDQFHGHSURMHFWLRQ Les valeurs
PRQWUpHVGDQVODWDEOHVRQWFDOFXOpHVSRXUXQpFUDQGHWDLOOHFRPSOqWH
a Le forma d’écran HQGLDJRQDOH
b Distance du projecteur à l’écran “jSDUWLUGXSURMHFWHXU
c1c2 +DXWHXUG¶pFUDQ “
• 6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpjXQHDOWLWXGHG¶HQYLURQP pieds RXVXSpULHXUHUpJOHUOH
$/7,78'(GHO¶pOpPHQW6(59,&(GDQVOHPHQX237j+$87( 6LQRQUpJOH]ODVXU1250$/
6LQRQUpJOH]ODVXU1250$/
6LOHSURMHFWHXUHVWXWLOLVpDYHFXQPDXYDLVUpJODJHFHODULVTXHG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU
RXOHVSLqFHVTXLVHWURXYHQWjO¶LQWpULHXU
AVERTISSEMENT ŹInstaller le projecteur à un endroit où vous avez
IDFLOHPHQWDFFqVjODSULVHGHFRXUDQW
Ź,QVWDOOHUOHSURMHFWHXUjO¶KRUL]RQWDOHHWGHPDQLqUHVWDEOH
• 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVGHPRQWDJHDXWUHVTXHFHX[VSpFL¿pVSDU
OHIDEULFDQW/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOGHVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHW
FRQVHUYH]OHjGHV¿QVGHUpIpUHQFH
• 3RXUXQHLQVWDOODWLRQVSpFLDOHW\SHPRQWDJHDXSODIRQGQHSDVRXEOLHUGH
FRQVXOWHUG¶DERUGYRWUHUHYHQGHXU'HVDFFHVVRLUHVGHPRQWDJHHWVHUYLFHV
VSpFL¿TXHVSHXYHQWrWUHUHTXLV
‡1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUVXUOHF{WpRXjODYHUWLFDOH9RXVULVTXHULH]GH
YRXVEOHVVHUHWRXG¶HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXUV¶LOWRPEDLWRXVHUHQYHUVDLW
• 1HULHQ¿[HUQLPHWWUHVXUOHSURMHFWHXUjPRLQVTXHOHPDQXHOQHVSpFL¿HOHFRQWUDLUH
Ź1HSDVLQVWDOOHUOHSURMHFWHXUjSUR[LPLWpG¶REMHWVWKHUPRFRQGXFWHXUVRXLQÀDPPDEOHV
Ź1HSODFH]SDVOHSURMHFWHXUGDQVXQHQGURLWRVRQWXWLOLVpHVGHVKXLOHV
comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine.
ŹNe placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d’être mouillé.
ATTENTION ŹPlacez le projecteur dans un endroit frais et assurez-vous
TXHODYHQWLODWLRQ\HVWVXI¿VDQWH
• /DLVVH]XQHVSDFHOLEUHG¶DXPRLQVFPHQWUHOHVF{WpVGXSURMHFWHXUHWWRXW
autre objet tel qu’un mur.
• (YLWH]GHERXFKHUEORTXHURXUHFRXYULUG¶XQHDXWUHPDQLqUHOHVRUL¿FHVGH
ventilation du projecteur.
• Ne pas installer le projecteur dans des endroits exposés aux champs
PDJQpWLTXHV/HIDLUHSHXWSURYRTXHUXQG\VIRQFWLRQQHPHQWGHVYHQWLODWHXUV
de refroidissement à l’intérieur du projecteur.
ŹEvitez de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration de
IXPpHG¶KXPLGLWpRXGHSRXVVLqUH
• 1HSDVPHWWUHOHSURMHFWHXUSUqVG¶KXPLGL¿FDWHXUV
YRLUSDJHVXLYDQWH
6
AVIS Ź3RVLWLRQQH]OHSURMHFWHXUGHVRUWHTXHVRQFDSWHXUGHVLJQDX[GLVWDQW
ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
Ź8QpFDUWGHSRVLWLRQRXXQHGpIRUPDWLRQGHO¶LPDJHSURMHWpHRXELHQXQ
GpFDODJHGHODPLVHDXSRLQWSHXYHQWVHSURGXLUHHQUDLVRQGHVFRQGLWLRQV
ambiantes ou autre. Ils ont tendance à se produire jusqu’à ce que le
IRQFWLRQQHPHQWGHYLHQQHVWDEOHSDUWLFXOLqUHPHQWGDQVOHVPLQXWHVHQYLURQ
DSUqVDYRLUDOOXPpODODPSH9pUL¿H]HWUpDMXVWH]OHVDXEHVRLQ
ŹNe placez pas le produit dans un endroit potentiellement soumis à des
perturbations radioélectriques.
Ź9pUL¿HUHWFRUULJHUOHUpJODJHGH$/7,78'(GH6(59,&(GDQVOHPHQX237
VHORQO¶HQYLURQQHPHQWG¶XWLOLVDWLRQ3RXUHQVDYRLUSOXVFRQVXOWHUOHGuide
d’utilisation.
1
Connecter vos appareils
$YDQWGHUDFFRUGHUOHSURMHFWHXUjXQDSSDUHLOYpUL¿H]GDQVOHPDQXHOGHO¶DSSDUHLO
qu’il est bien adapté à une utilisation avec ce projecteur et préparez les éléments
QpFHVVDLUHVjODFRQQH[LRQjVDYRLUXQFkEOHFRQYHQDQWDXVLJQDOGHO¶DSSDUHLO
Consultez votre revendeur si l’accessoire nécessaire n’a pas été livré avec le
SURGXLWRXV¶LOHVWHQGRPPDJp3URFpGH]jODFRQQH[LRQDSUqVDYRLUYpUL¿p
TXHOHSURMHFWHXUHWOHVSpULSKpULTXHVVRQWKRUVWHQVLRQHQYRXVUHSRUWDQWDX[
instructions suivantes. Voir les illustrations F-3 à F-6jOD¿QGXSUpVHQWPDQXHO
3RXUHQVDYRLUSOXVFRQVXOWHUOHGuide d’utilisation.
1
$YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQV\VWqPHUpVHDXELHQOLUHDXVVLOHGuide
Réseau.
1
AVERTISSEMENTŹN’utilisez que les accessoires adéquats. Vous risqueriez
DXWUHPHQWGHSURYRTXHUXQLQFHQGLHRXG¶HQGRPPDJHUO¶DSSDUHLOHWOHSURMHFWHXU
• 8WLOLVH]XQLTXHPHQWOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVRXUHFRPPDQGpVSDUOHIDEULFDQW
du projecteur. Il peut faire l’objet d’une norme.
• 1HSDVGpPRQWHUQLPRGL¿HUOHSURMHFWHXUHWOHVDFFHVVRLUHV
• 1HSDVXWLOLVHUG¶DFFHVVRLUHVHQGRPPDJpV9HLOOH]jQHSDVHQGRPPDJHUOHVDFFHVVRLUHV
'LVSRVH]OHVFkEOHVGHPDQLqUHjFHTX¶LOVQHSXLVVHQWrWUHSLpWLQpVRXpFUDVpV
ATTENTIONŹ3RXUXQFkEOHTXLDXQHkPHXQLTXHPHQWVXUXQHH[WUpPLWp
FRQQHFWH]O¶kPHDXSURMHFWHXU/HVUpJOHPHQWDWLRQV(0,SHXYHQWO¶H[LJHU
Ź$YDQWGHFRQQHFWHUOHSURMHFWHXUjXQUpVHDXYHLOOH]jREWHQLUOHFRQVHQWHPHQW
de l’administrateur de réseau.
Ź1HSDVFRQQHFWHUOHSRUWLAN à un réseau quelconque qui pourrait avoir une
tension excessive.
Ź/¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGpVLJQpYHQGXVpSDUpPHQWHQRSWLRQHVW
QpFHVVDLUHSRXUXWLOLVHUODIRQFWLRQUpVHDXVDQV¿OGHFHSURMHFWHXU
Ź$YDQWGHUHWLUHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%GXSRUWGXSURMHFWHXUYHLOOH]
jXWLOLVHUODIRQFWLRQ5(7,535,6(86%VXUO¶pFUDQ7KXPEQDLOSRXUSURWpJHUYRV
GRQQpHV$YDQWG¶LQVpUHURXGHUHWLUHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿OGXSURMHFWHXU
éteindre le projecteur et débrancher la prise du mur. Ne pas toucher l’adaptateur
86%VDQV¿OORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWDOLPHQWp
YRLUSDJHVXLYDQWH
7
FRANÇAIS
Disposition (suite)
REMARQUE • Ne mettez pas le projecteur sous ou hors tension alors qu’il est
FRQQHFWpjXQDSSDUHLOHQIRQFWLRQQHPHQWjPRLQVTXHOHPDQXHOGHO¶DSSDUHLO
n’indique de le faire.
• La fonction de certains ports d’entrée peut être sélectionnée en fonction de vos
1
EHVRLQVG¶XWLOLVDWLRQ3RXUHQVDYRLUSOXVFRQVXOWHUOHGuide d’utilisation.
• 3UHQH]JDUGHGHQHSDVUDFFRUGHUSDUHUUHXUXQFRQQHFWHXUjXQSRUWHUURQp
• 6LXQSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%VXUGLPHQVLRQQpEORTXHOHSRUWLAN
XWLOLVH]XQHUDOORQJH86%SRXUFRQQHFWHUOHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH86%
Attacher le couvercle de l’adaptateur
8WLOLVH]OHFRXYHUFOHG DGDSWDWHXUIRXUQLSRXUHPSrFKHUO¶DGDSWDWHXU86%VDQV¿O HQ
RSWLRQ GHVHGpWDFKHUIDFLOHPHQWHWSRXUSUpYHQLUOHVEOHVVXUHVSDUEU€OXUH
1. 'HVVHUUHUODYLVVXUODSDUWLHLQIpULHXUHJDXFKHGXSRUWUSB TYPE A.
2. ,QVpUHUODODQJXHWWHGXFRXYHUFOHGDQVOHWURXVLWXpGDQVODSDUWLHVXSpULHXUH
droite du port USB TYPE AGDQVODGLUHFWLRQGHODÀqFKH
3. $OLJQHUOHVWURXVGHVYLVVXUOHSURMHFWHXUHWOHFRXYHUFOH3XLVLQVpUHUOHVYLV
déposées du projecteur dans le trou et les serrer.
1
2
3
/DQJXHWWH
AVERTISSEMENT Ź&RQVHUYHUOHVSHWLWHVSLqFHVjO¶pFDUWGHVHQIDQWVHW
GHVDQLPDX[1HSDVPHWWUHGDQVODERXFKH/DFKDOHXUSHXWV DFFXPXOHUGDQV
O DGDSWDWHXU86%VDQV¿O3RXUpYLWHUGHSRVVLEOHVEU€OXUHVGpEUDQFKH]OHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQGXSURMHFWHXUSHQGDQWSOXVGHPLQXWHVDYDQWGHOHWRXFKHU
L’année et le mois de fabrication
/ DQQpHHWOHPRLVGHIDEULFDWLRQGHFHSURMHFWHXUVRQWLQGLTXpVGHODPDQLqUHVXLYDQWH
DYHFOHQXPpURGHVpULHLQVFULWVXUODSODTXHVLJQDOpWLTXH
([HPSOH F 8 C x 0 0 0 0 1
0RLVGHIDEULFDWLRQ$ -DQYLHU% )pYULHU/ 'pFHPEUH
$QQpHGHIDEULFDWLRQ 8
Connexion électrique
DOLPHQWDWLRQ
1. &RQQHFWH]OHFRQQHFWHXUGXFRUGRQG
à la AC SULVHFD GXSURMHFWHXU
fermement la prise du cordon
2. Connectez
G DOLPHQWDWLRQjODSULVH4XHOTXHV
FRANÇAIS
Cordon
VHFRQGHVDSUqVO LQVHUWLRQOHYR\DQW
AC
G
DOLPHQWDWLRQ
POWERV DOOXPHUDHQRUDQJHHWHQFRQWLQX
1HSDVRXEOLHUTXHORUVTXHODIRQFWLRQ$//80',5(&7
HVWDFWLYHODFRQQH[LRQjO DOLPHQWDWLRQDOOXPHUDOHSURMHFWHXU
AVERTISSEMENT ŹRedoubler de prudence lors de la connexion du cordon
G DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHFDUGHVFRQQH[LRQVLQDSSURSULpHVRXGpIHFWXHXVHVSHXYHQW
SURYRTXHUXQLQFHQGLHHWRXXQFKRFpOHFWULTXH
• Ne touchez pas au cordon électrique lorsque vous avez les mains mouillées.
• 8WLOLVHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQIRXUQLDYHFOHSURMHFWHXU6 LOHVWHQGRPPDJp
FRQWDFWHUOHUHYHQGHXUSRXUHQREWHQLUXQQRXYHDX1HMDPDLVPRGL¿HUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQ
• &RQQHFWHUXQLTXHPHQWOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjXQHSULVHFRUUHVSRQGDQWjVD
tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être aisément
DFFHVVLEOH5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUXQHGpFRQQH[LRQWRWDOH
• 1HSDVEUDQFKHUSOXVLHXUVGLVSRVLWLIVVXUODPrPHSULVHpOHFWULTXH&HODSRXUUDLWVXUFKDUJHUODSULVHHWOHV
FRQQHFWHXUVRXSURYRTXHUXQIDX[FRQWDFWXQLQFHQGLHXQHpOHFWURFXWLRQRXHQFRUHG DXWUHVDFFLGHQWV
‡%UDQFKHUODSULVHGHPDVVHGHO¶DOLPHQWDWLRQGHO¶XQLWpjODPDVVHGXEkWLPHQW
HQXWLOLVDQWXQFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQDSSURSULp IRXUQL AVIS Ź&HSURGXLWHVWpJDOHPHQWFRQoXSRXUOHVV\VWqPHVpOHFWULTXHVGHUpJLPH,7
ayant une tension phase-phase de 220 à 240 V.
9
Mise sous tension
1. $VVXUH]YRXVTXHYRXVYRXVDYH]VROLGHPHQWEUDQFKpOHFRUGRQ
d’alimentation au projecteur et à la prise.
7RXFKHSTANDBY/ON
DVVXUH]TXHOHYR\DQWPOWER reste
Voyant POWER
2. 6FRQVWDPPHQWDOOXPpHQRUDQJH
ÐWHUHQVXLWHOHSURWqJHREMHFWLI
$SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du
projecteur ou de la télécommande.
/DODPSHGXSURMHFWHXUV DOOXPHUDHW
O LQGLFDWHXUPOWERYDVHPHWWUHjFOLJQRWHU
HQYHUW4XDQGODPLVHVRXVWHQVLRQHVW
DFKHYpHO LQGLFDWHXUGHWHQVLRQFHVVHUDGH
FOLJQRWHUHWUHVWHUDDOOXPpjODFRXOHXUYHUWH
3.
INPUT
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
AVERTISSEMENT Ź8Q SXLVVDQW IDLVFHDX GH OXPLqUH HVW pPLV ORUVTXH
O DSSDUHLOHVWVRXVWHQVLRQ1HUHJDUGH]SDVjO¶LQWpULHXUGXSURMHFWHXUQLGDQV
OHV RXYHUWXUHV SHQGDQW TXH OD ODPSH HVW DOOXPpH FDU OH UD\RQ SURMHWp SHXW
HQGRPPDJHUYRWUHYXH
REMARQUE‡$OOXPHUOHSURMHFWHXUDYDQWGHEDQFKHUOHVDFFHVVRLUHV
• La fonction $//80 ',5(&7 DFWLYH DOOXPHUD OH SURMHFWHXU ORUV GX
EUDQFKHPHQW j O DOLPHQWDWLRQ 3RXU SOXV G LQIRUPDWLRQV VH UpIpUHU DXGuide
d'utilisation.
1
10
Réglage de l’élévateur du projecteur
FRANÇAIS
/HSURMHFWHXUHVWGRWpG¶XQSLHGDYDQWSRXUOHVLQFOLQDLVRQVHWG¶XQSLHGDUULqUH
pour les horizontales. Les entretoises qui se trouvent sur chaque pied élévateur
VRQW PRQWpHV DX PRPHQW GH O¶H[SpGLWLRQ OH SURMHFWHXU pWDQW DLQVL SUrW j
projeter. 6LEHVRLQUHWLUHUO¶HQWUHWRLVHOHVSLHGVpOpYDWHXUVSHXYHQWrWUHWRXUQpV
PDQXHOOHPHQWFHTXLSHUPHWGHVUpJODJHVSOXVSUpFLV
0~12°
3LHGDUULqUH
Pied avant
Pied avant
-1~1°
Entretoise
3LHGDUULqUH
AVERTISSEMENT ŹConserver les entretoises dans un endroit hors de
portée des enfants et des animaux domestiques. Veillez à ce qu’ils n’avalent
pas une entretoise. (QFDVG LQJHVWLRQFRQVXOWHULPPpGLDWHPHQWXQPpGHFLQ
D¿QTX LOSUHVFULYHXQWUDLWHPHQWG XUJHQFH
REMARQUE • 8QHIRLVOHSLHGDMXVWpLOHVWSRVVLEOHGHOHUHPHWWUHjVRQ
pWDWG¶RULJLQHDYHFXQHHQWUHWRLVH6LYRXVFKDQJH]OHOLHXG¶LQVWDOODWLRQGX
SURMHFWHXULOHVWUHFRPPDQGpGHFRQVHUYHUHWGHUpXWLOLVHUOHVHQWUHWRLVHV
11
$IÀFKDJHGHO LPDJH
FWLYHUOHVLJQDOVRXUFH0HWWUHOHVLJQDO
1. $VRXUFHVRXVWHQVLRQHWHQYR\HUOHVLJQDO
2.
MYBUTTON
INPUT
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
OFF
AUTO
FREEZE
FOCUS
ZOOM
VOLUME
vers le projecteur.
$SSX\H]VXUODWRXFKHINPUT du projecteur
ou de la télécommande. Sélectionnez une
entrée que vous désirez utiliser en vous
référant à la liste d’entrées affichée.
8WLOLVH]OHVWRXFKHVVOLUME+ VOLUME- pour
UpJOHUOHYROXPH3UHVVHUODWRXFKHMUTE de la
télecommande pour éteindre la sortie son.
$SSX\H]VXUODWRXFKHASPECT de la
télécommande. Chaque pression sur la
touche fait commuter le mode de rapport
GHIRUPDWGXSURMHFWHXUGDQVO¶RUGUH
7RXFKHINPUT
8WLOLVH]OHEDJXHGHZOOM pour ajuster
ODWDLOOHGHO LPDJHDIILFKpHVXUO pFUDQ
8WLOLVH]ODEDJXHGHFOCUS pour faire
ODPLVHDXSRLQWVXUO LPDJH
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
7RXFKHVOLUME+
7RXFKHVOLUME7RXFKHMUTE
BLANK
MENU
ENTER
3.
4.
5.
6.
OSD MSG
MYBUTTON
RESET
INPUT
ASPECT
PbyP
AUTO
FREEZE
MAGNIFY
ON
FOCUS
ZOOM
VOLUME
OFF
PAGE
UP
DOWN
GEOMETRY
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
7RXFKHASPECT
ENTER
OSD MSG
RESET
%DJXHGHZOOM
%DJXHGHFOCUS
AVERTISSEMENTŹ6LYRXVYRXOH]DI¿FKHUXQpFUDQEODQFSHQGDQW
TXHODODPSHGXSURMHFWHXUHVWDOOXPpHXWLOLVH]ODIRQFWLRQ68335 YHXLOOH]
vous reporter au Guide d'utilisation
1 7RXWHDXWUHPHVXUHULVTXH
G HQGRPPDJHUOHSURMHFWHXU%ORTXHUOHIDLVFHDXDYHFTXHOTXHFKRVHHQWUDvQH
une température élevée et peut provoquer un incendie ou de la fumée.
YRLUSDJHVXLYDQWH
12
REMARQUE • La touche ASPECTQHIRQFWLRQQHSDVVLXQVLJQDOG HQWUpH
DSSURSULpQ HVWSDVpPLV
‡3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQDXVXMHWGHO DMXVWHPHQWGHO LPDJHVHUpIpUHUDX
Guide d'utilisation.
1
• 'HVEUXLWVHWRXXQFOLJQRWHPHQWSDVVDJHUGHO¶pFUDQSHXYHQWrWUHUHPDUTXpV
ORUVTX XQHRSpUDWLRQHVWHIIHFWXpH,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW
Mise hors tension
SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON du
1. $projecteur
ou de la télécommande.
7RXFKHSTANDBY/ON
Voyant POWER
/HPHVVDJH³0LVHKRUVWHQVLRQGH
I’appareil?” va apparaître sur l’écran
pendant environ 5 secondes.
$SSX\H]VXUODWRXFKHSTANDBY/ON
XQHQRXYHOOHIRLVTXDQGOHVPHVVDJHV
apparaîssent.
La lampe du projecteur s’éteint et le
voyant POWERFRPPHQFHjFOLJQRWHU
HQRUDQJH9R\DQWPOWER cesse alors
GHFOLJQRWHUHWORUVTXHOHSURMHFWHXUHVW
IURLGHOOHV¶pFODLUH¿[HPHQWHQRUDQJH
)L[HUODSURWHFWLRQG REMHFWLIDSUqVTXHOHYR\DQWPOWERV DOOXPHHQRUDQJH
et en continu.
Ne pas remettre le projecteur sous tension avant que s’écoulent au moins 10
PLQXWHVDYDQWODPLVHKRUVWHQVLRQ3DUDLOOHXUVQ¶pWHLJQH]SDVOHSURMHFWHXUMXVWH
DSUqVO¶DYRLUDOOXPp&HODULVTXHUDLWGHSURYRTXHUOHG\VIRQFWLRQQHPHQWGHOD
ODPSHRXGHUDFFRXUFLUODGXUpHGHYLHGHFHUWDLQHVSLqFHV\FRPSULVODODPSH
2.
INPUT
MYBUTTON
ASPECT
PbyP
MAGNIFY
ON
FOCUS
OFF
PAGE
UP
DOWN
FREEZE
ZOOM
VOLUME
GEOMETRY
AUTO
PICTURE
INTERACTIVE NETWORK
ESC
MUTE
BLANK
MENU
ENTER
OSD MSG
RESET
3.
AVERTISSEMENT ŹNe pas toucher les endroits proches de la couverture de
ODODPSHHWGHODVRUWLHG DLUSHQGDQWRXMXVWHDSUqVO XWLOLVDWLRQjFDXVHGHODFKDOHXU
Ź5HWLUHUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQSRXUV DVVXUHUTXHODVpSDUDWLRQHVWFRPSOqWH
/DSULVHGHFRXUDQWGRLWrWUHjSUR[LPLWpGXSURMHFWHXUHWIDFLOHG DFFqV
REMARQUE • Mettre le projecteur hors tension une fois que les accessoires
ont été mis hors tension.
• &HSURMHFWHXUHVWpTXLSpGHODIRQFWLRQ$8722))TXLOHPHWWUDKRUVWHQVLRQ
DXWRPDWLTXHPHQW3RXUSOXVG LQIRUPDWLRQVVHUpIpUHUDXGuide d'utilisation.
1
‡9RXVQHSRXYH]SDVpWHLQGUHOHSURMHFWHXULPPpGLDWHPHQWDSUqVO¶DYRLU
DOOXPp,OV pWHLQWDSUqVO DI¿FKDJHGXPHVVDJH©0LVHKRUVWHQVLRQHQFRXUV
YHXLOOH]DWWHQGUHªSHQGDQWXQLQVWDQW
13
FRANÇAIS
$I¿FKDJHGHO LPDJH VXLWH
Remplacement de la lampe
/DODPSHDXQHGXUpHGHYLHOLPLWpHGDQVOHWHPSV/¶XWLOLVDWLRQSURORQJpHGHODODPSH
SHXWUHQGUHO¶LPDJHSOXVVRPEUHRXDSSDXYULUO¶LQWHQVLWpGHVFRXOHXUV5HPDUTXH]TXH
chaque lampe a une durée de vie différente et qu’il arrive que certaines lampes explosent
RXVHJULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH]
,O HVW UHFRPPDQGp GH IDLUH HQ VRUWH G¶DYRLU XQH ODPSH GH UHFKDQJH VRXV OD PDLQ HW
de ne pas tarder à remplacer la lampe si nécessaire. Pour vous munir d’une lampe de
UHFKDQJHYHXLOOH]FRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXUHWOXLLQGLTXHUOHQXPpURW\SHGHODODPSH
Numéro type : DT02081
le projecteur et débrancher le cordon
1. Eteindre
d’alimentation. Laissez la lampe refroidir au moins
Couvercle de la lampe
45 minutes.
3UpYRLUXQHODPSHGHUHFKDQJH6LOHSURMHFWHXUHVW
LQVWDOOpDXSODIRQGRXVLODODPSHDFDVVpYHXLOOH]
FRQVXOWHUYRWUHUHYHQGHXUSRXUOHFKDQJHPHQWGHODODPSH
Dans le cas où vous remplaceriez la lampe vous
PrPHVXLYH]ODSURFpGXUHVXLYDQWH
'HVVHUUH]ODYLVGXFRXYHUFOHGHODODPSH LQGLTXpH
SDUXQHÀqFKH SXLVIDLWHVJOLVVHUHWVRXOHYH]OH
couvercle de la lampe pour le retirer.
'HVVHUUH]OHVYLVGHODODPSH LQGLTXpHVjO DLGH
G XQHÀqFKH HWSUHQGUHODODPSHDYHFSUpFDXWLRQSDU
OHVSRLJQpHNe desserrez jamais les autres vis.
Introduisez la lampe neuve et resserrez fermement les
3RLJQpH
YLVTXLRQWpWpGHVVHUUpHVjO pWDSHSUpFpGHQWHSRXU
verrouiller la lampe dans son emplacement.
)DLWHVJOLVVHUOHFRXYHUFOHGHODODPSHGDQVVDSRVLWLRQ
initiale en faisant correspondre les parties verrouillantes
GHFHOXLFLHWGXSURMHFWHXU3XLVUHVVHUUH]IHUPHPHQW
la vis du couvercle de la lampe.
Mettre le projecteur sous tension et réinitialiser le temps
GHODPSHHQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036/$03(GXPHQX,167$//$7ƒ
$SSX\HUVXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX
0HWWH]YRXVVXU0(18$9$1&eGDQVOHPHQX
jO¶DLGHGHODWRXFKHźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
0HWWH]YRXVVXU,167$//$7ƒGDQVODFRORQQHGHJDXFKHGX
PHQXjO¶DLGHGHODWRXFKHźŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ
3RLQWH]VXU/$03((7),/75(jO¶DLGHGHVWRXFKHVźŸ
SXLVDSSX\H]VXUODWRXFKHŹ
0HWWH]YRXVVXU7(036/$03(jO¶DLGHGHODWRXFKH
źŸSXLVDSSX\HUVXUODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD
$SSX\HUVXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.” dans la boîte
GHGLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVODPSH
3
2.
3.
4.
5.
4
6.
7.
6
ATTENTION Ź1HWRXFKHUjDXFXQHSDUWLHLQWHUQHGXSURMHFWHXUORUVTXHOD
lampe est retirée.
REMARQUE • Ne réinitialisez le temps lampe que lorsque vous avez remplacé
ODODPSH'HFHWWHIDoRQYRXVDXUH]XQHLQIRUPDWLRQFRUUHFWHVXUFHWWHODPSH
14
5HPSODFHPHQWGHODODPSH VXLWH
HAUTE TEMPERATURE
HAUTE PRESSION
AVERTISSEMENT ŹLe projecteur utilise une lampe en verre au mercure à haute
SUHVVLRQ6LYRXVVHFRXH]RXTXHYRXVpUDIOH]ODODPSHRXTXHYRXVODWRXFKH]ORUVTX HOOHHVW
FKDXGHRXWURSXVpHHOOHULVTXHGHVHEULVHUHQH[SORVDQWEUX\DPPHQWRXGHJULOOHU,OIDXWQRWHU
TXHFKDTXHODPSHDXQHGXUpHGHYLHGLIIpUHQWHHWTX LODUULYHTXHFHUWDLQHVODPSHVH[SORVHQWRX
JULOOHQWGqVTXHYRXVOHVXWLOLVH] (QRXWUHVLODODPSHH[SORVHLOSHXWDUULYHUTXHGHVpFODWVGH
YHUUHSpQqWUHQWGDQVOHORJHPHQWGHODODPSHHWTXHGHVYDSHXUVGHPHUFXUHHWGHVSRXVVLqUHV
FRQWHQDQWGH¿QHVSDUWLFXOHVGHYHUUHV¶pFKDSSHQWjWUDYHUVOHVWURXVG¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXU
ŹComment mettre la lampe au rebut : Ce produit contient une lampe au mercure
QHODMHWH]SDVDYHFOHVGpFKHWVRUGLQDLUHV,OIDXWODPHWWUHDXUHEXWFRQIRUPpPHQW
jODUpJOHPHQWDWLRQORFDOHV DSSOLTXDQWjO HQYLURQQHPHQW
‡(QFHTXLFRQFHUQHOHUHF\FODJHGHVODPSHVFRQVXOWH]OHVLWHwww.lamprecycle.
RUJ DX[(WDWV8QLV ‡3RXUPHWWUHOHSURGXLWDXUHEXWFRQWDFWH]O DGPLQLVWUDWLRQORFDOHFRPSpWHQWHHQOD
PDWLqUHRXZZZHLDHRUJ DX[(WDWV8QLV RXHQFRUHwww.epsc.ca DX&DQDGD 3RXUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVFRQWDFWHUYRWUHUHYHQGHXU
‡ 6L OD ODPSH VH EULVH HOOH H[SORVH EUX\DPPHQW GpEUDQFKH] OH FRUGRQ
pOHFWULTXHGHODSULVHHWGHPDQGH]XQHODPSHGHUHFKDQJHjYRWUHUHYHQGHXU
ORFDO /HV pFODWV GH YHUUH SHXYHQW HQGRPPDJHU OHV SDUWLHV LQWHUQHV GX
SURMHFWHXURXFDXVHUGHVEOHVVXUHVORUVGHODPDQLSXODWLRQGHFHOXLFLDXVVL
Q HVVD\H]SDVGHQHWWR\HUOHSURMHFWHXURXGHFKDQJHUO DPSRXOHYRXVPrPH
Débranchez • 6LODODPSHVHEULVH HOOHH[SORVHEUX\DPPHQW DpUH]VRLJQHXVHPHQWODSLqFH
la prise et évitez de respirer les vapeurs ou les fines particules qui sortent des trous
G¶DpUDWLRQGXSURMHFWHXURXGHOHVIDLUHSpQpWUHUGDQVYRV\HX[RXYRWUHERXFKH
de
•
courant. $YDQWGHUHPSODFHUODODPSHPHWWH]OHSURMHFWHXUKRUVWHQVLRQHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQSXLVDWWHQGH]DXPRLQVPLQXWHVSRXUTXHODODPSHVRLWDVVH]UHIURLGLH
6LYRXVWRXFKH]XQHODPSHFKDXGHYRXVULVTXH]GHYRXVEU€OHUHWGHO HQGRPPDJHU
‡1HGpYLVVH]MDPDLVG DXWUHVYLVTXHFHOOHVVSpFL¿pHV PDUTXpHVG XQHÀqFKH ‡1 RXYUH]SDVOHFRXYHUFOHGHODODPSHORUVTXHOHSURMHFWHXUHVWVXVSHQGXDX
SODIRQG&HODULVTXHG rWUHGDQJHUHX[FDUVLODODPSHHVWFDVVpHGHVpFODWV
GHYHUUHSRXUUDLHQWWRPEHUORUVTXHYRXVRXYUH]OHFRXYHUFOH(QRXWUHFRPPH
LOHVWGDQJHUHX[GHWUDYDLOOHUHQKDXWHXUGHPDQGH]jYRWUHUHYHQGHXUORFDOGH
UHPSODFHUODODPSHPrPHVLO DPSRXOHQ HVWSDVFDVVpH
• 1 XWLOLVH] SDV OH SURMHFWHXU VL OH FRXYHUFOH GH OD ODPSH HVW HQOHYp /RUV GX
UHPSODFHPHQWGHODODPSHDVVXUH]YRXVTXHOHVYLVVRQWYLVVpHVIHUPHPHQW/HV
YLVOkFKHVSHXYHQWSURYRTXHUGHVGpJkWVPDWpULHOVRXGHVOpVLRQVSHUVRQQHOOHV
‡ 8WLOLVH] XQLTXHPHQW XQH ODPSH GX W\SH VSpFLILp L’utilisation d’une lampe
QRQVSpFL¿TXHPHQWFRQoXHSRXUFHPRGqOHSHXWrWUHjO¶RULJLQHG¶XQLQFHQGLH
HQGRPPDJHUOHSURGXLWRXUDFFRXUFLUVDGXUpHGHYLH
‡6LODODPSHVHEULVHWUqVYLWHDSUqVOHSUHPLHUXVDJHLOSHXW\DYRLUXQDXWUH
W\SHGHSUREOqPHpOHFWULTXH'DQVFHFDVFRQWDFWH]YRWUHUHYHQGHXUORFDORX
XQVHUYLFHDSUqVYHQWHDXWRULVp
‡0DQLSXOH]ODODPSHDYHFVRLQVLYRXVHQGRPPDJH]ODODPSHHQODVHFRXDQW
RXHQO pUDÀDQWLOH[LVWHXQULVTXHTXHO DPSRXOHpFODWHGXUDQWVRQXWLOLVDWLRQ
‡ 8WLOLVHU GH PDQLqUH SURORQJpH OD ODPSH SHXW SURYRTXHU XQ PDQTXH GH
FODUWpXQHDEVHQFHWRWDOHG pFODLUDJHRXPrPHFDVVHUODODPSH4XDQGYRXV
FRQVWDWH] TXH O LPDJH HVW VRPEUH RX TXDQG O LQWHQVLWp GHV FRXOHXUV HVW WURS
IDLEOH YRXV GHYH] UHPSODFHU OD ODPSH OH SOXV W{W SRVVLEOH 1 XWLOLVH] SDV GH
YLHLOOHVODPSHV RXXVDJpHV HOOHVSRXUUDLHQWVHEULVHU
15
FRANÇAIS
HAUTE TENSION
1HWWR\HUHWUHPSODFHUOHÀOWUHjDLU
/HILOWUHjDLUGRLWrWUHYpULILpHWQHWWR\pUpJXOLqUHPHQW&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEU€OXUHVRXXQ
PDXYDLVIRQFWLRQQHPHQWGHO¶DSSDUHLO5HPSODFHUOH¿OWUHTXDQGFHOXLFLHVWHQGRPPDJpRXWURSVDOH/D
SUpSDUDWLRQGXQRXYHDX¿OWUHGHPDQGHTXHYRXVWUDQVPHWWLH]OHQXPpURSURGXLWVXLYDQWjYRWUHUHYHQGHXU
Numéro type : UX39561 (QVHPEOHGX¿OWUH
DOLPHQWDWLRQ
1. (WHLJQH]OHSURMHFWHXUHWGpEUDQFKH]OHFRUGRQG
/DLVVH]OHSURMHFWHXUUHIURLGLUVXI¿VDPPHQW
2. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUHWDXWRXUGXFRXYUH¿OWUH
3. 6RXOHYH]OHVSULVHVGXSRUWH¿OWUHSRXUUHWLUHUFHGHUQLHU
OWUHDXQLYHDXGX
4. 8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUODERXFKHGX¿
projecteur.
OWUHjPDLOOHV¿QHVWRXWHQPDLQWHQDQWOHFRXYUH¿OWUH
5. 6RUWH]OH¿
,OHVWUHFRPPDQGpGHODLVVHUHQSODFHOH¿OWUHjPDLOOHVODUJHV
GDQVOHFRXYUH¿OWUH
6.
8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUVXUOHVGHX[F{WpVGX¿OWUHjPDLOOHV¿QHVWRXW
HQOHWHQDQWSRXUTX¶LOQHVRLWSDVDVSLUp8WLOLVH]XQDVSLUDWHXUSRXU
O¶LQWpULHXUGXFRXYUH¿OWUHD¿QGHQHWWR\HUOH¿OWUHjPDLOOHVODUJHV6LOHV
¿OWUHVVRQWGpWpULRUpVRXWUqVVDOHVUHPSODFH]OHVSDUGHV¿OWUHVQHXIV
3ODFH]OH¿OWUHjPDLOOHV¿QHVVXUOH¿OWUHjPDLOOHVODUJHVHQ
WRXUQDQWOHF{WpGHODEDQGHHQSODVWLTXHYHUVOHKDXW
7.
8. ,QVWDOOH]O XQLWpGH¿OWUHGDQVOHSURMHFWHXU
OWUH
9. 0HWWH]OHSURMHFWHXUVRXVWHQVLRQHWUpLQLWLDOLVH]OHWHPSVGH¿
HQXWLOLVDQWODIRQFWLRQ7(036),/75(GDQVOH0(18&2857
2
&RXYUH¿OWUH
3
3ULVHVGXFRXYUH¿OWUH
4
(QWUpHG DLU
7
$SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUDI¿FKHUXQPHQX
3RLQWH]VXU7(036),/75(jO DLGHGHVWRXFKHVźŸSXLV
Filtre
DSSX\H]VXUODWRXFKHŹ8QHERvWHGHGLDORJXHDSSDUDvWUD
jPDLOOHVODUJHV
$SSX\H]VXUODWRXFKHŹSRXUVpOHFWLRQQHU³2.” dans la boîte de
)LOWUH jPDLOOHV¿QHV
GLDORJXH&HODDXUDSRXUHIIHWGHUpLQLWLDOLVHUOHWHPSVGH¿OWUH
AVERTISSEMENT Ź$YDQWGHPDQLSXOHUOH¿OWUHDLUV DVVXUHUTXHOHFRUGRQ
G DOLPHQWDWLRQQ HVWSDVEUDQFKpHWTXHOHSURMHFWHXUDVXI¿VHPHQWUHIURLGL
Ź8WLOLVHUXQLTXHPHQWXQ¿OWUHjDLUGXW\SHVSpFL¿p1HSDVXWLOLVHUOH %DQGHHQSODVWLTXH
SURMHFWHXUVDQVOH¿OWUHjDLUHWOHFRXYUH¿OWUH&HFLSHXWFDXVHUOHIHX
ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Ź1HWWR\HUOH¿OWUHjDLUUpJXOLqUHPHQW6LOH¿OWUHjDLUFRPPHQFHjrWUH
ERXFKpVRXVO¶HIIHWGHVSRXVVLqUHVRXDXWUHVODWHPSpUDWXUHLQWHUQHGH
O¶DSSDUHLOYDDXJPHQWHU&HFLSHXWFDXVHUOHIHXGHVEU€OXUHVRXXQPDXYDLV
fonctionnement de l’appareil.
REMARQUE • 5pLQLWLDOLVHUOHWHPSV¿OWUHVHXOHPHQWDSUqVDYRLUQHWWR\pRXUHPSODFp
OH¿OWUHjDLUD¿QG¶DYRLUXQHLQGLFDWLRQFRUUHFWHGXWHPSVG¶XWLOLVDWLRQGX¿OWUH
‡/HSURMHFWHXUSHXWDI¿FKHUXQPHVVDJHGXW\SH³9e5'e%,7$,5´RXVHPHWWUHKRUV
WHQVLRQSRXUHPSrFKHUODFKDOHXULQWHUQHG DXJPHQWHU
16
Caractéristiques techniques
Poste
Caractéristiques techniques
Projecteur à cristaux liquides
Panneau à
cristaux liquides
0&(;0&(;0&(;
SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH
0&(:0&(:0&(:
1.SL[HOV KRUL]RQWDOH[YHUWLFDOH
Lampe
230 W
Haut-parleur
16 W mono
$OLPHQWDWLRQ
Courant nominal
$&9$$&9$
Consommation
$&9:$&9:
7HPSpUDWXUH
ambiante
aƒ& IRQFWLRQQHPHQW
Dimensions
: [ + [ ' PP
: [ + [ ' PP 6DQVFRPSWHUOHVSDUWLHVVDLOODQWHV
Se reporter à l’illustration F-7 au dos de ce manuel.
3RLGV PDVVH
$SSUR[LPDWLYHPHQWNJ
Ports
COMPUTER IN1 ............................'VXEEURFKHVPLQLMDFN[
COMPUTER IN2/MONITOR OUT ..'VXEEURFKHVPLQLMDFN[
HDMI1 ........................................................... Connecteur HDMI x1
HDMI2 ........................................................... Connecteur HDMI x1
VIDEO ......................................................................... MDFN5&$[
AUDIO IN1 ........................................ PP VWpUpR PLQLMDFN[
AUDIO IN2 ........................................ PP VWpUpR PLQLMDFN[
AUDIO IN3 (R, L) ........................................................ MDFN5&$[
AUDIO OUT ...................................... PP VWpUpR PLQLMDFN[
USB TYPE A .........................................FRQQHFWHXU86%W\SH$[
USB TYPE B .........................................FRQQHFWHXU86%W\SH%[
CONTROL ........................................................ D-sub 9 broches x1
LAN ............................................................................ MDFN5-[
$UWLFOHVYHQGXV
séparément
FRANÇAIS
Nom de produit
Lampe:'7
(QVHPEOHGX¿OWUH8;
Accessoire de montage:
+$6(; 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQG
+$66 3DWWHGHPRQWDJHDXSODIRQGEDV
+$6/ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVEDV
+$6+ $GDSWDWHXUGH¿[DWLRQSRXUSODIRQGVKDXWV
$GDSWDWHXU86%VDQV¿O
86%:/*
3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVFRQVXOWHUvotre revendeur.
17
Dépannage - Garantie Et Service Après-vente
6LGHVSKpQRPqQHVDQRUPDX[VHSURGXLVHQW IXPpHRGHXUVXVSHFWHEUXLW
H[FHVVLI FHVVHUG XWLOLVHUOHSURMHFWHXULPPpGLDWHPHQW
6LXQSUREOqPHUHODWLIDXSURMHFWHXUVHSURGXLWFRQVXOWHUODVHFWLRQ³'pSDQQDJH´
du Guide d'utilisation et Guide RéseauHWHIIHFWXHUO LQWpJUDOLWpGHVWHVWV
proposés.
6LOHSUREOqPHSHUVLVWHDGUHVVH]YRXVjYRWUHUHYHQGHXURXDXVHUYLFHDSUqVYHQWH
2QYRXVLQGLTXHUDTXHOOHFRQGLWLRQGHODJDUDQWLHV¶DSSOLTXH
Visitez notre site Web pour y trouver les informations les plus récentes relatives à
ce produit.
1
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire
O REMHWGHFKDQJHPHQWVVDQVDYHUWLVVHPHQWSUpDODEOH
• Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif. Il est possible qu’elles
GLIIqUHQWOpJqUHPHQWGHYRWUHSURMHFWHXU
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
‡/DUHSURGXFWLRQODWUDQVPLVVLRQRXO XWLOLVDWLRQGHFHGRFXPHQWRXGHVRQFRQWHQX
est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
18
Marques de commerce
• Microsoft®,QWHUQHW([SORUHU® et Windows® sont des marques déposée de Microsoft
&RUSRUDWLRQDX[eWDWV8QLVHWRXGDQVOHVDXWUHVSD\V
‡+'0,OHORJR+'0,HW+LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH ,QWHUIDFH0XOWLPpGLD+DXWH
'p¿QLWLRQ VRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHRXGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHGpSRVpHVGH
+'0,/LFHQVLQJ//&DX[(WDWV8QLVHWGDQVG¶DXWUHVSD\V
‡%OXUD\'LVF70HW%OXUD\70VRQWGHVPDUTXHVGHIDEULTXHGH%OXUD\'LVF$VVRFLDWLRQ
7RXWHVOHVDXWUHVPDUTXHVGHFRPPHUFHDSSDUWLHQQHQWjOHXUVSURSULpWDLUHVUHVSHFWLIV
19
FRANÇAIS
$FFRUGGHOLFHQFHG·XWLOLVDWHXUÀQDOSRXUOHORJLFLHOGXSURGXLW
/H ORJLFLHO GH FH SURGXLW HVW FRPSRVp GH SOXVLHXUV PRGXOHV ORJLFLHOV
LQGpSHQGDQWVDYHFGHVGURLWVG¶DXWHXUVQRXVDSSDUWHQDQWHWRXDSSDUWHQDQWj
GHVWLHUVSRXUFKDFXQGHVGLWVPRGXOHVORJLFLHOV/HSURGXLWXWLOLVHpJDOHPHQWGHV
PRGXOHVORJLFLHOVTXHQRXVDYRQVPLVDXSRLQWHWRXSURGXLWV1RXVGpWHQRQV
pJDOHPHQWGHVGURLWVG¶DXWHXUHWGHSURSULpWpLQWHOOHFWXHOOHSRXUFKDFXQGHVGLWV
ORJLFLHOV HW GHV pOpPHQWV FRQQH[HV \ FRPSULV PDLV VDQV V¶\ OLPLWHU SRXU OHV
GRFXPHQWVUHODWLIVDX[ORJLFLHOV
/HV GURLWV VXVPHQWLRQQpV VRQW SURWpJpV SDU OD OpJLVODWLRQ VXU OH FRS\ULJKW HW
G¶DXWUHVORLVDSSOLFDEOHV(WOHSURGXLWXWLOLVHOHVPRGXOHVGHORJLFLHODFFRUGpV
HQOLFHQFHHQWDQWTXHORJLFLHOOLEUHVRXV*18*HQHUDO3XEOLF/LFHQVH9HUVLRQ
HW*18/HVVHU*HQHUDO3XEOLF/LFHQVH9HUVLRQpWDEOLVSDU)UHH6RIWZDUH
)RXQGDWLRQ,QF eWDWV8QLV RXDXWUHVDFFRUGVGHOLFHQFHSRXUFKDTXHORJLFLHO
Consultez notre site Web pour les accords de licence pour lesdits modules
ORJLFLHOVHWG¶DXWUHVORJLFLHOV
1
$GUHVVH]YRXV j YRWUH UHYHQGHXU SRXU WRXWH TXHVWLRQ VXU OHV ORJLFLHOV VRXV
OLFHQFH&RQVXOWH]OHVDFFRUGVGHOLFHQFHGHFKDTXHORJLFLHOVXUODSDJH:HESRXU
OHGpWDLOGHVFRQGLWLRQVGHOLFHQFHHWF eWDQWGRQQpTXHOHVDFFRUGVGHOLFHQFH
VXLYDQWVVRQWpWDEOLVSDUXQWLHUVDXWUHTXHQRXVLOVVRQWVWLSXOpVHQDQJODLV
eWDQW GRQQp TXH OH SURJUDPPH OH PRGXOH ORJLFLHO HVW DFFRUGp VRXV OLFHQFH
JUDWXLWHPHQWOHSURJUDPPHHVWIRXUQLVDQVDXFXQHJDUDQWLHH[SOLFLWHRXLPSOLFLWH
dans la mesure permise par la loi. Et nous n’assumons aucune responsabilité ni
QHFRPSHQVRQVSRXUODSHUWHGHWRXWHVRUWH \FRPSULVPDLVVDQVV¶\OLPLWHUOHV
SHUWHVGHGRQQpHVODSHUWHGHSUpFLVLRQRXODSHUWHGHFRPSDWLELOLWpDYHFXQH
LQWHUIDFHHQWUHG¶DXWUHVSURJUDPPHV SDUOHORJLFLHOFRQFHUQpHWRXO¶XWLOLVDWLRQGX
ORJLFLHOFRQFHUQpGDQVODPHVXUHSHUPLVHSDUODORL

Manuels associés