PA15IPPA | PA15IAPPA-1 | PA15IAPPA | PA15INPA-1 | PA15INPA | PB15IPPA-1 | PB15IPPA | PA15IANPA-1 | PA15IANPA | PB15IAPPA-1 | PB15IAPPA | PB15INPA-1 | PB15INPA | User manual | CARLO GAVAZZI PB15IANPA-1 Manuel utilisateur
Add to My manuals2 Pages
▼
Scroll to page 2
MAN PX15 MUL.qxd:MAN PX15 MUL.qxd Adjustments 11/05/09 14:30 Page 1 GB Photoline PB15Ix PA15Ix A: For adjustment of sensing distance. A Type PX15IX A The enclosed screwdriver is intended for adjusting the Px15Ix. LED LED Justage D A: Fur die Einstellung des Tastabstandes. Bitte fur die Justage den mitgelieferten Schraubendreher verwenden. Réglages F User Manual Bedienungsanleitung / Manuel Utilisateur / Manual del Usuario / Manuale d'istruzione / Brugervejledning A: Pour réglage de la distance de détection. Le tournevis est fourni à l'intention du réglage de la Px15Ix. Ajustes E A: Para ajustar la distancia de detección Con el destornillador que se incluye se realizan los ajustes en la fotocélula. Px15Ix NPA + 1 BN - Phone/Telefon: +45 89 60 61 00 Fax: +45 86 98 25 22 www.carlogavazzi.com/ac 3 BU I A: Regolazione distanza di attivazione Utilizzare il cacciavite incluso per effettuare le regolazioni. Justering Px15Ix PPA Over Hadstenvej 40, DK-8370 Hadsten - 2 WH 2 WH 4 BK 4 BK 3 BU DK A: Til justering af tasteafstanden. Den medfølgende skruetrækker er beregnet til justering af Px15Ix. BN = brown / braun / marron / marrón / marrone WH = white / weiss / blanc / blanco / bianco / hvid BK = black / schwarz / noir / negro / nero / sort BU = blue / blau / bleu / blå / azul / azurro / blå + 1 BN Certified in accordance with ISO 9001 Gerätehersteller mit dem ISO 9001/EN 29 001 Zertifikat Une société qualifiée selon ISO 9001 Empresa que cumple con ISO 9001 Certificato in conformità con l’ISO 9001 Kvalificeret i overensstemmelse med ISO 9001 MAN PX15 MUL 12 08.04 15-029-20 Regolazioni CARLO GAVAZZI INDUSTRI A/S Electrical Installation Elektrische Anschlussbelegung / Installation électrique / Instalación eléctrica / Installazione elettrica / Elektrisk installation MAN PX15 MUL.qxd:MAN PX15 MUL.qxd 11/05/09 14:30 Page 2 Mechanical Installation Mechanische Montage / Installation mécanique / Instalación mecánica / Installazione meccanica / Mekanisk installation PA 15 PA 15 PA 15 Screw* M3 x 70 mm or 1/8 WG Screw* M4 or 5/32 WG Vertical mounting Vertikale Befestigung Montage vertical Montaje vertical Montaggio verticale Vertikal montering PA 15 Screw* M4 or 5/32 WG Horizontal mounting Horizontale Befestigung Montage horizontal Montaje horizontal Montaggio orizzontale Horisontal montering PB 15 Angle bracket mounting Befestigung mit spitzen Klammern Montage avec équerre Instalación del soporte de montaje en ángulo Staffa di fissaggio ad angolo Montering med vinkelbeslag Screw* M3 Screw* M4 Angle bracket mounting Befestigung mit spitzen Klammern Montage avec équerre Instalación del soporte de montaje en ángulo Staffa di fissaggio ad angolo Montering med vinkelbeslag Max. torque: 1,8 Nm Max. Drehmoment: 1,8 Nm Max. moment de torsion: 1,8 Nm Par de apriete máx. Massima coppia applicabile Max. tilspændingsmoment: 1,8 Nm Front mounting Vorderseitige Befestigung Montage en face avant Montaje del frontal Montaggio frontale Frontmontering * Screw Schraube Vis Tornillo Vite Skrue