DSP611 | Manuel du propriétaire | AstroStart DSP621 Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
DSP611 | Manuel du propriétaire | AstroStart DSP621 Owner's Manual | Fixfr
La
compagnie
derrière
la
Plateforme numérique intégrée
d'AstroStart® .
The
company
behind
the
AstroStart® Integrated Digital
Depuis sa créaction, le but
premier de Directed est d'offrir
aux consommateurs les meilleurs
systèmes de sécurité et accessoires
automobiles. Bénéficiaire de
près de 100 brevets et de Prix
d'Innovation dans l'industrie de la
technologie électronique avancée.
Since its inception, Directed has
had one purpose, to provide
consumers with the finest vehicle
security and accessories available.
The recipient of nearly 100 patents
and Innovations Awards in the field
of advanced electronic technology.
Platform is Directed.
Systèmes de démarrage à distance et de sécurité
Remote Start & Security Systems
tout est à votre portée
nothing comes remotely close
MD
Les produits de qualité Directed
sont vendus et entretenus partout
en Amérique du Nord et dans le
monde entier.
Appelez au (800) 274-0200 pour
avoir plus d'information au sujet
de nos produits et ser­vic­es.
© 2017 Directed. Tous droits réservés. / All rights reserved.
TM
Quality Directed products are sold
and serviced throughout North
America and around the world.
Call (800) 274-0200 for more information about our products and
ser­vic­es.
590-10109 2017-06
Directed s'engage à offrir des produits et services
de qualité de classe mondiale qui raviront les
clients.
www.astrostart.com
Directed is committed to delivering world class
quality products and services that excite and
delight customers.
G U I D E D E L ' U T I L I SAT E U R
OWNER'S GUIDE
MO D È L E
MO D E L
DSP621
DSP611
Table des matières
Félicitations..................................................................................1
Information importante...................................................................2
Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité.........2
Votre garantie......................................................................2
Télécommandes de remplacement...........................................2
Introduction..................................................................................3
Télécommande à 1 bouton....................................................3
Antenne...............................................................................3
Utilisation du système....................................................................4
Démarrer le moteur...............................................................4
Déverrouiller les portières......................................................4
Arrêter le moteur...................................................................4
Trouver le véhicule................................................................5
Mode Valet..........................................................................5
Contournement d’urgence......................................................5
Mode Séquence de sécurité...................................................5
Information sur la pile....................................................................7
Alerte de pile faible..............................................................7
Remplacement de pile...........................................................7
Élimination de la pile............................................................8
Informations de brevets..................................................................8
Règlementations gouvernementales.................................................9
Avertissement! La sécurité d’abord................................................11
Garantie à vie limitée..................................................................14
500-10727-02
2017-07-10
2
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Félicitations
Félicitations pour l’achat de votre système d’AstroStart Digital
à la fine pointe de la technologie. La lecture de ce manuel du
propriétaire avant l’utilisation de votre système vous aidera à en
optimiser l’utilisation ainsi que ses diverses fonctionnalités. Si vous
avez des questions supplémentaires, veuillez consulter votre détaillant AstroStart autorisé au 1-800-753-0600.
Remarque: Votre système est modulaire, et pourrait ne pas
inclure de télécommande ou de sécurités. Ce guide couvre
également les fonctionnalités facultatives qui peuvent ne pas
être disponibles dans votre système. Consultez votre détaillant
pour savoir quelles fonctionnalités sont disponibles.
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
1
Information importante
Réglementation gouvernementale et consignes de sécurité
Lisez les informations de réglementation gouvernementale et les Avertissements!
Lisez Sections de consignes de sécurité de ce manuel
avant d’utiliser le système.
AVERTISSEMENT! Le non-respect de ces informations
peut entraîner la mort, des blessures ou des dommages
matériels et conduire à une utilisation illégale du système au-delà de son usage prévu.
Votre garantie
Votre système est livré avec une garantie. Les conditions de la
garantie sont décrites à la fin de ce guide. Assurez-vous de recevoir la preuve d’achat auprès de votre revendeur indiquant que le
produit a été installé par un détaillant AstroStart autorisé.
Télécommandes de remplacement
Veuillez consulter votre détaillant autorisé. Les numéros de pièce
des télécommandes se trouvent en général à l’arrière de ces
dernières.
2
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Introduction
Télécommande à 1 bouton
État du système
Appuyer/Relâcher le
bouton
Appuyer/Maintenir
pendant 3 sec.
Moteur OFF
Démarrer le moteur
Trouver le véhicule
Moteur ON
Déverrouiller les portières
Arrêter le moteur
Antenne
Voyant
Antenne
Bouton
L’antenne, généralement située sur la partie supérieure du parebrise avant, envoie et reçoit des commandes ou des messages du
système et vers celui-ci. Elle est constituée du :
•
Voyant, en tant qu’indicateur visuel de l’état du système.
•
Bouton, permettant d’accéder à différentes fonctions, à la
programmation et aux fonctions de rapport du système.
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
3
Utilisation du système
Démarrer le moteur
Lorsque le moteur est à l’arrêt, appuyer sur le bouton de la télécommande et le relâcher pour démarrer le moteur. Si le démarrage à
distance ne fonctionne pas, les feux de stationnement du véhicule
clignotent pour indiquer la cause. Référez-vous au tableau suivant
pour la cause probable.
Conditions d’alerte:
Clignotement
des feux de
stationnement*
Cause possible
Solution
5
Frein appuyé
Relâcher la pédale de
frein.
6
Capot ouvert
Fermer capot.
7
Après lancement de la commande de télédémarrage,
MTS non activé.
Activer mode MTS.
9
Valet démarrage activé
Désactivez le valet
démarrage
Déverrouiller les portières
Une fois que le moteur a été télédémarré, appuyer et relâcher le
bouton de la télécommande. Les portières se déverrouillent, les
feux de stationnement clignotent et le klaxon retentit (si connecté)
pour confirmer la commande.
Arrêter le moteur
Une fois que le moteur a été télédémarré, appuyer sur le bouton
de la télécommande et le maintenir enfoncé jusqu’à ce que le
4
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
voyant d’émission DEL clignote rapidement. Le moteur s’arrête et
les feux de stationnement s’éteignent.
Trouver le véhicule
Lorsque le moteur est éteint, maintenir enfoncé le bouton de la
télécommande pendant trois secondes. Le klaxon retentit (si connecté) une fois et les feux de stationnement clignotent plusieurs fois.
Mode Valet
Le mode Valet de démarrage désactive les fonctions de démarrage à distance jusqu’à ce que l’option soit désactivée.
Utilisez la routine suivante pour activer ou désactiver manuellement
le mode de valet:
1. Mettre le contact puis le couper.
2. Appuyer et maintenir le bouton de valet pendant cinq secondes.
Les feux de stationnement clignotent neuf fois rapidement lorsqu’il est activé et neuf fois lentement lorsqu’il est désactivé.
Contournement d’urgence
La procédure suivante désarme le système lorsqu’une télécommande programmée n’est pas disponible. Nombre de pressions__________
1. Mettre le contact.
2. Appuyer sur le bouton valet le nombre de fois requis (une
fois par défaut). Après quelques secondes la sirène s’arrête
et le système est désarmé.
Mode Séquence de sécurité
Lorsque le système est installé dans un véhicule à transmission manuelle, le système nécessite que le mode Séquence de sécurité soit
correctement configuré lors du stationnement du véhicule. Si le
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
5
mode Séquence de sécurité n’est pas correctement configuré ou
est défectueux après avoir été correctement configuré, le système
ne démarre pas le moteur.
1. Lorsque le moteur tourne et que le véhicule est en position
neutre, appuyer sur la pédale de frein et actionner le frein de
stationnement en laissant le moteur tourner.
2. Relâcher la pédale de frein. Il n’y a aucune limite de temps
pour exécuter cette étape tant que le moteur est en marche.
3. Dans les 20 secondes suivant le relâchement de la pédale
de frein, appuyer sur le bouton de commande sur la télécommande.
4. Les feux de stationnement clignotent 5 fois pour confirmer
l’activation du mode Séquence de sécurité et la télécommande active les sorties d’allumage. Le voyant s’allume et
une tonalité de confirmation se fait entendre.
5. Couper le contact et retirer la clé. Le moteur est toujours en
marche.
6. Sortir du véhicule, fermer toutes les portières et appuyer sur le
bouton de la télécommande et le maintenir enfoncé.
7. Le moteur s’arrête. Après quelques secondes, le voyant s’allume et une tonalité de confirmation se fait entendre.
6
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Information sur la pile
La télécommande bidirectionnelle 2621-TX* est alimentée par
deux piles bouton (CR-2016), et la télécommande unidirectionnelle 2611-TX, est alimentée par une pile bouton (CR-2032). La
portée de fonctionnement diminue lorsque la charge de la pile
diminue.
Alerte de pile faible
Lors du déverrouillage du véhicule à l’aide d’une télécommande
avec une faible charge de pile, le système fournit une notification
en émettant un troisième son de klaxon (si connecté). Le système
émet toujours un son de klaxon lors du déverrouillage, même si
les tonalités de confirmation sont désactivées. Après avoir exécuté
une commande avec la télécommande, plusieurs tonalités se font
entendre pour indiquer que la pile doit être remplacée (selon le
modèle, il peut y avoir plus d’une pile). Une fois que les alertes
commencent, la télécommande restera opérationnelle pendant
plusieurs jours, mais la pile doit être remplacée le plus tôt possible
ou il se peut que le système ne réponde plus aux commandes.
Remplacement de pile
1.
2.
3.
4.
Dévisser la vis sur l’arrière de l’appareil et la retirer du boîtier (si présente).
Utiliser un petit tournevis à lame plate et l’insérer dans la
fente située le long du bas de la télécommande, près du
porte-clés. Ouvrir soigneusement le boîtier.
Retirer délicatement la ou les pile(s) usagée(s) pour les retirer
de la pince de fixation. Orienter la nouvelle pile correctement pour la polarité et l’insérer dans la pince de fixation.
Réaligner les pièces du boîtier et les fixer en appuyant fermement et uniformément sur le devant et le dos. Réinstaller
la vis (si présente).
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
7
Élimination de la pile
Directed Electronics se soucie de l’environnement. Si
vous devez vous débarrasser de la pile, veuillez le faire
en respectant les exigences municipales de recyclage
de pile.
* Remarque: Votre système peut ne pas inclure la télécommande bidirectionnelle 2621-TX.
Informations de brevets
Ce produit est couvert par un ou plusieurs brevets des suivants
aux É.-U :
Brevets de démarrage à distance :
5,349,931;
5,872,519;
5,914,667;
5,945,936;
5,990,786;
6,028,372;
6,561,151; 7,191,053; 7,483,783
5,952,933;
6,467,448;
Brevets de sécurité de véhicule :
5,467,070; 5,532,670; 5,534,845; 5,563,576; 5,646,591;
5,650,774; 5,673,017; 5,712,638; 5,872,519; 5,914,667;
5,952,933; 5,945,936; 5,990,786; 6,028,505; 6,452,484
Autres brevets en attente.
8
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Règlementations gouvernementales
Cet appareil est conforme aux parties 1 5 des règlements de la FCC. Son
utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Ce périphérique doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement à été testé et est conforme aux limites d’un appareil de
Classe B, selon l’article 15 des Règles FCC. Ces limites ont été établies
pour offrir une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère et peut émettre
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n’existe cependant aucune garantie que des
interférences ne seront pas produites dans le cadre d’une installation
particulière. Si l’équipement engendre des interférences nuisant à la
réception radio ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en le mettant
hors tension, puis en le remettant sous tension), vous êtes encouragé à tenter
d’y remédier en ayant recours à l’une des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement dans une prise de courant faisant partie d’un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Contactez le revendeur ou un technicien radio ou TV d’expérience pour
obtenir de l’assistance.
Télécommandes
Pour satisfaire les exigences de conformité d’exposition de RF de la FCC,
cet appareil devrait être utilisé dans des configurations de manipulations
manuelles uniquement. Cet appareil et son antenne doivent être tenus
à une distance d’au moins 20 cm de toutes les parties du corps de
l’utilisateur, à l’exception des mains et des poignets pour respecter les
normes d’exposition RF. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les
mains d’une personne et ses configurations d’exploitation ne prennent pas
en charge les transmissions normales pendant qu’il est transporté dans les
poches ou des étuis à côté d’une personne.
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
9
Antenne
Pour satisfaire les exigences de conformité d’exposition de RF de la FCC,
l’appareil et son antenne doivent être tenus à une distance d’au moins 20
cm de toutes les parties du corps de l’utilisateur, à l’exception des mains et
des poignets pour respecter les normes d’exposition RF.
L’appareil respecte les normes exposées par les Standards de l’industrie
radio du Canada RSS 210. Son utilisation n’est autorisée que sur une base
de non-interférence et de non-protection; en d’autres termes, ce dispositif ne
doit pas être utilisé s’il est établi qu’il provoque des interférences nuisibles
aux services autorisés par IC. En outre, l’utilisateur de cet appareil doit
accepter toutes les interférences radio qui peuvent être reçus, même si ce
brouillage pourrait affecter le fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT! Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler
l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
10
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
Avertissement! La sécurité d’abord
Veuillez lire les avertissements de sécurité ci-dessous avant
de continuer. Une utilisation incorrecte du produit peut être
dangereuse ou illégale.
Installation
En raison de la complexité de ce système, l’installation de ce produit
ne doit être effectuée que par un détaillant AstroStart autorisé. Si vous
avez des questions prenez contact avec le revendeur ou avec Directed
directement au 1-800-753-0600.
Capacité de démarrage à distance
Lorsqu’il est correctement installé, ce système peut démarrer le véhicule via
un signal de l’émetteur de la télécommande. Pour cette raison, ne jamais
faire fonctionner ce système dans un espace clos ou partiellement clos,
espace sans ventilation (comme un garage). Lorsque vous stationnez dans
un espace clos ou partiellement clos ou lors d’un entretien du véhicule,
le système de télédémarrage doit être désactivé en utilisant la procédure
de « Valet démarrage » exposée dans la section « Modes valet » de
ce manuel. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer que la
télécommande soit conserver hors de portée des enfants pour garantir que
le système ne soit pas démarré par accident. IL EST RECOMMANDÉ QUE
L’UTILISATEUR INSTALLE UN DÉTECTEUR DE MONOXYDE DE CARBONE
DANS LES PIÈCES HABITÉES DIRECTEMENT ADJACENTES AU VÉHICULE.
TOUTES LES PORTES DES PIÈCES HAABITÉES DONNAT ACCÈS À
L’ESPACE FERMÉ OU PARTIELLEMENT FERMÉ CONTENANT LE VÉHICULE
DOIVENT DEMEURER VERROUILLÉS EN TOUT TEMPS. Ces précautions
sont de la seule responsabilité de l’utilisateur.
Véhicules à transmission manuelle
Les télédémarreurs sur les véhicules à transmission manuelle fonctionnent
différemment de ceux équipant les véhicules à transmission automatique,
car le levier de vitesse doit être au point mort. Lisez le mode d’emploi
accompagnant les télédémarreurs pour transmission manuelle avec
attention. Si vous avez des questions supplémentaires, consultez votre
détaillant AstroStart autorisé.
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
11
Avant le démarrage à distance d’un véhicule à transmission manuelle,
assurez-vous de:
•
Laisser le véhicule au point mort et être sûr que personne ne se tient
debout à l’avant ou à l’arrière du véhicule.
•
Ne démarrer à distance que sur une surface plane.
•
Ayez le frein de stationnement pleinement déployé.
AVERTISSEMENT! Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que le frein de stationnement/d’urgence est en bonne état de
fonctionnement. Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles
ou des dommages matériels. Nous recommandons à tous les propriétaires
de véhicules de faire contrôler et régler leurs freins de stationnement/
d’urgence par un professionnel deux fois par an.
L’utilisation de ce produit d’une manière contraire à son mode de
fonctionnement proposé peut entraîner des dommages matériels, des
blessures ou la mort. (1) Ne jamais faire démarrer à distance le véhicule
si les vitesses sont engagées, et (2) Ne jamais faire démarrer le véhicule à
distance avec les clés dans le contact. L’utilisateur doit aussi avoir la fonction
de sécurité de point mort du véhicule contrôlée périodiquement, de sorte
que le véhicule ne puisse pas démarrer à distance alors que les vitesses
sont engagées. Ce test devrait être effectué par une personne autorisée par
AstroStart en conformité avec le Contrôle de sécurité décrit dans le guide
d’installation du produit. Si le véhicule démarre avec les vitesses engagées,
arrêter les opérations de démarrage à distance immédiatement et consulter
le détaillant AstroStart autorisé pour résoudre le problème.
Après l’installation du module de démarrage à distance, contactez votre
revendeur agréé pour qu’il teste le module de démarrage à distance
en effectuant les vérifications de sécurité tel que décrit dans le guide
d’installation du produit. Si le véhicule démarre lors du test du circuit
d’arrêt de la sécurité du point mort, l’appareil de démarrage à distance
n’a pas été installé correctement. Le module de démarrage à distance
doit être enlevé ou l’installateur doit réinstaller le système de démarrage
à distance afin que le véhicule ne démarre pas lorsque les vitesses sont
engagées. Toutes les installations doivent être activées par un détaillant
AstroStart autorisé.
12
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
LE FONCTIONNEMENT DU MODULE DE TÉLÉDÉMARRAGE SI LE
VÉHICULE DÉMARRE LES VITESSES ENGAGÉES EST CONTRAIRE À SON
MODE DE FONCTIONEMENT PROPOSÉ. L’UTILISATION DU SYSTÈME
DE TÉLÉDÉMARRAGE SOUS CES CONDITIONS PEUT ENTRAÎNER
UN MOUVEMENT BRUSQUE IMPRÉVISIBLE DU VÉHICULE, CAUSANT
DES BLESSURES GRAVES, INCLUANT LA MORT OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS. CESSEZ IMMÉDIATEMENT L’UTILISATION DE CET APPAREIL
ET DEMANDEZ L’AIDE D’UN DÉTAILLANT ASTROSTART AUTORISÉ POUR
RÉPARER OU DÉBRANCHER LE MODULE DE DÉMARRAGE À DISTANCE.
ASTROSTART NE SERA PAS TENU RESPONSABLE OU NE PAIERA PAS
POUR LES COÛTS D’INSTALLATION OU DE RÉ-INSTALLATION.
Ce produit est destiné pour les véhicules à carburant injecté seulement.
L’utilisation de ce produit sur un véhicule à transmission standard doit être
effectuée dans le respect total des instructions de ce manuel.
Ce produit ne doit pas être installé dans un véhicule décapotable, avec
toit rigide ou souple ou à transmission manuelle. L’installation dans de tels
véhicules peut entraîner des risques.
Interférence
Tous les appareils de radio sont soumis à des interférences susceptibles
d’entraîner des défaillances imprévues.
Mise à niveau
Toute mise à niveau de ce produit doit être effectuée par un détaillant
AstroStart autorisé. Ne pas tenter d’effectuer toute modification non
autorisée de ce produit.
Résistance à la chaleur et à l’eau
Ce produit n’est pas conçu pour être résistant à la chaleur et à l’eau.
Assurez-vous de garder ce produit sec et éloigné de toute source de
chaleur. Tout dommage causé par la chaleur ou l’eau annulera la garantie.
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
13
Garantie à vie limitée
GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE MODULE DÉMARREUR À DISTANCE
GARANTIE DE DEUX (2) ANS SUR LE RÉCEPTEUR ET LE TRANSMETTEUR
GARANTIE DE DEUX (2) ANS SUR LES ACCESSOIRES
DÉMARREURS À DISTANCE ASTROSTARTMD (MODULE) - GARANTIE À
VIE LIMITÉE
Directed Electronics Canada, Inc., le fabricant des démarreurs à distance
AstroStart (le Produit), garantit à l’utilisateur/acheteur initial que les divers
modules de commande du Produit (les Modules) ne présenteront aucune
défectuosité de matériaux ni de vice de main-d’oeuvre pendant une période
de vie limitée tant que l’utilisateur/acheteur initial demeure propriétaire en
permanence de l’automobile sur laquelle le Produit a été installé à l’origine
et que ce Produit soit demeuré installé sans interruption sur l’automobile
pendant la période de garantie. Conformément aux modalités de cette
garantie limitée, Directed Electronics Canada, Inc. réparera ou remplacera
à ses frais (sous réserve des exceptions stipulées plus loin) les Modules
s’avérant défectueux.
RÉCEPTEUR ET TRANSMETTEUR ASTROSTARTMD – (COMPOSANTES)
Directed Electronics Canada, Inc. garantit à l’utilisateur/acheteur initial
que tout Récepteur et Transmetteur AstroStart (Composantes) installées
simultanément avec le module principal (Produit) ne présenteront aucune
défectuosité de matériaux ni de vice de main-d’oeuvre pendant une
période de deux (2) ans à compter de la date d’achat à condition que
l’utilisateur/acheteur initial soit propriétaire de l’automobile sur laquelle les
Composantes ont été installées à l’origine et que les Composantes soient
demeurées installées en permanence sur l’automobile. Conformément aux
modalités de cette garantie limitée, Directed Electronics Canada, Inc.
réparera ou remplacera à ses frais (sous réserve des exceptions stipulées
plus loin) les Composantes s’avérant défectueuses.
ACCESSOIRES ASTROSTART MD – (TOUT AUTRE MODULE
ÉLECTRONIQUE)
Directed Electronics Canada, Inc. garantit à l’utilisateur/acheteur initial que
tout Accessoire AstroStart installé simultanément avec le module principal
14
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
(Produit) ne présenteront aucune défectuosité de matériaux ni de vice de
main-d’oeuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la
date d’achat à condition que l’utilisateur/acheteur initial soit propriétaire
de l’automobile sur laquelle l’Accessoire a été installé à l’origine et
que l’Accessoire soit demeuré installé en permanence sur l’automobile.
Conformément aux modalités de cette garantie limitée, Directed Electronics
Canada, Inc. réparera ou remplacera à ses frais (sous réserve des
exceptions stipulées plus loin) les Accessoires s’avérant défectueux.
LIMITE DE LA GARANTIE :
• La période de la garantie commence à la date de l’achat des Produits,
Composantes ou des Accessoires. Si la date d’achat ne peut être
vérifiée par une facture, la date du fabricant indiquée sur le Produit,
Composantes ou Accessoires visée par la présente garantie sera la date
du début de la période de la garantie.
• L’installation, la réparation et le service des Produits, Composantes ou
des Accessoires couverts doivent être exécutés par un technicien agréé
de Directed Electronics Canada, Inc.
LA GARANTIE EST NULLE SI :
• Le Module principal ou les Accessoires sont ouverts (sauf les accessoires
nécessitant l’insertion d’une clé, par exemple Cut II).
• L’étiquette portant la date du fabricant a été enlevée ou endommagée.
• Le Produit (i) est défectueux ou a été endommagé en raison d’un
accident, de la négligence, d’un incendie, d’un usage abusif, d’une
inondation, de la foudre, du transport et de la manutention ou de toute
autre circonstance indépendante de Directed Electronics Canada, Inc.,
(ii) a été modifié de quelle que façon que ce soit, (iii) a été installé ou
réparé par quiconque autre qu’un technicien agréé, ou (iv) a été installé
ou utilisé d’une manière inappropriée.
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
15
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE :
• Les dommages causés à l’unité par l’enlèvement, l’installation ou
l’entretien du Produit, des Accessoires ou des Composantes; les frais
de main d’oeuvre liés à l’enlèvement, la réinstallation ou l’entretien du
Produit, des Accessoires ou des Composantes; l’expédition du Produit,
des Accessoires ou des Composantes défectueux à Directed Electronics
Canada, Inc.; le retour du Produit, des Accessoires ou des Composantes
réparés ou remplacés.
• Les fils, câbles et interrupteurs.
• Les piles.
• Les boîtiers de télécommandes ou la membrane en caoutchouc pour les
boutons, si usés où endommagés lors de l’utilisation.
RESPONSABILITÉS
DU
P R O P R I É TA I R E
POUR
TOUS LES RETOURS EN VERTU DE LA GARANTIE
**Pour tout problème, le client doit se présenter à un détaillant Directed
Electronics Canada, Inc. autorisé avec ce qui suit** :
• Une copie claire de la preuve d’achat du Produit, des Composantes ou
de l’Accessoire, indiquant ce qui suit :
o La date de l’achat.
o Le nom complet et l’adresse complète du client.
o La dénomination sociale et l’adresse du détaillant autorisé.
o La nature du produit installé.
o La marque, le modèle, l’année et la couleur du véhicule.
o Le numéro d’immatriculation du véhicule ou le numéro d’identification
du véhicule.
TEXTE DE LA GARANTIE
LES SYSTÈMES DE SÉCURITÉ ASTROSTART SONT UN MOYEN
DE DISSUASION CONTRE LES POSSIBILITÉS DE VOL. DIRECTED
ELECTRONICS CANADA, INC. N’OFFRE AUCUNE GARANTIE OU
ASSURANCE CONTRE LE VANDALISME, LES DOMMAGES OU LE VOL
DU VÉHICULE, DE SES PIÈCES OU DE SON CONTENU ET EXCLUT
EXPRESSÉMENT ET ENTIÈREMENT SA RESPONSABILITÉ, INCLUANT
NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ POUR VOL, DOMMAGE OU
VANDALISME. DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. N’AUTORISE
16
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
PERSONNE À CRÉER QUELQUE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
ADDITIONNELLE QUE CE SOIT RELATIVEMENT AU SYSTÈME DE
SÉCURITÉ EN SON NOM.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
VERBALE OU ÉCRITE, EXPRESSE OU IMPLICITE. DANS LA MESURE PERMISE
PAR LA LOI, TOUTE GARANTIE INCLUANT MAIS SANS LIMITER TOUTE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE
GARANTIE RELATIVE AU RESPECT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES ET DIRECTED ELECTRONICS CANADA,
INC. N’ASSUME AUCUNE TÂCHE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ
RELIÉE À SES PRODUITS ET N’AUTORISE PERSONNE À LE FAIRE EN
SON NOM. DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. EXCLUT
ENTIÈREMENT SA RESPONSABILITÉ POUR TOUT ACTE D’UNE TIERCE
PERSONNE INCLUANT SES DÉTAILLANTS OU INSTALLATEURS ET
N’ASSUME ABSOLUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ À CET EFFET.
LES OBLIGATIONS DE DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. AUX
TERMES DE LA GARANTIE ET LES RECOURS DE L’ACHETEUR EN VERTU
DES PRÉSENTES SE LIMITENT EXCLUSIVEMENT À CEUX INDIQUÉS
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE
POUR L’ENTRETIEN, LA DÉSINSTALLATION ET LA RÉINSTALLATION DES
UNITÉS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE EN DÉCOULANT. DANS
L’ÉVENTUALITÉ D’UNE RÉCLAMATION OU D’UN LITIGE IMPLIQUANT
DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. OU L’UNE DE SES FILIALES,
LE FORUM APPROPRIÉ EST DANS LA PROVINCE DE QUÉBEC. LES
LOIS PROVINCIALES DU QUÉBEC AINSI QUE LES LOIS FÉDÉRALES DU
CANADA S’APPLIQUENT ET RÉGISSENT LE LITIGE. LA COMPENSATION
MAXIMALE DÉCOULANT D’UNE RÉCLAMATION CONTRE DIRECTED
ELECTRONICS CANADA, INC. NE PEUT EN AUCUN CAS EXCÉDER
LE PRIX D’ACHAT DE L’UNITÉ PAR UN DÉTAILLANT AUTORISÉ DIRECTED
ELECTRONICS CANADA, INC. DIRECTED ELECTRONICS CANADA,
INC. EXCLUT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE QUEL
QU’IL SOIT, INCLUANT NOTAMMENT TOUT DOMMAGE CORRÉLATIF
© 2017 Directed. Tous droits réservés.
17
OU ACCESSOIRE, TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR LA PERTE DE TEMPS,
LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE COMMERCIALE OU LA PERTE D’UNE
OPPORTUNITÉ D’AFFAIRES OU TOUT AUTRE DOMMAGE DU MÊME
GENRE. LA GARANTIE OFFERTE PAR DIRECTED ELECTRONICS CANADA,
INC. S’APPLIQUE SEULEMENT ET EXCLUSIVEMENT AU PRODUIT LUIMÊME. LE RÈGLEMENT D’UNE RÉCLAMATION NE CONSTITUE
PAS UNE RECONNAISSANCE DE RESPONSABILITÉ DE LA PART DE
DIRECTED ELECTRONICS CANADA, INC. OU DE SES DÉTAILLANTS OU
INSTALLATEURS AUTORISÉS.
Certains états ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la restriction des dommages accessoires ou corrélatifs, de sorte que les
restrictions ou exclusions précitées peuvent ne pas s’appliquer à votre
endroit. Des exclusions ou limites similaires, y compris celles concernant
les limites au transfert ou à la cession, peuvent ne pas s’appliquer dans
certaines provinces canadiennes. Cette garantie vous accorde des
garanties juridiques spécifiques et vous pourriez également vous prévaloir
d’autres droits qui peuvent varier d’un état ou d’une province à l’autre.
Cette garantie constitue l’entente complète relative à la garantie et remplace
toute entente, déclaration ou convention antérieure ou contemporaine,
écrite, orale ou implicite.
540-10011 - 2010.04
18
© 2017 Directed. Tous droits réservés.

Manuels associés