Manuel du propriétaire | Bellavita LF 1209 BC ITWI LAVE-LINGE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Bellavita LF 1209 BC ITWI LAVE-LINGE Manuel utilisateur | Fixfr
LAVE LINGE LF 1208 BITWI
LAVE LINGE LF 1208 BC ITWI
LAVE LINGE LF 1209 BC ITWI
Photo non contractuelle
LAVE LINGE LF 1208 BITWI
LAVE LINGE LF 1208 BC ITWI
LAVE LINGE LF 1209 BC ITWI
Cher Client,
Avant tout, nous souhaitons vous remercier pour la préférence accordée nous , pour
l’achat d’un produit authentique Italien.
Le produit a été , entièrement, réalisé en Italie avec des matériaux de première qualité,
répondants aux règlements RoHs et Reach , avec une particulière attention à la santé de
l’homme et au respect de l’environnement.
Thèmes principaux comme qualité et sécurité sont accompagnés de contrôles très précis sur nos produits , et ils ont été certifiés aux règlements internationaux comme : EN
60456:2011,EN 60335 : 2009, EN 62233 :2010 et EN 61770 : 2009, EN IS0371 :2010, par des
Institutions de certification d’excellence comme VDE-IMQ.
Cette notice explique l’usage, l’entretien et la garantie de la machine à laver.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce manuel, avant d’installer et d’utiliser
l’appareil car contient des instructions très important pour la sécurité, l’usage et l’entretien
de la machine , de cette manière vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre
appareil.
3
VOTRE CONTRIBUTION À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.
ELIMINATION DE L’EMBALLAGE
L’emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés pour
les emballages peuvent être recyclés et il sont
sélectionnés pour respecter l’environnement.
Le recyclage de l’emballage économise les
matières premières et réduit le volume des
déchets à éliminer.
Déchets d’Equipement Electrique et Electronique (DEEE).
Conformément au décret législatif 2005 Juillet
25 n.151 en réalisation des Directives 2002/96/
CE et 2003/108/CE sur l’élimination des
déchets des appareilles électriques et électroniques : le symbole de la poubelle barrée signifiant qu’en fin de vie
, l’appareil devra être déposé au centre de tri
de la localité ou il peut être livré au détaillant,
lorsque vous achetez un appareil équivalent.
Cela permet d’éviter d’éventuels effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé.
L’élimination inadéquate du produit par l’utilisateur implique l’application de sanctions administratives prévues par la loi.
4
INDICE
Index …..........................................................5
Programmes de lavage, durée et options…..15
Prescriptions de sécurité……....................…6
Symboles internationaux pour les tissus.....17
Description de la machine à laver…….……8
Précautions et conseils……..............……18
Sélection de la lessive..................................18
Joint hublot...................................................18
Fermeture hublot..........................................19
Départ programme de lavage……................19
Pause lavage……........................................20
Charge lingerie…….....................................20
Installation……....................................9
Informations générales…..........................…9
Enlèvement supports bloquants................9
Positionnement de la machine à laver….....9
Alimentation d’eau…..................................10
Connexion électrique...................................11
Evacuation d’eau..........................................11
Panneau de contrôle....................................13
Descriptions des commandes…….............13
Sélecteur de programme…..........................13
Contrôle température................................13
Spin contrôle Modèle E3D...........................13
Réduction d’essorage Modèle E3L…….…13
Extra rinçage et anti-pli.............................13
Touche Start/Pause......................................14
Led porte fermée…......................................14
Avant de l’utilise…........................................14
Entretien............................................22
Mobile...........................................22
Bac à lessive............…..................................22
Filtre d’eau....................................................23
Nettoyage de la zone de décharge…............23
Possibles remèdes.....................................24
Assistance............................................…25
5
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte
des risques pour les personnes et l’appareil.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le
lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez
des détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire.
SÉCURITÉ TECHNIQUE
Comparez impérativement les données de
branchement (fusible, tension et fréquence)
portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique.Dans le doute, interrogez
un électricien.
La sécurité électrique de cet appareil est garantie uniquement si l’appareil est raccordé à un
système de mise à la terre homologué. C’est
une exigence fondamental pour la sécurité.
Vérifier cette condition et en cas de doute faire
contrôler le câblage par un professionnel.
UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Le producteur ne peut être tenu responsaCe lave-linge est destiné à une utilisation de
type domestique et uniquement pour laver les
vêtements en tissu , selon les indications que
se trouvent sur l’étiquette dont chaque article
est muni.
Tout autre type d’utilisation est interdit.
Le producteur n’est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, et
/ou non conforme aux prescriptions
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes dont les capacités physique,
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance, les empêchent
d’utiliser l’appareil sans risque , il faut la surveillance d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans
danger.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES
ENFANTS
Surveillez les enfants lorsqu’ils jouent à proximité du lave-linge.
N’oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à température élevée.
Empêchez les enfants de le toucher pendant le
fonctionnement du lave-linge.
ble de dommages causés par une mise à la
terre manquante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas
de rallonge (risque d’incendie dû à la surchauffe).
Éventuelles réparations de l’appareil peuvent
être effectués par le service d’assistance autorisé Le producteur, autrement le producteur
n’est pas responsable pour les dommages qui
pourraient résulter.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner
de graves dangers pour l’utilisateur pour lesquels Le producteur décline toute responsabilité.
Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé
par un technicien agréé par Le producteur ,afin
d’éviter tout risque pour l’utilisateur.
En cas d’anomalie ou pour nettoyer la machine
il faut que la machine soit détachée de la courant et :
•
•
•
6
Le cordon d’alimentation doit être détaché
de la prise de courant ; ou
L’interrupteur général de la maison doit
être débranché , ou
Le fusible d’alimentation électrique doit
être complètement dévissé(interrupteur de
la maison débranché).
•
Il faut impérativement utiliser des tuyaux
neufs pour le raccordement à l’eau. Les tuyaux usagés sont proscrits.
Il n’est pas possible d’effectuer des changements à la machine à laver qui ne soient pas
autorisées par Le producteur.
UTILISATION CORRECTE.
N’installez pas votre lave-linge dans une pièce
exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se
fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la
platine électronique.
sence et le trichloréthylène ; Ils risquent de
détériorer les pièces de l’appareil et de dégager
des vapeurs nocives.
RISQUES D’EXPLOSION.
N’utilisez ,en aucun cas ,de détergents contenant des solvants par exemple l’essence et le
trichloréthylène, pour nettoyer la façade ou le
dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique
pourraient être endommagées.
Attention : Le producteur ne peut être
tenu responsable pour des dégâts dus
au non-respect des prescriptions de
sécurité.
Avant la mise en service pour la première
fois, enlevez la sécurité de transport(ou vis
de serrage) à l’arrière de l’appareil (voir chapitre “Installation “ ). Si elles ne seront pas
enlevées ,on peut provoquer à l’essorage
des détériorations sur la machine et sur les
meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d’eau en cas d’absence prolongée (vacances par ex.) et la fiche du cordon
d’alimentation de la prise électrique.
RISQUE D’INONDATION .
Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite
avant d’accrocher le tuyau de vidange dans un
évier ou un lavabo.Bloquez le tuyau de vidange
pour éviter qu’il ne glisse. Autrement la force de
refoulement de l’eau vidangée pourrait pousser
le tuyau hors de l’évier.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les
épingles de sécurité, les clous ,les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, peuvent provoquer
d’importants dégâts (cuve, tambour par ex.) à
l’appareil et peuvent à leur tour détériorer la
linge.
Les vêtements qui ont été , précédemment,
traités avec des solvants , ou produits similaires, doivent être bien rincés en eau claire,
avant d’être chargés dans la machine pour un
nouveau lavage.
Il est absolument interdit l’utilisation de détergents contenants solvants , par exemple l’es7
DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER
Cet appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge avec une
consommation réduite d’eau, d’énergie et de la lessive. Son nouveau système de lavage
permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie.
Cette machine est conforme aux directives ECC :
-2005/32/EC (Eco – design)
-2006/95/EC ( Basse tension) et modifications ultérieures
-2004/108/EC( Compatibilité électromagnétique ) et modifications ultérieures
-2002/96/EC ( élimination des déchets électroniques et électriques)
1 – BAC À LESSIVE
2 – SÉLECTEUR DE PROGRAMMES
3 – SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURES
4 – BANDEAU DE COMMANDE
5 – POIGNÉE D’OUVERTURE DU HUBLOT
6 – FILTRE POMPE
7 – PIEDS RÉGLABLES
BAC À LESSIVE
I Récipient de dosage utilisé pendant le préla-
vage ou le trempage. La lessive à utiliser pour
le prélavage et le trempage est ajoutée au
début du programme de lavage.
II
Récipient de dosage utilisé pour le lavage
principal avec la lessive en poudre ou liquide.
Pour les lessives liquides versez le juste avant
le démarrage du programme.
III Récipient de dosage utilisé pour les additifs liquides ( assouplissant, amidon). Observez
les conseils du producteur en ce-qui concerne
le dosage à utiliser et ne dépassez pas le niveau « MAX » dans le récipient de dosage. Rappeler , l’assouplissant ou les additifs d’amidon
doivent être versés dans le compartiment correspondant avant le démarrage du programme
de lavage.
8
INSTALLATION
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le lave-linge peut être installé à n’importe
quelle place, mais à condition que :
•
il soit à l’abri des intempéries
•
la température ne soit pas inférieure à
3°C
•
le câble et les tuyaux mis sur l’arrière
de la machine , ne soient pas écrasés.
•
le câble d’alimentation soit accessible
pour des interventions éventuelles
Une fois dévissés les vis , les tirés et les
entretoisés comme on peut voir dans la figure 2.
Figure 2
Pour toutes réparations et/ou entretiens
hydrauliques et électrique, merci de vous
adresser uniquement à un professionnel
qualifié.
ENLEVER LES ÉTRIERS BLOQUANTS
UTILISÉ POUR LE TRANSPORT.
Si les vis de fixation ne seront pas enlevés , on
peut générer de fortes vibrations et des mouvements bruyants pendant le lavage ,causant
aussi des dommages à la machine.
Le tambour de l’appareil est bloqué par 4 boulons tendeurs.
Voir illustration 1.
Dans le cas où les tendeurs restent à
l’intérieur de la machine , il faut ouvrir
le panneau, les récupérer et remonter le
panneau.
Fermer les trous avec les capuchons
fournis, comme c’ est illustré dans le figure
3.
Figure 3
Avant l’utilise de la machine , il faut enlever
les vis de serrage.
Pour les dévisser, utiliser une clé à molette.
Figure 1.
POSITIONNEMENT DE LA MACHINE À
LAVER
Pour assurer la stabilité de la machine à laver
et éviter de fortes vibrations pendant le lavage
et l’essorage, il suffit de la placer sur une surface dure et plan.
Pour compenser une dénivellation éventuelle
du sol , il est possible d’agir sur l’hauteur des
pieds , en les vissant ou en les dévissant selon
l’exigence.
Comme on peut voir ci-dessous.
9
Figure 4
Après il faut serrer l’écrou de blocage qui se
trouve sur les pieds jusqu’à son blocage.
Comme on peut voir ci-dessous.
ALIMENTATION D’EAU
Le tuyau d’alimentation doit être relié à un
robinet d’eau froide avec raccord de ¾.
Utiliser exclusivement le tuyau fourni , en évitant
l’emploi de ceux anciens ou précédemment
utilisés.
Le tuyau a déjà un joint en caoutchouc. Si
cela est manquant , le tube ne peut pas être
utilisé.
Dans tous les cas, il faut éviter de caler la
machine à l’aide de carton, bois ou autres
matériels, de sorte de ne pas obstruer le
passage d’air.
INSTALLATION DE L’APPAREIL SOUS UN
PLAN DE TRAVAIL /ENCASTREMENT.
Il est possible le positionnement de la machine
sous un plan de travail , seulement si l’espace
a les dimensions suivantes : largeur 76 cm et
hauteur 85 cm. Mais aussi un espace arrière la
machine d’environ 5cm.
Le top de la machine ne peut pas être levé
pour des raisons de sécurité électrique et
mécanique.
10
Si le système est nouveau ou a été inactif
pendant trop longtemps, avant de fixer le tuyau,
il est nécessaire de faire couler l’eau jusqu’ à ce
qu’elle soit limpide.
Figure 5
La figure 5b , indique la connexion au robinet
d’eau chaude, cette option est uniquement
disponible sur demande.
Exemple d’installation.
Figure 7
Figura 5b
Il est déconseillé d’utiliser des rallonges
pour le tuyau de vidange
Vérifier que la température d’eau chaude
ne dépasse pas 55 °C., pour prévenir les
dommages à la machine à laver et à la linge.
Pour le tuyau de déchargement , utiliser
seulement celui donné .
EVACUATION D’EAU
CONNEXION ÉLECTRIQUE
L’appareil a un câble de connexion et une prise
électrique schuko pour la connexion à courant
alterné ~ 230 V50 HZ.
On peut installer le tuyau d’évacuation de deux
manières différents :
Pour débrancher la machine du courant
électrique, assurez vous que la prise électrique
schuko est facilement et toujours accessible.
- Sur le bord d’un évier en utilisant le coude
en plastique qui est en commerce
Le réseau d’alimentation doit être réalisé selon
les normes VDE 0100.
Figure 6
Vous recommandons de ne pas connecter
la machine à laver avec des rallonges ou
autre , pour éviter la surchauffe et le risque
d’incendie.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité
pour les dommages causés par une
défaillance ou l’interruption du conducteur
de protection.
Dans ce cas il faut s’assurer que le tuyau soit
bien fixé.
Pour accroître la sécurité le VDE , dans
la directive DIN VDE 0100 partie 739, se
recommande de mettre un disjoncteur
différentiel 30mA (DIN VDE 0664 ).
- Dans un conduit d’évacuation situé à une
hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm.
Si on utilise un disjoncteur différentiel , vérifier
que soit de type A , conforme à DIN VDE 0664 .
Le bout du tuyau doit être toujours ventilé , le
diamètre intérieur du conduit d’évacuation doit
être plus large que le diamètre extérieur du
tuyau de vidange , c’est-à-dire que le tuyau de
vidange ne doit pas présenter d’étranglements.
La plaque signalétique donne informations sur
l’absorption nominale et sur sa protection.
Confronter ces données avec celle de réseau
électrique.
11
N’utiliser pas des rallonges ou adaptateurs.
Figura 8
12
BANDEAU DE COMMANDE
Egouttage
Essorage
Rinçage
Arrêt
*
Coton
Intensif
Rapide 30 min.
30°
2
90°
8Kg - 1200 tours
Jeans
Duvet
°C
A ++
Délicat
Eco 20°C
Sport
Rideau
7*
Départ différé
Verrouillage
Synthétique
1
Laine
Chemise
E3D\L
LF 1208 BITWI
Lavage Rinçage Essorage
40°
50°
80°
Fabriqué en Italie
70°
60°
3
4
5
6
Essorage
Extra rinçage
Arrêt cuve pleine
Prélavage
Trempage
MARCHE
Pause
*Disponible exclusivement pour le modèle Digit.
DESCRIPTION DES COMMANDES
1. SÉLECTEUR DE PROGRAMME
3. SPIN CONTRÔLE
Le sélecteur permet de choisir le programme
désiré et pour éteindre la machine en position
OFF. On peut le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse
pour une rapide sélection du programme.
Cette touche permet de régler la vitesse
d’essorage. Pour modifier une valeur déjà
défini, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondants jusqu’à obtenir la vitesse désirée.
2. SÉLECTEUR TEMPÉRATURE
4. RINÇAGE PLUS ET ANTI-PLI.
Ce sélecteur permet de régler la température .
Pour modifier le degré de la température imposé, faire le tourner à la température souhaitée.
Cette touche permet de sélectionner la fonction
de Rinçage-plus ou l’anti-pli.
A chaque pression sur le bouton , l’illumination
de led change d’état et on peut avoir 3 combinaisons possible :
3. SPIN CONTRÔLE
MODÈLE E3L
Cette touche permet la réduction ou l’exclusion
d’essorage.
A chaque pression sur le bouton , l’illumination
de LED change d’état et on peut avoir 3 combinaisons possibles :
Led à lumière constante, pleine vitesse.
Led clignotant, vitesse moyenne.
Led éteindu , exclusion d’essorage.
MODÈLE E3D
Led à lumière constante, extra-rinçage.
Led clignotant , fonction anti-pli
Led éteindu, exclusion de deux
La fonction extra-rinçage intensifie la fonction standard du rinçage. La fonction anti-pli ,
s’elle est activée, ne permet pas d’effectuer le
déchargement et l’essorage finale., en laissant
l’eau dans la cuve.
Pour effectuer le déchargement et l’essorage,
il faut appuyer la touche START/PAUSE, au
clignotement de led .
13
5. PRÉLAVAGE ET TREMPAGE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Cette touche permet de sélectionner la fonction
de prélavage et trempage. A chaque pression
, l’illumination de led change d’état et on peut
avoir 3 combinaisons possible :
Avant l’utilisation se doit effectuer un cycle
de lavage avec le détergent mais sans linge,
et sélectionner le programme Coton 60 °c.
Led à lumière constante, prélavage.
Led clignotant, fonction de trempage
Led éteindu , exclusion de deux
La fonction de prélavage est utilisée pour faire
un lavage à basse température avant le lavage
principal. Cette option est recommandée pour
la linge particulièrement sale.
La fonction trempage est utilisé pour garder les
vêtements à tremper avant le lavage.
6.Touche Départ/Pause
Cette touche permet de lancer ou d’interrompre
le programme sélectionné.
7. DÉPART DIFFÉRÉ ET SÉCURITÉ ENFANTS, UNIQUEMENT POUR LE
MODÈLE E3D
Cette touche permet de régler la fonction « départ différé » tandis qu’auprès le début du cycle de lavage permet l’insertion de la fonction
sécurité enfants.
Pour régler le temps de départ , appuyer à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le valeur voulu.
Le valeur peut être choisi entre 1 et 24 heures.
En appuyant sur la touche Départ/Pause, partie
le compte à rebours.
Pour activer la sécurité enfants , après le début
du cycle, appuyer et tenir appuyé la touche P7
jusqu’à le led rouge « Porte verrouillée » ,
commence à clignoter.
Pour désactiver cette fonction ,appuyer et tenir
appuyé la touche jusqu’à le led rouge devient
fixe
LED PORTE VERROUILLÉ
Ce led rouge, indique le verrouillage de la porte
qui peut être ouvert qu’après qu’il est éteint.
14
La machine à laver est maintenant prêt à
l’emploi.Procéder comme suit :
Ouvrez l’hublot en tirant avec précaution vers
l’extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le tambour , en
les dépliant le plus possible.Refermez l’hublot.
Veillez à ce qu’il y avait pas de linge coincé entre le joint et l’hublot.Voir figure 19.
1 ) Tourner le sélecteur de programme sur celui
souhaité.
Personnaliser le programme de lavage en réglant l’essorage, la température et en choisissant
les options pour le programme sélectionné.
Appuyer la touche départ, le programme commence quand s’allume le led rouge.
Il est possible de modifier des options comme
la température et l’essorage aussi en cours de
lavage, évidemment avant le début de la phase
de chauffage et d’essorage.
Aussi après le début du programme peut permettre les options de trempage , rinçage ou
anti-pli.
PROGRAMMES DE LAVAGE, DURÉE ET OPTIONS.
Les programmes Intensif 60 ° C et 40 ° C sont le plus efficaces, par rapport à la consommation d’énergie et d’eau et pour le lavage des vêtements en coton.
La température d’eau réelle peut différer légèrement de celle montrée.
La durée des programmes peut changer de valeur indiqué selon la variation de la pression
, de la température et de la dureté d’eau, mais aussi selon le type et la quantité de la linge
à laver, de la stabilité de la tension du réseau et de les options de lavage sélectionnés.
Programme
Temperature
maximum et
minimum
Vitesse
d’essorage
1 - Coton
de froide a 90 °C.
0 - Max tours/
min.
2 - Intensivo
de froide a 90 °C.
0 - Max tours/
min.
3 - Sintetici
de froide a 60 °C.
0 - 800 tours/min.
4 - Espresso
de froide a 40 °C.
0 - Max tours/
min.
5 - Delicati
de froide a 40 °C.
0 - 600 tours/min.
6 - Eco 20°
de froide a 30 °C.
0 - 600 tours/min.
Capacité dé
charge indiqué
sur bandeau de
commande
Charge de linge
maximum pour
le lavage (kg)
Charge de linge
minimum pour
le lavage (kg)
5 Kg
5
2,5
6 Kg
6
3
7 Kg
7
3,5
8 Kg
8
4
9 Kg
9
4,5
5 Kg
5
2,5
6 Kg
6
3
7 Kg
7
3,5
8 Kg
8
4
9 Kg
9
4,5
5 Kg
2,5
1,5
6 Kg
3
1,5
7 Kg
3,5
2
8 Kg
4
2
9 Kg
4,5
2,5
5 Kg
2,5
1,5
6 Kg
3
1,5
7 Kg
3,5
2
8 Kg
4
2
9 Kg
4,5
2,5
5 Kg
2
1,5
6 Kg
2,5
1,5
7 Kg
3
2
8 Kg
3,5
2
9 Kg
4
2,5
5 Kg
0,5
-
6 Kg
0,5
-
7 Kg
1
-
8 Kg
1,5
-
9 Kg
2
-
Durée
Programmes
(*) 30 °C
Options de
Lavage
Max °C
2h
2h
25min
2h
15 min
2h
40 min
2h
27 min
2h
52 min
2h
42 min
3h
07 min
1h
39 min
1h
59 min
1h
54 min
2h
14 min
35 min
40 min
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
Prélavage
Rincage plus.
40 min
45 min
1h
27 min
1h
33 min
1h
35 min
1h
41 min
1 h 8 min
1 h 13 min
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli..
15
Programme
Temperature
maximum et
minimum
Vitesse
d’essorage
7 - Jeans/Scuri
de froide a 60 °C.
0 - Max tours/
min.
8 - Piumoni
de froide a 60 °C.
0 - 800 tours/min.
9 - Tende
de froide a 40 °C.
0 - 600 tours/min.
10-Sport/Fitness
de froide a 40 °C.
0 - 600 tours/min.
11 - Camicie
de froide a 60 °C.
0 - 600 tours/min.
Lana
de froide a 40 °C.
0 - 1000 tours/
min.
Capacité dé
charge indiqué
sur bandeau de
commande
Charge de linge
maximum pour
le lavage (kg)
Charge de linge
maximum pour
le lavage (kg)
5 Kg
2
1,5
6 Kg
2,5
1,5
7 Kg
3
2
8 Kg
3,5
2
9 Kg
4
2,5
5 Kg
1,5
-
6 Kg
2
-
7 Kg
2,5
-
8 Kg
3
-
9 Kg
3,5
-
5 Kg
0,5
-
6 Kg
0,5
-
7 Kg
1
-
8 Kg
1,5
-
9 Kg
2
-
5 Kg
1
-
6 Kg
1,5
-
7 Kg
2
-
8 Kg
2,5
-
9 Kg
3
-
5 Kg
1
-
6 Kg
1,5
-
7 Kg
2
-
8 Kg
2,5
-
9 Kg
3
-
5 Kg
1
-
6 Kg
1,5
-
7 Kg
2
-
8 Kg
2,5
-
9 Kg
3
-
Durata
programmi
(*) 30 °C
Max °C
1h
40 min
1h
46 min
1h
48 min
1h
54 min
1h
30 min
1h
40 min
1h
35 min
1h
45 min
1h
6 min
1h
1h
5 min
1h
11 min
1h
10 min
1h
16 min
1h
18 min
1h
24 min
1h
18 min
1h
30 min
1h
26 min
1h
38 min
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
Trempage.
Rincage plus ou
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
Prélavage ou
Trempage.
Rincage plus ou
Anti-pli.
56 min
Trempage.
Rincage plus ou
1 h 1 min
UTILISER COMME RÉFERENCE LES POIDS SUIVANTS
Peignor de bain
1200 g
Couvre-lit
700 g
Travail monteau
600 g
Pyjama
500 g
Chiffon
250 g
Taies et serviette
200 g
Nappes et intimes
100 g
16
Options de
Lavage
RÉFÉRENCE ECO DESIGN*
Modèle
TEMPS DE
PROGAMMES
(Min)
STANDBY
(Watt)
DEGRÉ HUMIDITÉ
(%)
TOTALE
ÉNERGIE (kWh)
TOTALE
EAU (l)
ON
OFF
40 1/2
60 1/2
60
40 1/2
60 1/2
60
40 1/2
60 1/2
60
40 1/2
60 1/2
60
LAVE LINGE 5 Kg
1,61
0,09
131
157
160
61
60
59
0,43
0,74
0,89
25
27
38
LAVE LINGE 6 Kg
1,63
0,09
132
158
155
56
56
56
0,48
0,86
0,91
34
39
41
LAVE LINGE 7 Kg
1,65
0,08
140
160
159
57
56
56
0,41
0,78
0,76
40
40
52
LAVE LINGE 8 Kg
1,65
0,08
140
175
162
56
57
55
0,53
0,97
0,93
45
46
57
LAVE LINGE 9 Kg
1,64
0,09
142
168
163
60
61
57
0,54
1,00
0,83
48
49
53
* Le tableau, ci-dessous se réfère au programme de lavage intensif.
SYMBOLES POUR LE TRAITEMENT DES TISSUS
LAVAGE
TEINTURERIES
REPASSER
Les degrés indiqués
dans la cuve indiquent la
température maximale à
laquelle vous pouvez laver les articles.
Les lettres dans la
cuve , indiquent la
température
maximale à laquelles
vous pouvez laver
les articles.
Les points indiquent
la température optimale du ferre à repasser
lavage à sec
avec l’essence
env. 200°C
lavage
à sec avec
perchloréthylène.
env. 150°C
traitement de
lavage normal
traitement doux
doux
traitement très
eau
lavage à main
à sec
blanchiment
possible avec
chaque eau de javel
lavage en
ne pas laver
BLANCHIMENT
BLANCHIMENT
env. 110°C
repasser
utiliser produits
blanchissants
uniquement à
l’oxygène
blanchir
ne pas
Ne pas
17
PRÉCAUTIONS ET CONSEILS
CONSEILS POUR LE LAVAGE
SÉLECTION DE LA LESSIVE
• Eviter que la machine à laver soit utilisée
par des enfants ou personnes qui ne sont pas
capables, sans surveillance.
• Empêchez les enfants de jouer avec
l’appareil.
• Chargez l’appareil dans les limites suggérés
dans les pages d’ouverture.
• Pour les vêtements , c’est important les
laver en suivant les indications qui se trouvent
sur l’étiquette dont chaque article est muni.
• Vérifiez qu’il n’y a pas d’objets tels que les
pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur
, dans les poches des vêtements à laver.
Pour un bon nettoyage, la linge doit appartenir
à un seul des types suivants :
•
•
•
•
•
Blanc
Couleurs
Synthétique
Délicats
Laine
Il faut considérer que :
• Les blancs perdent leur blancheur quand
sont mélangés avec le colorés.
• Les couleurs déteignent souvent aux
premiers lavage, pour ce motif ne les laver
avec des autres.
C’est important de suivre les
conseils de l’étiquette des vêtements
et contrôler les taches pour enlever
les objets métalliques.
Avant le lavage , les parties d’un vêtements
particulièrement sale, peuvent être traités avec
un détergent spécial.
• S’abstenir d’utiliser l’essence, l’alcool,
le trichloréthylène et ainsi de suite, pour les
vêtements à laver.
• Groupez les petites articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine et
ainsi de suite, afin d’éviter que ces pièces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
• N’utilisez que les quantités de la lessive et
d’assouplissant indiqués par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager la
linge.
• Lorsque la machine est éteinte , laisser
l’hublot entrouverte, pour mieux préserver le
joint et éviter les odeurs de moisi.
• Avant d’ouvrir l’hublot, assurez-vous que
l’eau soit évacué.
• Fermer toujours le robinet d’eau à la fin de
chaque lavage.
• Retirer la fiche d’alimentation lorsque
l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
18
Tapis , vêtements endommagés,
cheveux, sale , en général, peuvent
obstruer le circuit d’évacuation. Pour
ce motif , nous vous recommandons
d’éviter le lavage.
JOINT HUBLOT
Contrôlez régulièrement qu’il n’y soit de corps
étrangers comme boutons, pièces de monnaie
et ainsi de suite, dans le joint d’hublot , car on
peut créer de sérieux problèmes à la machine
à laver.
Où il est prévu le prélavage, la lessive est
insérée dans le compartiment sur la gauche.
Le compartiment sur la droit est utilisé pour
l’assouplissant. La dose ne doit pas dépasser
le niveau “MAX”.
COMPARTIMENT POUR LA LESSIVE
LIQUIDE OU EN POUDRE.
Pour modifier l’usage de la lessive de
liquide en poudre, on doit mettre la
paroi dans le second compartiment:
En haut - positionnement de l’insert pour
l’usage de la lessive en poudre
FERMETURE HUBLOT
Avant de fermer l’hublot , vérifier
qu’aucun type de linge soit situé sur
le joint. Fermer l’hublot avec une
légère accentuation
Verser la lessive en poudre
compartiment du lavage principal.
dans
DOSAGE DE LA LESSIVE ET
D’ASSOUPLISSANT
Le dosage dépend du degré de salissure de
la linge , de sa quantité et duretés d’eau. Pour
chaque lavage , la lessive doit être insérée
dans le compartiment central.
Enlever la poudre qui reste dans l’insert.
19
le
Pour la quantité de la lessive, vérifier toujours
tout ce la qui est sur la confection du produit
et assurez-vous que la lessive peut être versé
dans le compartiment.
En basse - positionnement de l’insert pour
l’usage de la lessive liquide.
Verser la lessive liquide dans le compartiment
de lavage principal II.
LESSIVE EN POUDRE
La lessive en poudre est plus agressif que le
liquide. C’est généralement préparé avec des
composants assez fortes qui pourraient avoir
une abrasion sur le tissu.
La linge lavée avec de la lessive en poudre , à
l’état sec, peut être dure et sèche. Pour ce motif,
c’est important le rinçage avec l’assouplissant.
En plus ,les enzymes peuvent provoquer des
allergies pour
personnes particulièrement
sensibles.
Attention : la poudre de cette lessive, peut se
déposer dans la cuve et dans le système de
déchargement , provoquant l’encrassement
des tubes.
L’avantage de la lessive en poudre , c’est que
assure un blanc parfait, grâce à la perborate
de sodium ; un agent de blanchiment agressive
mais efficace même à basse températures(faire
référence à l’étiquette et au sale)
Température recommandée 30 °c-90°c
LESSIVE LIQUIDE
AVERTISSEMENT !
N’utiliser l’insert en position « en basse » avec :
• Lessive en gel ou dense.
• Lessive en poudre
• Programmes de lavage
• N’utiliser pas la lessive liquide , si le
programme de lavage ne commence pas
immédiatement.
Pour ces cas , utiliser l’insert en position « en
haut » .
20
La lessive liquide, en étant plus moderne,
préserve la qualité des fibres des tissus et
combat le sale.
La linge est plus doux, pouce ce motif nécessite
moins d’assouplissant.
En plus, la lessive liquide ne laisse pas résidus
à l’intérieur de la machine à laver et dans le
système de déchargement, éliminant les
problèmes d’ encrassements.
La lessive liquide est l’idéal pour le vêtements
colorés. En ce cas, la couleur est préservée et
protégée.
Avec la lessive liquide, la température idéal va
de 0°c à 90 °c, mais faire toujours référence à
l’étiquette des vêtements.
Par contre , le blanc est obtenu, uniquement, à
des températures supérieures à 50°c, car dans
la lessive liquide il n’y a pas la perborate de
sodium, mais plutôt
L’azurant optique qui agit seulement qu’une
certaine température.
Température recommandée froide-90°c
ASSOUPLISSANT
PAUSE LAVAGE
L’assouplissant rend à la linge toute sa
souplesse. Il devrait être utilisé avec parcimonie
ou dilué avec l’eau à 50% et plus.
Cela facilite le repassage.
Les parfums sont dues grâce à les essences
qui sont ajoutés à la lessive, mais ne diminuent
pas la capacité de nettoyage du produit
Il est possible d’arrêter le cycle de lavage, en
appuyant la touche Départ/Pause, aussi la
machine passe en modalité Pause.
Pour sélectionner un nouveau programme
, on doit tourner le sélecteur n.1 et le mettre
en modalité OFF , c’est alors que on peut
positionner le nouveau programme.
A la fin du cycle de lavage la Led rouge se
désactive et l’hublot peut être ouvert seulement
si le niveau d’eau est telle que ne s’écoule pas.
DOSAGES DES PRODUITS LESSIVIELS
ET ADDITIFS
Les dosages pour les lessives varient selon le
degré de dureté de l’eau.
Dans ce cas, il faut une plus grand quantité du
produit, comme on peut lire sur l’étiquette des
vêtements.
En effet , utilisant des vêtements d’haute
qualité, il faut très peu de détergent, et on doit
utiliser toujours 20% en moins. Aussi il ne peut
pas tromper !
DÉMARRER
LAVAGE
LE
PROGRAMME
DE
1. Pour sélectionner le programme de lavage
, tourner le bouton de programme sur le lavage
désiré.
2. On peut personnaliser le programme de
lavage avec la régulation de la température
grâce au bouton n.2 , de l’essorage(touche)6
ou avec la sélection d’un ou plus fonctions
spéciales fournies.
CHARGE DE LA LINGE DANS LE
TAMBOUR
Pour un lavage correct et pour éviter les nœuds,
il est conseillé de charger les vêtements dans
le tambour , un à un.
L’efficacité du lavage est influencée en rapport
à la quantité et de la manière de chargement
des vêtements.
En général, une charge excessive ou inférieure
, à la moitié de la charge nominale met à
dure épreuve la mécanique du lave-linge et il
engendre plus de bruit.
On conseille d’utiliser le lave-linge avec
une charge presque égale à la capacité
nominale. Dans le cas de petites charges, il
est opportun de réduire la vitesse d’essorage
pour éviter de trop fortes vibrations pendant
l’essorage.
COMMENCER LE LAVAGE
Après les opérations décrites ci-dessous, il est
possible de démarrer le lavage, en appuyant la
touche Départ/Pause.
21
ENTRETIEN
MOBILE
Pour que le lave-linge conserve son éclat
original dans le temps, il est important de le
nettoyer avec l’eau tiède. Pour la précision
,nous recommandons un détergent non corrosif
et un chiffon doux.
BAC À LESSIVE
Pour éviter les instructions formées par la
lessive, il faut souvent rincer le tiroir avec l’eau
courante, en le retirant de la machine Grâce à
la patte, mise à son extrême droit
Figure 6
Attention : si le déchargement est obstrué ,
dans la machine à laver on peut se trouver une
quantité importante d’eau.(max.25l)
Avertissement : s’il a été effectué
juste avant , un lavage à hautes températures, RISQUE de brûlure .
PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE LA ZONE
DE VIDANGE
1) Positionner un bac sur le sol pour recueillir
l’eau qui sortira de la machine.
Figure 9
NETTOYAGE FILTRE D’EAU
Il est conseillé, occasionnellement de nettoyer
le filtre d’eau situé dans l’électrovalve, car avec
le temps il peut être obstrué. Pour cela, il est
nécessaire de :
•
•
•
Ouvrir la porte de charge, dans le cas de
déchargement bloqué et/ou , interruption
de la courant électrique.
Eteindre la machine à laver.
Parvenir une monnaie.
Insérer la monnaie ou d’autre, dans la partie
latérale pour ouvrir la petite porte.
Figure 8
22
Ne pas dévisser complètement le filtre de
vidange.
2) Desserrer le filtre, juste assez pour faire
sortir l’eau.
Figure 10
Pour interrompre l’écoulement :
Visser le filtre de vidange
NETTOYER LE BAC À LESSIVE
Enlever le tiroir
photo.
comme démontré dans la
Lorsque l’eau ne sorti pas.
Dévisser complètement le filtre .
Nettoyer à fond le filtre.
Vérifier que le rotor de ventilation de la pompe
de vidange tourné sans problèmes, enlever les
éventuels objets et nettoyer.
Attention : si le filtre n’est pas réinséré, l’eau sorti de la machine.
S’il a été obstrué de la lessive ou objets, Il faut
rincer le tiroir avec l’eau chaude courante.
23
POSSIBLES REMÈDES
La plus grande partie d’anomalies qui se vérifient dans l’usage quotidien de la machine peuvent
être éliminées personnellement. En beaucoup de cas il est possible épargner temps et coûts sans
devoir nécessairement s’adresser au service après-vente Le producteur autorisé. Le tableau qui
suit est une aide pour déterminer et possiblement éliminer les causes de panne / anomalie. Il faut
tenir présent que :
Réparations aux appareilles électriques peuvent être effectuées seulement par personnel
qualifié et autorisé. Réparations faite en négligence peuvent mettre sérieusement au risque la
sûreté de l’utilisateur.
Problème
Avis
E3L
Avis
E3D
La machine ne s’allume pas
ou ne part pas.
• Contrôler que sois insérée l’épine
d’alimentation.
• Contrôler qu’il y aie courant dans la prise.
• Vérifier que le sélecteur ne soit pas en posizione
• OFF
La machine s'allume, mais il
ne part pas et les LED nr 1
et 2 clignotent (mod. LED) ou
l'inscription F1 apparaît (mod.
LCD) .
O
O
●
●
La machine ne charge pas
l’eau et les led nr. 1 et 3,
clignotent (mod. LED) ou
l’inscription F2 apparaît (mod.
LCD).
O
●
O
●
• Vérifier que le hublot il est bien fermé
F1
F2
La machine charge et
décharge
continuellement
eau.
La machine ne ce vide pas
et ne part pas l’essorage et
clignotent les Leds nr. 1 et 4
(mod. LED) ou l’inscription F4
apparaît (mod. LCD)
24
Possible Solution
• S’assurer qu’il y aie eau du réseau.
• S’assurer que le robinet soit ouvert.
• S’assurer que le tuyau de charge ne soit
pas plié .
• Contrôler que le filtre de l’élettrovalve ne
soit pas obstrué
• Le bout du tuyau de déchargement est
trop bas. Nous rappelons que hauteur est 60
cm et cette maxime et 90 cm
• Le bout du tuyau de déchargement est
trop bas. Nous rappelons que hauteur est 60
cm et cette maxime et 90 cm
●
O
O
●
F4
• Vérifier le filtre pompe vidange
• S’assurer que la fonction antiplie spécial
ne soit pas activé.
• S’assurer que le tuyau de vidange ne soit
pas étranglé et que le diamètre intérieur du
conduit de déchargement soit plus large que
le tuyau de vidange.
Problème
Avis
E3L
Avis
E3D
Possible Solution
Le hublot ne s’ouvre pas
• S’assurer que le LED rouge soient éteint
• S’assurait que la machine ne soit pas en
trempage ou l’anti plissage spéciaux en
marche
• Presser sur le hublot du côté fermeture ou
donner un coup léger et contempora-neament tenter de l’ouvrir.
Il y a de l’eau sur le plancher.
• Contrôler que le tuyau de charge et de
déchargement soient intégraux et que ne
perd pas d’eau.
• Le détergent pourrait ne pas être apte ou
être en quantité excessive, il Sort du bac
La machine charge toujours
de l’eau même quand elle est
arrêtée
• Réduire la pression de l’eau ou de
l’autoclave
La machine vibre d’une façon
voyante
• S’assurer que les vis de transport étends
enlevée pendant l’installation
• Vérifier le filtre pompe de vidange qu’il
soit propre et s’assurer que le tuyau de vidange ne soit pas étranglé et que la machine
décharge bien toute l’eau
• S’assurait que le linge ne soit pas
am¬massée ou nouée(que la vitesse
d’essorage soit juste pour le poids) nSous
rappelons que pour une charge pas homogène et inférieur à la destination de la
charge nominale fonder la vitesse d’essorage
à la redoute.
• S’assurait que la machine soit bien au
niveau sur le plancher. Nous rappelons que
pour con¬pensé dénivellations éventuelles,
doivent être réglées les petits pieds, en les
bloquant avec l’embout spécial (voir installation)
Défaut résistance
Défaut mouteur
Défaut software
O
●
●
O
●
O
●
O
●
O
●
●
• Contacter l’assistance technique autorise
F3
• Contacter l’assistance technique autorise
F5
• Contacter l’assistance technique autorise
F6
25
ASSISTANCE
RÉPARATIONS.
Si vous n’arrivez pas à remédier à la panne par vous –même , veuillez contacter notre service
après-vente, en téléphonant le numéro indiqué au-dessous.
Veuillez indiquer toujours le modèle et le numéro de série de la machine à laver, qui on peut trouver sur la plaque signalétique.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique placé au dessous du hublot à l’intérieur de la
porte.
Informations importants sur la garantie.
Chaque appareil est garanti selon les termes prévus dans le fonctionnement pertinente.
La garantie est accordée pour le période prévue par la législation nationale existante sur le droits
des consommateurs.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment
des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par
des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
26
NOTES
27

Manuels associés