Manuel du propriétaire | Bellavita LF 1209 BC ITWI LAVE-LINGE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels29 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
29
LAVE LINGE LF 1208 BITWI LAVE LINGE LF 1208 BC ITWI LAVE LINGE LF 1209 BC ITWI Photo non contractuelle LAVE LINGE LF 1208 BITWI LAVE LINGE LF 1208 BC ITWI LAVE LINGE LF 1209 BC ITWI Cher Client, Avant tout, nous souhaitons vous remercier pour la préférence accordée nous , pour l’achat d’un produit authentique Italien. Le produit a été , entièrement, réalisé en Italie avec des matériaux de première qualité, répondants aux règlements RoHs et Reach , avec une particulière attention à la santé de l’homme et au respect de l’environnement. Thèmes principaux comme qualité et sécurité sont accompagnés de contrôles très précis sur nos produits , et ils ont été certifiés aux règlements internationaux comme : EN 60456:2011,EN 60335 : 2009, EN 62233 :2010 et EN 61770 : 2009, EN IS0371 :2010, par des Institutions de certification d’excellence comme VDE-IMQ. Cette notice explique l’usage, l’entretien et la garantie de la machine à laver. Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ce manuel, avant d’installer et d’utiliser l’appareil car contient des instructions très important pour la sécurité, l’usage et l’entretien de la machine , de cette manière vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. 3 VOTRE CONTRIBUTION À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT. ELIMINATION DE L’EMBALLAGE L’emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux utilisés pour les emballages peuvent être recyclés et il sont sélectionnés pour respecter l’environnement. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Déchets d’Equipement Electrique et Electronique (DEEE). Conformément au décret législatif 2005 Juillet 25 n.151 en réalisation des Directives 2002/96/ CE et 2003/108/CE sur l’élimination des déchets des appareilles électriques et électroniques : le symbole de la poubelle barrée signifiant qu’en fin de vie , l’appareil devra être déposé au centre de tri de la localité ou il peut être livré au détaillant, lorsque vous achetez un appareil équivalent. Cela permet d’éviter d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et sur la santé. L’élimination inadéquate du produit par l’utilisateur implique l’application de sanctions administratives prévues par la loi. 4 INDICE Index …..........................................................5 Programmes de lavage, durée et options…..15 Prescriptions de sécurité……....................…6 Symboles internationaux pour les tissus.....17 Description de la machine à laver…….……8 Précautions et conseils……..............……18 Sélection de la lessive..................................18 Joint hublot...................................................18 Fermeture hublot..........................................19 Départ programme de lavage……................19 Pause lavage……........................................20 Charge lingerie…….....................................20 Installation……....................................9 Informations générales…..........................…9 Enlèvement supports bloquants................9 Positionnement de la machine à laver….....9 Alimentation d’eau…..................................10 Connexion électrique...................................11 Evacuation d’eau..........................................11 Panneau de contrôle....................................13 Descriptions des commandes…….............13 Sélecteur de programme…..........................13 Contrôle température................................13 Spin contrôle Modèle E3D...........................13 Réduction d’essorage Modèle E3L…….…13 Extra rinçage et anti-pli.............................13 Touche Start/Pause......................................14 Led porte fermée…......................................14 Avant de l’utilise…........................................14 Entretien............................................22 Mobile...........................................22 Bac à lessive............…..................................22 Filtre d’eau....................................................23 Nettoyage de la zone de décharge…............23 Possibles remèdes.....................................24 Assistance............................................…25 5 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Ce lave-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation non conforme comporte des risques pour les personnes et l’appareil. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez des détériorations sur votre appareil. Conservez soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le transmettre à un éventuel futur propriétaire. SÉCURITÉ TECHNIQUE Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.Dans le doute, interrogez un électricien. La sécurité électrique de cet appareil est garantie uniquement si l’appareil est raccordé à un système de mise à la terre homologué. C’est une exigence fondamental pour la sécurité. Vérifier cette condition et en cas de doute faire contrôler le câblage par un professionnel. UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Le producteur ne peut être tenu responsaCe lave-linge est destiné à une utilisation de type domestique et uniquement pour laver les vêtements en tissu , selon les indications que se trouvent sur l’étiquette dont chaque article est muni. Tout autre type d’utilisation est interdit. Le producteur n’est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, et /ou non conforme aux prescriptions Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physique, sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissance, les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque , il faut la surveillance d’une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES ENFANTS Surveillez les enfants lorsqu’ils jouent à proximité du lave-linge. N’oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à température élevée. Empêchez les enfants de le toucher pendant le fonctionnement du lave-linge. ble de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge (risque d’incendie dû à la surchauffe). Éventuelles réparations de l’appareil peuvent être effectués par le service d’assistance autorisé Le producteur, autrement le producteur n’est pas responsable pour les dommages qui pourraient résulter. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur pour lesquels Le producteur décline toute responsabilité. Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un technicien agréé par Le producteur ,afin d’éviter tout risque pour l’utilisateur. En cas d’anomalie ou pour nettoyer la machine il faut que la machine soit détachée de la courant et : • • • 6 Le cordon d’alimentation doit être détaché de la prise de courant ; ou L’interrupteur général de la maison doit être débranché , ou Le fusible d’alimentation électrique doit être complètement dévissé(interrupteur de la maison débranché). • Il faut impérativement utiliser des tuyaux neufs pour le raccordement à l’eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Il n’est pas possible d’effectuer des changements à la machine à laver qui ne soient pas autorisées par Le producteur. UTILISATION CORRECTE. N’installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. sence et le trichloréthylène ; Ils risquent de détériorer les pièces de l’appareil et de dégager des vapeurs nocives. RISQUES D’EXPLOSION. N’utilisez ,en aucun cas ,de détergents contenant des solvants par exemple l’essence et le trichloréthylène, pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées. Attention : Le producteur ne peut être tenu responsable pour des dégâts dus au non-respect des prescriptions de sécurité. Avant la mise en service pour la première fois, enlevez la sécurité de transport(ou vis de serrage) à l’arrière de l’appareil (voir chapitre “Installation “ ). Si elles ne seront pas enlevées ,on peut provoquer à l’essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus. Fermez le robinet d’eau en cas d’absence prolongée (vacances par ex.) et la fiche du cordon d’alimentation de la prise électrique. RISQUE D’INONDATION . Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu’il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l’eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l’évier. Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sécurité, les clous ,les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, peuvent provoquer d’importants dégâts (cuve, tambour par ex.) à l’appareil et peuvent à leur tour détériorer la linge. Les vêtements qui ont été , précédemment, traités avec des solvants , ou produits similaires, doivent être bien rincés en eau claire, avant d’être chargés dans la machine pour un nouveau lavage. Il est absolument interdit l’utilisation de détergents contenants solvants , par exemple l’es7 DESCRIPTION DE LA MACHINE À LAVER Cet appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du linge avec une consommation réduite d’eau, d’énergie et de la lessive. Son nouveau système de lavage permet d’utiliser toute la lessive et d’économiser l’eau et donc l’énergie. Cette machine est conforme aux directives ECC : -2005/32/EC (Eco – design) -2006/95/EC ( Basse tension) et modifications ultérieures -2004/108/EC( Compatibilité électromagnétique ) et modifications ultérieures -2002/96/EC ( élimination des déchets électroniques et électriques) 1 – BAC À LESSIVE 2 – SÉLECTEUR DE PROGRAMMES 3 – SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURES 4 – BANDEAU DE COMMANDE 5 – POIGNÉE D’OUVERTURE DU HUBLOT 6 – FILTRE POMPE 7 – PIEDS RÉGLABLES BAC À LESSIVE I Récipient de dosage utilisé pendant le préla- vage ou le trempage. La lessive à utiliser pour le prélavage et le trempage est ajoutée au début du programme de lavage. II Récipient de dosage utilisé pour le lavage principal avec la lessive en poudre ou liquide. Pour les lessives liquides versez le juste avant le démarrage du programme. III Récipient de dosage utilisé pour les additifs liquides ( assouplissant, amidon). Observez les conseils du producteur en ce-qui concerne le dosage à utiliser et ne dépassez pas le niveau « MAX » dans le récipient de dosage. Rappeler , l’assouplissant ou les additifs d’amidon doivent être versés dans le compartiment correspondant avant le démarrage du programme de lavage. 8 INSTALLATION INFORMATIONS GÉNÉRALES Le lave-linge peut être installé à n’importe quelle place, mais à condition que : • il soit à l’abri des intempéries • la température ne soit pas inférieure à 3°C • le câble et les tuyaux mis sur l’arrière de la machine , ne soient pas écrasés. • le câble d’alimentation soit accessible pour des interventions éventuelles Une fois dévissés les vis , les tirés et les entretoisés comme on peut voir dans la figure 2. Figure 2 Pour toutes réparations et/ou entretiens hydrauliques et électrique, merci de vous adresser uniquement à un professionnel qualifié. ENLEVER LES ÉTRIERS BLOQUANTS UTILISÉ POUR LE TRANSPORT. Si les vis de fixation ne seront pas enlevés , on peut générer de fortes vibrations et des mouvements bruyants pendant le lavage ,causant aussi des dommages à la machine. Le tambour de l’appareil est bloqué par 4 boulons tendeurs. Voir illustration 1. Dans le cas où les tendeurs restent à l’intérieur de la machine , il faut ouvrir le panneau, les récupérer et remonter le panneau. Fermer les trous avec les capuchons fournis, comme c’ est illustré dans le figure 3. Figure 3 Avant l’utilise de la machine , il faut enlever les vis de serrage. Pour les dévisser, utiliser une clé à molette. Figure 1. POSITIONNEMENT DE LA MACHINE À LAVER Pour assurer la stabilité de la machine à laver et éviter de fortes vibrations pendant le lavage et l’essorage, il suffit de la placer sur une surface dure et plan. Pour compenser une dénivellation éventuelle du sol , il est possible d’agir sur l’hauteur des pieds , en les vissant ou en les dévissant selon l’exigence. Comme on peut voir ci-dessous. 9 Figure 4 Après il faut serrer l’écrou de blocage qui se trouve sur les pieds jusqu’à son blocage. Comme on peut voir ci-dessous. ALIMENTATION D’EAU Le tuyau d’alimentation doit être relié à un robinet d’eau froide avec raccord de ¾. Utiliser exclusivement le tuyau fourni , en évitant l’emploi de ceux anciens ou précédemment utilisés. Le tuyau a déjà un joint en caoutchouc. Si cela est manquant , le tube ne peut pas être utilisé. Dans tous les cas, il faut éviter de caler la machine à l’aide de carton, bois ou autres matériels, de sorte de ne pas obstruer le passage d’air. INSTALLATION DE L’APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL /ENCASTREMENT. Il est possible le positionnement de la machine sous un plan de travail , seulement si l’espace a les dimensions suivantes : largeur 76 cm et hauteur 85 cm. Mais aussi un espace arrière la machine d’environ 5cm. Le top de la machine ne peut pas être levé pour des raisons de sécurité électrique et mécanique. 10 Si le système est nouveau ou a été inactif pendant trop longtemps, avant de fixer le tuyau, il est nécessaire de faire couler l’eau jusqu’ à ce qu’elle soit limpide. Figure 5 La figure 5b , indique la connexion au robinet d’eau chaude, cette option est uniquement disponible sur demande. Exemple d’installation. Figure 7 Figura 5b Il est déconseillé d’utiliser des rallonges pour le tuyau de vidange Vérifier que la température d’eau chaude ne dépasse pas 55 °C., pour prévenir les dommages à la machine à laver et à la linge. Pour le tuyau de déchargement , utiliser seulement celui donné . EVACUATION D’EAU CONNEXION ÉLECTRIQUE L’appareil a un câble de connexion et une prise électrique schuko pour la connexion à courant alterné ~ 230 V50 HZ. On peut installer le tuyau d’évacuation de deux manières différents : Pour débrancher la machine du courant électrique, assurez vous que la prise électrique schuko est facilement et toujours accessible. - Sur le bord d’un évier en utilisant le coude en plastique qui est en commerce Le réseau d’alimentation doit être réalisé selon les normes VDE 0100. Figure 6 Vous recommandons de ne pas connecter la machine à laver avec des rallonges ou autre , pour éviter la surchauffe et le risque d’incendie. Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une défaillance ou l’interruption du conducteur de protection. Dans ce cas il faut s’assurer que le tuyau soit bien fixé. Pour accroître la sécurité le VDE , dans la directive DIN VDE 0100 partie 739, se recommande de mettre un disjoncteur différentiel 30mA (DIN VDE 0664 ). - Dans un conduit d’évacuation situé à une hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm. Si on utilise un disjoncteur différentiel , vérifier que soit de type A , conforme à DIN VDE 0664 . Le bout du tuyau doit être toujours ventilé , le diamètre intérieur du conduit d’évacuation doit être plus large que le diamètre extérieur du tuyau de vidange , c’est-à-dire que le tuyau de vidange ne doit pas présenter d’étranglements. La plaque signalétique donne informations sur l’absorption nominale et sur sa protection. Confronter ces données avec celle de réseau électrique. 11 N’utiliser pas des rallonges ou adaptateurs. Figura 8 12 BANDEAU DE COMMANDE Egouttage Essorage Rinçage Arrêt * Coton Intensif Rapide 30 min. 30° 2 90° 8Kg - 1200 tours Jeans Duvet °C A ++ Délicat Eco 20°C Sport Rideau 7* Départ différé Verrouillage Synthétique 1 Laine Chemise E3D\L LF 1208 BITWI Lavage Rinçage Essorage 40° 50° 80° Fabriqué en Italie 70° 60° 3 4 5 6 Essorage Extra rinçage Arrêt cuve pleine Prélavage Trempage MARCHE Pause *Disponible exclusivement pour le modèle Digit. DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SÉLECTEUR DE PROGRAMME 3. SPIN CONTRÔLE Le sélecteur permet de choisir le programme désiré et pour éteindre la machine en position OFF. On peut le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre et dans le sens inverse pour une rapide sélection du programme. Cette touche permet de régler la vitesse d’essorage. Pour modifier une valeur déjà défini, appuyer plusieurs fois sur la touche correspondants jusqu’à obtenir la vitesse désirée. 2. SÉLECTEUR TEMPÉRATURE 4. RINÇAGE PLUS ET ANTI-PLI. Ce sélecteur permet de régler la température . Pour modifier le degré de la température imposé, faire le tourner à la température souhaitée. Cette touche permet de sélectionner la fonction de Rinçage-plus ou l’anti-pli. A chaque pression sur le bouton , l’illumination de led change d’état et on peut avoir 3 combinaisons possible : 3. SPIN CONTRÔLE MODÈLE E3L Cette touche permet la réduction ou l’exclusion d’essorage. A chaque pression sur le bouton , l’illumination de LED change d’état et on peut avoir 3 combinaisons possibles : Led à lumière constante, pleine vitesse. Led clignotant, vitesse moyenne. Led éteindu , exclusion d’essorage. MODÈLE E3D Led à lumière constante, extra-rinçage. Led clignotant , fonction anti-pli Led éteindu, exclusion de deux La fonction extra-rinçage intensifie la fonction standard du rinçage. La fonction anti-pli , s’elle est activée, ne permet pas d’effectuer le déchargement et l’essorage finale., en laissant l’eau dans la cuve. Pour effectuer le déchargement et l’essorage, il faut appuyer la touche START/PAUSE, au clignotement de led . 13 5. PRÉLAVAGE ET TREMPAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Cette touche permet de sélectionner la fonction de prélavage et trempage. A chaque pression , l’illumination de led change d’état et on peut avoir 3 combinaisons possible : Avant l’utilisation se doit effectuer un cycle de lavage avec le détergent mais sans linge, et sélectionner le programme Coton 60 °c. Led à lumière constante, prélavage. Led clignotant, fonction de trempage Led éteindu , exclusion de deux La fonction de prélavage est utilisée pour faire un lavage à basse température avant le lavage principal. Cette option est recommandée pour la linge particulièrement sale. La fonction trempage est utilisé pour garder les vêtements à tremper avant le lavage. 6.Touche Départ/Pause Cette touche permet de lancer ou d’interrompre le programme sélectionné. 7. DÉPART DIFFÉRÉ ET SÉCURITÉ ENFANTS, UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE E3D Cette touche permet de régler la fonction « départ différé » tandis qu’auprès le début du cycle de lavage permet l’insertion de la fonction sécurité enfants. Pour régler le temps de départ , appuyer à plusieurs reprises jusqu’à obtenir le valeur voulu. Le valeur peut être choisi entre 1 et 24 heures. En appuyant sur la touche Départ/Pause, partie le compte à rebours. Pour activer la sécurité enfants , après le début du cycle, appuyer et tenir appuyé la touche P7 jusqu’à le led rouge « Porte verrouillée » , commence à clignoter. Pour désactiver cette fonction ,appuyer et tenir appuyé la touche jusqu’à le led rouge devient fixe LED PORTE VERROUILLÉ Ce led rouge, indique le verrouillage de la porte qui peut être ouvert qu’après qu’il est éteint. 14 La machine à laver est maintenant prêt à l’emploi.Procéder comme suit : Ouvrez l’hublot en tirant avec précaution vers l’extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour , en les dépliant le plus possible.Refermez l’hublot. Veillez à ce qu’il y avait pas de linge coincé entre le joint et l’hublot.Voir figure 19. 1 ) Tourner le sélecteur de programme sur celui souhaité. Personnaliser le programme de lavage en réglant l’essorage, la température et en choisissant les options pour le programme sélectionné. Appuyer la touche départ, le programme commence quand s’allume le led rouge. Il est possible de modifier des options comme la température et l’essorage aussi en cours de lavage, évidemment avant le début de la phase de chauffage et d’essorage. Aussi après le début du programme peut permettre les options de trempage , rinçage ou anti-pli. PROGRAMMES DE LAVAGE, DURÉE ET OPTIONS. Les programmes Intensif 60 ° C et 40 ° C sont le plus efficaces, par rapport à la consommation d’énergie et d’eau et pour le lavage des vêtements en coton. La température d’eau réelle peut différer légèrement de celle montrée. La durée des programmes peut changer de valeur indiqué selon la variation de la pression , de la température et de la dureté d’eau, mais aussi selon le type et la quantité de la linge à laver, de la stabilité de la tension du réseau et de les options de lavage sélectionnés. Programme Temperature maximum et minimum Vitesse d’essorage 1 - Coton de froide a 90 °C. 0 - Max tours/ min. 2 - Intensivo de froide a 90 °C. 0 - Max tours/ min. 3 - Sintetici de froide a 60 °C. 0 - 800 tours/min. 4 - Espresso de froide a 40 °C. 0 - Max tours/ min. 5 - Delicati de froide a 40 °C. 0 - 600 tours/min. 6 - Eco 20° de froide a 30 °C. 0 - 600 tours/min. Capacité dé charge indiqué sur bandeau de commande Charge de linge maximum pour le lavage (kg) Charge de linge minimum pour le lavage (kg) 5 Kg 5 2,5 6 Kg 6 3 7 Kg 7 3,5 8 Kg 8 4 9 Kg 9 4,5 5 Kg 5 2,5 6 Kg 6 3 7 Kg 7 3,5 8 Kg 8 4 9 Kg 9 4,5 5 Kg 2,5 1,5 6 Kg 3 1,5 7 Kg 3,5 2 8 Kg 4 2 9 Kg 4,5 2,5 5 Kg 2,5 1,5 6 Kg 3 1,5 7 Kg 3,5 2 8 Kg 4 2 9 Kg 4,5 2,5 5 Kg 2 1,5 6 Kg 2,5 1,5 7 Kg 3 2 8 Kg 3,5 2 9 Kg 4 2,5 5 Kg 0,5 - 6 Kg 0,5 - 7 Kg 1 - 8 Kg 1,5 - 9 Kg 2 - Durée Programmes (*) 30 °C Options de Lavage Max °C 2h 2h 25min 2h 15 min 2h 40 min 2h 27 min 2h 52 min 2h 42 min 3h 07 min 1h 39 min 1h 59 min 1h 54 min 2h 14 min 35 min 40 min Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. Prélavage Rincage plus. 40 min 45 min 1h 27 min 1h 33 min 1h 35 min 1h 41 min 1 h 8 min 1 h 13 min Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. Trempage. Rincage plus ou Anti-pli.. 15 Programme Temperature maximum et minimum Vitesse d’essorage 7 - Jeans/Scuri de froide a 60 °C. 0 - Max tours/ min. 8 - Piumoni de froide a 60 °C. 0 - 800 tours/min. 9 - Tende de froide a 40 °C. 0 - 600 tours/min. 10-Sport/Fitness de froide a 40 °C. 0 - 600 tours/min. 11 - Camicie de froide a 60 °C. 0 - 600 tours/min. Lana de froide a 40 °C. 0 - 1000 tours/ min. Capacité dé charge indiqué sur bandeau de commande Charge de linge maximum pour le lavage (kg) Charge de linge maximum pour le lavage (kg) 5 Kg 2 1,5 6 Kg 2,5 1,5 7 Kg 3 2 8 Kg 3,5 2 9 Kg 4 2,5 5 Kg 1,5 - 6 Kg 2 - 7 Kg 2,5 - 8 Kg 3 - 9 Kg 3,5 - 5 Kg 0,5 - 6 Kg 0,5 - 7 Kg 1 - 8 Kg 1,5 - 9 Kg 2 - 5 Kg 1 - 6 Kg 1,5 - 7 Kg 2 - 8 Kg 2,5 - 9 Kg 3 - 5 Kg 1 - 6 Kg 1,5 - 7 Kg 2 - 8 Kg 2,5 - 9 Kg 3 - 5 Kg 1 - 6 Kg 1,5 - 7 Kg 2 - 8 Kg 2,5 - 9 Kg 3 - Durata programmi (*) 30 °C Max °C 1h 40 min 1h 46 min 1h 48 min 1h 54 min 1h 30 min 1h 40 min 1h 35 min 1h 45 min 1h 6 min 1h 1h 5 min 1h 11 min 1h 10 min 1h 16 min 1h 18 min 1h 24 min 1h 18 min 1h 30 min 1h 26 min 1h 38 min Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. Trempage. Rincage plus ou Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. Prélavage ou Trempage. Rincage plus ou Anti-pli. 56 min Trempage. Rincage plus ou 1 h 1 min UTILISER COMME RÉFERENCE LES POIDS SUIVANTS Peignor de bain 1200 g Couvre-lit 700 g Travail monteau 600 g Pyjama 500 g Chiffon 250 g Taies et serviette 200 g Nappes et intimes 100 g 16 Options de Lavage RÉFÉRENCE ECO DESIGN* Modèle TEMPS DE PROGAMMES (Min) STANDBY (Watt) DEGRÉ HUMIDITÉ (%) TOTALE ÉNERGIE (kWh) TOTALE EAU (l) ON OFF 40 1/2 60 1/2 60 40 1/2 60 1/2 60 40 1/2 60 1/2 60 40 1/2 60 1/2 60 LAVE LINGE 5 Kg 1,61 0,09 131 157 160 61 60 59 0,43 0,74 0,89 25 27 38 LAVE LINGE 6 Kg 1,63 0,09 132 158 155 56 56 56 0,48 0,86 0,91 34 39 41 LAVE LINGE 7 Kg 1,65 0,08 140 160 159 57 56 56 0,41 0,78 0,76 40 40 52 LAVE LINGE 8 Kg 1,65 0,08 140 175 162 56 57 55 0,53 0,97 0,93 45 46 57 LAVE LINGE 9 Kg 1,64 0,09 142 168 163 60 61 57 0,54 1,00 0,83 48 49 53 * Le tableau, ci-dessous se réfère au programme de lavage intensif. SYMBOLES POUR LE TRAITEMENT DES TISSUS LAVAGE TEINTURERIES REPASSER Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. Les lettres dans la cuve , indiquent la température maximale à laquelles vous pouvez laver les articles. Les points indiquent la température optimale du ferre à repasser lavage à sec avec l’essence env. 200°C lavage à sec avec perchloréthylène. env. 150°C traitement de lavage normal traitement doux doux traitement très eau lavage à main à sec blanchiment possible avec chaque eau de javel lavage en ne pas laver BLANCHIMENT BLANCHIMENT env. 110°C repasser utiliser produits blanchissants uniquement à l’oxygène blanchir ne pas Ne pas 17 PRÉCAUTIONS ET CONSEILS CONSEILS POUR LE LAVAGE SÉLECTION DE LA LESSIVE • Eviter que la machine à laver soit utilisée par des enfants ou personnes qui ne sont pas capables, sans surveillance. • Empêchez les enfants de jouer avec l’appareil. • Chargez l’appareil dans les limites suggérés dans les pages d’ouverture. • Pour les vêtements , c’est important les laver en suivant les indications qui se trouvent sur l’étiquette dont chaque article est muni. • Vérifiez qu’il n’y a pas d’objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur , dans les poches des vêtements à laver. Pour un bon nettoyage, la linge doit appartenir à un seul des types suivants : • • • • • Blanc Couleurs Synthétique Délicats Laine Il faut considérer que : • Les blancs perdent leur blancheur quand sont mélangés avec le colorés. • Les couleurs déteignent souvent aux premiers lavage, pour ce motif ne les laver avec des autres. C’est important de suivre les conseils de l’étiquette des vêtements et contrôler les taches pour enlever les objets métalliques. Avant le lavage , les parties d’un vêtements particulièrement sale, peuvent être traités avec un détergent spécial. • S’abstenir d’utiliser l’essence, l’alcool, le trichloréthylène et ainsi de suite, pour les vêtements à laver. • Groupez les petites articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine et ainsi de suite, afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre le tambour et la cuve. • N’utilisez que les quantités de la lessive et d’assouplissant indiqués par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager la linge. • Lorsque la machine est éteinte , laisser l’hublot entrouverte, pour mieux préserver le joint et éviter les odeurs de moisi. • Avant d’ouvrir l’hublot, assurez-vous que l’eau soit évacué. • Fermer toujours le robinet d’eau à la fin de chaque lavage. • Retirer la fiche d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. 18 Tapis , vêtements endommagés, cheveux, sale , en général, peuvent obstruer le circuit d’évacuation. Pour ce motif , nous vous recommandons d’éviter le lavage. JOINT HUBLOT Contrôlez régulièrement qu’il n’y soit de corps étrangers comme boutons, pièces de monnaie et ainsi de suite, dans le joint d’hublot , car on peut créer de sérieux problèmes à la machine à laver. Où il est prévu le prélavage, la lessive est insérée dans le compartiment sur la gauche. Le compartiment sur la droit est utilisé pour l’assouplissant. La dose ne doit pas dépasser le niveau “MAX”. COMPARTIMENT POUR LA LESSIVE LIQUIDE OU EN POUDRE. Pour modifier l’usage de la lessive de liquide en poudre, on doit mettre la paroi dans le second compartiment: En haut - positionnement de l’insert pour l’usage de la lessive en poudre FERMETURE HUBLOT Avant de fermer l’hublot , vérifier qu’aucun type de linge soit situé sur le joint. Fermer l’hublot avec une légère accentuation Verser la lessive en poudre compartiment du lavage principal. dans DOSAGE DE LA LESSIVE ET D’ASSOUPLISSANT Le dosage dépend du degré de salissure de la linge , de sa quantité et duretés d’eau. Pour chaque lavage , la lessive doit être insérée dans le compartiment central. Enlever la poudre qui reste dans l’insert. 19 le Pour la quantité de la lessive, vérifier toujours tout ce la qui est sur la confection du produit et assurez-vous que la lessive peut être versé dans le compartiment. En basse - positionnement de l’insert pour l’usage de la lessive liquide. Verser la lessive liquide dans le compartiment de lavage principal II. LESSIVE EN POUDRE La lessive en poudre est plus agressif que le liquide. C’est généralement préparé avec des composants assez fortes qui pourraient avoir une abrasion sur le tissu. La linge lavée avec de la lessive en poudre , à l’état sec, peut être dure et sèche. Pour ce motif, c’est important le rinçage avec l’assouplissant. En plus ,les enzymes peuvent provoquer des allergies pour personnes particulièrement sensibles. Attention : la poudre de cette lessive, peut se déposer dans la cuve et dans le système de déchargement , provoquant l’encrassement des tubes. L’avantage de la lessive en poudre , c’est que assure un blanc parfait, grâce à la perborate de sodium ; un agent de blanchiment agressive mais efficace même à basse températures(faire référence à l’étiquette et au sale) Température recommandée 30 °c-90°c LESSIVE LIQUIDE AVERTISSEMENT ! N’utiliser l’insert en position « en basse » avec : • Lessive en gel ou dense. • Lessive en poudre • Programmes de lavage • N’utiliser pas la lessive liquide , si le programme de lavage ne commence pas immédiatement. Pour ces cas , utiliser l’insert en position « en haut » . 20 La lessive liquide, en étant plus moderne, préserve la qualité des fibres des tissus et combat le sale. La linge est plus doux, pouce ce motif nécessite moins d’assouplissant. En plus, la lessive liquide ne laisse pas résidus à l’intérieur de la machine à laver et dans le système de déchargement, éliminant les problèmes d’ encrassements. La lessive liquide est l’idéal pour le vêtements colorés. En ce cas, la couleur est préservée et protégée. Avec la lessive liquide, la température idéal va de 0°c à 90 °c, mais faire toujours référence à l’étiquette des vêtements. Par contre , le blanc est obtenu, uniquement, à des températures supérieures à 50°c, car dans la lessive liquide il n’y a pas la perborate de sodium, mais plutôt L’azurant optique qui agit seulement qu’une certaine température. Température recommandée froide-90°c ASSOUPLISSANT PAUSE LAVAGE L’assouplissant rend à la linge toute sa souplesse. Il devrait être utilisé avec parcimonie ou dilué avec l’eau à 50% et plus. Cela facilite le repassage. Les parfums sont dues grâce à les essences qui sont ajoutés à la lessive, mais ne diminuent pas la capacité de nettoyage du produit Il est possible d’arrêter le cycle de lavage, en appuyant la touche Départ/Pause, aussi la machine passe en modalité Pause. Pour sélectionner un nouveau programme , on doit tourner le sélecteur n.1 et le mettre en modalité OFF , c’est alors que on peut positionner le nouveau programme. A la fin du cycle de lavage la Led rouge se désactive et l’hublot peut être ouvert seulement si le niveau d’eau est telle que ne s’écoule pas. DOSAGES DES PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS Les dosages pour les lessives varient selon le degré de dureté de l’eau. Dans ce cas, il faut une plus grand quantité du produit, comme on peut lire sur l’étiquette des vêtements. En effet , utilisant des vêtements d’haute qualité, il faut très peu de détergent, et on doit utiliser toujours 20% en moins. Aussi il ne peut pas tromper ! DÉMARRER LAVAGE LE PROGRAMME DE 1. Pour sélectionner le programme de lavage , tourner le bouton de programme sur le lavage désiré. 2. On peut personnaliser le programme de lavage avec la régulation de la température grâce au bouton n.2 , de l’essorage(touche)6 ou avec la sélection d’un ou plus fonctions spéciales fournies. CHARGE DE LA LINGE DANS LE TAMBOUR Pour un lavage correct et pour éviter les nœuds, il est conseillé de charger les vêtements dans le tambour , un à un. L’efficacité du lavage est influencée en rapport à la quantité et de la manière de chargement des vêtements. En général, une charge excessive ou inférieure , à la moitié de la charge nominale met à dure épreuve la mécanique du lave-linge et il engendre plus de bruit. On conseille d’utiliser le lave-linge avec une charge presque égale à la capacité nominale. Dans le cas de petites charges, il est opportun de réduire la vitesse d’essorage pour éviter de trop fortes vibrations pendant l’essorage. COMMENCER LE LAVAGE Après les opérations décrites ci-dessous, il est possible de démarrer le lavage, en appuyant la touche Départ/Pause. 21 ENTRETIEN MOBILE Pour que le lave-linge conserve son éclat original dans le temps, il est important de le nettoyer avec l’eau tiède. Pour la précision ,nous recommandons un détergent non corrosif et un chiffon doux. BAC À LESSIVE Pour éviter les instructions formées par la lessive, il faut souvent rincer le tiroir avec l’eau courante, en le retirant de la machine Grâce à la patte, mise à son extrême droit Figure 6 Attention : si le déchargement est obstrué , dans la machine à laver on peut se trouver une quantité importante d’eau.(max.25l) Avertissement : s’il a été effectué juste avant , un lavage à hautes températures, RISQUE de brûlure . PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE LA ZONE DE VIDANGE 1) Positionner un bac sur le sol pour recueillir l’eau qui sortira de la machine. Figure 9 NETTOYAGE FILTRE D’EAU Il est conseillé, occasionnellement de nettoyer le filtre d’eau situé dans l’électrovalve, car avec le temps il peut être obstrué. Pour cela, il est nécessaire de : • • • Ouvrir la porte de charge, dans le cas de déchargement bloqué et/ou , interruption de la courant électrique. Eteindre la machine à laver. Parvenir une monnaie. Insérer la monnaie ou d’autre, dans la partie latérale pour ouvrir la petite porte. Figure 8 22 Ne pas dévisser complètement le filtre de vidange. 2) Desserrer le filtre, juste assez pour faire sortir l’eau. Figure 10 Pour interrompre l’écoulement : Visser le filtre de vidange NETTOYER LE BAC À LESSIVE Enlever le tiroir photo. comme démontré dans la Lorsque l’eau ne sorti pas. Dévisser complètement le filtre . Nettoyer à fond le filtre. Vérifier que le rotor de ventilation de la pompe de vidange tourné sans problèmes, enlever les éventuels objets et nettoyer. Attention : si le filtre n’est pas réinséré, l’eau sorti de la machine. S’il a été obstrué de la lessive ou objets, Il faut rincer le tiroir avec l’eau chaude courante. 23 POSSIBLES REMÈDES La plus grande partie d’anomalies qui se vérifient dans l’usage quotidien de la machine peuvent être éliminées personnellement. En beaucoup de cas il est possible épargner temps et coûts sans devoir nécessairement s’adresser au service après-vente Le producteur autorisé. Le tableau qui suit est une aide pour déterminer et possiblement éliminer les causes de panne / anomalie. Il faut tenir présent que : Réparations aux appareilles électriques peuvent être effectuées seulement par personnel qualifié et autorisé. Réparations faite en négligence peuvent mettre sérieusement au risque la sûreté de l’utilisateur. Problème Avis E3L Avis E3D La machine ne s’allume pas ou ne part pas. • Contrôler que sois insérée l’épine d’alimentation. • Contrôler qu’il y aie courant dans la prise. • Vérifier que le sélecteur ne soit pas en posizione • OFF La machine s'allume, mais il ne part pas et les LED nr 1 et 2 clignotent (mod. LED) ou l'inscription F1 apparaît (mod. LCD) . O O ● ● La machine ne charge pas l’eau et les led nr. 1 et 3, clignotent (mod. LED) ou l’inscription F2 apparaît (mod. LCD). O ● O ● • Vérifier que le hublot il est bien fermé F1 F2 La machine charge et décharge continuellement eau. La machine ne ce vide pas et ne part pas l’essorage et clignotent les Leds nr. 1 et 4 (mod. LED) ou l’inscription F4 apparaît (mod. LCD) 24 Possible Solution • S’assurer qu’il y aie eau du réseau. • S’assurer que le robinet soit ouvert. • S’assurer que le tuyau de charge ne soit pas plié . • Contrôler que le filtre de l’élettrovalve ne soit pas obstrué • Le bout du tuyau de déchargement est trop bas. Nous rappelons que hauteur est 60 cm et cette maxime et 90 cm • Le bout du tuyau de déchargement est trop bas. Nous rappelons que hauteur est 60 cm et cette maxime et 90 cm ● O O ● F4 • Vérifier le filtre pompe vidange • S’assurer que la fonction antiplie spécial ne soit pas activé. • S’assurer que le tuyau de vidange ne soit pas étranglé et que le diamètre intérieur du conduit de déchargement soit plus large que le tuyau de vidange. Problème Avis E3L Avis E3D Possible Solution Le hublot ne s’ouvre pas • S’assurer que le LED rouge soient éteint • S’assurait que la machine ne soit pas en trempage ou l’anti plissage spéciaux en marche • Presser sur le hublot du côté fermeture ou donner un coup léger et contempora-neament tenter de l’ouvrir. Il y a de l’eau sur le plancher. • Contrôler que le tuyau de charge et de déchargement soient intégraux et que ne perd pas d’eau. • Le détergent pourrait ne pas être apte ou être en quantité excessive, il Sort du bac La machine charge toujours de l’eau même quand elle est arrêtée • Réduire la pression de l’eau ou de l’autoclave La machine vibre d’une façon voyante • S’assurer que les vis de transport étends enlevée pendant l’installation • Vérifier le filtre pompe de vidange qu’il soit propre et s’assurer que le tuyau de vidange ne soit pas étranglé et que la machine décharge bien toute l’eau • S’assurait que le linge ne soit pas am¬massée ou nouée(que la vitesse d’essorage soit juste pour le poids) nSous rappelons que pour une charge pas homogène et inférieur à la destination de la charge nominale fonder la vitesse d’essorage à la redoute. • S’assurait que la machine soit bien au niveau sur le plancher. Nous rappelons que pour con¬pensé dénivellations éventuelles, doivent être réglées les petits pieds, en les bloquant avec l’embout spécial (voir installation) Défaut résistance Défaut mouteur Défaut software O ● ● O ● O ● O ● O ● ● • Contacter l’assistance technique autorise F3 • Contacter l’assistance technique autorise F5 • Contacter l’assistance technique autorise F6 25 ASSISTANCE RÉPARATIONS. Si vous n’arrivez pas à remédier à la panne par vous –même , veuillez contacter notre service après-vente, en téléphonant le numéro indiqué au-dessous. Veuillez indiquer toujours le modèle et le numéro de série de la machine à laver, qui on peut trouver sur la plaque signalétique. Ces indications figurent sur la plaque signalétique placé au dessous du hublot à l’intérieur de la porte. Informations importants sur la garantie. Chaque appareil est garanti selon les termes prévus dans le fonctionnement pertinente. La garantie est accordée pour le période prévue par la législation nationale existante sur le droits des consommateurs. AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. 26 NOTES 27