- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Oceanic
- OCEALL1012W
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
27
oceanic LAVE LINGE MODELE : OCEALL1012W (E31012D) OCEALL1012B (E31012D) OCEALL1012R (E31012D) NOTICE D'UTILISATION Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-linge. Conservez-la pour toute future référence. AVERTISSEMENT ET CONSIGNES ET SECURITE PRESCRIPTIONS DE SECURITE DESCRIPTION DE LA MACHINE A LAVER INSTALLATION BANDEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DES COMMANDES PROGRAMMES DE LAVAGE, DUREE ET OPTIONS REFERENCE ECO DESIGN" SYMBOLES POUR LE TRAITEMENT DES TISSUS PRECAUTIONS ET CONSEILS FERMETURE HUBLOT ENTRETIEN POSSIBLES REMEDES CARACTERISTIQUES НЕРАНА ПОМ 1-3 2-8 9-10 11-12 13 14 15 16-18 19-20 21-22 23 24 PRESCRIPTIONS DE SECURITE Ce lave-inge est conforme aux réglementations de sécunté en wigueuwr. Une utilisation non conforme comporte des nsques pour les personnes ef l'appareil. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-Iinge pour la premiere fois. If vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'ublisation et l'entrefen de l'appareil. Ainsi, vous vous protégerez et éviterez des défénoratons sur voire appareil. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmeffre à un éventuel fufur propnétaire. UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER Ce lave-linge est destiné à une utilisation de type domestique et uniquement pour laver les vêtements en tissu , selon les indications qui se trouvent sur l'étiquette dont chaque article est muni. Tout autre type d'utilisation est interdit. Nous ne sommes pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, et /ou non conforme aux prescriptions Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance, les empéchent d'utiliser l'appareil sans risque , il faut la surveillance d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES ENFANTS 1 convient de surveiller les enfanis pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à température élevée. Empéchez les enfants de le toucher pendant le fonctionnement du lave-linge. SÉCURITÉ TECHNIQUE Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. La sécurité électrique de cet appareil est garantie uniquement si l'appareil est raccordé à un système de mise à la terre homoloqué. C'est une exigence fondamentale pour la sécurité. Vérifier cette condition et, en cas de doute, faire contrôler le câblage par un professionnel -1- Nous ne pouvons être fenus responsable de dommages causés par une mise à la ferre manquante ou défeciveuse. Pour des raisons de sécunté, n'utiisez pas de rallonge (nsque d'incendie du à la surchauffe]. D'éventuelles réparations de l'appareil peuvent être effectuées par le service après ventes, autrement le producteur n'est pas responsable pour les dommages qui pourraient en résulter. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur pour lesquels nous déclinons toute responsabilité. Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit impérativement être remplacé par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. En cas d'anomalie ou pour nettoyer la machine il faut que la machine soit débranchée de la prise de courant et : - Le cordon d'alimentation doit être détaché de la prise de courant = L'interrupteur général de la maison doit être débranché - Le fusible d'alimentation électrique doit être complétement dévissé (interrupteur de la maison débranché). - || faut impérativement utiliser des tuyaux neufs pour le raccordement à l’eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Il n'est pas possible d'effectuer des changements sur la machine à laver qui ne soient pas autorisés par un technicien qualifié. UTILISATION CORRECTE N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0°C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Avant la mise en service pour la premiere fois, enlevez la sécurité de transport (ou vis de serrage) à l'arrière de l'appareil (voir chapitre “Installation”). Si elles ne sont pas enlevées, cela peut provoquer à l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils contigus. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) et la fiche du cordon d'alimentation de la prise electrique. Le tapis/moquette ne doit pas boucher la sortie de ventilation de la machine á laver. RISQUE D'INONDATION Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu’il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingles de sécurité, les clous les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, peuvent provoquer d'importants dégâts (cuve, tambour par ex.) à l'appareil et peuvent à leur tour détériorer le linge. Les vêtements qui ont été , précédemment, traités avec des solvants , ou produits similaires, doivent être bien rincés en eau claire, avant d'être chargés dans la machine pour un nouveau lavage. II est absolument interdit d'utiliser des détergents contenants solvants, par exemple l'essence et le trichioréthylêne ; Ils risquent de détériorer les pieces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. RISQUES D'EXAPLOSION N'utilisez, en aucun cas, de détergents contenant des solvants par exemple l'essence et le trichioréthylène, pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées. Attention : Le Service Après Ventes ne peut être tenu responsable des dégâts dus au non respect des prescriptions de sécurité. VOTRE CONTRIBUTION A LA PROTECTION DE L'ENVIRONNMENT ELIMINATION DE L'EMBALLAGE L'emballage protège les lave-linges des avaries de transport. Les matériaux utilisés pour les emballages peuvent être recyclés et sont sélectionnés pour respecter l'environnement. Le recyclage de l'emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. DESCRIPTION DE LA MACHINE A LAVER Cet appareil répond a toutes les exigences de traitement modeme du linge avec une consommation réduite d'eau, d'energie et de la lessive. Son nouveau système de lavage permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l’eau et donc l'énergie. Cette machine est conforme aux directives ECC : -2005/32/EC (Eco — design) -2006/95EC (Basse tension) et modifications ultérieures -2004/108/EC (Compatibilité électromagnétique) et modifications ultérieures -2002/96/EC (Elimination des déchets électroniques et électriques) professionnel. { — BAC À LESSIVE 2 — SEL ECTEUR DE PROGRAMMES 3— SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURES 4 — BANDEAU DE COMMANDE 5 — POIGNÉE D'OUVERTURE DU HUBLOT 6 — FILTRE POMPE 7 — PIEDS REGI ABLES BAC A LESSIVE I Récipient de dosage utilisé pendant le prelavage ou le trempage. La lessive a utiliser pour le prelavage et le trempage est ajoutée au début du programme de lavage. Il Récipient de dosage utilisé pour le lavage principal avec la lessive en poudre ou liquide. Four |e |essive liquide versez la juste avant le démarrage du programme. III Récipient de dosage utilisé pour les additifs liquides (assouplissant amidon). Observez les conseils du producteur en ce qui conceme le dosage à utiliser et ne dépassez pas le niveau « MAX » dans le récipient de dosage. Rappel, l'assouplissant ou les additifs d'amidon doivent être versés dans le compartiment = correspondant avant le démarrage du programme de lavage. - 4 - INSTALLATION INFORMATIONS GENERALES Le lave-inge peut etre installé a nimporte quelle place, mais à condition que : « il soit à l'abri des intempéêries, la température ne soit pas inférieure à 3°C « le câble et les tuyaux mis sur l’arrière de la machine , ne soient pas écrasés. « le câble d'alimentation soit accessible pour des interventions éventuelles Pour toutes réparations et/ou entretiens hydrauliques et électrique, merci de vous adresser uniquement à un professionnel qualifié. ENLEVER LES ÉTRIERS BLOQUANTS UTILISES POUR LE TRANSPORT. Si les vis de fixation ne sont pas enlevées, cela peut génêrer de fortes vibrations et des mouvements bruyants pendant le lavage, causant aussi des dommages à la machine. Le tambour de l'appareil est bloqué par 4 boulons tendeurs. Voir illustration 1. Avant l'utilisation de la machine, enlever les vis de serrage. Pour les dévisser, utiliser une clé à molette. Figure 1. Une fois dévissées, tirer les vis et les entretoiser comme on peut voir dans la figure 2. Figure 2 Dans le cas ou les tendeurs restent a l'intérieur de la machine, il faut ouvrir le panneau, les recuperer et remonter le panneau. Fermer les trous avec les capuchons fournis, comme illustré dans la figure 3. Figure 3 POSITIONNEMENT DE LA MACHINE À LAVER Pour assurer la stabilité de la machine à laver et éviter de fortes vibrations pendant le lavage et l'essorage, il suffit de la placer sur une surface dure et plane. Pour compenser une dénivellation éventuelle du sol il est possible d'agir sur |a hauteur des pieds , en les vissant ou en les dévissant selon l'exigence. Comme on peut le voir ci-dessous. Après il faut serrer l'écrou de blocage qui se t&rouve sur les pieds jusqu'à son blocage. Comme on peut voir ci-dessous. Dans tous les cas, il faut éviter de caler la machine à l’aide de carton, bois ou autres matériels, de sorte de ne pas obstruer le passage d'air. INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN PLAN DE TRAVAIL JENCASTREMENT. Le positionnement de la machine sous un plan de travail est possible seulement si l'espace a les dimensions suivantes : largeur 76 cm et hauteur 85 cm. Mais aussi un espace arrière la machine d'environ 5cm. Le haut de la machine ne peut pas être enlevé pour des raisons de sécurité électrique et mécanique. ALIMENTATION D'EAU Le tuyau d'alimentation doit être relié à un robinet d'eau froide avec raccord de ++. Utilisez exclusivement le tuyau fourmi en évitant l'emploi d'anciens matériels ou de matériels utilisés. Le tuyau à déjà un joint en caoutchouc. Si cela est manquant , le tube ne peut pas être utilisé. Si le systéme est nouveau ou a ete inactif pendant trop longtemps, avant de fixer le tuyau, il est nécessaire de faire couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit impide. Fiqure 5a La figure 5b, indidue la connexion au robinet deau chaude, cette option est uniquement disponible sur demande. Fiqure 5b Verifier que la température d'eau chaude ne dépasse pas 55°C, pour prévenir les dommages de la machine à laver et au linge. Pour le tuyau de déchargement, utiliser seulement celui fourni. EVACUATION D'EAU On peut installer le tuyau d'évacuation de deux manières différentes : - Sur le bord d'un évier en utilisant le coude en plastique qui est en commerce Figure 6 Dans ce cas, il faut s'assurer que le tuyau soit bien fixe. - Dans un conduit d'évacuation situé à une hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm. Le bout du tuyau doit être toujours ventilé , le diamêtre intérieur du conduit d'évacuation doit être plus large que le diamêtre extérieur du tuyau de vidange , c’est-à-dire que le tuyau de vidange ne doit pas présenter d'étranglements. Exemple d'installation : Figure 7 Il est déconseille d'utiliser des rallonges pour le tuyau de vidange CONNEXION ELECTRIQUE L'appareil a un cable de connexion et une prise électrique schuko pour la connexion au courant altemé 220-230V ~ 50Hz. Pour débrancher la machine du courant électrique, assurez vous que la prise électrique schuko est facilement et toujours accessible. Le réseau d'alimentation doit être réalisé selon les nomes VDE 0100. Nous vous recommandons de ne pas connecter la machine à laver avec des rallonges ou autre , pour eviter la surchauffe et le risque d'incendie. Le fabricant n'assume aucune responsabilite pour les dommages causes par une défaillance ou l'interruption du conducteur de protection. Pour accroitre la sécurité le VDE |, dans la directive DIN VDE 0100 partie 739, recommande de mettre un disjoncteur différentiel 30mA (DIN VDE 0664 ). Si on utilise un disjoncteur différentiel, vérifier que soit de type A conforme à DIN VDE 0664 . La plaque signalétique donne des informations sur l'absorption nominale et sur sa protection. Confronter ces données avec celle de réseau électrique. IMPORTANT! - APRES AVOIR INSTALLE LA MACHINE LE CABLE D'ALIMENTATION DOIT ETRE ACCESSIBLE. - SI LE CABLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMACGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACE PAR UN TECHNICIEN OU UNE PERSONNE QUALIFIEE AFIN D'EVITER TOUT DANGER N'utiliser pas de rallonges ou adaptateurs. Figure 8 Nous declinons toute responsabilité pour dommages provoque par le non-respect des regles de securite. PANNEAU DE CONTROLE DESCRIPTION DES COMMANDES 1. SELECTEUR DE PROGRAMME Le sélecteur permet de choisir le programme désiré et de mettre la machine en position Arrêt. On peut le toumer dans le sens des aiquilles d'une montre et dans le sens inverse pour une rapide sélection du programme. 2. SELECTEUR TEMPERATURE Ce selecteur permet de régler la temperature. Pour modifier le degre de la temperature imposé, le faire toumer à la température souhaitée. 3. SPIN CONTRÔLE Cette touche permet la l'exclusion d'essorage. A chaque pression sur le bouton, illumination de LED change d'etat et on peut avoir 3 combinaisons possibles : réduction ou @ Led à lumière constante, pleine vitesse. & Led clignotant, vitesse moyenne. OLed éteint , exclusion d'essorage. 4. RINCAGE INTENSIF ET ARRET CUVE PLEINE Cette touche permet de sélectionner la fonction de Rinçage intensif ou Arrêt cuve pleine A chaque pression sur le bouton, "illumination de led change d'état et on peut avoir 3 combinaisons possible : © led à lumière constante, Rinçage intensif. © Led clignote, arrêt cuve pleine O Led éteinte, exclusion du rinçage La fonction rinçage intensif la fonction standard du rinçage. La fonction arrêt cuve pleine. Si elle est activée, ne permet pas d'effectuer le déchargement de l'essorage final, et laisse l'eau dans la cuve. Pour effectuer le déchargement et l'essorage, | faut appuyer Sur la touche MARCHE/Pause, au clignotement de led . 5. PRELAVAGE ET TREMPAGE Cette touche permet de sélectionner la fonction de prélavage et trempage. À chaque pression , l'Ilumination de led change d'état et on peut avoir 3 combinaisons possible : @ Led à lumière constante, prélavage. & Led clignote, fonction de trempage O Led éteinte, exclusion des deux La fonction de prélavage est utilisée pour faire un lavage à basse température avant le lavage principal. Cette option est recommandée pour le linge particulièrement sale. La fonction trempage est utilisée pour garder les vêtements à tremper avant le lavage. b. Touche MARCHE/Pause Cette touche permet de lancer où d'interrompre le programme sélectionné. 7. DÉPART DIFFÉRÉ ET SÉCURITÉ ENFANTS Cette touche permet de régler la fonction départ différé tandis qu'auprés le debut du cycle de lavage, elle permet l'insertion de la fonction sécurité enfants. Pour regler le temps de départ différé appuyer à plusieurs reprises jusqu'à obtenir la valeur voulue. La valeur peut être choisie entre 1 et 24 heures. En appuyant sur la touche MARCHE/Pause, le compte à rebours commence. Pour activer la sécurité enfants, après le début du cycle, appuyer et tenir appuyé la touche P7 jusqu'à ce que le led rouge Porte verrouillée, commence à clignoter. Four désactiver cette fonction. appuyer et tenir appuyé la touche jusqu'à ce que le led rouge devienne fixe. LED PORTE VERROUILLÉE Ce led rouge, indique le verrouillage de la porte. Elle ne peut être ouverte qu'après son extinction. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Avant l'utilisation il est nécessaire d'effectuer um cycle de lavage avec le détergent mais sans linge, et sélectionner le programme Coton 60 °с. La machine a laver est maintenant préte a l'emploi Procéder comme suit : Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur à l’aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible Refermez le hublot. Veillez à ce qu'il y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. 1 ) Tourner le sélecteur de programme sur celui souhaité. Personnaliser |e programme de lavage en reg- lant l'essorage, la température eten choisissant les options pour le programme sélectionné. Appuyez sur le bouton de démarrage : le programme démarre lorsque la LED rouge s'allume. Des changements de température peuvent être effectués durant le programme, de même pour les fonctions Essorage et autres fonctions spéciales mais évidemment avant le debut des phases de mise en chauffe et d'essorage. De la même manière, après le début du programme, les fonctions Trempage, Rincage intensif ou AmTËt cuve pleine peuvent êtres activées. -10 - PROGRAMMES DE LAVAGE, DUREE ET OPTIONS Les programmes Intensif 60°C et 40°C sont les plus efficaces, par rapport a la consommation d'énergie et d'eau et pour le lavage des vetements en coton. La temperature d'eau reelle peut différer legerement de celle montrée. La durée des programmes peut changer de valeur indiquée selon la variation de la pression, de la température et de la dureté d’eau, mais aussi selon le type et la quantité de linge à laver, de la stabilité de la tension du réseau et des options de lavage sélectionnées. Programme Durée Temperature Capacité de . . Programmes maximum et charge indiquée Charge de linge | Charge de linge (*) Options de mani fmm sur bandeau de e lavage pour le lavane pour Lavage Vitesse commande avage (kg) avage (kg) З °С. Мах °С dessorage 1 - Coton Prelavage ou de froide à 90 °C. ok N - 2h |2h Rina eri - a | i . 0- Max tours! 15 min | 40 min ou Arret cuve - pleine 3 _ Intensif Prélavage ou de froide à 90 °С. zh 1h _Trempage. 0 - Max tours/ 10 Kg 10 5 42 min | 07 min | Раде intensif min. ou Arret cuve pleine nN Prelavage ou 3 - Synthetique 1h Ih Trempage. de froide a 80 *C. 10 Kg 5 3 ; | Rincage intensif 0 - 800 tours/min. 54 min 14 min 1 Amt cuve pleine À - Rapide de froide à 40 °C. ; . Prelavage 40 45 D - Max tours/ 10 Kg о 3 min min Rmncage intensif man. 5 - Délicat Prélavage ou - a T . de froide a 30°C. 10 Kg 4.5 3 AA у min Rincage intensif 0 - 600 toursimm. ou ArTÉt cuve pleine 6 - 50ie/Lingerie Amçage intensif de froide a 30 °С. 10 Kg 5 2,5 1 h 13 min ou Arret cuve 0 - 600 toursimae:. pleine -11- Programme Durata Temperature Capacite de . . programmi maximum et charge indiquee Charge de linge Charge de linge (*) Options de minimum sur bandeau de e lavane ka) e lavane ka) Lavage Vitesse commande ge a ge ra 0 °С Max *C d'essorage Prel 7 - Jeans Trempage. de froide à 60 °C. 1h 1h mes 10 Kg 45 25 . . Rincage intensif 0 - Max tours) 48 min | 54 min ou ArTÉt cuve Prelavage ou 8 - Duvet 1h ih Trempage. de froide a 60 °C. 10 К A 1 | _ | Rincage intensif 0 - 800 tours/min. 8 25 min | 45 mn | qu Arrêt cuve pleine 9 - Radeaux Rncage intensif de froide à 60 “C. 10 Kg 5 - Th 110 _ | ou Arrét cuve 0 - 600 tours/min. > min | 11 mm pleine 10 - Sport 1h ih Prelavage ou de froide a 40 °C. 10 Kg 3,5 - 18 min | 24 min Trempage. 0 - 600 tours/min. Rmçage intensif ou Arret cuve pleine | Prélavage ou 11- Chemises ith [1h Trempage. de froide a 60 °C. 10 Kg 3.5 - | Rincage intensif 0 - 600 tours/min. 26 min | 35 min | au ArTÉt cuve pleine 12 - Laine . . de froide à 40 °C. Rinçage intensif 0 - 1000 tours! 10 Kg 35 - 1h 1 min ou Arret cuve pleine min. “UTILISER COMME RÉFERENCE LES POIDS SUIVANTS Peignoir de bam 1200 g Couwvre-lit Bleu, tablier de travail Chiffon Taies et serviette et intimes -1 2 - REFERENCE ECO DESIGN* TEMPE DE . PREZ SCH ANDEY DEGAE HUMINTE TOTALE TOTALE Modele ARRIVEZ D'EAU pe я в ENERGIE (КМ) EAU {N} on | oF 40-2 || во чи | a wz | wae | BC we | ee | BO anar | esa | ео ЕЗ10120 50-800 ола | 1,54 « | 158 | 163 ss | = | = ase | 100 | 103 zz | 49 | = * Le tableau, ci-dessus se réfère au programme de lavage intensif. -1 3 - SYMBOLES POUR LE TRAITEMENT DES TISSUS LAVAGE TEINTURERIES Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. Les lettres dans la cuve , indiquent la température maximale à laquelles vous pou- vez laver les articles. traitement de lavage normal traitement doux lavage à sec avec l'essence traitement très doux 7 lavage a main (P) lavage a sec avec perchloréthylene. lavage en eau DA pas lavable en eau x ne pas laver a sec BLANCHIMENT REPASSER Les points indiquent la température optimale du ferre à repasser env. 200°C A blanchiment possible avec chaque eau de javel env. 150°C ZA utiliser produits blanchissants uniquement à l'oxygêne env. 110°C 2 ne pas blanchir XL lL JEL Ne pas repasser -14 - PRECAUTIONS ET CONSEILS CONSEILS POUR LE LAVAGE + Empéchez les enfants de jouer avec l'appareil. - UCnhargez l'appareil: dans les suggérées dans les pages d'ouverture. Pour les vêtements, il est important de les laver en suivant les indications qui se trouvent sur l'étiquette dont chaque article est muni. « Vérñiez qu'il n'y ait pas d'objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, dans les poches des vétements à laver. limites d'utiliser = 5abstenir l'essence, l'alcool, le trichioréthylène et ainsi de suite, pour les vêtements à laver. = Groupez les petits articles, tels que les chaussettes, ceintures lavables en machine et ainsi de suite, afin d'éviter que ces plèces ne glissent entre le tambour et la cuve. « N'utilisez que les quantités de lessive et d'assouplissant indiqués par le fabricant. Une quantité excessive pourrait endommager le linge. « Lorsque la machine est éteinte , laisser le hublot entrouvert, pour mieux préserver le joint et éviter les odeurs de moisi. « Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que l'eau soit évacuée. «Fermer toujours le robinet d'eau à la fin de chaque lavage. * Retirer la fiche d'alimentation lorsque rappareil n'est pas utilisé pendant de longues périodes. SÉLECTION DE LA LESSIVE Four un bon nettoyage, le linge doit appartenir à un seul des types suivants : - Blanc - Couleurs - Synthétique - Délicat = Lame IN faut considérer que - * Les blancs perdent leur blancheur quand ils sont mélangés avec les colores. * Les vêtements de couleurs déteignent souvent aux premiers lavages. Pour ce motif, ne les lavez pas avec d'autres vêtements a laver. | est important de suivre les conseils de l'étiquette des vêtements et d'enlever les objets métalliques. Avant le lavage, les parties d’un vêtement particulièrement sales peuvent être traitées avec un détergent spécial. Tapis, vêtements endommagés, cheveux, sale , en général, peuvent obstruer le circuit d'évacuation. Pour ce motif, nous vous recommandons d'éviter le lavage. -15- JOINT HUBLOT Contrôlez réqulièrement qu'il ny ait pas de coms étrangers comme boutons, pièces de monnaie et ainsi de suite, dans le joint du hublot, car cela peut créer de sérieux problèmes à la machine à laver. FERMETURE HUBLOT u aucun de linge ne soit situe sur le joint. Fermer le hublot avec une légére poussee DOSAGE DE LA LESSIVE ET DE L'ASSOUPLISSANT Le dosage depend du degre de salissure du linge , de sa quantité et de la dureté de l'eau. Pour chaque lavage, la lessive doit être insérée dans le compartiment central. Si prélavage, la lessive est insérée dans le compartiment sur |a gauche. Le compartiment sur la droite est utilisé pour l'assouplissant. La dose ne doit pas dépasser le niveau “MAX”. COMPARTIMENT POUR LA LESSIVE LIQUIDE OU EN POUDRE. Pour modifier l'usage de la lessive de liquide en poudre, le positionnement du compartiment doit être adaptée. En haut - positionnement de l'insert pour l'usage de la |essive en poudre Verser la lessive en poudre dans le compartiment du |avage principal. Verser la poudre dans le compartiment de lavage principal. -16- Pour la quantité de la lessive, vérifier toujours ce qui est écrit sur l'étiquette du produit et assurez-vous que la lessive peut être versée dans le compartiment. En bas - positionnement de l'insert pour l'usage de la lessive liquide. Verser la lessive liquide dans le compartiment de lavage principal Il. AVERTISSEMENT ! N'utiliser pas l'insert en position « en bas » avec: « Lessive en gel ou dense. «Lessive en poudre » Programmes de lavage * Моего раз la lessive liquide, si le programme de lavage ne commence pas immédiatement. Pour ces cas , utiliser l'insert en position « en haut » . LESSIVE EN POUDRE La lessive en poudre est plus agressive que la liquide. Elle est généralement préparée avec des composants assez forts qui pourraient avoir une abrasion sur le tissu. Le linge lavé avec de la lessive en poudre, à l'état sec, peut être dur et sec. Pour ce motif, le rinçage avec l'assouplissant est Important. De plus, les enzymes peuvent provoquer des allergies aux personnes particulièrement sensibles. Attention - la poudre de cette lessive, peut se déposer dans la cuve et dans le système de déchargement, provoquant l'encrassement des tubes. L'avantage de la lessive en poudre, c'est qu'elle assure un blanc parfait, grace a la perborate de sodium ; Un agent de blanchiment agressif mais efficace même à basse températures (faire référence à l'étiquette et au sale) Température recommandée 30°C - 90°C LESSIVE LIQUIDE La lessive liquide, en étant plus modeme, préserve la qualité des fibres des tissus et combat le sale. Le linge est plus doux. Pour ce motif, il nécessite moins dassouplissant De plus, la lessive liquide ne laisse pas de résidus à l'intérieur de la machine à laver et dans le système de déchargement, éliminant les problèmes d' encrassements. La lessive liquide est l'idéal pour les vêtements colorés. La couleur est préservée et protégée. Avec la lessive liquide, la température idéale va de OC à 90°C, mais faire toujours faire référence à l'étiquette des vêtements. Par contre, le blanc est obtenu, uniquement, à des températures supérieures à 50°C, car dans la lessive liquide Il n'y a pas de perborate de sodium, mais plutôt un azurant optique qui agit seulement à une certaine température. Température recommandée froide - 90°C -1/- ASSOUPLISSANT L'assouplissant rend au linge toute sa souplesse. I devra être utilisé avec parcimonie ou dilué avec l'eau à 50% et plus. Cela facilite le repassage. Les parfums sont dus aux essences qui sont ajoutees a la lessive, mais ne diminuent pas la capacite de nettoyage du produit DOSAGES DES PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS Les dosages pour les lessives varient selon le degré de dureté de l'eau. Dans ce cas, il faut une plus grande quantité du produit, comme on peut lire sur l'étiquette des vêtements. En effet, utilisant des vêtements, de haute qualité, il faut trés peu de détergent, et on doit utiliser toujours 20% en moins. DÉMARRER LE PROGRAMME DE LAVAGE 1. Pour sélectionner le programme de lavage , tourner le bouton de programme sur le lavage désiré. 2. On peut personnaliser le programme de lavage avec la regulation de la température grâce au bouton n.2 , de l’'essorage(touche 6) ou avec la sélection d'une ou plusieurs fonctions spéciales foumies. COMMENCER LE LAVAGE Après les opérations décrites ci-dessous, il est possible de démarrer le lavage, en appuyant sur la touche Départ/Pause. PAUSE LAVAGE Il est possible d'arrêter le cycle de lavage, en appuyant la touche MARCHE/Pause, aussi la machine passe en modalité Pause. Four sélectionner un nouveau programme, on doit toumer le sélecteur n.1 et le mettre en mode Arrêt, c'est alors que l'on peut positionner le nouveau programme. À la fin du cycle de lavage le Led rouge se désactive et le hublot peut être ouvert seulement si le niveau d'eau est tel que l'eau ne s'écoule pas. CHARGE DU LINGE DANS LE TAMBOUR Four un lavage comect et pour éviter les noeuds, il est conseillé de charger les vêtements dans le tambour , un à Un. L'efficacité du lavage est liée à la quantité et à la maniere de chargement des vêtements. En général, une charge excessive ou inférieure , à la moitié de la charge nominale met à dure épreuve la mécanique du lave-linge et il engendre plus de bruit. On conseille d'utiliser le lave-linge avec une charge presque égale à la capacité nominale. Dans le cas de petites charges, Il estopportun de réduire la vitesse d'essorage pour éviter de trop fortes vibrations pendant l'essorage. -18 - ENTRETIEN MOBILE Pour que le lavedinge conserve son éclat original dans le temps, il est important de le nettoyer avec l'eau tiède. Pour la précision nous recommandons un détergent non cormosif et un chiffon doux. BAC À LESSIVE Pour éviter les instructions formées par la lessive, Il faut souvent rincer le tiroir avec l'eau courante, en le retirant de la machine Grâce à la patte, mise à son extrême droite. NETTOYAGE DU FILTRE D'EAU | est conseillé, occasionnellement de nettoyer le filtre d'eau situé dans l'électrovalve, car avec le temps il peut être obstrué. Pour cela, il est nécessaire de : «Ouvrir la porte de charge, dans le cas de déchargement bloqué et/ou, d'interruption de la courant électrique. - Eteindre la machine à laver. - Utiliser une pièce de monnaie. Insèrer la pièce ou autre, dans la partie latérale pour ouvrir la petite porte. Fiqure 9 Affention : si le déchargement est obstrué , dans la machine à laver, on peut se trouver une quantité importante d'eau (max 25/) A Avertissement : s'il a été effectué juste avant , un lavage à hautes tempéra- fures, RISQUE de brülure . PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE LA ZONE DE VIDANGE 1) Posibionner un bac sur le sol pour recusilir l'eau qui sortira de la machine. Fiqure 10 Ne pas dévisser complètement le filtre de vidange. 2) Desserrer le filtre, juste assez pour faire sortir l'eau. -19- Pour interrompre l'écoulement : Visser le filtre de vidange Lorsque l'eau ne sort plus. Dévisser complètement le filtre. Nettoyer à fond le filtre. TTT Vérifier que le rotor de ventilation de la pompe de vidange toume sans problèmes, enlever les éventuels objets et nettoyer. Remettez en place le filtre de [a pompe hydraulique and vissez le fermement. A Attention : si lé filtre n'est pas réin- seëré, l'eau sortira de la machine. NETTOYER LE BAC À LESSIVE Enlever le tiroir comme démontré dans la photo. S'il a êté obstrué de la lessive ou objets, il faut rincer le tiroïr avec l'eau chaude courante. -20 - POSSIBLES REMEDES A Réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées seulement par le personnelqualifié et autorisé. Réparations faites en négligence peuvent metire sérieusement au risque la sûreté de l'utilisateur. Problème Avis Possible Solution LED La machine ne s'allume pas - Contrôler que sort msérée l'épne ou ne démarre pas. d'alimentation. = Contrôler qu'il y ait du courant dans la prise. « Venfier que le sélecteur ne soit pas en position Arrêt La machine s allume, mais Il O - Vérifier que ls hublot il est bien fermé ne part pas et l'inscnption F1 O apparait. a + La machine ne charge pas| © |" assurer qu'il y ait de l'eau. feau et l'inscription F? a = S'assurer que le robinet sort ouvert. apparait. О « S'assurer que le tuyau de charge ne soit pas phe . ° - Contrôler que le filtre de l'electrovalve ne soit pas obstrué - Le bout du tuyau de déchargement est trop bas. Nous rappelons que hauteur minimale est de 60 cm et que la hauteur maximal est de 90 cm La machine charge et * Le bout du tuyau de déchargement est décharge contmuellement trop bas. Nous rappelons que hauteur de l'eau. minmale est de 60 cm et que la hauteur maximal est de 90 cm La machine ne se vide pas, + - Vérifier le filtre pompe vidange l'essorage ne part pas et O « S'assurer que la fonction Arrêt cuve pleine inscription F2 apparaît. O spéciale ne soit pas activée. « S'assurer que le tuyau de vidange ne soit . pas étranglé et que le diametre inténeur du conduit de dechargement soit plus large que le tuyau de vidange. - 21 - Probleme Avis LED Possible Solution Le hublot ne s ouvre pas « S'assurer que 19 LED rouge soit éteint * S'assurer que la machme ne soit pas en t&rempage ou l'anti plissage spéciaux en marche « Presser sur le hublot du côté fermeture ou donner un coup lêger pour tenter de l'ouvrir. ll y a de l'eau sur le plancher. « Contrôler que le tuyau de charge et de déchargement soient intégraux et ne perdent pas d'eau. « Le détergent pourrait ne pas être apte ou être en quantité excessive, Il sort alors du bac La machine charge toujours de l'eau même quand elle est arrêtée - Réduire la pression de leau ou de l'autoclave La machine vibre d'une façon voyante sensiblement * S'assurer que les vis de transport aient été enlevées pendant l'installation - Vérifier le filtre pompe de vidange qu'il soit propre et sassurer que le tuyau de vidange ne soit pas etrangle et que la machine décharge bien toute l'eau « Sassurer que le linge ne soit pas ammassé ou поиё (que la vitesse d'essorage soit juste pour le poids) nous rappelons que pour une charge pas homogene et infeneure ala destination de la charge nominale fonder la vitesse d'essorage à la redoute. * S'assurer que la machine soit bien au niveau sur le plancher. Nous rappelons que pour conpenser des demnivellations éventuelles, doivent être réglées les petits pieds, en les bloquant avec l'embout spécial (voir installation) Défaut résistance F3 = Contacter l'assistance technique autorisé Défaut moteur F5 « Contacter l'assistance technique autorisé Défaut software Fb « Contacter l'assistance technique autorisé - > 2 - CARACTERISTIQUES Marque Référence du modéle Capacité assignée Classe energétique efficience Classe energétique d'efficacité d'essorage Consommation d'energie (par an) Consommation d'energie Puissance en mode “arret” Puissance en mode veille Consommation pondérée d'eau annuelle Pression minimale en arrivée d'eau Pression maximale en arrivée d'eau Vitesse maximum d'essorage (ir / mn) Programme de lavage standard Temps de programme L'écran se mettra en veille si aucune opération n'est effectuée pendant Niveau sonore Encastrable Hauteur(mm) Largeur(mm) Profondeur(mm) Consommation de puissance électrique assignée(max) Tension électrique / fréquence Courant assigné - 2 3- Oceanic OCEALL1012W (E31012D) OCEALL1012B (E31012D) OCEALL1012R (E31012D) 10kg A++ B 236kWh 1.02kWh 0.08W 0.674 145421 H0kPa 800kPa 1200rpm 15 40C 1/2 charge 144mins 60C 1/2 charge 170mins (Max) 60C pleine 165mins 60 seconds Э90В(А) OUI (à poser aussi) 850 595 610 2200W 220-230V-50Hz NA REPARATION Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous —même , veuillez contacter notre service après-vente. Veuillez indiquer toujours le modéle et le numero de serie de la machine a laver, gui on peut trou- ver sur |a plaque signalétique. Ces indications figurent sur la plaque signalétique placé au dessous du hublot à l'intérieur de la porte. « Ne jamais essayer de réparer soi-même cette lave linge. « Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprés-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. Informations importantes sur la garantie. Chaque appareil est garanti selon les termes prévus pour un usage courant et pertinent. La garantie est accordée pour le période prévue par la législation nationale existante sur le droits des consommateurs. AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. -2 4 - Enlevement des appareils ménagers usages : La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concemant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil. CE Fabriqué par IT WASH S.r.L ITALIE WESDEE SAS 67 bis, rue de Seine 04140 Alfortville France -25-