Manuel du propriétaire | Oceanic OCEALL1012W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Manuel du propriétaire | Oceanic OCEALL1012W Manuel utilisateur | Fixfr
oceanic
LAVE LINGE
MODELE : OCEALL1012W (E31012D)
OCEALL1012B (E31012D)
OCEALL1012R (E31012D)
NOTICE D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-linge.
Conservez-la pour toute future référence.
AVERTISSEMENT ET CONSIGNES ET SECURITE
PRESCRIPTIONS DE SECURITE
DESCRIPTION DE LA MACHINE A LAVER
INSTALLATION
BANDEAU DE COMMANDE
DESCRIPTION DES COMMANDES
PROGRAMMES DE LAVAGE, DUREE ET OPTIONS
REFERENCE ECO DESIGN"
SYMBOLES POUR LE TRAITEMENT DES TISSUS
PRECAUTIONS ET CONSEILS
FERMETURE HUBLOT
ENTRETIEN
POSSIBLES REMEDES
CARACTERISTIQUES
НЕРАНА ПОМ
1-3
2-8
9-10
11-12
13
14
15
16-18
19-20
21-22
23
24
PRESCRIPTIONS DE SECURITE
Ce lave-inge est conforme aux réglementations de sécunté en wigueuwr. Une utilisation non conforme
comporte des nsques pour les personnes ef l'appareil.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le lave-Iinge pour la premiere fois. If vous
fournit des informations importantes sur la sécurité, l'ublisation et l'entrefen de l'appareil. Ainsi, vous
vous protégerez et éviterez des défénoratons sur voire appareil.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le transmeffre à un éventuel fufur
propnétaire.
UTILISATION DE LA MACHINE À LAVER
Ce lave-linge est destiné à une utilisation de type domestique et uniquement pour
laver les vêtements en tissu , selon les indications qui se trouvent sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
Tout autre type d'utilisation est interdit.
Nous ne sommes pas responsable de dommages causés par une utilisation
incorrecte, et /ou non conforme aux prescriptions
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de
connaissance, les empéchent d'utiliser l'appareil sans risque , il faut la surveillance
d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVEC LES ENFANTS
1 convient de surveiller les enfanis pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
N'oubliez pas que le hublot est très chaud lorsque vous lavez à température
élevée.
Empéchez les enfants de le toucher pendant le fonctionnement du lave-linge.
SÉCURITÉ TECHNIQUE
Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et
fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique.
Dans le doute, interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appareil est garantie uniquement si l'appareil est
raccordé à un système de mise à la terre homoloqué. C'est une exigence
fondamentale pour la sécurité.
Vérifier cette condition et, en cas de doute, faire contrôler le câblage par un
professionnel
-1-
Nous ne pouvons être fenus responsable de dommages causés par une mise à la ferre manquante
ou défeciveuse.
Pour des raisons de sécunté, n'utiisez pas de rallonge (nsque d'incendie du à la surchauffe].
D'éventuelles réparations de l'appareil peuvent être effectuées par le service
après ventes, autrement le producteur n'est pas responsable pour les dommages
qui pourraient en résulter.
Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels nous déclinons toute responsabilité.
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit impérativement être
remplacé par un technicien qualifié afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
En cas d'anomalie ou pour nettoyer la machine il faut que la machine soit
débranchée de la prise de courant et :
- Le cordon d'alimentation doit être détaché de la prise de courant
= L'interrupteur général de la maison doit être débranché
- Le fusible d'alimentation électrique doit être complétement dévissé (interrupteur
de la maison débranché).
- || faut impérativement utiliser des tuyaux neufs pour le raccordement à l’eau. Les
tuyaux usagés sont proscrits.
Il n'est pas possible d'effectuer des changements sur la machine à laver qui ne
soient pas autorisés par un technicien qualifié.
UTILISATION CORRECTE
N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés
peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0°C peuvent
diminuer la fiabilité de la platine électronique.
Avant la mise en service pour la premiere fois, enlevez la sécurité de
transport (ou vis de serrage) à l'arrière de l'appareil (voir chapitre
“Installation”). Si elles ne sont pas enlevées, cela peut provoquer à
l'essorage des détériorations sur la machine et sur les meubles/appareils
contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) et la fiche
du cordon d'alimentation de la prise electrique.
Le tapis/moquette ne doit pas boucher la sortie de ventilation de la machine á
laver.
RISQUE D'INONDATION
Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de
vidange dans un évier ou un lavabo Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu’il
ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le
tuyau hors de l'évier.
Les objets tels que les pieces de monnaie, les épingles de sécurité, les clous les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur, peuvent provoquer d'importants dégâts
(cuve, tambour par ex.) à l'appareil et peuvent à leur tour détériorer le linge.
Les vêtements qui ont été , précédemment, traités avec des solvants , ou produits
similaires, doivent être bien rincés en eau claire, avant d'être chargés dans la
machine pour un nouveau lavage.
II est absolument interdit d'utiliser des détergents contenants solvants, par
exemple l'essence et le trichioréthylêne ; Ils risquent de détériorer les pieces de
l'appareil et de dégager des vapeurs nocives.
RISQUES D'EXAPLOSION
N'utilisez, en aucun cas, de détergents contenant des solvants par exemple
l'essence et le trichioréthylène, pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge.
Les surfaces en plastique pourraient être endommagées.
Attention : Le Service Après Ventes ne peut être tenu responsable des
dégâts dus au non respect des prescriptions de sécurité.
VOTRE CONTRIBUTION A LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNMENT
ELIMINATION DE L'EMBALLAGE
L'emballage protège les lave-linges des avaries de transport. Les matériaux
utilisés pour les emballages peuvent être recyclés et sont sélectionnés pour
respecter l'environnement. Le recyclage de l'emballage économise les matières
premières et réduit le volume des déchets à éliminer.
DESCRIPTION DE LA MACHINE A LAVER
Cet appareil répond a toutes les exigences de traitement modeme du linge avec
une consommation réduite d'eau, d'energie et de la lessive. Son nouveau
système de lavage permet d'utiliser toute la lessive et d'économiser l’eau et donc
l'énergie.
Cette machine est conforme aux directives ECC :
-2005/32/EC (Eco — design)
-2006/95EC (Basse tension) et modifications ultérieures
-2004/108/EC (Compatibilité électromagnétique) et modifications ultérieures
-2002/96/EC (Elimination des déchets électroniques et électriques) professionnel.
{ — BAC À LESSIVE
2 — SEL ECTEUR DE PROGRAMMES
3— SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURES
4 — BANDEAU DE COMMANDE
5 — POIGNÉE D'OUVERTURE DU HUBLOT
6 — FILTRE POMPE
7 — PIEDS REGI ABLES
BAC A LESSIVE
I Récipient de dosage utilisé pendant le
prelavage ou le trempage. La lessive a utiliser
pour le prelavage et le trempage est ajoutée
au début du programme de lavage.
Il Récipient de dosage utilisé pour le lavage
principal avec la lessive en poudre ou liquide.
Four |e |essive liquide versez la juste avant le
démarrage du programme.
III Récipient de dosage utilisé pour les
additifs liquides (assouplissant amidon).
Observez les conseils du producteur en ce qui
conceme
le dosage à utiliser et ne dépassez pas le
niveau « MAX » dans le récipient de dosage.
Rappel, l'assouplissant ou les additifs
d'amidon doivent être versés dans le
compartiment = correspondant avant le
démarrage du programme de lavage.
- 4 -
INSTALLATION
INFORMATIONS GENERALES
Le lave-inge peut etre installé a nimporte
quelle place, mais à condition que :
« il soit à l'abri des intempéêries,
la température ne soit pas inférieure à 3°C
« le câble et les tuyaux mis sur l’arrière de la
machine , ne soient pas écrasés.
« le câble d'alimentation soit accessible pour
des interventions éventuelles
Pour toutes réparations et/ou entretiens
hydrauliques et électrique, merci de vous
adresser uniquement à un professionnel
qualifié.
ENLEVER LES ÉTRIERS BLOQUANTS
UTILISES POUR LE TRANSPORT.
Si les vis de fixation ne sont pas enlevées,
cela peut génêrer de fortes vibrations et des
mouvements bruyants pendant le lavage,
causant aussi des dommages à la machine.
Le tambour de l'appareil est bloqué par 4
boulons tendeurs.
Voir illustration 1.
Avant l'utilisation de la machine, enlever les vis
de serrage.
Pour les dévisser, utiliser une clé à molette.
Figure 1.
Une fois dévissées, tirer les vis et les
entretoiser comme on peut voir dans la figure 2.
Figure 2
Dans le cas ou les tendeurs restent a
l'intérieur de la machine, il faut ouvrir le
panneau, les recuperer et remonter le
panneau.
Fermer les trous avec les capuchons
fournis, comme illustré dans la figure 3.
Figure 3
POSITIONNEMENT DE LA MACHINE À
LAVER
Pour assurer la stabilité de la machine à laver
et éviter de fortes vibrations pendant le lavage
et l'essorage, il suffit de la placer sur une
surface dure et plane.
Pour compenser une dénivellation éventuelle
du sol il est possible d'agir sur |a hauteur des
pieds , en les vissant ou en les dévissant selon
l'exigence.
Comme on peut le voir ci-dessous.
Après il faut serrer l'écrou de blocage qui se
t&rouve sur les pieds jusqu'à son blocage.
Comme on peut voir ci-dessous.
Dans tous les cas, il faut éviter de caler la
machine à l’aide de carton, bois ou autres
matériels, de sorte de ne pas obstruer le
passage d'air.
INSTALLATION DE L'APPAREIL SOUS UN
PLAN DE TRAVAIL JENCASTREMENT.
Le positionnement de la machine sous un plan
de travail est possible seulement si l'espace a
les dimensions suivantes : largeur 76 cm et
hauteur 85 cm. Mais aussi un espace arrière
la machine d'environ 5cm.
Le haut de la machine ne peut pas être enlevé
pour des raisons de sécurité électrique et
mécanique.
ALIMENTATION D'EAU
Le tuyau d'alimentation doit être relié à un
robinet d'eau froide avec raccord de ++.
Utilisez exclusivement le tuyau fourmi en
évitant l'emploi d'anciens matériels ou de
matériels utilisés.
Le tuyau à déjà un joint en caoutchouc. Si
cela est manquant , le tube ne peut pas être
utilisé.
Si le systéme est nouveau ou a ete inactif
pendant trop longtemps, avant de fixer le tuyau,
il est nécessaire de faire couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit impide.
Fiqure 5a
La figure 5b, indidue la connexion au robinet
deau chaude, cette option est uniquement
disponible sur demande.
Fiqure 5b
Verifier que la température d'eau chaude ne
dépasse pas 55°C, pour prévenir les
dommages de la machine à laver et au linge.
Pour le tuyau de déchargement, utiliser
seulement celui fourni.
EVACUATION D'EAU
On peut installer le tuyau d'évacuation de deux
manières différentes :
- Sur le bord d'un évier en utilisant le coude
en plastique qui est en commerce
Figure 6
Dans ce cas, il faut s'assurer que le tuyau soit
bien fixe.
- Dans un conduit d'évacuation situé à une
hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm.
Le bout du tuyau doit être toujours ventilé , le
diamêtre intérieur du conduit d'évacuation doit
être plus large que le diamêtre extérieur du
tuyau de vidange , c’est-à-dire que le tuyau de
vidange ne doit pas présenter d'étranglements.
Exemple d'installation :
Figure 7
Il est déconseille d'utiliser des rallonges
pour le tuyau de vidange
CONNEXION ELECTRIQUE
L'appareil a un cable de connexion et une
prise électrique schuko pour la connexion au
courant altemé 220-230V ~ 50Hz.
Pour débrancher la machine du courant
électrique, assurez vous que la prise électrique
schuko est facilement et toujours accessible.
Le réseau d'alimentation doit être réalisé selon
les nomes VDE 0100.
Nous vous recommandons de ne pas
connecter la machine à laver avec des
rallonges ou autre , pour eviter la surchauffe
et le risque d'incendie.
Le fabricant n'assume aucune
responsabilite pour les dommages causes
par une défaillance ou l'interruption du
conducteur de protection.
Pour accroitre la sécurité le VDE |, dans la
directive DIN VDE 0100 partie 739,
recommande de mettre un disjoncteur
différentiel 30mA (DIN VDE 0664 ).
Si on utilise un disjoncteur différentiel, vérifier
que soit de type A conforme à
DIN VDE 0664 .
La plaque signalétique donne des
informations sur l'absorption nominale et sur
sa protection.
Confronter ces données avec celle de réseau
électrique.
IMPORTANT!
- APRES AVOIR INSTALLE LA MACHINE
LE CABLE D'ALIMENTATION DOIT
ETRE ACCESSIBLE.
- SI LE CABLE D'ALIMENTATION EST
ENDOMMACGÉ, IL DOIT ÊTRE
REMPLACE PAR UN TECHNICIEN OU
UNE PERSONNE QUALIFIEE AFIN
D'EVITER TOUT DANGER
N'utiliser pas de rallonges ou adaptateurs.
Figure 8
Nous declinons toute responsabilité pour
dommages provoque par le non-respect des
regles de securite.
PANNEAU DE CONTROLE
DESCRIPTION DES COMMANDES
1. SELECTEUR DE PROGRAMME
Le sélecteur permet de choisir le programme
désiré et de mettre la machine en position
Arrêt. On peut le toumer dans le sens des
aiquilles d'une montre et dans le sens inverse
pour une rapide sélection du programme.
2. SELECTEUR TEMPERATURE
Ce selecteur permet de régler la temperature.
Pour modifier le degre de la temperature
imposé, le faire toumer à la température
souhaitée.
3. SPIN CONTRÔLE
Cette touche permet la
l'exclusion d'essorage.
A chaque pression sur le bouton, illumination
de LED change d'etat et on peut avoir 3
combinaisons possibles :
réduction ou
@ Led à lumière constante, pleine vitesse.
& Led clignotant, vitesse moyenne.
OLed éteint , exclusion d'essorage.
4. RINCAGE INTENSIF ET ARRET CUVE
PLEINE
Cette touche permet de sélectionner la
fonction de Rinçage intensif ou Arrêt cuve
pleine A chaque pression sur le bouton,
"illumination
de led change d'état et on peut avoir 3
combinaisons possible :
© led à lumière constante, Rinçage intensif.
© Led clignote, arrêt cuve pleine
O Led éteinte, exclusion du rinçage
La fonction rinçage intensif la fonction
standard du rinçage. La fonction arrêt cuve
pleine. Si elle est activée, ne permet pas
d'effectuer le déchargement de l'essorage
final, et laisse l'eau dans la cuve.
Pour effectuer le déchargement et l'essorage,
| faut appuyer Sur la touche
MARCHE/Pause, au clignotement de led .
5. PRELAVAGE ET TREMPAGE
Cette touche permet de sélectionner la fonction
de prélavage et trempage. À chaque pression
, l'Ilumination de led change d'état et on peut
avoir 3 combinaisons possible :
@ Led à lumière constante, prélavage.
& Led clignote, fonction de trempage
O Led éteinte, exclusion des deux
La fonction de prélavage est utilisée pour
faire un lavage à basse température avant le
lavage principal. Cette option est
recommandée pour le linge particulièrement
sale.
La fonction trempage est utilisée pour garder
les vêtements à tremper avant le lavage.
b. Touche MARCHE/Pause
Cette touche permet de lancer où d'interrompre
le programme sélectionné.
7. DÉPART DIFFÉRÉ ET SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette touche permet de régler la fonction
départ différé tandis qu'auprés le debut du
cycle de lavage, elle permet l'insertion de la
fonction sécurité enfants.
Pour regler le temps de départ différé
appuyer à plusieurs reprises jusqu'à obtenir
la valeur voulue.
La valeur peut être choisie entre 1 et 24
heures.
En appuyant sur la touche MARCHE/Pause,
le compte à rebours commence.
Pour activer la sécurité enfants, après le
début du cycle, appuyer et tenir appuyé la
touche P7 jusqu'à ce que le led rouge Porte
verrouillée, commence à clignoter.
Four désactiver cette fonction. appuyer et
tenir appuyé la touche jusqu'à ce que le led
rouge devienne fixe.
LED PORTE VERROUILLÉE
Ce led rouge, indique le verrouillage de la
porte. Elle ne peut être ouverte qu'après son
extinction.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
Avant l'utilisation il est nécessaire d'effectuer
um cycle de lavage avec le détergent mais sans
linge, et sélectionner le programme Coton
60 °с.
La machine a laver est maintenant préte a
l'emploi Procéder comme suit :
Ouvrez le hublot en tirant avec précaution
vers l'extérieur à l’aide de la poignée.
Placez les articles un à un dans le tambour,
en les dépliant le plus possible Refermez le
hublot. Veillez à ce qu'il y ait pas de linge
coincé entre le joint et le hublot.
1 ) Tourner le sélecteur de programme sur celui
souhaité.
Personnaliser |e programme de lavage en reg-
lant l'essorage, la température eten choisissant
les options pour le programme sélectionné.
Appuyez sur le bouton de démarrage : le
programme démarre lorsque la LED rouge
s'allume. Des changements de température
peuvent être effectués durant le programme,
de même pour les fonctions Essorage et autres
fonctions spéciales mais évidemment avant le
debut des phases de mise en chauffe
et d'essorage.
De la même manière, après le début du
programme, les fonctions Trempage, Rincage
intensif ou AmTËt cuve pleine peuvent êtres
activées.
-10 -
PROGRAMMES DE LAVAGE, DUREE ET OPTIONS
Les programmes Intensif 60°C et 40°C sont les plus efficaces, par rapport a la
consommation d'énergie et d'eau et pour le lavage des vetements en coton.
La temperature d'eau reelle peut différer legerement de celle montrée.
La durée des programmes peut changer de valeur indiquée selon la variation de la
pression, de la température et de la dureté d’eau, mais aussi selon le type et la
quantité de linge à laver, de la stabilité de la tension du réseau et des options de
lavage sélectionnées.
Programme Durée
Temperature Capacité de . . Programmes
maximum et charge indiquée Charge de linge | Charge de linge (*) Options de
mani fmm sur bandeau de e lavage pour le lavane pour Lavage
Vitesse commande avage (kg) avage (kg) З °С. Мах °С
dessorage
1 - Coton Prelavage ou
de froide à 90 °C. ok N - 2h |2h Rina eri
- a | i .
0- Max tours! 15 min | 40 min ou Arret cuve
- pleine
3 _ Intensif Prélavage ou
de froide à 90 °С. zh 1h _Trempage.
0 - Max tours/ 10 Kg 10 5 42 min | 07 min | Раде intensif
min. ou Arret cuve
pleine
nN Prelavage ou
3 - Synthetique 1h Ih Trempage.
de froide a 80 *C. 10 Kg 5 3 ; | Rincage intensif
0 - 800 tours/min. 54 min 14 min 1 Amt cuve
pleine
À - Rapide
de froide à 40 °C. ; . Prelavage
40 45
D - Max tours/ 10 Kg о 3 min min Rmncage intensif
man.
5 - Délicat Prélavage ou
- a T .
de froide a 30°C. 10 Kg 4.5 3 AA у min Rincage intensif
0 - 600 toursimm. ou ArTÉt cuve
pleine
6 - 50ie/Lingerie Amçage intensif
de froide a 30 °С. 10 Kg 5 2,5 1 h 13 min ou Arret cuve
0 - 600 toursimae:. pleine
-11-
Programme Durata
Temperature Capacite de . . programmi
maximum et charge indiquee Charge de linge Charge de linge (*) Options de
minimum sur bandeau de e lavane ka) e lavane ka) Lavage
Vitesse commande ge a ge ra 0 °С Max *C
d'essorage
Prel
7 - Jeans Trempage.
de froide à 60 °C. 1h 1h mes
10 Kg 45 25 . . Rincage intensif
0 - Max tours) 48 min | 54 min ou ArTÉt cuve
Prelavage ou
8 - Duvet 1h ih Trempage.
de froide a 60 °C. 10 К A 1 | _ | Rincage intensif
0 - 800 tours/min. 8 25 min | 45 mn | qu Arrêt cuve
pleine
9 - Radeaux Rncage intensif
de froide à 60 “C. 10 Kg 5 - Th 110 _ | ou Arrét cuve
0 - 600 tours/min. > min | 11 mm pleine
10 - Sport 1h ih Prelavage ou
de froide a 40 °C. 10 Kg 3,5 - 18 min | 24 min Trempage.
0 - 600 tours/min. Rmçage intensif
ou Arret cuve
pleine
| Prélavage ou
11- Chemises ith [1h Trempage.
de froide a 60 °C. 10 Kg 3.5 - | Rincage intensif
0 - 600 tours/min. 26 min | 35 min | au ArTÉt cuve
pleine
12 - Laine . .
de froide à 40 °C. Rinçage intensif
0 - 1000 tours! 10 Kg 35 - 1h 1 min ou Arret cuve
pleine
min.
“UTILISER COMME RÉFERENCE LES POIDS SUIVANTS
Peignoir de bam 1200 g
Couwvre-lit
Bleu, tablier de travail
Chiffon
Taies et serviette
et intimes
-1 2 -
REFERENCE ECO DESIGN*
TEMPE DE
. PREZ SCH ANDEY DEGAE HUMINTE TOTALE TOTALE
Modele ARRIVEZ D'EAU pe я в ENERGIE (КМ) EAU {N}
on | oF 40-2 || во чи | a wz | wae | BC we | ee | BO anar | esa | ео
ЕЗ10120 50-800
ола | 1,54 « | 158 | 163 ss | = | = ase | 100 | 103 zz | 49 | =
* Le tableau, ci-dessus se réfère au programme de lavage intensif.
-1 3 -
SYMBOLES POUR LE TRAITEMENT DES TISSUS
LAVAGE
TEINTURERIES
Les degrés indiqués dans la cuve indiquent
la température maximale à laquelle vous
pouvez laver les articles.
Les lettres dans la cuve , indiquent la
température maximale à laquelles vous pou-
vez laver les articles.
traitement de lavage normal
traitement doux
lavage à sec avec l'essence
traitement très doux
7 lavage a main
(P) lavage a sec avec perchloréthylene.
lavage en eau
DA pas lavable en eau
x ne pas laver a sec
BLANCHIMENT
REPASSER
Les points indiquent la température optimale
du ferre à repasser
env. 200°C
A blanchiment possible avec
chaque eau de javel
env. 150°C
ZA utiliser produits blanchissants
uniquement à l'oxygêne
env. 110°C
2
ne pas blanchir
XL lL JEL
Ne pas repasser
-14 -
PRECAUTIONS ET CONSEILS
CONSEILS POUR LE LAVAGE
+ Empéchez les enfants de jouer avec
l'appareil.
- UCnhargez l'appareil: dans les
suggérées dans les pages d'ouverture.
Pour les vêtements, il est important de les laver
en suivant les indications qui se trouvent sur
l'étiquette dont chaque article est muni.
« Vérñiez qu'il n'y ait pas d'objets tels que
les pièces de monnaie, les épingles de sûreté,
les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet
dur, dans les poches des vétements à laver.
limites
d'utiliser
= 5abstenir l'essence, l'alcool,
le trichioréthylène et ainsi de suite, pour les
vêtements à laver.
= Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine et
ainsi de suite, afin d'éviter que ces plèces ne
glissent entre le tambour et la cuve.
« N'utilisez que les quantités de lessive et
d'assouplissant indiqués par le fabricant. Une
quantité excessive pourrait endommager le
linge.
« Lorsque la machine est éteinte , laisser le
hublot entrouvert, pour mieux préserver le joint
et éviter les odeurs de moisi.
« Avant d'ouvrir le hublot, assurez-vous que
l'eau soit évacuée.
«Fermer toujours le robinet d'eau à la fin de
chaque lavage.
* Retirer la fiche d'alimentation lorsque
rappareil n'est pas utilisé pendant de longues
périodes.
SÉLECTION DE LA LESSIVE
Four un bon nettoyage, le linge doit appartenir
à un seul des types suivants :
- Blanc
- Couleurs
- Synthétique
- Délicat
= Lame
IN faut considérer que -
* Les blancs perdent leur blancheur quand
ils sont mélangés avec les colores.
* Les vêtements de couleurs déteignent
souvent aux premiers lavages. Pour ce motif,
ne les lavez pas avec d'autres vêtements a
laver.
| est important de suivre les
conseils de l'étiquette des
vêtements et d'enlever les objets
métalliques.
Avant le lavage, les parties d’un vêtement
particulièrement sales peuvent être traitées
avec un détergent spécial.
Tapis, vêtements endommagés,
cheveux, sale , en général, peuvent
obstruer le circuit d'évacuation.
Pour ce motif, nous vous
recommandons d'éviter le lavage.
-15-
JOINT HUBLOT
Contrôlez réqulièrement qu'il ny ait pas de
coms étrangers comme boutons, pièces de
monnaie et ainsi de suite, dans le joint du
hublot, car cela peut créer de sérieux
problèmes à la machine à laver.
FERMETURE HUBLOT
u aucun de linge ne soit situe
sur le joint. Fermer le hublot avec
une légére poussee
DOSAGE DE LA LESSIVE ET DE
L'ASSOUPLISSANT
Le dosage depend du degre de salissure du
linge , de sa quantité et de la dureté de l'eau.
Pour chaque lavage, la lessive doit être insérée
dans le compartiment central.
Si prélavage, la lessive est insérée dans le
compartiment sur |a gauche.
Le compartiment sur la droite est utilisé pour
l'assouplissant. La dose ne doit pas dépasser le
niveau “MAX”.
COMPARTIMENT POUR LA LESSIVE
LIQUIDE OU EN POUDRE.
Pour modifier l'usage de la lessive de
liquide en poudre, le positionnement du
compartiment doit être adaptée.
En haut - positionnement de l'insert pour
l'usage de la |essive en poudre
Verser la lessive en poudre dans le
compartiment du |avage principal.
Verser la poudre dans le compartiment de
lavage principal.
-16-
Pour la quantité de la lessive, vérifier toujours ce
qui est écrit sur l'étiquette du produit et
assurez-vous que la lessive peut être versée
dans le compartiment.
En bas - positionnement de l'insert pour l'usage
de la lessive liquide.
Verser la lessive liquide dans le compartiment
de lavage principal Il.
AVERTISSEMENT !
N'utiliser pas l'insert en position « en bas » avec:
« Lessive en gel ou dense.
«Lessive en poudre
» Programmes de lavage
* Моего раз la lessive liquide, si le
programme de lavage ne commence pas
immédiatement.
Pour ces cas , utiliser l'insert en position « en
haut » .
LESSIVE EN POUDRE
La lessive en poudre est plus agressive que la
liquide. Elle est généralement préparée avec des
composants assez forts qui pourraient avoir une
abrasion sur le tissu.
Le linge lavé avec de la lessive en poudre, à
l'état sec, peut être dur et sec. Pour ce motif, le
rinçage avec l'assouplissant est Important.
De plus, les enzymes peuvent provoquer des
allergies aux personnes particulièrement
sensibles.
Attention - la poudre de cette lessive, peut se
déposer dans la cuve et dans le système de
déchargement, provoquant l'encrassement des
tubes.
L'avantage de la lessive en poudre, c'est qu'elle
assure un blanc parfait, grace a la perborate de
sodium ; Un agent de blanchiment agressif mais
efficace même à basse températures (faire
référence à l'étiquette et au sale)
Température recommandée 30°C - 90°C
LESSIVE LIQUIDE
La lessive liquide, en étant plus modeme,
préserve la qualité des fibres des tissus et
combat le sale.
Le linge est plus doux. Pour ce motif, il nécessite
moins dassouplissant
De plus, la lessive liquide ne laisse pas de
résidus à l'intérieur de la machine à laver et dans
le système de déchargement, éliminant les
problèmes d' encrassements.
La lessive liquide est l'idéal pour les vêtements
colorés. La couleur est préservée et protégée.
Avec la lessive liquide, la température idéale va
de OC à 90°C, mais faire toujours faire
référence à l'étiquette des vêtements.
Par contre, le blanc est obtenu, uniquement, à
des températures supérieures à 50°C, car dans
la lessive liquide Il n'y a pas de perborate de
sodium, mais plutôt un azurant optique qui agit
seulement à une certaine température.
Température recommandée froide - 90°C
-1/-
ASSOUPLISSANT
L'assouplissant rend au linge toute sa
souplesse. I devra être utilisé avec
parcimonie ou dilué avec l'eau à 50% et plus.
Cela facilite le repassage.
Les parfums sont dus aux essences qui sont
ajoutees a la lessive, mais ne diminuent pas
la capacite de nettoyage du produit
DOSAGES DES PRODUITS LESSIVIELS
ET ADDITIFS
Les dosages pour les lessives varient selon le
degré de dureté de l'eau.
Dans ce cas, il faut une plus grande quantité
du produit, comme on peut lire sur l'étiquette
des vêtements.
En effet, utilisant des vêtements, de haute
qualité, il faut trés peu de détergent, et on doit
utiliser toujours 20% en moins.
DÉMARRER LE PROGRAMME DE
LAVAGE
1. Pour sélectionner le programme de lavage
, tourner le bouton de programme sur le lavage
désiré.
2. On peut personnaliser le programme de
lavage avec la regulation de la température
grâce au bouton n.2 , de l’'essorage(touche 6)
ou avec la sélection d'une ou plusieurs
fonctions spéciales foumies.
COMMENCER LE LAVAGE
Après les opérations décrites ci-dessous, il
est possible de démarrer le lavage, en
appuyant sur la touche Départ/Pause.
PAUSE LAVAGE
Il est possible d'arrêter le cycle de lavage, en
appuyant la touche MARCHE/Pause, aussi la
machine passe en modalité Pause.
Four sélectionner un nouveau programme,
on doit toumer le sélecteur n.1 et le mettre en
mode Arrêt, c'est alors que l'on peut
positionner le nouveau programme.
À la fin du cycle de lavage le Led rouge se
désactive et le hublot peut être ouvert
seulement si le niveau d'eau est tel que l'eau
ne s'écoule pas.
CHARGE DU LINGE DANS LE
TAMBOUR
Four un lavage comect et pour éviter les
noeuds, il est conseillé de charger les
vêtements dans le tambour , un à Un.
L'efficacité du lavage est liée à la quantité et
à la maniere de chargement des vêtements.
En général, une charge excessive ou inférieure
, à la moitié de la charge nominale met à
dure épreuve la mécanique du lave-linge et il
engendre plus de bruit.
On conseille d'utiliser le lave-linge avec
une charge presque égale à la capacité
nominale. Dans le cas de petites charges, Il
estopportun de réduire la vitesse d'essorage
pour éviter de trop fortes vibrations pendant
l'essorage.
-18 -
ENTRETIEN
MOBILE
Pour que le lavedinge conserve son éclat
original dans le temps, il est important de le
nettoyer avec l'eau tiède. Pour la précision
nous recommandons un détergent non cormosif
et un chiffon doux.
BAC À LESSIVE
Pour éviter les instructions formées par la
lessive, Il faut souvent rincer le tiroir avec l'eau
courante, en le retirant de la machine Grâce à
la patte, mise à son extrême droite.
NETTOYAGE DU FILTRE D'EAU
| est conseillé, occasionnellement de nettoyer
le filtre d'eau situé dans l'électrovalve, car avec
le temps il peut être obstrué. Pour cela, il est
nécessaire de :
«Ouvrir la porte de charge, dans le cas de
déchargement bloqué et/ou,
d'interruption de la courant électrique.
- Eteindre la machine à laver.
- Utiliser une pièce de monnaie.
Insèrer la pièce ou autre, dans la partie
latérale pour ouvrir la petite porte.
Fiqure 9
Affention : si le déchargement est obstrué ,
dans la machine à laver, on peut se trouver une
quantité importante d'eau (max 25/)
A Avertissement : s'il a été effectué
juste avant , un lavage à hautes tempéra-
fures, RISQUE de brülure .
PROCÉDURE DE NETTOYAGE DE LA ZONE
DE VIDANGE
1) Posibionner un bac sur le sol pour recusilir
l'eau qui sortira de la machine.
Fiqure 10
Ne pas dévisser complètement le filtre de
vidange.
2) Desserrer le filtre, juste assez pour faire
sortir l'eau.
-19-
Pour interrompre l'écoulement :
Visser le filtre de vidange
Lorsque l'eau ne sort plus.
Dévisser complètement le filtre.
Nettoyer à fond le filtre.
TTT
Vérifier que le rotor de ventilation de la pompe
de vidange toume sans problèmes, enlever les
éventuels objets et nettoyer.
Remettez en place le filtre de [a pompe
hydraulique and vissez le fermement.
A Attention : si lé filtre n'est pas réin-
seëré, l'eau sortira de la machine.
NETTOYER LE BAC À LESSIVE
Enlever le tiroir comme démontré dans la
photo.
S'il a êté obstrué de la lessive ou objets, il
faut rincer le tiroïr avec l'eau chaude
courante.
-20 -
POSSIBLES REMEDES
A Réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées seulement par le
personnelqualifié et autorisé. Réparations faites en négligence peuvent metire sérieusement au
risque la sûreté de l'utilisateur.
Problème Avis Possible Solution
LED
La machine ne s'allume pas - Contrôler que sort msérée l'épne
ou ne démarre pas. d'alimentation.
= Contrôler qu'il y ait du courant dans la
prise.
« Venfier que le sélecteur ne soit pas en
position Arrêt
La machine s allume, mais Il O - Vérifier que ls hublot il est bien fermé
ne part pas et l'inscnption F1 O
apparait. a
+
La machine ne charge pas| © |" assurer qu'il y ait de l'eau.
feau et l'inscription F? a = S'assurer que le robinet sort ouvert.
apparait. О « S'assurer que le tuyau de charge ne soit
pas phe .
° - Contrôler que le filtre de l'electrovalve ne
soit pas obstrué
- Le bout du tuyau de déchargement est
trop bas. Nous rappelons que hauteur
minimale est de 60 cm et que la hauteur
maximal est de 90 cm
La machine charge et * Le bout du tuyau de déchargement est
décharge contmuellement trop bas. Nous rappelons que hauteur
de l'eau. minmale est de 60 cm et que la hauteur
maximal est de 90 cm
La machine ne se vide pas, + - Vérifier le filtre pompe vidange
l'essorage ne part pas et O « S'assurer que la fonction Arrêt cuve pleine
inscription F2 apparaît. O spéciale ne soit pas activée.
« S'assurer que le tuyau de vidange ne soit
. pas étranglé et que le diametre inténeur du
conduit de dechargement soit plus large que
le tuyau de vidange.
- 21 -
Probleme
Avis
LED
Possible Solution
Le hublot ne s ouvre pas
« S'assurer que 19 LED rouge soit éteint
* S'assurer que la machme ne soit pas en
t&rempage ou l'anti plissage spéciaux en
marche
« Presser sur le hublot du côté fermeture ou
donner un coup lêger pour tenter de
l'ouvrir.
ll y a de l'eau sur le plancher.
« Contrôler que le tuyau de charge et de
déchargement soient intégraux et ne
perdent pas d'eau.
« Le détergent pourrait ne pas être apte ou
être en quantité excessive, Il sort alors du
bac
La machine charge toujours
de l'eau même quand elle est
arrêtée
- Réduire la pression de leau ou de
l'autoclave
La machine vibre d'une façon
voyante sensiblement
* S'assurer que les vis de transport aient
été enlevées pendant l'installation
- Vérifier le filtre pompe de vidange qu'il
soit propre et sassurer que le tuyau de
vidange ne soit pas etrangle et que la
machine décharge bien toute l'eau
« Sassurer que le linge ne soit pas
ammassé ou поиё (que la vitesse
d'essorage soit juste pour le poids) nous
rappelons que pour une charge pas
homogene et infeneure ala destination de la
charge nominale fonder la vitesse
d'essorage à la redoute.
* S'assurer que la machine soit bien au
niveau sur le plancher. Nous rappelons que
pour conpenser des demnivellations
éventuelles, doivent être réglées les petits
pieds, en les bloquant avec l'embout spécial
(voir installation)
Défaut résistance
F3
= Contacter l'assistance technique autorisé
Défaut moteur
F5
« Contacter l'assistance technique autorisé
Défaut software
Fb
« Contacter l'assistance technique autorisé
- > 2 -
CARACTERISTIQUES
Marque
Référence du modéle
Capacité assignée
Classe energétique efficience
Classe energétique d'efficacité d'essorage
Consommation d'energie (par an)
Consommation d'energie
Puissance en mode “arret”
Puissance en mode veille
Consommation pondérée d'eau annuelle
Pression minimale en arrivée d'eau
Pression maximale en arrivée d'eau
Vitesse maximum d'essorage (ir / mn)
Programme de lavage standard
Temps de programme
L'écran se mettra en veille si aucune opération n'est
effectuée pendant
Niveau sonore
Encastrable
Hauteur(mm)
Largeur(mm)
Profondeur(mm)
Consommation de puissance électrique assignée(max)
Tension électrique / fréquence
Courant assigné
- 2 3-
Oceanic
OCEALL1012W (E31012D)
OCEALL1012B (E31012D)
OCEALL1012R (E31012D)
10kg
A++
B
236kWh
1.02kWh
0.08W
0.674
145421
H0kPa
800kPa
1200rpm
15
40C 1/2 charge 144mins
60C 1/2 charge 170mins (Max)
60C pleine 165mins
60 seconds
Э90В(А)
OUI (à poser aussi)
850
595
610
2200W
220-230V-50Hz
NA
REPARATION
Si vous n'arrivez pas à remédier à la panne par vous —même , veuillez contacter notre service
après-vente.
Veuillez indiquer toujours le modéle et le numero de serie de la machine a laver, gui on peut trou-
ver sur |a plaque signalétique.
Ces indications figurent sur la plaque signalétique placé au dessous du hublot à l'intérieur de la
porte.
« Ne jamais essayer de réparer soi-même cette lave linge.
« Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service aprés-vente ou des personnes de qualification similaire,
afin d'éviter tout danger.
Informations importantes sur la garantie.
Chaque appareil est garanti selon les termes prévus pour un usage courant et pertinent.
La garantie est accordée pour le période prévue par la législation nationale existante sur le
droits des consommateurs.
AVERTISSEMENT : Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation
de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
-2 4 -
Enlevement des appareils ménagers usages :
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques
et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concemant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
CE
Fabriqué par
IT WASH S.r.L
ITALIE
WESDEE SAS
67 bis, rue de Seine
04140 Alfortville
France
-25-

Manuels associés