- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Chauffe-eau et chaudières
- Atlantic
- PERFISOL 5000 1648-4
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
80
Perfisol 5000 Document n° 1648-4~ 09/09/2014 FR EN IT NL DE Perfisol hybrid duo 5012 VI R réf. 021796 Perfisol hybrid duo 5024 VI R réf. 021797 Chaudière gaz à condensation à production d'eau chaude sanitaire solaire Type C13, C33,C43P, C53, B23, B23P FR : Catégorie II2Esi3P IT, CZ, SK : Catégorie II2H3P LU : Catégorie I2E 7 8 3 Notice de référence destinée au professionnel et à l'utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Certificat de conformité L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité visé par Qualigaz ou tout autre organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié) - Modèle 2 pour une installation neuve complétée ou modifiée - Modèle 4 pour le remplacement d’une chaudière. Sommaire Présentation du matériel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Colisage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matériel en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . Descriptif de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4 8 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement de la chaudière . . . . . . . Fonctionnement de la partie solaire . . . . . . Fonctions de régulation. . . . . . . . . . . . Fonctions de protection. . . . . . . . . . . . 12 12 12 12 12 Instructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien. . . . . . . . . . . . . . 14 Le local d’implantation. . . . . . . . . . . . . . . . 14 Conduit d’évacuation cheminée, B23, B23p. . . . . 16 Conduit de raccordement cheminée B23, B23p. . . 17 Conduit de raccordement ventouse, C13, C33, C93, C43p, C53. . . . . . . . 18 Ventouse concentrique horizontale (type C13).18 Ventouse concentrique verticale (type C33). . 18 Ventouse concentrique collective (type C43p).20 Conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation de fumées (type C53). . . . . 20 Raccordements hydrauliques . . . . . . . . . . . . 21 Rinçage de l’installation. . . . . . . . . . . . 21 Raccordement au circuit des radiateurs. . . . 22 Raccordement à un plancher chauffant direct. 22 Raccordement d’un circuit de chauffage secondaire. . . . . . . . . . . . . 22 Raccordement au circuit sanitaire . . . . . . . 22 Évacuation des condensats. . . . . . . . . . . . . 22 Changement de gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Raccordement de l’alimentation gaz . . . . . . . . . 24 Capteurs solaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Installation des capteurs solaires. . . . . . . 24 Raccordement de la sonde capteur solaire. . 24 Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance (radio, filaire). 25 Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Raccordements électriques . . . . . . . . . . . . . 26 Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Contrôles avant mise en service . Circuit hydraulique. . . . . Circuit gaz . . . . . . . . . Chaudière . . . . . . . . . Circuit électrique. . . . . . -2- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 27 27 27 Réglage de la température de sortie de l’eau chaude sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . 27 Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Logique d’allumage. . . . . . . . . . . . . . Côté solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplissage et purge de l’installation. . . . . Purge de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . Remplissage du circuit solaire. . . . . . . . . . . . Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 28 28 28 29 29 30 Fonctionnement du circulateur solaire. . . . . . . . Réglage des paramètres de combustion lors d’un changement de gaz . . . . . . . . . . . . Installation chauffage avec radiateurs . . . . . Installation chauffage avec 1 seul circuit plancher chauffant. . . . . 31 32 32 32 Régulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 L’interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . La sonde d’ambiance (option) et la centrale ambiance (option). . . . . . . . . . . Description de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . La loi d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 34 36 36 36 Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état) . . . . . . . . . . Surveillance pression hydraulique. . . . . . . . . . 38 38 38 38 47 Entretien de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Entretien de l’échangeur thermique. . . . . . . . . Vérification du circuit hydraulique . . . . . . . . . . Entretien du conduit d’évacuation. . . . . . . . . . Entretien du ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidange du ballon sanitaire. . . . . . . . . . Détartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 50 50 50 50 Entretien du circuit solaire. . . . . . . . . . . . . . 51 Vérification circuit électrique. . . . . . . . . . . . . 51 Vérification des paramètres de combustion. . . . . 51 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . 52 Contrôle ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Diagnostic de pannes et remèdes. . . . . . . . . . 53 Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . 53 Messages de maintenance. . . . . . . . . . 53 Plans de câblage électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Instructions pour l’utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . Certificat de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . L’interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . Mise en route de la chaudière. . . . . . . . . . . . Exemple de programmation. . . . . . . . . . . . . Structure du menu de commande Utilisateur final. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . Liste des réglages Utilisateur final. . . . . . . 56 56 56 57 58 59 60 61 62 62 62 62 Conduite de l’installation. . . . . . . . . . . . . . . Température de l'eau chaude sanitaire (mitigeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fermeture de l’alimentation eau froide. . . . Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . Purge du corps de chauffe . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidange de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . Vidange du ballon sanitaire . . . . . . . . . . . . . Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . . 65 65 65 65 65 65 65 65 66 66 Pièces détachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Certificats CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Notice de référence "1648 - FR" -3- Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 1 Présentation du matériel 1.1 Colisage • 1 colis : Chaudière habillée (021796 ou 021797). • 1 colis : Conduit de raccordement au choix (2): C13 ou C33 Ventouse concentrique horizontale (073224). Ventouse concentrique verticale noir (074031). Ventouse concentrique verticale ocre (074032). ou C43P Clapet anti retour 3CEp (073376) ou C53 Adaptateur conduits séparés 80 (073428). ou B23P (1) Adaptateur cheminée 80 (073295). ou B23 (1) 570100 = Adaptateur cheminée 80 (073295) + Raccord de transformation 80-125 (073423). • 1 palette : • Pack capteurs certifiés comprenant 1 ou 2 capteurs solaires équipés d'une sonde capteur - Capteurs horizontaux (836101 - 836201 - 836901 - 836102 - 836202 - 836902), selon avis technique n° 14/11-1680*03Ext. - Capteurs verticaux (835101 - 835201 - 835301 - 835401 - 835601 - 835701 - 835901 - 835102 - 835202 835302 - 835402 - 835602 - 835702 - 835902 - 835704 - 835404 - 835604) selon avis technique n° 14/12-1813*02 EXT. n°1192. • Fluide caloporteur (20 litres) (260004). 1.2 Matériel en option Cet appareil est homologué (et son bon fonctionnement est garanti) uniquement avec les éléments ventouses décrits ci-dessous : (2) • Kit Aquastat de sécurité plancher chauffant (073446). • Kit hydraulique 2ème circuit. Vanne mélangeuse 3 voies (074734). • Fournitures Atlantic (voir § "1 colis : Conduit de raccordement au choix (2):"). • Sonde d’ambiance T55 (073951), T58 (075313). • Fournitures Ubbink. --UBBINK ROLUX CONDENSATION GAZ avec conduit intérieur en polypropylène (PPTL). --Terminal vertical ROLUX 80/125 - 4 G ou 5G. --Terminal horizontal ROLUX CON HR FV80/125. --Système pour adaptation sur conduit d’évacuation existant (C93). --Conduits concentriques de, 250, 500, 1000 ou 2000 mm et longueur réglable 50 à 300 mm. Coudes à 45 et 90°. • Centrale d’ambiance T75 (073954), T78 (074061). • Kit d’expansion sanitaire (073982). • Adaptateur cheminée (B23 2) 80-125 (073423). 1 Pour un raccordement B23 et B23p, il est obligatoire d’utiliser les adaptateurs cheminée fournis. • Fournitures Poujoulat. --Clapet 3CEp • L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. 1.3 Caractéristiques générales Dénomination modèle (Code) Perfisol hybrid duo... Catégorie gaz 5012 VI R (021796) 5024 VI R (021797) FR II2Esi3P IT - CZ - SK II2H3P LU I2E Classe NOx 5 Performances Classe selon la directive rendement 92/42/CEE kW Condensation Classe selon RT 2005 kW Condensation Débit calorifique nominal kW 12,1 Puissance utile nominale (chauffage) kW 12 Puissance utile nominale (sanitaire) kW Puissance utile nominale en condensation (retour 30 °C) kW Puissance utile minimale (80/60 °C) kW 5,25 Débit calorifique minimal kW 5,6 -4- 24,7 24 24 13 24,8 Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Dénomination modèle (Code) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Perfisol hybrid duo... 5012 VI R (021796) 5024 VI R (021797) Débit de gaz en fonctionnement continu (15°C - 1013 mbar) - gaz naturel (G20 - 20 mbar) m3/h 1,29 2,58 - gaz naturel (G25 - 25 mbar) m3/h 1,48 2,96 - propane (G31 - 37 mbar) m /h 0,46 0,95 3 Diaphragme (sortie vanne gaz) - gaz naturel G20 - 20 mbar) repère - diamètre repère - Ø 20 - 6,5 mm - gaz naturel (G25 - 25 mbar) repère - diamètre repère - Ø aucun - propane (G31 - 37 mbar) repère - diamètre repère - Ø conique - 3,9 mm Corps de chauffe Contenance en eau du circuit chauffage litre Pression maximum d’utilisation du circuit chauffage (PMS) bar Température d’eau max. départ chauffage 8,4 3 °C 85 Produits de combustion Température des fumées (minimum / maximum) °C 35 / 80 Débit massique des fumées (minimum / maximum) g/s 2,87 / 11,9 Contenance en eau du ballon sanitaire litre 180 Pression maximum d’utilisation du circuit sanitaire (PMS) bar 7 Débit spécifique ECS à DT 30°K suivant EN 13-203 (D) l/min 20 Contenance en eau du circuit solaire (chaudière) litre 12 Contenance du vase d'expansion solaire litre 16 Pression maximum d’utilisation du circuit solaire (PMS) bar 6 Ballon sanitaire Partie solaire Ventouse concentrique horizontale ou verticale Diamètre tubes fumées / aspiration air (C13, C33) mm 80 / 125 Diamètre tubes fumées (C53) mm 80 Longueur rectiligne maximale autorisée (hors terminal) m 11 Pertes de charge par coude (90° / 45°) m 1 / 0,5 ATLANTIC (2) - UBBINK (2) - POUJOULAT (2) Terminal et matériel compatibles Ventouse concentrique collective 3CEp Diamètre tubes fumées / aspiration air mm 80 / 125 Pression disponible en sortie chaudière + clapet 073376 Pa 10 / 200 Diamètre tubes fumées mm 80 Dépression optimum de la cheminée (type B23) Pa 15 Pression max. disponible à la buse d’évacuation (type B23p) Pa 70 Avec adaptateur cheminée Divers Vase d’expansion chaudière litre Pertes Ballon Wh/K.L.24h 0,26 12 Tension d’alimentation (50 Hz) Volt 230 Puissance électrique absorbée max. (chauffage / sanitaire / solaire) Watt 138 Indice de protection électrique - IP 20 Puissance acoustique selon EN 12102 3 dB Poids kg 46,9 55 148,5 2 : voir détails page 4 : La puissance acoustique est une mesure en laboratoire de la puissance sonore émise mais contrairement au niveau sonore, elle ne correspond pas à la mesure du ressenti. 3 Notice de référence "1648 - FR" -5- Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Gaz ø 20x27 M 598 120 26 199 Evacuation purge Evacuation condensats Soupape de sûreté ECS Soupape de sûreté chauffage ECS ø 20x27 M Départ chauffage ø 26x34 M Retour capteur solaire ø 20x27 M 31 Retour chauffage ø 26x34 M Départ capteur solaire ø 20x27 M EFS ø 20x27 M 1798 1727 1256 1200 1171 1198 48 55 737 227 249 Vue arrière Vue de côté Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds. figure 1 - Dimensions en mm (1 circuit) -6- Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Ω 43907 1 kΩ, 25 °C 10000 2490 1000 338 -50 -25 0 25 50 °C 75 figure 2 - Valeur ohmique sonde extérieure Ω mCE 32500 7 30000 27500 6 25000 22500 100% 5 20000 4 17500 10 kΩ, 25 °C 15000 80% 3 12500 10000 2 7500 50% 1 5000 2500 0 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 °C figure 3 - Valeur ohmique sonde de chaudière, sondes sanitaires, sonde de fumées m3/h 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2 1,4 1,6 1,8 figure 5 - Pressions et débits disponibles 1 circuit 1 Min. 1500 mCE 1 mbar = 10 mmCE = 100 Pa 7 3 1400 6 6 1300 III I II III 5 1200 4 1100 900 2 800 1 -20 0 20 40 60 80 100 120 140 °C 0 figure 4 - Valeur ohmique sonde capteur solaire Notice de référence "1648 - FR" II 3 1 kΩ, 0 °C 1000 I m3/h 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 figure 6 - Caractéristique de la pompe solaire -7- Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 1.4 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Descriptif de l'appareil 1 17 18 20 19 21 41 2 45 3 46* 4 42 5 43 44 6 7 8 9 10 22 + 23 11 24 12 25 26 27 28 29 13 1 Min. 3 14 6 I II III 30 31 15 32 33 16 34 35 figure 7 - Organes de l'appareil -8- Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Légende : 1. Prise pour analyse de l'air comburant. 2. Purgeur manuel. 3. Flexible d’amenée d’air. 4. Regard de flamme. 5. Électrode d’allumage. 6. Ventilateur. 7. Sonde départ. 8. Soupape de sûreté (circuit chauffage). 9. Adaptateur manomètre (circuit chauffage). 10. Purgeur automatique (circuit chauffage). 11. Bloc hydraulique (vanne directionnelle et circulateur chaudière). 12. Vase d’expansion amovible (circuit chauffage). 13. Sortie échangeur sanitaire. 14. Entrée échangeur sanitaire. 15. Robinet de vidange. 16. Réservoir récupérateur de glycol. 17. Adaptateur ventouse. 18. Prise pour analyse des fumées. 19. Vanne gaz. 20. Sonde de fumées. 21. Échangeur condenseur. 22. Électrode d’ionisation. 23. Tube prise de pression. 24. Mitigeur thermostatique. 25. Capteur de pression hydraulique. 26. Soupape de sûreté (circuit solaire) 27. Vanne de remplissage (circuit solaire). 28. Clapet antiretour solaire. 29. Circulateur circuit solaire. 30. Débitmètre circuit solaire. 31. Manomètre circuit solaire. 32. Vanne de remplissage et de purge (circuit solaire). 33. Séparateur d'air. 34. Vanne de vidange ballon sanitaire. 35. Vase d'expansion amovible (circuit solaire). 36. Circulateur chauffage "circuit 2" (2 circuits)*. 37. Clapet antiretour*. 38. Circulateur chauffage "circuit 1" (2 circuits)*. 39. Vanne mélangeuse motorisée*. 40. Bouteille de répartition*. 41. Carte de régulation gaz (LMS). 42. Fusibles 43. Bornier d'alimentation et passe-fils (puissance) 44. Passe-fils (sondes) 45. Carte ACI. 46. Module électronique AGU*. Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 36 37 38 39 40 + 24 11 figure 8 - Organes de l'appareil (avec kit hydraulique 2ème circuit - vanne mélangeuse) 1 Min. 3 6 I II III * avec kit hydraulique 2ème circuit. Notice de référence "1648 - FR" -9- Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 21 20 21 9 10 2 12 4 22 11 1 3 14 13 24 20 21 24 25 27 33 23 13 5 12 23 30 14 31 34 15 16 35 6 36 18 17 8 37 7 38 32 39 26 40 19 Côté gauche Côté droit Légende : 1. Brûleur. 2. Flexible d’amenée d’air. 3. Ventilateur. 4. Vanne gaz. 5. Bloc hydraulique. 6. Ballon sanitaire. 7. Anode ACI + sonde sanitaire solaire S2. 8. Échangeur thermique à serpentin (circuit chaudière). 9. Adaptateur ventouse. 10. Purgeur manuel. 11. Vase d'expansion chaudière. 12. Alimentation gaz. 13. Départ chauffage (1 circuit). 14. Retour chauffage (1 circuit). 15. Entrée - sortie eau sanitaire. 16. Tuyau d'entrée eau froide sanitaire. 17. Robinet de vidange. 18. Logement de la sonde sanitaire S1. 19. Pieds réglables. 20. Évacuation des fumées. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Amenée d'air comburant. Échangeur condenseur. Siphon (évacuation des condensats). Zone de condensation. Soupape différentielle (bipasse de débit mini). Vidange ballon sanitaire. Thermostat sécurité surchauffe. Circuit solaire : 30. Retour circuit capteurs solaires. 31. Départ circuit capteurs solaires. 32. Échangeur thermique à serpentin. 33. Vase d'expansion solaire. 34. Soupape de sécurité. 35. Vanne de remplissage. 36. Circulateur. 37. Manomètre. 38. Vanne de remplissage et purge. 39. Séparateur d'air. 40. Réservoir récupérateur de glycol. figure 9 - Coupe schématique de l'appareil - 10 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 1 1. Voyant ACI En fonctionnement normal, le voyant clignotant indique que le système est bien sous tension. 2 5 6 7 3 4 1 2 2. 3. 4. 5. 6. 7. Interface utilisateur Manomètre Interrupteur marche/arrêt Touche fonction "manuel" pour réglage Touche fonction "ramonage" Reset 3 4 0 bar figure 10 - Tableau de contrôle 1 2 3 4 0 bar figure 11 - Coffret électrique pivotant Notice de référence "1648 - FR" - 11 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 1.5 Principe de fonctionnement La Perfisol est une chaudière gaz à condensation équipée d’un ballon d’eau chaude sanitaire à deux échangeurs. L’échangeur sanitaire solaire a pour objet de préchauffer l’eau chaude sanitaire. Les capteurs solaires récupèrent la chaleur émise par le soleil. Celle-ci est transmise à l’échangeur solaire qui chauffe l’eau chaude sanitaire du ballon. En cas de besoin important en eau chaude ou d'ensoleillement insuffisant, la chaudière prend la relève pour chauffer l'eau. La partie chaudière est indépendante de la partie solaire. 1.5.1 Fonctionnement de la chaudière L’équipement électronique assure l’ensemble des tâches de surveillance, de commande et de régulation pour le fonctionnement du brûleur, le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Il autorise une extension du système (2 circuits de chauffage) par le biais d’un module supplémentaire (rep.44, figure 7, page 8. Le système de régulation intégré agit sur la modulation en puissance du brûleur, le circulateur et la vanne directionnelle. La régulation de la chaudière et du circuit chauffage s’effectue en fonction de la température extérieure (sonde extérieure), de l’ambiance (sonde d’ambiance ou thermostat) et du programme horaire de chauffage. La régulation de l’eau chaude sanitaire s’effectue en fonction de la consigne sanitaire (sondes sanitaires) et du programme horaire ECS. La régulation de la température d’eau chaude sanitaire a priorité sur le circuit de chauffe par basculement de la vanne directionnelle. Appareil de type étanche (C13, C33, C93, C43p, C53). L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé à l’extérieur au terminal horizontal ou vertical puis est aspiré jusqu’à la chaudière au travers des conduits (concentriques ou séparés). Conduit collectif 3CEp (C43p) : Raccordement sur un conduit collectif fonctionnant en pression. Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 1.5.3 Fonctions de régulation En fonction d’une température de départ chaudière, la modulation de puissance du brûleur s’effectue via un ventilateur à vitesse variable et une commande combinée pneumatique avec la vanne gaz. La température de départ chaudière est soit calculée (avec sonde extérieure et/ou sonde d’ambiance) soit assignée (sans sonde extérieure). Le programme horaire journalier permet de définir des périodes de température ambiante de confort ou réduite. La commutation de régime été/hiver est automatique. Le circulateur est activé ou arrêté en fonction de la température extérieure moyenne. 1.5.4 Fonctions de protection • Fonctions de sécurité (chaudière gaz) --Coffret de sécurité pour chaudière à gaz selon EN298. --Commande de chaudière/brûleur intégrée pour la production d’ECS et d’eau de chauffage. --Limiteur de température (de sécurité) intégré. --Fonction thermostat intégrée. --Allumage direct de la flamme principale via une électrode. --Surveillance continue (analogique) du courant d’ionisation avec possibilité d’affichage d’intensité de flamme. --Surveillance du ventilateur. • Sécurité surchauffe du circuit solaire La régulation gère les fonctions de sécurité de l'installation (surchauffe des capteurs solaires - coupure automatique du circulateur solaire) en cas d'absence prolongée des occupants de la maison (pas de puisage d'eau chaude) et en cas de températures extrêmes. ""Afin de conserver la fonction "sécurité surchauffe" des capteurs solaires, il est impératif de laisser l'appareil sous tension ! Appareil de type cheminée (B23, B23p) L’air neuf nécessaire à la combustion est prélevé dans la pièce où est installé l’appareil. 1.5.2 Fonctionnement de la partie solaire La régulation démarre le circulateur solaire lorsque la différence entre la température des capteurs solaires et la température du ballon ECS (Sonde sanitaire solaire S2) est supérieure à 7°C. Lorsque la différence de température entre les capteurs solaires et le ballon ECS est inférieure à 3°C, ou que la consigne de température ballon ECS est atteinte, le circulateur solaire s'arrête. En période de non-ensoleillement, la chaudière prend la relève pour chauffer l'eau. 1 2 figure 12 - Dépose du panneau de façade - 12 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) • Protection "hors gel" La protection hors gel agit dans tous les modes de fonctionnement et a priorité sur les autres fonctions. Mise hors-gel de la chaudière, de l’ECS et de la pièce d’habitation. --Chaudière : Lorsque la température de la chaudière est inférieure à (5 °C), le brûleur démarre. --Installation : se réfère à la valeur de la température extérieure ; en fonction de cette température, le circulateur peut-être enclenché même en l’absence de demande de chaleur. --Eau chaude sanitaire (ECS) : Lorsque la température du ballon sanitaire est inférieure à 5 °C, le brûleur démarre, la vanne directionnelle bascule sur le sanitaire et le circulateur est enclenché. --Pièce d’habitation : Se réfère à la température ambiante de consigne hors gel. --Capteurs solaires : Démarrage automatique du circulateur solaire. • Surveillance de la pression hydraulique Un capteur de pression assure la surveillance de la pression hydraulique. En cas de pression... supérieure à 3 bar inférieure à 0,5 bar inférieure à 0,8 bar Mise en sécurité Réduction de puissance et information sur l’afficheur. • Cycle anti-légionelles La fonction anti-légionelles est activée 1 fois par semaine (1 heure après la première charge d’ECS et dure au maximum 2 heures). L’eau chaude sanitaire est réchauffée à la consigne de 65 °C. • Protection ACI Protection anti-corrosion du ballon par anode en titane. • Divers Surveillance de la température de départ et de retour. Surveillance de la température de fumées. Capteurs solaires Chaudière Circuit chauffage R Groupe hydraulique solaire Mitigeur et soupape Circuit eau chaude sanitaire Echangeur sanitaire classique Echangeur sanitaire solaire figure 13 - Schéma de principe de la partie solaire Notice de référence "1648 - FR" - 13 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 2 Instructions pour l’installateur 2.1 Conditions réglementaires d’installation et d’entretien • BÂTIMENTS D’HABITATION L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Arrêté du 2 août 1977 et ses modificatifs : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances. NF DTU 61-1 et ses modificatifs : Installations de gaz dans les locaux d’habitation. NF DTU 60.1 (et les parties P1-1-1, P1-1-2, P1-1-3, P1-2 et P2) : Plomberie sanitaire pour bâtiments. NF DTU 60.11 (et les parties P1-1, P1-2 et P2) : Règles de calcul des installations de plomberie sanitaire et d'eaux pluviales. Règlement Sanitaire Départemental Type (RSD). NF C15-100 et ses modificatifs : Installations électriques à basse tension - Règles. • ÉTABLISSEMENTS RECEVANT DU PUBLIC L’installation et l’entretien doivent être effectués conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment : Règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissements recevant du public : a) Prescriptions générales. Pour tous les appareils : --Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. --Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et de production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. b) Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc...). • AUTRES TEXTES RÉGLEMENTAIRES NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de fumée. Méthodes de calcul thermo-aéraulique. NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie. Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée desservant les logements. Arrêté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération des logements. Arrêté du 15/09/2009 relatif à l’entretien annuel des chaudières dont la puissance nominale est comprise entre 4 et 400 kilowatts (J.O. 31/10/2009). • Installation de chauffage avec plancher chauffant NF DTU 65.14 : Exécution de planchers chauffants à eau chaude. - 14 - 2.2 Le local d’implantation Le local chaudière doit être conforme à la réglementation en vigueur. L’installation de ce matériel est interdite dans une salle de bain ou une salle d’eau. L’ambiance du local ne doit pas être humide ; l’humidité étant préjudiciable aux appareillages électriques. Si le sol est humide ou meuble, prévoir un socle de hauteur suffisante. Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un accès facile aux différents organes, prévoir un espace suffisant tout autour de la chaudière. Éventuellement, installer la chaudière sur des plots antivibratiles ou tout autre matériau résilient afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Conduit ventouse (C13, C33, C43p) L’appareil étant de type étanche, aucune précaution particulière n’est requise concernant la ventilation du local. Avec adaptateur cheminée (B23, B23p). La chaudière doit être installée dans un local approprié et bien ventilé. Le local doit être muni d’une amenée d’air neuf (A) d’une section libre non condamnable d’au moins 50 cm2 débouchant en partie basse et d’une évacuation d’air vicié (B) d’une section libre non condamnable d’au moins 100 cm2 placée en partie haute et débouchant directement à l’extérieur. Le volume de renouvellement d’air doit être d’au moins (P(kW) x 2) m3/h. La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive. * avec coude (ventouse) ** espace conseillé à droite ou à gauche 300mm* B 500 mm** A 125 mm 1000 mm figure 14 - Dégagements minimum d’installation autour de la chaudière Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) B Ouvrant C Entrée d'air D Lucarne Lucarne 0,4 m 0,6 m 0,4 m 0,6 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m E F Pignon avec ouvrant 0,4 m G Pignon aveugle 0,4 m L<1m 0,4 m L>1m H Saillie de toiture 0,4 m 2m A Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Mise hors-neige L1 0,4 m 30 cm mini = L1 0,6 m 0,6 m mini H A 2m F B C mini I J G D K 1,8 m mini 0,4 m M N E L 1,8 m mini 0,4 m 0,4 m 0,4 m L1 0,3 m 0,6 m mini = L1 0,6 m mini Ouvrant J 2m 0,3 m K Angle rentrant 0,6 m 0,4 m 0,4 m 0,4 m 0,3 m I 0,4 m Ouvrant L Ouvrant 0,6 m Légende : 0,15 m 1,2 m Zones interdites Zones déconseillées 2m 0,3 m Zones autorisées M Entrée d'air N Voisinage d'un conduit de fumée en tirage naturel figure 15 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières gaz étanches (C13, C33, C43p C53) Notice de référence "1648 - FR" - 15 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 2.3 Conduit d’évacuation cheminée, B23, B23p Le conduit d’évacuation doit être conforme à la réglementation en vigueur. Le conduit d’évacuation doit être bien dimensionné (selon la norme NF EN 13384-1). Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil. Le conduit doit être étanche à l’eau. Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique. Le conduit d’évacuation doit être conforme à l’arrêté du 22 octobre 1969 (figure 16). Type B23p (figure 18) L’entrée du conduit de fumée doit se trouver : • soit dans le local où est situé l’appareil, • soit dans un local adjacent. --Dans ce cas, il doit être accolé à la paroi séparative des deux locaux de façon à permettre un raccordement direct au travers de cette paroi. --La traversée de la première paroi doit être réalisée de façon étanche. --Lors de la traversée d’autres parois, aucun système d’étanchéité ne doit être mis en oeuvre afin que l’espace annulaire paroi / conduit soit totalement libre. --La distance entre la paroi extérieure du conduit d’évacuation des produits de combustion et Ies parois du conduit de cheminée doit être supérieure à 20 mm. --L’espace entre le conduit d’évacuation et le conduit de cheminée doit être mis en communication en partie haute avec l’extérieur, directement par un ouverture d’au moins 100 cm². Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 40 cm 1,2 m pente < 15° 40 cm 40 cm 8m 8m figure 16 - Hauteur de la souche du conduit d'évacuation (B23, B23p) OK figure 17 - Montage de l'adaptateur cheminée 073295 (B23, B23p) - 16 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 2.4 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Conduit de raccordement cheminée B23, B23p Raccordement cheminée type B23p Le conduit de raccordement doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur. La section du conduit de raccordement ne doit pas être inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil. Le conduit de raccordement doit être démontable. La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de manière étanche. Conduit flexible ou rigide. Dimensions du conduit calculé selon la norme EN 13384-1 et la pression maximum disponible à la buse. Rappel : Il est obligatoire d’utiliser l’adaptateur cheminée fourni (073 295) (figure 17). L’appareil sera raccordé au conduit d’évacuation au moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour résister aux produits de combustion, aux condensats et à des températures de fumées d’au moins 120 °C. 5% ACh L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. Par conception, la température des fumées de la chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des conduits d’évacuation. B23 La mise en place d’un régulateur de tirage sur le conduit est recommandé lorsque la dépression de la cheminée est supérieure à 30 Pa. B23p Le té de purge n’est pas nécessaire puisque la récupération des condensats est incorporée à la chaudière (figure 22, page 21). Raccordement cheminée type B23 Dimensions du conduit calculé selon la norme EN 13384-1. 5% RCh ACh Té de purge ACh - Adaptateur cheminée 80 (073 295). RCh - Raccord de transformation 80-125 (073 423). figure 18 - Possibilités de raccordement (type B23 et B23p) Notice de référence "1648 - FR" - 17 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 2.5 Conduit de raccordement ventouse, C13, C33, C93, C43p, C53 Le conduit de raccordement doit être démontable. Par conception, la température des fumées de la chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il n’est pas nécessaire d’ajouter un thermostat de protection des conduits d’évacuation. La chaudière doit obligatoirement être raccordée : • Soit au dispositif horizontal d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion (type C13). • Soit au dispositif vertical d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion (type C33). • Soit au dispositif vertical collectif d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion (type C43p). • Soit au conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation de fumées (type C53). Caractéristiques des éléments ventouses à employer (voir tableau caractéristiques page 4). L’utilisation des conduits de raccordement en aluminium est interdite. 2.5.1 Ventouse concentrique horizontale (type C13) Réglementation Le conduit d’évacuation doit déboucher directement sur l’extérieur au travers d’un mur. L’orifice de prise d’air et d’évacuation des gaz brûlés doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation. Si l’évacuation s’effectue vers une voie publique ou privée, il doit être protégé de toute intervention extérieure susceptible de nuire à leur fonctionnement normal. Lorsque le terminal débouche au-dessus d’une surface horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de 0,30 m doit être respectée entre la base du terminal et cette surface. Recommandations --Respecter les longueurs maxi autorisées (figure 19). --Il est nécessaire d’éviter les parcours horizontaux sur les conduits d’évacuation. --Respecter une pente minimale de 5 % vers le bas et vers la chaudière. --S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie fumées sont parfaitement étanches. Montage de la ventouse Emboîter les différents éléments entre eux (terminal, conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide pour faciliter l’emboitement. --Adapter la longueur des conduits. --Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour limiter le nombre de jonctions. - 18 - Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) --Se référer aux instructions du fournisseur. --Déterminer l’emplacement de la chaudière par rapport à la sortie ventouse, --Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur. --Introduire l’ensemble ventouse monté dans le trou du mur et le raccorder sur l’adaptateur de la chaudière en veillant à l’étanchéité. --Sceller le terminal ventouse dans le mur à l’aide d’une mousse de polyuréthane pour permettre son démontage éventuel. --Prévoir un élément télescopique afin de faciliter le démontage de la boîte à fumée lors des opérations d’entretien. 2.5.2 Ventouse concentrique verticale (type C33) Réglementation Le terminal de toiture doit être placé à 0,40 m au moins de toute baie ouvrante et 0,60 m de tout orifice d’entrée d’air de ventilation. Recommandations --Respecter les longueurs maxi autorisées (figure 18). --S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie fumée sont parfaitement étanches. Montage de la ventouse : --Emboîter les différents éléments entre eux (terminal, conduit, coude, etc.). Enduire le joint de savon liquide pour faciliter l’emboitement. --Adapter la longueur des conduits. --Utiliser des rallonges de grandes longueurs pour limiter le nombre de jonctions. --Se référer aux instructions du fournisseur. --Prévoir un élément télescopique afin de favoriser le démontage lors des opérations d’entretien. C93 - Système pour adaptation d'une ventouse sur conduit d’évacuation existant (avec prise d'air dans la cheminée). Ce système permet le raccordement du conduit ventouse de la chaudière. Il comprend le terminal, le flexible Ø 80, les pièces d’adaptation et d’étanchéité, la plaque de finition. La dimension intérieure du conduit de cheminée doit être au moins égale à 140 mm de diamètre ou de côté. Vérifier l’étanchéité et la vacuité du conduit. ""Effectuer un nettoyage du conduit d’évacuation avant l’installation. Le ramonage est obligatoire pour éliminer toutes les impuretés et les suies pouvant entraîner la détérioration de l’appareil. S’assurer que les raccordements d’entrée et de sortie du conduit d’évacuation sont parfaitement étanches. Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Raccordement ventouse type C13 L1 5% 5% L1 90° 5% L2 90° Mini 90° L2 5% 90° L3 16 et 24 kW Mini 1577 mm 1577 mm 1898 28 et 34 kW 1698 mm ¤ coude à 90° = 1 m de conduit droit. Conduit d'évacuation existant. ¤ dévoiement à 45° = 0,5 m de conduit droit. ¤ coude à 45° = 0,5 m de conduit droit. ¤ dévoiement à 30° = 0,3 m de conduit droit. Longueur rectiligne maximale = 11 m (hors terminal). Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par coude à 45°. Exemple de raccordement type C13 avec 3 coudes à 90° : L1 + L2 + L3 + (3 x 1 m) ≤ 11 m. Exemple de raccordement type C33 avec 2 coudes à 45° : L1 + L2 + L3 + (2 x 0,5 m) ≤ 11 m . Exemple de raccordement type C93 : ¤ entrée au mur avec 2 coudes à 90° et 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 1 m) + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m. ¤ entrée au plafond avec 2 dévoiements de 30° : L1 + L2 + (2 x 0,3 m) ≤ 11 m. RT - Conduit télescopique. T - Terminal (maxi 1 m). Raccordement ventouse type C33 Raccordement type C93 T T L1 L1 L RT L1 L2 45° 45° L3 RT L2 90° L2 90° Système pour adaptation sur conduit d'évacuation existant (avec prise d'air dans la cheminée). figure 19 - Possibilités de raccordement (type C13, C33, C93) Notice de référence "1648 - FR" - 19 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 2.5.3 Ventouse concentrique collective (type C43p) Chaque chaudière doit obligatoirement être raccordée au système 3CEp en utilisant le clapet anti retour (option, voir § 1.1, page 4). Respecter la longueur maxi autorisée suivant la configuration choisie (voir figure 21, page 20). Le nombre de chaudières dépend de la section du conduit d'évacuation (C) (voir tableau). S’assurer que les circuits d’entrée d’air et de sortie fumées soient parfaitement étanches. Il est nécessaire d’ajuster la vitesse du ventilateur à la puissance mini afin de garantir le bon fonctionnement de l’ensemble. 2.5.4 Conduits séparés d’amenée d’air et d’évacuation de fumées (type C53) Les terminaux d’amenée d’air comburant et d’évacuation des produits de combustion ne doivent pas être installés sur des murs opposés au bâtiment. Les conduits de fumées doivent être protégés contre tout choc mécanique. Raccordement ventouse type C53 Raccordement ventouse collective C43p Exemple de configuration : La fumisterie doit être obligatoirement dimensionnée par un professionnel. Pressions (min/max) disponibles en sortie de chaudière + clapet : 10 Pa / 200 Pa. Longueurs rectilignes maximales L = 1m + 1 coude à 90 ° H = 3m S = 3m. T T L1 T - Terminal (maxi 1 m). C - Conduit d'évacuation Cl - Clapet antiretour 5% 90° C 90° L2 S L ACD 5% L Longueur rectiligne maximale = 11 m (hors terminal). Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de 0,5 m par coude à 45°. H 90° Cl Exemple de raccordement: avec 2 coudes à 90° : L1 + L2 + (2 x 1 m) ≤ 11 m. avec 1 coude à 90° : L + (1 x 1 m) ≤ 11 m. ACD - Adaptateur conduits séparés (073 428). T - Terminal (maxi 1 m). Nombre de chaudières Conduit (C) perfisol 5000 110 / 160 2 125 / 200 3 160 / 250 3-4-5 200 / 300 6-7-8 figure 21 - Possibilités de raccordement (type C53) figure 20 - Exemple de raccordement (type C43p) - 20 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 2.6 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Raccordements hydrauliques L’appareil doit être relié à l’installation à l’aide de raccords union et de vannes d’isolement pour faciliter son démontage. Éventuellement, isoler la chaudière du circuit hydraulique à l’aide de flexibles de 0,5 m afin de limiter le niveau sonore dû aux propagations vibratoires. Rappel : La présence sur l’installation, d’une fonction de disconnection de type CB, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est requise par les articles 16.7 et 16.8 du Règlement Sanitaire Départemental Type. 1 6 4 7 5 ""Dans certaines installations, la présence de métaux différents peut engendrer des problèmes de corrosion ; on observe alors la formation de particules métalliques et de boue dans le circuit hydraulique. 13 ""Dans ce cas, il est souhaitable d’utiliser un inhibiteur de corrosion dans les proportions indiquées par son fabricant. --Se reporter au chapitre "traitement de l’eau sanitaire et chauffage" de notre catalogue tarif. 9 ""D’autre part, il est nécessaire de s’assurer que l’eau traitée ne devient pas agressive. 3 2 12 8 11 2.6.1 Rinçage de l’installation Avant de raccorder la chaudière sur l’installation, rincer correctement le réseau chauffage pour éliminer les particules qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. Ne pas utiliser de solvant ou d’hydrocarbure aromatique (essence, pétrole, etc...). Se reporter au chapitre "traitement de l’eau sanitaire et chauffage" de notre catalogue tarif. Dans le cas d’une installation ancienne, prévoir sur le retour de la chaudière et au point bas un pot de décantation de capacité suffisante et muni d’une vidange, afin de recueillir et évacuer les impuretés. Ajouter à l’eau un produit alcalin et un dispersant. Effectuer plusieurs opérations de rinçage de l’installation, avant de procéder au remplissage définitif. 10 Légende 1. Passage de câble (puissance). 2. Passage de câble (sondes). 3. Raccordement de l’alimentation gaz. 4. Départ chauffage (1 circuit). 5. Retour chauffage (1 circuit). 6. Entrée EFS (eau froide sanitaire). 7. Sortie ECS (eau chaude sanitaire). 8. Vanne d'arrêt (non fourni). 9. Disconnecteur (en option, fourni avec le Kit expansion sanitaire). 10. Raccordements à l'égout avec siphon. - Evacuation purge. - Evacuation soupape de sûreté. - Evacuation condensats (Tuyau résistant aux condensats acides.). 11. Remplissage. 12. Départ capteur solaire. 13. Retour capteur solaire. figure 22 - Raccordements Notice de référence "1648 - FR" - 21 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 2.6.2 Raccordement au circuit des radiateurs (voir figure 23). Raccorder l’évacuation de la soupape de sécurité à l’égout. 2.6.3 Raccordement à un plancher chauffant direct (voir figure 23). Afin d’assurer la protection du plancher chauffant, il est nécessaire d’utiliser le kit aquastat de sécurité plancher chauffant 073 446 (option). Puissance maxi. conseillée pour le plancher chauffant : 8,5 kW pour chaudière 24 kW. Se référer à la notice fournie avec le kit aquastat de sécurité plancher chauffant 2.6.4 Raccordement d’un circuit de chauffage secondaire Il est nécessaire d’utiliser le kit hydraulique 2ème circuit (option). --Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique 2ème circuit Vanne 3 voies (074734) voir figure 24). 2.6.5 Raccordement au circuit sanitaire (voir figure 22 ). 2.7 Évacuation des condensats Un système de récupération de condensats est intégré à la chaudière. Il faut le raccorder à l’égout via un siphon. ""1 circuit de chauffe - radiateurs ou - plancher chauffant direct. CaS R1* R1 Pg C SSe SDi SP* VD VE D* Eau chaude sanitaire MT CAR RI GS SSe Ma CAR Echangeur sanitaire classique Echangeur sanitaire solaire CSo SeA Db VES Chaudière figure 23 - Schéma hydraulique de principe, 1 circuit (radiateurs ou plancher chauffant direct) - 22 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Légende (figure 23 et figure 24) BRe : Bouteille de répartition. CAR : Clapet anti-retour. CaS : Capteurs solaires. C : Circulateur chaudière. CC1 : Circulateur chauffage (circuit 1). CC2 : Circulateur chauffage (circuit 2). CSo : Circulateur solaire. D* : Disconnecteur. Db : Débitmètre. GS : Groupe de sécurité. Ma : Manomètre. MT : Mitigeur thermostatique. Pg : Purgeur. R1 : Circuit chauffage 1. R2 : Circuit chauffage 2 (plancher chauffant : 15 kW maxi). SDe : Sonde de départ. SDi : Soupape différentielle. SeA : Séparateur d'air. SP* : Sécurité plancher chauffant. ""kit 2ème circuit, vanne mélangeuse 3 voies 1 ou 2 circuit(s) de chauffe (radiateurs et plancher chauffant). SSe * Non fourni ** avec kit 2e circuit CaS Pg C SSe : Soupape de sûreté. SSu : Soupape de sûreté. VD : Vanne directionnelle. VE : Vase d’expansion chaudière. VES : Vase d'expansion solaire. VM : Vanne mélangeuse. R1 CC1** SDi VD VM** CC2** SDe** SP* R2 VE BRe** D* Eau chaude sanitaire MT CAR RI GS SSe Ma CAR Echangeur sanitaire classique Echangeur sanitaire solaire CSo SeA Db VES Chaudière figure 24 - Schéma hydraulique de principe, 1 ou 2 circuits sur vanne (kit 2ème circuit) Notice de référence "1648 - FR" - 23 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 2.8 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Changement de gaz ""AVERTISSEMENT Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz naturel G20 , pression d’alimentation habitation : 20 mbar (type gaz de Lacq). • Pour un usage au gaz naturel G25, pression d’alimentation habitation : 25 mbar (type gaz de Groningue), il est impératif de retirer le diaphragme à la sortie de la vanne gaz. Raccord sortie vanne gaz. • Pour un usage au propane G31, pression d’alimentation habitation : 37 mbar, il est impératif de remplacer le diaphragme à la sortie de la vanne gaz. Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié. --Démonter le raccord à la sortie de la vanne gaz. --Retirer le diaphragme en place et le remplacer par le modèle indiqué dans le tableau ci-dessous. --Positionner le diaphragme dans la gorge du joint. --Remonter le raccord. --Effectuer un contrôle de combustion. (voir § "Réglage des paramètres de combustion lors d’un changement de gaz", page 32). Gaz Repère diaphragme CO2 au mini CO2 au maxi G 20 20 8à9% 8,5 à 9,5 % G 25 pas de diaphragme 8à9% 8,5 à 9,5 % G 31 conique 9,5 à 10,5 % 10 à 11 % 2.9 figure 25 - Accès au diaphragme G31 G20 Raccordement de l’alimentation gaz Le raccordement de l’appareil sur le réseau de distribution gaz doit être réalisé conformément à la réglementation en vigueur : Le diamètre de la tuyauterie sera calculé en fonction des débits et de la pression du réseau. Placer un robinet d’arrêt gaz près de la chaudière. figure 26 - Diaphragme vanne gaz 2.10 Capteurs solaires 2.10.1 Installation des capteurs solaires Se référer à la notice fournie avec les capteurs solaires. Utiliser des Twin tubes (cuivre ou inox) pour les liaisons entre les capteurs solaires et la chaudière. Dans le cas contraire, isoler correctement les tubes utilisés. 2.10.2 Raccordement de la sonde capteur solaire ""Il est impératif de raccorder la sonde capteur solaire fournie avec les capteurs solaires. --Raccorder le câble (fourni avec lesTwin tubes) dans le boîtier étanche prévu au dos de la chaudière (figure 27, figure 29, page 25). figure 27 - Boîtier de raccordement sonde capteur solaire - 24 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 2.11 Sonde extérieure Pour un confort optimum et économique, il est nécessaire d’installer la sonde extérieure. Consulter les instructions de montage sur l’emballage de la sonde. Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en général la façade nord ou nord-ouest. Elle ne doit en aucun cas être exposée au soleil matinal. Elle sera installée de manière à être facilement accessible mais au minimum à 2,5 m du sol. Il faut impérativement éviter les sources de chaleur comme les cheminées, les parties supérieures des portes et des fenêtres, la proximité des bouches d’extraction, les dessous de balcons et d’avant-toits qui isoleraient la sonde des variations de la température de l’air extérieur. 2.12 Sonde d’ambiance et/ou centrale ambiance (radio, filaire) 5 6* 2 3 4 Légende : 1. Carte de régulation gaz (LMS). 2. Fusibles 3. Bornier d'alimentation et passe-fils (puissance) 4. Passe-fils (sondes) 5. Carte ACI. 6. Module électronique AGU*. * avec kit hydraulique 2ème circuit. X11 figure 28 - Accès aux bornes de raccordement X6b Sonde extérieure 1 Sonde capteur solaire 1 Voir les instructions de montage à l’intérieur de l’emballage de la sonde. La sonde doit être installée dans la zone de séjour, sur une cloison bien dégagée. Elle sera installée de manière à être facilement accessible. Éviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson) et les zones de courant d’air frais (ventilation, porte, couloir). Les défauts d’étanchéité à l’air des constructions se traduisent souvent par un soufflage d’air froid par les gaines électriques. Colmater les gaines électriques si un courant d’air froid arrive au dos de la sonde d’ambiance. Raccordements selon configuration (voir figure 31, page 26). • Installation équipée d’une ou deux sondes d’ambiance (T55) : Raccorder chacune des sondes sur l’une des bornes CL+ et CL- de la carte de régulation de la chaudière à l’aide du connecteur fourni. (radio T58) : Se référer à la notice fournie avec la sonde ambiance. • Installation équipée d’une centrale ambiance (radio T78, filaire T75) : Se référer à la notice fournie avec la centrale ambiance. 1 Carte de régulation LMS X5b Modem figure 29 - Raccordement sonde extérieure, sonde capteur solaire, modem téléphonique 2.13 Modem téléphonique Il est possible de commander la mise en route ou mise hors-gel de la chaudière via un contact modem. Raccorder la sortie de la commande téléphonique sur les bornes H6 de la carte de régulation (LMS). Notice de référence "1648 - FR" - 25 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 2.14 Raccordements électriques Carte de régulation LMS L’installation électrique doit être réalisée conformément à la réglementation en vigueur : Norme NF C15-100. Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les autres opérations de montage (fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées. Utiliser les serre-câbles (presse-étoupes) afin d’éviter tout débranchement accidentel des conducteurs. L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. Il est vivement conseillé d’équiper l’installation électrique d’une protection différentielle de 30 mA. Les bornes de raccordements sont placées sur des connecteurs situés à l’intérieur du tableau de contrôle. Pour accéder aux bornes de raccordement : --Déposer la façade de la chaudière et desserrer l’écrou sur le carter du tableau. Effectuer les raccordements suivant le schéma (figure 30). Interrupteur Marche/Arrêt L 1 2 N 3 X1a 1b 1a 2b 2a 0/1 Alimentation ~ 230 V figure 30 - Raccordement alimentation • Alimentation électrique : Tension 230V ~ 50 HZ, Terre < 30 ohms, Phase à protéger par un fusible de 5 A. Se raccorder sur le câble fourni avec la chaudière. Terre (vert/jaune), neutre (bleu) et phase (marron). ""Il est impératif de respecter la polarité phaseneutre lors du branchement électrique. Utiliser un câble souple de 3x0,75 mm2 minimum de type H05VV-F. ""Séparer les câbles fort et faible courant afin d’éviter des perturbations. Sonde d’ambiance * et / ou Centrale d’ambiance * T55 et / ou T75 et / ou T58 et / ou T78 Auto ESC OK Auto ESC CL+ CLG+ CL+ CLG+ Sécurité plancher chauffant ** X11 1 1 Thermostat d’ambiance X6b et / ou Carte de régulation LMS X50 Circulateur chauffage *** M Vanne mélangeuse *** 1 TA CC2* X7b CC2 P.C TA CC1* OK 1 * suivant configuration ** si plancher chauffant *** uniquement avec kit 2ème circuit. X5b Module AGU ** X60 figure 31 - Raccordements sur la carte de régulation (accessoires et options) - 26 - Notice de référence "1648 - FR" 2 Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 3 Mise en service 3.1 Contrôles avant mise en service 3.1.1 Circuit hydraulique --S’assurer qu’un rinçage de l’installation a été effectué. --Effectuer le contrôle d'étanchéité de l'ensemble de l'installation. Vérifier également l'étanchéité du circuit hydraulique sanitaire (raccordement du mitigeur thermostatique, figure 32). --À la première mise en service, vérifier que le siphon est rempli d'eau. 3.1.2 Circuit gaz --Vérifier que les raccords sont bien serrés. --Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier l’étanchéité en amont du bloc gaz. --Vérifier la pression gaz au réseau : Type de Gaz Pression d’alimentation G 20 (type gaz de Lacq) 20 mbar G 25 (type gaz Groningue) 25 mbar G 31 (gaz Propane) 37 mbar ""Avertissement Les chaudières sont préréglées d’usine au gaz naturel G20, pression d’alimentation habitation : 20 mbar (type gaz de Lacq). ""Vérifier que la chaudière est bien réglée pour le type de gaz distribué. Se référer au § 3.7, page 32. 3.1.3 Chaudière --Vérifier l'étanchéité du système d'évacuation (conduit de raccordement et cheminée / ventouse). 3.2 Avec un ballon en partie réchauffé par les capteurs solaires, la température de l’eau chaude est très fortement liée à l’ensoleillement local. De ce fait , il est pratiquement impossible d’obtenir une température constante à l’intérieur du ballon sanitaire. Afin de palier à ce phénomène, un mitigeur thermostatique est monté à la sortie du ballon d’eau chaude. C’est ce dernier qui assure une température constante maximum en sortie du ballon d’eau chaude. Le mitigeur thermostatique permet de régler la température d'eau chaude dans la plage de 38 °C à 55 °C. Il est possible de modifier la température maximale (jusqu'à 65 °C) pour satisfaire les demandes particulières de l'utilisateur. Ces modifications doivent être effectuées par un installateur qualifié : • Pour augmenter la température maximale : --Tourner la molette (rep. 1, figure 32) vers (+) jusqu'en butée. --Deserrer la vis pour décrocher délicatement la molette de l'engrenage sans la retirer. --Tourner la molette par étape dans le sens horaire vers (-) (¼ de tour correspond à environ 7 °C). --Remettre la molette dans l'engrenage. --Serrer la vis puis tourner la molette au maximun vers (+). • Pour réduire la température maximale, procéder dans l'ordre inverse: --Tourner la molette (rep.1) vers (-) jusqu'en butée. --Une fois desserrée, tourner la molette dans le sens anti-horaire vers (+). 3 3.1.4 Circuit électrique --Vérifier que la polarité phase-neutre de l’alimentation électrique est respectée. --Vérifier que tous les matériels sont branchés sur les bornes de raccordement adéquates. --Vérifier le bon serrage des connexions électriques sur les bornes de raccordement. Réglage de la température de sortie de l’eau chaude sanitaire 2 1. 2. 3. Vanne du mitigeur. Vanne d'arrêt. Soupape de sûreté sanitaire. + 1 figure 32 - Mitigeur : Contôle étanchéité, Réglage de la température ECS Notice de référence "1648 - FR" - 27 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 3.3 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Mise en service Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’afficheur montre tous les symboles, puis "Données, mettre à jour", puis indique "Température chaudière". --Effectuer tous les réglages spécifiques de la régulation (niveau I - Mise en service). OK --Appuyer sur la touche --Maintenir appuyé la touche pendant 3s et sélectionner le niveau d’accès "Mise en service" à l’aide du bouton rotatif . OK --Valider avec la touche . --Paramétrer la régulation de la chaudière (consulter la liste des réglages § 4.5.3, page 38). La chaudière s’allumera automatiquement lors d’une demande chauffage ou sanitaire après une phase de ventilation d’environ 5 secondes. La présence de flamme est signalée par le pictogramme . Conseils : Il n’est pas recommandé d’installer des vannes thermostatiques dans la pièce de référence où se trouve la sonde de température ambiante. Toutefois, s’il y a des vannes thermostatiques, elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus haut que la température ambiante de consigne normale. Sinon l’adaptation et/ou l’optimisation de l’heure d’enclenchement seraient faussées. Tous les autres réglages “niveau U” (Utilisateur final) sont préréglés d’usine sur des valeurs standards. Leurs modifictions ne seront utiles que pour satisfaire les demandes particulières de l’utilisateur. • Si l’installation est équipée d’un thermostat d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée. Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent . Rampe brûleur Vanne gaz Régulateur Electrovannes Mélangeur Air-Gaz GAZ Pression de commande Ventilateur AIR Sonde capteur solaire Interface régulation LMS Sonde Sonde extérieure chaudière Sondes Sonde de Capteur pression sanitaires fumée hydraulique S1 et S2 figure 33 - Schéma du brûleur 3,5 ... 4,5 mm 3.3.1 Logique d’allumage (voir figure 33) Lors d’une demande de chaleur, le ventilateur démarre. Le signal de pression de commande relevé à la sortie du ventilateur commande l’ouverture du régulateur gaz. Après une préventilation d’environ 5 s, l’électrode enflamme le mélange air-gaz. La flamme est détectée par l’électrode (ionisation). Le pictogramme "présence de flamme" s’allume. Si la flamme n’apparait pas pendant le temps de sécurité, un code d’erreur est affiché et la chaudière reste à l’arrêt. Si la flamme disparait pendant un cycle normal de fonctionnement, un nouveau cycle d’allumage recommence. 4,5... 7,5 mm (Electrode d'allumage) 5,5... 9 mm (Electrode d'ionisation) figure 34 - Réglage des électrodes 3.3.2 Côté solaire Tous les paramètres sont réglés d’usine. Après avoir réalisé le réglage du débit du circuit solaire (voir § "Remplissage du circuit solaire", page 30) , mettre l’appareil sous tension. Celui-ci est prêt à fournir de l’eau chaude sanitaire en fonction de l’ensoleillement local. - 28 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 3.3.3 Remplissage et purge de l’installation ""S’assurer qu’un rinçage de l’installation a été effectué. A • 1 - Mettre l’interrupteur marche/arrêt sur "I", • 2 - Mettre la vanne en position intermédiaire : Régler le paramètre suivant (niveau Spécialiste : Configuration d'installation) : 5738 = Marche • 3 - Ouvrir les vannes d’isolement de la chaudière, Ouvrir les deux vannes du disconnecteur, • 4 - Procéder au remplissage de l’installation. • 5 - Pendant le remplissage, ne pas faire fonctionner le circulateur, ouvrir tous les purgeurs de l’installation et les deux purgeurs de la chaudière pour évacuer l’air. C B • 6 - Fermer les purgeurs et ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 2 bar. + • 7 - Purger l’installation et le corps de chauffe. • 8 - Fermer les purgeurs et répéter ces opérations 1 à 2 fois. A - Purgeur manuel. B - Purgeur automatique. C - Clapet antiretour (option kit 2ème circuit). • 9 - Fermer les vannes d’isolement départ et retour de la chaudière et ouvrir le purgeur automatique (rep.B, figure 35). • 10 - Restituer la vanne en position de fonctionnement : Régler le paramètre suivant (niveau Spécialiste : Configuration d'installation) : 5738 = Arrêt figure 35 - Purgeurs et clapet antiretour 1 Min. 3 6 • 13 - Ouvrir les vannes d’isolement de la chaudière. • 14 - Si nécessaire, répéter les opérations de remplissage et de purge jusqu’au dégazage complet de l’échangeur et du serpentin sanitaire (5, 6, 7, 8, 9, 10 et 11). • 15 - Ajouter de l’eau jusqu’à ce que la pression du circuit hydraulique atteigne 1,5 bar. ""Si la purge de l’installation est mal effectuée, la chaudière peut se mettre en sécurité. Notice de référence "1648 - FR" Clapet fermé II (Position normale de fonctionnement) • 11 - Créer une demande de chauffage pour démarrer le circulateur en mode chauffage : --Activer le mode Auto ou --Activer la fonction "ramoneur" , Dès que le circulateur fonctionne en mode chauffage, sélectionner le mode "veille" . • 12 - (modèle duo) Créer une demande sanitaire pour démarrer le circulateur en mode sanitaire : --Activer la fonction sanitaire --Après environ 2 secondes, appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction sanitaire. Après une postcirculation d’environ 4 min le circulateur s’arrête. I III Clapet débrayé (Position de remplissage, vidange ou de purge) figure 36 - Clapet antiretour (option kit 2ème circuit) 3.4 Purge de la chaudière • Purge du corps de chauffe (purgeur manuel, rep. A, figure 35). --Ouvrir le purgeur jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le purgeur. • Purge du circuit primaire (purgeur automatique, rep. B, figure 35). --Desserrer le bouchon du purgeur. ""Laisser le bouchon ouvert pour faciliter le dégazage de l’installation hydraulique. - 29 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 3.5 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Remplissage du circuit solaire Remplir l'installation avec le mélange de glycol fourni suivant les indications et le schéma ci-après. ""Attention ! Seul le mélange fourni par le constructeur (qualité alimentaire, haute tenue en température,...) convient et assure une bonne longévité du produit. L'utilisation de tout autre mélange entraînerait l'exclusion de la garantie. En aucun cas, un réseau d'appoint en eau ne doit être installé sur le circuit primaire solaire, au risque de dégrader les propriétés anti-gel du mélange, ce qui entraînerait également l'exclusion de la garantie. ""Lors les opérations de purge, du liquide très chaud peut s'écouler : prendre les précautions d'usage qui s'imposent (gants,...) pour éviter tout risque de brûlure. • 1 - Avant de procéder au remplissage, enlever l'écran. Vérifier que la pression de pré-gonflage du vase d'expansion correspond à la valeur indiquée sur ce dernier. • 2 - Raccorder une pompe de remplissage 7 sur les vannes d'entrée 1 et de sortie 2 (préalablement ouvertes). Utiliser une crépine ou un filtre sur le tuyau de pompage pour éviter de remettre dans le circuit les impuretés qui en sont évacuées. • 5 - Fermer la vanne 2 et arrêter la pompe lorsque la pression dans le circuit atteint 4,5 bar. - Fermer la vanne 1. • 6 - Ouvrir la vanne 3. • 7 - Régler le circulateur solaire 6 sur la vitesse III. Mettre en service le circulateur en activant le circulateur solaire par le test des sorties (paramètre 7700, valeur 4). Laisser circuler le fluide pendant 10 minutes puis débrancher le simulateur de sonde. Recommencer ces opérations jusqu'à élimination complète de l'air dans le circuit. • 8 - Pour contrôler l'étanchéité du système : - Vérifier que la pression ne change pas sur le manomètre 8, durant 15 minutes. - Effectuer un contrôle visuel minutieux de tous les raccordements. - Remédier aux fuites éventuelles et effectuer un nouveau contrôle. Ajuster ensuite la pression dans l'installation à 3 bar en purgeant. Vérifier sur le manomètre et déconnecter la pompe de remplissage. ""Attention ! En aucun cas, le contrôle de l'étanchéité ne devra être testé à l'air, ce qui pourrait être dangereux. • 3 - Fermer la vanne 3 intégrée au débitmètre. Laisser le clapet antiretour 9 sur la position fermé. • 4 - Commencer à pomper pour remplir l'installation, et laisser tourner pendant un quart d'heure au moins pour bien rincer le circuit solaire. • 9 - Mettre la pompe solaire 6 sur la vitesse I, mettre la régulation en marche forcée en activant le circulateur solaire par le test des sorties (paramètre 7700, valeur 4), puis régler le débit (vanne sur débitmètre 3) sur une valeur d'environ 2,5l/min pour un capteur ou 3 l/min pour deux capteurs. Si le débit n'est pas atteint, augmenter la vitesse du circulateur et ajuster à nouveau. Débitmètre ouvert Réglage débitmètre 3.5 3 2.5 2 Lecture du débit 1 ""La valeur du débit est lue SOUS le flotteur. figure 37 - Réglage du débit de circulation du circuit solaire - 30 - Débitmètre fermé figure 38 - Ouverture et fermeture de la vanne débitmètre Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Capteurs solaires Chaudière Circuit de chauffage Circuit eau chaude sanitaire Mélange Glycol Ballon ECS figure 39 - Remplissage du circuit solaire 3.6 Fonctionnement du circulateur solaire Gommage ou blocage du circulateur : Si le moteur se bloque, de nouvelles tentatives de démarrage sont lancées. Si le moteur reste bloqué, celui-ci sera arrêté de façon permanente. ""Couper l'alimentation électrique du circulateur pendant 30s afin de le déverrouiller et d'autoriser de nouvelles tentatives de démarrage. 1 Min. 3 6 Remarques Le réglage usine de la vitesse du circulateur : I Ne pas utiliser la zone I II III (pression variable). Voyant éteint: Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique. Voyant allumé vert: Le circulateur fonctionne normalement. Voyant clignotant vert: Fonctionnement en mode dégazage (10 minutes). Voyant clignotant vert/rouge: Erreur de fonctionnement avec redemarrage automatique. Voyant clignotant rouge: Erreur de fonctionnement, contacter votre installateur. figure 40 - Signaux de fonctionnement du circulateur PAC Notice de référence "1648 - FR" - 31 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Réglage des paramètres de combustion lors d’un changement de gaz (Pour la France uniquement) + 3.7 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) R1 • Ouvrir toutes les vannes des circuits de chauffage. - 3.7.1 Installation chauffage avec radiateurs B P + • 1 - Désactiver la fonction ECS, par la régulation - Attendre environ 4 min pour que la vanne revienne en position chauffage. • 2 - Régler les paramètres suivants (niveau Spécialiste : Maintenance/régime spécial) : 7143 = Marche 7145 = entrer la valeur désirée 100% : fonctionnement au maxi. Le brûleur fonctionne à l’allure MAXI. --Laisser la température de la chaudière atteindre 60 °C. --Effectuer un contrôle de combustion. --Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-contre). --Si nécessaire, ajuster le taux de CO2 en réglant le débit gaz au brûleur (vis repère R1, figure 41). • 3 - Régler le paramètre 7145 = Entrer la valeur désirée 0% : fonctionnement au mini Le brûleur fonctionne à l’allure MINI. --Contrôler le taux de CO2 (voir tableau ci-contre). --Si nécessaire, ajuster doucement la consigne du régulateur de pression (vis repère R2, figure 41). --Contrôler les réglages à l’allure MAXI. Le modifier si nécessaire. R2 - B - Bouchon. R1 - Réglage débit gaz au brûleur. R2 - Réglage consigne régulateur de pression. P - Pression d'entrée gaz (réseau). figure 41 - Vanne gaz 0% 100% Repère diaphragme CO2 au mini CO2 au maxi G 20 20 8à9% 8,5 à 9,5 % G 25 pas de diaphragme 8à9% 8,5 à 9,5 % G 31 conique 9,5 à 10,5 % 10 à 11 % Gaz ""Lorsque les réglages sont terminés : • 4 - Régler le paramètre dans la configuration initiale : 7143 = Arrêt • 5 - Réactiver la fonction ECS si nécessaire. 3.7.2 Installation chauffage avec 1 seul circuit plancher chauffant. ""Avec circuit plancher chauffant et kit 1-2 circuits avec vanne : Fermer manuellement la vanne mélangeuse. ""Avec circuit plancher chauffant et sécurité plancher chauffant : Attention au déclenchement de la sécurité thermique. Fermer manuellement la vanne mélangeuse du circuit plancher chauffant. L’énergie engendrée lors de cette période de réglage devra obligatoirement se dissiper sur le circuit sanitaire : --soutirer de l'eau chaude sanitaire pour baisser suffisamment la température du ballon (< 35 °C). --Suivre la procédure du § 3.7.1à partir du N° 2. - 32 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Notice de référence "1648 - FR" - 33 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 4 Régulation 4.1 L’interface utilisateur 5 1 2 6 3 10 4 7 8 9 figure 42 - 4.2 La sonde d’ambiance (option) et la centrale ambiance (option) 1 Auto 5 5 10 211 5 11 12 °C 2 3 0 4 ESC 12 8 12 16 20 24 7 OK 13 12 4 13 6 figure 43 - Sonde d’ambiance T55 /T58 (option) - 34 - figure 44 - Centrale d’ambiance T75 / T78 (option) Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Rep. Fonctions - Définitions des fonctions 1 Sélection du régime de fonctionnement --Marche : Production d’ECS en fonction du programme horaire. ECS --Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaire Marche active. Arrêt 2 Affichage digital --Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3 s (commutation "réduit" vers "confort" jusqu’à la prochaine commutation du programme horaire ECS). --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauffe, d’un défaut éventuel. --Visualisation des réglages. 3 Sortie "ESC" --Quitter le menu. 4 Navigation et réglage --Réglage de la consigne de température confort. --Sélection du menu. --Réglage des paramètres. 5 Sélection du régime de chauffe -- 7 Affichage d’information Validation "OK" Chauffage en service suivant le programme de chauffe (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. -- Température réduite permanente. -6 Auto Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la chaudière ne soit pas interrompue). --Diverses informations. -- Lecture des codes d’erreur. -- Information concernant la maintenance, le régime spécial. --Entrée dans le menu sélectionné. --Validation du réglage des paramètres. --Validation du réglage de la consigne de température confort. 8 Régime manuel --Les sorties relais ne sont plus commandées par la régulation, mais sont réglées, selon leur fonction, sur un état prédéfini du mode manuel. 9 Fonction ramonage Appui bref (moins de 3 secondes) --La fonction ramonage génère l’état de fonctionnement nécessaire pour la mesure des émissions (fumées). 10 Reset (appuyer 3 secondes) --Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur. Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal. 11 Bouton de réglage --Réglage de la consigne de température confort. 12 Touche de présence --Commutation confort / réduit. 13 Non concerné -- Notice de référence "1648 - FR" - 35 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 4.3 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Description de l'affichage Symboles Définitions --Mode chauffage actif avec référence au circuit de chauffage. --Chauffage en mode confort. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx --Chauffage en mode réduit. --Chauffage en mode "veille" (hors-gel). --Non concerné figure 45 - Affichage interface utilisateur --Fonction vacances activée. --Processus en cours. --Autorisation de fonctionnement brûleur. --Message de défaut --Maintenance, régime spécial. INFO --Niveau d'information activé PROG --Programmation activée. ECO temperature ambiante temperature ambiante temperature ambiante Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx - 36 - --Fonction ECO activée (Chauffage arrêté temporairement). --Heure / Numéro paramètre / Valeur consigne. --Température ambiante / Valeur consigne. --Information consigne / Information paramètre. 4.4 La loi d’eau Le fonctionnement de la Chaudière est asservi à la loi d’eau. La température de consigne de l’eau du circuit de chauffage est ajustée en fonction de la température extérieure. ""La loi d’eau est réglée manuellement par l’installateur (Paramètres 720 et 721). S’il y a des vannes thermostatiques sur l’installation, elles doivent être ouvertes en grand. 4.4.1 Réglage Lors de l’installation, la loi d’eau doit être paramétrée en fonction des émetteurs de chauffage et de l’isolation du logement. Les courbes de loi d’eau (figure 46) se réfèrent à une consigne d’ambiance égale à 20 °C. La pente de la loi d’eau (paramètre 720) détermine l’impact des variations de la température extérieure sur les variations de la température de départ chauffage. Plus la pente est élevée plus une faible diminution de température extérieure entraîne une augmentation importante de la température de départ de l’eau du circuit chauffage. Le décalage de la loi d’eau (paramètre 721) modifie la température de départ de toutes les courbes, sans modification de la pente (figure 47) . Les actions correctives en cas d’inconfort sont répertoriées dans le tableau (figure 48). --Message d'état Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Pentes loi d’eau 3 Température départ chauffage (°C) °C 2,75 2,5 100 2,25 90 2 80 1,75 70 1,5 Radiateur classique 1,25 60 Radiateur BT (basse température) 1 50 0,75 40 0,5 30 Plancher chauffant 0,25 20 0 10 -10 °C -20 Température extérieure (°C) Température départ chauffage °C figure 46 - Pente de la courbe de chauffe (ligne 720) 70 60 50 Pente loi d'eau 40 0,5 30 30 +4,5 20 10 -4,5 5 -5 0 10 Translation -10 -15 -20 Température extérieure °C 0 figure 47 - Translation de la courbe de chauffe (ligne 721) Actions correctives sur la loi d'eau: Sensations... ...par temps froid ...par temps doux Pente (ligne 720) Décalage (ligne 721) Bon & Bon Froid & Chaud Froid & Bon Froid & Froid Bon & Chaud Pas de correction Bon & Froid Pas de correction Chaud & Chaud Chaud & Bon Chaud & Froid Pas de correction Pas de correction Pas de correction Pas de correction figure 48 - Actions correctives en cas d’inconfort Notice de référence "1648 - FR" - 37 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 4.5 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Paramétrage de la régulation 4.5.2 Réglage des paramètres 4.5.1 Généralités Seuls les paramètres accessibles aux niveaux : U - Utilisateur final. I - Mise en service. S - Spécialiste. sont décrits dans ce document. Les niveaux d’accès sont précisés dans la 2ème colonne du tableau par les lettres U, I et S. Les paramètres OEM ne sont pas décrits et requièrent un code d’accès constructeur. OK --Choisir le niveau souhaité. --Faire défiler la liste des menus. --Choisir le menu souhaité. --Faire défiler les lignes de fonction. --Choisir la ligne souhaitée. --Ajuster le paramètre. --Valider le réglage en appuyant sur OK. --Pour revenir au menu, appuyer sur ESC. Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes, l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base. Utilisateur final Appui bref OK Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... OK Heures / minutes Jour / Mois Année 1 2 3 OK Heure Minutes 1...24 h 0...60 min Appui 3 secondes Utilisateur final Spécialiste OEM Heures / minutes Jour / Mois Année Date début heure d'été Date fin heure d'été 1 2 3 4 5 Mise en service Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... 01.01...31.12 4.5.3 Liste des lignes de fonction (réglages, diagnostic, état) ""Pour une installation simple (1 seul circuit radiateur), seuls les menus "circuit 2" sont accessibles. Ligne ""Pour une installation 2 circuits ou 1 circuit plancher chauffant (avec kit 2 circuits), les menus "circuit 1" seront accessibles après programmation du paramètre 5710. Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Heure et date 1 U Heures / minutes 00:00... 23:59 1 --:-- 2 U Jour / Mois 01.01... 31.12 1 --.-- 3 U Année 1900... 2099 1 ---- 5 S Début heure d'été (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 25.03 6 S Fin heure d'été (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 25.10 Le changement d'heure apparaîtra à 3h00 le premier dimanche après la date réglée. Interface utilisateur 20 U Langue English, Français, Italiano, Nederlands... 22 S Info Temporaire, Permanent 26 S Verrouillage exploitation Arrêt, Marche Arrêt 27 S Verrouillage programmation Arrêt, Marche Arrêt 28 I Réglage direct Enregistrement... ...automatique, ...avec confirmation 29 I Unité de température Unité de pression °C, °F bar, psi 70 S Version du logiciel de l'afficheur - 38 - Français Temporaire ...avec confirmation °C bar Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Fonction Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Programme horaire chauffage, circuit 1 500 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 501 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 502 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 22:00 503 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 504 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 505 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 506 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 516 U Valeurs standard ème ème phase En service (début) phase Hors service (fin) Lun-Dim Non Non, Oui Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire chauffage, circuit 2 N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 520 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 521 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 522 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 22:00 523 U 2ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 524 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 525 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 526 U 3ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 536 U Valeurs standard Non, Oui ème phase Hors service (fin) Lun-Dim Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire / ECS 560 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 561 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 00:00 562 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 05:00 563 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 564 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 565 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 566 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 576 U Valeurs standard ème ème phase En service (début) phase Hors service (fin) Lun-Dim Non Non, Oui Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO) 641 U Présélection Période 1 à 8 642 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 643 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 648 U Régime du chauffage pendant les vacances Notice de référence "1648 - FR" Protection hors-gel, Réduit Période 1 Protection hors-gel - 39 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Fonction Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO) N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 651 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 652 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 653 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 658 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel Protection hors-gel, Réduit Réglage de chauffage, circuit 1 710 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 712 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 16 °C 714 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 10 °C 716 S Consigne confort maximum Température confort... 35 °C 1 °C 35 °C 720 I Pente de la courbe de chauffe (figure 46, page 37) 0,1... 4 0,02 1,5 721 I Translation de la courbe de chauffe (figure 47, page 37) -4,5 °C... 4,5 °C 0,5 °C 0 726 S Auto-adaptation de la courbe Arrêt, marche. Arrêt Il est conseillé de laisser ce paramètre sur Arrêt 730 I Limite de chauffe été/hiver 8 °C... 30 °C 0,5 °C 18 °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage (par mesure d’économie). Pendant le régime d'été, l'afficheur indique "Eco". Cette fonction n'est active qu'en régime automatique. 740 I Consigne de départ mini 8 °C... Consigne de départ max. 1 °C 8 °C 741 I Consigne de départ max. Consigne de départ mini... 95 °C 1 °C 80 °C Plancher chauffant = 50 °C / Radiateurs = 80 °C. Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol. 750 S Influence de la température ambiante 1%... 100% 1% 50% 0,5 °C 0,5 °C Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation ne se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 760 S Limitation influence ambiance 0,5... 4 °C Dès que la température d’ambiance = [Consigne réglée ligne 710 (ex. 20 °C) + Limitation influence ambiance réglée ligne 760 (ex. 0,5 °C)] > 20, 5°C => Le circulateur chauffage est arrêté. Il redémarre lorsque la température d’ambiance passe sous la consigne (selon l’exemple, T° d’ambiance < 20,0 °C). 780 S Abaissement accéléré 790 S Optimisation maximum à l'enclenchement (Anticipation du démarrage pour atteindre la consigne confort) 0... 360 min 10 min 180 min 791 S Optimisation maximum à la coupure (Anticipation de l'arrêt 0... 360 min pour basculer de la consigne confort vers la consigne réduit) 10 min 30 min 800 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C ---- 801 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C -15 °C 830 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 5 °C - 40 - Arrêt, Jusque consigne réduite, Jusque hors-gel Arrêt Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Fonction I 850 Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Arrêt Séchage contrôlé (de dalle) (voir figure 49) - Arrêt : Interruption anticipée du programme en cours, programme inactif. - Chauffage fonctionnel. - Chauffage prêt à l’occupation. - Chauffage fonctionnel + chauffage prêt. - Chauffage prêt + chauffage fonctionnel. - Manuel : Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours. I 851 Consigne manuelle de séchage de dalle (si ligne 850 = manuel) 0... 95 °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle. Cette température reste fixe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 855 U Consigne séchage actuelle 0... 95 °C ---- 856 U Jour séchage actuel 0... 32 ---- 900 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique 1 Mode protection Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle. Réglage du chauffage, circuit 2 N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 1010 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 1012 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 16 °C 1014 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 10 °C 1016 S Consigne confort maximum Température confort... 35 °C 1 °C 35 °C 1020 I Pente de la courbe de chauffe (figure 46, page 37) 0,1... 4 0,02 1,5 1021 I Translation de la courbe de chauffe (figure 47, page 37) -4,5 °C... 4,5 °C 0,5 °C 0 1026 S Auto-adaptation de la courbe Arrêt, marche. Arrêt Il est conseillé de laisser ce paramètre sur Arrêt 1030 I Limite de chauffe été/hiver 8 °C... 30 °C 0,5 °C 18 °C Température départ chauffage °C Lorsque la moyenne des températures extérieures des 24 dernières heures atteint 18 °C le régulateur arrête le chauffage (par mesure d’économie). Pendant le régime d'été, l'afficheur indique "Eco". Cette fonction n'est active qu'en régime automatique. 55 50 45 40 35 30 25 20 0 1 X 1 5 7 1 Chauffage fonctionnel 5 10 15 18 Chauffage prêt à l'occupation 25 Jour ""Respecter les normes et consignes du constructeur du bâtiment ! Un bon fonctionnement de cette fonction n’est possible qu’avec une installation correctement mise en oeuvre (hydraulique, électricité et réglages) ! La fonction peut être interrompue de façon anticipé par un réglage sur "Arrêt". Chauffage fonctionnel + Chauffage prêt à l'occupation figure 49 - Diagramme des programmes de séchage de dalle Notice de référence "1648 - FR" - 41 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base 1040 I Consigne de départ mini 8 °C... Consigne de départ max. 1 °C 8 °C 1041 I Consigne de départ max. Consigne de départ mini... 95 °C 1 °C 80 °C Plancher chauffant = 50 °C / Radiateurs = 80 °C. Remarque importante : La limitation maximale n’est pas une fonction de sécurité telle que l’exige un chauffage par le sol. 1050 S Influence de la température ambiante 1%... 100% 1% 50% 0,5 °C 0,5 °C Si l’installation est équipée d’une sonde d’ambiance : Cette fonction permet de choisir l’influence de la température ambiante sur la régulation. Si aucune valeur n’est entrée, la régulation ne se fait que sur la loi d’eau. Si le paramètre est fixé à 100%, la régulation ne se fait que sur la température ambiante. 1060 S Limitation influence ambiance 0,5... 4 °C Dès que la température d’ambiance = [Consigne réglée ligne 710 (ex. 20 °C) + Limitation influence ambiance réglée ligne 760 (ex. 0,5 °C)] > 20, 5°C => Le circulateur chauffage est arrêté. Il redémarre lorsque la température d’ambiance passe sous la consigne (selon l’exemple, T° d’ambiance < 20,0 °C). 1080 S Abaissement accéléré 1090 S Optimisation maximum à l'enclenchement (Anticipation du démarrage pour atteindre la consigne confort) 0... 360 min 10 min 180 min 1091 S Optimisation maximum à la coupure (Anticipation de l'arrêt 0... 360 min pour basculer de la consigne confort vers la consigne réduit) 10 min 30 min 1100 S Début augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C ---- 1101 S Fin augmentation régime réduit -30... 10 °C 1 °C -15 °C 1130 S Surélévation vanne mélangeuse 0... 50 °C 1 °C 5 °C 1150 I Séchage contrôlé (de dalle) (figure 49, page 41) Arrêt, Jusque consigne réduite, Jusque hors-gel Arrêt Arrêt - Arrêt : Interruption anticipée du programme en cours, programme inactif. - Chauffage fonctionnel. - Chauffage prêt à l’occupation. - Chauffage fonctionnel + chauffage prêt. - Chauffage prêt + chauffage fonctionnel. - Manuel : Le mode manuel permet de programmer son propre séchage de dalle. La fonction prend fin automatiquement au bout de 25 jours. 1151 I Consigne manuelle de séchage de dalle (si ligne 850 = manuel) 0... 95 °C 1 °C 25 °C Cette fonction permet de fixer la température de séchage de dalle. Cette température reste fixe. Le programme de séchage de dalle s’arrête automatiquement au bout de 25 jours de fonctionnement. 1155 U Consigne séchage actuelle 0... 95 °C ---- 1156 U Jour séchage actuel 0... 32 ---- 1200 S Commutation régime Aucun, Mode protection, Réduit, Confort, Automatique 1 Mode protection Mode de fonctionnement en fin de séchage de dalle. Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire) 1610 U Consigne température ECS confort Consigne réduit (ligne 1612)… 80 °C 1 55 °C 1612 S Consigne température ECS réduit 8 °C... Consigne confort (ligne 1610) 1 40 °C 1640 S Fonction anti-légionelles Arrêt, Périodique (suivant le réglage de la ligne 1641), Jour de semaine fixe (suivant le réglage de la ligne 1642) 1641 S Périodicité du cycle anti-légionelles 1à7 1642 S Jour de fonctionnement du cycle anti-légionelles Lundi, Mardi,... 1644 S Heure de fonctionnement du cycle anti-légionelles 00:00... 23:50 1645 S Consigne de fonctionnement du cycle antilégionelles 55... 95 °C - 42 - Arrêt 1 jour 3 Lundi 10 min --:-- 1 °C 65 °C Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Fonction Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Plage de réglage ou affichage 1646 S Temps de fonctionnement du cycle anti-légionelles 10... 360 mn 1647 S Fonctionnement du circulateur (cycle antilégionelles) 1660 S 1661 S Incrément de réglage Réglage de base 1 min 30 min Arrêt, Marche - Marche Libération circulateur sanitaire Libération ECS Programme horaire /ECS - Libération ECS Contrôle du circulateur de boucle sanitaire Arrêt, Marche - Marche Lorsque cette fonction est active, le circulateur de boucle sanitaire fonctionne 10 mn pendant le temps de libération puis reste bloqué pendant 20 mn. 1663 S Consigne de circulation (boucle sanitaire) 0... 80 °C 1680 S Commutation régime Aucun, Arrêt, Marche 1 °C 45 °C Arrêt Chaudière 2210 S Consigne mini de 8 °C... à consigne maxi (ligne 2212) 1 °C 20 °C 2212 S Consigne maxi de consigne mini (ligne 2210)... à 120 °C 1 °C 85 °C 2214 S Consigne régime manuel de 8... à 120 °C 1 °C 60 °C 2243 S Durée d'arrêt mini du brûleur 0... 20 min 10 min 0 Configuration d’installation 5710 I Circuit de chauffage 1 Arrêt, Marche Marche 5715 I Circuit de chauffage 2 Arrêt, Marche Arrêt Activer ce paramètre si l’installation est équipée du kit 2 circuits de chauffe. 5731 I Organe de réglage d'ECS Q3 Aucune demande de charge, Pompe de charge, Vanne directionnelle 5738 S Position médiane vanne directionnelle ECS Arrêt, Marche 5890 S Sortie par relais QX1 Vanne directionnelle Arrêt Circulateur chauff. CC1 Si l’installation est équipée d’une boucle sanitaire : Pompe circulation : Si raccordement d’un circulateur de boucle sanitaire sur la borne QX1. Si l’installation est équipée d’un kit 2ème circuit sur pompe : Pompe CC1 : Si raccordement d’un circulateur chauffage sur la borne QX1. 6100 I Correction sonde température extérieure -3... 3 °C 0,1 °C 0 °C 6110 S Constante de temps bâtiment 0... 50 h - 15 6205 S Réinitialiser paramètres Non, Oui 6220 S Version du logiciel 0... 99 ---- 6700 U Signal d'erreur 0... 65535 ---- 6710 I Réinitialis. relais alarme Non, Oui Non 6740 S Alarme T° départ Circuit 1 10... 240 min ---- 6741 S Alarme T° départ Circuit 2 10... 240 min ---- 6743 S Alarme T° chaudière 10... 240 min ---- 6745 S Alarme charge ECS 1... 48 h ---- 6800 à 6996 S Historique 1 à 20 Date, Heure, Code d'erreur ---- Non Erreur Notice de référence "1648 - FR" - 43 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Fonction Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Maintenance / Régime spécial 7040 S Intervalle maintenance (heures de fonctionnement brûleur) 100... 10000 h ---- 7041 S Heures de fonctionnement brûleur depuis la maintenance 100... 10000 h 0 7042 S Intervalle maintenance (nbre de démarrage brûleur) 100... 65500 7043 S Nbre de démarrage brûleur depuis la maintenance 100... 65535 7044 S Intervalle de maintenance 1... 240 mois ---- 7045 S Temps depuis la dernière maintenance 0... 240 mois 0 7050 S Seuil de vitesse du ventilateur 0... 10000 U/min 0 7051 S Détection courant d'ionisation Non, Oui Non 7130 S Fonction ramoneur Arrêt, marche Arrêt 7131 S Fonction ramoneur - Puissance brûleur 7140 S Régime manuel Arrêt, marche Arrêt 7143 S Fonction d'arrêt régulateur Arrêt, marche Arrêt ---0 Charge chauffage maxi Charge partielle, Pleine charge, Charge chauffage maxi Retour à la position "Arrêt" après 4h de fonctionnement 7145 S Consigne arrêt régulateur 0 ... 100 % 50 % 7146 I Fonction de purge Arrêt, marche 7147 I Type de purge Sans, Circuit chauffage continu, Circuit chauffage cyclique, ECS permanent, ECS cyclique 7170 I Téléphone SAV 0... 9 0 7250 S Position stockage mémoire clé 0... 250 0 7251 S Description des données clés 0... 255 0 7252 S Commande clés Non actif, Lecture de la mémoire, Ecriture mémoire 7253 S Progression chargement clés 0 ... 100 % 7254 S Etat clés 0... 20 Marche Sans Non actif 0% 0 Test des entrées / sorties 7700 I 0 Test des relais Ce test consiste à commander un à un les relais du régulateur et d’en vérifier les sorties. Il permet de contrôler que les relais fonctionnent et que le câblage est correct (pour cela, vérifier que chaque appareil est bien en fonctionnement sur l’installation). (0) Pas de test, (1) Tout est à l’ARRET, (2) Sortie relais QX1 : circulateur chauffage CC1 (avec kit 2 circuits), (3) Sortie relais QX2 : non utilisé, (4) Sortie relais QX3 : circulateur solaire, (5) Sortie relais QX4 : vanne directionnelle, (13) Sortie relais QX21 module 1 : vanne mélangeuse motorisée CC2, (14) Sortie relais QX22 module 1 : vanne mélangeuse motorisée CC2, (15) Sortie relais QX23 module 1 : circulateur chauffage CC2. L'afficheur indique le symbole "clé". En appuyant sur la touche Info, on affiche "erreur 368". Attention ! Pendant la durée du test, le composant testé est sous tension électrique. 7730 I Sonde extérieure B9 -- -- -- 7750 I Température ECS B3/B38 -- -- -- 7760 I Température chaudière B2 -- -- -- 7820 I Sonde de température BX1 -- -- -- 7821 I Sonde de température BX2 -- -- -- Sonde capteur solaire - 44 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne 7822 I Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Sonde de température BX3 -- -- -- Sonde ECS solaire 7823 I Sonde de température BX4 -- -- -- 7830 I Sonde de température BX21 module 1 -- -- -- 7831 I Sonde de température BX22 module 1 -- -- -- 7832 I Sonde de température BX21 module 2 -- -- -- 7833 I Sonde de température BX22 module 2 -- -- -- 7834 I Sonde de température BX21 module 3 -- -- -- 7835 I Sonde de température BX22 module 3 -- -- -- 7840 I Signal de tension H1 -- -- -- 7841 I État du contact H1 -- -- -- 7845 I Signal de tension H2 module 1 -- -- -- 7846 I État du contact H2 module 1 -- -- -- 7848 I Signal de tension H2 module 2 -- -- -- 7849 I État du contact H2 module 2 -- -- -- 7851 I Signal de tension H2 module 3 -- -- -- 7852 I État du contact H2 module 3 -- -- -- 7854 I Signal de tension H3 -- -- -- 7855 I État du contact H3 -- -- -- 7860 I État du contact H4 -- -- -- 7862 I Fréquence H4 -- -- -- 7865 I État du contact H5 -- -- -- 7872 I État du contact H6 -- -- -- 7874 I État du contact H7 -- -- -- 7950 I Entrée EX21 module 1 -- -- -- 7951 I Entrée EX21 module 2 -- -- -- 7952 I Entrée EX21 module 3 -- -- -- 8000 I État circuit chauffage 1 -- -- -- 8001 I État circuit chauffage 2 -- -- -- 8003 I État ECS -- -- -- 8005 I État chaudière -- -- -- 8009 I État brûleur -- -- -- État Diagnostic générateur 8304 S État circulateur chaudière (Q1) -- -- -- 8308 S Vitesse circulateur chaudière 0 ... 100 % -- -- 8310 I Température actuelle de la chaudière 0 ... 140 °C -- -- Contrôle de la température 0 ... 140 °C -- -- Consigne T° de la chaudière 0 ... 140 °C -- -- Réglage point de consigne 0 ... 140 °C -- -- Point commutation chaudière 0 ... 140 °C -- -- 8311 8312 I I Notice de référence "1648 - FR" - 45 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne 8313 Fonction I Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Plage de réglage ou affichage Point de commutation pour opération de chauffage 0 ... 140 °C Incrément de réglage Réglage de base -- -- Sonde régulation 8314 I Température de retour actuelle de la chaudière 0 ... 140 °C -- -- 8315 I Consigne T° retour chaudière 0 ... 140 °C -- -- 8316 I T° fumées actuelle 0 ... 350 °C -- -- 8318 I T° fumées maxi actuelle 0 ... 350 °C -- -- 8321 I T° échangeur primaire 0 ... 140 °C -- -- 8323 I Vitesse du ventilateur 0 ... 10000 U/min -- -- 8324 I Consigne ventilateur brûleur 0 ... 10000 U/min -- -- 8325 I Commande actuelle du ventilateur 0 ... 100 % -- -- 8326 I Modulation de la chaudière 0 ... 100 % -- -- 8327 I Pression d'eau 0 ... 10 -- -- 8329 I Courant d'ionisation mesuré 0 ... 100 µA -- -- 8330 I Heures de fonctionnement du brûleur - allure 1 00:00:00 h -- -- 8331 I Nombre de démarrage du brûleur - allure 1 0 ... -- -- 8338 I Heures de fonctionnement du brûleur 00:00:00 h -- -- 8339 I Heures de fonctionnement du régime ECS 00:00:00 h -- -- 8390 S N° de phase actuel 0 ... 21 -- -- Diagnostic consommateur 8700 U Température extérieure -50... 50 °C -- -- 8701 U Température extérieure minimale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- -- 8702 U Température extérieure maximale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- -- 8703 I Température extérieure atténuée. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- -- -- -- C’est la moyenne de la température extérieure sur une période de 24 h. Cette valeur est utilisée pour la commutation automatique été / hiver (ligne 730). 8704 I Température extérieure mélangée -50... 50 °C La température extérieure mélangée est une combinaison de la température extérieure actuelle et de la “température extérieure moyenne” calculée par le régulateur. Cette valeur est utilisée pour le calcul de la température de départ. 8730 I Circulateur CC1 Arrêt, Marche -- 8731 I Vanne mélangeuse CC1 ouverte Arrêt, Marche -- 8732 I Vanne mélangeuse CC1 fermée Arrêt, Marche -- 8735 I Vitesse du circulateur chauffage circuit 1 0 ... 100 % -- -- 8740 I Température ambiante CC1 0... 50 °C -- -- 8741 I Consigne actuelle de T° ambiante circuit 1 4... 35 °C -- 20 °C 8743 I Température de départ CC1 0... 140 °C -- 60 °C 8744 I Consigne de T° de départ CC1 0... 140 °C 60 °C 8749 I Thermostat d'ambiance CC1 Arrêt, Marche Arrêt 8760 I État circulateur CC2 Arrêt, Marche Arrêt 8761 I État vanne mélangeuse CC2 ouverte Arrêt, Marche Arrêt 8762 I État vanne mélangeuse CC2 fermée Arrêt, Marche Arrêt 8765 I Vitesse circulateur CC2 0 ... 100 % - 46 - -- -- Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base 8770 I Température ambiante 2 0... 50 °C -- -- 8771 I Consigne de température d'ambiance 2 4... 35 °C -- 20 °C 8773 I Température de départ 2 0... 140 °C -- -- 8774 I Consigne de température de départ 2 0... 140 °C -- 60 °C 8779 I Thermostat d'ambiance CC2 Arrêt, Marche 8830 I Température ECS 0... 140 °C -- -- 8831 I Consigne de température ECS 8... 80 °C -- 55 °C 9005 I Pression d'eau H1 0... 10 bar -- -- 9006 I Pression d'eau H2 0... 10 bar -- -- 9009 I Pression d'eau H3 0... 10 bar -- -- 9031 I Sortie relais QX1 Arrêt, Marche Arrêt 9032 I Sortie relais QX2 Arrêt, Marche Arrêt 9033 I Sortie relais QX3 Arrêt, Marche Arrêt 9034 I Sortie relais QX4 Arrêt, Marche Arrêt 9050 I Sortie relais QX21 module 1 Arrêt, Marche Arrêt 9051 I Sortie relais QX22 module 1 Arrêt, Marche Arrêt 9052 I Sortie relais QX23 module 1 Arrêt, Marche Arrêt 9053 I Sortie relais QX21 module 2 Arrêt, Marche Arrêt 9054 I Sortie relais QX22 module 2 Arrêt, Marche Arrêt 9055 I Sortie relais QX23 module 2 Arrêt, Marche Arrêt 4.6 Arrêt Surveillance pression hydraulique En cas de pression... supérieure à 3 bar inférieure à 0,5 bar inférieure à 0,8 bar Mise en sécurité Réduction de puissance et information sur l’afficheur. Notice de référence "1648 - FR" - 47 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) - 48 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 5 Entretien de l’installation Avant toute intervention, s’assurer que l’alimentation électrique générale et la vanne d’alimentation en combustible sont coupées. L’entretien de la chaudière doit être effectué régulièrement afin de maintenir son rendement élevé. Suivant les conditions de fonctionnement, l’opération d’entretien sera effectuée une ou deux fois par an. A ""Pour une meilleure accessibilité, il est possible de pivoter le coffret électrique (figure 11, page 11). 5.1 Entretien de l’échangeur thermique (voir figure 50) --Couper l’alimentation électrique de l’appareil. --Fermer la vanne d’alimentation gaz. --Déposer le panneau de façade. Démontage de la porte foyer : --Déconnecter le bloc gaz de l’alimentation gaz. --Débrancher les connecteurs du ventilateur et de la vanne gaz. --Déboîter la gaine de l’adaptateur (1 collier) sur le ventilateur. --Desserrer les écrous de la porte foyer. --Déposer l’ensemble. ""Faire attention de ne pas donner de chocs aux électrodes et au brûleur. --Nettoyer le faisceau tubulaire de l’échangeur à l’aide d’une brosse synthétique. --Nettoyer la chambre de combustion. --Enlever les résidus de nettoyage accumulés dans la chambre de combustion. --Démonter l’embout sur le ventilateur et dépoussiérer le ventilateur. Si l’encrassement est important, nettoyer la turbine. Ne pas oublier de replacer le joint torique entre l’embout et le ventilateur. --Brosser légèrement les grilles du brûleur si nécessaire. --Vérifier l’écartement et le positionnement des électrodes (figure 51). --Remonter correctement toutes les pièces. --S’assurer de la bonne étanchéité du circuit des gaz brûlés de la chaudière. --Vérifier que les raccords sont bien serrés. --Ouvrir la vanne gaz, purger les canalisations et vérifier l’étanchéité en amont du bloc gaz. 5.2 Vérification du circuit hydraulique ""Attention, si des remplissages fréquents sont nécessaires, une recherche de fuite est absolument obligatoire. Si un remplissage et une remise en pression s’imposent, vérifier quel type de fluide a été utilisé initialement. Pression de remplissage conseillée : entre 1 et 2 bar (la pression précise de remplissage est déterminée en fonction de la hauteur manométrique de l’installation). Chaque année, --Contrôler la pression du vase d'expansion (prégonflage de 1 bar) et le bon fonctionnement de la soupape de sûreté. Notice de référence "1648 - FR" + B D 1 Min. 3 6 I II III C A - Purgeur manuel. B - Purgeur automatique. C - Robinet de vidange. D - Vase d'expansion circuit chauffage. figure 50 - Accès à la chambre de combustion 3,5 ... 4,5 mm 4,5... 7,5 mm (Electrode d'allumage) 5,5... 9 mm (Electrode d'ionisation) figure 51 - Réglage des électrodes --Vérifier le groupe de sécurité sur l’arrivée d’eau froide sanitaire. Le faire fonctionner selon les prescriptions du fabricant. --Vérifier le disconnecteur. --Vérifier le bon fonctionnement de la vanne directionnelle. - 49 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 5.3 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Entretien du conduit d’évacuation Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). --Vérifier que le conduit ventouse n’est pas obstrué. --Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas bouchée. Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire. Attention : Les condensats sont acides : Pour la maintenance, utiliser des gants et des lunettes résistants aux acides. 5.4 Entretien du ballon L’entretien du ballon doit être effectué une fois par an (la fréquence peut varier selon la dureté de l’eau). 5.4.1 Vidange du ballon sanitaire A --Déposer la façade. --Fermer la vanne d'arrêt d'eau froide sanitaire (rep. A). --Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de vidange ballon sanitaire (rep. B). + 5.4.2 Détartrage E --Déplacer les vases d'expansion (rep. C & D). --Extraire la sonde sanitaire S1 du doigt de gant du ballon (ôter préalablement le capot isolant). --Débrancher le mitigeur thermostatique (rep. E). --Déposer la trappe de visite. --Détartrer l’échangeur pour préserver ses performances. D 1 Min. 3 6 I II III F D B C + C - Déplacer le vase d'expansion circuit solaire (C) puis le vase d'expansion circuit de chauffage (B). 1 Min. 3 6 I II III - 50 - - Les vases d'expansions sont déplacés pour faciliter l'accès au ballon sanitaire. figure 52 - Accès au plateau technique Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) --Enlever tout dépôt éventuel de calcaire accumulé dans le ballon. Il est préférable de laisser le tartre adhérant aux parois du ballon : il forme une couche protectrice. --Enlever délicatement tout dépôt de calcaire sur le doigt de gant. Ne pas utiliser d’objet métallique ou de produits chimiques ou abrasifs. --Eventuellement, il est possible d'accéder à l'intérieur du ballon sanitaire par la trappe (rep. F) / sonde sanitaire solaire S2 et ACI. • Pour chaque visite du ballon, changer le joint de la trappe de visite. --Reposer la trappe de visite et effectuer un serrage “croisé” des écrous. ""Ne pas oublier de remettre chaque sonde sanitaire (S1 et/ou S2) dans son doigt de gant et de rebrancher l'anode ACI. 5.5 Entretien du circuit solaire Chaque année : --Contrôler la pression hydraulique du circuit solaire (manomètre, rep. G). Si la pression est inférieure à 3 bar à froid, procéder au remplissage afin obtenir la bonne pression (voir § "Remplissage du circuit solaire", page 30). --Vérifier les raccords hydrauliques et l'étanchéité du circuit. --Contrôler et régler, si nécessaire, le débit du circuit solaire (débitmètre, rep. H). 2,5 l/min pour un capteur. 3 l/min pour deux capteurs. Tous les deux ans : --Vérifier l'état du mélange de glycol. pH>7 et taux de glycol à 45%. --Contrôler l'état des gaines isolantes des raccordements capteur solaire. 5.6 1 Min. 3 6 I II III H G Vérification circuit électrique --Contrôle des connexions et resserrage éventuel. --Contrôle de l’état des câblages et platines. --Voyant ACI : En fonctionnement normal, le voyant clignote (rep. 1, figure 10, page 11). 5.7 Vérification des paramètres de combustion figure 53 - Entretien du circuit solaire --Se reporter au 3.7, page 32 Réglage débitmètre 3.5 3 Lecture du débit ""La valeur du débit est lue SOUS le flotteur. 2.5 2 1 figure 54 - Réglage du débit de circulation du circuit solaire Notice de référence "1648 - FR" - 51 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 6 Maintenance 6.1 Vidange de la chaudière --Mettre la vanne en position intermédiaire : Régler le paramètre suivant (niveau Spécialiste : Configuration d'installation) : 5738 = Marche --Débrayer le clapet antiretour évent --Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière (figure 53, page 45, rep. 4). --Ouvrir le purgeur de la chaudière (figure 53, rep. 5). --Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de l’installation. --Restituer la vanne en position de fonctionnement : Régler le paramètre suivant (niveau Spécialiste : Configuration d'installation) : 5738 = Arrêt 6.2 Contrôle ACI Vérifier la polarité. Contrôler la tension : L’appareil étant sous tension, la valeur de la tension doit être positive et se situer entre + 0 et + 6,5 V en courant continu. Contrôle de l'alimentation ACI Raccordement U = + 0 à + 6,5 V Raccordement ACI : Le - sur la masse du ballon, Le + sur le connecteur de l'électrode. - 52 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 6.3 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Diagnostic de pannes et remèdes Situation Causes probables Action - Allumer l’appareil. - Remplacer le fusible. Écran d’affichage éteint. Chaudière arrêtée, Fusible de la carte de régulation défectueux. Brûleur arrêté, ventilateur fonctionnant à fond. Faisceau 4 fils du ventilateur débranché ou défectueux, - Remplacer le faisceau. Composant interne du régulateur défectueux. - Remplacer le régulateur. 6.4.1 Messages d’erreur Les défauts ou pannes de la chaudière sont signalés par l’afficheur de l’interface utilisateur. L’afficheur indique le symbole . Appuyer sur la touche pour obtenir des détails sur l’origine du défaut. Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont réinitialisés à zéro automatiquement. 6.4.2 Messages de maintenance Les messages de maintenance sont signalés par l’afficheur de l’interface utilisateur. L’afficheur indique le symbole . Code de maintenance Description 1 Maintenance nécessaire (Nombre d'heures de fonctionnement du brûleur dépassé). 2 Maintenance nécessaire (Nombre de démarrage du brûleur dépassé). 3 Maintenance nécessaire (Intervalle de maintenance dépassé) 5 Pression d'eau du circuit de chauffage trop faible (inférieure à la limite basse pression - 0,8 bar). 18 Pression d'eau du circuit de chauffage 2 trop faible (inférieure à la limite basse pression - 0,5 bar). Notice de référence "1648 - FR" - 53 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) - 54 - Notice de référence "1648 - FR" 1 2 3 5 4 3 2 1 Transformateur d'allumage Vanne Gaz Alimentation Signal M Vanne directionnelle * suivant configuration (figure 31, page 26) ** uniquement avec kit 2ème circuit. Ventilateur Électrode d'ionisation Électrode d'allumage Signal Circulateur chaudière Alimentation Sonde capteur solaire Sonde sanitaire solaire S2 Sonde sanitaire S1 H2O P 2 3 6 1 5 4 Circulateur Solaire Modem TA CC1 Thermostat d’ambiance Shunt * TA CC2 Sonde extérieure Sécurité plancher chauffant ** P.C X60 X1e X4a X7b Auto OK X1a X30 X50 X18a X2a X17 X5b 1 X1c X1d Carte de régulation LMS X16a X8a X6b X11 ESC X15a 1 ACi Capteur de pression Sonde de fumées Sonde de retour Sonde de chaudière 1 N 3 2 Notice de référence "1648 - FR" 1 L 1 Sonde d’ambiance * / Centrale d’ambiance * SA / CA L N CC2 Raccordement Module AGU ** 2 M 2a 2b Options 0/1 169799 ind 00 1a 1b Interrupteur Marche/Arrêt Vanne mélangeuse ** 2 Sonde de départ CC2 ** Module AGU ** Circulateur chauffage ** Carte ACi Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 7 Plans de câblage électrique 1 figure 55 - Câblage électrique - 55 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 8 Instructions pour l’utilisateur 8.1 Remarques importantes Avertissement : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. ""La chaudière a été réglée par votre installateur pour fonctionner avec le type de gaz distribué. Dans le cas d’un changement de distribution de gaz, il est nécessaire de modifier les réglages et certains organes de votre appareil. Ces modifications ne peuvent être effectuées que par un installateur qualifié. ""Toute intervention sur des organes scellés est interdite. ""En cas d’odeur de gaz : Ne pas fumer ! Éviter toute flamme nue ou formation d’étincelles, ouvrir portes et fenêtres, fermer le robinet d’alimentation gaz, et prévenir votre installateur chauffagiste. 8.3 ""Prière de respecter les instructions de cette notice et d’être vigilant afin d’éviter toute fausse manoeuvre. ""Chaudière raccordée à un conduit de cheminée (avec adaptateur cheminée 073 295). - Votre local répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur chauffagiste. - Éviter de provoquer une poussière excessive dans le local lorsque l’appareil est en fonctionnement. 8.2 Certificat de conformité L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié). L’entreprise qui établit le certificat de conformité est une entreprise : --Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur les installations de gaz ; --Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz, à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur les aspects techniques et règlementaires. L’interface utilisateur 1 5 2 6 3 7 10 9 8 4 T75 / T78 1 5 Auto 2 T55 / T58 510 3 211 11 12 °C 12 13 0 4 ESC 8 12 16 20 24 7 OK 12 4 13 6 figure 56 - Interface utilisateur, sonde d’ambiance T55 / T58 (option), centrale d’ambiance T75 / T78 (option) - 56 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Rep. Fonctions - Définitions des fonctions 1 Sélection du régime de fonctionnement --Marche : Production d’ECS en fonction du programme horaire. ECS --Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction antigel de l’eau sanitaire Marche active. Arrêt 2 Affichage digital --Touche enclenchement manuel : Appuyer sur la touche ECS pendant 3 s (commutation "réduit" vers "confort" jusqu’à la prochaine commutation du programme horaire ECS). --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauffe, d’un défaut éventuel. --Visualisation des réglages. 3 Sortie "ESC" --Quitter le menu. 4 Navigation et réglage --Réglage de la consigne de température confort. --Sélection du menu. --Réglage des paramètres. 5 Sélection du régime de chauffe -- 7 Affichage d’information Validation "OK" Chauffage en service suivant le programme de chauffe (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. -- Température réduite permanente. -6 Auto Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la chaudière ne soit pas interrompue). --Diverses informations. -- Lecture des codes d’erreur. -- Information concernant la maintenance, le régime spécial. --Entrée dans le menu sélectionné. --Validation du réglage des paramètres. --Validation du réglage de la consigne de température confort. 8 --Réservé installateur. 9 --Réservé installateur. 10 Reset (appuyer 3 secondes) --Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur. Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal. 11 Bouton de réglage --Réglage de la consigne de température confort. 12 Touche de présence --Commutation confort / réduit. 13 Non concerné -- 8.4 Première mise en service --L’installation et la première mise en service de la chaudière doivent être faites par un installateur chauffagiste qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de la chaudière. --L’équipement électrique de la chaudière doit être raccordé à une prise de terre. S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et correctement purgée et que la pression au manomètre est suffisante (1,5 à 2 bar). --Ouvrir le robinet d’alimentation en combustible. --Brancher électriquement. Notice de référence "1648 - FR" - 57 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 8.5 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Mise en route de la chaudière Votre installateur ayant effectué la première mise en service : --Enclencher le bouton marche/arrêt. Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’afficheur montre tous les symboles, puis "Données à mettre à jour", puis indique "Température chaudière". --Sélectionner le régime de chauffe "AUTO" --Sélectionner le régime "ECS" --Régler l’heure et la date en cours La chaudière s’allumera automatiquement lors d’une demande chauffage ou sanitaire après une phase de ventilation d’environ 5 secondes. La présence de flamme est signalée par le pictogramme . figure 58 - Sélection du régime de chauffe AUTO et puis du régime ECS Appuyer sur OK • Si l’installation est équipée d’un thermostat d’ambiance, régler celui-ci sur la température ambiante souhaitée. Dans le cas d’un thermostat d’ambiance avec horloge de programmation, régler la chaudière sur le régime "confort" permanent • Si l’installation est équipée d’une sonde/centrale d’ambiance, effectuer ces réglages sur la sonde/ centrale d’ambiance. --Se référer à la notice fournie avec la sonde/centrale d’ambiance. __________________ Heure et date Interface utilisateur Sélectionner le menu Heure et date Appuyer sur OK 1 Heure et date Heures / minutes 2 5 Sélectionner une des lignes : Heure /minutes ou Jour / mois ou Année Appuyer sur OK 7 6 1 2 4 Effectuer tous les réglages 3 4 0 bar 3 1. Voyant ACI (uniquement modèle duo) En fonctionnement normal, le voyant clignotant indique que le système est bien sous tension. 2. Interface utilisateur 3.Manomètre 4. Interrupteur marche/arrêt 5. Touche fonction "manuel" (réservé installateur) 6. Touche fonction "ramonage" (réservé installateur) 7.Reset figure 57 - Tableau de contrôle et régulation - 58 - Heure et date Heures / minutes Appuyer sur OK pour valider chaque réglage Revenir à l'affichage de base en appuyant sur la touche de régime figure 59 - Réglage de l'heure et de la date Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 8.6 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Exemple de programmation Réglage de l’heure. Touches Exemple d’affichage 1 Description Affichage de base AUTO Si l’affichage de base n’est pas affiché appuyer sur ESC pour y retourner. Temperature ambiante 0 4 8 12 16 20 24 Appuyer sur OK. 2 AUTO Tourner le bouton jusqu’au menu Heure et date Heure et date Interface utilisateur 0 4 8 12 16 20 24 Appuyer sur OK pour confirmer. 3 AUTO Tourner le bouton jusqu’à la ligne 1 Heures / minutes Heure et date Heures / minutes 0 4 8 12 16 20 24 Appuyer sur OK pour confirmer. 4 L’affichage de l’heure clignote AUTO Tourner le bouton pour régler l’heure. Heure et date Heures / minutes 0 4 8 12 16 20 24 Appuyer sur OK. 5 L’affichage des minutes clignote AUTO Tourner le bouton pour régler les minutes. Heure et date Heures / minutes 0 4 8 6 12 16 20 24 Les réglages sont enregistrés AUTO Tourner le bouton pour effectuer d’autres réglages. Heure et date Heures / minutes 0 4 8 12 Appuyer sur OK. 16 20 24 ou Revenir à l’affichage de base en appuyant sur la touche de régime. figure 60 - Notice de référence "1648 - FR" - 59 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 8.7 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Structure du menu de commande Utilisateur final Appui bref Affichage de base Utilisateur final Mise en service OEM Spécialiste Heure et date Heures / minutes Jour / Mois Année Interface utilisateur Langue Programme horaire CC1 Présélection 1ère phase (En) 1ère phase (Hors) 2ème phase (En) 2ème phase (Hors) 3ème phase (En) 3ème phase (Hors) Récup. standards 500 501 502 503 504 505 506 516 Lun-dim Lun-vend Sam-dim Lundi Mardi Choix de la période 1ère phase (En) 1ère phase (Hors) Niveau de régime 641 642 643 648 Période 1 Période 2 Consigne confort 710 temp. réduite... Consigne réduite 712 temp. hors gel...confort Consigne hors-gel 714 4 °C...temp . réduite °C... ECS Consigne confort 1610 temp. réduite... Erreur Historique 1 6800 Date, Heure, Code Maintenance/régime spéc Fonction ramoneur 7130 Diagnostic générateur Température chaudière 8310 Diagnostic consommateur Tempér. extérieure 8700 Programme horaire CC2 Programme horaire ECS Vacances circuit CC 1 Vacances circuit CC 2 Circuit de chauffage 1 Circuit de chauffage 2 1 2 3 20 ... Rem. 0 T° ext. mini 8702 8701 Heure Minutes 1 ...24 h 0...60 min Français, Allemand... Dimanche Période 8 35 °C 65 °C Arrêt, marche Arrêt, marche Rem. 0relais T° ext. Sortie QXm7ax 8702 figure 61 - - 60 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 8.8 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Description de l'affichage Symboles Définitions --Autorisation de fonctionnement brûleur. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx figure 62 - Affichage interface utilisateur Symboles Définitions --Mode chauffage actif avec référence au circuit de chauffage. --Message de défaut --Maintenance, régime spécial. INFO --Niveau d'information activé PROG --Programmation activée. ECO temperature ambiante --Chauffage en mode confort. --Chauffage en mode réduit. temperature ambiante --Fonction ECO activée (Chauffage arrêté temporairement). --Heure / Numéro paramètre / Valeur consigne. --Température ambiante / Valeur consigne. --Chauffage en mode "veille" (hors-gel). --Non concerné temperature ambiante --Information consigne / Information paramètre. --Fonction vacances activée. --Processus en cours. Notice de référence "1648 - FR" Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx --Message d'état - 61 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 8.9 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Paramétrage de la régulation 8.9.1 Généralités Seuls les paramètres accessibles au niveau : Utilisateur final. sont décrits dans le paragraphe • Les paramètres accessibles aux niveaux : Mise en service. Spécialiste. ...sont décrits dans le chapitre réservé aux professionnels. Ne pas apporter de modifications à ces paramètres sans l’avis de ces professionnels. Affichage de base OK Appui bref 8.9.2 Réglage des paramètres L’écran étant à l’affichage de base. --appuyer sur OK. Une fois dans le niveau utilisateur final. --Faire défiler la liste des menus. --Choisir le menu souhaité. --Faire défiler les lignes de fonction. --Choisir la ligne souhaitée. --Ajuster le paramètre. --Valider le réglage en appuyant sur OK. --Pour revenir au menu, appuyer sur ESC. Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes, l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base. Utilisateur final OK Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 ... OK Heures / minutes Jour / Mois Année 1 2 3 OK Heure Minutes 1...24 h 0...60 min 8.9.3 Liste des réglages Utilisateur final Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Heure et date 1 U Heures / minutes 00:00... 23:59 1 --:-- 2 U Jour / Mois 01.01... 31.12 1 --.-- 3 U Année 1900... 2099 1 ---- Interface utilisateur 20 U Langue 70 S Version du logiciel de l'afficheur English, Français, Italiano, Nederlands... Français Lun-Dim Programme horaire chauffage, circuit 1 500 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 501 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 502 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 22:00 503 U 2ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 504 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 505 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 506 U 3ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 516 U Valeurs standard Non, Oui ème phase En service (début) Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire chauffage, circuit 2 N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 520 - 62 - U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche Lun-Dim Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base 521 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 522 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 22:00 523 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 524 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 525 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 526 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 536 U Valeurs standard ème ème phase En service (début) phase Hors service (fin) Non Non, Oui Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire / ECS Le programme horaire ECS suit le programme horaire chauffage avec une anticipation d'une heure. Pour programmer séparément l'ECS, il faut modifier au préalable le paramètre 1620 sur "Programme horaire 4/ECS". 560 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 561 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 00:00 562 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 05:00 563 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 564 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 565 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 566 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 576 U Valeurs standard ème ème phase En service (début) phase Hors service (fin) Lun-Dim Non Non, Oui Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO) 641 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 642 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 643 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 648 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel Protection hors-gel, Réduit Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO) N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 651 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 652 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 653 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 658 U Régime du chauffage pendant les vacances Protection hors-gel Protection hors-gel, Réduit Réglage de chauffage, circuit 1 710 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 712 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 16 °C 714 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 10 °C Réglage du chauffage, circuit 2 N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 1010 U Consigne de température d'ambiance de confort Notice de référence "1648 - FR" Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C - 63 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Ligne Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base 1012 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 16 °C 1014 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 10 °C 1 55 °C Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire) 1610 U Consigne température ECS confort Consigne réduit (ligne 1612)… 80 °C Maintenance / Régime spécial 7130 U Fonction ramoneur Arrêt Arrêt, marche Diagnostic consommateur 8700 U Température extérieure -50... 50 °C -- -- 8701 U Température extérieure minimale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- -- 8702 U Température extérieure maximale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- -- - 64 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 8.10 Conduite de l’installation --Se référer aux instructions de votre installateur chauffagiste. --Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le circuit chauffage (entre 1,5 et 2 bar) rep. 3, figure 57, page 58). ""En cas de remplissage fréquent (faire) procéder au contrôle d’étanchéité de l’installation. ""L’apport d’eau fréquent présente un risque d’entartrage pour l’échangeur et nuit à la longévité de celui-ci. 8.10.1 Température de l'eau chaude sanitaire (mitigeur) --Tourner la vanne du mitigeur (rep. A, figure 63) pour obtenir la température de l'eau chaude sanitaire souhaitée : de 38°C (en butée vers -) à 55°C (en butée vers +). Il est possible de modifier la température maximale (jusqu'à 65°C). Demander à votre installateur de modifier la température maximale pour satisfaire vos besoins. 49) jusqu’à l’obtention d’un jet d’eau continu, puis refermer le robinet. ""En fonctionnement normal, le bouchon du purgeur automatique doit être desserré (rep. B, figure 50, page 49). 8.13 Arrêt de la chaudière En cas d’arrêt prolongé : --Appuyer sur la touche "mode" et sélectionner "hors-gel". --Désactiver la fonction "ECS" (eau chaude sanitaire). --Afin de conserver la fonction "sécurité surchauffe" des capteurs solaires, il est impératif de laisser l'appareil sous tension ! 8.14 Vidange de la chaudière --Mettre la vanne en position intermédiaire : Régler le paramètre suivant (niveau Spécialiste : Configuration d'installation) : 5738 = Marche --Débrayer le clapet antiretour éventuel. --Ouvrir le robinet de vidange de la chaudière B figure 63 Mitigeur + A 8.10.2 Fermeture de l’alimentation eau froide Lorsque la fermeture de l’alimentation eau froide est requise, tourner complètement la vanne d’arrêt (rep. B, figure 63) dans le sens horaire. 8.11 Modem téléphonique Il est possible de commander la mise en route ou mise hors-gel de la chaudière via un contact modem. La commande téléphonique fait basculer le régime en cours de la chaudière vers le régime hors-gel. Selon le réglage, toutes les demandes de température des circuits de chauffage et de l’ECS sont ignorées. La chaudière et/ou la sonde d’ambiance ne doivent pas être en mode hors-gel. 8.12 Purge du corps de chauffe figure 64 - Sélection du régime de chauffe veille et désactivation du régime ECS (eau chaude sanitaire) ( rep. C, figure 50, page 49). --Ouvrir le purgeur manuel ( rep. A, figure 50, page 49). --Ouvrir les purgeurs placés au point le plus haut de l’installation. --Restituer la vanne en position de fonctionnement : Régler le paramètre suivant (niveau Spécialiste : Configuration d'installation) : 5738 = Arrêt 8.15 Vidange du ballon sanitaire --Fermer l’entrée d’eau froide du ballon sanitaire. --Ouvrir un robinet d’eau chaude et ouvrir la vanne de vidange ballon sanitaire. La purge consiste à évacuer l’air qui se serait accumulé à la partie haute du corps de chauffe. --Pour accéder facilement au purgeur, déposer la façade de la chaudière. Pour purger : --Ouvrir le robinet de purge (rep. A, figure 50, page Notice de référence "1648 - FR" - 65 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 8.16 Entretien 8.17 Affichage d’information Les opérations d’entretien doivent être effectuées régulièrement afin d’assurer le fonctionnement en toute sécurité de l’installation de chauffage. La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions d’utilisation. Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). Vérifier que l’évacuation des condensats n’est pas bouchée. Déposer le siphon et le rincer à l’eau claire. Attention : Les condensats sont acides. Pour la maintenance, utiliser des gants et des lunettes résistants aux acides. Ces opérations doivent être effectuées par un spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de sécurité de la chaudière et de l’installation. Toutes les parties de l’habillage peuvent être nettoyées avec un chiffon doux sec ou légèrement humide. La touche Info permet d’appeler diverses informations. Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent ne pas être disponibles. --Messages d’erreur : L’afficheur indique le symbole . ""Consulter votre technicien chauffagiste. --Messages de maintenance : L’afficheur indique le symbole . ""Consulter votre technicien chauffagiste. ""Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. - 66 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 9 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et le code de l’appareil, la désignation et le code de la pièce. Qté = Quantité totale sur l’appareil La plaque signalétique de l’appareil se trouve à l’intérieur du côté gauche. 97 100 96 98 36 95 92 88 93 91 87 94 93 90 89 84 81 86 85 128 83 82 80 figure 65 - Vue éclatée (brûleur) N° Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . Σ N° Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . Σ 36 142442 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . 01 90 105565 Rampe brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 80 923714 Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 91 183114 Tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4x7 . . . . . . 0,2 m 81 188535 Ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 92 923005 Électrode d'ionisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 82 142715 Joint torique . . . . . . . . . . . . . . 63x3 . . . . . . . . 01 93 142455 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02 83 100142 Adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . Ø 60 . . . . . . . . 01 94 923006 Électrode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 01 84 950102 Mélangeur air-gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 95 146209 Languette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 85 142453 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 96 159039 Porte de foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 86 142456 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 70 . . . . . . . . 01 97 141090 Isolant de porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 87 974317 Diaphragmes et joint. . . G20 - G31 . . . . . . . . 01 98 122215 Écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M6 . . . . . . . . 04 88 988110 Vanne gaz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 100 183257 Tuyau d'alimentation gaz . . . . . . . . . . . . . . . . 01 89 142381 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 128 133159 Faisceau allumeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Notice de référence "1648 - FR" - 67 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 8 119 119 114 114 113 121 122 150 106 104 104 119 119 105 110 117 107 100 118 120 102 123 101 111 123 115 112 124 103 108 115 figure 66 - Vue éclatée (tableau de contrôle) N°Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . A . . . . . . B. . . . . Σ N°Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . Σ 8 100634 Attache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 14 112 149998 Manomètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 100 102194 Carte interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 113 153016 Nappe de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 101 965407 Carte de régulation. . . . . . . . . . . . . 12 kW. . . . A . . . . . . -. . . . . 01 114 157311 Passe-fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 101 965408 Carte de régulation. . . . . . . . . . . . . 24 kW. . . . . -. . . . . . . B. . . . . 01 115 157312 Passe-fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 102 104725 Bouchon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 15.95. . . . A . . . . . . B. . . . . 04 117 161017 Presse-étoupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 103 104730 Bouchon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 12,7. . . . A . . . . . . B. . . . . 01 118 161021 Presse-étoupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 104 109798 Charnière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 119 175050 Support de carte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 07 105 110892 Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 120 175053 Support afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 106 110898 Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 121 197160 Carte électronique . . . . . . . . . . . . . . ACI . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 107 112827 Châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 122 198747 Sonde extérieure . . . . . . . . . . . . . QAC 34. . . . A . . . . . . B. . . . . 01 108 909703 Châssis afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 123 199910 Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,3 A. . . . . A . . . . . . B. . . . . 02 110 139257 Interrupteur bipolaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 124 251407 Butée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 111 149897 Molette de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 01 150 100109 Agrafe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . . . . . B. . . . . 03 - 68 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) N° Code Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Désignation. . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . Σ 105 110892 Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 106 110898 Connecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 X4a X11 X7b 109 133156 Faisceau interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 125 133166 Faisceau ventilateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 126 133157 Faisceau sondes. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 01 X8a X16a X60 128 133159 Faisceau allumeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 130 909235 Faisceau circulateur solaire . . . . . . . . . . . . . . 01 105 (110892) X50 X15a X6b 127 133158 Faisceau hydrobloc / aci. . . . . . . . . . . . . . . . . 01 129 133206 Cable sonde solaire perfisol. . . . . . . . . . . . . . 01 X30 X12 X5b X13 Carte de régulation LMS X5b (haut) X17 106 (110898) X2a X7b 109 (133156 / 133197) 125 (133166) 126 (133157) 127 (133158) 128 (133159) 129 (133206) 130 (909235) X18a X1e X1c X1d X1a X1d figure 67 - Vue éclatée (faisceaux) Notice de référence "1648 - FR" - 69 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) 24 Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 147 3 72 148 46 131 158 50 157 1 24 2 36 80 52 23 141 134 127 89 187 32 25 128 34 159 74 25 134 50 140 55 135 54 74 67 34 25 35 138 5 127 68 90 139 130 19 136 126 160 161 81 50 50 65 142 133 50 132 92 143 125 162 20 136 132 124 184 38 37 84 51 70 50 128 144 163 figure 68 - Vue éclatée (chaudière) - 70 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) N° Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 1 2 3 5 19 20 23 24 25 32 34 104717 104721 100156 104866 109448 109970 909402 110615 110624 122026 123228 Bouchon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blanc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bouchon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . marron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Adaptateur ventouse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bouchon obturateur siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Capteur de pression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bloc hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bipasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Collier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Échangeur de chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Embout raccord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 35 36 37 38 46 50 51 52 54 55 65 67 68 70 72 74 80 81 84 89 90 92 124 125 126 127 128 130 131 132 133 134 135 136 138 139 140 141 142 143 144 147 148 157 158 159 160 161 162 163 184 187 123232 183197 183200 183199 142476 142442 142735 142723 100172 100174 164345 174420 174753 177544 182000 182400 183105 183102 188264 198758 198757 198773 150320 150319 159425 110354 110626 114103 198759 123680 123681 142716 142717 142718 183151 183189 183117 183188 183191 201814 217319 142377 142376 188265 217320 174426 150172 183166 102153 111169 183198 140641 Entrée de siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15x21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Adaptateur manomètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 50, 4 Bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Agrafe pour adaptateur manomètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Raccord diélectrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Siphon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Té 1" MM + robinet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d. 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,35 m Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,05 m Tube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6x9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 m Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,25 m Vase d'expansion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sonde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAK 36.095/109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thermostat de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAR 36.430/109 D.18-20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sonde sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TF45 NTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Moteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Purgeur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Clips. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Collier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-325. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Croix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sonde de fumées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Epingle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Epingle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint torique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18x2,8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Joint torique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5x2,7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint torique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17x4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Tuyauterie sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tuyauterie retour échangeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tuyauterie bypass. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tuyauterie départ échangeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tuyauterie retour chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Plateau technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Support vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vase d'expansion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Support vase. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Soupape de sûreté. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mitigeur thermostatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tuyauterie sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Coude en laiton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Isolant déflecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gamme Isothermic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 01 Notice de référence "1648 - FR" - 71 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 6 129 183 112 103 50 180 25 171 66 51 107 168 178 51 167 179 3 6 185 1 Min . I II III 182 50 114 51 184 170 50 50 181 66 120 175 113 165 174 66 164 92 173 176 177 169 50 166 ""Pour la partie solaire, tous les raccords (hors joints) doivent être obligatoirement montés et collés avec une résine d'étanchéité pour raccords filetés et résistante au glycol. figure 69 - Vue éclatée (solaire) - 72 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) N° Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Code Désignation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 6 904542 Ballon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 25 110624 Collier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 50 142442 Joint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 51 66 142735 167710 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26x34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Robinet de vidange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2" M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 92 198773 Sonde sanitaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TF45 NTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 103 107 112 113 114 120 129 164 165 166 167 168 169 170 171 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 142448 111514 981000 107518 100373 142477 111513 104941 258311 259062 909938 110047 111156 119442 123233 164282 149157 149991 164281 174053 174427 182600 982411 982412 982413 198765 164280 909235 Joint de trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Isolant trappe avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Trappe de visite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Anode ACI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint de trappe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bidon récupérateur de glycol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Butée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Patte de fixation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Circulateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Clapet antiretour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Coude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20x27-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Débitmètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Embout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mamelon égal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MF 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Manchon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Manomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Raccord union. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Séparateur d'air. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Soupape de sûreté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tuyauterie départ capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tuyauterie retour capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tuyauterie départ solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Sonde capteur solaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QAZ 36.481. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Raccord portee plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MF 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Faisceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Notice de référence "1648 - FR" - 73 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) 101 2 8 3 147 4 148 8 59 58 8 8 59 8 146 60 1 8 156 155 2 95 147 154 4 3 147 147 63 93 figure 70 - Adaptateurs et ventouses 63 145 157 figure 71 - Vue éclatée (habillage) N° Code Désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qté 147 148 142377 142376 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Joint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 3 4 8 58 59 60 63 93 95 101 145 146 154 155 156 157 100109 943141 146601 100107 100634 157311 157312 157326 160706 937342 207352 252803 913519 913520 260504 923500 923234 923235 Agrafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kit remplacement loqueteau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Loqueteau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Agrafe de gaine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Attache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Passe-fils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Pied réglable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Façade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Habillage arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Entretoise avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Enjoliveur (123400). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Bandeau (123548). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 74 - Notice de référence "1648 - FR" 10 Certificat C( Notice de référence "1648 - FR" - 75 - Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) - 76 - Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) CERTIFICAT Organisme certificateur mandaté par AFNOR Certification CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS Délivré à / Granted to SOCIETE INDUSTRIELLE DE CHAUFFAGE Rue Orphée Variscotte 59660 MERVILLE Pour les produits suivants / For the following products ATLANTIC - PERFISOL HYBRID DUO AVEC CAPTEURS VERTICAUX (Références et caractéristiques données en annexe / References and characteristics given in attached appendix) Fabriqués dans le(s) site(s) / Manufactured in the production plant: 59 660 MERVILLE (FRANCE) Ce certificat est délivré par CERTITA dans les conditions fixées par le référentiel de certification NF 441 – Chauffe-Eau Solaires Individuels En vertu de la présente décision notifiée par CERTITA, AFNOR Certification accorde le droit d'usage de la marque NF à la société qui en est bénéficiaire pour les produits visés ci-dessus, dans les conditions définies par les règles générales de la marque NF et par le référentiel de certification NF mentionné ci-dessus. This certificate is issued by CERTITA according to the certification rules NF 441 Domestic Solar Water Heaters. On the strength of the present decision notified by CERTITA, AFNOR Certification grants the right to use the NF Mark to the grantee for the aforementioned products, within the frame of the general conditions applying to the NF Mark and to the aforementioned NF certification. Date de début de validité : 03-04-2012 Effective date Date de fin de validité : 31-12-2013 Organisme accrédité n° 5-0517 Portée disponible sur www.cofrac.fr Etabli à Courbevoie, le 03-04-2012 Pour CERTITA Le Président Expiry date François-Xavier BALL Certificat n° S 0033 CERTITA S.A.S. Société par actions simplifiée au capital de 40 000 € - 513 133 637 RCS Nanterre – www.certita.fr 39-41, rue Louis Blanc – 92400 COURBEVOIE – Téléphone +33 (0)1 47 17 64 85 – Télécopie +33 (0)1 47 17 62 45 CERTITA 12/2011 - 77 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) - 78 - Notice de référence "1648 - FR" Perfisol Hybrid Duo 5012 VI R (021796) Perfisol Hybrid Duo 5024 VI R (021797) Notice de référence "1648 - FR" - 79 - Conditions de Garantie ""Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - capteurs solaires : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans ""Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité, dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. - tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois). La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques (pression trop élevée, etc...). La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...). ""Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation suivant son installation. 1312 CO 5801 Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Cet appareil est conforme : - aux directives gaz 2009/142/CE et rendement 92/42/CEE et ses modificatifs (93/68/CEE) selon les normes EN 13203-1, EN 297 (version cheminée), EN 15502-1 et EN 15502-2-1, - à la directive basse tension 2006/95/CE selon la norme EN 60335-1 et EN 60335-2-102 et ses amendements, - à la directive compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations. Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.