Guide de référence | Roche Multiplate 5 Analyzer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Multiplate® analyzer Guide de référence rapide version 3.0 Version du logiciel : 2.06 2 Informations de publication Version de la publication Version du logiciel Date de révision Description des modifications 1,0 2.04 Janvier 2013 Première publication 2,0 2.04 Mai 2013 Adaptation à la version du logiciel 2.04 2,1 2.04 Avril 2015 Adaptation pour inclure la Multiplate Transferpette. Adaptation des procédures de test. 3,0 2,06 Juin 2020 Nouvelle mise en page y Historique des révisions Avis d'édition Ces informations sont destinées aux utilisateurs du Multiplate® analyzer. Il fournit des informations sur les principales fonctions de l'analyseur. Nous nous sommes attachés à vérifier que toutes les informations sont exactes au moment de la publication. Roche se réserve toutefois le droit de les réactualiser sans préavis pour tenir compte d'éventuelles modifications techniques. Sauf indication contraire, les informations contenues dans le présent document sont valables pour la Pipette eline Multiplate et la pipette Multiplate Transferpette. u Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel de l'utilisateur du Multiplate analyzer. Copyright © 2017-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tous droits réservés. Coordonnées Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 68305 Mannheim Allemagne Fabriqué en Allemagne Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 3 Table des matières Premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Manipuler les réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Conditions de stockage des réactifs . . . . . . . . . . . . . . Flacons de réactifs non ouverts . . . . . . . . . . . . . . . Réactifs reconstitués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 Manipuler les tubes de préchauffage . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de la pipette électronique . . . . . . . . . . . . . . 9 Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique 11 Pipette électronique : éviter les erreurs de manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Éviter les erreurs de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . 15 Effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle . . 16 Procédures de test pour le sang hirudiné. . . . . . . . . . 18 Procédures de test pour le sang citraté . . . . . . . . . . . 18 Multiplate – Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Maintenance de la pipette électronique . . . . . . . . . . . 20 Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 4 Premiers pas Premiers pas Le logiciel Multiplate fonctionne sous le système d'exploitation Windows 10. Aucun mot de passe n'est nécessaire pour démarrer le logiciel Multiplate. Le logiciel démarre alors automatiquement et commence à chauffer le bloc de mesure jusqu'à 37 °C. La température actuelle s'affiche dans la barre d'état. L'instrument atteint l'intervalle de températures spécifié en l'espace de 10 minutes. A B C D A Barre de menus C Boutons d'accès rapide B Barre d'état D Affichage pour 5 canaux Roche recommande d'effectuer une mesure de contrôle électronique avant la première mesure de la journée (Multiplate® > Démarrer le CQ électronique). Le système doit être en fonctionnement pendant au moins 20 minutes avant le début de la mesure de contrôle électronique. Préparez les réactifs. Remplissez les tubes de préchauffage de diluant (NaCl à 0,9 %, NaCl/CaCl2 en cas d'utilisation de sang citraté), placez-les dans leurs emplacements et préparez les embouts. Avant d'utiliser la pipette électronique, inspectez le filtre et remplacez-le si nécessaire. Préparez vos cuves réactionnelles (vérifiez la date d'expiration et l'agitateur magnétique à l'intérieur) et stockez le sang prélevé à température ambiante (par ex. dans le support de réactif). Les échantillons doivent être analysés entre 0,5 et 3 heures après le prélèvement de sang. Ne placez jamais les tubes d'échantillons dans un mélangeur rotatif. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Premiers pas ! AVERTISSEMENT Infection par contact avec les échantillons et matériels associés Tout contact avec les échantillons contenant des substances d'origine humaine entraîne un risque d'infection. Tous les composants mécaniques et matériels associés à des échantillons d'origine humaine présentent des risques biologiques potentiels. r Observez les précautions habituelles requises pour la manipulation de tous les échantillons et réactifs de laboratoire. La mise au rebut des déchets doit être conforme aux directives locales. Pour ouvrir le guide de référence rapide ou le manuel de l'utilisateur sur l'analyseur, sélectionnez le menu Démarrer PDF Reader. • Les fichiers sont accessibles via le lien suivant : C:\Users\Operator\Documents\Multiplate\Multiplate Documents u Sujets connexes • Pour plus d'informations sur le changement du filtre de la pipette, voir Maintenance de la pipette électronique (20) Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 5 6 Manipuler les réactifs Manipuler les réactifs r Pour préparer les réactifs 1 Reconstituez soigneusement le contenu d'un flacon de réactif en ajoutant 1,0 mL d'eau distillée ou déminéralisée. 2 Agitez doucement le réactif et laissez le flacon fermé pendant 10 minutes à une température comprise entre 18 et 25 °C. 3 Agitez doucement le flacon pour obtenir une solution homogène avant l'utilisation. I Évitez la formation de mousse. r Pour former des aliquots quotidiens A B 1 1 Afin d'obtenir une stabilité maximale après reconstitution, pipettez des aliquots de réactif ≥ 100 μL dans des flacons d'aliquots destinés à un usage quotidien. 2 Stockez les aliquots de façon adéquate. • C A Capuchon de sécurité B Flacon de réactif original C Flacon d'aliquot Les flacons d'aliquots doivent demeurer fermés entre les mesures afin d'éviter toute évaporation risquant d'entraîner des fluctuations de la concentration. C'est pourquoi le fabricant déconseille l'utilisation d'aliquots de moins de 100 μL. 3 Une fois que le réactif est réparti dans des flacons d'aliquots, fermez hermétiquement le capuchon de sécurité. Les pages suivantes décrivent les conditions de stockage. I La date de reconstitution doit être indiquée sur les flacons de réactifs. Ne recongelez pas les réactifs. Les flacons d'origine de réactif reconstitué doivent être conservés au réfrigérateur tant qu'ils ne sont pas utilisés, et stockés conformément aux instructions du fabricant. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Conditions de stockage des réactifs Conditions de stockage des réactifs Dans cette partie Flacons de réactifs non ouverts (7) Réactifs reconstitués (7) Flacons de réactifs non ouverts Conservez les flacons de réactifs non ouverts entre 2 et 8 °C. Les réactifs lyophilisés sont stables jusqu'à la date d'expiration indiquée. Réactifs reconstitués Une fois reconstitués, les réactifs sont stables pendant 24 heures à 7 jours à une température comprise entre 2 et 8 °C (dans leur flacon d'origine). q Vérifiez le temps d'utilisation spécifique au test pour les réactifs reconstitués dans les instructions d'utilisation correspondantes. Une conservation à une température comprise entre -15 et -25 °C augmente la stabilité jusqu'à 4 semaines. Après décongélation, les réactifs sont stables pendant 24 heures à une température comprise entre 18 et 25 °C. ADPtest TRAPtest ASPItest Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Réactif Prostaglandine E1 7 8 Manipuler les tubes de préchauffage Manipuler les tubes de préchauffage Remplissez le tube de diluant (NaCl à 0,9 %, NaCl/CaCl2 en cas d'utilisation de sang citraté) au début d'une session Multiplate et placez-le dans l'un des emplacements de préchauffage sur l'analyseur. ! AVERTISSEMENT Résultats incorrects dus à de mauvais tubes de préchauffage L'utilisation de tubes de préchauffage non appropriés peut entraîner des résultats de test incorrects. r Il est impératif d'utiliser les tubes de préchauffage adéquats, sans quoi la température correcte du diluant ne peut être garantie. ! AVERTISSEMENT Contamination de NaCl (et présence de conservateurs) La contamination de NaCl (et la présence de conservateurs) peut influer sur les résultats d'agrégation. r Il est recommandé de remplacer les tubes régulièrement et de les remplir d'une solution saline stérile (NaCl à 0,9 %). Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Utilisation de la pipette électronique Utilisation de la pipette électronique Les procédures suivantes décrivent la manipulation générale de la pipette électronique. q Cette procédure décrit la manipulation générale de la pipette électronique. r Pour utiliser la pipette électronique pour pipetter 1 Raccordez un embout. I Utilisez uniquement les embouts recommandés par Roche. Assurez-vous que l'embout soit fixé de manière sécurisée. Les embouts de pipette sont des articles jetables. 2 2 Tenez la pipette verticalement et immergez l'embout dans le liquide. I Veillez à ce que l’embout de la pipette n’entre pas en contact avec le barreau d’agitation. 3 3 Appuyez sur la touche Démarrer pour aspirer le liquide dans l'embout. I Pour éviter la prise d'air, laissez l'embout immergé dans le liquide pendant environ une seconde. f Sur l'écran, la flèche est dirigée vers le haut pour indiquer l'aspiration du liquide. f f Une fois l'aspiration terminée, la flèche affichée sur l'écran est dirigée vers le bas pour indiquer que la pipette est prête pour la distribution du liquide. f Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 9 10 Utilisation de la pipette électronique 4 Insérez la pipette dans la cuve réactionnelle ou dans le flacon de réactifs. 5 • Pour distribuer le liquide dans une cuve réactionnelle : • insérez la pipette verticalement dans la cuve réactionnelle lors du pipetage d'un diluant, de sang ou de la solution de contrôle liquide 1 (1re étape). La solution de contrôle liquide 1 (2e étape) et la solution de contrôle liquide 2 doivent être ajoutées à la surface de la solution 1 pour éviter la formation de bulles d'air. • Pour distribuer du liquide dans un flacon de réactifs à l’aide de la fonction Liquidtrans, tenez la pipette verticalement au-dessus du flacon de réactifs. 5 Appuyez sur la touche Démarrer pour distribuer le liquide dans la cuve réactionnelle ou le flacon de réactifs. I Sur l'écran, la flèche est dirigée vers le bas pour indiquer la distribution du liquide. Veillez à ce que l'embout de la pipette n'entre pas en contact avec le barreau d'agitation. f Le liquide est entièrement versé et une purge est réalisée. f 6 6 Tenez la pipette au-dessus d'un conteneur à déchets approprié et appuyez sur la touche Éjecter pour éjecter l'embout dans le conteneur à déchets. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique r Pour effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique 1 Cliquez sur le bouton Auto Pipette. 2 2 Entrez l'ID d'échantillon et sélectionnez le test de votre choix. • Vous pouvez analyser jusqu'à cinq tests simultanément. Les tests définis par l'utilisateur sont marqués d'un signe [ud] dans la liste de tests. 3 3 Cliquez sur le bouton Vérifier et commencer la série de mesures. 4 4 Placez les cuves réactionnelles dans les emplacements de mesure indiqués à l'écran. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 11 12 Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique 5 5 Connectez chaque câble de détecteur à une cuve réactionnelle. 6 6 Cliquez sur le bouton Démarrer le programme de pipetage. • 7 7 Appuyez sur le bouton Démarrerde la pipette électronique pour effectuer chacune des étapes du pipettage. • 8 9 Des instructions s'affichent à l'écran. Une flèche indique l'étape de pipettage actuelle. Les étapes suivantes sont marquées d'un point, les étapes effectuées d'une coche. 8 Pipettez le diluant et l'échantillon de sang dans les cuves réactionnelles. • La durée d'incubation de 3 minutes démarre automatiquement. • Un signal sonore retentit à la fin de chaque période d'incubation et l'utilisateur est invité à ajouter immédiatement le réactif approprié aux cuves réactionnelles. 9 Ajoutez le réactif approprié aux cuves réactionnelles. • La mesure démarre automatiquement à la fin de la dernière étape de pipettage de chaque canal. 10 Les icônes d'état présentes sur l'affichage du canal indiquent la progression : • En cours • Terminé : la mesure est complète et les données sont sauvegardées. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique 11 Une fois les tests terminés, imprimez les résultats si nécessaire. • Cliquez sur F6 : Imprimer. • Sélectionnez les canaux dont vous souhaitez imprimer les résultats. • Cliquez sur le bouton Imprimer. Lorsque l'impression est terminée, l'icône sur la gauche s'affiche. 12 Retirez les cuves réactionnelles et mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales. 13 13 Réinitialisez les canaux. • Cliquez sur F7 : Réinitialiser des canaux. • Sélectionnez les canaux que vous souhaitez réinitialiser. • Cliquez sur le bouton Réinitialiser. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 13 14 Pipette électronique : éviter les erreurs de manipulation Pipette électronique : éviter les erreurs de manipulation Un appui continu sur le bouton Démarrerlors de la communication entre la pipette et l'analyseur peut provoquer des interférences avec la communication, c'est pourquoi il est nécessaire d'attendre l'affichage des instructions suivantes à l'écran avant de poursuivre. Suivez toujours les instructions affichées à l'écran. Avant d'utiliser la fonction Éjecter, vous devez avoir effectué la dernière étape et les instructions de pipettage suivantes doivent s'afficher à l'écran. La pipette électronique doit être manipulée avec soin et patience. q N'appuyez sur aucune touche de la pipette lors de l'initialisation de la pipette électronique. Tenez la pipette verticalement et immergez l'embout dans le liquide. q Veillez à ce que l’embout de la pipette n’entre pas en contact avec le barreau d’agitation. Exécutez toutes les étapes de pipettage conformément aux instructions à l'écran. Une inspection visuelle du volume aspiré dans l'embout de pipette est recommandée avant tout ajout de solution dans la cuve réactionnelle. Vous éviterez ainsi les erreurs de fonctionnement dues à l'aspiration d'air ou tout autre dysfonctionnement. B A Les figures ci-contre illustrent les niveaux adéquats de remplissage de l'embout de pipette pour des volumes de 20 et 300 μL. A 20 μL B 300 μL Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Éviter les erreurs de fonctionnement Éviter les erreurs de fonctionnement Stockez les échantillons de sang à température ambiante (18 à 25 °C) et ne les chauffez pas. Ne placez jamais les tubes d'échantillons dans un mélangeur rotatif. Ne retirez pas l'agitateur magnétique ! Assurez-vous qu'un agitateur magnétique se trouve dans la cuve réactionnelle. Le diluant (NaCl à 0,9 %, NaCl/CaCl2 en cas d'utilisation de sang citraté) doit être préchauffé pendant au moins 10 minutes avant utilisation. Fixez la cuve dans son emplacement de mesure. Après avoir pipetté le réactif manuellement, il est important de démarrer le test immédiatement. Pipettez le réactif au fond de la cuve réactionnelle. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 15 16 Effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle Effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle r Pour effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle 1 1 Placez les cuves réactionnelles dans les emplacements de mesure. I Assurez-vous que l'agitateur magnétique se trouve dans la cuve réactionnelle et qu'il tourne. S'il ne tourne pas, verrouillez le canal concerné et contactez votre représentant Roche. 2 3 2 Connectez chaque câble de détecteur à une cuve réactionnelle. • Appuyez sur la partie arrière du connecteur avant pour la détacher et retirez le câble de détecteur de son emplacement de stationnement. • Poussez-le doucement dans la zone jack de la cuve réactionnelle. Le connecteur doit se clipser dans la cuve réactionnelle. 3 Effectuez le pipettage. Pipettez : • 300 μL de NaCl à 0,9 % + 300 μL de sang hirudiné • 300 μL de NaCl/CaCl2 à 0,9 % + 300 μL de sang citraté 4 Démarrer le minuteur pour l'incubation (chauffage et équilibration) : cliquez sur F2 : Démarrer le minuteur. 5 5 Le compte à rebours de 3 minutes s'affiche dans la barre d'état de la fenêtre principale. • 6 Un signal sonore indique que le temps d'incubation standard de 3 minutes est écoulé. 6 Après l'incubation, pipettez le réactif au fond de la cuve réactionnelle. I L'ajout du réactif et le démarrage du test doivent être effectués simultanément et séparément pour chaque canal. 7 Arrêtez le minuteur pour interrompre le signal sonore. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle 8 8 Sélectionnez le canal (à l'aide de la souris ou des touches 1 à 5) et confirmez avec le bouton Démarrer ou la touche Enter. • L'analyse commence pour le canal sélectionné. 9 Cliquez sur F4 : Entrer test/ID pour entrer un ID d'échantillon et sélectionnez un nom de test pour chacun des canaux démarrés. 10 Observez les icônes d'état. I L'icône s'affiche lorsque la mesure est terminée et que les données sont sauvegardées. 11 Une fois les tests terminés, imprimez les résultats si nécessaire. • Cliquez sur F6 : Imprimer. • Sélectionnez les canaux dont vous souhaitez imprimer les résultats. • Cliquez sur le bouton Imprimer. Lorsque l'impression est terminée, l'icône sur la gauche s'affiche. 12 Retirez les cuves réactionnelles et mettez-les au rebut conformément aux réglementations locales. 13 13 Réinitialisez les canaux. • Cliquez sur F7 : Réinitialiser des canaux. • Sélectionnez les canaux que vous souhaitez réinitialiser. • Cliquez sur le bouton Réinitialiser. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 17 18 Procédures de test pour le sang hirudiné Procédures de test pour le sang hirudiné 1 3LSHWWH]¬ ¬/GHVROXWLRQVDOLQHj¬ ¬& ¬/GHVDQJKLUXGLQp 2 Incubation ¬PLQXWHV 3RXUO $'3WHVW+6 KDXWHVHQVLELOLWp 3 3LSHWWH]¬ ¬/GH75$3WHVW ¬/G $'3WHVW ¬/G $63,WHVW 3a 3LSHWWH]¬ /GH3URVWDJODQGLQ( 3b 3LSHWWH]¬ ¬/G $'3WHVW 4 Mesure ¬PLQXWHV Procédures de test pour le sang citraté 1 3LSHWWH]¬ ¬/GHVROXWLRQVDOLQHj¬¬P0 GH&D&O2 ¬& ¬/GHVDQJFLWUDWp 2 Incubation 1 3LSHWWH]¬ ¬/GHVROXWLRQVDOLQHj¬ ¬& ¬/GHVDQJFLWUDWp 2 Incubation ¬PLQXWHV ¬PLQXWHV 3 3LSHWWH]¬ 3 3LSHWWH]¬ ¬/GH75$3WHVW ¬/G $63,WHVW ¬/G $'3WHVW 4 Mesure ¬PLQXWHV 4 Mesure ¬PLQXWHV Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Multiplate – Paramètres Multiplate – Paramètres in Le Multiplate® analyzer enregistre en continu les agrégations de plaquettes. L'adhésion et l'agrégation de plaquettes sur les détecteurs Multiplate génèrent une augmentation de l'impédance qui est convertie en unités d'agrégation (AU) librement définies et représentée sur un graphique en fonction du temps. ] m Agrégation [AU] U/ e ss [A te Vi Temps [min] ] be [U Le principal paramètre est l'aire sous la courbe d'agrégation (AUC). Ce paramètre dépend de la hauteur totale de la courbe d'agrégation et de sa pente, et il exprime le mieux l'activité globale des plaquettes. Deux unités AUC sont utilisées : U et AU*min. La première unité, U, est l'unité de préférence. r ou ac sl re Ai u so Deux autres paramètres sont calculés : l'agrégation (Agg) est l'augmentation de l'impédance lors de l'analyse. La vitesse (Vel pour vélocité) est la pente maximale de la courbe d'agrégation. Les deux courbes sont évaluées à l'aide des deux détecteurs indépendants dans la cuve réactionnelle Multiplate. Les paramètres calculés par le logiciel constituent les valeurs moyennes des données de chaque courbe. A B Les barres AUC avec les intervalles de référence et d'objectif sont affichées au-dessus de la courbe. À l'intérieur de ces barres, les barres noires (A) indiquent le résultat d'AUC actuellement mesuré. Les zones vertes (B) représentent les intervalles de référence et d'objectif qui ont été programmés pour le test. Appuyez sur Ctrl+K ou sélectionnez Changer le mode courbe dans le menu Mesures pour passer des courbes superposées (représentant les mesures de duplicats) à la courbe pleine (reflétant la valeur moyenne des mesures) et inversement. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 19 20 Maintenance de la pipette électronique Maintenance de la pipette électronique Le filtre de la pipette électronique (filtre du cône à embout) doit être inspecté fréquemment. Un entretien rigoureux permet d'éviter la formation de caillots dans le filtre et d'assurer des niveaux adéquats de remplissage de l'embout. r Pour remplacer le filtre du cône à embout sur la Pipette e-line Multiplate 1 2 1 Saisissez le filtre à l'aide la pince et retirez-le de la pipette. 2 Avec la pince, prélevez un nouveau filtre et insérez-le dans le cône de pipette. Introduisez-le fermement jusqu'à la position d'arrêt. I Assurez-vous de ne pas salir le nouveau filtre pendant l'installation. r Pour remplacer le filtre du cône à embout sur la Multiplate Transferpette 1 1 Saisissez le filtre à l'aide la pince et retirez-le de la pipette. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 Maintenance de la pipette électronique 2 2 Avec la pince, prélevez un nouveau filtre et insérez-le dans le cône de pipette. I Assurez-vous de ne pas salir le nouveau filtre pendant l'installation. Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0 21 22 Maintenance de la pipette électronique Roche Diagnostics Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0