Guide de référence | Roche Multiplate 5 Analyzer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Guide de référence | Roche Multiplate 5 Analyzer Manuel utilisateur | Fixfr
Multiplate® analyzer
Guide de référence rapide version 3.0
Version du logiciel : 2.06
2
Informations de publication
Version de la
publication
Version du logiciel
Date de révision
Description des modifications
1,0
2.04
Janvier 2013
Première publication
2,0
2.04
Mai 2013
Adaptation à la version du logiciel 2.04
2,1
2.04
Avril 2015
Adaptation pour inclure la Multiplate
Transferpette.
Adaptation des procédures de test.
3,0
2,06
Juin 2020
Nouvelle mise en page
y Historique des révisions
Avis d'édition
Ces informations sont destinées aux utilisateurs du
Multiplate® analyzer. Il fournit des informations sur les
principales fonctions de l'analyseur.
Nous nous sommes attachés à vérifier que toutes les
informations sont exactes au moment de la publication.
Roche se réserve toutefois le droit de les réactualiser sans
préavis pour tenir compte d'éventuelles modifications
techniques.
Sauf indication contraire, les informations contenues
dans le présent document sont valables pour la Pipette eline Multiplate et la pipette Multiplate Transferpette.
u Pour de plus amples informations, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur du Multiplate analyzer.
Copyright
© 2017-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Tous droits
réservés.
Coordonnées
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Allemagne
Fabriqué en Allemagne
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
3
Table des matières
Premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Manipuler les réactifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Conditions de stockage des réactifs . . . . . . . . . . . . . .
Flacons de réactifs non ouverts . . . . . . . . . . . . . . .
Réactifs reconstitués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
Manipuler les tubes de préchauffage . . . . . . . . . . . . .
8
Utilisation de la pipette électronique . . . . . . . . . . . . . .
9
Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique
11
Pipette électronique : éviter les erreurs de
manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Éviter les erreurs de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . .
15
Effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle . .
16
Procédures de test pour le sang hirudiné. . . . . . . . . .
18
Procédures de test pour le sang citraté . . . . . . . . . . .
18
Multiplate – Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Maintenance de la pipette électronique . . . . . . . . . . .
20
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
4
Premiers pas
Premiers pas
Le logiciel Multiplate fonctionne sous le système
d'exploitation Windows 10. Aucun mot de passe n'est
nécessaire pour démarrer le logiciel Multiplate.
Le logiciel démarre alors automatiquement et commence
à chauffer le bloc de mesure jusqu'à 37 °C. La
température actuelle s'affiche dans la barre d'état.
L'instrument atteint l'intervalle de températures spécifié
en l'espace de 10 minutes.
A
B
C
D
A Barre de menus
C Boutons d'accès rapide
B Barre d'état
D Affichage pour 5 canaux
Roche recommande d'effectuer une mesure de contrôle
électronique avant la première mesure de la journée
(Multiplate® > Démarrer le CQ électronique). Le
système doit être en fonctionnement pendant au moins
20 minutes avant le début de la mesure de contrôle
électronique. Préparez les réactifs. Remplissez les tubes
de préchauffage de diluant (NaCl à 0,9 %, NaCl/CaCl2 en
cas d'utilisation de sang citraté), placez-les dans leurs
emplacements et préparez les embouts. Avant d'utiliser la
pipette électronique, inspectez le filtre et remplacez-le si
nécessaire.
Préparez vos cuves réactionnelles (vérifiez la date
d'expiration et l'agitateur magnétique à l'intérieur) et
stockez le sang prélevé à température ambiante (par ex.
dans le support de réactif). Les échantillons doivent être
analysés entre 0,5 et 3 heures après le prélèvement de
sang. Ne placez jamais les tubes d'échantillons dans un
mélangeur rotatif.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Premiers pas
!
AVERTISSEMENT
Infection par contact avec les échantillons et
matériels associés
Tout contact avec les échantillons contenant des
substances d'origine humaine entraîne un risque
d'infection. Tous les composants mécaniques et matériels
associés à des échantillons d'origine humaine présentent
des risques biologiques potentiels.
r
Observez les précautions habituelles requises pour la
manipulation de tous les échantillons et réactifs de
laboratoire. La mise au rebut des déchets doit être
conforme aux directives locales.
Pour ouvrir le guide de référence rapide ou le manuel de
l'utilisateur sur l'analyseur, sélectionnez le menu
Démarrer PDF Reader.
•
Les fichiers sont accessibles via le lien suivant :
C:\Users\Operator\Documents\Multiplate\Multiplate
Documents
u Sujets connexes
•
Pour plus d'informations sur le changement du filtre
de la pipette, voir Maintenance de la pipette
électronique (20)
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
5
6
Manipuler les réactifs
Manipuler les réactifs
r Pour préparer les réactifs
1 Reconstituez soigneusement le contenu d'un flacon
de réactif en ajoutant 1,0 mL d'eau distillée ou
déminéralisée.
2 Agitez doucement le réactif et laissez le flacon fermé
pendant 10 minutes à une température comprise
entre 18 et 25 °C.
3 Agitez doucement le flacon pour obtenir une solution
homogène avant l'utilisation.
I Évitez la formation de mousse.
r Pour former des aliquots quotidiens
A
B
1
1 Afin d'obtenir une stabilité maximale après
reconstitution, pipettez des aliquots de réactif
≥ 100 μL dans des flacons d'aliquots destinés à un
usage quotidien.
2 Stockez les aliquots de façon adéquate.
•
C
A Capuchon de sécurité
B Flacon de réactif original
C Flacon d'aliquot
Les flacons d'aliquots doivent demeurer fermés
entre les mesures afin d'éviter toute évaporation
risquant d'entraîner des fluctuations de la
concentration. C'est pourquoi le fabricant
déconseille l'utilisation d'aliquots de moins de
100 μL.
3 Une fois que le réactif est réparti dans des flacons
d'aliquots, fermez hermétiquement le capuchon de
sécurité. Les pages suivantes décrivent les conditions
de stockage.
I La date de reconstitution doit être indiquée sur les
flacons de réactifs. Ne recongelez pas les réactifs.
Les flacons d'origine de réactif reconstitué doivent
être conservés au réfrigérateur tant qu'ils ne sont
pas utilisés, et stockés conformément aux
instructions du fabricant.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Conditions de stockage des réactifs
Conditions de stockage des réactifs
Dans cette partie
Flacons de réactifs non ouverts (7)
Réactifs reconstitués (7)
Flacons de réactifs non ouverts
Conservez les flacons de réactifs non ouverts entre 2 et
8 °C. Les réactifs lyophilisés sont stables jusqu'à la date
d'expiration indiquée.
Réactifs reconstitués
Une fois reconstitués, les réactifs sont stables pendant
24 heures à 7 jours à une température comprise entre 2
et 8 °C (dans leur flacon d'origine).
q
Vérifiez le temps d'utilisation spécifique au test pour
les réactifs reconstitués dans les instructions d'utilisation
correspondantes.
Une conservation à une température comprise entre -15
et -25 °C augmente la stabilité jusqu'à 4 semaines. Après
décongélation, les réactifs sont stables pendant
24 heures à une température comprise entre 18 et 25 °C.
ADPtest
TRAPtest
ASPItest
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Réactif Prostaglandine E1
7
8
Manipuler les tubes de préchauffage
Manipuler les tubes de préchauffage
Remplissez le tube de diluant (NaCl à 0,9 %, NaCl/CaCl2
en cas d'utilisation de sang citraté) au début d'une
session Multiplate et placez-le dans l'un des
emplacements de préchauffage sur l'analyseur.
!
AVERTISSEMENT
Résultats incorrects dus à de mauvais tubes de
préchauffage
L'utilisation de tubes de préchauffage non appropriés
peut entraîner des résultats de test incorrects.
r
Il est impératif d'utiliser les tubes de préchauffage
adéquats, sans quoi la température correcte du
diluant ne peut être garantie.
!
AVERTISSEMENT
Contamination de NaCl (et présence de
conservateurs)
La contamination de NaCl (et la présence de
conservateurs) peut influer sur les résultats d'agrégation.
r
Il est recommandé de remplacer les tubes
régulièrement et de les remplir d'une solution saline
stérile (NaCl à 0,9 %).
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Utilisation de la pipette électronique
Utilisation de la pipette électronique
Les procédures suivantes décrivent la manipulation
générale de la pipette électronique.
q Cette procédure décrit la manipulation générale de
la pipette électronique.
r Pour utiliser la pipette électronique
pour pipetter
1 Raccordez un embout.
I Utilisez uniquement les embouts recommandés
par Roche. Assurez-vous que l'embout soit fixé de
manière sécurisée.
Les embouts de pipette sont des articles jetables.
2
2 Tenez la pipette verticalement et immergez l'embout
dans le liquide.
I Veillez à ce que l’embout de la pipette n’entre pas
en contact avec le barreau d’agitation.
3
3 Appuyez sur la touche Démarrer pour aspirer le
liquide dans l'embout.
I Pour éviter la prise d'air, laissez l'embout immergé
dans le liquide pendant environ une seconde.
f Sur l'écran, la flèche est dirigée vers le haut pour
indiquer l'aspiration du liquide.
f
f Une fois l'aspiration terminée, la flèche affichée sur
l'écran est dirigée vers le bas pour indiquer que la
pipette est prête pour la distribution du liquide.
f
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
9
10
Utilisation de la pipette électronique
4 Insérez la pipette dans la cuve réactionnelle ou dans
le flacon de réactifs.
5
•
Pour distribuer le liquide dans une cuve
réactionnelle :
•
insérez la pipette verticalement dans la cuve
réactionnelle lors du pipetage d'un diluant, de
sang ou de la solution de contrôle liquide 1 (1re
étape). La solution de contrôle liquide 1 (2e étape)
et la solution de contrôle liquide 2 doivent être
ajoutées à la surface de la solution 1 pour éviter la
formation de bulles d'air.
•
Pour distribuer du liquide dans un flacon de
réactifs à l’aide de la fonction Liquidtrans, tenez la
pipette verticalement au-dessus du flacon de
réactifs.
5 Appuyez sur la touche Démarrer pour distribuer le
liquide dans la cuve réactionnelle ou le flacon de
réactifs.
I Sur l'écran, la flèche est dirigée vers le bas pour
indiquer la distribution du liquide.
Veillez à ce que l'embout de la pipette n'entre pas
en contact avec le barreau d'agitation.
f Le liquide est entièrement versé et une purge est
réalisée.
f
6
6 Tenez la pipette au-dessus d'un conteneur à déchets
approprié et appuyez sur la touche Éjecter pour
éjecter l'embout dans le conteneur à déchets.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique
Effectuer des tests à l'aide de la pipette
électronique
r Pour effectuer des tests à l'aide de la
pipette électronique
1 Cliquez sur le bouton Auto Pipette.
2
2 Entrez l'ID d'échantillon et sélectionnez le test de votre
choix.
•
Vous pouvez analyser jusqu'à cinq tests
simultanément. Les tests définis par l'utilisateur
sont marqués d'un signe [ud] dans la liste de tests.
3
3 Cliquez sur le bouton Vérifier et commencer la
série de mesures.
4
4 Placez les cuves réactionnelles dans les
emplacements de mesure indiqués à l'écran.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
11
12
Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique
5
5 Connectez chaque câble de détecteur à une cuve
réactionnelle.
6
6 Cliquez sur le bouton Démarrer le programme de
pipetage.
•
7
7 Appuyez sur le bouton Démarrerde la pipette
électronique pour effectuer chacune des étapes du
pipettage.
•
8
9
Des instructions s'affichent à l'écran.
Une flèche indique l'étape de pipettage actuelle.
Les étapes suivantes sont marquées d'un point, les
étapes effectuées d'une coche.
8 Pipettez le diluant et l'échantillon de sang dans les
cuves réactionnelles.
•
La durée d'incubation de 3 minutes démarre
automatiquement.
•
Un signal sonore retentit à la fin de chaque
période d'incubation et l'utilisateur est invité à
ajouter immédiatement le réactif approprié aux
cuves réactionnelles.
9 Ajoutez le réactif approprié aux cuves réactionnelles.
•
La mesure démarre automatiquement à la fin de la
dernière étape de pipettage de chaque canal.
10 Les icônes d'état présentes sur l'affichage du canal
indiquent la progression :
•
En cours
•
Terminé
: la mesure est complète et les
données sont sauvegardées.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Effectuer des tests à l'aide de la pipette électronique
11 Une fois les tests terminés, imprimez les résultats si
nécessaire.
•
Cliquez sur F6 : Imprimer.
•
Sélectionnez les canaux dont vous souhaitez
imprimer les résultats.
•
Cliquez sur le bouton Imprimer. Lorsque
l'impression est terminée, l'icône
sur la
gauche s'affiche.
12 Retirez les cuves réactionnelles et mettez-les au rebut
conformément aux réglementations locales.
13
13 Réinitialisez les canaux.
•
Cliquez sur F7 : Réinitialiser des canaux.
•
Sélectionnez les canaux que vous souhaitez
réinitialiser.
•
Cliquez sur le bouton Réinitialiser.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
13
14
Pipette électronique : éviter les erreurs de manipulation
Pipette électronique : éviter les erreurs de
manipulation
Un appui continu sur le bouton Démarrerlors de la
communication entre la pipette et l'analyseur peut
provoquer des interférences avec la communication, c'est
pourquoi il est nécessaire d'attendre l'affichage des
instructions suivantes à l'écran avant de poursuivre.
Suivez toujours les instructions affichées à l'écran.
Avant d'utiliser la fonction Éjecter, vous devez avoir
effectué la dernière étape et les instructions de pipettage
suivantes doivent s'afficher à l'écran. La pipette
électronique doit être manipulée avec soin et patience.
q N'appuyez sur aucune touche de la pipette lors de
l'initialisation de la pipette électronique.
Tenez la pipette verticalement et immergez l'embout dans
le liquide.
q Veillez à ce que l’embout de la pipette n’entre pas en
contact avec le barreau d’agitation.
Exécutez toutes les étapes de pipettage conformément
aux instructions à l'écran.
Une inspection visuelle du volume aspiré dans l'embout
de pipette est recommandée avant tout ajout de solution
dans la cuve réactionnelle.
Vous éviterez ainsi les erreurs de fonctionnement dues à
l'aspiration d'air ou tout autre dysfonctionnement.
B
A
Les figures ci-contre illustrent les niveaux adéquats de
remplissage de l'embout de pipette pour des volumes de
20 et 300 μL.
A 20 μL
B 300 μL
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Éviter les erreurs de fonctionnement
Éviter les erreurs de fonctionnement
Stockez les échantillons de sang à température ambiante
(18 à 25 °C) et ne les chauffez pas.
Ne placez jamais les tubes d'échantillons dans un
mélangeur rotatif.
Ne retirez pas l'agitateur magnétique ! Assurez-vous
qu'un agitateur magnétique se trouve dans la cuve
réactionnelle.
Le diluant (NaCl à 0,9 %, NaCl/CaCl2 en cas d'utilisation
de sang citraté) doit être préchauffé pendant au moins
10 minutes avant utilisation.
Fixez la cuve dans son emplacement de mesure.
Après avoir pipetté le réactif manuellement, il est
important de démarrer le test immédiatement. Pipettez le
réactif au fond de la cuve réactionnelle.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
15
16
Effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle
Effectuer des tests à l'aide d'une pipette
manuelle
r Pour effectuer des tests à l'aide d'une
pipette manuelle
1
1 Placez les cuves réactionnelles dans les
emplacements de mesure.
I Assurez-vous que l'agitateur magnétique se trouve
dans la cuve réactionnelle et qu'il tourne. S'il ne
tourne pas, verrouillez le canal concerné et
contactez votre représentant Roche.
2
3
2 Connectez chaque câble de détecteur à une cuve
réactionnelle.
•
Appuyez sur la partie arrière du connecteur avant
pour la détacher et retirez le câble de détecteur de
son emplacement de stationnement.
•
Poussez-le doucement dans la zone jack de la
cuve réactionnelle. Le connecteur doit se clipser
dans la cuve réactionnelle.
3 Effectuez le pipettage. Pipettez :
•
300 μL de NaCl à 0,9 % + 300 μL de sang hirudiné
•
300 μL de NaCl/CaCl2 à 0,9 % + 300 μL de sang
citraté
4 Démarrer le minuteur pour l'incubation (chauffage et
équilibration) : cliquez sur F2 : Démarrer le
minuteur.
5
5 Le compte à rebours de 3 minutes s'affiche dans la
barre d'état de la fenêtre principale.
•
6
Un signal sonore indique que le temps
d'incubation standard de 3 minutes est écoulé.
6 Après l'incubation, pipettez le réactif au fond de la
cuve réactionnelle.
I L'ajout du réactif et le démarrage du test doivent
être effectués simultanément et séparément pour
chaque canal.
7 Arrêtez le minuteur pour interrompre le signal sonore.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Effectuer des tests à l'aide d'une pipette manuelle
8
8 Sélectionnez le canal (à l'aide de la souris ou des
touches 1 à 5) et confirmez avec le bouton Démarrer
ou la touche Enter.
•
L'analyse commence pour le canal sélectionné.
9 Cliquez sur F4 : Entrer test/ID pour entrer un ID
d'échantillon et sélectionnez un nom de test pour
chacun des canaux démarrés.
10 Observez les icônes d'état.
I L'icône
s'affiche lorsque la mesure est
terminée et que les données sont sauvegardées.
11 Une fois les tests terminés, imprimez les résultats si
nécessaire.
•
Cliquez sur F6 : Imprimer.
•
Sélectionnez les canaux dont vous souhaitez
imprimer les résultats.
•
Cliquez sur le bouton Imprimer. Lorsque
l'impression est terminée, l'icône
sur la
gauche s'affiche.
12 Retirez les cuves réactionnelles et mettez-les au rebut
conformément aux réglementations locales.
13
13 Réinitialisez les canaux.
•
Cliquez sur F7 : Réinitialiser des canaux.
•
Sélectionnez les canaux que vous souhaitez
réinitialiser.
•
Cliquez sur le bouton Réinitialiser.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
17
18
Procédures de test pour le sang hirudiné
Procédures de test pour le sang hirudiné
1 3LSHWWH]¬
¬—/GHVROXWLRQVDOLQHj¬ ¬ƒ& ¬—/GHVDQJKLUXGLQp
2 Incubation
¬PLQXWHV
3RXUO $'3WHVW+6 KDXWHVHQVLELOLWp
3 3LSHWWH]¬
¬—/GH75$3WHVW
¬—/G $'3WHVW
¬—/G $63,WHVW
3a 3LSHWWH]¬
—/GH3URVWDJODQGLQ(
3b 3LSHWWH]¬
¬—/G $'3WHVW
4 Mesure
¬PLQXWHV
Procédures de test pour le sang citraté
1 3LSHWWH]¬
¬—/GHVROXWLRQVDOLQHj¬¬P0
GH&D&O2 ¬ƒ& ¬—/GHVDQJFLWUDWp
2 Incubation
1 3LSHWWH]¬
¬—/GHVROXWLRQVDOLQHj¬ ¬ƒ& ¬—/GHVDQJFLWUDWp
2 Incubation
¬PLQXWHV
¬PLQXWHV
3 3LSHWWH]¬
3 3LSHWWH]¬
¬—/GH75$3WHVW
¬—/G $63,WHVW
¬—/G $'3WHVW
4 Mesure
¬PLQXWHV
4 Mesure
¬PLQXWHV
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Multiplate – Paramètres
Multiplate – Paramètres
in
Le Multiplate® analyzer enregistre en continu les
agrégations de plaquettes. L'adhésion et l'agrégation de
plaquettes sur les détecteurs Multiplate génèrent une
augmentation de l'impédance qui est convertie en unités
d'agrégation (AU) librement définies et représentée sur
un graphique en fonction du temps.
]
m
Agrégation [AU]
U/
e
ss
[A
te
Vi
Temps [min]
]
be
[U
Le principal paramètre est l'aire sous la courbe
d'agrégation (AUC). Ce paramètre dépend de la hauteur
totale de la courbe d'agrégation et de sa pente, et il
exprime le mieux l'activité globale des plaquettes. Deux
unités AUC sont utilisées : U et AU*min. La première
unité, U, est l'unité de préférence.
r
ou
ac
sl
re
Ai
u
so
Deux autres paramètres sont calculés : l'agrégation (Agg)
est l'augmentation de l'impédance lors de l'analyse. La
vitesse (Vel pour vélocité) est la pente maximale de la
courbe d'agrégation.
Les deux courbes sont évaluées à l'aide des deux
détecteurs indépendants dans la cuve réactionnelle
Multiplate. Les paramètres calculés par le logiciel
constituent les valeurs moyennes des données de chaque
courbe.
A
B
Les barres AUC avec les intervalles de référence et
d'objectif sont affichées au-dessus de la courbe. À
l'intérieur de ces barres, les barres noires (A) indiquent le
résultat d'AUC actuellement mesuré. Les zones vertes (B)
représentent les intervalles de référence et d'objectif qui
ont été programmés pour le test.
Appuyez sur Ctrl+K ou sélectionnez Changer le mode
courbe dans le menu Mesures pour passer des courbes
superposées (représentant les mesures de duplicats) à la
courbe pleine (reflétant la valeur moyenne des mesures)
et inversement.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
19
20
Maintenance de la pipette électronique
Maintenance de la pipette électronique
Le filtre de la pipette électronique (filtre du cône à
embout) doit être inspecté fréquemment. Un entretien
rigoureux permet d'éviter la formation de caillots dans le
filtre et d'assurer des niveaux adéquats de remplissage de
l'embout.
r Pour remplacer le filtre du cône à
embout sur la Pipette e-line
Multiplate
1
2
1 Saisissez le filtre à l'aide la pince et retirez-le de la
pipette.
2 Avec la pince, prélevez un nouveau filtre et insérez-le
dans le cône de pipette. Introduisez-le fermement
jusqu'à la position d'arrêt.
I Assurez-vous de ne pas salir le nouveau filtre
pendant l'installation.
r Pour remplacer le filtre du cône à
embout sur la Multiplate
Transferpette
1
1 Saisissez le filtre à l'aide la pince et retirez-le de la
pipette.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
Maintenance de la pipette électronique
2
2 Avec la pince, prélevez un nouveau filtre et insérez-le
dans le cône de pipette.
I Assurez-vous de ne pas salir le nouveau filtre
pendant l'installation.
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0
21
22
Maintenance de la pipette électronique
Roche Diagnostics
Multiplate® analyzer · Version du logiciel : 2.06 · Guide de référence rapide · version 3.0

Manuels associés