Miele WW610WCS Machine à laver ouverture dessus Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Miele WW610WCS Machine à laver ouverture dessus Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Lave-linge
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d’endommager l’appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 610 110
Votre contribution à la protection de l’environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
2
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
- le commerçant qui vous l'a vendu
ou
- la société Recupel,
au 0800/15 880,
site web: www.recupel.be
ou encore
- votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Contenu
Votre contribution à la protection de l’environnement ..................................
2
Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................
6
Commande du lave-linge.................................................................................. 13
Bandeau de commande ...................................................................................... 13
Première mise en service ................................................................................. 14
Lavage écologique ............................................................................................ 15
1. Préparation du linge ...................................................................................... 16
2. Charger le lave-linge ..................................................................................... 17
3. Ajouter la lessive ........................................................................................... 20
4. Sélectionner le programme et les réglages ................................................ 21
5. Démarrer le programme – Fin du programme ............................................ 22
Symboles d’entretien ........................................................................................ 23
Essorage ............................................................................................................ 24
Tableau des programmes ................................................................................. 25
Options ...............................................................................................................
Court ...................................................................................................................
Vorwäsche...........................................................................................................
Trempage.............................................................................................................
Hydro plus ...........................................................................................................
28
28
28
28
28
Déroulement des programmes ........................................................................ 29
Modification du déroulement du programme.................................................
Annuler un programme........................................................................................
Interrompre un programme .................................................................................
Changer de programme ......................................................................................
Ajouter/retirer du linge .........................................................................................
31
31
31
31
32
3
Contenu
Détergents .........................................................................................................
Choix de la bonne lessive ...................................................................................
Accessoires pour le dosage ................................................................................
Adoucissant.........................................................................................................
Produits de traitement complémentaire du linge ................................................
Ajout automatique d’adoucissant, de produit d’apprêt ou d’amidon ............
Assouplissant, produit de tenue ou amidonnage séparé...............................
33
33
33
33
34
34
34
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Lavage du tambour .............................................................................................
Nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande .........................................
Nettoyer le bac à produits ...................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ..........................................................................
36
36
36
36
38
Que faire si ... .....................................................................................................
Impossible de démarrer un programme de lavage .............................................
Message d’anomalie après une annulation de programme ................................
Message d’anomalie après la fin du programme ................................................
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge .....................................................
Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. .......................................................
Ouvrir le couvercle en cas de vidange et/ou de panne de courant.....................
39
39
40
41
42
44
45
Service après-vente ..........................................................................................
Contact en cas d’anomalies................................................................................
Accessoires en option .........................................................................................
Garantie ...............................................................................................................
Base de données EPREL ....................................................................................
47
47
47
47
47
Installation..........................................................................................................
Vue de face..........................................................................................................
Démonter les sécurités de transport ...................................................................
Montage de la sécurité de transport ..............................................................
Installation ...........................................................................................................
Le système de protection contre les fuites d'eau ...............................................
Arrivée d’eau .......................................................................................................
Vidange ...............................................................................................................
Raccordement électrique ...................................................................................
48
48
49
49
50
51
52
53
54
4
Contenu
Caractéristiques techniques ............................................................................ 55
Données de consommation ............................................................................. 56
Remarque concernant les essais comparatifs .................................................... 56
Fonctions de programmation ...........................................................................
Système Hydro plus ............................................................................................
Délicat .................................................................................................................
Refroidissement du bain de lavage .....................................................................
Fonction Mémoire................................................................................................
Durée de trempage..............................................................................................
58
58
59
60
61
62
Lessives et produits d’entretien.......................................................................
Lessive.................................................................................................................
Lessive spéciale ..................................................................................................
Produits d’entretien des textiles ..........................................................................
Entretien de l’appareil..........................................................................................
63
63
63
64
64
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-linge
en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le
montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Ainsi, vous vous protégerez et vous éviterez toute détérioration de
votre lave-linge.
Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du lavelinge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un environnement ménager ou analogue.
 Il ne convient pas à un usage en extérieur.
 Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique et au
lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule
qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par
une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil.
 Les personnes présentant une restriction de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou qui, en raison de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne sont pas en mesure d'utiliser le lavelinge en toute sécurité, ne sont pas autorisées à se servir de l'appareil sans surveillance ou sans la supervision d'une personne responsable.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Si vous avez des enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du
lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante.
 Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lavelinge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de manière à ce qu'ils puissent l'employer en toute sécurité.
Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge
sans surveillance.
 Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-linge. Ne
laissez jamais des enfants jouer avec le lave-linge.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages apparents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service
un appareil endommagé.
 Avant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les
données figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil (protection, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques
du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électricien.
 La sécurité électrique du lave-linge n'est garantie que lorsqu'il est
raccordé à une prise de terre installée de manière conforme.
Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties. En
cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un spécialiste.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par
l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre.
 Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonges, de prises
multiples ou d'autres raccordements similaires (risque d’incendie dû
à la surchauffe).
 Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des
pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation
de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigences de sécurité.
 Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et
“Caractéristiques techniques”.
 L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être assuré car l'utilisateur doit pouvoir débrancher le lave-linge à tout moment.
 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger
éventuel pour l’utilisateur.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des
professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts
en résultant ne seront pas couverts par la garantie.
 En cas de panne, ou pour effectuer des opérations de nettoyage
et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si :
- la fiche d'alimentation électrique du lave-linge est débranchée, ou
- le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou
- le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé.
 Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés.
Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux.
 La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit
pas dépasser 1 000 kPa.
 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (par
exemple sur des bateaux).
 N'effectuez aucune modification du lave-linge non expressément
autorisée par Miele.
 Si le lave-linge a été réparé par un service après-vente non agréé
par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 La charge maximale est de 6 kg (linge sec). Les charges réduites
pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Tableau des programmes”.
 N'installez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils
gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des
systèmes électroniques peut décroître en cas de température négative.
 Avant la première mise en service, retirez les sécurités de transport situées à l'arrière du lave-linge (voir chapitre “Installation”, rubrique “Retrait des sécurités de transport”). Une sécurité de transport non retirée peut endommager le lave-linge et/ou des meubles
ou appareils situés à proximité lors de l'essorage.
 En cas d'absence prolongée (par exemple pendant les vacances),
fermez le robinet d'arrivée d'eau, en particulier si aucun avaloir ne se
trouve à proximité du lave-linge.
 Vous risqueriez de provoquer une inondation!
Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le
tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu’il ne glisse. Sinon, la force de réaction de l’eau
qui s’écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l’évier.
 Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple,
pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étrangers peuvent endommager certaines pièces de l’appareil (réservoir
d’eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d’abîmer le linge.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Si la lessive est bien dosée, il n'est pas nécessaire de détartrer le
lave-linge Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à
base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.be, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
 Veillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés
avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans
l’appareil.
 Ne versez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les
pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Risque d'incendie et d'explosion !
 N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) à proximité ou au-dessus du lave-linge. Les
surfaces en plastique pourraient être endommagées.
 Si vous utilisez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci
soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les
doses habituelles prescrites pour les travaux ménagers. Veuillez
strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture.
 En raison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent
être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge.
 Si du détergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les personnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible
doivent éviter tout contact avec le détergent.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Si d’autres
pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou
fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques.
 Miele offre une garantie d'approvisionnement jusqu'à 15 ans pour
les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionnement après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde.
12
Commande du lave-linge
Bandeau de commande
a Touche Start
Lance le programme de lavage sélectionné.
b Touches d’options
pour la sélection des options.
Il est possible de choisir avec la
touche supérieure entre les options Court, Prélavage ou Trempage.
La touche inférieure permet de sélectionner l’option Hydro plus.
Témoin lumineux allumé = sélectionné
Témoin lumineux éteint = non sélectionné
c Témoins lumineux de la vitesse
d’essorage
d Touche Essorage
pour sélectionner la vitesse d’essorage, Arrêt cuve pleine ou sans essorage.
f Affichage du déroulement de programme
vous indique quelle phase de programme est en cours.
g Témoins lumineux de service/de
défaut
h Touche 
pour mettre en marche et arrêter le
lave-linge.
Le lave-linge s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie.
L’arrêt intervient 15 minutes après la
fin du programme/la rotation infroissable ou après la mise en marche si
aucune autre commande n’est effectuée.
i Touche Couvercle
ouvre le couvercle.
e Sélecteur de programme
pour sélectionner le programme de
lavage standard et la température
correspondante. Le sélecteur de
programme peut être tourné vers la
droite ou vers la gauche.
13
Première mise en service
 Dommages dus à une installation
et un raccordement incorrects.
Une installation et un raccordement
incorrects du lave-linge entraînent de
graves dommages matériels.
Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre “Installation”.
L'eau résiduelle se trouvant à l'intérieur du tambour provient du test de
fonctionnement intégral auquel a été
soumis le lave-linge avant sa commercialisation.
Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l’essorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge ni détergent.
L’utilisation de détergent peut entraîner
une formation de mousse excessive !
Le clapet à bille de vidange est activé
simultanément. Cette vanne permet
d’utiliser pleinement le détergent.
14
Démarrer le premier programme de lavage
 Ouvrez le robinet d’eau.
 Appuyez sur la touche .
 Positionnez le sélecteur de programme sur Coton 60 °C.
 Appuyez sur la touche Start.
La première mise en service est terminée à la fin du programme.
 Arrêtez le lave-linge après la fin du
programme avec la touche .
Enlever les autocollants publicitaires
 Enlevez tous les autocollants publicitaires (s’il y en a) de la façade et du
couvercle.
Ne retirez pas la plaque signalétique
à l’arrière du lave-linge.
Lavage écologique
Consommation d’énergie et
d’eau
- Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. La
consommation d’énergie et d’eau est
plus avantageuse en charge pleine.
- Les programmes efficaces en termes
de besoins en eau et en énergie ont
en général des programmes plus
longs. En allongeant la durée du programme et pour des résultats de lavage identiques, la température de
lavage effectivement atteinte peut
être réduite.
Par exemple, le
programme ECO 40-60 a une durée
plus longue que le programme Baumwolle 40 °C ou 60 °C.
Bien que plus efficace en termes de
consommation d’eau et d’énergie, le
programme ECO 40-60 possède une
durée de programme plus longue.
- Lavez les petites quantités de linge
peu sale avec le programme Express
20.
- Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (par ex.
20 °C). Ces réglages de température
vous permettent de réaliser des économies d’énergie.
Consommation de détergent
- Ne dépassez jamais la dose indiquée
sur l’emballage du détergent.
- Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge.
- Si la quantité de linge à laver est
moins importante, diminuez proportionnellement la quantité de détergent (environ ⅓ de détergent en
moins pour une charge réduite de
moitié).
Remarques sur le séchage final en machine
La vitesse d’essorage sélectionnée influence le pourcentage d’humidité résiduelle du linge et les émissions acoustiques du lave-linge.
Plus vous sélectionnerez une vitesse
d’essorage élevée, plus le pourcentage
d’humidité résiduelle du linge sera
faible. Toutefois, cela fera augmenter
les émissions acoustiques du lavelinge.
Pour économiser l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage.
- Pour assurer une parfaite hygiène à
l’intérieur du lave-linge, il est conseillé d’effectuer de temps à autre un lavage à une température supérieure à
60 °C. Le témoin lumineux de service Info hygiène qui s’allume vous le
rappelle.
15
1. Préparation du linge
Remarque : Quelques astuces, que
vous trouverez dans le lexique Miele,
suffisent parfois pour éliminer certaines
taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous
pouvez consulter le lexique sur le site
Internet Miele.
 Dommages provoqués par des
 Videz toutes les poches.
 Dommages provoqués par des
corps étrangers.
Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le
linge et certains composants de l’appareil.
Vérifiez la présence de corps étrangers dans le linge avant le lavage et
retirez-les.
Tri du linge
 Triez le linge par couleur, tout en tenant compte du symbole figurant sur
l’étiquette d’entretien (au col ou sur la
couture latérale).
Remarque : Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages.
Pour que rien ne déteigne, lavez le linge
clair et foncé séparément.
Traitement préalable des
taches
 Enlevez les taches avant de laver le
linge, de préférence tant qu’elles sont
encore fraîches. Tamponnez les
taches avec un chiffon qui ne risque
pas de déteindre. Ne frottez pas !
16
détergents contenant des solvants
Du white spirit, du détachant etc.
peuvent endommager les éléments
en plastique.
Lorsque vous nettoyez des textiles,
vérifiez que vous ne répandez pas de
nettoyant contenant des solvants sur
les pièces en plastique.
 Risque d’explosion dû aux détergents contenant des solvants.
L’utilisation de détergents contenant
des solvants peut former un mélange
explosif.
N’utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge.
Conseils
- Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les
dans un sachet.
- Pour les soutiens-gorge : recousez ou
enlevez les baleines qui se détachent.
- Fermez les fermetures éclair, les
boutons-pressions, les crochets et
les boucles avant le lavage.
- Fermez les housses de couette et les
taies d'oreiller pour éviter que de petites pièces de linge n'y entrent.
Ne lavez aucun textile portant la mention non lavable (symbole d'entretien
).
2. Charger le lave-linge
Ouvrir le couvercle extérieur et
le couvercle intérieur
 Mettez le lave-linge sous tension.
 Appuyez sur la touche Couvercle et
ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à
la butée.
Ouvrir le tambour
Les deux parties du verrouillage sont
soumises à la pression de ressorts.
Ouvrez doucement le tambour.
 Appuyez légèrement avec la main sur
la partie arrière du verrouillage.
 Ouvrez le couvercle intérieur.
a Couvercle intérieur
b Bac à produits
 Appuyez sur la sécurité de verrouillage (flèche noire) et simultanément
sur la partie avant jusqu’à ce qu’elle
s’ouvre vers l’intérieur (sens de la
flèche).
 Laissez s’ouvrir les deux parties du
verrouillage vers le haut en les accompagnant avec les mains.
17
2. Charger le lave-linge
Charger le linge
Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes.
Fermer le tambour et le couvercle intérieur
C’est en charge maximale que l’on atteint le meilleur rapport entre consommation d’eau et d’électricité et quantité
de linge. Une surcharge du tambour diminue toutefois l’efficacité de lavage et
favorise la formation de plis.
 Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélangez des
pièces de différentes tailles permet
de renforcer l’efficacité de lavage et
aide le linge à mieux se répartir pendant l’essorage.
Lavez toujours les textiles composés
de plusieurs épaisseurs dont l’épaisseur extérieure est particulièrement
fine et lisse dans un filet à linge.
 Appuyez tout d’abord la partie avant,
puis la partie arrière vers le bas
jusqu’à ce que les deux crochets de
verrouillage s’enclenchent de manière
bien visible.
 Risques de blessures en cas de
tambour non fermé.
La non-fermeture du couvercle du
tambour peut endommager le lavelinge et le linge.
Fermez toujours le tambour correctement.
 Nettoyez régulièrement la roulette
dans le crochet de verrouillage
gauche afin que celle-ci ne se grippe
pas.
18
2. Charger le lave-linge
Ne coincez pas de textiles lors de la
fermeture des parties de verrouillage.
 Fermez le couvercle intérieur en appuyant sur le verrouillage de façon à
ce qu’il s’enclenche de manière audible.
Si le couvercle intérieur n’est pas fermé correctement, aucun programme
ne peut être démarré et le témoin lumineux Surdosage lessive clignote.
19
3. Ajouter la lessive
Conseils pour le dosage
Remplissage de lessive
Lors du dosage de la lessive, tenez
compte du degré de salissure du linge
et de la quantité de linge. Si la quantité
de linge à laver est moins importante,
diminuez proportionnellement la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une quantité de
linge réduite de moitié).
Dosage de lessive insuffisant :
- Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue.
- Favorise l'apparition de moisissure à
l'intérieur du lave-linge.
- La graisse ne sera pas éliminée en intégralité du linge.
- Favorise l'apparition de dépôts calcaires sur les résistances.
Dosage de lessive excessif :
- Les résultats de lavage, de rinçage et
d'essorage ne sont pas satisfaisants.
- La consommation d'eau augmente
en raison du rinçage supplémentaire
qui s'ajoute automatiquement.
- Pollution accrue de l'environnement.
 Sortez le bac à produit puis versez la
lessive dans les compartiments dédiés.
 Lessive pour prélavage (1/3 de la
quantité de lessive totale
conseillée)
 Lessive pour le lavage principal
 Adoucissant, produit d’apprêt ou
amidon liquide
Pour de plus amples informations sur
les lessives et leur dosage, référezvous au chapitre “Lessive”.
 Rentrez le bac à produits.
 Fermez le couvercle extérieur.
20
4. Sélectionner le programme et les réglages
Sélectionner un programme
Sélectionner des options
La touche supérieure permet de sélectionner les options dans l’ordre suivant :
Trempage, Prélavage, Court ou pas de
sélection.
La touche inférieure vous permet de sélectionner l’option Hydro Plus.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur le programme
souhaité.
Sélectionner la vitesse d’essorage
 Sélectionnez les options souhaitées.
Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les
programmes de lavage.
Si vous ne parvenez pas à sélectionner une option, celle-ci n’est pas autorisée pour le programme de lavage.
 Appuyez sur la touche “Essorage”
jusqu’à ce que le témoin lumineux à
côté de la vitesse d’essorage souhaitée s’allume.
21
5. Démarrer le programme – Fin du programme
Démarrer le programme
Arrêter le lave-linge
 Appuyez sur la touche clignotante
Start.
 Fermez le tambour et le couvercle
intérieur.
Au début du programme de lavage, un
bref bruit de “bourdonnement” signale
que l’arrêt automatique du tambour est
désactivé.
Cela permet d’éviter de laisser dans le
tambour des objets qui pourraient y
rester pendant le lavage ou endommager le linge.
Fin du programme
 Fermez le couvercle extérieur.
La fin de programme est signalée par le
témoin lumineux Infroissable/Arrêt.
 Arrêtez le lave-linge avec la touche
.
Décharger le linge
 Appuyez sur la touche Couvercle.
Pour ouvrir le couvercle, le tambour
tourne automatiquement jusqu’à la
bonne position et s’arrête (positionnement et arrêt automatique du tambour).
Le lave-linge se met automatiquement
hors tension 15 minutes après la fin de
la rotation infroissable. Il faut alors le
remettre en marche en appuyant la
touche .
 Ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à
la butée.
 Ouvrez le couvercle intérieur.
 Ouvrez le tambour et retirez le linge.
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
Retirez tout le linge du tambour.
22
Symboles d’entretien
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve
donnent la température maximale à
laquelle vous pouvez laver l'article.

Sollicitation mécanique normale

Sollicitation mécanique délicate

Sollicitation mécanique très délicate

Lavage à la main

Non lavable
Les points identifient les zones de
température.

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C
Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversibles

Exemple pour la sélection de programme
Programme
Repassage
Non repassable
Nettoyage professionnel

Nettoyage par des solvants
chimiques. Les lettres identifient
le détergent.
Symboles d'entretien

Coton


Nettoyage à l'eau
Synthétique


Ne pas nettoyer chimiquement
Fin

Laine 

Express 20

Séchage
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

Ne pas mettre dans un sèchelinge
Blanchiment

Tout moyen de blanchiment par
oxydation autorisé

Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé

Ne pas blanchir
23
Essorage
Vitesse d’essorage final
Programme
Tours/minute
Désactiver l’essorage (Arrêt
cuve pleine)
ECO 40–60
1.200
Coton
1200
Synthétique
1200
Automatic
900
Chemises
600
Foncé/Jeans
1200
 Appuyez plusieurs fois la touche “Essorage” jusqu’à ce que le témoin lumineux Arrêt cuve pleine  s’allume. Les textiles restent immergés
dans l’eau après le dernier rinçage.
Cela permet de réduire la formation
de plis lorsque les textiles ne sont
pas enlevés immédiatement du lavelinge à la fin du programme.
Express 20
1200
Démarrer l’essorage final
Laine
1.200
 Sélectionnez la vitesse souhaitée à
l’aide de la touche “Essorage”. Le
lave-linge démarre l’essorage final.
Délicat
600
Rinçage supplémentaire/Amidonnage
1200
Essorage
1.200
Arrêter le programme
Vous pouvez réduire la vitesse d’essorage final. Il est cependant impossible
de sélectionner une vitesse d’essorage
plus élevée que celle mentionnée cidessus.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les opérations de rinçage.
Si la vitesse de l’essorage final est réduite, la vitesse d’essorage intermédiaire le sera également. Pour le programme Coton, un rinçage supplémentaire est effectué d’office lorsque la vitesse d’essorage est inférieure à
700 tours/min.
24
 Appuyez sur la touche Couvercle.
L’eau est vidangée. Le couvercle
s’ouvre.
Annuler l’essorage intermédiaire et
l’essorage final
 Appuyez plusieurs fois sur la touche
“Essorage” jusqu’à ce que le témoin
lumineux sans essorage  s’allume.
Après le dernier rinçage, l’eau est vidangée et la phase rotation infroissable est activée. Avec ce réglage, un
rinçage supplémentaire est ajouté
dans certains programmes.
Tableau des programmes
ECO 40–60
maximum 6,0 kg
Article
Pour les textiles en coton moyennement sales
Conseil
- Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de
lavage à des températures de 40 °C et 60 °C.
- En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est
le plus efficace pour le lavage des textiles en coton.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière
d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014.
Coton
90 °C à 20 °C
maximum 6,0 kg
Article
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en
lin ou fibres mélangées
Conseil
- Les réglages 60/40 °C se différencient de / par des durées de programmes plus courtes, des temps de maintien en température plus longs et une consommation d’énergie plus élevée.
- En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène, sélectionnez
une température de 60 °C ou plus.
/
Coton
maximum 6,0 kg
Article
textiles en coton moyennement sales
Conseil
- Ces réglages sont les plus efficients en termes de consommation
d’énergie et d’eau pour le lavage des textiles en coton.
- Avec , la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C,
le résultat de lavage correspond au programme Coton 60 °C.
Remarque pour les instituts de contrôle :
Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme
au règlement
UE 1061/2010
Synthétique
60 °C à 30 °C
maximum 2,5 kg
Article
Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d’entretien
Conseil
- En cas de textiles qui se froissent facilement, réduisez la vitesse
d’essorage final.
25
Tableau des programmes
Automatic
40 °C
maximum 3,0 kg
Article
Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Coton
et Synthétique
Conseil
- La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage
(tels que la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afin d’optimiser le traitement et le lavage de chaque charge.
Chemises
Conseil
40 °C
maximum 1,5 kg
- Pré-traitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales.
- Utilisez le programme Délicat pour les chemises et les chemisiers
en soie.
Foncé/Jeans
40 °C
3,0 kg maximum
Article
Linge noir et de couleur foncée en coton ou en fibres mixtes et vêtements en jeans.
Conseil
- Retournez les vêtements pour les laver.
- Les jeans “dégorgent” souvent un peu lors des premiers lavages. Il
faut donc laver séparément le linge clair et foncé.
Express 20
40 °C
maximum 3,0 kg
Article
Textiles en coton pratiquement pas portés ou très peu sales.
Conseil
- L’option Court est activée automatiquement.
Laine 
40 °C et 30 °C
maximum 2,0 kg
Article
Textiles en pure laine/laine mélangée
Conseil
- Pour le linge qui se froisse facilement, réduisez la vitesse d’essorage.
Délicat
Article
40 °C et 30 °C
maximum 1,0 kg
Pour textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mixtes et soie artificielle
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseil
- La poussière fine contenue dans les voilages exige le plus souvent
un programme avec prélavage.
- Si le linge se froisse facilement, supprimer l’essorage.
26
Tableau des programmes
Rinçage supplémentaire/Amidonnage
Article
maximum 5,0 kg
- Pour le rinçage de textiles lavés à la main
- Nappes, serviettes, vêtements professionnels nécessitant un
amidonnage
Conseil
- En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la
vitesse d’essorage final.
- Le linge à amidonner vient d’être lavé sans avoir été traité avec de
l’adoucissant.
- Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant
avec deux rinçages en activant l’option Hydro plus. Sous la fonction de programmation Hydro plus, l’option Rinçage supplémentaire doit être activée.
Essorage
Conseil
–
- Vidange seulement : régler la vitesse d’essorage sur sans essorage.
- Contrôler la vitesse d’essorage réglée.
27
Options
Les options vous permettent de compléter les programmes de lavage.
Court
Options sélectionnables
Vous ne pouvez sélectionner qu’une
option à la fois parmi les options Court,
Prélavage et Trempage.
Pour éliminer les salissures importantes
(par exemple, de la poussière ou du
sable).
Court
Prélavage
Trempage
Hydro plus
Pour les textiles avec salissures légères
sans taches visibles.
ECO 40–60
Coton
X
X
X
X
Trempage
Synthétique
X
X
X
X
Pour les textiles particulièrement sales
et tachés.
Automatic
–
–
–
–
Chemises
X
X
X
–
- Vous pouvez programmer le temps
de trempage entre 30 minutes et 2
heures par tranches de 30 minutes.
Textiles foncés/
Jeans
X
X
X
–
- Le réglage d’usine est de deux
heures.
Programme Express 20
X
–
–
X
La programmation est décrite au chapitre “Fonctions de programmation”
sous le point “Trempage”.
Laine 
–
–
–
–
Délicat
X
X
X
–
Rinçage supplémentaire/
Amidonnage
–
–
–
X
Essorage
–
–
–
–
Le lavage dure moins longtemps.
Vorwäsche
Hydro plus
Le niveau d’eau lors du lavage et du rinçage est augmenté.
Vous pouvez programmer d’autres options pour la touche Hydro Plus,
comme expliqué au chapitre “Fonctions
de programmation”.
28
1)
X
= sélectionnable
–
= non sélectionnable
1)
= peut être désélectionné.
Déroulement des programmes
Lavage
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme
de lavage
Niveau
d’eau
Cycles
de rinçage
Essorage
intermédiaire
Essorage
final
Coton



1, 2


Synthétique



2–3
3


Automatic



2–3
3


Chemises



2
–

Textiles foncés/Jeans



3
–

Programme Express 20



1–3


Laine 



2


Délicat



3
–

Rinçage supplémentaire/Amidonnage
–
–

1
–

Essorage
–
–
–
–
–

ECO 40–60
2–4
3
Vous trouverez la légende à la page suivante.
29
Déroulement des programmes
 = Niveau d’eau peu élevé
 = Niveau d’eau moyennement
élevé
 = Niveau d’eau élevé

= Rythme intensif

= Rythme normal

= Rythme délicat

= Rythme sensible

= Rythme lavage à la main

= est effectué
–
= n’est pas effectué
Le lave-linge possède une commande
entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge détermine automatiquement la
consommation d’eau nécessaire, en
fonction de la quantité et du pouvoir
d’absorption du linge.
Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale. Les options que vous pouvez
sélectionner ne sont pas prises en
compte ici.
L’affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
la phase de programme en cours.
30
Particularités du déroulement du programme
Rotation infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu’à
30 minutes après la fin du programme,
afin d’éviter la formation de plis.
Exception : le programme Laine ne
comporte pas de phase rotation infroissable.
Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout
moment.
1)
Si la température sélectionnée est
comprise entre 90 °C et 60 °C,
deux rinçages sont effectués. Si la
température sélectionnée est inférieure à 60 °C, trois rinçages sont effectués.
2)
Un troisième ou quatrième rinçage est
effectué en cas de :
- formation excessive de mousse dans
le tambour
- vitesse d’essorage finale inférieure à
700 tr/min
- sélection de sans essorage
3)
Un troisième rinçage a lieu :
- sélection de sans essorage
Modification du déroulement du programme
Si le lave-linge est désactivé en cours
de programme, la fonction veille
n'éteint complètement le lave-linge
après 15 minutes. Il peut rester de
l'eau dans le tambour, les fonctions de
sécurité restent donc activées.
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après son démarrage.
 Tournez le sélecteur de programme
pour l’amener sur la position Fin.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel, le
programme est interrompu et le couvercle extérieur s’ouvre.
Décharger le linge
 Ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à
la butée.
 Ouvrez le couvercle intérieur.
 Ouvrez le tambour.
Sélectionner un autre programme
 Vérifiez si le bac à produits contient
encore de la lessive. Si ce n’est pas
le cas, faites l’appoint en lessive.
 Fermez le couvercle extérieur et sélectionnez un nouveau programme.
Interrompre un programme
 Arrêtez le lave-linge avec la
touche .
 Pour poursuivre, réenclenchez le
lave-linge avec la touche .
Changer de programme
Aucune modification de programme
n’est possible après le démarrage du
programme.
Le témoin lumineux Rotation infroissable/Arrêt clignote lorsque le sélecteur
de programme est tourné sur un autre
programme. Le déroulement de programme n’est pas influencé.
Modifier la température
Une modification est possible dans les
premières minutes.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur la température
souhaitée.
Modifier la vitesse d’essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage à tout moment.
 Appuyez sur la touche Vitesse d’essorage.
Modifier les options
Il est possible de sélectionner ou non
l’option Hydro plus pendant les premières minutes.
 Appuyez sur la touche Hydro plus.
31
Modification du déroulement du programme
Ajouter/retirer du linge
Le couvercle ne s’ouvre pas lorsque :
Après le démarrage du programme,
vous pouvez ajouter ou retirer du linge
quel que soit le programme.
- la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C.
 Appuyez sur la touche Couvercle.
Le tambour tourne jusqu’à la bonne position pour l’ouverture et s’arrête (positionnement et arrêt automatique du
tambour). Le couvercle extérieur
s’ouvre.
 Ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à
la butée.
 Ouvrez le couvercle intérieur.
 Ouvrez le tambour.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez le tambour.
 Fermez correctement le couvercle
intérieur.
 Fermez le couvercle extérieur.
Le programme reprend automatiquement.
32
- la phase de programme Essorage est
atteinte.
Détergents
Choix de la bonne lessive
Accessoires pour le dosage
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
conçues pour le lavage en lave-linge.
Les instructions et les indications de
dosage sont mentionnées sur l'emballage de la lessive utilisée.
Utilisez les accessoires pour le dosage
(boule doseuse) fournis par le fabricant
du détergent pour doser le produit, en
particulier la lessive liquide.
Le dosage dépend :
- du degré de salissure du linge
- de la quantité de linge
- la dureté de l'eau
Si vous ne connaissez pas la catégorie de dureté, informez-vous auprès
de votre compagnie de distribution
d’eau.
Définition du taux de salissure
- légèrement sale
Il n’y a pas de souillures ni de taches
visibles. Par exemple, les vêtements
ont pris l'odeur du corps.
- moyennement sale
Les souillures et/ou quelques faibles
taches sont visibles.
- très sale
Les souillures et/ou les taches sont
bien discernables.
Ecorecharges
Lors de l'achat de lessive, optez si possible pour des écorecharges, afin de réduire la quantité de déchets.
Adoucissant
Lorsque l’eau atteint une catégorie de
dureté II et III, vous pouvez ajouter un
produit adoucissant afin d'économiser
du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite
l’adoucissant.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour une catégorie de dureté I.
Dureté de l’eau
Plage de
dureté
Dureté en
moles/litres
degrés
allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
2,5
14
33
Détergents
Produits de traitement complémentaire du linge
Assouplissant, produit de tenue ou
amidonnage séparé
Les assouplissants
donnent aux textiles une certaine
douceur au toucher et réduisent la
charge statique lors du séchage en machine.
L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage.
Les produits de tenue
sont des amidons synthétiques qui
confèrent un meilleur apprêt au linge.
L'amidon
donne aux textiles une certaine rigidité
et une certaine épaisseur.
Ajout automatique d’adoucissant, de
produit d’apprêt ou d’amidon
 Versez l’assouplissant dans le compartiment .
 Versez l'amidon/le produit de tenue liquide dans le compartiment  et
l'amidon/le produit de tenue en
poudre ou les produits épais dans le
compartiment .
 Sélectionnez le programme Rinçage
+/Amidonnage.
 Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire.
 Appuyez sur la touche Start.
Décoloration/teinture
 N'utilisez pas de produits décolorants dans le lave-linge. Ils peuvent
entraîner une corrosion de l'appareil.
 Versez l’adoucissant, le produit d’apprêt ou l’amidon liquide dans le compartiment . Respectez la hauteur
de remplissage maximale.
Le produit est ajouté au dernier rinçage.
Il reste un peu d’eau dans le compartiment  en fin de programme.
Après plusieurs cycles d’amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le siphon.
34
La fréquence des teintures effectuées
doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En cas d'utilisation
intensive, le sel utilisé pour teindre les
vêtements peut endommager l'acier
inoxydable. Veuillez vous conformer
strictement aux instructions du fabricant de la teinture.
Détergents
Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N
° 1015/2010
Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles
indiquées au chapitre “Aperçu des programmes”.
Universel
Couleur
Délicat et
laine
2)
Spécial
Adoucissant
Lessive
ECO 40–60


–
–

Coton


–
–

Synthétique


–
–

Automatic


–
–

Chemises


–
–

Textiles foncés/
Jeans
–
1
–


Programme Express 20


1
–
–

Laine 
–
–



Délicat
–
–

–

Rinçage supplémentaire/
Amidonnage
–
–
–



1
 conseillé
1
Utilisez un détergent liquide.
Lorsqu’un prélavage est sélectionné, il est recommandé de placer un réservoir pour détergent liquide dans le compartiment . Le réservoir est disponible auprès du service après-vente ou de votre distributeur Miele.
2
Détergents qui ont été spécialement conçus pour ce programme de lavage ou
ces articles.
35
Nettoyage et entretien
Lavage du tambour
 Dommages provoqués par des
Lorsque vous nettoyez à basse température ou que vous n'utilisez pas de lessive liquide, des moisissures ou des
mauvaises odeurs peuvent apparaître
dans votre machine à laver. Pour nettoyer le tambour et prévenir toute apparition d’odeurs désagréables, il faut lancer une fois par mois ou dès que le témoin lumineux de service Info hygiène
s'allume, un programme de lavage à
minimum 60 °C avec un détergent universel en poudre.
détergents.
Les détergents contenant des solvants, produits abrasifs, produits
pour vitres ou nettoyants multiusages risquent d’endommager les
surfaces en plastique et autres composants.
N’utilisez pas ces détergents.
Nettoyer le bac à produits
Retirez régulièrement les éventuels résidus de lessive.
Nettoyer la carrosserie et le
bandeau de commande
 Risque d’électrocution lié à la
tension réseau.
Bien que le lave-linge soit arrêté, il
reste sous tension.
Débranchez le lave-linge avant tout
nettoyage ou entretien de l’appareil.
 Dommages provoqués par la pénétration d’eau.
La pression d’un jet d’eau peut faire
pénétrer de l’eau dans le combiné
lave-linge/sèche-linge et endommager les composants.
N’aspergez jamais le lave-linge avec
un jet d’eau.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
de commande avec un produit de lavage doux ou de l’eau savonneuse.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
 Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
36
 Sortez le bac à produits.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le logement du bac à produits
 Sortez le bac à adoucissant et le siphon (flèche).
 Nettoyez le bac à produits, le bac à
adoucissant et le siphon à l’eau
chaude.
 Nettoyez également le tuyau sur lequel le siphon est raccordé.
 À l’aide d’un goupillon, éliminez les
restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac
à produits.
L’amidon a tendance à coller.
Après plusieurs utilisations d’amidon,
nettoyez soigneusement le tube
d’aspiration.
37
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre d’arrivée
d’eau
Un filtre protège les vannes d’arrivée
d’eau du lave-linge.
 Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
Le filtre placé à l’extrémité du tuyau
d’arrivée d’eau doit être contrôlé environ tous les 6 mois. En cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau, vérifiez-les plus souvent.
 Retirez le joint en caoutchouc 1 de
son logement.
 Saisissez l’arête du filtre en plastique
2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez le filtre.
 Nettoyez le filtre.
Le remontage s’effectue dans l’ordre
inverse.
 Revissez fermement le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d’eau, resserrez l’écrouraccord.
Le filtre doit être remonté après son
nettoyage.
38
Que faire si ...
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car
vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier.
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème
Cause et solution
Le témoin lumineux In- Le lave-linge n’est pas alimenté en électricité.
froissable/Arrêt ne s’al-  Vérifiez si la fiche secteur est branchée.
lume pas ou la
 Vérifiez si le fusible est en bon état.
touche Départ ne clignote pas.
Lorsque le programme La première mise en service n’a pas été effectuée.
Essorage est sélection-  Effectuez la première mise en service comme indiné, le programme ne
qué dans le chapitre du même nom.
démarre pas.
Le témoin lumineux
Surdosage lessive clignote et le programme
ne démarre pas.
Le couvercle intérieur n’est pas fermé.
 Fermez correctement le couvercle intérieur.
39
Que faire si ...
Message d’anomalie après une annulation de programme
Problème
Cause et solution
Le témoin lumineux Vidange clignote.
L’évacuation d’eau est bloquée.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au chapitre “Que faire en cas de dérangement ?”, paragraphe “Ouvrir le couvercle en cas de
vidange obstruée et/ou de panne de courant”.
Le tuyau de vidange est placé trop haut.
 La hauteur maximale de refoulement est de 1 m.
Le témoin lumineux Arrivée d’eau clignote.
L’arrivée d’eau est bloquée.
 Ouvrez le robinet.
Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est bouché.
 Nettoyez le filtre.
Les témoins lumineux
Arrivée d’eau et Vidange clignotent.
Le système Aquasécurité s’est déclenché.
 Contactez le service après-vente.
Le témoin lumineux
Une anomalie est survenue.
Trempage/Prélavage ou  Redémarrez le programme. Si le message d’anoRinçages clignote.
malie réapparaît, contactez le SAV.
Pour supprimer le message d'anomalie, arrêtez la machine à laver au moyen de la
touche  et tournez le sélecteur de programme pour l’amener sur la position Fin.
40
Que faire si ...
Message d’anomalie après la fin du programme
Problème
Cause et solution
Le témoin lumineux de
contrôle Info hygiène
s'allume.
Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été
effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs dans le lave-linge, lancez le programme Coton 90 °C en utilisant une lessive universelle en poudre.
Le témoin lumineux de
contrôle Vérifiez le dosage s'allume.
Il y a une formation de mousse excessive pendant le
lavage.
 Lors de la prochaine lessive, dosez moins de détergent. Observez les instructions de dosage mentionnées sur l’emballage du détergent.
Le témoin lumineux Lavage ou Rinçages clignote dans l’affichage
du déroulement.
Le lave-linge a détecté une anomalie pendant le cycle de lavage.
 Redémarrez le programme. Si le message d’anomalie réapparaît, contactez le SAV.
Le témoin lumineux Non Le programme sélectionné a été modifié après le dérepassable/Arrêt climarrage du programme.
gnote dans l’affichage
 Réglez le programme sélectionné initialement.
de déroulement de programme.
Pour supprimer le message d'anomalie, arrêtez la machine à laver au moyen de la
touche  et tournez le sélecteur de programme pour l’amener sur la position Fin.
Les témoins lumineux s'allument à la fin du programme et lors de la mise sous tension du lave-linge.
41
Que faire si ...
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge
Problème
Cause et solution
Le lave-linge vibre fortement pendant l'essorage.
Les pieds de l'appareil ne sont pas réglés à la même
hauteur.
 Équilibrez le lave-linge et ajustez les pieds.
Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme
d'habitude, celui-ci est
encore humide.
Lors de l'essorage final, un déséquilibre trop important a été détecté, ce qui a entraîné une réduction
automatique de la vitesse d'essorage.
 Pour une meilleure répartition du linge dans le
tambour, placez-y toujours des pièces vestimentaires de grande et de petite taille.
Des bruits de pompe bi- Il ne s’agit pas d’une anomalie !
zarres sont audibles.
Ces bruits en début et en fin de cycle de vidange
sont normaux.
Une quantité importante La pression d'eau est insuffisante.
de résidus de lessive
 Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau.
reste dans le tiroir à
 Sélectionnez éventuellement l'option Hydro +.
produits.
Les lessives en poudre combinées à des assouplissants ont tendance à coller.
 Nettoyez le tiroir à produits et versez dorénavant la
lessive avant l'assouplissant.
L’assouplissant n’est
Le siphon n’est pas correctement placé ou est
pas complètement éva- bouché.
cué ou il reste trop
 Nettoyez le siphon. Reportez-vous au chapitre
d’eau dans le comparti“Nettoyage et entretien”, rubrique “Nettoyage du
ment  .
tiroir à produits”.
De la mousse s’écoule
de la partie avant du
lave-linge.
42
Il y a une formation de mousse excessive pendant le
lavage.
 Dosez moins de lessive lors du prochain cycle de
lavage. Respectez les indications de dosage figurant sur l’emballage.
Que faire si ...
Problème
Cause et solution
Le couvercle extérieur
ne s’ouvre pas.
Le lave-linge n’est pas raccordé au réseau électrique.
 Branchez la fiche de l’appareil sur la prise.
Le lave-linge n’est pas en marche.
 Mettre le lave-linge en marche à l’aide de la
touche .
Panne de courant.
 Ouvrez le couvercle comme indiqué à la fin du
présent chapitre.
Pour prévenir tout risque de brûlures, le couvercle
reste bloqué dès que la température du bain lessiviel dépasse 55 °C.
L’ouverture du tambour
n’est pas en position
supérieure.
Un fort déséquilibre a empêché le positionnement
automatique du tambour.
 Tournez à la main le tambour sur la bonne position
(jusqu’à l’enclenchement de l’arrêt du tambour).
 À l’avenir, chargez toujours des pièces de linge de
différentes tailles. Mélangez des pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité de lavage et aide le linge à mieux se répartir pendant
l’essorage.
43
Que faire si ...
Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant.
Problème
Cause et solution
Le résultat de lavage
n’est pas satisfaisant
avec du détergent liquide.
La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Il arrive que les taches de fruit, de café ou de
thé ne s’éliminent pas.
 Utilisez un détergent en poudre contenant des
agents de blanchiment.
 Versez du sel détachant dans le compartiment .
 Ne mélangez jamais du détergent liquide et du sel
détachant dans le tiroir d'évacuation des détergents.
Le linge présente des
résidus grisâtres élastiques après le lavage.
Le dosage du détergent était trop faible. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles ou
crèmes).
 Pour de telles salissures, versez plus de détergent
ou utilisez du détergent liquide.
 Avant la prochaine lessive, démarrez un programme à 60 °C, versez une dose de détergent liquide et faites tourner le lave-linge à vide.
Le linge foncé présente
des traces de résidus
blanchâtres qui ressemblent à du détergent.
Le détergent contient des composants anticalcaires
(des zéolites) insolubles à l’eau qui se sont fixés sur
le linge.
 Essayez d’enlever les résidus de produits avec une
brosse.
 Lavez à l’avenir les textiles foncés avec un détergent sans zéolites. C’est généralement le cas
des détergents liquides.
 Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans.
44
Que faire si ...
Ouvrir le couvercle en cas de
vidange et/ou de panne de
courant
 Désactivez le lave-linge.
 Dévissez le filtre de vidange jusqu’à
ce que de l’eau s’écoule.
 Ouvrez le clapet pour filtre de vidange
avec le contact à ouverture jaune.
 Revissez le filtre à lessive pour interrompre l’écoulement de l’eau.
Vidange obstruée
Si l’écoulement est bouché, une grande
quantité d’eau (25 l max.) peut se trouver à l’intérieur du lave-linge.
 Risque de brûlures dû au bain
lessiviel chaud.
Si le lavage a eu lieu peu de temps
avant à des températures élevées, le
bain lessiviel est chaud.
Vidangez le bain lessiviel avec précaution.
Vidanger l’eau
 Placez un récipient sous la trappe.
 Dévissez entièrement le filtre de vidange lorsque l’eau ne coule plus.
 Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Ne retirez pas complètement le filtre
de vidange.
45
Que faire si ...
Ouvrir le couvercle
 Risque de blessure dû au tambour qui tourne.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous risqueriez d’être grièvement blessé.
Assurez-vous que le tambour est à
l’arrêt avant de décharger votre linge.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne aisément. Si ce n’est
pas le cas, enlevez les corps étrangers présents (boutons, pièces de
monnaie, etc.) et nettoyez l’intérieur.
 Replacez le filtre de vidange et verrouillez-le en le faisant tourner.
 Dommages liés à une fuite
d’eau.
Si les filtres à lessive ne sont pas remis en place correctement, de l’eau
s’écoule du lave-linge.
Remettez les filtres à lessive correctement en place et serrez-les à fond.
Pour éviter les déperditions de lessive,
versez 2 l d’eau environ dans le bac à
produits après avoir nettoyé le filtre de
vidange. Le surplus d’eau sera vidangé
automatiquement avant le prochain lavage.
46
 Tirez sur le déverrouillage d’urgence.
Le couvercle extérieur s’ouvre.
 Ouvrez le couvercle intérieur.
Service après-vente
Contact en cas d’anomalies
Accessoires en option
Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à
votre revendeur Miele ou au SAV Miele.
Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service
après-vente Miele.
Vous pouvez réserver une intervention
du SAV Miele en ligne, sur
www.miele.com/service.
Les coordonnées du SAV Miele sont
indiquées à la fin du présent document.
Veuillez indiquer au SAV la référence du
modèle et le numéro de fabrication (N°
fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique se trouve au dos
du lave-linge.
Garantie
La durée de garantie est de 2 ans.
Vous trouverez de plus amples informations dans le livret de garantie joint.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'étiquetage énergétique et les
exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Pour
accéder à la base de données sur les
produits, utilisez le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à
saisir la référence du modèle.
La référence du modèle figure sur la
plaque signalétique.
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Miele Service
www.miele.com/service
47
*INSTALLATION*
Installation
Vue de face
a Raccordement électrique
e Pieds
b Tuyau d’arrivée d’eau
f Tuyau de vidange (avec crosse amovible) avec les différentes évacuations possibles de l’eau
c Couvercle avec bandeau de commande
d Trappe d’accès au filtre de vidange, à
la pompe de vidange et au système
de déverrouillage d’urgence
48
*INSTALLATION*
Installation
Démonter les sécurités de
transport
 Transportez le lave-linge sur le lieu
d’installation.
 Fermez les 4 grands orifices à l’aide
des bouchons joints.
 Conservez les étais de transport
 Desserrez les 4 vis extérieures A et
retirez-les.
 Dévissez entièrement les 4 vis B .
Ces vis restent sur les étais de transport.
et les vis.
Les étais de transport doivent être
montés avant chaque transport du
lave-linge (par ex. en cas de déménagement) !
Montage de la sécurité de transport
Le remontage de la sécurité de transport s'opère dans le sens inverse.
 Retirez les étais de transport.
 Des orifices sans cache peuvent
présenter un risque de blessure.
Fermez les orifices où la sécurité de
transport a été retirée !
49
*INSTALLATION*
Installation
Installation
Dévisser et bloquer les pieds
 Retirez la sécurité de transport
comme indiqué à la page précédente.
Ce sont les pieds à vis qui assurent
l’équilibre du lave-linge.
 Installez le lave-linge.
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge doit bien d’aplomb et reposer
uniformément sur tous les pieds.
Surface d’installation
La surface d’installation la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à
un plancher en bois ou à un sol
“souple”, il ne transmet pratiquement
pas de vibrations lors de l’essorage.
Sur des revêtements de sol souples,
le lave-linge risque de vibrer pendant
l’essorage.
Évitez d’installer le lave-linge sur des
revêtements de sol souples.
Si le support est humide, il y a des
risques de glissement lors de l’essorage.
Assurez-vous que les pieds du lavelinge et le sol sont bien secs.
En cas d’installation sur un plancher
en bois :
- Placez le lave-linge sur un panneau
en contreplaqué (min.
60 x 45 x 3 cm). Ce panneau doit être
vissé sur autant de poutres que possibles, et non seulement sur les lattes
du plancher.
- Installez l’appareil si possible dans un
coin de la pièce. C’est là que le plancher est le plus stable.
50
 Dévissez le pied (les deux pieds le
cas échéant) jusqu’à ce que le lavelinge soit d’aplomb.
 Maintenez le pied en place à l’aide
d’une pince multiprise.
 Serrez le contre-écrou contre la carrosserie à l’aide d’un tournevis.
*INSTALLATION*
Installation
Le système de protection
contre les fuites d'eau
Le système électronique et la carrosserie
Le système de protection contre les
fuites d'eau de Miele assure une protection complète face à un éventuel dégât des eaux provoqué par le lave-linge.
- Bac récolteur
L'eau qui s'échappe du lave-linge à
la suite d'une étanchéité défectueuse
est collectée dans le bac récolteur.
Un interrupteur à flotteur ferme les
vannes de sécurité. L'arrivée d'eau
se verrouille et l'eau accumulée dans
le réservoir d'eau de lessive est pompée.
Ce système se compose principalement
des trois éléments suivants :
- le tuyau d'arrivée d'eau
- le système électronique, la protection
anti-fuites et la sécurité anti-débordement
- le tuyau d'évacuation d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau
- Protection contre l'éclatement du
tuyau
La pression d’éclatement du tuyau
d’admission est de plus de
7 000 kPa.
- Protection contre le trop-plein d'eau
Ce dispositif permet d'empêcher un
trop-plein dû à une arrivée d'eau incontrôlée. Si le niveau d'eau dépasse
une valeur limite, la pompe se met en
marche et l'eau présente dans la machine est vidangée de manière
contrôlée.
Le tuyau d'évacuation d'eau
Le tuyau d'évacuation d'eau est protégé par un système de ventilation. Cela
empêche que le lave-linge ne se vide.
51
*INSTALLATION*
Installation
Arrivée d’eau
Maintenance
Étant donné qu'il est construit selon les
normes DIN en vigueur, le lave-linge
peut être relié directement sur une
conduite d'arrivée d'eau de ville, sans
qu'il soit nécessaire de prévoir un système de protection anti-retour.
Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d’origine
d’une pression d’éclatement de plus de
7.000 kPa.
La pression d'écoulement doit présenter une surpression de minimum
100 kPa et de maximum 1 000 kPa. Si
la surpression est supérieure à
1 000 kPa, un réducteur de pression
doit être installé.
Pour le raccordement, il faut prévoir un
robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾“
À défaut d'un tel système, le lave-linge
ne doit être installé sur la canalisation
d'eau de ville que par un installateur
agréé.
 Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant
lentement le robinet d'eau. Modifiez
si nécessaire la position du joint et
du raccord fileté.
Le lave-linge n'est pas adapté à un
raccordement sur une arrivée d'eau
chaude.
52
Vous ne pouvez pas enlever le filtre à
saletés qui se trouve dans la collerette de fixation à l’extrémité libre du
tuyau d’arrivée d’eau.
*INSTALLATION*
Installation
Vidange
Attention :
Le bain lessiviel est vidangé par une
pompe de vidange d’une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau en
évitant qu’il ne forme un angle aigu, afin
de ne pas gêner la vidange. Le coude
progressif à l’extrémité du tuyau est
amovible.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu’à 5 m. Les accessoires sont
disponibles auprès d’un revendeur
Miele ou du SAV Miele.
Possibilités d’installation du tuyau de
vidange :
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
– Fixez correctement le tuyau pour
éviter qu’il ne glisse !
– Si l’eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s’écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l’eau pourrait être à nouveau aspirée dans le
lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d’évacuation en plastique avec manchon en
caoutchouc (un siphon n’est pas indispensable).
 Adaptateur
 Écrou moleté pour lavabo
 Collier de serrage
 Extrémité du tuyau
 Fixez l’adaptateur  avec l’écrouraccord pour lavabo  sur le siphon
du lavabo.
 Enfilez l’extrémité du tuyau  sur
l’adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  directement derrière l’écrou-raccord pour
l’évier à l’aide d’un tournevis.
3. Évacuation dans une bonde au sol
(écoulement).
4. Raccordement à un lavabo avec un
raccord fileté en plastique.
53
*INSTALLATION*
Installation
Raccordement électrique
Le lave-linge est “précâblé avec
connecteur” pour être branché à une
prise de sécurité.
Installez le lave-linge de sorte que la
prise soit facilement accessible. Si la
prise n’est pas facilement accessible,
vérifiez qu’un un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu
sur l’installation.
 Risque d’incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement du lave-linge sur
des multiprises et des rallonges peut
entraîner une surcharge des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L’installation électrique doit être
conforme aux normes EDF 0100.
Remplacez un câble d’alimentation abîmé exclusivement par un câble spécial
du même type (disponible auprès du
SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le
SAV Miele doit se charger du remplacement.
La plaque signalétique indique la puissance de raccordement et la protection
électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau
électrique.
En cas de doute, contactez un électricien.
54
Le lave-linge ne doit pas être branché
sur des îlots d’onduleurs, utilisés pour
une alimentation électrique autonome
comme une alimentation en énergie solaire, par exemple. Sinon, des pics de
tension peuvent se produire lors de la
mise en marche du lave-linge et entraîner une coupure de sécurité. L’électronique peut être endommagée.
Caractéristiques techniques
Hauteur
900 mm
Hauteur, couvercle ouvert
1.390 mm
Largeur
459 mm
Profondeur
601 mm
Poids
env. 92 kg
Capacité
6 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Données de consommation
Voir chapitre Données de consommation
Pression d’eau courante minimale
100 kPa (1 bar)
Pression d’eau courante maximale
1.000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d’arrivée d’eau
1,70 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du câble de raccordement
2,40 m
Hauteur de refoulement maximale
1,00 m
Longueur maximale du tuyau de vidange
5,00 m
Labels de conformité
voir plaque signalétique
Consommation en mode arrêt
0,20 W
55
Données de consommation
Charge
Énergie
Eau
Durée
kg
kWh
Litres
h:min
Humidité
résiduelle
90 °C
6,0
1,75
50
2:09
–
60 °C
6,0
0,95
48
1:49
–
60 °C
3,0
0,73
35
1:49
–
*
6,0
0,85
50
2:39
53
*
3,0
0,62
35
2:39
53
40 °C
6,0
0,72
64
2:09
–
40 °C
3,0
0,53
35
2:09
–
*
3,0
0,46
35
2:39
53
20 °C
6,0
0,20
65
2:09
–
%
Coton
Synthétique
30 °C
2,5
0,23
40
1:52
35
Programme Express 20 40 °C
3,0
0,30
26
0:20
–
Laine
2,0
0,23
39
0:39
–
30 °C
Remarque concernant les essais comparatifs
*
Programme de test selon EN 60456 et étiquette énergie conforme à la
directive UE 1061/2010
Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en
fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée
d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.
56
2
2,0
3,0
0,23
0,30
0,23
0,20
39
26
40
65
48
24
35
51
Litres
Eau
0:39
0:20
1:52
2:09
1:49
2:29
2:29
3:09
h:min
Durée
–
22
26
20
51
38
37
35
°C
ture
1
Tempéra-
–
60
35
52
52
55
51
51
%
–
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1200
Tr/min
Humidité rési- Vitesse d’esduelle
sorage
Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique
conformément au règlement N° 2019/2014
30
40
2,5
6,0
30
20
0,95
0,43
1,5
6,0
0,51
60
0,64
3,0
kWh
kg
6,0
Énergie
Charge
Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température
d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.
Remarque pour les clients
2 Option Kurz activée
1 Température maximale atteinte dans le lavage principal.
*
Laine
20
Programme Express
Synthétique
Coton
ECO 40–60*
Programmes
Données de consommation valables à partir du 01.03.2021
Données de consommation
57
Fonctions de programmation
Avec les fonctions de programmation,
vous pouvez adapter l'électronique de
la machine à laver à différents besoins. Vous pouvez modifier ces fonctions à tout moment.
Système Hydro plus
Cette fonction de programmation vous
permet de choisir une des trois options pour la touche Hydro plus.
Réglage 1 :
(Réglage d’usine)
Le niveau d’eau (davantage d’eau) est
augmenté lors du lavage et du rinçage.
Réglage 2 :
Un rinçage supplémentaire est effectué.
Réglage 3 :
Une augmentation du niveau d’eau au
lavage et au rinçage et un rinçage supplémentaire ont lieu.
La programmation et la mémorisation se font en exécutant les
points  à  :
Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et
le sélecteur de programme disposent
d’une double fonction qui n’apparaît
pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge est éteint.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est sur la
position Fin.
58
 Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes  à .
 Mettez le lave-linge en marche à
l’aide de la touche .
 Patientez jusqu’à ce que le témoin
lumineux de la touche Start soit à
nouveau allumé sans clignoter ...
 ... et relâchez ensuite la touche Start.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Chemises :
Le témoin lumineux Trempage/Prélavage clignote 2 x brièvement toutes les
deux secondes, car le réglage 1 est réglé en usine.
 Sélectionnez un autre réglage à
chaque pression sur la touche Start.
Le témoin lumineux Trempage/Prélavage :
- clignote 2x = réglage 1
- clignote 3x = réglage 2
- clignote 4x = réglage 3
 Arrêtez le lave-linge avec la
touche .
La touche Hydro plus est maintenant affectée au réglage sélectionné. Celui-ci
reste enregistré jusqu’à ce qu’un autre
réglage soit programmé.
Fonctions de programmation
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée,
le déplacement du tambour est réduit.
Des textiles peu sales peuvent être
ainsi lavés plus en douceur.
 Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes  à .
 Mettez le lave-linge en marche à
l’aide de la touche .
Vous pouvez sélectionner Délicat pour
les programmes Coton et Synthétique.
 Patientez jusqu’à ce que le témoin
lumineux de la touche Start soit à
nouveau allumé sans clignoter ...
La fonction Délicat n’est pas activée en
usine.
 ... et relâchez ensuite la touche Start.
La programmation et la mémorisation se font en exécutant les
points  à  :
Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et
le sélecteur de programme disposent
d’une double fonction qui n’apparaît
pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge est éteint.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est sur la
position Fin.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Textiles foncés/Jeans :
Le témoin lumineux Trempage/Prélavage
- ne clignote pas :
la fonction Délicat est désactivée.
- clignote :
la fonction Délicat est activée.
 Activez ou désactivez la fonction Délicat en appuyant sur la touche Start.
 Arrêtez le lave-linge avec la
touche .
Le réglage sélectionné de la fonction de
programmation est maintenant enregistré et est maintenu jusqu’à ce qu’il soit
modifié.
59
Fonctions de programmation
Refroidissement du bain de lavage
À la fin du lavage principal, un complément d’eau arrive dans le tambour
pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue lors de la sélection du programme Coton 90 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel doit
être activé dans les cas suivants :
- si le tuyau de vidange est accroché à
un lavabo ou un évier, pour éviter
tout risque de brûlure ;
- dans les bâtiments non pourvus d’un
tuyau d’évacuation conforme à la
norme DIN 1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
n’est pas activé d’usine.
La programmation et la mémorisation se font en exécutant les
points  à  :
Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et
le sélecteur de programme disposent
d’une double fonction qui n’apparaît
pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge est éteint.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est sur la
position Fin.
60
 Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes  à .
 Mettez le lave-linge en marche à
l’aide de la touche .
 Patientez jusqu’à ce que le témoin
lumineux de la touche Start soit à
nouveau allumé sans clignoter ...
 ... et relâchez ensuite la touche Start.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Programme Express 20 :
Le témoin lumineux Trempage/Prélavage
- ne clignote pas :
le refroidissement du bain lessiviel
est désactivé.
- clignote :
le refroidissement du bain lessiviel
est activé.
 Activez ou désactivez le refroidissement du bain lessiviel en appuyant
sur la touche Start.
 Arrêtez le lave-linge avec la
touche .
Le réglage sélectionné de la fonction de
programmation est maintenant enregistré et est maintenu jusqu’à ce qu’il soit
modifié.
Fonctions de programmation
Fonction Mémoire
Si une option est sélectionnée pour un
programme et/ou si la vitesse d’essorage est modifiée, le lave-linge enregistre ce réglage au démarrage du
programme.
Si le programme de lavage est à nouveau sélectionné, le lave-linge indique
l’option et/ou la vitesse d’essorage enregistrée.
La fonction mémoire est désactivée par
défaut.
La programmation et la mémorisation se font en exécutant les
points  à  :
Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et
le sélecteur de programme disposent
d’une double fonction qui n’apparaît
pas sur le bandeau de commande.
Condition :
- Le lave-linge est éteint.
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est sur la
position Fin.
 Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes  à .
 Mettez le lave-linge en marche à
l’aide de la touche .
 Patientez jusqu’à ce que le témoin
lumineux de la touche Start soit à
nouveau allumé sans clignoter ...
 ... et relâchez ensuite la touche Start.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Laine 40 °C :
Le témoin lumineux Trempage/Prélavage
- ne clignote pas :
la fonction mémoire est désactivée.
- clignote :
la fonction mémoire est activée.
 Activez ou désactivez la fonction
mémoire en appuyant sur la touche
Start.
 Arrêtez le lave-linge avec la
touche .
Le réglage sélectionné de la fonction de
programmation est maintenant enregistré et est maintenu jusqu’à ce qu’il soit
modifié.
61
Fonctions de programmation
Durée de trempage
Vous pouvez affecter à la touche Trempage une durée comprise entre 30 minutes et 2 heures (par paliers de 30 minutes).
La durée de trempage sélectionnée
s’ajoute au programme de lavage au
moment où vous sélectionnez l’option
Trempage.
La touche Trempage est réglée d’usine
sur une durée de deux heures.
La programmation et la mémorisation se font en exécutant les
points  à  :
Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et
le sélecteur de programme disposent
d’une double fonction qui n’apparaît
pas sur le bandeau de commande.
 Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes  à .
 Mettez le lave-linge en marche à
l’aide de la touche .
 Patientez jusqu’à ce que le témoin
lumineux de la touche Start soit à
nouveau allumé sans clignoter ...
 ... et relâchez ensuite la touche Start.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Laine 30 °C :
Le témoin lumineux Trempage/Prélavage clignote 1 x brièvement toutes les
deux secondes, car une durée de trempage de 2 heures est réglée en usine.
 Sélectionnez un autre réglage à
chaque pression sur la touche Start.
Le témoin lumineux Trempage/Prélavage :
Condition :
- clignote 1x = durée de trempage 2 h
- Le lave-linge est éteint.
- clignote 2x = durée de trempage
1,5 h
- Le lave-linge est fermé.
- Le sélecteur de programme est sur la
position Fin.
- clignote 3x = durée de trempage 1 h
- clignote 4x = durée de trempage
0,5 h
 Arrêtez le lave-linge avec la
touche .
La touche Trempage est maintenant affectée au réglage sélectionné. Celui-ci
reste enregistré jusqu’à ce qu’un autre
réglage soit programmé.
62
Lessives et produits d’entretien
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge,
d'additifs et de produits d'entretien des
appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés
aux lave-linge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet sous
shop.miele.be. Vous pouvez également
vous les procurer auprès du service
après-vente Miele et de votre revendeur
Miele.
Lessive
UltraWhite
- produit de lavage complet sous
forme de poudre
Lessive pour laine et linge délicat
- produit liquide pour linge délicat
- particulièrement adapté aux textiles
en laine et en soie
- lave même à partir de 20 °C et préserve la forme et la couleur de votre
linge délicat
Lessive spéciale
Outdoor
- Lessive liquide pour vêtements d’extérieur et fonctionnels
- Nettoyage et entretien en préservant
l’éclat des couleurs
- Protège et entretient les membranes
grâce à sa teneur en lanoline
- pour le linge blanc et clair ainsi que
pour le linge de couleurs très sale.
Sport
- permet d’éliminer efficacement les
taches dès les basses températures
- Lessive liquide pour vêtements de
sport et polaires
UltraColor
- Neutralise les mauvaises odeurs
- détergent liquide couleur
- Maintient la tenue des textiles
- pour les textiles de couleurs et noirs
Duvets
- permet aux couleurs lumineuses de
garder tout leur éclat
- Lessive liquide pour coussins, sacs
de couchage et doudounes
- permet d’éliminer efficacement les
taches dès les basses températures
- Préserve l’élasticité des duvets et des
plumes
- Préserve les propriétés thermo-respirantes des doudounes
- Empêche l’agglomération du duvet
63
Lessives et produits d’entretien
Produits d’entretien des textiles
Entretien de l’appareil
Imperméabilisant
- Élimine les dépôts de calcaire importants
- Pour imperméabiliser des textiles en
microfibres, comme des vêtements
de pluie
Détartrant
- Contient de l’acide citrique naturel
pour un détartrage tout en douceur
- Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles
- Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments
Adoucissant
IntenseClean
- Parfum frais et naturel
- Pour une hygiène parfaite de votre
lave-linge
- Pour un linge doux et souple
- Élimine les graisses, bactéries et
mauvaises odeurs
- Nettoyage en profondeur efficace
Tablettes de détartrage
- Réduit la dose de lessive nécessaire
avec une eau très calcaire
- Moins de dépôts de lessive sur les
tissus
- Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées
64
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
E-mail : [email protected]
Internet : www.miele.lu
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
WW 610
fr-BE
M.-Nr. 11 610 110 / 00

Manuels associés