Miele WW610WCS Machine à laver ouverture dessus Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Mode d’emploi Lave-linge Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 610 110 Votre contribution à la protection de l’environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! 2 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec - le commerçant qui vous l'a vendu ou - la société Recupel, au 0800/15 880, site web: www.recupel.be ou encore - votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué. Contenu Votre contribution à la protection de l’environnement .................................. 2 Consignes de sécurité et mises en garde ...................................................... 6 Commande du lave-linge.................................................................................. 13 Bandeau de commande ...................................................................................... 13 Première mise en service ................................................................................. 14 Lavage écologique ............................................................................................ 15 1. Préparation du linge ...................................................................................... 16 2. Charger le lave-linge ..................................................................................... 17 3. Ajouter la lessive ........................................................................................... 20 4. Sélectionner le programme et les réglages ................................................ 21 5. Démarrer le programme – Fin du programme ............................................ 22 Symboles d’entretien ........................................................................................ 23 Essorage ............................................................................................................ 24 Tableau des programmes ................................................................................. 25 Options ............................................................................................................... Court ................................................................................................................... Vorwäsche........................................................................................................... Trempage............................................................................................................. Hydro plus ........................................................................................................... 28 28 28 28 28 Déroulement des programmes ........................................................................ 29 Modification du déroulement du programme................................................. Annuler un programme........................................................................................ Interrompre un programme ................................................................................. Changer de programme ...................................................................................... Ajouter/retirer du linge ......................................................................................... 31 31 31 31 32 3 Contenu Détergents ......................................................................................................... Choix de la bonne lessive ................................................................................... Accessoires pour le dosage ................................................................................ Adoucissant......................................................................................................... Produits de traitement complémentaire du linge ................................................ Ajout automatique d’adoucissant, de produit d’apprêt ou d’amidon ............ Assouplissant, produit de tenue ou amidonnage séparé............................... 33 33 33 33 34 34 34 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Lavage du tambour ............................................................................................. Nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande ......................................... Nettoyer le bac à produits ................................................................................... Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau .......................................................................... 36 36 36 36 38 Que faire si ... ..................................................................................................... Impossible de démarrer un programme de lavage ............................................. Message d’anomalie après une annulation de programme ................................ Message d’anomalie après la fin du programme ................................................ Problèmes d'ordre général avec le lave-linge ..................................................... Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. ....................................................... Ouvrir le couvercle en cas de vidange et/ou de panne de courant..................... 39 39 40 41 42 44 45 Service après-vente .......................................................................................... Contact en cas d’anomalies................................................................................ Accessoires en option ......................................................................................... Garantie ............................................................................................................... Base de données EPREL .................................................................................... 47 47 47 47 47 Installation.......................................................................................................... Vue de face.......................................................................................................... Démonter les sécurités de transport ................................................................... Montage de la sécurité de transport .............................................................. Installation ........................................................................................................... Le système de protection contre les fuites d'eau ............................................... Arrivée d’eau ....................................................................................................... Vidange ............................................................................................................... Raccordement électrique ................................................................................... 48 48 49 49 50 51 52 53 54 4 Contenu Caractéristiques techniques ............................................................................ 55 Données de consommation ............................................................................. 56 Remarque concernant les essais comparatifs .................................................... 56 Fonctions de programmation ........................................................................... Système Hydro plus ............................................................................................ Délicat ................................................................................................................. Refroidissement du bain de lavage ..................................................................... Fonction Mémoire................................................................................................ Durée de trempage.............................................................................................. 58 58 59 60 61 62 Lessives et produits d’entretien....................................................................... Lessive................................................................................................................. Lessive spéciale .................................................................................................. Produits d’entretien des textiles .......................................................................... Entretien de l’appareil.......................................................................................... 63 63 63 64 64 5 Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le lave-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Ainsi, vous vous protégerez et vous éviterez toute détérioration de votre lave-linge. Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du lavelinge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans un environnement ménager ou analogue. Il ne convient pas à un usage en extérieur. Ce lave-linge est strictement réservé à un usage domestique et au lavage de textiles dont l'étiquette d'entretien du fabricant stipule qu'ils peuvent être lavés en machine. Tout autre usage est interdit. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou erronée de l'appareil. Les personnes présentant une restriction de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ou qui, en raison de leur inexpérience ou de leur ignorance, ne sont pas en mesure d'utiliser le lavelinge en toute sécurité, ne sont pas autorisées à se servir de l'appareil sans surveillance ou sans la supervision d'une personne responsable. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du lave-linge ou, à défaut, faire l'objet d'une surveillance constante. Les enfants âgés de huit ans et plus ne peuvent utiliser le lavelinge sans surveillance que si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de manière à ce qu'ils puissent l'employer en toute sécurité. Ils doivent connaître et être capables de comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans surveillance. Surveillez les enfants se trouvant à proximité du lave-linge. Ne laissez jamais des enfants jouer avec le lave-linge. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages apparents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé. Avant d'effectuer le raccordement du lave-linge, vérifiez que les données figurant sur la plaquette signalétique de l'appareil (protection, tension et fréquence) correspondent bien aux caractéristiques du réseau électrique. En cas de doute, demandez conseil à un électricien. La sécurité électrique du lave-linge n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre installée de manière conforme. Ces conditions de sécurité doivent impérativement être garanties. En cas de doute, faites vérifier votre installation électrique par un spécialiste. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par l'absence ou l'interruption d'une mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonges, de prises multiples ou d'autres raccordements similaires (risque d’incendie dû à la surchauffe). Les éléments défectueux ne peuvent être remplacés que par des pièces de rechange d'origine et de marque Miele. Seule l’utilisation de ces pièces permet à Miele de garantir la satisfaction des exigences de sécurité. Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et “Caractéristiques techniques”. L'accès à la fiche d'alimentation électrique doit toujours être assuré car l'utilisateur doit pouvoir débrancher le lave-linge à tout moment. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par des professionnels agréés par Miele, afin d’éviter tout danger éventuel pour l’utilisateur. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparations incorrectes pouvant entraîner des dangers imprévisibles pour l’utilisateur. Les réparations doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele, faute de quoi les éventuels dégâts en résultant ne seront pas couverts par la garantie. En cas de panne, ou pour effectuer des opérations de nettoyage et d'entretien, ne débranchez le lave-linge du réseau que si : - la fiche d'alimentation électrique du lave-linge est débranchée, ou - le fusible de l'installation électrique est hors circuit, ou - le fusible à vis de l'installation électrique est totalement dévissé. Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des unités mobiles (par exemple sur des bateaux). N'effectuez aucune modification du lave-linge non expressément autorisée par Miele. Si le lave-linge a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme La charge maximale est de 6 kg (linge sec). Les charges réduites pour les différents programmes sont spécifiées dans le chapitre “Tableau des programmes”. N'installez pas le lave-linge dans des locaux exposés au gel. S'ils gèlent, les tuyaux peuvent se déchirer ou éclater, et la fiabilité des systèmes électroniques peut décroître en cas de température négative. Avant la première mise en service, retirez les sécurités de transport situées à l'arrière du lave-linge (voir chapitre “Installation”, rubrique “Retrait des sécurités de transport”). Une sécurité de transport non retirée peut endommager le lave-linge et/ou des meubles ou appareils situés à proximité lors de l'essorage. En cas d'absence prolongée (par exemple pendant les vacances), fermez le robinet d'arrivée d'eau, en particulier si aucun avaloir ne se trouve à proximité du lave-linge. Vous risqueriez de provoquer une inondation! Vérifiez que l’eau s’écoule suffisamment vite avant d’accrocher le tuyau de vidange dans un évier. Fixez correctement le tuyau de vidange pour éviter qu’il ne glisse. Sinon, la force de réaction de l’eau qui s’écoule pourrait faire glisser le tuyau hors de l’évier. Veillez à ne pas laver par erreur des corps étrangers (par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, trombones). Ces corps étrangers peuvent endommager certaines pièces de l’appareil (réservoir d’eau de lessive, tambour), ce qui risque alors d’abîmer le linge. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Si la lessive est bien dosée, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge Si elle est malgré tout entartrée, utilisez un détartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.be, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation. Veillez à rincer abondamment à l’eau claire les vêtements lavés avec des détergents à base de solvants avant de les mettre dans l’appareil. Ne versez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) dans le lave-linge. Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs nocives. Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez jamais de détergents à base de solvants (essence à détacher, par exemple) à proximité ou au-dessus du lave-linge. Les surfaces en plastique pourraient être endommagées. Si vous utilisez des agents de coloration, veillez à ce que ceux-ci soient appropriés à un usage en machine et ne dépassez jamais les doses habituelles prescrites pour les travaux ménagers. Veuillez strictement vous conformer aux instructions du fabricant de la teinture. En raison de leurs composés sulfureux, les décolorants peuvent être à l'origine de phénomènes de corrosion. N'utilisez pas de décolorants dans le lave-linge. Si du détergent entre en contact avec les yeux, rincez-les immédiatement et abondamment à l’eau tiède. En cas d’ingestion accidentelle, demandez immédiatement conseil à un médecin. Les personnes souffrant d’érosions cutanées ou ayant une peau sensible doivent éviter tout contact avec le détergent. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques. Miele offre une garantie d'approvisionnement jusqu'à 15 ans pour les pièces détachées destinées au maintien en état de fonctionnement après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et des mises en garde. 12 Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touche Start Lance le programme de lavage sélectionné. b Touches d’options pour la sélection des options. Il est possible de choisir avec la touche supérieure entre les options Court, Prélavage ou Trempage. La touche inférieure permet de sélectionner l’option Hydro plus. Témoin lumineux allumé = sélectionné Témoin lumineux éteint = non sélectionné c Témoins lumineux de la vitesse d’essorage d Touche Essorage pour sélectionner la vitesse d’essorage, Arrêt cuve pleine ou sans essorage. f Affichage du déroulement de programme vous indique quelle phase de programme est en cours. g Témoins lumineux de service/de défaut h Touche pour mettre en marche et arrêter le lave-linge. Le lave-linge s’éteint automatiquement pour économiser l’énergie. L’arrêt intervient 15 minutes après la fin du programme/la rotation infroissable ou après la mise en marche si aucune autre commande n’est effectuée. i Touche Couvercle ouvre le couvercle. e Sélecteur de programme pour sélectionner le programme de lavage standard et la température correspondante. Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. 13 Première mise en service Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels. Pour plus d’informations, reportezvous au chapitre “Installation”. L'eau résiduelle se trouvant à l'intérieur du tambour provient du test de fonctionnement intégral auquel a été soumis le lave-linge avant sa commercialisation. Pour des raisons de sécurité, il est impossible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l’essorage, il faut lancer un programme de lavage sans linge ni détergent. L’utilisation de détergent peut entraîner une formation de mousse excessive ! Le clapet à bille de vidange est activé simultanément. Cette vanne permet d’utiliser pleinement le détergent. 14 Démarrer le premier programme de lavage Ouvrez le robinet d’eau. Appuyez sur la touche . Positionnez le sélecteur de programme sur Coton 60 °C. Appuyez sur la touche Start. La première mise en service est terminée à la fin du programme. Arrêtez le lave-linge après la fin du programme avec la touche . Enlever les autocollants publicitaires Enlevez tous les autocollants publicitaires (s’il y en a) de la façade et du couvercle. Ne retirez pas la plaque signalétique à l’arrière du lave-linge. Lavage écologique Consommation d’énergie et d’eau - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consommation d’énergie et d’eau est plus avantageuse en charge pleine. - Les programmes efficaces en termes de besoins en eau et en énergie ont en général des programmes plus longs. En allongeant la durée du programme et pour des résultats de lavage identiques, la température de lavage effectivement atteinte peut être réduite. Par exemple, le programme ECO 40-60 a une durée plus longue que le programme Baumwolle 40 °C ou 60 °C. Bien que plus efficace en termes de consommation d’eau et d’énergie, le programme ECO 40-60 possède une durée de programme plus longue. - Lavez les petites quantités de linge peu sale avec le programme Express 20. - Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. 20 °C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d’énergie. Consommation de détergent - Ne dépassez jamais la dose indiquée sur l’emballage du détergent. - Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge. - Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez proportionnellement la quantité de détergent (environ ⅓ de détergent en moins pour une charge réduite de moitié). Remarques sur le séchage final en machine La vitesse d’essorage sélectionnée influence le pourcentage d’humidité résiduelle du linge et les émissions acoustiques du lave-linge. Plus vous sélectionnerez une vitesse d’essorage élevée, plus le pourcentage d’humidité résiduelle du linge sera faible. Toutefois, cela fera augmenter les émissions acoustiques du lavelinge. Pour économiser l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée proposée par le programme de lavage. - Pour assurer une parfaite hygiène à l’intérieur du lave-linge, il est conseillé d’effectuer de temps à autre un lavage à une température supérieure à 60 °C. Le témoin lumineux de service Info hygiène qui s’allume vous le rappelle. 15 1. Préparation du linge Remarque : Quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele. Dommages provoqués par des Videz toutes les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Des clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et certains composants de l’appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers dans le linge avant le lavage et retirez-les. Tri du linge Triez le linge par couleur, tout en tenant compte du symbole figurant sur l’étiquette d’entretien (au col ou sur la couture latérale). Remarque : Les textiles foncés déteignent souvent aux premiers lavages. Pour que rien ne déteigne, lavez le linge clair et foncé séparément. Traitement préalable des taches Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas ! 16 détergents contenant des solvants Du white spirit, du détachant etc. peuvent endommager les éléments en plastique. Lorsque vous nettoyez des textiles, vérifiez que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d’explosion dû aux détergents contenant des solvants. L’utilisation de détergents contenant des solvants peut former un mélange explosif. N’utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le lave-linge. Conseils - Pour les voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez-les dans un sachet. - Pour les soutiens-gorge : recousez ou enlevez les baleines qui se détachent. - Fermez les fermetures éclair, les boutons-pressions, les crochets et les boucles avant le lavage. - Fermez les housses de couette et les taies d'oreiller pour éviter que de petites pièces de linge n'y entrent. Ne lavez aucun textile portant la mention non lavable (symbole d'entretien ). 2. Charger le lave-linge Ouvrir le couvercle extérieur et le couvercle intérieur Mettez le lave-linge sous tension. Appuyez sur la touche Couvercle et ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à la butée. Ouvrir le tambour Les deux parties du verrouillage sont soumises à la pression de ressorts. Ouvrez doucement le tambour. Appuyez légèrement avec la main sur la partie arrière du verrouillage. Ouvrez le couvercle intérieur. a Couvercle intérieur b Bac à produits Appuyez sur la sécurité de verrouillage (flèche noire) et simultanément sur la partie avant jusqu’à ce qu’elle s’ouvre vers l’intérieur (sens de la flèche). Laissez s’ouvrir les deux parties du verrouillage vers le haut en les accompagnant avec les mains. 17 2. Charger le lave-linge Charger le linge Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes. Fermer le tambour et le couvercle intérieur C’est en charge maximale que l’on atteint le meilleur rapport entre consommation d’eau et d’électricité et quantité de linge. Une surcharge du tambour diminue toutefois l’efficacité de lavage et favorise la formation de plis. Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélangez des pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité de lavage et aide le linge à mieux se répartir pendant l’essorage. Lavez toujours les textiles composés de plusieurs épaisseurs dont l’épaisseur extérieure est particulièrement fine et lisse dans un filet à linge. Appuyez tout d’abord la partie avant, puis la partie arrière vers le bas jusqu’à ce que les deux crochets de verrouillage s’enclenchent de manière bien visible. Risques de blessures en cas de tambour non fermé. La non-fermeture du couvercle du tambour peut endommager le lavelinge et le linge. Fermez toujours le tambour correctement. Nettoyez régulièrement la roulette dans le crochet de verrouillage gauche afin que celle-ci ne se grippe pas. 18 2. Charger le lave-linge Ne coincez pas de textiles lors de la fermeture des parties de verrouillage. Fermez le couvercle intérieur en appuyant sur le verrouillage de façon à ce qu’il s’enclenche de manière audible. Si le couvercle intérieur n’est pas fermé correctement, aucun programme ne peut être démarré et le témoin lumineux Surdosage lessive clignote. 19 3. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Remplissage de lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge et de la quantité de linge. Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez proportionnellement la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une quantité de linge réduite de moitié). Dosage de lessive insuffisant : - Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue. - Favorise l'apparition de moisissure à l'intérieur du lave-linge. - La graisse ne sera pas éliminée en intégralité du linge. - Favorise l'apparition de dépôts calcaires sur les résistances. Dosage de lessive excessif : - Les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants. - La consommation d'eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s'ajoute automatiquement. - Pollution accrue de l'environnement. Sortez le bac à produit puis versez la lessive dans les compartiments dédiés. Lessive pour prélavage (1/3 de la quantité de lessive totale conseillée) Lessive pour le lavage principal Adoucissant, produit d’apprêt ou amidon liquide Pour de plus amples informations sur les lessives et leur dosage, référezvous au chapitre “Lessive”. Rentrez le bac à produits. Fermez le couvercle extérieur. 20 4. Sélectionner le programme et les réglages Sélectionner un programme Sélectionner des options La touche supérieure permet de sélectionner les options dans l’ordre suivant : Trempage, Prélavage, Court ou pas de sélection. La touche inférieure vous permet de sélectionner l’option Hydro Plus. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité. Sélectionner la vitesse d’essorage Sélectionnez les options souhaitées. Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si vous ne parvenez pas à sélectionner une option, celle-ci n’est pas autorisée pour le programme de lavage. Appuyez sur la touche “Essorage” jusqu’à ce que le témoin lumineux à côté de la vitesse d’essorage souhaitée s’allume. 21 5. Démarrer le programme – Fin du programme Démarrer le programme Arrêter le lave-linge Appuyez sur la touche clignotante Start. Fermez le tambour et le couvercle intérieur. Au début du programme de lavage, un bref bruit de “bourdonnement” signale que l’arrêt automatique du tambour est désactivé. Cela permet d’éviter de laisser dans le tambour des objets qui pourraient y rester pendant le lavage ou endommager le linge. Fin du programme Fermez le couvercle extérieur. La fin de programme est signalée par le témoin lumineux Infroissable/Arrêt. Arrêtez le lave-linge avec la touche . Décharger le linge Appuyez sur la touche Couvercle. Pour ouvrir le couvercle, le tambour tourne automatiquement jusqu’à la bonne position et s’arrête (positionnement et arrêt automatique du tambour). Le lave-linge se met automatiquement hors tension 15 minutes après la fin de la rotation infroissable. Il faut alors le remettre en marche en appuyant la touche . Ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à la butée. Ouvrez le couvercle intérieur. Ouvrez le tambour et retirez le linge. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez tout le linge du tambour. 22 Symboles d’entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve donnent la température maximale à laquelle vous pouvez laver l'article. Sollicitation mécanique normale Sollicitation mécanique délicate Sollicitation mécanique très délicate Lavage à la main Non lavable Les points identifient les zones de température. env. 200 °C env. 150 °C env. 110 °C Le repassage à la vapeur peut causer des dommages irréversibles Exemple pour la sélection de programme Programme Repassage Non repassable Nettoyage professionnel Nettoyage par des solvants chimiques. Les lettres identifient le détergent. Symboles d'entretien Coton Nettoyage à l'eau Synthétique Ne pas nettoyer chimiquement Fin Laine Express 20 Séchage Les points indiquent la température. Température normale Température réduite Ne pas mettre dans un sèchelinge Blanchiment Tout moyen de blanchiment par oxydation autorisé Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé Ne pas blanchir 23 Essorage Vitesse d’essorage final Programme Tours/minute Désactiver l’essorage (Arrêt cuve pleine) ECO 40–60 1.200 Coton 1200 Synthétique 1200 Automatic 900 Chemises 600 Foncé/Jeans 1200 Appuyez plusieurs fois la touche “Essorage” jusqu’à ce que le témoin lumineux Arrêt cuve pleine s’allume. Les textiles restent immergés dans l’eau après le dernier rinçage. Cela permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles ne sont pas enlevés immédiatement du lavelinge à la fin du programme. Express 20 1200 Démarrer l’essorage final Laine 1.200 Sélectionnez la vitesse souhaitée à l’aide de la touche “Essorage”. Le lave-linge démarre l’essorage final. Délicat 600 Rinçage supplémentaire/Amidonnage 1200 Essorage 1.200 Arrêter le programme Vous pouvez réduire la vitesse d’essorage final. Il est cependant impossible de sélectionner une vitesse d’essorage plus élevée que celle mentionnée cidessus. Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage principal et entre les opérations de rinçage. Si la vitesse de l’essorage final est réduite, la vitesse d’essorage intermédiaire le sera également. Pour le programme Coton, un rinçage supplémentaire est effectué d’office lorsque la vitesse d’essorage est inférieure à 700 tours/min. 24 Appuyez sur la touche Couvercle. L’eau est vidangée. Le couvercle s’ouvre. Annuler l’essorage intermédiaire et l’essorage final Appuyez plusieurs fois sur la touche “Essorage” jusqu’à ce que le témoin lumineux sans essorage s’allume. Après le dernier rinçage, l’eau est vidangée et la phase rotation infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes. Tableau des programmes ECO 40–60 maximum 6,0 kg Article Pour les textiles en coton moyennement sales Conseil - Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de lavage à des températures de 40 °C et 60 °C. - En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est le plus efficace pour le lavage des textiles en coton. Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. Coton 90 °C à 20 °C maximum 6,0 kg Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en lin ou fibres mélangées Conseil - Les réglages 60/40 °C se différencient de / par des durées de programmes plus courtes, des temps de maintien en température plus longs et une consommation d’énergie plus élevée. - En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus. / Coton maximum 6,0 kg Article textiles en coton moyennement sales Conseil - Ces réglages sont les plus efficients en termes de consommation d’énergie et d’eau pour le lavage des textiles en coton. - Avec , la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C, le résultat de lavage correspond au programme Coton 60 °C. Remarque pour les instituts de contrôle : Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement UE 1061/2010 Synthétique 60 °C à 30 °C maximum 2,5 kg Article Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d’entretien Conseil - En cas de textiles qui se froissent facilement, réduisez la vitesse d’essorage final. 25 Tableau des programmes Automatic 40 °C maximum 3,0 kg Article Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Coton et Synthétique Conseil - La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage (tels que la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afin d’optimiser le traitement et le lavage de chaque charge. Chemises Conseil 40 °C maximum 1,5 kg - Pré-traitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales. - Utilisez le programme Délicat pour les chemises et les chemisiers en soie. Foncé/Jeans 40 °C 3,0 kg maximum Article Linge noir et de couleur foncée en coton ou en fibres mixtes et vêtements en jeans. Conseil - Retournez les vêtements pour les laver. - Les jeans “dégorgent” souvent un peu lors des premiers lavages. Il faut donc laver séparément le linge clair et foncé. Express 20 40 °C maximum 3,0 kg Article Textiles en coton pratiquement pas portés ou très peu sales. Conseil - L’option Court est activée automatiquement. Laine 40 °C et 30 °C maximum 2,0 kg Article Textiles en pure laine/laine mélangée Conseil - Pour le linge qui se froisse facilement, réduisez la vitesse d’essorage. Délicat Article 40 °C et 30 °C maximum 1,0 kg Pour textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mixtes et soie artificielle Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Conseil - La poussière fine contenue dans les voilages exige le plus souvent un programme avec prélavage. - Si le linge se froisse facilement, supprimer l’essorage. 26 Tableau des programmes Rinçage supplémentaire/Amidonnage Article maximum 5,0 kg - Pour le rinçage de textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements professionnels nécessitant un amidonnage Conseil - En cas de textiles qui se froissent facilement, faites attention à la vitesse d’essorage final. - Le linge à amidonner vient d’être lavé sans avoir été traité avec de l’adoucissant. - Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec deux rinçages en activant l’option Hydro plus. Sous la fonction de programmation Hydro plus, l’option Rinçage supplémentaire doit être activée. Essorage Conseil – - Vidange seulement : régler la vitesse d’essorage sur sans essorage. - Contrôler la vitesse d’essorage réglée. 27 Options Les options vous permettent de compléter les programmes de lavage. Court Options sélectionnables Vous ne pouvez sélectionner qu’une option à la fois parmi les options Court, Prélavage et Trempage. Pour éliminer les salissures importantes (par exemple, de la poussière ou du sable). Court Prélavage Trempage Hydro plus Pour les textiles avec salissures légères sans taches visibles. ECO 40–60 Coton X X X X Trempage Synthétique X X X X Pour les textiles particulièrement sales et tachés. Automatic – – – – Chemises X X X – - Vous pouvez programmer le temps de trempage entre 30 minutes et 2 heures par tranches de 30 minutes. Textiles foncés/ Jeans X X X – - Le réglage d’usine est de deux heures. Programme Express 20 X – – X La programmation est décrite au chapitre “Fonctions de programmation” sous le point “Trempage”. Laine – – – – Délicat X X X – Rinçage supplémentaire/ Amidonnage – – – X Essorage – – – – Le lavage dure moins longtemps. Vorwäsche Hydro plus Le niveau d’eau lors du lavage et du rinçage est augmenté. Vous pouvez programmer d’autres options pour la touche Hydro Plus, comme expliqué au chapitre “Fonctions de programmation”. 28 1) X = sélectionnable – = non sélectionnable 1) = peut être désélectionné. Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Cycles de rinçage Essorage intermédiaire Essorage final Coton 1, 2 Synthétique 2–3 3 Automatic 2–3 3 Chemises 2 – Textiles foncés/Jeans 3 – Programme Express 20 1–3 Laine 2 Délicat 3 – Rinçage supplémentaire/Amidonnage – – 1 – Essorage – – – – – ECO 40–60 2–4 3 Vous trouverez la légende à la page suivante. 29 Déroulement des programmes = Niveau d’eau peu élevé = Niveau d’eau moyennement élevé = Niveau d’eau élevé = Rythme intensif = Rythme normal = Rythme délicat = Rythme sensible = Rythme lavage à la main = est effectué – = n’est pas effectué Le lave-linge possède une commande entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge détermine automatiquement la consommation d’eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d’absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Les options que vous pouvez sélectionner ne sont pas prises en compte ici. L’affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment la phase de programme en cours. 30 Particularités du déroulement du programme Rotation infroissable : Le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes après la fin du programme, afin d’éviter la formation de plis. Exception : le programme Laine ne comporte pas de phase rotation infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. 1) Si la température sélectionnée est comprise entre 90 °C et 60 °C, deux rinçages sont effectués. Si la température sélectionnée est inférieure à 60 °C, trois rinçages sont effectués. 2) Un troisième ou quatrième rinçage est effectué en cas de : - formation excessive de mousse dans le tambour - vitesse d’essorage finale inférieure à 700 tr/min - sélection de sans essorage 3) Un troisième rinçage a lieu : - sélection de sans essorage Modification du déroulement du programme Si le lave-linge est désactivé en cours de programme, la fonction veille n'éteint complètement le lave-linge après 15 minutes. Il peut rester de l'eau dans le tambour, les fonctions de sécurité restent donc activées. Annuler un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démarrage. Tournez le sélecteur de programme pour l’amener sur la position Fin. Le lave-linge vidange le bain lessiviel, le programme est interrompu et le couvercle extérieur s’ouvre. Décharger le linge Ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à la butée. Ouvrez le couvercle intérieur. Ouvrez le tambour. Sélectionner un autre programme Vérifiez si le bac à produits contient encore de la lessive. Si ce n’est pas le cas, faites l’appoint en lessive. Fermez le couvercle extérieur et sélectionnez un nouveau programme. Interrompre un programme Arrêtez le lave-linge avec la touche . Pour poursuivre, réenclenchez le lave-linge avec la touche . Changer de programme Aucune modification de programme n’est possible après le démarrage du programme. Le témoin lumineux Rotation infroissable/Arrêt clignote lorsque le sélecteur de programme est tourné sur un autre programme. Le déroulement de programme n’est pas influencé. Modifier la température Une modification est possible dans les premières minutes. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur la température souhaitée. Modifier la vitesse d’essorage Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage à tout moment. Appuyez sur la touche Vitesse d’essorage. Modifier les options Il est possible de sélectionner ou non l’option Hydro plus pendant les premières minutes. Appuyez sur la touche Hydro plus. 31 Modification du déroulement du programme Ajouter/retirer du linge Le couvercle ne s’ouvre pas lorsque : Après le démarrage du programme, vous pouvez ajouter ou retirer du linge quel que soit le programme. - la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C. Appuyez sur la touche Couvercle. Le tambour tourne jusqu’à la bonne position pour l’ouverture et s’arrête (positionnement et arrêt automatique du tambour). Le couvercle extérieur s’ouvre. Ouvrez le couvercle extérieur jusqu’à la butée. Ouvrez le couvercle intérieur. Ouvrez le tambour. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez le tambour. Fermez correctement le couvercle intérieur. Fermez le couvercle extérieur. Le programme reprend automatiquement. 32 - la phase de programme Essorage est atteinte. Détergents Choix de la bonne lessive Accessoires pour le dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives conçues pour le lavage en lave-linge. Les instructions et les indications de dosage sont mentionnées sur l'emballage de la lessive utilisée. Utilisez les accessoires pour le dosage (boule doseuse) fournis par le fabricant du détergent pour doser le produit, en particulier la lessive liquide. Le dosage dépend : - du degré de salissure du linge - de la quantité de linge - la dureté de l'eau Si vous ne connaissez pas la catégorie de dureté, informez-vous auprès de votre compagnie de distribution d’eau. Définition du taux de salissure - légèrement sale Il n’y a pas de souillures ni de taches visibles. Par exemple, les vêtements ont pris l'odeur du corps. - moyennement sale Les souillures et/ou quelques faibles taches sont visibles. - très sale Les souillures et/ou les taches sont bien discernables. Ecorecharges Lors de l'achat de lessive, optez si possible pour des écorecharges, afin de réduire la quantité de déchets. Adoucissant Lorsque l’eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un produit adoucissant afin d'économiser du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite l’adoucissant. Vous pouvez alors doser le détergent comme pour une catégorie de dureté I. Dureté de l’eau Plage de dureté Dureté en moles/litres degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) 2,5 14 33 Détergents Produits de traitement complémentaire du linge Assouplissant, produit de tenue ou amidonnage séparé Les assouplissants donnent aux textiles une certaine douceur au toucher et réduisent la charge statique lors du séchage en machine. L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage. Les produits de tenue sont des amidons synthétiques qui confèrent un meilleur apprêt au linge. L'amidon donne aux textiles une certaine rigidité et une certaine épaisseur. Ajout automatique d’adoucissant, de produit d’apprêt ou d’amidon Versez l’assouplissant dans le compartiment . Versez l'amidon/le produit de tenue liquide dans le compartiment et l'amidon/le produit de tenue en poudre ou les produits épais dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage +/Amidonnage. Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire. Appuyez sur la touche Start. Décoloration/teinture N'utilisez pas de produits décolorants dans le lave-linge. Ils peuvent entraîner une corrosion de l'appareil. Versez l’adoucissant, le produit d’apprêt ou l’amidon liquide dans le compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale. Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d’eau dans le compartiment en fin de programme. Après plusieurs cycles d’amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le siphon. 34 La fréquence des teintures effectuées doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. En cas d'utilisation intensive, le sel utilisé pour teindre les vêtements peut endommager l'acier inoxydable. Veuillez vous conformer strictement aux instructions du fabricant de la teinture. Détergents Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N ° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “Aperçu des programmes”. Universel Couleur Délicat et laine 2) Spécial Adoucissant Lessive ECO 40–60 – – Coton – – Synthétique – – Automatic – – Chemises – – Textiles foncés/ Jeans – 1 – Programme Express 20 1 – – Laine – – Délicat – – – Rinçage supplémentaire/ Amidonnage – – – 1 conseillé 1 Utilisez un détergent liquide. Lorsqu’un prélavage est sélectionné, il est recommandé de placer un réservoir pour détergent liquide dans le compartiment . Le réservoir est disponible auprès du service après-vente ou de votre distributeur Miele. 2 Détergents qui ont été spécialement conçus pour ce programme de lavage ou ces articles. 35 Nettoyage et entretien Lavage du tambour Dommages provoqués par des Lorsque vous nettoyez à basse température ou que vous n'utilisez pas de lessive liquide, des moisissures ou des mauvaises odeurs peuvent apparaître dans votre machine à laver. Pour nettoyer le tambour et prévenir toute apparition d’odeurs désagréables, il faut lancer une fois par mois ou dès que le témoin lumineux de service Info hygiène s'allume, un programme de lavage à minimum 60 °C avec un détergent universel en poudre. détergents. Les détergents contenant des solvants, produits abrasifs, produits pour vitres ou nettoyants multiusages risquent d’endommager les surfaces en plastique et autres composants. N’utilisez pas ces détergents. Nettoyer le bac à produits Retirez régulièrement les éventuels résidus de lessive. Nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande Risque d’électrocution lié à la tension réseau. Bien que le lave-linge soit arrêté, il reste sous tension. Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou entretien de l’appareil. Dommages provoqués par la pénétration d’eau. La pression d’un jet d’eau peut faire pénétrer de l’eau dans le combiné lave-linge/sèche-linge et endommager les composants. N’aspergez jamais le lave-linge avec un jet d’eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau de commande avec un produit de lavage doux ou de l’eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox. 36 Sortez le bac à produits. Nettoyage et entretien Nettoyer le logement du bac à produits Sortez le bac à adoucissant et le siphon (flèche). Nettoyez le bac à produits, le bac à adoucissant et le siphon à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le siphon est raccordé. À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac à produits. L’amidon a tendance à coller. Après plusieurs utilisations d’amidon, nettoyez soigneusement le tube d’aspiration. 37 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Un filtre protège les vannes d’arrivée d’eau du lave-linge. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Le filtre placé à l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau doit être contrôlé environ tous les 6 mois. En cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau, vérifiez-les plus souvent. Retirez le joint en caoutchouc 1 de son logement. Saisissez l’arête du filtre en plastique 2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez le filtre. Nettoyez le filtre. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d’eau, resserrez l’écrouraccord. Le filtre doit être remonté après son nettoyage. 38 Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause et solution Le témoin lumineux In- Le lave-linge n’est pas alimenté en électricité. froissable/Arrêt ne s’al- Vérifiez si la fiche secteur est branchée. lume pas ou la Vérifiez si le fusible est en bon état. touche Départ ne clignote pas. Lorsque le programme La première mise en service n’a pas été effectuée. Essorage est sélection- Effectuez la première mise en service comme indiné, le programme ne qué dans le chapitre du même nom. démarre pas. Le témoin lumineux Surdosage lessive clignote et le programme ne démarre pas. Le couvercle intérieur n’est pas fermé. Fermez correctement le couvercle intérieur. 39 Que faire si ... Message d’anomalie après une annulation de programme Problème Cause et solution Le témoin lumineux Vidange clignote. L’évacuation d’eau est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au chapitre “Que faire en cas de dérangement ?”, paragraphe “Ouvrir le couvercle en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant”. Le tuyau de vidange est placé trop haut. La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. Le témoin lumineux Arrivée d’eau clignote. L’arrivée d’eau est bloquée. Ouvrez le robinet. Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est bouché. Nettoyez le filtre. Les témoins lumineux Arrivée d’eau et Vidange clignotent. Le système Aquasécurité s’est déclenché. Contactez le service après-vente. Le témoin lumineux Une anomalie est survenue. Trempage/Prélavage ou Redémarrez le programme. Si le message d’anoRinçages clignote. malie réapparaît, contactez le SAV. Pour supprimer le message d'anomalie, arrêtez la machine à laver au moyen de la touche et tournez le sélecteur de programme pour l’amener sur la position Fin. 40 Que faire si ... Message d’anomalie après la fin du programme Problème Cause et solution Le témoin lumineux de contrôle Info hygiène s'allume. Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et de mauvaises odeurs dans le lave-linge, lancez le programme Coton 90 °C en utilisant une lessive universelle en poudre. Le témoin lumineux de contrôle Vérifiez le dosage s'allume. Il y a une formation de mousse excessive pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, dosez moins de détergent. Observez les instructions de dosage mentionnées sur l’emballage du détergent. Le témoin lumineux Lavage ou Rinçages clignote dans l’affichage du déroulement. Le lave-linge a détecté une anomalie pendant le cycle de lavage. Redémarrez le programme. Si le message d’anomalie réapparaît, contactez le SAV. Le témoin lumineux Non Le programme sélectionné a été modifié après le dérepassable/Arrêt climarrage du programme. gnote dans l’affichage Réglez le programme sélectionné initialement. de déroulement de programme. Pour supprimer le message d'anomalie, arrêtez la machine à laver au moyen de la touche et tournez le sélecteur de programme pour l’amener sur la position Fin. Les témoins lumineux s'allument à la fin du programme et lors de la mise sous tension du lave-linge. 41 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et solution Le lave-linge vibre fortement pendant l'essorage. Les pieds de l'appareil ne sont pas réglés à la même hauteur. Équilibrez le lave-linge et ajustez les pieds. Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore humide. Lors de l'essorage final, un déséquilibre trop important a été détecté, ce qui a entraîné une réduction automatique de la vitesse d'essorage. Pour une meilleure répartition du linge dans le tambour, placez-y toujours des pièces vestimentaires de grande et de petite taille. Des bruits de pompe bi- Il ne s’agit pas d’une anomalie ! zarres sont audibles. Ces bruits en début et en fin de cycle de vidange sont normaux. Une quantité importante La pression d'eau est insuffisante. de résidus de lessive Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée d'eau. reste dans le tiroir à Sélectionnez éventuellement l'option Hydro +. produits. Les lessives en poudre combinées à des assouplissants ont tendance à coller. Nettoyez le tiroir à produits et versez dorénavant la lessive avant l'assouplissant. L’assouplissant n’est Le siphon n’est pas correctement placé ou est pas complètement éva- bouché. cué ou il reste trop Nettoyez le siphon. Reportez-vous au chapitre d’eau dans le comparti“Nettoyage et entretien”, rubrique “Nettoyage du ment . tiroir à produits”. De la mousse s’écoule de la partie avant du lave-linge. 42 Il y a une formation de mousse excessive pendant le lavage. Dosez moins de lessive lors du prochain cycle de lavage. Respectez les indications de dosage figurant sur l’emballage. Que faire si ... Problème Cause et solution Le couvercle extérieur ne s’ouvre pas. Le lave-linge n’est pas raccordé au réseau électrique. Branchez la fiche de l’appareil sur la prise. Le lave-linge n’est pas en marche. Mettre le lave-linge en marche à l’aide de la touche . Panne de courant. Ouvrez le couvercle comme indiqué à la fin du présent chapitre. Pour prévenir tout risque de brûlures, le couvercle reste bloqué dès que la température du bain lessiviel dépasse 55 °C. L’ouverture du tambour n’est pas en position supérieure. Un fort déséquilibre a empêché le positionnement automatique du tambour. Tournez à la main le tambour sur la bonne position (jusqu’à l’enclenchement de l’arrêt du tambour). À l’avenir, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. Mélangez des pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité de lavage et aide le linge à mieux se répartir pendant l’essorage. 43 Que faire si ... Le résultat de lavage n'est pas satisfaisant. Problème Cause et solution Le résultat de lavage n’est pas satisfaisant avec du détergent liquide. La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Il arrive que les taches de fruit, de café ou de thé ne s’éliminent pas. Utilisez un détergent en poudre contenant des agents de blanchiment. Versez du sel détachant dans le compartiment . Ne mélangez jamais du détergent liquide et du sel détachant dans le tiroir d'évacuation des détergents. Le linge présente des résidus grisâtres élastiques après le lavage. Le dosage du détergent était trop faible. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles ou crèmes). Pour de telles salissures, versez plus de détergent ou utilisez du détergent liquide. Avant la prochaine lessive, démarrez un programme à 60 °C, versez une dose de détergent liquide et faites tourner le lave-linge à vide. Le linge foncé présente des traces de résidus blanchâtres qui ressemblent à du détergent. Le détergent contient des composants anticalcaires (des zéolites) insolubles à l’eau qui se sont fixés sur le linge. Essayez d’enlever les résidus de produits avec une brosse. Lavez à l’avenir les textiles foncés avec un détergent sans zéolites. C’est généralement le cas des détergents liquides. Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. 44 Que faire si ... Ouvrir le couvercle en cas de vidange et/ou de panne de courant Désactivez le lave-linge. Dévissez le filtre de vidange jusqu’à ce que de l’eau s’écoule. Ouvrez le clapet pour filtre de vidange avec le contact à ouverture jaune. Revissez le filtre à lessive pour interrompre l’écoulement de l’eau. Vidange obstruée Si l’écoulement est bouché, une grande quantité d’eau (25 l max.) peut se trouver à l’intérieur du lave-linge. Risque de brûlures dû au bain lessiviel chaud. Si le lavage a eu lieu peu de temps avant à des températures élevées, le bain lessiviel est chaud. Vidangez le bain lessiviel avec précaution. Vidanger l’eau Placez un récipient sous la trappe. Dévissez entièrement le filtre de vidange lorsque l’eau ne coule plus. Nettoyez soigneusement le filtre à lessive. Ne retirez pas complètement le filtre de vidange. 45 Que faire si ... Ouvrir le couvercle Risque de blessure dû au tambour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d’être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre linge. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne aisément. Si ce n’est pas le cas, enlevez les corps étrangers présents (boutons, pièces de monnaie, etc.) et nettoyez l’intérieur. Replacez le filtre de vidange et verrouillez-le en le faisant tourner. Dommages liés à une fuite d’eau. Si les filtres à lessive ne sont pas remis en place correctement, de l’eau s’écoule du lave-linge. Remettez les filtres à lessive correctement en place et serrez-les à fond. Pour éviter les déperditions de lessive, versez 2 l d’eau environ dans le bac à produits après avoir nettoyé le filtre de vidange. Le surplus d’eau sera vidangé automatiquement avant le prochain lavage. 46 Tirez sur le déverrouillage d’urgence. Le couvercle extérieur s’ouvre. Ouvrez le couvercle intérieur. Service après-vente Contact en cas d’anomalies Accessoires en option Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à la fin du présent document. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N° fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve au dos du lave-linge. Garantie La durée de garantie est de 2 ans. Vous trouverez de plus amples informations dans le livret de garantie joint. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, utilisez le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaque signalétique. Made in xxx Mod.: XXXxxx M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X Nr.:/ xxxxxxxxx Miele Service www.miele.com/service 47 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Raccordement électrique e Pieds b Tuyau d’arrivée d’eau f Tuyau de vidange (avec crosse amovible) avec les différentes évacuations possibles de l’eau c Couvercle avec bandeau de commande d Trappe d’accès au filtre de vidange, à la pompe de vidange et au système de déverrouillage d’urgence 48 *INSTALLATION* Installation Démonter les sécurités de transport Transportez le lave-linge sur le lieu d’installation. Fermez les 4 grands orifices à l’aide des bouchons joints. Conservez les étais de transport Desserrez les 4 vis extérieures A et retirez-les. Dévissez entièrement les 4 vis B . Ces vis restent sur les étais de transport. et les vis. Les étais de transport doivent être montés avant chaque transport du lave-linge (par ex. en cas de déménagement) ! Montage de la sécurité de transport Le remontage de la sécurité de transport s'opère dans le sens inverse. Retirez les étais de transport. Des orifices sans cache peuvent présenter un risque de blessure. Fermez les orifices où la sécurité de transport a été retirée ! 49 *INSTALLATION* Installation Installation Dévisser et bloquer les pieds Retirez la sécurité de transport comme indiqué à la page précédente. Ce sont les pieds à vis qui assurent l’équilibre du lave-linge. Installez le lave-linge. Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit bien d’aplomb et reposer uniformément sur tous les pieds. Surface d’installation La surface d’installation la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol “souple”, il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l’essorage. Sur des revêtements de sol souples, le lave-linge risque de vibrer pendant l’essorage. Évitez d’installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples. Si le support est humide, il y a des risques de glissement lors de l’essorage. Assurez-vous que les pieds du lavelinge et le sol sont bien secs. En cas d’installation sur un plancher en bois : - Placez le lave-linge sur un panneau en contreplaqué (min. 60 x 45 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possibles, et non seulement sur les lattes du plancher. - Installez l’appareil si possible dans un coin de la pièce. C’est là que le plancher est le plus stable. 50 Dévissez le pied (les deux pieds le cas échéant) jusqu’à ce que le lavelinge soit d’aplomb. Maintenez le pied en place à l’aide d’une pince multiprise. Serrez le contre-écrou contre la carrosserie à l’aide d’un tournevis. *INSTALLATION* Installation Le système de protection contre les fuites d'eau Le système électronique et la carrosserie Le système de protection contre les fuites d'eau de Miele assure une protection complète face à un éventuel dégât des eaux provoqué par le lave-linge. - Bac récolteur L'eau qui s'échappe du lave-linge à la suite d'une étanchéité défectueuse est collectée dans le bac récolteur. Un interrupteur à flotteur ferme les vannes de sécurité. L'arrivée d'eau se verrouille et l'eau accumulée dans le réservoir d'eau de lessive est pompée. Ce système se compose principalement des trois éléments suivants : - le tuyau d'arrivée d'eau - le système électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement - le tuyau d'évacuation d'eau Le tuyau d'arrivée d'eau - Protection contre l'éclatement du tuyau La pression d’éclatement du tuyau d’admission est de plus de 7 000 kPa. - Protection contre le trop-plein d'eau Ce dispositif permet d'empêcher un trop-plein dû à une arrivée d'eau incontrôlée. Si le niveau d'eau dépasse une valeur limite, la pompe se met en marche et l'eau présente dans la machine est vidangée de manière contrôlée. Le tuyau d'évacuation d'eau Le tuyau d'évacuation d'eau est protégé par un système de ventilation. Cela empêche que le lave-linge ne se vide. 51 *INSTALLATION* Installation Arrivée d’eau Maintenance Étant donné qu'il est construit selon les normes DIN en vigueur, le lave-linge peut être relié directement sur une conduite d'arrivée d'eau de ville, sans qu'il soit nécessaire de prévoir un système de protection anti-retour. Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d’origine d’une pression d’éclatement de plus de 7.000 kPa. La pression d'écoulement doit présenter une surpression de minimum 100 kPa et de maximum 1 000 kPa. Si la surpression est supérieure à 1 000 kPa, un réducteur de pression doit être installé. Pour le raccordement, il faut prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾“ À défaut d'un tel système, le lave-linge ne doit être installé sur la canalisation d'eau de ville que par un installateur agréé. Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté. Le lave-linge n'est pas adapté à un raccordement sur une arrivée d'eau chaude. 52 Vous ne pouvez pas enlever le filtre à saletés qui se trouve dans la collerette de fixation à l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau. *INSTALLATION* Installation Vidange Attention : Le bain lessiviel est vidangé par une pompe de vidange d’une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu’il ne forme un angle aigu, afin de ne pas gêner la vidange. Le coude progressif à l’extrémité du tuyau est amovible. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu’à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d’un revendeur Miele ou du SAV Miele. Possibilités d’installation du tuyau de vidange : 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : – Fixez correctement le tuyau pour éviter qu’il ne glisse ! – Si l’eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s’écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l’eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge. 2. Raccordement à un tuyau d’évacuation en plastique avec manchon en caoutchouc (un siphon n’est pas indispensable). Adaptateur Écrou moleté pour lavabo Collier de serrage Extrémité du tuyau Fixez l’adaptateur avec l’écrouraccord pour lavabo sur le siphon du lavabo. Enfilez l’extrémité du tuyau sur l’adaptateur . Fixez le collier de serrage directement derrière l’écrou-raccord pour l’évier à l’aide d’un tournevis. 3. Évacuation dans une bonde au sol (écoulement). 4. Raccordement à un lavabo avec un raccord fileté en plastique. 53 *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le lave-linge est “précâblé avec connecteur” pour être branché à une prise de sécurité. Installez le lave-linge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n’est pas facilement accessible, vérifiez qu’un un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l’installation. Risque d’incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement du lave-linge sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge ni de multiprises. L’installation électrique doit être conforme aux normes EDF 0100. Remplacez un câble d’alimentation abîmé exclusivement par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. La plaque signalétique indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique. En cas de doute, contactez un électricien. 54 Le lave-linge ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleurs, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire, par exemple. Sinon, des pics de tension peuvent se produire lors de la mise en marche du lave-linge et entraîner une coupure de sécurité. L’électronique peut être endommagée. Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle ouvert 1.390 mm Largeur 459 mm Profondeur 601 mm Poids env. 92 kg Capacité 6 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre Données de consommation Pression d’eau courante minimale 100 kPa (1 bar) Pression d’eau courante maximale 1.000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d’arrivée d’eau 1,70 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble de raccordement 2,40 m Hauteur de refoulement maximale 1,00 m Longueur maximale du tuyau de vidange 5,00 m Labels de conformité voir plaque signalétique Consommation en mode arrêt 0,20 W 55 Données de consommation Charge Énergie Eau Durée kg kWh Litres h:min Humidité résiduelle 90 °C 6,0 1,75 50 2:09 – 60 °C 6,0 0,95 48 1:49 – 60 °C 3,0 0,73 35 1:49 – * 6,0 0,85 50 2:39 53 * 3,0 0,62 35 2:39 53 40 °C 6,0 0,72 64 2:09 – 40 °C 3,0 0,53 35 2:09 – * 3,0 0,46 35 2:39 53 20 °C 6,0 0,20 65 2:09 – % Coton Synthétique 30 °C 2,5 0,23 40 1:52 35 Programme Express 20 40 °C 3,0 0,30 26 0:20 – Laine 2,0 0,23 39 0:39 – 30 °C Remarque concernant les essais comparatifs * Programme de test selon EN 60456 et étiquette énergie conforme à la directive UE 1061/2010 Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. 56 2 2,0 3,0 0,23 0,30 0,23 0,20 39 26 40 65 48 24 35 51 Litres Eau 0:39 0:20 1:52 2:09 1:49 2:29 2:29 3:09 h:min Durée – 22 26 20 51 38 37 35 °C ture 1 Tempéra- – 60 35 52 52 55 51 51 % – 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 Tr/min Humidité rési- Vitesse d’esduelle sorage Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014 30 40 2,5 6,0 30 20 0,95 0,43 1,5 6,0 0,51 60 0,64 3,0 kWh kg 6,0 Énergie Charge Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Remarque pour les clients 2 Option Kurz activée 1 Température maximale atteinte dans le lavage principal. * Laine 20 Programme Express Synthétique Coton ECO 40–60* Programmes Données de consommation valables à partir du 01.03.2021 Données de consommation 57 Fonctions de programmation Avec les fonctions de programmation, vous pouvez adapter l'électronique de la machine à laver à différents besoins. Vous pouvez modifier ces fonctions à tout moment. Système Hydro plus Cette fonction de programmation vous permet de choisir une des trois options pour la touche Hydro plus. Réglage 1 : (Réglage d’usine) Le niveau d’eau (davantage d’eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage. Réglage 2 : Un rinçage supplémentaire est effectué. Réglage 3 : Une augmentation du niveau d’eau au lavage et au rinçage et un rinçage supplémentaire ont lieu. La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à : Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et le sélecteur de programme disposent d’une double fonction qui n’apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : - Le lave-linge est éteint. - Le lave-linge est fermé. - Le sélecteur de programme est sur la position Fin. 58 Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes à . Mettez le lave-linge en marche à l’aide de la touche . Patientez jusqu’à ce que le témoin lumineux de la touche Start soit à nouveau allumé sans clignoter ... ... et relâchez ensuite la touche Start. Tournez le sélecteur de programme sur la position Chemises : Le témoin lumineux Trempage/Prélavage clignote 2 x brièvement toutes les deux secondes, car le réglage 1 est réglé en usine. Sélectionnez un autre réglage à chaque pression sur la touche Start. Le témoin lumineux Trempage/Prélavage : - clignote 2x = réglage 1 - clignote 3x = réglage 2 - clignote 4x = réglage 3 Arrêtez le lave-linge avec la touche . La touche Hydro plus est maintenant affectée au réglage sélectionné. Celui-ci reste enregistré jusqu’à ce qu’un autre réglage soit programmé. Fonctions de programmation Délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Des textiles peu sales peuvent être ainsi lavés plus en douceur. Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes à . Mettez le lave-linge en marche à l’aide de la touche . Vous pouvez sélectionner Délicat pour les programmes Coton et Synthétique. Patientez jusqu’à ce que le témoin lumineux de la touche Start soit à nouveau allumé sans clignoter ... La fonction Délicat n’est pas activée en usine. ... et relâchez ensuite la touche Start. La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à : Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et le sélecteur de programme disposent d’une double fonction qui n’apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : - Le lave-linge est éteint. - Le lave-linge est fermé. - Le sélecteur de programme est sur la position Fin. Tournez le sélecteur de programme sur la position Textiles foncés/Jeans : Le témoin lumineux Trempage/Prélavage - ne clignote pas : la fonction Délicat est désactivée. - clignote : la fonction Délicat est activée. Activez ou désactivez la fonction Délicat en appuyant sur la touche Start. Arrêtez le lave-linge avec la touche . Le réglage sélectionné de la fonction de programmation est maintenant enregistré et est maintenu jusqu’à ce qu’il soit modifié. 59 Fonctions de programmation Refroidissement du bain de lavage À la fin du lavage principal, un complément d’eau arrive dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue lors de la sélection du programme Coton 90 °C. Le refroidissement du bain lessiviel doit être activé dans les cas suivants : - si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier, pour éviter tout risque de brûlure ; - dans les bâtiments non pourvus d’un tuyau d’évacuation conforme à la norme DIN 1986. Le refroidissement du bain lessiviel n’est pas activé d’usine. La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à : Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et le sélecteur de programme disposent d’une double fonction qui n’apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : - Le lave-linge est éteint. - Le lave-linge est fermé. - Le sélecteur de programme est sur la position Fin. 60 Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes à . Mettez le lave-linge en marche à l’aide de la touche . Patientez jusqu’à ce que le témoin lumineux de la touche Start soit à nouveau allumé sans clignoter ... ... et relâchez ensuite la touche Start. Tournez le sélecteur de programme sur la position Programme Express 20 : Le témoin lumineux Trempage/Prélavage - ne clignote pas : le refroidissement du bain lessiviel est désactivé. - clignote : le refroidissement du bain lessiviel est activé. Activez ou désactivez le refroidissement du bain lessiviel en appuyant sur la touche Start. Arrêtez le lave-linge avec la touche . Le réglage sélectionné de la fonction de programmation est maintenant enregistré et est maintenu jusqu’à ce qu’il soit modifié. Fonctions de programmation Fonction Mémoire Si une option est sélectionnée pour un programme et/ou si la vitesse d’essorage est modifiée, le lave-linge enregistre ce réglage au démarrage du programme. Si le programme de lavage est à nouveau sélectionné, le lave-linge indique l’option et/ou la vitesse d’essorage enregistrée. La fonction mémoire est désactivée par défaut. La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à : Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et le sélecteur de programme disposent d’une double fonction qui n’apparaît pas sur le bandeau de commande. Condition : - Le lave-linge est éteint. - Le lave-linge est fermé. - Le sélecteur de programme est sur la position Fin. Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes à . Mettez le lave-linge en marche à l’aide de la touche . Patientez jusqu’à ce que le témoin lumineux de la touche Start soit à nouveau allumé sans clignoter ... ... et relâchez ensuite la touche Start. Tournez le sélecteur de programme sur la position Laine 40 °C : Le témoin lumineux Trempage/Prélavage - ne clignote pas : la fonction mémoire est désactivée. - clignote : la fonction mémoire est activée. Activez ou désactivez la fonction mémoire en appuyant sur la touche Start. Arrêtez le lave-linge avec la touche . Le réglage sélectionné de la fonction de programmation est maintenant enregistré et est maintenu jusqu’à ce qu’il soit modifié. 61 Fonctions de programmation Durée de trempage Vous pouvez affecter à la touche Trempage une durée comprise entre 30 minutes et 2 heures (par paliers de 30 minutes). La durée de trempage sélectionnée s’ajoute au programme de lavage au moment où vous sélectionnez l’option Trempage. La touche Trempage est réglée d’usine sur une durée de deux heures. La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à : Les fonctions de programmation s’activent avec la touche Start et le sélecteur de programme. La touche Start et le sélecteur de programme disposent d’une double fonction qui n’apparaît pas sur le bandeau de commande. Appuyez sur la touche Start et maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes à . Mettez le lave-linge en marche à l’aide de la touche . Patientez jusqu’à ce que le témoin lumineux de la touche Start soit à nouveau allumé sans clignoter ... ... et relâchez ensuite la touche Start. Tournez le sélecteur de programme sur la position Laine 30 °C : Le témoin lumineux Trempage/Prélavage clignote 1 x brièvement toutes les deux secondes, car une durée de trempage de 2 heures est réglée en usine. Sélectionnez un autre réglage à chaque pression sur la touche Start. Le témoin lumineux Trempage/Prélavage : Condition : - clignote 1x = durée de trempage 2 h - Le lave-linge est éteint. - clignote 2x = durée de trempage 1,5 h - Le lave-linge est fermé. - Le sélecteur de programme est sur la position Fin. - clignote 3x = durée de trempage 1 h - clignote 4x = durée de trempage 0,5 h Arrêtez le lave-linge avec la touche . La touche Trempage est maintenant affectée au réglage sélectionné. Celui-ci reste enregistré jusqu’à ce qu’un autre réglage soit programmé. 62 Lessives et produits d’entretien Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous shop.miele.be. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Lessive UltraWhite - produit de lavage complet sous forme de poudre Lessive pour laine et linge délicat - produit liquide pour linge délicat - particulièrement adapté aux textiles en laine et en soie - lave même à partir de 20 °C et préserve la forme et la couleur de votre linge délicat Lessive spéciale Outdoor - Lessive liquide pour vêtements d’extérieur et fonctionnels - Nettoyage et entretien en préservant l’éclat des couleurs - Protège et entretient les membranes grâce à sa teneur en lanoline - pour le linge blanc et clair ainsi que pour le linge de couleurs très sale. Sport - permet d’éliminer efficacement les taches dès les basses températures - Lessive liquide pour vêtements de sport et polaires UltraColor - Neutralise les mauvaises odeurs - détergent liquide couleur - Maintient la tenue des textiles - pour les textiles de couleurs et noirs Duvets - permet aux couleurs lumineuses de garder tout leur éclat - Lessive liquide pour coussins, sacs de couchage et doudounes - permet d’éliminer efficacement les taches dès les basses températures - Préserve l’élasticité des duvets et des plumes - Préserve les propriétés thermo-respirantes des doudounes - Empêche l’agglomération du duvet 63 Lessives et produits d’entretien Produits d’entretien des textiles Entretien de l’appareil Imperméabilisant - Élimine les dépôts de calcaire importants - Pour imperméabiliser des textiles en microfibres, comme des vêtements de pluie Détartrant - Contient de l’acide citrique naturel pour un détartrage tout en douceur - Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles - Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments Adoucissant IntenseClean - Parfum frais et naturel - Pour une hygiène parfaite de votre lave-linge - Pour un linge doux et souple - Élimine les graisses, bactéries et mauvaises odeurs - Nettoyage en profondeur efficace Tablettes de détartrage - Réduit la dose de lessive nécessaire avec une eau très calcaire - Moins de dépôts de lessive sur les tissus - Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées 64 S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: [email protected] Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : [email protected] Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh WW 610 fr-BE M.-Nr. 11 610 110 / 00