Miele WTI 370 WPM Machine à laver séchante Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
120 Des pages
Miele WTI 370 WPM Machine à laver séchante Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Lave-linge séchant
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d’endommager l’appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 584 680
Contenu
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................
6
Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................
7
Commande du lave-linge séchant ...................................................................
Bandeau de commande ......................................................................................
Écran ...................................................................................................................
Exemples d'utilisation .........................................................................................
Utilisation de l’appareil ........................................................................................
16
16
17
17
18
Première mise en service .................................................................................
Miele@home ........................................................................................................
Mettre en marche le combiné lave-linge/sèche-linge ........................................
1. Régler la langue d’affichage............................................................................
2. Activer Miele@home........................................................................................
3. Démonter les sécurités de transport ...............................................................
4. Démarrer le programme pour le calibrage.......................................................
19
20
21
21
22
22
23
Lavage et séchage écologiques ...................................................................... 24
LAVAGE ..............................................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Sélectionner le programme .............................................................................
3. Charger le lave-linge séchant..........................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme........................................................
5. Ajouter la lessive .............................................................................................
6. Démarrer un programme .................................................................................
7. Fin du programme/Décharger le linge.............................................................
Essorage..............................................................................................................
Tableau des programmes ....................................................................................
Déroulement du programme ...............................................................................
Options................................................................................................................
Détergents ...........................................................................................................
Adoucissant....................................................................................................
Adoucissant, produits d’apprêt, amidon........................................................
25
25
26
27
28
30
34
34
35
37
43
46
49
49
49
SÉCHAGE ...........................................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Sélectionner le programme .............................................................................
3. Charger le lave-linge séchant..........................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme........................................................
5. Démarrer un programme .................................................................................
6. Fin du programme/Décharger le linge.............................................................
53
53
54
55
56
58
58
2
Contenu
Tableau des programmes .................................................................................... 59
Options................................................................................................................ 65
Thermo-essorage ................................................................................................ 66
LAVAGE ET SECHAGE ......................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Sélectionner un programme ............................................................................
3. Charger le lave-linge séchant..........................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme........................................................
5. Ajouter la lessive .............................................................................................
6. Démarrage/fin de programme .........................................................................
Après chaque lavage ou séchage .......................................................................
Programme Rinçage conduits .............................................................................
68
68
68
68
69
69
69
70
70
Modifier le déroulement du programme .........................................................
Modifier un programme (sécurité enfants) ..........................................................
Annuler un programme........................................................................................
Interrompre un programme .................................................................................
Ajouter du linge ...................................................................................................
71
71
71
71
72
Démarrage différé/SG ready ............................................................................ 73
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Nettoyer la carrosserie et le bandeau .................................................................
Nettoyer le bac à produits lessiviels....................................................................
Nettoyer le tambour ............................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ..........................................................................
75
75
75
77
77
Que faire si ... .....................................................................................................
Impossible de démarrer un programme ..............................................................
Message d'anomalie après une annulation de programme ................................
Message d'anomalie en fin de programme .........................................................
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant........................................
Résultat de lavage insatisfaisant .........................................................................
Résultat de séchage non satisfaisant .................................................................
La porte ne s’ouvre pas.......................................................................................
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............
78
78
79
80
82
85
86
87
88
Service après-vente ..........................................................................................
Contact en cas d’anomalies................................................................................
Garantie ...............................................................................................................
Accessoires en option .........................................................................................
Base de données EPREL ....................................................................................
90
90
90
90
90
3
Contenu
Symboles d’entretien ........................................................................................ 91
Installation..........................................................................................................
Vue de face..........................................................................................................
Vue de dos ..........................................................................................................
Surface d’installation...........................................................................................
Transport du combiné lave-linge/sèche-linge sur le lieu d’installation................
Démonter les sécurités de transport ...................................................................
Installation de la sécurité de transport ................................................................
Encastrement sous un plan de travail .................................................................
Ajuster le lave-linge séchant ...............................................................................
Sécurité anti-fuites .............................................................................................
Arrivée d’eau .......................................................................................................
Vidange ...............................................................................................................
Raccordement électrique ...................................................................................
92
92
93
94
94
94
96
96
97
98
99
100
101
Caractéristiques techniques ............................................................................ 102
Déclaration de conformité ................................................................................... 103
Données de consommation ............................................................................. 104
Réglages ............................................................................................................
Langue  .............................................................................................................
Volume sign. sonore ............................................................................................
Bip de validation..................................................................................................
Mélodie d'accueil ................................................................................................
Code verrouillage ................................................................................................
Unité température................................................................................................
Luminosité ...........................................................................................................
Info programme ...................................................................................................
Mémoire ..............................................................................................................
Prélavage sup. coton...........................................................................................
Durée de trempage..............................................................................................
Fonction délicat ...................................................................................................
Réduc température .............................................................................................
Hydro plus ...........................................................................................................
Niveau Hydro plus ...............................................................................................
Niveau rinçage max.............................................................................................
Refroidissement bain...........................................................................................
4
107
108
108
108
108
108
109
109
109
109
110
110
110
110
111
111
111
111
Contenu
Pression faible .....................................................................................................
Miele@home ........................................................................................................
Commande distance ...........................................................................................
SmartGrid ............................................................................................................
RemoteUpdate ....................................................................................................
Prot. antiplacage .................................................................................................
Paliers de séchage ..............................................................................................
Prolongation du temps de refroidissement .........................................................
112
112
113
114
114
115
115
115
Lessives et produits d’entretien.......................................................................
Lessive.................................................................................................................
Lessives spéciales ........................................................................................
Produits d’entretien des textiles  ...................................................................
Additifs  .........................................................................................................
Entretien de l’appareil..........................................................................................
116
116
117
118
118
118
5
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
6
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
- le commerçant qui vous l'a vendu
ou
- la société Recupel,
au 0800/15 880,
site web: www.recupel.be
ou encore
- votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Consignes de sécurité et mises en garde
 Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce combiné lave-linge/sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut
toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le combiné
lave-linge/sèche-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre combiné lave-linge/sèche-linge.
Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du combiné lave-linge/sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité
et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique.
 Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domestique pour
- laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant
sur l'étiquette d'entretien.
- sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par
le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele
n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
 Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
Si vous avez des enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont
compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge séchant. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge séchant.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
 Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
 La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un
professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
 Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et
“Caractéristiques techniques”.
 Ce combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’une ampoule
spéciale en raison d’exigences particulières (par ex. en matière de
température, d’humidité, de résistance chimique, de résistance aux
frottements et aux vibrations). Cette ampoule spéciale convient uniquement à l’utilisation prévue. L’ampoule spéciale ne convient pas à
l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer.
Ce combiné lave-linge/sèche-linge contient 1 source lumineuse de la
classe d’efficacité énergétique G.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
lave-linge séchant de l'alimentation électrique.
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettezle hors tension en effectuant les opérations suivantes :
- débrancher la fiche secteur du lave-linge séchant ou
- désactiver le fusible de l'installation domestique, ou
- dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique.
 Le système de protection contre les fuites Miele assure une protection contre les dégâts des eaux dans les conditions suivantes :
- raccordement d'eau et branchement électrique conformes ;
- en cas de dommage visible, le lave-linge séchant doit être immédiatement remis en parfait état de marche.
 La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa et
1.000 kPa.
 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele
comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
 Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (par ex. des bateaux).
 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui ne
soient pas expressément autorisées par Miele.
 Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
 Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
combiné lave-linge/sèche-linge ne sont pas exécutées par un SAV
agréé par Miele.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée
au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge séchant
avant la mise en service (voir chapitre “Installation”, “Démontage des
sécurités de transport”). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent
endommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareils
contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge séchant.
 Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau
hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
 Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac de
dosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchage
et endommager le lave-linge séchant et le linge.
 Risque de brûlure dû à des températures trop élevées. Le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot est chaud après
le séchage. Ouvrez la porte en grand après le séchage. Ne touchez
pas le capuchon métallique.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les adoucissants ou les produits de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez
votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
- ceux qui ne sont pas lavés.
- ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des
traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec
des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut
prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage
et en dehors du lave-linge séchant.
- qui sont maculés de détergents inflammables ou de restes
d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour
cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons).
- qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou
autres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de
lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs
fois en cas de doute.
 Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne
doivent en aucun cas être séchés en machine :
- si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple).
- qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
- qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre
à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement
les instructions du fabricant de la teinture.
 Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge séchant.
 La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité
du linge juste après la fin du programme.
 Attention : n'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du
programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se
dissipe.
 Ne raccordez pas le combiné lave-linge/sèche-linge à une prise
programmable (comme une minuterie ou une installation électrique
avec arrêt en pic de charge). Si un programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de
prendre feu.
 Si vous avez utilisé des détergents contenant des solvants sur
votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les laver.
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge séchant (par ex. du white spirit).
Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
14
Consignes de sécurité et mises en garde
 Si de la lessive est projetée dans les yeux, rincez-la immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenez immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau
sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la
lessive.
 La capacité maximale de charge pour le lavage est de 8,0 kg,
pour le séchage de 5,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre
“Tableau des programmes”.
 Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant
la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe.
Accessoires
 Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
convient à ce lave-linge séchant.
 Miele vous offre une garantie d’approvisionnement allant jusqu’à
15 ans pour les pièces de rechange préservant le fonctionnement
après l’arrêt de la production de votre combiné lave-linge/sèchelinge.
 Utilisez exclusivement des accessoires d’origine Miele. Si d’autres
pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou
fondées sur la responsabilité du fait du produit sont caduques.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
15
Commande du lave-linge séchant
Bandeau de commande
1
2
3
4
7
8
5
9
6
10
11
a Panneau de commande
Le bandeau de commande est composé d’un écran et de plusieurs
touches sensitives. Vous trouverez
davantage d’informations sur les
touches sensitives ci-après.
e Touches sensitives Séchage  et

Choisissez le niveau de séchage
avec la touche sensitive  et le
temps de séchage avec la touche
sensitive .
b Écran
L’écran permet d’afficher et/ou de
sélectionner les valeurs suivantes :
– la température, la vitesse d’essorage et le temps restant pour le
programme sélectionné
– les valeurs des listes de sélection
pour les options, les niveaux de
séchage, le temps de séchage et
les réglages
– la fonction Lavage, Séchage ou La-
f Interface optique
Sert de point de transfert au SAV.
vage et séchage
c Touches sensitives 
Les touches sensitives  et  permettent de modifier les valeurs à
l’écran.
d Touche sensitive OK
La touche sensitive OK vous permet
de valider les valeurs sélectionnées.
16
g Touches sensitives pour les Options
Vous pouvez ajouter des options aux
programmes.
Si un programme est sélectionné, les
touches sensitives des options possibles s’allument.
h Touche sensitive 
Les touches sensitives vous permettent d’activer le dosage de la
lessive via une cap.
Commande du lave-linge séchant
i Touche sensitive 
La touche sensitive  permet de
lancer un démarrage différé. Le démarrage différé vous permet de reporter le départ du programme. Il est
possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures
au maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre “Démarrage
différé/SG ready”.
Écran
j Touche sensitive Départ/Ajouter
du linge
– La touche sensitive clignote dès
qu’un programme peut être démarré. Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour
démarrer le programme sélectionné. La touche sensitive reste allumée.
– Lorsque le programme a été démarré, la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge permet d’ajouter
du linge.
k Sélecteur de programme
Pour la sélection des programmes et
la désactivation. La sélection du programme met le combiné lave-linge/
sèche-linge en marche. Le combiné
lave-linge/sèche-linge est éteint par
la position  du sélecteur de programme.
Exemples d'utilisation
L’écran de base affiche de gauche à
droite les valeurs suivantes :


60°C

1600

2:19
OK
- la température de lavage sélectionnée
- la vitesse d’essorage sélectionnée
- la durée du programme
Déplacement dans une liste de sélection
La barre de défilement  à l’écran vous
indique qu’une liste de sélection est
disponible.


Langue 


OK
La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le bas.
La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le haut.
La touche sensitive OK permet d’activer
l’option affichée à l’écran.
17
Commande du lave-linge séchant
Identification du point sélectionné


Cap  



OK
Si une option est activée dans la liste
de sélection, elle est suivie d’une
coche .
Réglage des valeurs numériques


Départ dans


00 :00 h
OK
La valeur chiffrée est surlignée en
blanc. La touche sensitive  permet de
réduire la valeur chiffrée, La touche sensitive  permet de l’augmenter. Pour
valider les chiffres saisis, effleurez la
touche sensitive OK.
Quitter un sous-menu
Pour quitter un sous-menu, sélectionnez retour .
18
Utilisation de l’appareil
Avec ce combiné lave-linge/sèchelinge, vous pouvez :
- laver séparément
une charge (selon le programme) de
max. 8,0 kg,
- sécher séparément
une charge (selon le programme) de
max. 5,0 kg,
ou
- laver et sécher en continu
une charge (selon le programme) de
max. 5,0 kg.
Première mise en service
 Dommages dus à une installation
Enlever la crosse du tambour
et un raccordement incorrects.
Une installation et un raccordement
incorrects du combiné lave-linge/
sèche-linge entraînent de graves
dommages matériels.
Reportez-vous au chapitre “Installation”.
Une crosse se trouve dans le tambour
pour le tuyau de vidange.
Ce lave-linge séchant a été soumis à
un test de fonctionnement complet
dans notre usine, c'est pourquoi il
reste un peu d'eau dans le tambour.
Enlevez le film de protection et
les autocollants publicitaires
 Retirez :
- le film de protection (s'il y en a un) de
la porte
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
 Enlevez la crosse.
- tous les autocollants publicitaires (s’il
y en a) de la façade et du couvercle
N'enlevez pas les autocollants qui
sont visibles après ouverture de la
porte (par exemple la plaque signalétique).
 Fermez la porte du lave-linge d'un léger coup sec.
19
Première mise en service
Miele@home
Votre combiné lave-linge/sèche-linge
est équipé d’un module Wi-Fi intégré.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous
faut :
- un réseau Wi-Fi,
- l’app Miele@mobile,
- un compte utilisateur Miele. Vous
pouvez créer le compte utilisateur via
l’app Miele@mobile.
L’app Miele@mobile vous guide lors de
la connexion entre le combiné lavelinge/sèche-linge et le réseau Wi-Fi local.
Une fois le combiné lave-linge/sèchelinge connecté au réseau Wi-Fi, vous
pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l’app :
- Commander votre combiné lavelinge/sèche-linge à distance.
- Obtenir des informations sur l’état de
fonctionnement de votre combiné
lave-linge/sèche-linge.
- Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre
combiné lave-linge/sèche-linge.
En connectant le combiné lave-linge/
sèche-linge à votre réseau Wi-Fi, la
consommation d’énergie augmente,
même si le combiné lave-linge/sèchelinge est désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d’installation de votre
combiné lave-linge/sèche-linge.
20
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage
de fréquence avec d'autres appareils
(par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou
complets. Une disponibilité constante
des fonctions proposées ne peut donc
pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L’utilisation de l’App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service
Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n’est pas
disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d’informations sur
la disponibilité de ce service sur notre
page Internet www.miele.com.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele@mobile depuis l'Apple
App Store ou depuis Google Play Store.
Première mise en service
Mettre en marche le combiné
lave-linge/sèche-linge
1. Régler la langue d’affichage
Le système vous invite à régler la
langue qui apparaîtra à l’écran. Vous
pouvez modifier la langue de l’interface
à tout moment en tournant le sélecteur
sur la position Autres programmes/
puis en accédant au sous-menu Réglages .


deutsch 


 Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
La mélodie d’accueil retentit et l’écran
d’accueil s’affiche.
L’écran vous guide en quatre étapes
lors de la première mise en service.
OK
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que la langue souhaitée
soit affichée.
 Appuyez sur la touche sensitive OK
pour confirmer votre choix de langue.
21
Première mise en service
2. Activer Miele@home
L’écran affiche le message suivant :
3. Démonter les sécurités de
transport
 Miele@home
 Dommages provoqués par des
 Validez en appuyant sur OK.
sécurités de transport non retirées.
Une sécurité de transport non retirée
peut entraîner des dommages sur le
combiné lave-linge/sèche-linge et les
meubles/appareils voisins.
Retirez les sécurités de transport
comme indiqué au chapitre “Installation”.
L’écran affiche le message suivant :
Installer
 Si vous souhaitez activer
Miele@home immédiatement, effleurez la touche sensitive OK.
 Si vous souhaitez remettre la configuration à plus tard, effleurez la touche
sensitive . L’écran affiche le message suivant : Installation ultérieure.
Confirmez à l’aide de la touche OK.
Les possibilités de sélection suivantes
s’affichent à l’écran :
1. connecter par WPS
2. connecter via l'App
 Sélectionnez la méthode de
connexion souhaitée.
L’écran et l’app Miele@mobile vous
guident dans les étapes suivantes.
22
L’écran affiche le message suivant :
 Enlever sécurités de transport
 Effleurez la touche sensitive 
jusqu’à ce que la touche sensitive OK
s’allume, puis validez en effleurant
OK.
Première mise en service
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
4. Démarrer le programme
pour le calibrage
Pour une consommation en eau ou en
électricité optimale et un résultat de
lavage et de séchage parfait, il est important que le combiné lave-linge/
sèche-linge soit calibré.
Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton sans linge et sans lessive.
Le programme de calibrage du combiné
lave-linge/sèche-linge est démarré. Il
dure environ deux heures.
Un message à l’écran affiche la fin du
programme :
 Mise en service terminée
Le lancement d’un autre programme
n’est possible qu’une fois le calibrage
effectué.
L’écran affiche le message suivant :
Ouvrir  et démarrer Coton 90°C à vide
 Effleurez la touche sensitive 
jusqu’à ce que la touche sensitive OK
s’allume, puis validez en effleurant
OK.
L’écran affiche :

Lavage


 Pour ouvrir la porte, saisissez le creux
de la poignée puis tirez.
OK
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Validez avec la touche sensitive OK.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .

L’écran affiche :

Coton


0,0 kg
OK

L’affichage de base apparaît ensuite à
l’écran.


90°C

1600

1:57
OK
 Ouvrez le robinet d’eau.
23
Lavage et séchage écologiques
Consommation d’énergie et
d’eau
- Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. La
consommation d’énergie et d’eau est
plus avantageuse en charge pleine.
- Les programmes efficaces en termes
de besoins en eau et en énergie ont
en général des programmes plus
longs. En allongeant la durée du programme et pour des résultats de lavage identiques, la température de lavage effectivement atteinte peut être
réduite.
Par exemple, le programme
ECO 40-60 a une durée plus longue
que le programme Coton 40 °C ou
60 °C. Bien que plus efficace en
termes de consommation d’eau et
d’énergie, le programme ECO 40-60.
- Lavez les petites quantités de linge
peu sale avec le programme Express
20.
- Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (par ex.
20 °C). Ces réglages de température
vous permettent de réaliser des économies d’énergie.
- Pour assurer une parfaite hygiène à
l’intérieur du combiné lave-linge/
sèche-linge, il est conseillé d’effectuer de temps à autre un lavage à une
température supérieure à 60 °C. Le
combiné lave-linge/sèche-linge vous
le rappelle grâce à l’affichage du
message Info Hygiène : Utiliser au moins
le programme 75°C ou "Nettoyage machine"
24
à l’écran.
Lessive
- Ne dépassez jamais le dosage indiqué sur l'emballage de la lessive.
- Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge.
- Pour de petites charges, réduisez la
quantité de lessive (environ 1/3 de
lessive en moins pour une demicharge).
Remarques sur le séchage final en machine
La vitesse d’essorage sélectionnée influence le pourcentage d’humidité résiduelle du linge et les émissions acoustiques du combiné lave-linge/sèchelinge.
Plus vous sélectionnerez une vitesse
d’essorage élevée, plus le pourcentage
d’humidité résiduelle du linge sera
faible. Toutefois, cela fera augmenter
les émissions acoustiques du combiné
lave-linge/sèche-linge.
Pour économiser de l’énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée après le lavage et
lors du thermo-essorage.
LAVAGE
1. Préparer le linge
Remarque : Quelques astuces, que
vous trouverez dans le lexique Miele,
suffisent parfois pour éliminer certaines
taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous
pouvez consulter le lexique sur le site
Internet Miele.
 Dommages provoqués par des
 Videz toutes les poches.
 Dommages provoqués par des
corps étrangers.
Les clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le
linge et les composants de l’appareil.
Vérifiez le linge avant le lavage et retirez les corps étrangers.
Trier le linge
 Triez le linge par couleur, tout en tenant compte le symbole figurant sur
l'étiquette d'entretien (au col ou sur la
couture latérale).
Remarque : Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
Traitement préalable des taches
 Enlevez les taches avant de laver le
linge, de préférence tant qu’elles sont
encore fraîches. Tamponnez les
taches avec un chiffon qui ne risque
pas de déteindre. Ne frottez pas.
détergents contenant des solvants.
Du white spirit, du détachant etc.
peuvent endommager les éléments
en plastique.
Lorsque vous nettoyez des textiles,
veillez à ne pas répandre de nettoyant contenant des solvants sur les
pièces en plastique.
 Risque d’explosion dû aux détergents contenant des solvants.
L’utilisation de détergents contenant
des solvants peut former un mélange
explosif.
N’utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le combiné
lave-linge/sèche-linge.
Conseils généraux
- Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez les voilages
dans un sac de lavage.
- Soutiens-gorge : recousez les baleines qui risquent de sortir de leur logement, ou enlevez-les.
- Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les
boutons pression avant le lavage.
- Fermez les housses de couette et
d’oreiller afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d’entretien ).
25
LAVAGE
2. Sélectionner le programme
- via la position “Autres programmes”
Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge
 Tournez le sélecteur sur un programme.
L’éclairage du tambour s’allume.
L’éclairage du tambour s’éteint automatiquement au bout de quelques minutes.
Sélectionner un programme
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Autres programmes/
.
- via le sélecteur de programme
L’écran affiche :


Textiles modernes


OK
 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur le programme
souhaité.
L’écran affiche :

Lavage


OK

 Validez avec la touche sensitive OK.
L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale. L’affichage
de base apparaît ensuite à l’écran.
26
 Validez le programme en appuyant
sur la touche sensitive OK.
L’écran affiche :

Lavage


OK

 Validez avec la touche sensitive OK.
L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale. L’affichage
de base apparaît ensuite à l’écran.
LAVAGE
- via la position “MobileStart”
3. Charger le lave-linge séchant
Ouvrir la porte
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position MobileStart .
Remarque : Pour utiliser la fonction
MobileStart , le combiné lave-linge/
sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la Commande distance doit
être activée.
L’écran affiche :
Charger le linge, fermer la porte et presser
"Départ". L'appareil peut être commandé à
distance
 Suivez les instructions affichées à
l’écran puis démarrez le programme.
L’écran affiche :
 MobileStart 
Vous pouvez à présent commander
votre combiné lave-linge/sèche-linge
via l’app Miele@mobile.
 Pour ouvrir la porte, saisissez le creux
de la poignée puis tirez.
Vérifiez la présence d’animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélangez des pièces de différentes
tailles permet de renforcer l’efficacité de
lavage et aide le linge à mieux se répartir pendant l’essorage.
C’est en charge maximale que l’on atteint le meilleur rapport entre consommation d’eau et d’électricité et quantité de linge. Une surcharge du tambour
diminue toutefois l’efficacité de lavage
et favorise la formation de plis.
Remarque : Veillez à respecter les
charges maximales des différents programmes. La capacité de charge est
toujours affichée à l’écran lorsque vous
sélectionnez un programme.
27
LAVAGE
Fermeture de la porte
4. Sélectionner les réglages du
programme
Sélectionner la température et la vitesse d’essorage
Vous pouvez modifier la température
et la vitesse d’essorage préréglées
d’un programme de lavage si ce dernier vous y autorise.
 Vérifiez qu’aucune pièce de linge
n’est coincée entre la porte et la
bague d’étanchéité.
Les températures atteintes dans le
combiné lave-linge/sèche-linge peuvent
être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l’apport
d’énergie et du temps de lavage permet
d’obtenir un résultat de lavage optimal.


60°C

1600

2:19
OK
 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu’à ce que la température et la vitesse d’essorage souhaitées s’affichent.
 Fermez la porte du lave-linge d’un léger coup sec.
28
LAVAGE
Sélectionner des options
Avec les touches sensitives Personne
seule, Défroissage et Délicat, vous pouvez sélectionner une option directement.
La touche sensitive Options vous permet de sélectionner d’autres options via
l’écran.
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que l’option souhaitée
s’affiche.
 Validez l’option en effleurant la
touche sensitive OK.
L’option est activée et la touche sensitive Options s’allume en clair.
Sélectionner un démarrage différé
La fonction “Démarrage différé” vous
permet de définir l’heure de début
d’un programme.
 Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée.
La touche sensitive s’allume avec un
éclairage clair.
 Sélectionnez, le cas échéant, une
heure de démarrage différé.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre “Démarrage différé/SG ready”.
Remarque : Vous pouvez sélectionner
plusieurs options pour un programme
de lavage.
Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous
les programmes de lavage. Si la
touche sensitive d’une option ne s’allume pas, l’option n’est pas disponible
pour le programme (voir chapitre “Laver”, section “Options”).
Touche sensitive Options
La touche sensitive Options permet de
sélectionner des options supplémentaires.
 Effleurez la touche sensitive Options.
L’écran affiche :


aucune option 



OK
29
LAVAGE
5. Ajouter la lessive
Ajouter de l’adoucissant
Vous pouvez ajouter la lessive via le bac
à produits lessiviels  ou le dosage par
Cap .
 bac à produits
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
qui sont adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d’utilisation et de dosage figurant sur l’emballage de la lessive.
Remplissage de lessive
 Versez l’adoucissant, le produit de
rinçage ou l’amidon liquide dans le
compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale.
Le produit est ajouté au dernier rinçage.
Il reste un peu d’eau dans le compartiment  en fin de programme.
Après plusieurs cycles d’amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le siphon.
 Ouvrez le bac à produits et versez les
produits de lavage dans les compartiments.
 Lessive pour le prélavage
 Lessive pour le lavage et le trempage
 Adoucissant, amidon liquide ou
 cap
30
LAVAGE
Conseils de dosage
Lors du dosage de la lessive, tenez
compte du degré de salissure du linge
et de la quantité de linge. Si la quantité
de linge à laver est moins importante,
diminuez proportionnellement la quantité de lessive (par ex. réduire de ¹⁄₃ la
lessive pour une demi-charge).
Dosage de lessive insuffisant :
- Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue.
- Favorise l’apparition de moisissure à
l’intérieur du combiné lave-linge/
sèche-linge.
Utilisation de lessive liquide pour le
prélavage
L’utilisation de lessives liquides dans le
lavage n’est pas possible lorsque le
prélavage est activé.
Utilisez une lessive en poudre pour le
lavage.
Utilisation de tablettes et de dosettes
de lessive
Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le
tambour avec le linge. Vous ne pouvez
pas les insérer dans le bac à produits.
- La graisse ne sera pas éliminée en intégralité du linge.
- Favorise l’apparition de dépôts calcaires sur les résistances.
Dosage de lessive excessif :
- Les résultats de lavage, de rinçage et
d’essorage ne sont pas satisfaisants.
- La consommation d’eau augmente
en raison du rinçage supplémentaire
qui s’ajoute automatiquement.
- Pollution accrue de l’environnement.
Consultez le chapitre “Lavage”, section
“Lessives” pour plus d’informations sur
les lessives et leur dosage.
31
LAVAGE
 CapDosing
Insérer la capsule
Il existe trois types de caps :
 Ouvrez le tiroir à produits.

= Produit d’entretien des textiles
(par exemple assouplissant et
produit d’imperméabilisation)
 = Additif (par exemple renforçateur de lessive)

= Lessive (uniquement pour le
lavage principal)
Une cap contient toujours la quantité
de produit appropriée pour un cycle
de lavage.
Vous pouvez commander les caps via
notre site www.shop.miele.com, auprès
du SAV de Miele, ou en vous adressant
à votre revendeur Miele.
 Ouvrez le couvercle du compartiment
/.
 Risque des caps pour la santé.
Le contenu des caps peut présenter
un risque pour la santé en cas d’ingestion ou de contact avec la peau.
Conservez toujours les caps hors de
portée des enfants.
Mise en marche de CapDosing
 Effleurez la touche sensitive .
 Appuyez fermement sur la capsule.
L’écran affiche :


aucune Cap 



OK
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que la cap souhaitée
soit affichée.
 Validez la cap en effleurant la touche
sensitive OK.
32
LAVAGE
 Enlevez la capsule vide une fois que
le programme de lavage est terminé.
Pour des raisons techniques, il reste
un peu d'eau dans la capsule.
Désactiver ou modifier CapDosing
Vous ne pouvez désactiver ou modifier
cette option qu’avant le départ du programme.
 Effleurez la touche sensitive .
 Appuyez bien sur le couvercle pour le
fermer.
 Sélectionnez aucune Cap (désactiver)
ou un autre type de cap (modifier).
 Refermez le tiroir à produits.
Une fois insérée dans le tiroir à produits, la capsule s'ouvre. Si vous
n'avez pas complètement utilisé la
capsule et que vous la sortez du bac
à produits lessiviels, elle risque de
couler.
Jetez la capsule et ne la réutilisez
pas.
Le contenu de la capsule se mélange
au linge au moment approprié du programme de lavage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée
d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule.
Lors de l'utilisation d'une capsule,
n'utilisez pas d'adoucissant dans le
compartiment .
33
LAVAGE
6. Démarrer un programme
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignotante.
La porte est verrouillée et le programme
de lavage démarre.
L’état du programme s’affiche à l’écran.
Le combiné lave-linge/sèche-linge vous
indique l’étape de programme en cours
ainsi que la durée de programme restante.
Si un démarrage différé a été sélectionné, celui-ci s’affiche à l’écran.
Il est possible à tout moment d’ajouter
ou de retirer du linge, tant que le symbole  ne s’affiche pas à l’écran (voir
chapitre “Modifier le déroulement de
programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”).
Économies d’énergie
Les indicateurs s’assombrissent après
10 minutes. La touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignote.
7. Fin du programme/Décharger le linge
En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes
après la fin du programme. La porte est
verrouillée et l’écran indique en alternance :
Arrêt/Infroissable
et  Appuyer sur Départ
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position .
La porte est déverrouillée.
À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement.
 Ouvrez la porte.
 Retirez le linge.
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
Retirez tout le linge du tambour.
Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs :
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours).
 Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est
resté coincé dans le joint d’étanchéité
de la porte.
34
LAVAGE
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Si vous avez utilisé une cap, enlevezla du bac à produits après utilisation.
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu’il puisse sécher.
Essorage
Vitesse d’essorage final en programme lavage
La vitesse d’essorage optimale pour le
programme de lavage s’affiche toujours
à l’écran lors de la sélection du programme.
Il est possible de sélectionner une vitesse d’essorage supérieure pour certains programmes de lavage.
Le tableau ci-après indique la vitesse
d’essorage maximale disponible pour
chaque programme.
Programme
Tours/minute
ECO 40–60
1.600
Coton
1.600
Synthétique
1.200
Délicat
Laine
Chemises
QuickPower
900
1.200
900
1.600
Outdoor
800
Jeans
900
Textiles foncés
1.200
Programme Express 20
1.200
Imperméabilisation
1.000
Textiles sport
1.200
Chaussures de sport
Soie
Duvets
Voilages
800
600
1.200
600
Automatic +
1.200
Coton
1.600
Vidange/essorage
1.600
Uniquement rinçage/amidonnage
1.600
35
LAVAGE
Désactiver l’essorage (Arrêt cuve
pleine)
 Réglez la vitesse d’essorage sur 
(Arrêt cuve pleine).
Le linge reste dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de réduire la
formation de faux plis au cas où vous
ne retirez pas immédiatement le linge
du combiné lave-linge/sèche-linge à la
fin du programme.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si
la vitesse d’essorage final est réduite, la
vitesse d’essorage intermédiaire l’est
également, le cas échéant.
Annuler l’essorage intermédiaire et
l’essorage final
Démarrer l’essorage final :
 Avant le démarrage du programme,
réduisez la vitesse d’essorage jusqu’à
atteindre 0.
L’écran affiche  Arrêt cuve pleine en
alternance avec la vitesse d’essorage
optimale.
Après le dernier rinçage, l’eau est pompée et l’option de rotation infroissable
est activée.
 À l’aide des touches sensitives  et
, sélectionnez une autre vitesse
d’essorage et validez en appuyant sur
OK.
Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué pour certains programmes.
 Démarrez l’essorage final avec la
touche sensitive Départ/Ajouter du
linge.
Arrêter le programme :
 Sélectionnez le réglage 0 (sans essorage) à l’aide des touches  et .
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignotante.
L’eau est vidangée.
36
LAVAGE
Tableau des programmes
ECO 40–60
8,0 kg maximum
Article
Textiles en coton moyennement sales
Conseil
- Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de
lavage à des températures de 40 °C et 60 °C.
- En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est
plus efficace pour le lavage des textiles en coton.
Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de test pour le maintien
de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014.
Coton
90 °C – froid
8,0 kg maximum
Article
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en
lin ou fibres mélangées
Conseil
- En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène, sélectionnez une température de 60 °C ou plus.
Synthétique
60 °C – froid
3,5 kg maximum
Article
Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d’entretien
Conseil
Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d’essorage.
Délicat
60 °C – froid
2,0 kg maximum
Article
Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose
Conseil
Si le linge se froisse facilement, supprimez l’essorage.
37
LAVAGE
Laine 
40 °C – froid
maximum 2,0 kg
Article
Textiles en pure laine/laine mélangée
Conseil
Respectez la vitesse de l’essorage final des textiles qui se froissent
facilement.
Chemises
60 °C – froid
1,0 kg/2,0 kg maximum
Article
Chemises ou chemisiers en coton et fibres mixtes
Conseil
- Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales.
- Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les
boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
- Utilisez le programme Soie  pour les chemises et les chemisiers en soie.
- Si l’option Défroissage est activée, la capacité de charge maximale passe à 1,0 kg.
MobileStart 
Conseil
La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app
Miele@mobile.
QuickPower
60 °C – 40 °C
4,0 kg maximum
Article
Textiles normalement sales qui sont également lavables dans le programme Coton.
Conseil
Le linge est nettoyé en profondeur et rapidement grâce à une humidification et un rythme de lavage spéciaux.
Rafraîchir
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
Air chaud
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
Rinçage conduits
 section “Programme Rinçage conduits”
38
LAVAGE
Autres programmes
Outdoor
40 °C – froid
maximum 2,5 kg
Article
Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d’extérieur à
®
®
®
membranes telles que Gore-Tex , SYMPATEX , WINDSTOPPER ,
etc.
Conseil
- Fermez les fermetures velcro et les fermetures éclair.
- N’utilisez pas d’adoucissant.
- Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements
d’extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n’est pas
conseillé d’imperméabiliser les vêtements après chaque lavage.
Jeans
60 °C – froid
Conseil
- Retournez les vêtements en jean pour les laver.
maximum 3,0 kg
- Les jeans ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et le linge foncé séparément.
- Fermez les boutons et les fermetures éclair avant le lavage.
Textiles foncés
60 °C – froid
Article
Linge noir et foncé en coton, fibres mélangées
Conseil
Retournez les vêtements pour les laver.
Programme Express
20
Article
40 °C – froid
maximum 3,0 kg
maximum 3,5 kg
Textiles en coton pratiquement pas portés ou très peu sales.
Imperméabilisation
40 °C
maximum 2,5 kg
Article
Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski
ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d’obtenir un effet hydrofuge et anti-salissure.
Conseil
- Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés.
- Pour obtenir un effet optimal, l’opération devrait être suivie d’un
traitement thermique. tel que le séchage dans un combiné lavelinge/sèche-linge ou le repassage.
39
LAVAGE
Textiles sport
60 °C – froid
2,5 kg maximum
Article
Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire
Conseil
- N’utilisez pas d’adoucissant.
- Respectez les instructions d’entretien du fabricant.
Chaussures de sport
40 °C – froid
maximum deux paires
Article
Chaussures de sport (pas de chaussures en cuir)
Conseil
- Respectez impérativement les consignes d’entretien du fabricant.
- N’utilisez pas d’adoucissant.
- Éliminez le plus gros des salissures avec une brosse.
- Pour enlever la poussière, un prélavage sans lessive est effectué.
Soie 
30 °C – froid
maximum 1,0 kg
Article
Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine.
Conseil
Lavez les collants et les soutiens-gorges dans un sac de lavage.
Textiles matelassés
60 °C – froid
maximum 2,0 kg
Articles
Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet
Conseil
- Pour éviter une formation trop importante de mousse, chassez l’air
du linge avant le lavage. Pour ce faire, placez le linge dans un sac
de lavage étroit ou compressez-le avec une lanière lavable.
- Respectez les instructions figurant sur l’étiquette.
Voilages
40 °C – froid
maximum 2,0 kg
Article
Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseil
- Pour éliminer la poussière, sélectionnez Prélavage.
- Pour les voilages froissables, réduisez la vitesse d’essorage ou
désactivez l’essorage.
- Retirez les crochets des rideaux.
40
LAVAGE
Automatic +
40 °C – froid
5,0 kg maximum
Article
Chargement trié par couleur de textiles pour les programmes Coton
et Synthétique
Conseil
La machine adapte automatiquement les paramètres de lavage (tels
que la quantité d’eau, le rythme de lavage et le type d’essorage) afin
d’optimiser le traitement et le lavage de chaque charge.
Finish vapeur
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
/
Coton
8,0 kg maximum
Article
textiles en coton moyennement sales
Conseil
- Ces réglages sont les plus efficients en termes de consommation
d’énergie et d’eau pour le lavage des textiles en coton.
- Pour , la température de lavage atteinte est inférieure à
60 °C. Le résultat de lavage correspond au programme Coton
60 °C.
Remarque pour les instituts de contrôle : programmes de contrôle selon la
norme EN 60456.
Vidange/essorage
Conseil
8,0 kg maximum
- Vidange seulement : régler la vitesse d’essorage sur 0 tr/min.
- Veillez à respecter le nombre de tours/minute fixé.
Uniquement rinçage/
amidonnage
Article
8,0 kg maximum
- Textiles lavés à la main qui doivent être rincés
- Nappes, serviettes ou vêtements de travail devant être amidonnés
Conseil
- Respectez la vitesse de l’essorage final des textiles qui se
froissent facilement.
- Le linge à amidonner doit être lavé sans avoir été traité avec de
l’adoucissant.
- Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec deux rinçages en activant l’option Hydro plus. Pour
l’option Hydro plus, un rinçage supplémentaire doit être activé
(voir chapitre “Réglages”, section “Hydro plus”).
41
LAVAGE
Entretien
Nettoyage machine
85 °C
sans charge
Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation
de moisissures dans le combiné lave-linge/sèche-linge.
Le nettoyage du combiné lave-linge/sèche-linge permet de réduire le film bactérien ainsi que la présence de germes et de moisissures, et d’éviter la formation
de mauvaises odeurs.
Conseil
- L’utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d’obtenir un
résultat optimal. Il est aussi possible d’utiliser une lessive universelle en poudre.
- Dosez le nettoyant pour machine ou la lessive universelle directement dans le tambour.
- Ne mettez pas de linge dans le tambour. Pour le nettoyage, le
tambour doit être vide.
42
LAVAGE
Déroulement du programme
Lavage principal
ECO 40–60
Rythme de
lavage
Niveau
d’eau
Cycles de
rinçage



2–3

Synthétique
Essorage
Niveau
d’eau

Coton
Rinçage




2

1,2

2

2
2–4
2–3
Délicat



2–3

Laine



2

Chemises



3

QuickPower



1

Outdoor



3

Jeans



2–3
Textiles foncés



Programme Express
20


Imperméabilisation
–
2

3–4
2


1



1




2

Chaussures de sport



2

Soie



2

Duvets



3

Voilages



3
Textiles sport
3
4
Automatic +
Coton
Uniquement rinçage/
amidonnage




2

2

5

2–3



2–4
–
–

1–2
La légende se trouve à la page suivante.
43
LAVAGE
 = Niveau d’eau peu élevé
 = Niveau d’eau moyennement
élevé
 = Niveau d’eau élevé

= Rythme intensif

= Rythme normal

= Rythme sensible

= Rythme berce-laine

= Rythme lavage à la main

= est effectué
–
= n’est pas effectué
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
équipé d’un système de commande entièrement électronique avec détection
de charge. Le combiné lave-linge/
sèche-linge détermine automatiquement la consommation d’eau nécessaire, en fonction de la quantité et du
pouvoir d’absorption du linge.
Les déroulements de programme mentionnés font toujours référence au programme de base, avec une charge
maximale.
Particularités du déroulement du programme
Rotation infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu’à
30 minutes après la fin du programme,
afin d’éviter la formation de plis.
Exception : les programmes Laine et
Soie ne comportent pas de phase rotation infroissable.
Le combiné lave-linge/sèche-linge peut
être ouvert à tout moment.
1
À partir d’une température sélectionnée de 60 °C et plus, deux cycles de
rinçage sont effectués. Si la température sélectionnée est inférieure à
60 °C, trois rinçages sont effectués.
2
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
- formation excessive de mousse dans
le tambour
- vitesse d’essorage finale inférieure à
700 tr/min
3
Prélavage : pour éliminer la poussière,
un prélavage est réalisé.
4
Essorage progressif : avant le lavage,
un essorage progressif est effectué
pour chasser l’air des textiles garnis
de duvet.
5
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de : sélection de l’option Hydro plus, si un rinçage supplémentaire
est activé, comme décrit au chapitre
“Réglages”.
L’affichage de votre combiné lave-linge/
sèche-linge vous indique la phase de
programme en cours.
44
LAVAGE
PowerWash
Le procédé de lavage PowerWash développé par Miele est utilisé pour les
programmes suivants :
- ECO 40-60 (en cas de faibles et
moyennes charges)
- la température de lavage dépasse
60 °C
- des options, comme Prélavage ou
Hydro Plus sont sélectionnées
- une charge plus importante est définie pour le programme ECO 40-60 ou
Coton
- Coton (en cas de faibles et moyennes
charges)
Particularités
- Synthétique
- La phase d’humidification
- Chemises
- Automatic +
- Délicat
Fonctionnement
Les procédés de lavage habituels utilisent plus d’eau que le linge ne peut en
absorber. Cette quantité d’eau doit être
chauffée.
Dans le procédé de lavage PowerWash,
l’eau de lavage utilisée n’est que faiblement supérieure à la quantité pouvant
être absorbée par le linge. L’eau qui
n’est pas absorbée par le linge chauffe
le tambour et le linge, et est régulièrement pulvérisée sur le linge. Cela diminue la consommation d’énergie.
Activation
Le procédé de lavage PowerWash est
activé automatiquement dans les programmes susmentionnés.
Au début du programme de lavage,
le combiné lave-linge/sèche-linge essore à plusieurs reprises. L’eau d'essorage est pulvérisée sur le linge
pour assurer une humidification optimale.
À la fin de la phase d’humidification,
le niveau d’eau optimal est réglé. Si
nécessaire, le combiné lave-linge/
sèche-linge vidange une partie de
l’eau et ajoute une certaine quantité
d’eau fraîche.
- Bruits lors de la phase de chauffage
Lors du chauffage du linge et du
tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre.
- Utilisation de lessive
Veillez à doser correctement la lessive (charge plus petite).
Dans les conditions suivantes, le procédé de lavage PowerWash n’est pas exécuté :
- la vitesse d’essorage finale est inférieure à 600 tr/min
- le dosage par cap est sélectionné
pour le lavage principal (, )
45
LAVAGE
Options
Les options vous permettent de compléter les programmes de lavage.
Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous
les programmes de lavage.
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que l’option souhaitée
s’affiche.
 Validez l’option en effleurant la
touche sensitive OK.
L’option est ensuite marquée d’une
coche .
Sélectionner des options
Choisir des options
Les touches sensitives Personne seule,
Délicat et Défroissage permettent de
sélectionner une option directement.
 Effleurez les touches sensitives avec
un éclairage clair Personne seule, Délicat ou Défroissage.
La touche sensitive Options permet de
sélectionner d’autres options via
l’écran.
La touche sensitive s’allume avec un
éclairage atténué.
 Effleurez la touche sensitive Options.
L’option sélectionnée s’affiche à l’écran.
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que aucune option s’affiche.
Sélectionner des options directement
 Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée.
 Validez aucune option avec la touche
sensitive OK.
L’option est sélectionnée.
La touche correspondante s’allume en
clair.
Personne seule
Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les
programmes de lavage.
Cette fonction permet de laver efficacement une faible quantité de linge
(< 1 kg) dans le cadre d’un programme
de lavage classique. La durée de lavage
est réduite.
Une option non autorisée pour le programme de lavage ne présente pas
d’éclairage et ne peut pas être activée
par effleurement.
Respectez les recommandations suivantes :
- Utilisez de la lessive liquide.
Sélectionner une option à l’écran
 Effleurez la touche sensitive Options.
L’écran affiche : aucune option 
46
- Réduisez la quantité de lessive de
50% maximum par rapport à la valeur indiquée pour une ½ charge.
LAVAGE
Défroissage
Intensif
Le linge est défroissé à la fin du programme pour réduire la formation de
faux plis. Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la charge maximale de
50%. De plus petites quantités de chargement améliorent le résultat.
Pour le linge très sale et résistant. Le
cycle de lavage est plus efficace grâce
à un brassage plus intensif et à une utilisation accrue d’énergie thermique.
Les vêtements doivent convenir au
sèche-linge   et être résistants au
repassage  .
L’émission sonore du lave-linge pendant le programme de lavage est réduite. Utilisez cette fonction si vous
voulez laver pendant des moments de
repos. L’option Arrêt cuve pleine est activée et la durée du programme est prolongée.
La vitesse d’essorage est réduite pour
certains programmes.
Délicat
L’action mécanique du tambour et le
temps de lavage sont réduits. Les textiles peu sales sont lavés avec plus de
douceur.
Quick
Pour du linge légèrement sale, sans
taches visibles.
La durée du lavage principal est réduite.
Prélavage
Pour éliminer les salissures importantes
comme de la poussière ou du sable.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sales,
avec des taches contenant de l’albumine.
Vous pouvez sélectionner un temps de
trempage compris entre 30 minutes et
5 heures par paliers de 30 minutes,
comme décrit dans le chapitre “Réglages”.
Extra silencieux
AllergoWash
En cas d’exigences particulières en matière d’hygiène. Les temps de maintien
en température sont prolongés grâce à
une augmentation de la consommation
énergétique. L’efficacité de rinçage est
améliorée grâce à l’augmentation de la
consommation d’eau. La charge doit
convenir au sèche-linge   et être repassable  .
Hydro plus
Le niveau d’eau augmente lors du lavage et du rinçage. Un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme
Rinçage/Amidonnage.
Vous pouvez programmer d’autres
fonctions pour l’option Hydro plus,
comme décrit au chapitre “Réglages”.
Le réglage d’usine est de 30 minutes.
47
LAVAGE
Personne seule
Défroissage
Délicat
Quick
Prélavage
Trempage
Intensif
Extra silencieux
AllergoWash
Hydro plus
Les options suivantes peuvent être associées aux programmes :
ECO 40–60
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Coton










Synthétique










Délicat






–



Laine 

–
–
–
–
–
–

–
–
Chemises






–



QuickPower
–

–

–
–
–
–
–
–
Outdoor
–
–




–

–

Jeans






–



Textiles foncés






–



Programme Express 20
–

–

–
–
–
–
–
–
Imperméabilisation
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Textiles sport






–



Chaussures de sport
–
–
–
–
–
–
–

–

Soie 

–
–
–
–
–
–

–
–
Duvets
–
–



–
–



Voilages
–




–
–



Automatic +






–



Coton










Uniquement rinçage/
amidonnage
–
–
–
–
–
–
–
–
–

 = sélectionnable
– = non sélectionnable
48
 = Activé automatiquement
LAVAGE
Détergents
Aides au dosage
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers. Les
indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Pour doser la lessive, utilisez les aides
de dosage (boule doseuse) fournies par
le fabricant de lessive, en particulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.
Le dosage dépend :
Écorecharges
- du degré de salissure du linge
Il est conseiller d'utiliser des écorecharges pour réduire la quantité de déchets.
- de la quantité de linge
- de la dureté de l’eau
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès de la compagnie des
eaux de votre commune.
Adoucissant
Lorsque l’eau atteint une catégorie de
dureté II et III, vous pouvez ajouter un
produit adoucissant afin d'économiser
du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite
l’adoucissant.
Adoucissant, produits d’apprêt,
amidon
Les adoucissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent l’électricité statique en cas de séchage en
machine.
Les produits d’apprêt sont des amidons
synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge.
L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un beau fini.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour une catégorie de dureté I.
Duretés d'eau
Plage de dureté
Dureté totale
en mmol
Degrés allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
49
LAVAGE
Utiliser l’adoucissant, les produits
d’apprêt et l’amidon séparément
L’amidon doit être préparé comme indiqué sur l’emballage.
Remarque : Pour l’adoucissant, activez
l’option Hydro plus.
 Versez l’adoucissant dans le compartiment  ou insérez la cap.
 Versez l’amidon/le produit d’apprêt liquide dans le compartiment  et
l’amidon/le produit d’apprêt en
poudre ou les produits épais dans le
compartiment .
 Sélectionnez le programme Rinçage/
Amidonnage.
 Modifiez la vitesse d’essorage si nécessaire.
 Si vous utilisez une cap, activez la
touche sensitive .
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
50
Décoloration/coloration
 Dommages provoqués par des
produits décolorants.
Les produits décolorants provoquent
de la corrosion dans le combiné
lave-linge/sèche-linge.
N’utilisez aucun produit décolorant
dans le combiné lave-linge/sèchelinge.
La teinture de textiles dans le combiné
lave-linge/sèche-linge n’est autorisée
que dans la mesure où la fréquence des
colorations effectuées correspond à
une utilisation domestique courante. Le
sel contenu dans les agents colorants
peut endommager l’inox si ces produits
sont utilisés très fréquemment. Respectez impérativement les instructions du
fabricant de la teinture.
Sélectionnez impérativement l’option
Hydro plus lorsque vous effectuez
une coloration.
LAVAGE
Recommandation de lessive Miele
Les lessives Miele sont spécialement développées pour l’usage quotidien dans les
lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consulter le chapitre “Lessives et produits d’entretien”.
Lessive Miele
Miele Caps
UltraWhite
UltraColor



ECO 40–60


–


Coton


–


Synthétique
–

–


Délicat
–
–


–
Laine
–
–

–
–
Chemises


–


QuickPower


–
–
–
Outdoor
–
–

–
–
Jeans
–

–

–
Textiles foncés
–

–

–
Programme Express 20
–

–

–
Imperméabilisation
–
–
–

–
Textiles sport
–
–

–
–
Chaussures de sport
–

–
–

Soie
–
–

–
–
Duvets
–
–

–
–
Voilages


–
–

Automatic +
–

–


–/–
–/–
–/–
/–
–/–
Uniquement rinçage/
amidonnage
 conseillé
 Lessives spéciales (par ex. WoolCare)
–
 Produits d’entretien des textiles
(par ex. : assouplissant)
déconseillé
 Additif (par ex. Booster)
51
LAVAGE
Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N° 1015/2010
Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles
indiquées au chapitre “LAVAGE”, section “Tableau des programmes”.
universelle
universelle
Délicat et
laine
délicat et
laine
Lessive
ECO 40–60


–
–
Coton


–
–
Synthétique
–

–
–
Délicat
–
–

–
Laine
–
–


Chemises


–
–
QuickPower


–
–
Outdoor
–
–


Jeans
–

1
–
–
1
–
–
1
Textiles foncés
–

Programme Express
20
–

–
–
Textiles sport
–
–


Chaussures de sport
–

–
–
Soie
–
–
–

Duvets
–
–



–
–
–
Automatic +
–

–
–
Amidonnage
–
–
–

Voilages
 conseillé
– déconseillé
52
1
2
1
1
Lessive liquide
2
Lessive en poudre
SÉCHAGE
Séchage séparé
Le séchage séparé est nécessaire, si
l'ensemble de la quantité de linge lavé
ne doit pas être séchée en machine ou
si la quantité de linge dépasse la capacité de charge maximale adaptée
au séchage.
1. Préparer le linge
Trier le linge
 Triez le linge selon le type de fibres et
de tissu et le degré d’humidité résiduelle, tant que cela est possible.
Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage uniforme.
 Avant le séchage, vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien.
Si aucun symbole n'est présent, séchez uniquement avec des programmes spécialement conçus pour
ces articles.
Conseils en matière de séchage
- Ne séchez pas de textiles encore
trempés au sèche-linge. Essorez le
linge au minimum 30 secondes après
le lavage.
- Les textiles tricotés (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
lors du premier lavage. Ne séchez
donc pas trop ces textiles pour éviter
tout rétrécissement supplémentaire.
Achetez éventuellement des textiles
tricotés une ou deux tailles au-dessus.
- Le linge amidonné peut sécher au
sèche-linge. Cependant, il faut doubler la dose d’amidon pour obtenir le
même effet.
- Ne mélangez pas les nouveaux textiles foncés aux textiles clairs pour les
sécher. Les textiles foncés peuvent
déteindre ou des peluches colorées
peuvent se déposer sur les textiles.
- Respectez la capacité de charge
maximale des programmes de séchage comme décrit à la section “Tableau des programmes”.
Le résultat de séchage et la formation
de plis dépendent de la charge.
Moins la charge est élevée, meilleur
est le résultat. Par conséquent, vous
obtiendrez un résultat de séchage
particulièrement uniforme et sans
faux plis si vous réduisez la charge.
- Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez
toujours pour le programme Laine.
- Vous ne devez sécher les tissus pur
lin que si l’étiquette d’entretien l’indique. Sinon le tissu risque de devenir rêche.
53
SÉCHAGE
2. Sélectionner le programme
- via la position “Autres programmes”
Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge
 Tournez le sélecteur sur un programme.
L’éclairage du tambour s’allume.
L’éclairage du tambour s’éteint automatiquement au bout de quelques minutes.
Sélectionner un programme
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position Autres programmes/
.
- via le sélecteur de programme
L’écran affiche :


Textiles modernes


OK
 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu’à ce que le programme souhaité s’affiche.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur le programme
souhaité.
L’écran affiche :

Lavage


OK

 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que Séchage s’affiche.
 Validez avec la touche sensitive OK.
L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale, puis les paramètres de séchage réglés. L’affichage
de base du programme de séchage apparaît ensuite à l’écran.
54
 Validez le programme en appuyant
sur la touche sensitive OK.
L’écran affiche :

Lavage


OK

 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que Séchage s’affiche.
 Validez avec la touche sensitive OK.
L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale. L’affichage
de base du programme de séchage apparaît ensuite à l’écran.
SÉCHAGE
- via la position “MobileStart”
3. Charger le lave-linge séchant
Ouvrir la porte
 Placez vos doigts dans la poignée en
creux et ouvrez la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position MobileStart .
Remarque : Pour utiliser la fonction
MobileStart , le combiné lave-linge/
sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la Commande distance doit
être activée.
L’écran affiche :
 Mettez le linge dans le tambour sans
le tasser.
Si l'appareil est surchargé, le linge
risque d'être abîmé et le résultat de
séchage ne sera pas satisfaisant.
Veuillez respecter la capacité maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”.
Charger le linge, fermer la porte et presser
Fermer la porte
"Départ". L'appareil peut être commandé à
 Veillez à ce qu'aucun vêtement ne
reste coincé entre la porte et le joint
d'étanchéité.
distance
 Suivez les instructions affichées à
l’écran puis démarrez le programme.
L’écran affiche :
 MobileStart 
Vous pouvez à présent commander
votre combiné lave-linge/sèche-linge
via l’app Miele@mobile.
 Fermez la porte du lave-linge séchant
d'un léger coup sec.
Les aides au dosage, comme les
boules ou les sacs de dosage,
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les aides au dosage
au séchage.
Le robinet doit être ouvert même pendant le séchage.
55
SÉCHAGE
4. Sélectionner les réglages du
programme
Sélectionner le niveau de séchage
Vous pouvez modifier le niveau de séchage préréglé d’un programme de
séchage.
 Effleurez la touche Niveau de séchage .
L’écran affiche :


Séchage normal 



OK
 À l’aide des touches sensitives  et
, sélectionnez le niveau de séchage
souhaité et validez avec OK.
Le niveau de séchage est ensuite marqué d’une coche .
Sélectionner le temps de séchage
Vous pouvez choisir un temps de séchage au lieu d’un niveau de séchage.
 Effleurez la touche temps de séchage .
L’écran affiche :

0:20


h 


OK
 À l’aide des touches sensitives  et
, sélectionnez le temps de séchage
souhaité et validez avec OK.
56
Sélectionner la vitesse de thermo-essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage qui a été configurée pour le
thermo-essorage d’un programme de
séchage.



1600

OK
 Effleurez la touche sensitive  et 
jusqu’à ce que la température et la vitesse d’essorage souhaitées s’affichent.
Le thermo-essorage est supprimé lors
de la sélection d’un temps de séchage.
SÉCHAGE
Sélectionner des options
Touche sensitive Options
Avec les touches sensitives Personne
seule, Défroissage et Délicat, vous pouvez sélectionner une option directement.
La touche sensitive Options permet de
sélectionner des options supplémentaires.
La touche sensitive Options vous permet de sélectionner d’autres options via
l’écran.
 Effleurez la touche sensitive Options.
L’écran affiche :


aucune option 



OK
 Effleurez les touches sensitives 
jusqu’à ce que l’option souhaitée
s’affiche.
 Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée.
 Validez l’option en effleurant la
touche sensitive OK.
La touche sensitive s’allume avec un
éclairage clair.
Sélectionner Départ différé
Remarque : Vous pouvez sélectionner
plusieurs options pour un programme
de séchage.
Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous
les programmes de séchage. Si une
option ne s’allume pas, l’option n’est
pas disponible pour le programme de
séchage (voir chapitre “Séchage”, section “Options”).
La fonction “Départ différé” vous permet de définir l'heure de début d'un
programme.
 Sélectionnez le cas échéant, une
heure de départ différé.
Pour plus d'informations, consultez le
chapitre “Départ différé”.
57
SÉCHAGE
5. Démarrer un programme
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignotante.
La porte est verrouillée et le programme
de séchage démarre.
L’état du programme s’affiche à l’écran.
Le combiné lave-linge/sèche-linge vous
indique l’étape de programme en cours
ainsi que la durée de programme restante.
Si un démarrage différé a été sélectionné, celui-ci s’affiche à l’écran.
Il est possible à tout moment d’ajouter
ou de retirer du linge, tant que le symbole  ne s’affiche pas à l’écran (voir
chapitre “Modifier le déroulement de
programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”).
Économies d’énergie
Les indicateurs s’assombrissent après
10 minutes. La touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignote.
Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs :
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours).
6. Fin du programme/Décharger le linge
En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 150 minutes
après la fin du programme. La porte est
verrouillée et l’écran indique en alternance :
Arrêt/Infroissable
et  Appuyer sur Départ
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position .
La porte est déverrouillée.
Si vous retirez le linge pendant la
phase rotation infroissable, la chaleur
peut s’accumuler.
Étendez le linge pour que la chaleur
résiduelle puisse s’échapper.
À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement.
 Ouvrez la porte.
 Retirez le linge.
Si vous séchez de nouveau une
pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s’abîmer.
Retirez tout le linge du tambour.
Remarque : Respectez au chapitre “Lavage et séchage” la section “Après
chaque lavage ou séchage”.
58
SÉCHAGE
Tableau des programmes
Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec.
1
Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau
des programmes.
ECO 40–60
5,0 kg* maximum
Séchage normal
Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de
bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu
éponge
Coton
5,0 kg* maximum
Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal
Article
Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements,
layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge
Conseil
- Ne séchez pas la maille (par ex. tee-shirts, sous-vêtements) sous
Séchage intensif. Ces textiles risquent de rétrécir.
- Sélectionnez Séchage intensif si vous faites sécher des textiles variés, épais ou multicouches.
Fer à repasser, Sélection de l’heure
1
Article
Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement, par
ex. nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné.
Conseil
Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la repasseuse afin qu’il reste humide.
Synthétique
3,5 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
1
Textiles faciles d' entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres
mélangées, par ex. tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table, chaussettes
59
SÉCHAGE
Délicat
1,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
1
Article
Textiles délicats portant le symbole d’entretien  en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile, par ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications
Conseil
Pour un séchage sans plis, réduisez la charge.
Laine
2,0 kg* maximum
3 minutes
Articles
Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes
Conseil
- Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages, sortez-les toutefois avant qu’ils soient complètement secs.
- Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Chemises
1,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
1
Article
Chemises et chemisiers
Conseil
- Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les
boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
- Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.
MobileStart 
Conseil
60
La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app
Miele@mobile.
SÉCHAGE
QuickPower
4,0 kg* maximum
Séchage intensif, Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de
l’heure
1
Article
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge normalement
sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce
programme.
Rafraîchir
1,0 kg* maximum
Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
1
Article
Du linge sec ou peu porté mais pas sale
Conseil
Pour réduire les plis, le linge est humidifié en début de programme.
- Séchage normal : le linge est immédiatement requis.
- Fer à repasser : le linge doit être repassé ou suspendu sur un
cintre pour finir de sécher.
Remarque La formation de plis augmente avec une charge plus grande et des
temps de séchage plus longs.
Air chaud
4,0 kg* maximum
Sélection de l’heure
Article
1
- Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène, par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage
- Séchage et aération de tissus divers
Conseil
Commencez par sélectionner une durée intermédiaire. Affinez votre
réglage au bout de plusieurs essais.
Rinçage conduits
 Paragraphe “Programme Rinçage conduits”
61
SÉCHAGE
Autres programmes
Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec.
1
Vous trouverez plus d’informations sur la Sélection de l’heure à la fin du tableau
des programmes.
Outdoor
2,5 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
Textiles outdoor pouvant passer au sèche-linge
Jeans
3,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
1
Tous les vêtements en jean, par ex. pantalons, vestes, jupes, chemises
Textiles foncés
3,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
1
Linge foncé en coton ou fibres mélangées
Programme Express
20
3,5 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
1
1
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Pour un lavage et séchage en continu de linge légèrement sale, la
durée du programme est particulièrement courte dans ce programme.
Imperméabilisation
2,5 kg* maximum
Séchage normal
Article
Pour le traitement thermique de textiles appropriés au sèche-linge
qui ont été imperméabilisés
Textiles sport
2,5 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
62
Vêtements de sport pouvant passer en sèche-linge
1
SÉCHAGE
Chaussures de sport
Sélection de l’heure
maximum deux paires
1
Article
Chaussures de sport aptes à passer au sèche-linge selon le fabricant
Conseil
Retirez les semelles des chaussures et placez-les avec les chaussures dans le tambour.
Remarque Le tambour ne tourne pas.
Soie
1,0 kg* maximum
8 minutes
Article
Textiles en soie avec passage au sèche-linge autorisé : chemisiers et
chemises
Conseil
- Pour réduire les faux plis.
- Le linge ne ressort pas complètement sec.
- Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
Duvets
2,0 kg* maximum
Sélection de l’heure
1
Article
Vestes, sacs de couchage, oreillers et autres textiles garnis de duvet
adaptés au sèche-linge
Conseil
Affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.
Automatic +
3,0 kg* maximum
Séchage normal +, Séchage normal, Fer à repasser, Sélection de l’heure
Article
1
Chargement mixte de textiles pour les programmes Coton et Synthétique
Coton
5,0 kg* maximum
Séchage normal
Article
Textiles en coton normalement humide, tel que décrit sous Coton
Séchage normal
Conseil
- Si le taux d’humidité de votre linge est normal, c’est le programme
Coton  qui est le plus efficace en terme de consommation
d’énergie.
Remarque pour les instituts de contrôle : Le programme Coton  est le
programme de contrôle conforme au règlement délégué 392/2012/EU pour l’étiquette énergie, mesuré suivant EN 61121.
63
SÉCHAGE
Finish vapeur
2,0 kg* maximum
Fer à repasser
Article
Vêtements humides, fraîchement lavés et essorés en coton ou en lin,
qui doivent être froissés le moins possible
Les vêtements doivent convenir au sèche-linge   et être résistants au repassage  .
Conseil
Déchargez immédiatement le linge en fin de programme et suspendez-le sur un cintre.
Remarque Inadapté pour les textiles en laine ou contenant de la laine.
1
Sélection de l’heure
La sélection de l’heure convient particulièrement à une charge faible ou si vous
voulez sécher uniquement quelques pièces de linge. Le linge est séché à l’air
chaud (durée sélectionnable de 20 minutes à 2 heures). La température de séchage est adaptée au programme correspondant. Commencez par sélectionner
une durée intermédiaire. Affinez votre réglage au bout de plusieurs essais.
64
SÉCHAGE
Options
Les options vous permettent de personnaliser les programmes de séchage.
Sélectionner des options
Les touches sensitives Personne seule,
Délicat et Défroissage permettent de
sélectionner une option directement.
La touche sensitive Options permet de
sélectionner d’autres options via
l’écran.
L’option est ensuite marquée d’une
coche .
Choisir des options
 Effleurez les touches sensitives avec
un éclairage clair Personne seule, Délicat ou Défroissage.
La touche sensitive s’allume avec un
éclairage atténué.
 Effleurez la touche sensitive Options.
L’option sélectionnée s’affiche à l’écran.
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que aucune option s’affiche.
Sélectionner des options directement
 Effleurez la touche sensitive de l’option souhaitée.
 Validez aucune option avec la touche
sensitive OK.
L’option est sélectionnée.
La touche correspondante s’allume en
clair.
Toutes les options ne peuvent pas forcément être sélectionnées avec tous les
programmes.
Une option non autorisée pour le programme ne présente pas d’éclairage et
ne peut pas être activée par effleurement.
Sélectionner une option à l’écran
 Effleurez la touche sensitive Options.
L’écran affiche : aucune option 
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que l’option souhaitée
s’affiche.
 Validez l’option en effleurant la
touche sensitive OK.
65
SÉCHAGE
Personne seule
Thermo-essorage
Cette fonction permet de sécher efficacement une faible quantité de linge
(< 1 kg) dans le cadre d’un programme
de séchage classique. La durée de séchage est réduite. Un temps de séchage ou un niveau de séchage est
préréglé. Vous pouvez modifier le temps
de séchage ou le niveau de séchage.
Dans certains programmes, un thermoessorage est réalisé pour réduire la
consommation d’énergie durant le séchage.
Défroissage
Pour réduire la formation de faux plis, le
linge est défroissé à l’aide de vapeur à
la fin du programme. La vitesse pour du
thermo-essorage est réduite. Pour obtenir un résultat optimal, réduisez la
charge maximale de 50%.
Les vêtements doivent convenir au
sèche-linge   et être résistants au
repassage  .
Délicat
Les textiles fragiles comme l’acrylique
sont séchés tout en douceur (symbole
d’entretien ).
Lors de la sélection de Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans
certains programmes. En raison de la
température plus faible lors de la sélection de Délicat, la durée du programme
est prolongée dans certains programmes.
Extra silencieux
Si vous souhaitez sécher pendant des
temps de repos, vous pouvez réduire
l’émission sonore du combiné lavelinge/sèche-linge.
- Le signal sonore ne retentit pas.
- Le thermo-essorage est restreint à
800 tr/min.
66
Le thermo-essorage est supprimé lors
de la sélection d’un temps de séchage.
Lors de la sélection de Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans
certains programmes.
La vitesse de rotation pour le thermoessorage correspond à la vitesse d’essorage admissible du programme de lavage correspondant.
Vous pouvez réduire la vitesse pour le
thermo-essorage jusqu’à 800 tr/min.
SÉCHAGE
Personne seule
Défroissage
Délicat
Extra silencieux
Thermo-essorage
Les options suivantes peuvent être associées aux programmes :
ECO 40–60
–
–
–
–
–
Coton





Synthétique





Délicat


–

–
Laine 
–
–
–

–
Chemises


–

–
QuickPower


–
–
–
Rafraîchir
–

–
–
–
Outdoor
–

–


Jeans


–


Textiles foncés


–


Programme Express 20
–

–
–

Imperméabilisation
–

–
–
–
Textiles sport
–

–


Chaussures de sport
–
–
–

–
Soie 
–
–
–

–
Duvets
–
–
–

–
Automatic +


–


Coton





Finish vapeur
–

–
–
–
 = sélectionnable
 = Activé automatiquement
– = non sélectionnable
67
LAVAGE ET SECHAGE
Laver et sécher en continu
Il est toujours conseillé de laver et sécher en continu s'il n'y a pas plus de
linge à laver et qu'à sécher et si la capacité de charge maximale admissible
pour le séchage n'est pas dépassée.
Lisez impérativement le chapitre “Lavage” et le chapitre “Séchage”.
1. Préparer le linge
 Videz les poches.
 Triez les textiles par couleurs et type
de tissu.
 Vérifiez les symboles sur l'étiquette
d'entretien.
2. Sélectionner un programme
 Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner le programme souhaité.
L’écran affiche :

Lavage


OK

 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que Lavage et séchage
s’affiche.
 Validez avec la touche sensitive OK.
L’écran affiche le programme sélectionné et la charge maximale, puis les paramètres de séchage réglés. L’affichage
de base du programme apparaît ensuite
à l’écran.
68
3. Charger le lave-linge séchant
 Ouvrez la porte.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Les aides au dosage, comme les
boules ou les sacs de dosage,
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les aides au dosage
au séchage.
 Fermez la porte.
LAVAGE ET SECHAGE
4. Sélectionner les réglages du
programme
 Sélectionnez la température, la vitesse d’essorage et le niveau de séchage ou le temps de séchage de
votre choix et validez à chaque fois
en appuyant sur OK.
La vitesse d’essorage minimale est limitée à 800 tr/min.
Dans certains programmes, la vitesse
de rotation ne peut pas être modifiée.
5. Ajouter la lessive
 Vous pouvez doser la lessive via le
dosage par capsule ou le bac à produits lessiviels.
6. Démarrage/fin de programme
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignotante.
La porte est verrouillée.
Le programme démarre.
Pour un lavage et séchage en continu
de linge, l’essorage se fait à une vitesse maximale de 1.200 tr/min pour
éviter un anneau de lavage après le lavage.
Rotation infroissable démarre à la fin du
programme.
 Sélectionnez également d’autres options si vous le souhaitez ou si nécessaire.
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position .
Pour le thermo-essorage, la vitesse
d’essorage affichée du lavage est enregistrée.
Lors du choix de Extra silencieux, un
essorage maximal de 900 tr/min est
réalisé.
Le thermo-essorage est supprimé lors
de la sélection d’un temps de séchage.
 Sélectionnez, le cas échéant, une
heure de démarrage différé.
Pendant la phase rotation infroissable,
la porte est encore verrouillée.
La porte est déverrouillée.
Étendez le linge, si vous le retirez
pendant la phase rotation infroissable, pour que la chaleur résiduelle
puisse s’échapper.
À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement.
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Respectez la section “Après chaque
lavage ou séchage”.
69
LAVAGE ET SECHAGE
Après chaque lavage ou séchage
 Ouvrez la porte en grand.
 Risque de brûlure dû au métal
chaud.
Le capuchon métallique à l’intérieur
du hublot est chaud après le séchage.
Ne touchez pas le capuchon métallique.
 Retirez le linge.
Lors du prochain lavage ou séchage,
le linge restant peut rétrécir, déteindre ou être endommagé.
N’oubliez pas de linge dans le tambour.
 Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est
resté coincé dans le joint d’étanchéité
de la porte. Après le séchage, retirez
les peluches du joint d’étanchéité et
du hublot.
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu’il puisse sécher.
70
Programme Rinçage conduits
Lors du séchage, des peluches peuvent
se former et se déposer tant dans le
tambour que dans la cuve de bain lessiviel. Pour éviter que des peluches provenant par ex. de textiles sombres ne
se déposent sur d’autres textiles, par
ex. sur des textiles clairs, au lavage suivant ou qu’elles ne bouchent le combiné lave-linge/sèche-linge, elles peuvent
être évacuées par rinçage.
N’utilisez pas le programme Rinçage
des peluches pour rincer des textiles.
Assurez-vous qu’aucun textile ne se
trouve dans le tambour.
 Tournez le sélecteur sur le programme Rinçage des peluches.
N’utilisez pas de lessive.
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge.
Les peluches sont rincées au bout de
quelques minutes.
 Enlevez les peluches résiduelles du
joint d’étanchéité de la porte et du
hublot.
 Arrêtez le combiné lave-linge/sèchelinge.
Modifier le déroulement du programme
Modifier un programme (sécurité enfants)
Il n’est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d’essorage ou les options sélectionnées
après le démarrage. Cela permet d’éviter toute manipulation involontaire, par
exemple par des enfants.
Si le combiné lave-linge/séche-linge
est désactivé en cours de programme,
la fonction veille n’éteint complètement le combiné lave-linge/sèchelinge après 15 minutes. Il peut rester
de l’eau dans le tambour, les fonctions
de sécurité restent donc activées.
Décharger le linge
 Attendez jusqu’à ce que le symbole  s’éteigne à l’écran et que la
porte se déverrouille.
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Sélectionner un autre programme
 Fermez la porte.
 Sélectionnez le programme souhaité.
 Rajoutez éventuellement de la lessive
dans le bac à produits.
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge.
Le programme démarre.
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage du programme.
Interrompre un programme
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
éteint.
 Tournez le sélecteur de programme
sur Coton.
 Pour continuer, tournez le sélecteur
de programme sur la position du programme de lavage lancé.
L’écran affiche :


Annuler ?


oui
OK
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .


Annuler ?


oui
 Effleurez la touche sensitive OK.
 Effleurez la touche sensitive .
- pendant le lavage :
L’écran affiche :
Le combiné lave-linge/sèche-linge vidange le bain lessiviel et le programme
de lavage est interrompu.


Annuler ?


non
OK
OK
- pendant le séchage :
 Validez avec la touche sensitive OK.
Le combiné lave-linge/sèche-linge refroidit le linge avant de pouvoir déverrouiller la porte.
Remarque : Si  Non modifiable apparaît
à l’écran, le sélecteur de programmes
est dans une mauvaise position.
71
Modifier le déroulement du programme
 Risque de surchauffe à cause de
Attention :
linge chaud.
Le linge chaud peut s’enflammer.
N’éteignez jamais le combiné lavelinge/sèche-linge pendant le programme de séchage,
à moins de sortir immédiatement
toutes les pièces de linge et de les
étaler de manière à ce que la chaleur
puisse se dissiper.
Une fois le programme démarré, le
combiné lave-linge/sèche-linge ne
peut plus détecter les variations de
charge.
Ajouter du linge
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
au cours des premières minutes qui
suivent le démarrage du programme.
Il est possible à tout moment d’ajouter
ou de retirer du linge, tant que le symbole  ne s’affiche pas à l’écran.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
L’écran affiche :
Patientez
 Patientez jusqu’à l’apparition de
l’écran suivant :
Ouvert.porte possib
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
Le programme reprend.
72
Après avoir retiré ou ajouté du linge, le
système électronique considère donc
toujours qu’une quantité maximale a
été chargée.
L’ajout ou le retrait de linge n’est pas
possible dans les cas suivants :
- la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C.
- Le niveau d’eau dans le tambour dépasse une certaine valeur.
Démarrage différé/SG ready
Démarrage différé
Annuler le démarrage différé
Le démarrage différé vous permet de
reporter le départ du programme.
Cette fonction est disponible lorsque
le réglage SmartGrid est désactivé.
Il est possible de supprimer un démarrage différé avant le démarrage du programme.
 Effleurez la touche sensitive .
Vous pouvez régler les heures dans un
intervalle compris entre 00 et 24. Vous
pouvez régler les minutes par paliers de
15 minutes, dans un intervalle compris
entre 00 et 45.
Le délai de démarrage différé s’affiche à
l’écran.
Configurer un démarrage différé
Le délai de démarrage différé sélectionné a été effacé.
Si le programme a déjà commencé,
annulez-le pour pouvoir modifier ou
supprimer le délai de démarrage différé.
 Effleurez la touche sensitive .
L’écran affiche :


Départ dans


00 :00 h
 À l’aide des touches sensitives  et
, configurez une durée de 00:00 h.
Validez avec la touche sensitive OK.
OK
Modifier le démarrage différé
 Réglez les heures via les touches
sensitives  et . Validez avec la
touche sensitive OK.
Il est possible de modifier un démarrage
différé avant le démarrage du programme.
L’écran change :
 Effleurez la touche sensitive .


Départ dans


06 :00 h
OK
 Modifiez le délai qui s’affiche puis
confirmez en effleurant la touche sensitive OK.
 Réglez les minutes via les touches
sensitives  et . Validez avec la
touche sensitive OK.
Remarque : Si vous laissez le doigt sur
les touches sensitives  et  les valeurs défileront automatiquement en
ordre croissant ou décroissant.
73
Démarrage différé/SG ready
SG ready
La fonction SG ready vous permet de
définir une plage horaire durant laquelle votre combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement. L’enclenchement s’effectue via un signal,
envoyé par exemple par votre fournisseur d’énergie lorsque le tarif d’électricité est le plus attractif.
Cette fonction est disponible lorsque
le réglage SmartGrid est activé.
Vous pouvez définir une plage horaire
entre 15 minutes et 24 heures. Pendant
cette période, le combiné lave-linge/
sèche-linge attend le signal du fournisseur d’énergie. En l’absence de signal
pendant la plage définie, le combiné
lave-linge/sèche-linge démarre automatiquement le programme.
Définir une plage horaire
Si vous avez activé SmartGrid dans
les paramètres, SmartStart ds remplace
Départ dans à l’écran après avoir effleuré la touche sensitive . Pour de
plus amples informations, consultez le
chapitre “Réglages”, section
“SmartGrid”.
Le déroulement correspond au réglage
du temps du démarrage différé.
 Réglez les heures avec les touches
sensitives  et  et validez en appuyant sur la touche sensitive OK.
Les heures sont enregistrées et le pavé
numérique des minutes est en surbrillance.
 Réglez les minutes avec les touches
sensitives  et  et validez avec la
touche sensitive OK.
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge pour lancer le programme avec
SG ready.
L’écran affiche :


SmartStart


74

OK
Nettoyage et entretien
Nettoyer la carrosserie et le
bandeau
Nettoyer le bac à produits lessiviels
 Risque d’électrocution lié à la
L'utilisation de lessives liquides à basse
température de lavage favorise la formation de moisissures dans le bac à
produits lessiviels.
tension réseau.
Lorsque le combiné lave-linge/
sèche-linge est hors tension, la tension du réseau est tout de même
présente.
Débranchez le lave-linge avant tout
nettoyage ou entretien de l’appareil.
 Pour des raisons d'hygiène, nettoyez
régulièrement le bac à produits lessiviels.
 Dommages provoqués par la pénétration d’eau.
La pression d’un jet d’eau peut faire
pénétrer de l’eau dans le combiné
lave-linge/sèche-linge et endommager les composants.
N’aspergez jamais le combiné lavelinge/sèche-linge avec un jet d’eau.
 Dommages provoqués par des
détergents.
Les détergents contenant des solvants, produits abrasifs, produits
pour vitres ou nettoyants multiusages risquent d’endommager les
surfaces en plastique et autres composants.
N’utilisez pas ces détergents.
 Ouvrez le bac à produits lessiviels
jusqu'à la butée, appuyez sur le
bouton de déverrouillage et sortez
entièrement le bac à produits lessiviels.
 Nettoyez le bac à produits lessiviels à
l'eau chaude.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l’eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
 Nettoyez le tambour avec un produit
de lavage spécial inox.
75
Nettoyage et entretien
Nettoyer le siphon et le canal
 Retirez le siphon du compartiment 
et nettoyez-le à l’eau chaude.
 Nettoyez la conduite sur laquelle le
siphon est fixé.
 Remettez le siphon en place sur le
tube.
Nettoyer le logement du bac à produits
 À l’aide d’un goupillon, éliminez les
restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac
à produits.
 Remettez en place le bac à produits.
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu'il puisse sécher.
 Nettoyez le canal de l’adoucissant
avec de l’eau chaude et une brosse.
L’amidon a tendance à coller.
Après plusieurs utilisations d’amidon,
nettoyez soigneusement le siphon.
76
Nettoyage et entretien
Nettoyer le hublot
 Nettoyez de temps en temps la partie
intérieure du hublot ainsi que le capuchon métallique sur le hublot avec un
détergent doux ou de l'eau savonneuse.
 Séchez ces deux éléments avec un
chiffon doux.
Nettoyer le tambour
Les lavages à basse température et/ou
avec de la lessive liquide risquent de
provoquer la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l’intérieur du
combiné lave-linge/sèche-linge. Nettoyez le combiné lave-linge/sèche-linge
avec le programme Nettoyage machine.
Le nettoyage doit être effectué au plus
tard après que le message Info Hygiène
s’affiche sur l’écran.
Nettoyer le filtre d’arrivée
d’eau
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
équipé d’un filtre destiné à protéger
l’électrovanne d’arrivée d’eau. Le filtre
placé à l’extrémité du tuyau d’arrivée
d’eau doit être contrôlé environ tous les
6 mois. En cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en
eau, vérifiez-les plus souvent.
 Retirez le joint en caoutchouc 1 de
son logement.
 Maintenez l’extrémité libre du tuyau
d’arrivée d’eau tournée vers le bas.
Le filtre en matière synthétique 2 se
détache.
 Nettoyez le filtre en matière synthétique.
 Le remontage s’effectue dans l’ordre
inverse.
 Revissez fermement le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d’eau, resserrez le raccord fileté.
Le filtre doit être remonté après son
nettoyage.
 Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
77
Que faire si ...
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car
vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier.
Certaines indications apparaissant sur l’afficheur comportent plusieurs lignes et
peuvent être lues intégralement à l’aide des touches  ou  .
Impossible de démarrer un programme
Problème
Cause et solution
Le bandeau de commande reste sombre.
Le combiné lave-linge/sèche-linge n’est pas sous
tension.
 Vérifiez si la fiche secteur est branchée.
 Vérifiez si le fusible est en bon état.
Le combiné lave-linge/sèche-linge s’est déclenché
automatiquement pour des raisons d’économie
d’énergie.
 Allumez à nouveau le combiné lave-linge/sèchelinge en tournant le sélecteur de programme.
L'écran vous demande
d'entrer un code Pin.
Le code Pin est activé.
 Entrez le code et validez-le. Désactivez le code Pin
si ce message ne doit pas apparaître la prochaine
fois que vous enclencherez l'appareil.
L’écran affiche :
 SAV  verrouillage
La porte n’est pas correctement fermée. Le verrouillage de porte n’a pas pu s’enclencher.
 Fermez de nouveau la porte.
 Relancez le programme.
 Si le message d’anomalie persiste, contactez le
SAV.
porte anomalie F34
78
Que faire si ...
Message d'anomalie après une annulation de programme
Problème
Cause et solution

L’entrée d’eau est verrouillée ou obstruée.
 Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est suffisamment ouvert.
 Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau ne fait pas un
coude.
 Vérifiez si la pression d’eau n’est pas trop faible.
Arrivée d'eau voir

Le tamis dans l’entrée d’eau est bouché.
 Nettoyez le tamis.

Vidange voir 
L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée.
Le tuyau de vidange est placé trop haut.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange.
 Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de
1 m est dépassée.

Aquasécurité. Fer-
Le système Aquasécurité s’est déclenché.
 Fermez le robinet d’eau.
 Contactez le SAV.
mer  SAV 

SAV  défaut F
Une anomalie est survenue.
 Débranchez le combiné lave-linge/sèche-linge du
réseau électrique. Débranchez la fiche de raccordement de l’appareil ou désactivez le fusible de
l’installation électrique.
 Attendez au moins deux minutes avant de rebrancher votre combiné lave-linge/sèche-linge sur
le secteur.
 Réactivez le combiné lave-linge/sèche-linge.
 Relancez le programme.
 Si le message d’anomalie persiste, contactez le
SAV.
Pour effacer le message d’anomalie, positionnez le sélecteur sur  et éteignez le
combiné lave-linge/sèche-linge.
79
Que faire si ...
Message d'anomalie en fin de programme
Message
Cause et solution

Les pompes sont encrassées.
 Nettoyez les pompes comme l’indique le chapitre
“En cas d’anomalie”, section “Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant”.
 Après le nettoyage, redémarrez un programme de
lavage.
Vérifier filtre + buse
La buse située en haut dans l’ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches.
 Enlevez les peluches avec les doigts. N’utilisez
pas d’objets coupants.
 Après le nettoyage, redémarrez un programme de
lavage.
Si le message d’anomalie réapparaît, contactez le
SAV. Vous pouvez continuer à utiliser le combiné
lave-linge/sèche-linge mais ses fonctions sont limitées.

Vérifier charge
Il n’y a pas de linge dans le tambour.
La quantité de linge est trop faible. Le linge est encore humide car l’humidité résiduelle du linge n’est
pas mesurable.
 À l’avenir, utilisez un programme avec un Temps
de séchage pour sécher de faibles quantités de
linge.
La quantité de linge était trop importante pour le programme de séchage sélectionné.
 Respectez la capacité de charge maximale indiquée à la section “Tableau des programmes”.

Démarrez le programme "Rinçage
conduits"
Le programme Rinçage conduits n’a pas été utilisé
pendant plus longtemps.
 Démarrez le programme Rinçage conduits comme
l’indique le chapitre “Lavage et séchage”, section
“Programme Rinçage conduits”.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.
80
Que faire si ...
Message d'anomalie en fin de programme
Message
Cause et solution

Le défroissage en fin de programme n’a pas pu être
réalisé correctement.
 Vérifiez si le combiné lave-linge/sèche-linge est
bien d’aplomb comme décrit au chapitre “Installation”, section “Ajustement”.
 Assurez-vous que la hauteur de pompage maximale ne dépasse pas 1,0 m.
Ajuster le lave-linge
Si le message d’anomalie réapparaît, contactez le
SAV. Vous pouvez continuer à utiliser le combiné
lave-linge/sèche-linge mais ses fonctions sont limitées.

Info Hygiène : Utiliser
au moins le programme 75°C ou
"Nettoyage machine"
Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n’a été
effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs
dans votre combiné lave-linge/sèche-linge, démarrez le programme Nettoyage machine avec le
nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive
universelle en poudre.
Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du
lave-linge séchant et doivent être validés avec la touche sensitive OK.
81
Que faire si ...
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
Le lave-linge séchant
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas
vibre fortement pendant bloqués.
l'essorage.
 Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb
et bloquez les pieds.
Bruits de pompe inhabi- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiratuels.
tion en début et en fin de vidange sont normaux.
Bruits d'essorage pendant le séchage.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage implique aussi de l'essorage (thermo-essorage).
Le lave-linge séchant
n'a pas essoré le linge
comme d'habitude, celui-ci est encore trempé.
Un balourd trop important a été détecté lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite.
 Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles.
Une quantité importante La pression d’eau n’est pas suffisante.
de résidus de lessive
 Nettoyez les filtres d’arrivée d’eau.
reste dans le bac à pro-  Sélectionnez l’option Hydro plus.
duits.
Les lessives en poudre utilisées en combinaison avec
un produit anti-tartre ont tendance à coller.
 Nettoyez le bac à produits et à l’avenir versez
d’abord la lessive, puis le produit anti-tartre.
De l’eau reste dans le
bac à adoucissant, à
côté de la cap.
La touche sensitive  n’a pas été activée ou la cap
vide n’a pas été retirée après la dernière lessive.
 Lors de la prochaine utilisation de la cap, veillez à
ce que la touche sensitive  soit activée.
 Retirez et éliminez la cap après chaque cycle de
lavage.
Le tube d’évacuation du bac à produits dans lequel
est insérée la cap est obstrué.
 Nettoyez le tube.
82
Que faire si ...
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Netdans le compartitoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à
ment .
produits”.
Il y a encore du liquide
dans la capsule à la fin
du programme.
Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel
est insérée la capsule est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons
techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.
Une langue étrangère
s'affiche à l'écran.
Une autre langue a été sélectionnée dans “Réglages”, “Langue ”.
 Sélectionnez la langue souhaitée.
Le symbole de drapeau vous servira de repère.
L'écran est sombre.
L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser
de l'énergie (mode veille).
 Appuyez sur une touche. Le mode veille est désactivé.
Plusieurs temps restants sont indiqués sur
l'écran.
L'affichage du temps restant résulte d'un processus
d'apprentissage et s'adapte continuellement à vos
habitudes de lavage et de séchage.
83
Que faire si ...
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
De la mousse s'échappe du bac à produits
lessiviels pendant le
programme Rinçage
conduits.
Il reste des résidus de produit du dernier cycle de lavage dans la cuve.
 Effectuez toujours le bon dosage de lessive.
 Respectez les indications de dosage figurant sur
l'emballage du produit.
À la fin du programme
Rinçage conduits, il
reste de la mousse
dans le tambour.
Le programme Rinçage conduits permet également
de rincer les résidus de lessive présents dans le réservoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits pour que les résidus de lessive ne
puissent pas se déposer dans le réservoir à lessive.
À la fin du programme
Rinçage conduits, il
reste des peluches
dans le tambour.
Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçage
conduits depuis longtemps.
 Retirez les peluches du tambour.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits.
Le lave-linge séchant
dégage une odeur.
L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun
programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs
dans votre lave-linge séchant, démarrez le programme Nettoyer machine avec le nettoyant pour
machine Miele ou avec une lessive universelle en
poudre.
La porte et le bac à produits ont été fermés après le
lavage.
 Laissez la porte et le bac à produits entrouverts
pour qu'ils puissent sécher.
84
Que faire si ...
Résultat de lavage insatisfaisant
Problème
Cause et solution
Des dépôts blanchâtres
ressemblant à de la lessive apparaissent sur le
linge foncé.
La lessive contient des composants non solubles
dans l'eau (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent
au linge.
 Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces
avec une brosse.
 À l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des lessives liquides.
 Lavez les textiles avec le programme Textiles foncés.
Le résultat de lavage
n’est pas satisfaisant
avec de la lessive liquide.
La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Il arrive que les taches de fruit, de café ou de
thé ne s’éliminent pas.
 Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches.
 Utilisez une lessive en poudre contenant des
agents de blanchiment.
Le linge présente des
résidus grisâtres élastiques après le lavage.
Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles, pommades).
 Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, lancez le programme
Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour
machine Miele ou une lessive universelle en
poudre.
85
Que faire si ...
Résultat de séchage non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Après séchage, le linge
est trop humide et le
message suivant apparaît à l’écran :
La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu
mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle.
 Redémarrez le programme et sélectionnez un
Temps de séchage à la place d’un niveau de séchage.
 À l’avenir, utilisez un programme avec un Temps
de séchage pour sécher de faibles quantités de
linge.
Vérifier charge
Un anneau de linge s’est formé pendant l’essorage,
car la répartition du linge n’était pas équilibrée.
Un anneau de linge s’est formé pendant le thermoessorage, car le linge était trop humide ou la vitesse
d’essorage choisie était trop élevée.
 Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge.
 Redémarrez le programme de séchage avec une
vitesse d’essorage moins élevée ou sélectionnez
un temps de séchage à la place d’un niveau de séchage.
Le linge semble encore
humide après le séchage.
L’option Défroissage était sélectionnée.
 Enlevez le linge et suspendez-le sur des cintres
pour qu’il finisse de sécher.
Le linge chaud semble plus humide.
 Étendez le linge pour que la chaleur puisse
s’échapper.
Le linge est trop humide L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deux
ou trop sec après sépaliers de séchage.
chage.
 Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme
indiqué au chapitre “Réglages”, paragraphe “Paliers de séchage”.
Il y a de l'eau dans le
La vidange ne s'effectue pas correctement.
tambour après séchage.  Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant” et vérifiez la hauteur de vidange.
86
Que faire si ...
La porte ne s’ouvre pas
Problème
Cause et solution
Impossible d’ouvrir la
porte pendant le déroulement du programme.
La porte est verrouillée pendant le déroulement du
programme.
 Suivez les instructions dans le chapitre “Modifier le
déroulement de programme”, section “Ajouter ou
retirer du linge”.
Il y a de l’eau dans le tambour et le combiné lavelinge/sèche-linge ne peut pas vidanger.
 Nettoyez le filtre de vidange et la pompe de vidange comme expliqué dans la section “Ouvrir la
porte en cas de système d’évacuation bouché et/
ou de panne de courant”.
Le niveau d’eau du tambour est trop haut.
 Interrompez le programme. Le combiné lave-linge/
sèche-linge vidange l’eau.
À la fin du programme
ou après une annulation
de programme, le message suivant s’affiche :
Refroid. final
L’écran affiche :
SAV  déverrouil. porte
Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut pas
être ouverte si la température dans le tambour excède 55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le
séchage.
 Attendez jusqu’à ce que la température dans le
tambour ait baissé et que l’indication à l’écran ait
disparu.
Le verrouillage de porte est bloqué.
 Contactez le SAV.
anomalie F35
87
Que faire si ...
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
 Désactivez le lave-linge séchant.
Vidange
Ne dévissez pas entièrement le filtre
à lessive.
 Placez un récipient sous la trappe,
comme une plaque de cuisson
creuse.
 Ouvrez la trappe d'accès à la pompe
à lessive.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le combiné
lave-linge/sèche-linge peut contenir une
grande quantité d’eau.
 Risque de brûlures dû au bain
 Dévissez lentement les filtres de vidange jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
 Revissez les filtres de vidange pour
interrompre la vidange.
Dès que l’eau ne coule plus :
lessiviel chaud.
Si le lavage a eu lieu peu de temps
avant à des températures élevées, le
bain lessiviel est chaud.
Vidangez le bain lessiviel avec précaution.
 Dévissez entièrement les filtres de vidange.
88
Que faire si ...
Nettoyer le filtre de vidange
 Dommages liés à une fuite
d’eau.
Si les filtres à lessive ne sont pas remis en place correctement, de l’eau
s’écoule du combiné lave-linge/
sèche-linge.
Remettez les filtres à lessive correctement en place et serrez-les à fond.
Ouvrir la porte
 Risque de blessure dû au tam Nettoyez soigneusement les filtres de
vidange.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne facilement, enlevez
les corps étrangers (boutons, pièces
de monnaie, etc.) si nécessaire, et
nettoyez l’intérieur.
bour qui tourne.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous risqueriez d’être grièvement blessé.
Assurez-vous que le tambour est à
l’arrêt avant de décharger votre linge.
 Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte.
 Remettez les filtres de vidange correctement en place (à droite et à
gauche) et revissez-les bien.
 Ouvrez la porte.
89
Service après-vente
Contact en cas d’anomalies
Garantie
Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à
votre revendeur Miele ou au SAV Miele.
La durée de garantie est de 2 ans.
Vous pouvez réserver une intervention
du SAV Miele en ligne, sur
www.miele.com/service.
Les coordonnées du SAV Miele sont
indiquées à la fin du présent document.
Veuillez indiquer au SAV la référence du
modèle et le numéro de fabrication (N°
fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l’intérieur de la
porte.
Vous trouverez de plus amples informations dans le livret de garantie joint.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'étiquetage énergétique et les
exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Pour
accéder à la base de données sur les
produits, utilisez le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à
saisir la référence du modèle.
La référence du modèle figure sur la
plaque signalétique.
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Miele Service
www.miele.com/service
90
Symboles d’entretien
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve
donnent la température maximale à
laquelle vous pouvez laver l'article.

Sollicitation mécanique normale

Sollicitation mécanique délicate

Sollicitation mécanique très délicate

Lavage à la main

Non lavable
Exemple pour la sélection des
programmes
Programme
Séchage
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

Ne pas mettre dans un sèchelinge
Repassage
Les points identifient les zones de
température.

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C
Symboles d’entretien
Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversibles
ECO 40–60

Coton

Synthétique

Délicat


Laine



Non repassable
Nettoyage professionnel
Nettoyage par des solvants
chimiques. Les lettres identifient
le détergent.

Nettoyage à l'eau

Ne pas nettoyer chimiquement
Blanchiment

Tout moyen de blanchiment par
oxydation autorisé

Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé

Ne pas blanchir
91
*INSTALLATION*
Installation
Vue de face
a Tuyau d’arrivée d’eau (WPM, WaterControl Metal, tuyau à armature métallique)
e Bac à produits
f Porte
g Trappe d’accès au filtre de vidange, à
la pompe de vidange et au système
c Tuyau de vidange avec crosse (amode déverrouillage d’urgence
vible) et les différentes évacuations
h Quatre pieds réglables en hauteur
possibles de l’eau
b Raccordement électrique
d Bandeau de commande
92
*INSTALLATION*
Installation
Vue de dos
a Plaque de recouvrement avec possi- d Sécurités anti-rotation avec tiges de
bilités de prise pour le transport
transport
b Tuyau de vidange
c Tuyau d’arrivée d’eau
e Supports de transport pour tuyaux
d’arrivée d’eau et de vidange
f Raccordement électrique
93
*INSTALLATION*
Installation
Transport du combiné lavelinge/sèche-linge sur le lieu
La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à d’installation
Surface d’installation
un plancher en bois ou à un sol
“souple”, il ne transmet pratiquement
pas de vibrations lors de l’essorage.
Attention :
 Installez le combiné lave-linge/sèchelinge bien d’aplomb et veillez à ce
qu’il soit stable.
 Évitez d’installer le combiné lavelinge/sèche-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l’appareil risque de vibrer pendant l’essorage.
Règles à respecter en cas d’installation
sur un plancher en bois :
 Posez le combiné lave-linge/sèchelinge sur un panneau en contreplaqué
(d’au moins 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de
poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher.
 Risque de blessures provoquées
par un couvercle non fixé.
Dans certaines circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le
couvercle peut s’arracher lors du
transport.
Veillez à la bonne fixation du couvercle avant de transporter l’appareil.
 Portez le combiné lave-linge/sèchelinge par les pieds avant et le rebord
arrière du couvercle.
Démonter les sécurités de
transport
Retirer la tige de transport gauche
Remarque : Installez le combiné lavelinge/sèche-linge si possible dans un
angle de la pièce si possible, c’est là
que la stabilité du plancher est la meilleure.
 Risque de blessures provoquées
par un combiné lave-linge/sèchelinge non sécurisé.
En cas d’installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le combiné lave-linge/sèchelinge risque de tomber du socle pendant l’essorage.
Sécurisez le combiné lave-linge/
sèche-linge avec un étrier de fixation
(accessoire en option).
94
 Poussez le cache vers l’extérieur et
tournez la tige de transport de 90° à
l’aide de la clé à fourche fournie.
*INSTALLATION*
Installation
 Retirez la tige de transport.
 Retirez la tige de transport.
Retirer la tige de transport droite
Fermer les orifices
 Risque de blessure au contact
des arêtes vives.
Ne mettez jamais les mains dans des
orifices non obstrués, risque de blessure.
Obstruez les orifices où la sécurité
de transport a été retirée.
 Poussez le cache vers l’extérieur et
tournez la tige de transport de 90° à
l’aide de la clé à fourche fournie.
 Appuyez fermement sur les caches
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
95
*INSTALLATION*
Installation
Installation de la sécurité de
transport
Encastrement sous un plan de
travail
 Dommages liés à un transport in-
 Ne pas démonter le couvercle du
correct.
Le combiné lave-linge/sèche-linge
peut être endommagé s’il est transporté sans sécurités de transport.
Conservez les sécurités de transport.
Elles doivent être remontées avant le
transport du combiné lave-linge/
sèche-linge (par exemple pour un
déménagement).
combiné lave-linge/sèche-linge.
Ouvrir les caches
 À l’aide d’un objet pointu, appuyez un
tournevis étroit contre l’ergot, par
exemple.
Le cache s’ouvre.
Installer les tiges de transport
 L’installation s’effectue dans l’ordre
inverse du démontage.
Remarque : Soulevez légèrement le
tambour, les tiges de transport peuvent
être enfoncées plus facilement.
96
Ce combiné lave-linge/sèche-linge peut
être installé tel quel (avec son couvercle) sous un plan de travail si ce dernier est suffisamment haut.
*INSTALLATION*
Installation
Ajuster le lave-linge séchant
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge séchant doit être horizontal et
bien d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie, et peut provoquer un déplacement du lave-linge séchant.
Dévisser et bloquer les pieds
L’équilibrage du combiné lave-linge/
sèche-linge s’effectue au moyen de ses
quatre pieds à visser. La machine quitte
l’usine avec les pieds vissés à fond.
 Vérifiez avec un niveau à bulle si le
combiné lave-linge/sèche-linge est
bien d’aplomb.
 Maintenez le pied 1 en place à l’aide
d’une pince multiprise. Resserrez le
contre-écrou 2 contre la carrosserie à
l’aide de la clé à fourche.
 Dommages liés à un combiné
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens horaire avec la clé à fourche
fournie. Dévissez le contre-écrou 2
avec le pied 1.
lave-linge/sèche-linge mal ajusté.
Si les pieds ne sont pas bloqués, le
combiné lave-linge/sèche-linge
risque de se déplacer.
Serrez les quatre contre-écrous des
pieds contre la carrosserie. Vérifiez
également que les pieds n’ont pas
été dévissés lors de la mise en place.
97
*INSTALLATION*
Installation
Sécurité anti-fuites
Électronique et carrosserie
La sécurité anti-fuites Miele garantit une
parfaite protection contre les dégâts
des eaux liés à l'utilisation du lave-linge
séchant.
- Bac collecteur
Ce système se compose principalement
des trois éléments suivants :
- le tuyau d'arrivée d'eau
- l'électronique, la protection anti-fuites
et la sécurité anti-débordement
- le tuyau de vidange
Tuyau d'arrivée d'eau
- Protection contre l'éclatement de la
vanne de sécurité
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure
à 14 000 kPa (140 bars).
- Gaine de protection du tuyau d’arrivée d’eau
Le tuyau d’arrivée d’eau est enveloppé d’une armature métallique tissée
telle une “seconde peau” qui le protège des dommages.
98
L’eau s’écoulant suite à des fuites
dans le combiné lave-linge/sèchelinge sera récupérée dans le bac collecteur. Un interrupteur à flotteur
ferme les vannes d’arrivée d’eau.
Toute arrivée d’eau supplémentaire
est bloquée. L’eau se trouvant dans
la cuve est vidangée.
- Sécurité anti-débordement
Ce dispositif évite que le combiné
lave-linge/sèche-linge déborde suite
à une arrivée d’eau incontrôlée. Dès
que le niveau d’eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange
s’enclenche et l’eau est vidangée de
manière contrôlée.
Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un
système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge séchant ne soit vidé par un effet de siphon.
*INSTALLATION*
Installation
Arrivée d’eau
 Risque sanitaire et dommages
liés à une eau entrante contaminée.
La qualité de l’entrée d’eau doit correspondre aux spécifications de l’eau
potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement.
Raccordez toujours le lave-linge à
l’eau potable.
Le raccordement du combiné lavelinge/sèche-linge à l’arrivée d’eau peut
s’effectuer sans clapet anti-retour car il
est construit suivant les normes DIN en
vigueur.
La pression de l’eau doit être comprise
entre 100 kPa et 1.000 kPa. Si la pression est supérieure à 1.000 kPa, l’installation d’un réducteur de pression est indispensable.
Maintenance
Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d’origine
d’une pression d’éclatement de plus de
14.000 kPa.
Le filtre placé dans l’écrou fileté à
l’extrémité libre du tuyau d’arrivée
d’eau protège l’électrovanne d’arrivée d’eau.
Ne retirez pas ce tamis.
Accessoire : rallonge de tuyau
En option, vous pouvez acheter un
tuyau à armature métallique d'une longueur de 1,5 m. Cet accessoire est disponible auprès de votre spécialiste
Miele ou du service après-vente Miele.
Un robinet d’eau avec raccord fileté de
3/4" est nécessaire pour le raccordement. Si vous ne disposez pas d’un robinet d’eau, faites monter le combiné
lave-linge/sèche-linge par un installateur agréé sur le réseau d’eau potable.
Le raccord fileté est sous pression de
la conduite d’eau.
Vérifiez l’étanchéité du raccordement
en ouvrant lentement le robinet
d’eau. Modifiez la position du joint et
du raccord fileté en cas de fuite
d’eau.
Ce combiné lave-linge/sèche-linge
n’est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude.
99
*INSTALLATION*
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'il
ne forme un angle aigu, afin de ne pas
gêner la vidange. La crosse peut être
accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé
jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele
ou du service après-vente Miele.
Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer
une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele. Pour des hauteurs
d'évacuation supérieures à 1 m, le
tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m.
Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele.
Possibilités de vidange
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
– Fixez correctement le tuyau pour
éviter qu'il ne glisse !
– Si l'eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le
lave-linge séchant.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en plastique avec manchon en
caoutchouc (un siphon n'est pas indispensable).
3. Évacuation dans une bonde au sol
(écoulement).
100
4. Raccordement à un lavabo avec un
raccord fileté en plastique.
Raccordement à un lavabo
a Adaptateur
b Écrou moleté pour lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
 Fixez l'adaptateur  avec l'écrouraccord pour lavabo  sur le siphon
du lavabo.
 Enfilez l'extrémité du tuyau  sur
l'adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  directement derrière l'écrou-raccord pour
l'évier à l'aide d'un tournevis.
*INSTALLATION*
Installation
Raccordement électrique
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
équipé en série d’un raccordement
“prêt à être branché” à une prise de
sécurité.
Installez le combiné lave-linge/sèchelinge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n’est pas
facilement accessible, vérifiez qu’un
dispositif de sectionnement de chacun
des pôles est prévu sur l’installation.
électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire, par
exemple. Sinon, des pics de tension
peuvent se produire lors de la mise en
marche du combiné lave-linge/sèchelinge et entraîner un arrêt automatique.
L’électronique peut être endommagée.
N’installez aucun dispositif qui éteint
automatiquement le combiné lavelinge/sèche-linge (par ex. minuterie).
 Risque d’incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement du combiné lavelinge/sèche-linge sur des multiprises
et des rallonges peut entraîner une
surcharge des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L’installation électrique doit être
conforme aux normes VDE 0100.
Remplacez un câble d’alimentation abîmé exclusivement par un câble spécial
du même type (disponible auprès du
SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le
SAV Miele doit se charger du remplacement.
La plaque signalétique indique la puissance de raccordement et la protection
électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau
électrique.
En cas de doute, contactez un électricien qualifié.
Le combiné lave-linge/sèche-linge ne
doit pas être branché sur des îlots d’onduleurs, utilisés pour une alimentation
101
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
637 mm
Profondeur avec porte ouverte
1055 mm
Poids
env. 98 kg
Capacité de charge lavage
Capacité de charge séchage
8,0 kg de linge sec
5,0 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Données de consommation
Voir chapitre Données de consommation
Pression d’eau courante minimale
100 kPa (1 bar)
Pression d’eau courante maximale
1.000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d’arrivée d’eau
1,55 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du câble de raccordement
2,00 m
Hauteur de refoulement maximale
1,00 m
Longueur maximale du tuyau de vidange
5,00 m
Diodes électroluminescentes LED
Classe 1
Labels de conformité
voir plaque signalétique
Consommation en mode arrêt
0,30
Mode veille avec maintien de la
connexion au réseau
0,60
Bande de fréquence
2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Puissance d'émission maximale
< 100 mW
102
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des
adresses suivantes :
- Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr
- Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur
www.miele.be/fr/c/demande-de-informations-385.htm en indiquant le nom du
produit ou le numéro de série
103
Données de consommation
Charge
Énergie
Eau
Durée
kg
kWh
Litres
Heures:Min.
8,0
1,35
57
2:29
8,0
0,97
50
2:59
40 °C
8,0
0,90
72
2:39
20 °C
8,0
0,35
72
2:39
Synthétique
30 °C
3,5
0,32
47
1:59
Laine 
30 °C
2,0
0,23
35
0:39
QuickPower
40 °C
4,0
0,58
40
0:49
Programme Express*
40 °C
3,5
0,33
30
0:20
2
5,0
2,60
25
2:45
3
1 x 5,0 + 1 x 3,
0
5,47
105
7:50
Lavage
Coton
60 °C

1
Séchage
Coton
séchage normal
Lavage et séchage
Coton
8,0

séchage normal
1
Programme de contrôle selon la norme EN 60456
2
Programme de contrôle selon la norme EN 61121
3
Programme de contrôle selon la norme EN 50229
* Option Quick activée
104
Données de consommation
Remarque concernant les essais comparatifs
Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des
valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de
linge, de l’humidité résiduelle lors du séchage, des variations de tension réseau
et des options sélectionnées.
Pour le procédé de lavage PowerWash 2.0, la température mesurée lors de la
phase de chauffage, par la sonde de température situé dans la cuve, est plus élevée que la température effective du linge. La température mesurée ne correspond pas à la température du linge lui-même.
105
106
40
3,30
1,60
2,5
0,58
0,23
0,33
0,32
5,0
4,0
2,0
3,5
3,5
0,35
1,35
43
85
40
35
30
47
72
57
28
52
60
Litres
Eau
3:59
6:29
0:49
0:39
0:20
1:59
2:39
2:29
2:29
2:39
3:39
Heures:Min.
Durée
24
30
–
–
27
30
20
54
25
28
35
°C
ture
1
Tempéra-
0
0
–
–
60
30
50
50
46
43
44
%
1600
1600
–
–
1200
1200
1600
1600
1600
1600
1600
Tr/min
Humidité rési- Vitesse d’esduelle
sorage
Option Quick activée
Température maximale atteinte dans le lavage principal.
Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température
d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.
Remarque pour les clients
2
1
* Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique
conformément au règlement N° 2019/2014
ECO 40–60*
Séchage normal
Lavage et séchage
30
40
30
QuickPower
2
8,0
0,20
2,0
8,0
0,30
4,0
20
0,80
kWh
kg
8,0
Énergie
Charge
60
Laine
Programme Express
Synthétique
Coton
ECO 40–60*
Lavage
Programmes
Données de consommation valables à partir du 01.03.2021
Données de consommation
Réglages
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge séchant à vos besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Sélectionner vos réglages
 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu’à ce que le réglage souhaité
s’affiche à l’écran.
- La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le
bas.
Ouvrir le menu Réglages
- La touche sensitive  permet de faire
défiler la liste de sélection vers le
haut.
 Effleurez la touche sensitive OK pour
modifier le réglage affiché.
Modifier un réglage
 Tournez le sélecteur de programme
sur Autres programmes/.


Textiles modernes


OK
 Effleurez les touches sensitives  ou
 jusqu’à ce que l’écran indique :


Réglages 


OK
 Lorsque vous effleurez la touche sensitive  ou , les différentes options
disponibles pour ce réglage s’affichent.
Le réglage actuel est coché .
 Si la sélection souhaitée est affichée
à l’écran, effleurez la touche sensitive OK pour l’activer.
Terminer le réglage
 Tournez le sélecteur de programme.
 Validez avec la touche sensitive OK.


Langue 


OK
Vous vous trouvez à présent dans le
sous-menu Réglages.
107
Réglages
Langue 
Plusieurs langues d’affichage vous
sont proposées.
Mélodie d'accueil
Vous disposez de sept positions de
réglage du volume.
Le drapeau  placé après le mot
Langue sert de point de repère, au cas
où l’utilisateur ne comprendrait pas la
langue qui a été sélectionnée.
Les niveaux sont représentés par un
diagramme en barres : Le niveau le plus
bas indique que la tonalité d’accueil est
désactivée.
La langue sélectionnée est enregistrée.
Code verrouillage
Volume sign. sonore
Le signal sonore vous indique que le
programme est terminé. Vous pouvez
régler le volume du signal sonore sur
sept niveaux différents.
Les niveaux sont représentés par un
diagramme en barres : Le niveau le plus
bas indique que le signal sonore est désactivé.
Le code PIN vous permet de protéger
votre combiné lave-linge/sèche-linge
contre toute utilisation par des tiers
non autorisés.
Options possibles
-
Votre code est 125 et peut être activé. Lorsque le code PIN est activé, il
doit être entré après avoir enclenché
le combiné lave-linge/sèche-linge
pour pouvoir utiliser ce dernier.
Bip de validation
Un signal acoustique confirme chaque
activation d’une touche sensitive.
Vous disposez de sept positions de
réglage du volume de bip de touches.
Les niveaux sont représentés par un
diagramme en barres : Le niveau le plus
bas indique que le bip de touches est
désactivé.
activer
-
désactiver
Si vous souhaitez utiliser le combiné
lave-linge/sèche-linge sans saisir de
code. Cette option apparaît seulement si le code PIN est activé.
-
modifier
Vous pouvez choisir un code.
Si vous oubliez votre code PIN, seul
le SAV Miele peut déverrouiller le
combiné lave-linge/sèche-linge.
Notez le nouveau code PIN.
108
Réglages
Unité température
La température peut être indiquée en
°C/Celsius ou en °F/Fahrenheit.
Réglage d’usine : °C + tr/min.
Info programme
Vous pouvez choisir quelle information
s’affiche à l’écran après avoir sélectionné un programme.
Options possibles
Luminosité
La luminosité de l’écran et des
touches sensitives dans le bandeau
de commande peut être réglée selon
sept niveaux.
-
L’écran affiche le nom du programme
pendant quelques secondes.
-
Luminosité affichage
Permet de régler la luminosité de
l’écran.
-
Touches "on"
Permet de régler la luminosité des
touches sensitives activées.
-
Touches lum.variable
Permet de régler la luminosité des
touches sensitives activables.
Remarque : Veillez à garder un
contraste marqué entre les touches
sensitives activées et les touches sensitives activables. Un contraste marqué
facilite la commande.
Prog. + charge max
(Réglage usine)
L’écran affiche le nom du programme
et la charge maximale pendant
quelques secondes.
Options possibles
-
Nom programme
-
désactivé
L’écran bascule directement vers l’affichage principal (température, vitesse d’essorage et durée du programme) après avoir sélectionné un
programme.
Mémoire
Le combiné lave-linge/sèche-linge enregistre les derniers réglages d’un programme (température, vitesse d’essorage et certaines options) après le démarrage du programme.
Lorsque ce programme de lavage est
de nouveau sélectionné, le combiné
lave-linge/sèche-linge affiche les réglages mémorisés.
Dans le réglage d’usine, Mémoire est
désactivé.
109
Réglages
Prélavage sup. coton
Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous
pouvez prolonger la durée de base
fixée à 25 minutes.
Options possibles
-
normal
(Réglage usine)
Le temps de prélavage est de 25 minutes.
-
+ 6 min
Le temps de prélavage est de 31 minutes.
-
+ 9 min
Le temps de prélavage est de 34 minutes.
-
+ 12 min
Le temps de prélavage est de 37 minutes.
Durée de trempage
Vous pouvez régler la durée de trempage entre 30 minutes et 6 heures.
Vous pouvez moduler la durée par paliers de 30 minutes. La durée choisie
sera appliquée dès sélection de l’option
Trempage.
La durée par défaut est de 0:30 h.
110
Fonction délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée,
le déplacement du tambour est réduit.
Des textiles peu sales peuvent être
ainsi lavés plus en douceur.
Vous pouvez sélectionner Délicat pour
les programmes Coton et Synthétique.
Si la fonction Délicat est activée, tous
les cycles de lavage desdits programmes utiliseront la fonction Délicat.
Réglage d’usine : délicat désactivé.
Réduc température
L’eau présente un point d’ébullition
plus bas en altitude. À partir d’une altitude de 2.000 m, Miele recommande
d’activer la réduction de la température pour éviter “l’ébullition de l’eau”.
La température maximale est réduite à
80 °C, même lorsqu’une température
plus élevée est sélectionnée.
Réglage d’usine : réduction de la température désactivée.
Réglages
Niveau rinçage max.
Hydro plus
Vous pouvez augmenter la quantité
d’eau utilisée dans les programmes de
lavage.
Options possibles
-
Niveau d'eau
(Réglage usine)
Le niveau d’eau (davantage d’eau)
est augmenté lors du lavage et du
rinçage.
-
Cette fonction est importante pour les
personnes allergiques, afin d’obtenir le
meilleur résultat de rinçage. La
consommation d’eau augmente.
Dans le réglage usine, cette fonction est
désactivée.
Rinçage suppl.
Un rinçage supplémentaire est effectué.
-
Le niveau d’eau lors du rinçage peut
toujours être réglé sur la valeur maximale.
Niveau+rinç sup
Le niveau d’eau est augmenté lors du
lavage et du rinçage et un rinçage
supplémentaire est effectué.
Niveau Hydro plus
Lorsque l’option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés
pour augmenter le niveau d’eau.
Options possibles
-
normal
(Réglage usine)
-
plus 
-
plus 
-
plus 
Refroidissement bain
À la fin du lavage principal, une entrée
d’eau supplémentaire est admise dans
le tambour pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à
70 °C.
Activation du refroidissement du bain
lessiviel :
- si le tuyau de vidange est accroché à
un lavabo ou un évier, pour éviter
tout risque de brûlure ;
- dans les bâtiments non pourvus d’un
tuyau d’évacuation conforme à la
norme DIN 1986.
Réglage d’usine : refroidissement du
bain désactivé.
111
Réglages
Pression faible
Si la pression d’eau est faible, le combiné lave-linge/sèche-linge interrompt
le programme avec le message d’anomalie : arrivée d’eau.
Si la pression d’eau est faible, ce réglage peut être sélectionné pour garantir une arrivée d’eau adéquate.
Pression faible
Miele@home
Configurez la connexion du combiné
lave-linge/sèche-linge à un réseau WiFi domestique.
Options possibles
-
Installation
Ce message apparaît uniquement si
le combiné lave-linge/sèche-linge
n’est pas encore connecté à un réseau Wi-Fi.
est activé en usine.
Pour plus d’informations, consultez le
chapitre “Première mise en service”.
-
Désactiver
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est activé.
L’installation Miele@home est maintenue, la fonction Wi-Fi est désactivée.
-
Activation
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est désactivé.
La fonction Wi-Fi est réactivée.
-
Etat de connexion
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est activé.
L’écran affiche la qualité de réception
du Wi-Fi, le nom du réseau et
l’adresse IP.
-
Nouvelle installation
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est configuré.
La connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée, vous pouvez la reconfigurer.
112
retour réglage usine
Réglages
Ce réglage n’est visible que si
Miele@home est configuré.
Le Wi-Fi est désactivé et la
connexion au réseau Wi-Fi est réinitialisée au réglage d’usine.
Réinitialisez la configuration réseau si
vous éliminez, vendez le combiné lavelinge/sèche-linge ou si vous mettez en
service un combiné lave-linge/sèchelinge d’occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les
données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir
accès au combiné lave-linge/sèchelinge.
Pour pouvoir réutiliser Miele@home,
vous devez effectuer une nouvelle installation.
Commande distance
Le réglage Commande distance est seulement visible si la fonction Miele@home a été configurée et
activée.
Si vous avez installé l’app
Miele@mobile sur votre terminal mobile, vous pouvez vérifier l’état de
votre combiné lave-linge/sèche-linge
partout où vous vous trouvez et l’allumer à distance.
Vous pouvez commander également
le combiné lave-linge/sèche-linge à
distance via le programme MobileStart.
Vous pouvez désactiver le paramètre
Commande distance si vous ne souhaitez
plus commander votre combiné lavelinge/sèche-linge avec votre terminal
mobile.
Il est également possible d’annuler un
programme via l’app, quand Commande
distance n’est pas activé.
Avec la touche “Démarrage différé”,
configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre
combiné lave-linge/sèche-linge puis
lancez le départ différé (voir chapitre
“Démarrage différé/SG ready”).
Vous pouvez démarrer le combiné lavelinge/sèche-linge dans le créneau horaire enregistré par vos soins en envoyant un signal.
Si vous n’avez envoyé aucun signal
jusqu’à l’heure de départ la plus tardive
possible, le combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement.
Réglage d’usine : commande à distance désactivée.
113
Réglages
SmartGrid
Le réglage SmartGrid est seulement visible si la fonction Miele@home a été
configurée et activée.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
faire démarrer automatiquement votre
combiné lave-linge/sèche-linge aux
heures creuses de votre fournisseur
d’énergie.
Quand vous activez SmartGrid, la touche
Démarrage différé a une nouvelle fonction.
Configurez SmartStart avec la touche
“démarrage différé” (voir chapitre “Démarrage différé/SG ready”).
Le combiné lave-linge/sèche-linge se
met en marche dans le créneau horaire
indiqué par vos soins dès la réception
d’un signal envoyé par votre fournisseur
d’énergie.
Si vous n’avez reçu aucun signal de départ jusqu’à l’heure de départ la plus
tardive, le combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement.
Dans le réglage usine, la fonction
SmartGrid est désactivée.
RemoteUpdate
L’option RemoteUpdate ne s’affiche et
ne peut être sélectionnée que si les
conditions d’utilisation de
Miele@home sont remplies (voir chapitre “Première mise en service”, section “Miele@home”).
Le logiciel de votre combiné lave-linge/
sèche-linge peut être mis à jour via la
fonction RemoteUpdate. Si une mise à
jour est disponible pour votre combiné
lave-linge/sèche-linge, ce dernier la téléchargera automatiquement. L’installation d’une mise à jour ne s’effectue pas
automatiquement, vous devez la lancer
manuellement.
Même si vous n’installez pas de mise à
jour, vous pouvez utiliser votre combiné
lave-linge/sèche-linge comme d’habitude. Néanmoins, Miele recommande
d’installer les mises à jour.
Activer/Désactiver
La mise à jour à distance est activée
par défaut. Une mise à jour disponible
est automatiquement téléchargée et
doit être installée manuellement.
Désactivez la mise à jour à distance si
vous ne souhaitez pas de téléchargement automatique des mises à jour.
114
Réglages
Déroulement de la mise à jour à distance
Des informations sur le contenu et les
conséquences d’une mise à jour sont
disponibles sur l’app Miele@mobile.
Prot. antiplacage
Afin de réduire la probabilité de formation d’un anneau de linge, il est possible de limiter le nombre de tours
pour l’essorage final.
Un message s’affiche sur l’écran de
votre combiné lave-linge/sèche-linge
dès qu’une mise à jour du logiciel est
disponible.
Le réglage Prot. antiplacage n’est compatible qu’avec le lavage et séchage
continu.
Vous pouvez installer immédiatement la
mise à jour ou différer l’installation. La
question est reposée en remettant le
combiné lave-linge/sèche-linge en
marche.
-
1200 tr/min
-
1100 tr/min
-
1000 tr/min
-
900 tr/min
Si vous ne souhaitez pas installer la
mise à jour, désactivez la mise à jour à
distance.
La mise à jour peut prendre quelques
minutes.
Attention :
- Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n’est
disponible.
- Une mise à jour installée ne peut pas
être annulée.
- N’éteignez pas le combiné lave-linge/
sèche-linge pendant la mise à jour.
Dans le cas contraire, la mise à jour
sera interrompue et ne sera pas installée.
- Certaines mises à jour logicielles ne
peuvent être réalisées que par le SAV
Miele.
Options possibles
(Réglage usine)
Paliers de séchage
Si besoin est, vous pouvez modifier
les niveaux de séchage pour les programmes Coton, Synthétique et Automatic +.
Le degré de séchage est représenté par
un diagramme en barres :
- peu de barres = plus humide
- plus de barres = plus sec
Prolongation du temps de refroidissement
Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme
de séchage se termine. Le refroidissement du linge sera plus perceptible. La
prolongation n’est exécutée que si un niveau de séchage est sélectionné. La prolongation du temps de refroidissement
n’est pas activée en séchage minuté.
La durée de refroidissement supplémentaire peut être échelonnée entre
0 min. (réglage usine) et 18 min.
115
Lessives et produits d’entretien
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge,
d'additifs et de produits d'entretien des
appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés
aux lave-linge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet sous
shop.miele.be. Vous pouvez également
vous les procurer auprès du service
après-vente Miele et de votre revendeur
Miele.
Lessive
UltraWhite (lessive en poudre)
- Résultats parfaits à
20/30/40/60/95 °C
- Un blanc éclatant grâce à la formule
renforcée en oxygène actif
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
UltraColor (lessive liquide)
- Excellents résultats de lavage
à 20/30/40/60 °C
- Formule protectrice pour des couleurs éclatantes
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
116
UltraColor Sensitive (lessive liquide)
- Pour les couleurs – très bonne compatibilité dermique
- Sans parfums ni colorants
- Propriétés écologiques certifiées par
l’écolabel Le Cygne Blanc
Lessive pour linge délicat WoolCare
(liquide)
- Pour la laine, la soie et le linge délicat
- Formule spéciale aux protéines de
blé et protection des couleurs
- Excellents résultats de lavage
à 20/30/40/60 °C
Lessives et produits d’entretien
Lessives spéciales 
Les lessives spéciales sont disponibles
en capsule pour un dosage pratique à
l’unité.
- Maintient la forme et la respirabilité
des textiles synthétiques
- Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs
Caps Sport
Caps UltraDark
- Pour textiles synthétiques
- Lessive spéciale pour linge noir et
foncé
- Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs
- Protège les couleurs
- Empêche le chargement électrostatique des vêtements
- Effet anti-bouloches : empêche vos
vêtements de ternir
- Maintient la forme et la respirabilité
des textiles synthétiques
- Maintient l’intensité des couleurs et la
luminosité
Caps DownCare
Caps CottonRepair
- Pour les duvets
- Lessive spéciale pour textiles en coton
- Maintient les propriétés élastiques et
respirantes du duvet
- Soin et lavage efficace grâce à la
lanoline
- Les duvets ne collent pas et restent
légers
Caps WoolCare
- Lessive pour la laine et les textiles
délicats
- Formule de soin spéciale à base de
protéine de blé
- Empêche le feutrage
- Protège les couleurs
Caps Outdoor
- Lessive spéciale pour vêtements de
travail de qualité supérieure
- Protège les fonctions des
membranes des vêtements haut de
gamme
- Ravive visiblement les textiles en un
seul lavage
- Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes
- Élimine les peluches et ravive les
couleurs et la luminosité
- Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an
par pièce de linge.
Caps SilkCare
- Lessive pour la soie et les textiles délicats
- Complexe de soin spécial aux protéines de soie
- Préserve la douceur des textiles en
soie
- Nettoyage délicat pour la protection
des fibres de soie
117
Lessives et produits d’entretien
Produits d’entretien des textiles 
Les produits d’entretien des textiles
sont disponibles en capsule pour un
dosage pratique à l’unité.
Cap Assouplissant
- Assouplissant pour un parfum de fraîcheur
Entretien de l’appareil
Détartrant
- Élimine les dépôts de calcaire importants
- Contient de l’acide citrique naturel
pour un détartrage tout en douceur
- Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments
- Pureté du linge, parfum frais et propreté en profondeur
IntenseClean
- Pour le linge ultra-doux
- Pour une hygiène parfaite de votre
lave-linge
- Empêche le chargement électrostatique des vêtements
- Élimine les graisses, bactéries et
mauvaises odeurs
Cap ImpraProtect
- Nettoyage en profondeur efficace
- Imperméabilisant pour vêtements de
sport et de pluie
Tablettes de détartrage
- Imperméabilise et protège de l’eau,
du vent et des salissures
- Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles
Additifs 
Les additifs sont disponibles en capsule
pour un dosage pratique à l’unité.
Cap Booster
- Détachant ultra-puissant
- Technologie à base d’enzymes contre
les taches tenaces
- Pour les textiles blancs et de couleur
- Pour d’excellents résultats de lavage,
même à basse température
118
- Réduit la dose de lessive nécessaire
avec une eau très calcaire
- Moins de dépôts de lessive sur les
tissus
- Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
E-mail : [email protected]
Internet : www.miele.lu
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
WTI 370 WPM
fr-BE
M.-Nr. 11 584 680 / 01

Manuels associés