Miele K 33222 i Refrigerateur encastrable 1 porte Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Miele K 33222 i Refrigerateur encastrable 1 porte Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi et notice de montage
Réfrigérateur
K 32222 i
K 32242 iF
K 33222 i
K 34222 i
K 34242 iF
Veuillez lire impérativement
le mode d'emploi et les instructions de montage avant
mise en service de votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr - BE
M.-Nr. 09 748 950
Table des matières
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Produits optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
La température adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Affichage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation et désactivation du verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Utilisation de la fonction SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fonction Superfroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conservation des aliments dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aliments non adaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments. . . . . . . . . . . . . . 27
Conservation des produits alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modification de la position du cale-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modification de la position des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Congélation et conservation (suivant le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Conservation des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2
Table des matières
Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Rangement des produits dans l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Environ 24 heures après le début de la congélation,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Refroidissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fentes d'aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Origine des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Informations à destination des centres d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avant l'encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Votre ancien appareil était-il doté d'un autre type de charnières ?. . . . . . . . . . . . 52
Façade inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dimensions d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglage des charnières de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Montage de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Description de l'appareil
Panneau de commande
a Touche Marche/Arrêt
c Affichage
b Touche Superfroid
d Symbole du menu
(Mode de réglage :
activer ou désactiver le verrouillage)
e Symbole de la fonction Superfroid
f Symbole du verrouillage
g Afficheur de température
h Touche de réglage de la température
4
Description de l'appareil
a Panneau de commande
b Compartiment de congélation*
c Balconnet/casier à œufs
d Éclairage intérieur
e Clayette
f Rigole et
orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage
g Balconnet porte-bouteilles
h Bac à fruits et légumes* et/ou
Bac-tiroir à fruits et légumes*
* suivant le modèle
Cet exemple d'appareil est donné à
titre d'illustration.
5
Description de l'appareil
Produits optionnels
Porte-bouteilles
Le porte-bouteilles vous permet d'aligner les bouteilles de façon stable et
d'optimiser ainsi votre espace de rangement.
Le porte-bouteilles peut être installé de
façon variable dans le réfrigérateur.
Clayette subdivisée
Pour l'entreposage de produits de
grande taille (bouteilles ou autres récipients), l'appareil est pourvu d'une
clayette subdivisée. Vous pouvez pousser avec précaution la partie avant de
cette clayette sous la partie arrière.
Chiffon en microfibres multi-usage
Le chiffon en microfibres permet d'éliminer aisément traces de doigts et salissures légères
sur les façades en acier spécial, les
bandeaux d'appareils, les fenêtres, les
meubles, les vitres de voitures, etc.
6
Vous pouvez vous procurer ces accessoires en option auprès de votre
service après-vente Miele ou par internet.
Votre contribution à la protection de l’environnement
Emballage recyclable
L’emballage protège l’appareil contre
d’éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l’environnement et
réutilisable.
En réinsérant l’emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des
déchets. Ne le jetez donc pas avec vos
déchets ordinaires mais portez-le plutôt
au parc à conteneurs communal le plus
proche. Pour savoir où ce dernier se
trouve, il vous suffit de vous adresser à
votre administration communale.
Elimination de votre ancien
appareil
Lors de l’achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution.
Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra
encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.
Si vous avez des questions à propos
de l’élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l’a vendu
ou
– la société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil
à un parc à conteneurs.
Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu’à son enlèvement vers
une décharge assurant le recyclage des
matériaux. On évitera ainsi que le fluide
frigorifique contenu dans le circuit et
l’huile contenue dans le compresseur ne
soient libérés dans l’atmosphère.
Veillez aussi à ce que l’appareil reste
hors de portée des enfants jusqu’à ce
qu’il soit évacué.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation inappropriée peut cependant entraîner des dommages corporels et matériels.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la première fois, lisez attentivement le mode d’emploi. Vous y trouverez des instructions
importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de celui-ci. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l’appareil.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au
non-respect des consignes.
Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le
transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme
~ Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des environnements de type domestique.
Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.
~ Cet appareil ne peut être utilisé qu’à des fins ménagères pour refroidir et conserver des aliments, conserver des produits surgelés,
congeler des produits frais et préparer des glaçons.
Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
~ L’appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de
médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire
ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur
les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l’appareil peut
endommager ou altérer les marchandises stockées. L’appareil ne
convient pas non plus à une utilisation dans des zones présentant
un risque d’explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant
d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’appareil.
~ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécurité.
Ces personnes ne seront dispensées de surveillance que s'il est assuré que le fonctionnement de l'appareil leur a été expliqué correctement. Elles doivent être en capacité d'identifier et de comprendre
les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil.
S’il y a des enfants dans la maison
~ Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à
distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.
~ Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l’appareil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le
fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et
en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les
risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil.
~ Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil sans surveillance.
~ Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne
laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
~ Le risque d’asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants peuvent
par exemple s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille
par exemple), ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Conservez les
emballages hors de portée des enfants.
Sécurité technique
~ L’étanchéité du circuit de réfrigérant a fait l’objet de contrôles.
L’appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux directives CE correspondantes.
~ Cet appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel sans
danger pour l’environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la
couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre.
L’utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l’augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez
un bruit d’écoulement dans l’ensemble du circuit de refroidissement.
Ces bruits sont malheureusement inévitables mais n’ont aucune répercussion sur le fonctionnement de l’appareil.
Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors
du transport et de l’encastrement/l'installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires.
Si l’appareil est endommagé :
– évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de chaleur ;
– débranchez l'appareil du réseau électrique ;
– aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant quelques minutes ; et
– faites appel au service après-vente.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
~ La taille de la pièce dans laquelle est installé l’appareil doit être
proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu’il contient. En cas de
fuite éventuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former
si la pièce est trop petite.
La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil.
~ Les données de raccordement (fusible, fréquence, tension) qui fi-
gurent sur la plaque signalétique de l’appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique afin de ne pas endommager l'appareil.
Vérifiez que c’est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de
doute, consultez un électricien.
~ La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsqu'il est
raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que
cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de
doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien
agréé.
~ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit
être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d’éviter tout
risque éventuel pour l’utilisateur.
~ Les prises multiples ou les rallonges ne garantissent pas la sécurité requise (risque d’incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder
l’appareil au réseau électrique.
~ Toute pénétration d’humidité sur des pièces sous tension ou les
cordons de raccordement peut provoquer un court-circuit.
En conséquence, n’exploitez pas l’appareil à proximité d’une zone
humide ou sujette aux projections d’eau (garage, lave-linge, etc.).
11
Consignes de sécurité et mises en garde
~ Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplacement mobile (sur un bateau par exemple).
~ Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre
sécurité. Vérifiez qu'il ne présente pas de dommages extérieurs.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
~ N’utilisez l'appareil que lorsqu’il est encastré afin de garantir son
bon fonctionnement.
~ En cas de travaux d’installation, d’entretien et de réparation, l’appareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique.
L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que si l’une des
conditions suivantes est remplie :
– les coupe-circuits de l’installation électrique sont coupés ; ou
– les fusibles à vis de l’installation électrique sont totalement dévissés ; ou
– la fiche de raccordement est débranchée.
Pour déconnecter l’appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation mais saisissez la fiche.
~ Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non
conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisateurs. Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les réparations, doivent exclusivement être confiés à des professionnels autorisés par Miele.
~ Vous perdez le bénéfice de la garantie si l’appareil n'est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele.
~ Seule l'utilisation de pièces d'origine Miele garantit la satisfaction
aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
~ Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tem-
pérature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du compresseur, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise.
~ Les orifices de ventilation et d’aération ne doivent jamais être
couverts ni bouchés.
Sinon, l’aération de l’appareil n’est plus assurée. L'appareil
consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des
composants de l'appareil.
~ Si vous placez dans le réfrigérateur ou dans sa porte des pro-
duits contenant des graisses ou de l’huile, veillez à ce que la
graisse et/ou l’huile qui pourrait éventuellement s’échapper n’entre
pas en contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se
casser.
~ Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit
contenant des gaz propulseurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple) dans l’appareil. Les composants électriques peuvent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Risque d'incendie et d'explosion !
~ N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de cet appareil
(pour préparer de la glace par exemple). Cela risquerait de produire
des étincelles et vous risqueriez de provoquer une explosion !
~ Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des
boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le
compartiment de congélation. Celles-ci pourraient éclater.
Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil !
13
Consignes de sécurité et mises en garde
~ Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le
compartiment de congélation au bout d'une heure maximum, sinon
elles pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil !
~ Ne touchez pas les produits congelés et les pièces en métal
avec des mains mouillées. Vos mains pourraient y rester collées
sous l’effet du froid et vous risqueriez de vous blesser !
~ Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et
des bâtonnets glacés (en particulier à base d'eau) que vous venez
de sortir du compartiment de congélation.
Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la
température extrême de l’aliment et vous risqueriez de vous blesser !
~ Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement
décongelés. Consommez-les le plus vite possible car ils perdent
leur valeur nutritive et se gâtent. Les aliments décongelés peuvent
être recongelés une fois cuits ou rôtis.
~ Ne consommez pas d’aliments stockés depuis trop longtemps,
vous risqueriez de vous intoxiquer.
La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le
degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de
conservation.
Respectez les instructions du fabricant relatives à la date limite de
conservation et à l’entreposage !
~ Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque
d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie
et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
Nettoyage et entretien
~ Ne traitez jamais le joint de porte avec de l’huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue.
~ La vapeur dégagée par un nettoyeur vapeur peut humidifier les
pièces sous tension et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'appareil.
~ N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour :
– gratter les couches de givre ou de glace ;
– décoller les aliments.
Vous risqueriez d’endommager le circuit de refroidissement, rendant
alors l’appareil inutilisable.
~ Ne placez jamais d’appareils de chauffage électriques ou de
bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique.
~ N’utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci
peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des
gaz propulseurs susceptibles d’endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la santé.
15
Consignes de sécurité et mises en garde
Transport
~ Transportez toujours l’appareil à la verticale et dans son emballage de transport afin d’éviter tout endommagement de l’appareil.
~ L’intervention d’une seconde personne pour le transport de l’ap-
pareil est impérative, car l’appareil est très lourd. Vous risqueriez sinon de vous blesser et d’endommager l’appareil !
Élimination de votre ancien appareil
~ Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien
appareil au moment de vous en débarrasser.
Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en
s’enfermant dans l’appareil.
~ Veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération,
par exemple en :
– perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ;
– pliant les conduits ;
– grattant les revêtements de surface.
Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions
oculaires.
16
Comment économiser de l'énergie ?
Installation /
entretien
Consommation d'énergie
normale
Surconsommation
d'énergie
Dans une pièce bien aérée.
Dans une pièce fermée
mal aérée.
À l'abri de la lumière directe Exposition directe à la ludu soleil.
mière du soleil.
À distance d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À proximité d'une source de
chaleur (radiateur, four,
etc.).
À une température ambiante
idéale d'environ 20 °C.
À une température ambiante
élevée.
Ne pas obstruer les sections En cas de sections d'aérad'aération et dépoussiérer à tion obstruées ou empousintervalles réguliers.
siérées.
Réglage de la
température
Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Réglage de la température
sur une valeur basse : plus
Compartiment de congélala température du réfrigération à -18 °
teur est basse, plus la
consommation d'énergie est
élevée !
17
Comment économiser de l'énergie ?
Consommation d'énergie
normale
Utilisation
Surconsommation d'énergie
Agencement des tiroirs, des
clayettes et des balconnets
comme lors de la livraison.
Ouverture de la porte uniquement lorsque cela est nécessaire et le moins longtemps
possible.
Rangement minutieux des
marchandises en les triant.
L'ouverture fréquente et prolongée de la porte entraîne une
perte de froid et une entrée
d'air ambiant chaud. L'appareil
s'efforce de faire descendre la
température et la durée de
fonctionnement du compresseur en est augmentée.
Placement des produits dans
un sac isotherme lors des
courses et rangement rapide
des aliments dans l'appareil.
Rangement rapide des aliments dans l'appareil après
les avoir sortis, avant qu'ils ne
se réchauffent de trop.
Refroidissement des boissons
et des plats chauds avant de
les ranger dans l'appareil.
Les aliments chauds ou à température ambiante dégagent
de la chaleur dans l'appareil.
L'appareil s'efforce de faire
descendre la température et la
durée de fonctionnement du
compresseur en est augmentée.
Conservation des produits ali- L'évaporation et la condensamentaires dans un emballage tion des liquides dans le réfriou bien recouverts.
gérateur entraînent des pertes
de froid.
Placement des produits à décongeler dans le réfrigérateur.
Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse
circuler.
Dégivrage
18
Dégivrer au plus tard en présence d'une couche de glace
de 0,5 cm maximum.
La présence d'une couche de
glace amoindrit la diffusion du
froid aux produits surgelés.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Avant la première utilisation
Matériaux d'emballage
^ Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
Accessoires - Cale-bouteilles
Les lamelles du cale-bouteilles rentrent
dans le porte-bouteilles et procurent
aux bouteilles une plus grande stabilité
lors de l'ouverture/la fermeture de la
porte.
Film de protection
Les baguettes en inox sur les balconnets et les clayettes sont pourvues d'un
film de protection destiné à les protéger
pendant le transport.
^ Retirez le film de protection des baguettes en inox.
Lavage
Veuillez suivre les instructions figurant au chapitre " Lavage ".
^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
^ Insérez le cale-bouteilles au milieu du
bord arrière du porte-bouteilles.
19
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée :
^ arrêtez l'appareil ;
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'afficheur de température s'allume,
l'appareil commence à refroidir et
l'éclairage intérieur s'active lorsque
vous ouvrez la porte.
Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures
avant d'y placer des aliments.
Arrêt de l'appareil
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne.
Le refroidissement s'arrête. Si tel n'est
pas le cas, cela signifie que le verrouillage est activé (voir chapitre "Modification des réglages - Désactivation du
verrouillage").
20
^ débranchez la fiche d'alimentation de
l'appareil ou désactivez le fusible de
l'installation électrique ;
^ faites dégivrer le compartiment de
congélation (le cas échéant) ;
^ nettoyez l'appareil et
^ laissez la porte de l'appareil entrouverte afin d'éviter les odeurs de renfermé.
En cas d'absence prolongée, si
vous laissez l'appareil débranché
sans l'avoir nettoyé et que vous
n'entrouvrez pas la porte, des moisissures risquent d'apparaître.
La température adéquate
Il est très important de choisir la bonne
température pour conserver les aliments. Elle permet en effet de ralentir,
voire d'empêcher, la dégradation rapide des produits alimentaires par les
micro-organismes. La température influence la vitesse de croissance des
micro-organismes. Quand la température est basse, ce processus ralentit.
La température dans l'appareil augmente :
– en fonction de la fréquence et de la
durée d'ouverture de la porte (plus la
porte est ouverte fréquemment et
longtemps, plus la température augmente) ;
– en fonction de la quantité d'aliments
conservés (plus cette quantité est
importante, plus la température augmente) ;
– en fonction de la température des aliments frais conservés (plus cette
température est importante, plus la
température dans l'appareil augmente) ;
. . . dans le réfrigérateur
Nous recommandons une température
de 4 °C dans le réfrigérateur.
. . . dans le compartiment de
congélation
(selon modèle)
Pour congeler les produits frais et les
conserver pendant une période prolongée, une température de -18 °C est
nécessaire. À cette température, la
croissance des micro-organismes est
en grande partie stoppée. Mais dès
que la température dépasse la barre
des -10 °C, les micro-organismes s'attaquent à nouveau aux produits et
ceux-ci se conservent alors moins longtemps. C'est pourquoi les aliments partiellement ou totalement décongelés ne
peuvent être recongelés qu'une fois
qu'ils ont été cuits. En effet, l'augmentation de la température tue la plupart
des micro-organismes.
– plus la température de l'appareil
augmente.
L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce
que la température ambiante reste
dans les limites ainsi définies.
21
La température adéquate
Affichage de la température
L'afficheur de température sur le
panneau de commande indique toujours la température souhaitée.
Réglage de la température
Si vous ouvrez fréquemment la porte du
réfrigérateur, si vous y conservez des
quantités importantes de produits alimentaires ou si la température ambiante est particulièrement élevée, il est
recommandé de sélectionner une valeur comprise entre 3 °C et 5 °C.
Plus cette valeur est élevée ou
basse, plus la température du compartiment de congélation est élevée
ou basse, elle aussi.
Vous pouvez régler la température
entre 9°C et 1 °C.
22
^ Appuyez plusieurs fois sur la touche
de réglage de la température jusqu'à
ce que la température souhaitée apparaisse dans l'afficheur de température.
La première fois que vous appuyez sur
la touche, la dernière température
réglée s'affiche et clignote.
La température affichée tourne en
continu : une fois la valeur 9°C atteinte,
le réglage reprend à 1 °C.
La nouvelle température sélectionnée
est enregistrée automatiquement après
quelques instants.
La température s'établit ensuite lentement dans l'appareil à hauteur de la
consigne donnée. De la même façon, le
congélateur (selon le modèle) adopte
une température moyenne d'environ
-18 °C.
Modification des réglages
Mode de réglage
En mode réglage, activez ou désactivez le verrouillage.
Activation et désactivation du
verrouillage
c
Le mode de réglage est indiqué dans
l'afficheur par le symbole du menu X.
^ Appuyez brièvement sur la touche
Superfroid sélectionner la fonction de
verrouillage.
Le symbole c1apparaît dans l'afficheur.
La procédure d'activation et de désactivation du verrouillage est expliquée ci-après.
Activation et désactivation du
verrouillage
Grâce au verrouillage, vous éviterez
d'éteindre l'appareil par mégarde.
– Activation du verrouillage
^ Appuyez brièvement sur la touche
Superfroid pour sélectionner la fonction de verrouillage.
Le symbole du verrouillage 0 s'allume.
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez environ 5 secondes sur la
touche Superfroid.
Le symbole du menu X s'allume et
le symbole cclignote dans l'afficheur.
Le mode de réglage est désormais
activé.
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'afficheur indique la température.
23
Modification des réglages
– Désactivation du verrouillage
^ Appuyez environ 5 secondes sur la
touche Superfroid.
Le symbole du verrouillage 0 et le
symbole du menu X s'allument et
clignotent dans l'afficheur c.
Le mode de réglage est désormais
activé.
^ Appuyez brièvement sur la touche
Superfroid pour sélectionner la fonction de verrouillage.
Le symbole c0apparaît dans l'afficheur.
^ Appuyez brièvement sur la touche
Superfroid pour désactiver la fonction
de verrouillage.
Le symbole du verrouillage 0
s'éteint.
Pour quitter le mode de réglage :
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
L'afficheur indique la température.
24
Utilisation de la fonction SuperFrost
Fonction Superfroid
La fonction Superfroid permet de refroidir très rapidement le réfrigérateur pour
qu'il atteigne la température minimale
(en fonction de la température ambiante).
Il est vivement recommandé d'activer la
fonction Superfroid pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments ou de boissons que vous venez
de mettre au frais.
Désactivation de la fonction Superfroid
La fonction Superfroid s'arrête automatiquement après environ 12 heures. Le
symbole de la fonction Superfroid ª
s'éteint et l'appareil recommence à
fonctionner normalement.
Pour économiser de l'énergie, vous
pouvez désactiver manuellement la
fonction Superfroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Activation de la fonction Superfroid
^ Appuyez sur la touche Superfroid.
Le symbole Superfroid ª s'allume.
La température à l'intérieur de l'appareil diminue, car celui-ci fonctionne avec sa capacité maximale de
refroidissement.
^ Appuyez sur la touche Superfroid
pour que le symbole ª s'éteigne.
L'appareil recommence à fonctionner
normalement.
25
Conservation des aliments dans le réfrigérateur
Différentes zones de
réfrigération
– les fromages et autres produits à
base de lait cru ;
En raison de la circulation naturelle de
l'air dans le réfrigérateur, celui-ci comporte différentes zones ayant chacune
une température spécifique. L'air froid
est plus lourd et descend vers la zone
inférieure du réfrigérateur. Utilisez les
différentes zones de refroidissement
pour conserver au mieux les produits
alimentaires !
– les légumes frais sous emballage
cellophane et, d'une façon générale,
tous les produits frais dont la date de
péremption se réfère à une température de conservation d'au moins
4 °C.
Zone la plus chaude
La zone la plus chaude du réfrigérateur
est celle située tout en haut dans la
partie avant et dans la porte. Vous pouvez par exemple utiliser cette zone
pour conserver du beurre, afin qu'il
puisse s'étaler aisément, ou du fromage, afin que celui-ci garde tout son
arôme.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur
est située directement au-dessus du
bac à fruits et légumes (selon le modèle) ou encore du bac-tiroir à fruits et
légumes (selon le modèle) et au niveau
de la paroi arrière.
Utilisez ces zones pour conserver tous
les produits sensibles qui se détériorent
rapidement, notamment :
– le poisson, la viande et la volaille ;
– la charcuterie et les plats préparés ;
– les plats ou les pâtisseries à base
d'œufs ou de crème ;
– les pâtes fraîches et les pâtes à
tarte, pizza ou quiche ;
26
Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant
des gaz propulseurs inflammables
(des bombes aérosols, par exemple)
dans l'appareil.
Vous risqueriez de provoquer une
explosion !
Si vous placez des produits contenant des graisses ou de l'huile dans
l'appareil (porte ou intérieur), veillez
à ce que la graisse ou l'huile qui
pourrait éventuellement s'échapper
n'entre pas en contact avec les pièces en plastique.
Des fissures pourraient apparaître et
le revêtement en plastique risquerait
de se casser.
Les produits alimentaires ne doivent
pas toucher la paroi du fond, sous
peine de geler et de coller à celle-ci.
Ne placez pas les aliments trop près
les uns des autres, afin que l'air
puisse circuler correctement.
Conservation des aliments dans le réfrigérateur
Aliments non adaptés au
réfrigérateur
Tous les aliments ne peuvent pas être
entreposés à des températures inférieures à 5 °C, étant donné qu'ils sont
sensibles au froid.
Selon le type de denrées, celles-ci sont
susceptibles, au terme d'un stockage
excessivement froid, de présenter des
modifications d'aspect, de consistance,
de goût et/ou de teneur en vitamines.
On citera à titre d'exemples d'aliments
sensibles au froid, notamment :
– les ananas, avocats, bananes,
grenades, mangues, melons,
papayes, fruits de la passion,
agrumes (citron, orange, mandarine,
pamplemousse par exemple),
– les fruits devant encore mûrir ;
– les aubergines, concombres, pommes de terre,
poivrons, tomates, courgettes,
Éléments à prendre en
considération lors de l'achat
d'aliments
Pour pouvoir conserver vos aliments le
plus longtemps possible, il est capital
que ceux-ci soient frais lorsque vous
les placez au réfrigérateur. La fraîcheur
de départ détermine la durée de
conservation des aliments.
Respectez les dates de péremption et
la température de conservation préconisée.
Veillez, dans la mesure du possible, à
ne pas rompre la chaîne du froid. Assurez-vous par exemple que les aliments
ne restent pas trop longtemps dans
une voiture chauffée.
Conseil : Lors de vos achats, munissez-vous d'un sac isotherme et de retour chez vous, rangez immédiatement
vos denrées alimentaires dans le réfrigérateur.
– les fromages à pâte dure (parmesan,
fromages d'alpage, etc.).
27
Conservation des aliments dans le réfrigérateur
Conservation des produits
alimentaires
En règle générale, conservez vos produits fermés ou emballés. Vous éviterez ainsi l'absorption d'odeurs, le dessèchement des aliments et la contamination par des germes potentiellement
présents dans le réfrigérateur. Cette
mise en garde vaut tout particulièrement pour le stockage des produits
d'origine animale.
Un réglage approprié de la température et une hygiène adaptée permettent
d'allonger sensiblement la durée de
conservation des denrées alimentaires.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent toutefois
être rangés tels quels dans le bac à
fruits et légumes (selon le modèle) ou
dans le bloc-tiroir à fruits et légumes
(selon le modèle).
Aliments riches en protéines
Les aliments riches en protéines ont
tendance à se dégrader plus rapidement.
Par exemple, les crustacés se détériorent plus vite que le poisson et le poisson plus rapidement que la viande.
28
Aménagement intérieur
Modification de la position du
balconnet/porte-bouteilles
Modification de la position des
clayettes
^ Faites glisser le balconnet/
/porte-bouteilles vers le haut et
sortez-le en le tirant vers vous.
Vous pouvez déplacer les clayettes en
fonction de la hauteur des aliments à
réfrigérer :
^ Repositionnez le balconnet/
porte-bouteilles à l'endroit désiré.
Veillez à ce qu'il soit correctement
posé sur les élévations.
^ Soulevez doucement la clayette par
l'avant, amenez-la légèrement vers
vous, en veillant à soulever la rainure
du support, et tirez-la vers le bas ou
vers le haut.
Modification de la position du
cale-bouteilles
La bordure de la baguette de protection montée à l'arrière de la clayette
doit pointer vers le haut afin que les
produits ne touchent pas la paroi (sinon, ils pourraient geler et coller).
Des arrêts empêchent le retrait accidentel des clayettes.
Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles vers la gauche ou vers la droite. Un
espace supplémentaire est ainsi dégagé pour les boissons en briques.
Vous pouvez retirer entièrement le
cale-bouteilles (par ex. pour le nettoyer) :
^ Faites glisser le balconnet/porte-bouteilles vers le haut et sortez-le en le tirant vers vous.
^ Dégagez le cale-bouteilles du bord
arrière du porte-bouteilles en le tirant
vers le haut.
29
Congélation et conservation (suivant le modèle)
Utilisation du compartiment de
congélation
Utilisez le compartiment de congélation :
– pour conserver les produits surgelés ;
– pour faire des glaçons ;
– pour congeler de petites quantités
de produits alimentaires.
les rétrécit alors beaucoup moins.
Lors de la décongélation, la faible
quantité de liquide issue des cellules
peut plus facilement y retourner, ce qui
limite fortement la perte de jus des aliments. La flaque d'eau formée est donc
très petite.
Conservation des produits
surgelés
Vous pouvez congeler jusqu'à 2 kg
en 24 heures.
Si vous souhaitez stocker des produits
surgelés vendus dans le commerce,
commencez par vérifier lors de l'achat
dans le magasin :
Que se passe-t-il lorsque vous
congelez des produits frais ?
– si l'emballage n'est pas endommagé ;
Il est préférable de congeler le plus vite
possible les produits frais de manière à
préserver la valeur nutritive, les vitamines, l'apparence et le goût des aliments.
– la date limite de conservation et
Plus le processus de congélation est
lent, plus la quantité de liquide qui
s'épand des cellules vers le milieu ambiant est importante. Par conséquent,
les cellules diminuent de volume.
Or, lors de la décongélation, les cellules ne récupèrent qu'une partie du liquide perdu.
Concrètement, cela signifie que les aliments perdent une grande partie de
leur jus. Vous pouvez vous en apercevoir lors de la décongélation : une importante flaque d'eau se crée autour
des aliments.
^ Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les dans du
papier journal ou dans un sac isotherme.
Par contre, si le processus de congélation a été rapide, une plus petite quantité de liquide s'épand des cellules vers
le milieu ambiant. Le volume des cellu30
– la température du congélateur du
magasin. Si la température est supérieure à -18 °C, les produits surgelés
se conserveront moins longtemps.
^ Rangez les produits surgelés immédiatement dans le compartiment de
congélation.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décongelés. Recongelez-les seulement
après les avoir cuisinés (cuits ou
grillés).
Congélation et conservation (suivant le modèle)
Congélation de produits frais
Ne congelez que des aliments frais et
de première qualité !
Conseils pour la congélation
– Les aliments suivants peuvent être
congelés :
viande fraîche, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits
crus, produits laitiers, pains et pâtisseries, restes de repas, jaune d'œuf,
blanc d'œuf et de nombreux plats
préparés.
– Les aliments suivants ne peuvent
pas être congelés :
raisins, laitue, radis, raifort, crème
aigre, mayonnaise, œufs entiers
dans leur coquille, oignons, pommes
et poires entières crues.
– Pour qu'ils gardent leur couleur, leur
saveur, leur arôme et leur vitamine C,
les légumes doivent être blanchis
avant d'être congelés. Pour ce faire,
plongez les légumes par portions
dans de l'eau bouillante pendant
deux à trois minutes. Ensuite, sortez
les légumes, passez-les rapidement
sous l'eau froide et égouttez-les.
– Les viandes maigres se prêtent
mieux à la congélation que les viandes grasses, qui se conservent
beaucoup moins longtemps.
– Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes à l'aide
d'un film plastique pour éviter qu'ils
congèlent en bloc.
les plats cuisinés. La congélation altère le goût de certaines épices.
– Laissez refroidir les aliments ou boissons chaudes avant de les mettre au
congélateur afin d'éviter que les produits déjà congelés ne décongèlent
partiellement et que la consommation d'électricité n'augmente.
Emballage
^ Congelez les denrées par portions.
Emballages recommandés :
- film plastique ;
- film polyéthylène ;
- papier aluminium ;
- boîtes de congélation
Emballages inadéquats :
- papier d'emballage ;
- papier sulfurisé ;
- cellophane ;
- sacs-poubelle
- sacs usagés
^ Expulsez l'air de l'emballage.
^ Fermez l'emballage hermétiquement
en utilisant :
- des élastiques ;
- des pinces en plastique ;
- de la ficelle ;
- du ruban adhésif résistant au froid
Vous pouvez également souder les
sachets et films en polyéthylène.
^ Inscrivez ensuite le contenu et la
date de congélation sur l'emballage.
– N'assaisonnez pas les aliments crus
et les légumes blanchis avant de les
congeler et assaisonnez légèrement
31
Congélation et conservation (suivant le modèle)
Avant la congélation
Décongélation
^ Baissez la température environ 4
heures avant la congélation jusqu'à
une valeur moyenne à basse (5 °C ou
moins).
Vous pouvez décongeler les aliments :
Cette mesure permet de refroidir suffisamment les produits congelés, qui accumulent une réserve de froid.
Rangement des produits dans
l'appareil
– dans le four à micro-ondes ;
– dans le four en mode " Chaleur tournante " ou " Décongélation " ;
– à température ambiante ;
– dans le réfrigérateur (les produits
congelés servent à refroidir les autres aliments) ;
– dans le four à vapeur.
Les produits frais ne doivent pas entrer en contact avec les aliments
déjà congelés pour éviter que
ceux-ci ne commencent à décongeler.
^ Veillez à ce que les emballages
soient bien secs, sinon ils risqueraient de congeler en bloc ou d'adhérer aux parois.
^ Posez les produits de sorte qu'ils occupent la plus grande surface sur la
paroi inférieure du compartiment de
congélation, pour qu'ils congèlent le
plus vite possible jusqu'à leur centre.
Environ 24 heures après le début de
la congélation,
le processus de congélation est terminé.
^ Sélectionnez de nouveau la température adéquate.
32
Vous pouvez faire cuire les morceaux
plats de viande et de poisson partiellement décongelés dans une poêle
chaude.
Décongelez les morceaux de viande
et de poisson (viande hachée, poulet,
filets de poisson, etc.) de manière à
éviter tout contact avec les autres aliments. Recueillez l'eau de décongélation et jetez-la.
Vous pouvez décongeler les fruits à
température ambiante dans leur emballage ou dans un récipient couvert.
En général, les légumes peuvent être
plongés dans l'eau bouillante ou cuits
directement dans de la graisse chaude
sans être décongelés. Le temps de
cuisson est un peu plus court que pour
les légumes frais en raison de la modification de la structure cellulaire.
Ne recongelez jamais des aliments
partiellement ou totalement décongelés. Recongelez-les seulement
après les avoir préparés (cuits ou
grillés).
Congélation et conservation (suivant le modèle)
Préparation de glaçons
^ Remplissez le bac à glaçons à 3/4
d'eau, puis placez-le sur la paroi inférieure du compartiment de congélation.
^ Pour enlever le bac à glaçons qui
colle à l'appareil, employez un objet
arrondi et non acéré, par exemple le
manche d'une cuillère.
^ Il est aisé de détacher les glaçons du
bac ; il suffit de les maintenir quelques instants sous l'eau courante.
Refroidissement rapide de
boissons
Pour refroidir rapidement des boissons,
activez la fonction Super Froid.
Si vous placez des bouteilles dans le
compartiment de congélation pour les
refroidir plus rapidement, n'oubliez surtout pas de les enlever au bout d'une
heure maximum, sinon les bouteilles
risquent d'éclater !
33
Dégivrage
Zone de réfrigération
La zone de réfrigération se dégivre automatiquement.
Le fonctionnement du compresseur
peut entraîner la formation de gouttes
d'eau et de givre sur la paroi du fond. Il
n'est pas nécessaire de les enlever, car
la chaleur dégagée par le compresseur
suffit à les éliminer automatiquement.
L'eau de dégivrage s'écoule par une rigole et un orifice dans le système
d'évaporation situé à l'arrière de l'appareil.
Veillez à ce que la rigole et l'orifice
d'écoulement restent propres afin
que l'eau de dégivrage puisse
s'écouler sans problème.
Compartiment de congélation
Le compartiment de congélation n'est
pas dégivré automatiquement.
Lors du fonctionnement normal, du
givre et de la glace se créent au fil du
temps dans le compartiment de congélation, par exemple sur des parois intérieures. L'épaisseur de la couche de
givre et de glace formée dépend également des facteurs suivants :
– la porte de l'appareil a été ouverte
souvent et/ou pendant une période
prolongée ;
– de grandes quantités d'aliments frais
ont été rangées dans l'appareil ;
– le taux d'humidité de la pièce est élevé.
34
En raison de l'épaisse couche de glace
formée, il se peut que la porte de l'appareil ne ferme pas correctement. De
même, la puissance frigorifique de l'appareil diminue et déclenche en conséquence une augmentation de la
consommation de courant.
^ Dégivrez le compartiment de congélation à intervalles réguliers, et au
plus tard dès qu'une couche de glace de 0,5 cm s'est constituée par endroits.
Procédez au dégivrage lorsque :
– l'appareil ne contient pas ou peu
d'aliments :
– le taux d'humidité de la pièce et la
température ambiante sont faibles.
Ne grattez pas les couches de givre
ou de glace.
N'utilisez pas d'objets pointus ou
tranchants.
Vous risqueriez d'endommager le
circuit de refroidissement et de
rendre l'appareil inutilisable.
Avant le dégivrage
^ Enlevez les produits, et enveloppez-les dans plusieurs couches de
papier journal ou dans des couvertures.
^ Conservez les produits congelés
dans un endroit froid, jusqu'à ce que
le compartiment de congélation soit à
nouveau opérationnel.
Dégivrage
Dégivrage
Effectuez le dégivrage le plus rapidement possible. Plus les aliments
restent longtemps à température
ambiante, plus leur durée de
conservation diminue.
N'utilisez en aucun cas un système
de nettoyage à la vapeur pour dégivrer l'appareil.
La vapeur peut humidifier les pièces
sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit.
Ne placez jamais d'appareils de
chauffage électriques ou de bougies
dans l'appareil pour le dégivrer.
Vous risqueriez d'endommager le
plastique.
N'utilisez pas de sprays dégivrants
ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent
produire des gaz explosifs ou contenir des dissolvants ou agents propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la
santé.
^ Mettez l'appareil hors tension.
L'afficheur s'éteint. L'activité frigorifique est stoppée.
Si tel n'est pas le cas, cela signifie
que le verrouillage est activé (voir
chapitre "Modification des réglages Désactivation du verrouillage").
^ Laissez la porte du compartiment de
congélation ouverte.
Vous pouvez accélérer le dégivrage en
plaçant dans le congélateur une casserole remplie d'eau chaude (mais non
bouillante), placée sur un support adéquat. Dans ce cas, fermez la porte du
congélateur, afin d'éviter que la chaleur
se dissipe inutilement.
^ Retirez les morceaux de glace qui se
défont.
Veillez à éviter toute infiltration d'eau
dans le meuble encastré.
^ Enlevez éventuellement à plusieurs
reprises l'eau de dégivrage au
moyen d'une éponge ou d'un torchon.
Après le dégivrage
^ Nettoyez l'appareil et séchez-le.
Ne faites jamais couler l'eau de nettoyage par l'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
^ Dès que la température du congélateur est suffisamment basse, replacez-y les aliments congelés.
^ Débranchez la fiche d'alimentation
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
35
Lavage
– de gommes anti-salissures ;
Veillez à ce que les composants
électroniques et l'éclairage n'entrent
pas en contact avec l'eau.
Ne faites jamais couler l'eau de nettoyage par l'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage.
N'utilisez pas de système de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut
humidifier les pièces sous tension
de l'appareil et provoquer un
court-circuit.
Vous ne devez en aucun cas enlever
la plaque signalétique de l'appareil.
Vous en aurez besoin en cas de
panne !
Pour éviter d'endommager les surfaces
en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas :
– de détergents à base de soude,
d'ammoniac, d'acide ou de chlore ;
– de détergents détartrants ;
– de détergents abrasifs, comme la
poudre ou la crème à récurer ou les
pierres de nettoyage ;
– de détergents contenant des solvants ;
– les détergents pour acier inoxydable ;
– de produits de nettoyage pour
lave-vaisselles ;
– de sprays nettoyants pour four ;
– de produits nettoyants pour verre ;
– d'éponges ou de brosses abrasives
dures, comme les éponges à récurer
pour casseroles ;
36
– de grattoirs métalliques !
Avant le nettoyage :
^ Mettez l'appareil hors tension.
L'afficheur s'éteint. L'activité frigorifique est stoppée.
Si tel n'est pas le cas, cela signifie
que le verrouillage est activé (voir
chapitre "Modification des réglages Désactivation du verrouillage").
^ Débranchez la fiche d'alimentation
de l'appareil ou désactivez le fusible
de l'installation électrique.
^ Retirez les aliments de l'appareil et
entreposez-les dans un endroit frais.
^ Dégivrez le congélateur.
^ Enlevez toutes les autres pièces
amovibles pour les nettoyer.
Lavage
Clayettes
Intérieur, accessoires
Avant de nettoyer la clayette, retirez
d'abord la baguette en inox et la baguette de protection. Pour ce faire, procédez comme suit :
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement, au moins une fois par mois et
le congélateur (selon le modèle)
après chaque dégivrage.
^ Déposez la clayette sur une surface
douce (un torchon de vaisselle, par
exemple) sur le plan de travail.
Ne laissez pas sécher les salissures,
mais éliminez-les directement.
^ Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et
ses accessoires à l'eau tiède avec un
peu de liquide vaisselle. Rincez les
surfaces à l'eau claire, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon.
Les pièces suivantes peuvent aller au
lave-vaisselle :
^ Retirez la baguette en inox en commençant par un côté.
^ Retirez la baguette de protection.
^ Après nettoyage, remontez la baguette en inox et la baguette de protection sur la clayette.
– le porte-bouteilles, le casier à œufs, le
bac à glaçons
(suivant le modèle)
– les porte-bouteilles et les balconnets
situés à l'intérieur de la porte ;
– les clayettes (débarrassées des baguettes en inox et de protection)
La température du programme de
lave-vaisselle sélectionné ne doit pas
dépasser 55 °C !
Les éléments en plastique risquent
de se colorer au lave-vaisselle lors
d'un contact avec des colorants naturels (carottes, tomates, ketchup,
etc.).
Cette coloration n'influence pas la
stabilité des pièces.
37
Lavage
Les pièces suivantes ne peuvent pas
aller au lave-vaisselle :
– les panneaux en inox, les baguettes
de protection des clayettes
– le bac à fruits et légumes ou le
bac-tiroir à fruits et légumes
(suivant le modèle)
^ Lavez ces éléments / accessoires à
la main.
Joint de porte
Ne traitez jamais le joint de porte
avec de l'huile ou de la graisse.
Vous risqueriez de le rendre poreux
à la longue.
^ Nettoyez-le régulièrement à l'eau
claire uniquement, avant de le sécher
soigneusement avec un chiffon.
Après le nettoyage :
^ Nettoyez régulièrement la rigole et
l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou
d'un objet similaire pour permettre à
l'eau de dégivrage de s'écouler sans
problème.
^ Laissez la porte du congélateur ouverte un court instant.
Fentes d'aération et de
ventilation
^ Nettoyez les grilles d'aération et de
ventilation régulièrement au moyen
d'une brosse ou d'un aspirateur. Les
dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie.
38
^ Remettez toutes les pièces en place
dans l'appareil.
^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le
en marche.
^ Activez la fonction Super Froid un
certain temps afin de refroidir rapidement l'appareil.
^ Replacez les produits dans le réfrigérateur, puis fermez la porte.
Recherche des anomalies
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionnements qui se produisent en utilisation quotidienne. Le tableau suivant vous aidera.
S'il ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie,
veuillez vous adressez au service après-vente.
En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d’ouvrir la
porte de l’appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid.
Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non conformes peuvent
être lourds de conséquence pour les utilisateurs. Les travaux d'installation et
d'entretien, ainsi que les réparations, doivent exclusivement être confiés à des
professionnels autorisés par Miele.
Anomalie
Cause possible
Solution
La capacité de refroidissement du réfrigérateur est nulle,
l’éclairage intérieur
ne fonctionne pas et
l’afficheur ne
s’éclaire pas.
L'appareil n'est pas sous
tension.
^ Mettez l’appareil en
marche, l’afficheur doit
s’éclairer.
La fiche d'alimentation
n'est pas bien branchée
dans la prise.
^ Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de
courant. Quand l’appareil
est éteint, l’afficheur indique le symbole de raccordement électrique t.
^ Contactez un électricien
Le fusible de l'installation
ou le service après-vente.
électrique a sauté. Le réfrigérateur, la tension du réseau électrique ou un autre
appareil est défectueux.
La puissance frigorifique du réfrigérateur est nulle mais
la commande et
l’éclairage intérieur
fonctionnent.
Le mode expo est activé, le ^ Interrogez le service
après-vente pour savoir
symbole r apparaît dans
comment désactiver la dél’afficheur. Ce mode permonstration sur votre apmet aux revendeurs de
pareil.
présenter l'appareil sans
que ce dernier refroidisse.
Pour votre usage personnel, ce réglage ne vous
sert absolument à rien.
39
Recherche des anomalies
Le compresseur fonctionne plus souvent et plus longtemps
la température baisse dans l’appareil.
Anomalie
Cause possible
La température
dans l'appareil est
trop basse.
La température réglée dans ^ Corrigez les réglages de
température.
l'appareil est trop basse.
Le congélateur (selon le
modèle) n’est pas bien fermé.
Solution
^ Vérifiez le bon fonctionnement de la porte du
congélateur (selon le modèle).
^ Veuillez consulter les insVous avez congelé d'un
coup une trop grande quan- tructions du chapitre
" Congélation et conservatité d'aliments.
tion ".
La fonction de refroidissement intense est toujours
activée. Elle s'arrête automatiquement après environ
12 heures.
Pour économiser de
l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la
fonction Superfroid :
^ Appuyez sur la touche Superfroid.
Il n'y a pas de solution !
Le compresseur
Pour économiser de
fonctionne en conti- l'énergie, le compresseur
nu.
tourne au ralenti lorsque les
besoins sont moindres.
Cela accroît la durée de
fonctionnement du compresseur.
40
Recherche des anomalies
Anomalie
Cause possible
Solution
Le compresseur se
met en marche de
plus en plus fréquemment et de
plus en plus longtemps.
Les sections d’aération de ^ Veillez à ne pas obstruer
les sections d'aération.
l’armoire encastrée sont fermées ou obstruées par la
^ Dépoussiérez régulièrement
poussière.
les sections d'aération.
Vous avez ouvert fréquem- ^ N'ouvrez la porte que
quand cela est nécessaire
ment la porte du réfrigéraet le moins longtemps
teur et du compartiment de
possible.
congélation (selon le modèle), ou vous avez stocké
L'appareil atteint à nouveau
ou congelé de grandes
automatiquement la tempéquantités de produits frais.
rature de consigne au bout
d'un certain temps.
La porte du réfrigérateur
et/ou du congélateur (selon
le modèle) ne sont pas bien
fermées.
Il se peut que le congélateur (selon le modèle) comporte déjà une épaisse
couche de glace.
^ Fermez la ou les portes.
L'appareil atteint à nouveau
automatiquement la température de consigne au bout
d'un certain temps.
En présence d’une épaisse
couche de glace, la puissance frigorifique baisse et
la consommation d’électricité augmente en conséquence.
^ Dégivrez et nettoyez l’appareil.
^ Veuillez respecter les
La température ambiante
consignes figurant au chaest trop élevée. Plus elle est
pitre "Instructions de monélevée, plus le compresseur
tage- Lieu d'installation".
fonctionne longtemps.
L’appareil n’est pas correc- ^ Veuillez respecter les consignes figurant au chapitre
tement encastré dans la
"Instructions de montageniche.
Encastrement de l'appareil".
41
Recherche des anomalies
Le compresseur se met en marche de moins en moins fréquemment et de
plus en plus brièvement, la température augmente dans l’appareil.
Anomalie
Cause possible
La température dans Ceci n’est pas une anol'appareil est trop
malie !
élevée.
Les produits congelés commencent à
décongeler.
Solution
^ Corrigez les réglages de
température.
^ Contrôlez de nouveau la
température dans 24 heures.
^ Veuillez respecter les
La température ambiante
consignes figurant au
est inférieure à celle qui a
chapitre "Instructions de
été programmée pour votre
montage- Lieu d'installaappareil.
tion".
Si la température ambiante
est trop faible, le compres- ^ Augmentez la tempéraseur se déclenche moins
ture de la pièce.
souvent. En conséquence,
il se peut que la température à l'intérieur du compartiment de congélation (selon le modèle) devienne
trop élevée.
Indications de l'afficheur
Anomalie
Cause possible
Solution
L'afficheur in dique " F0 à F9 ".
L’appareil est en panne.
^ Contactez le service
après-vente.
42
Recherche des anomalies
Éclairage intérieur
Anomalie
Cause possible
L'éclairage intérieur L'appareil n'est pas sous
ne fonctionne pas. tension.
Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclairage
intérieur s'éteint automatiquement après environ
15 minutes en raison de la
surchauffe.
Si tel n’est pas le cas,
l’éclairage est défectueux.
Solution
^ Appuyez sur la touche
Marche/Arrêt.
^ Contactez le service
après-vente.
L'éclairage par diodes électroluminescentes doit être
exclusivement réparé et
remplacé par le service
après-vente. Sous le cache
protégeant l'éclairage se
trouvent des pièces sous
tension. Risque de blessure
ou d’endommagement de
l’appareil !
Ne retirez pas le cache
de l’ampoule. Il y a danger si le cache vient à
être endommagé ou retiré suite à un dommage
causé à l’appareil Attention ! Ne regardez
pas l'éclairage (rayonnement laser de classe 1M)
à l'aide d'instruments optiques (loupe, etc.) !
43
Recherche des anomalies
Autres anomalies
Anomalie
Cause possible
Les produits conge- L’emballage du produit alilés collent à l'appa- mentaire n’était pas sec
reil.
lorsqu’il a été placé au
congélateur.
Il est impossible
d'arrêter l'appareil.
Le verrouillage est activé.
Le symbole 0 s’affiche.
Les parois extérieu- Ceci n’est pas une anomalie ! La chaleur générée
res de l'appareil
sont chaudes.
par la production de froid
est utilisée pour éviter la
condensation.
La paroi inférieure
du réfrigérateur est
humide.
44
Solution
^ Utilisez un objet arrondi,
par ex. le manche d'une
cuillère, pour décoller le
produit alimentaire.
^ Désactivez le verrouillage
(voir chapitre " Modification des réglages - Désactivation du verrouillage ").
Il n'y a pas de solution !
^ Nettoyez la rigole et l’oriL’orifice d’évacuation de
fice d’évacuation de l’eau.
l’eau de dégivrage est bouché.
Origine des bruits
Bruits tout à fait Quelle est leur origine ?
normaux
Brrrrr ...
Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut
s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche.
Blubb, blubb ...
Le gargouillement ou le ronronnement provient du réfrigérant
qui circule dans les conduits.
Clic ...
Le cliquetis est audible chaque fois que le thermostat met en
marche ou arrête le moteur.
Sssrrrrr ...
Si l'appareil est équipé de plusieurs zones ou qu'il est doté du
système NoFrost, il est possible que vous entendiez un léger
bruissement dû à l'écoulement de l'air à l'intérieur de l'appareil.
Crac ...
Le claquement est audible lorsque des expansions de matériaux se produisent à l'intérieur de l'appareil.
Gardez à l'esprit que les bruits de moteur et les bruits d'écoulement dans le circuit de refroidissement ne peuvent pas être évités !
Bruits auxquels Cause
on peut remédier
facilement
Entrechoquements, vibrations, cliquetis
Solution
L'appareil n'est pas installé sur Équilibrez l'appareil à l'aide
une surface plane.
d'un niveau à bulle. Pour ce
faire, utilisez les pieds à visser situés sur la face inférieure de l'appareil ou déposez quelque chose en dessous de l'appareil.
L'appareil touche d'autres
meubles ou appareils.
Éloignez l'appareil des autres
meubles ou appareils.
Des tiroirs, paniers ou clayettes bougent ou sont coincés.
Vérifiez les pièces démontables, retirez-les puis remettez-les en place.
Des bouteilles ou des récipients s'entrechoquent.
Éloignez légèrement les bouteilles ou les récipients.
Le support du câble pour le
Retirez le support du câble.
transport est encore accroché
à la face arrière de l'appareil.
45
Service après-vente/garantie
Au cas où vous ne pourriez pas remédier à une défectuosité éventuelle,
contactez :
– votre revendeur Miele
ou
– le service après-vente Miele.
Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du
présent mode d'emploi.
Lorsque vous faites appel à notre service après-vente, veuillez mentionner le
type ainsi que le numéro de fabrication
de votre appareil. Ces deux informations figurent sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de l'appareil.
Conditions et durée de la garantie
La durée de garantie est de deux ans.
Pour plus d'informations sur les conditions de la garantie, interrogez Miele au
numéro de téléphone suivant :
Service d'information sur les produits.
Les numéros de téléphone d'information sur le produit figurent au verso
du présent mode d'emploi.
46
Informations à destination des centres d'essai
Les essais doivent être effectués dans
le respect des normes et des directives applicables.
De plus, il convient lors de la préparation et de l'exécution des tests, de tenir
compte des consignes du fabricant :
– Plans de chargement,
– Voir les instructions figurant dans le
mode d'emploi et la notice de montage.
47
Branchement électrique
L’appareil est prêt à être branché sur
du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz.
Le fusible doit être d'au moins 10 A.
Branchez exclusivement l’appareil sur
une prise de courant règlementaire
reliée à la terre. L’installation électrique
doit être conforme à la norme
VDE 0100.
Pour pouvoir débrancher l’appareil rapidement en cas d’urgence, il est impératif de placer la prise hors de la zone
arrière de l’appareil, afin qu’elle soit facilement accessible.
Si la prise de courant n'est plus accessible suite à l'installation de l’appareil, il
est impératif de prévoir un dispositif de
coupure pour chaque pôle. Sont autorisés à cet égard les sectionneurs présentant un intervalle de coupure d'au
moins 3 mm, comme des interrupteurs
à ouverture automatique, des
coupe-circuits ou des contacteurs-disjoncteurs (EN 60335).
La prise et le câble de l’appareil ne doivent pas toucher l’arrière de l’appareil
car ils pourraient être endommagés par
les vibrations provoquées par l’appareil. Cette situation peut aussi provoquer un court-circuit.
Aucun autre appareil ne doit être raccordé sur les prises situées dans la
zone arrière de l’appareil.
48
Le branchement sur des rallonges n'est
pas autorisé car celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (risque de
surchauffe par exemple).
L'appareil ne doit pas être branché à
des onduleurs îlots utilisés avec des
systèmes d'alimentation électrique autonomes, par exemple des systèmes
d'alimentation à énergie solaire.
Le dispositif de coupure de sécurité risquerait de s'enclencher lors de la mise
sous tension de l'appareil en raison de
crêtes de tension. Vous risquez alors
d'endommager le système électronique !
De même, ne branchez pas l'appareil à
des " prises à économie d'énergie ".
En effet, l’appareil risquerait dans ce
cas de trop chauffer en raison d'une alimentation électrique réduite.
Tout remplacement du cordon d’alimentation électrique doit être effectué
par un électricien agréé.
Instructions de montage
Un appareil non encastré peut basculer !
Lieu d'installation
Évitez d'installer l'appareil dans le voisinage immédiat d'un feu ouvert, d'une
source de chauffage ou d'une fenêtre
(pour éviter dans ce dernier cas d'exposer directement l'appareil aux rayons
du soleil). Plus la température ambiante
est élevée, plus le compresseur frigorifique doit fonctionner longtemps et plus
l'appareil consomme d'électricité.
L'idéal est d'installer l'appareil dans
une pièce sèche et bien aérée.
Lors de l'encastrement de l'appareil,
veillez à respecter les consignes suivantes :
– La prise doit être située hors de la
zone arrière de l'appareil et doit rester facilement accessible en cas d'incident.
– La fiche pas plus que le cordon d'alimentation ne doit contacter l'arrière
de l'appareil, car tous deux risquent
d'être endommagés par les vibrations de l'appareil.
– Il est également recommandé de ne
pas raccorder d'autres installations à
des prises qui seraient placées derrière cet appareil.
Important ! En cas de forte humidité dans l'air, de la condensation
peut se former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de
condensation peut provoquer des
dommages par corrosion au niveau
des parois extérieures de l'appareil.
Par mesure de précaution, il est recommandé d'installer l'appareil dans
un local sec et/ou climatisé et suffisamment ventilé.
Une fois l'appareil encastré, pensez
à vérifier que la porte ferme correctement, que les sections d'aération ne
sont pas obstruées et que l'appareil
a été monté conformément aux instructions.
Classe climatique
Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température
ambiante de la pièce). Veillez à ce que
la température ambiante reste dans les
limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Classe climatique
Température ambiante
SN
N
ST
T
de +10°C à +32°C
de +16 °C à +32 °C
de +16 °C à +38 °C
de +16 °C à +43 °C
Si la température ambiante est plus
basse, le compresseur tarde à se
mettre en marche, Cela peut faire monter la température à l'intérieur de l'appareil et avoir des conséquences dommageables.
49
Instructions de montage
Aération et ventilation
Les sections d'aération prescrites
doivent être impérativement respectées. Sinon, le compresseur se met
en marche plus souvent et fonctionne
pendant une période prolongée. Ceci
entraîne une augmentation de la
consommation d'électricité et une
hausse de la température de service
du compresseur susceptible d'en altérer le fonctionnement.
L'air situé derrière l'appareil chauffe au fil
du temps. C'est pourquoi l'armoire doit
être configurée de manière à garantir une
aération suffisante de l'appareil (voir le
chapitre "Dimensions d'encastrement") :
– Les sections d'aération dans la prise
du meuble, dans l'armoire encastrée
et sous le plafond doivent être d'au
moins 200 cm2, pour que l'air chaud
puisse s'évacuer librement.
– Important ! Plus les sections d'aération sont larges, moins l'appareil
consomme d'énergie.
Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être couvertes
ni bouchées.
En outre, il convient de les nettoyer
régulièrement pour éviter qu'elles ne
soient obstruées par de la poussière.
Section d'aération supérieure
La section d'aération supérieure peut
être conçue diversement :
– L'entrée d'air a s'effectue via la
prise et l'évacuation de l'air b s'effectue par le haut, à l'arrière du
meuble encastré.
– Pour assurer une bonne ventilation de
l'appareil, il convient de prévoir un
dégagement d'une profondeur d'au
moins 40 mm à l'arrière de celui-ci.
50
a directement au-dessus de l'appareil,
avec une grille d'aération (dégagement d'au moins 200 cm (2)
b entre le meuble encastré et le plafond
c dans un faux plafond
Instructions de montage
Avant l'encastrement de
l'appareil
^ Avant l'encastrement, retirez de l'appareil le sachet contenant les éléments de montage et autres pièces
accessoires et dégagez le bourrelet
de la porte extérieure de l'appareil.
^ Ne démontez en aucun cas de la
face arrière de l'appareil :
^ Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge
a (selon le modèle).
– Les cales d'espacement (suivant le
modèle).
Celles-ci garantissent que l'espace
libre entre l'arrière de l'appareil et le
mur est suffisant.
– Les sachets se trouvant dans la grille
métallique (échangeur thermique)
(suivant le modèle).
Ils sont indispensables au bon fonctionnement de l'appareil! Leur contenu est ni toxique ni dangereux.
^ Enlevez le support du câble situé sur
la face arrière de l'appareil.
^ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces
situées sur la face arrière de l'appareil peuvent osciller librement. Le cas
échéant, courbez avec précaution
les pièces avoisinantes.
51
Instructions de montage
Votre ancien appareil était-il
doté d'un autre type de
charnières ?
Si votre ancien appareil était doté d'un
autre type de charnières, vous pouvez
quand même utiliser la porte de l'armoire. Dans ce cas, démontez les anciennes garnitures. Elles ne seront plus
nécessaires, puisque la porte de l'armoire sera désormais montée sur la
porte de l'appareil. Toutes les pièces
requises sont fournies. Si vous n'en disposez pas, contactez le service
après-vente Miele.
Façade inox
(selon modèle)
Si l'ancien appareil présentait un autre
type de charnières et si vous ne pouvez/souhaitez plus utiliser l'ancienne
porte ou si la porte de l'armoire n'est
plus utilisable pour une raison quelconque, vous pouvez la remplacer par
une façade inox.
Renseignez-vous auprès du service
après-vente pour obtenir une façade
en inox identique.
52
Dimensions d'encastrement
Vérifiez avant montage que l'armoire encastrée présente exactement les dimensions d'encastrement énoncées. Il est impératif de respecter scrupuleusement
les sections d'aération pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
Hauteur de niche [mm]
A
K 32222 i
874 - 890
K 32242 iF
874 - 890
K 33222 i
1024 - 1040
K 34222 i
1220 - 1236
K 34242 iF
1220 - 1236
53
Réglage des charnières de la porte
Les charnières sont placées de telle
manière que la porte peut s'ouvrir en
grand.
Si toutefois vous souhaitez, pour une
raison quelconque, limiter son angle
d'ouverture, il suffit de régler la charnière à cet effet.
– Si en ouvrant la porte de l'appareil
vous risquez par exemple de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à 90° :
a
^ Placez une goupille dans la charnière, en procédant par au-dessus.
La porte ne doit pas s'ouvrir
autant :
^ faites tourner la clé dans le sens des
aiguilles d'une montre.
La charnière est resserréeet ne permet plus d'ouvrir la porte en grand
avec autant de facilité.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est à présent limité à 90 °.
Pour les appareils mesurant
1220 mm de haut maxi
b
– Si vous souhaitez que l'ouverture de
la porte soit simplement amortie,
pour permettre une ouverture plus
lente de la porte, vous pouvez renforcer l'action des ressorts.
^ faites tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Réglez la charnière à l'aide de la clé six
pans creux fournie.
54
La porte de l'appareil peut s'ouvrir
en grand :
Changement de la butée de porte
Pour changer la butée de côté, l'intervention de deux personnes est impérative.
L'appareil est livré avec les charnières
à droite. Si la butée doit se trouver du
côté gauche, il faut la changer de côté.
Pour changer la butée de porte, vous
avez besoin des outils suivants :
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
^ Retirez les balconnets / le porte-bouteilles de la porte du réfrigérateur.
^ Desserrez légèrement les vis d et e
au niveau des charnières.
^ Poussez les portes de l'appareil f
vers l'extérieur et décrochez-les.
^ Retirez les caches a, b et c.
55
Changement de la butée de porte
^ Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, la
face extérieure tournée vers le haut.
Ne repliez pas les charnières. Le
risque de blessure est bien réel !
^ Dévissez à fond d et ôtez les vis.
^ Disposez l'élément de fixation g sur
le côté opposé et revissez d sans
serrer.
^ Dévissez à fond, e ôtez les vis et revissez-les du côté opposé sans serrer.
Si, pour limiter l'angle d'ouverture de la
porte, vous avez placé des goupilles
dans les charnières :
^ Tirez les goupilles vers le haut pour
les retirer des charnières.
56
^ Ôtez les vis h.
^ Placez les charnières en diagonale
i.
Changement de la butée de porte
Porte du compartiment de
congélation
(selon modèle)
^ Ouvrez la porte du compartiment de
congélation c.
^ Faites glisser la porte f sur les vis
prémontées d et e, et serrez les vis
d et e.
^ Placez les caches a, b et c.
^ Rabattez le cache vers le bas sur le
support a.
^ Dévissez le support b et démontez
la porte du compartiment de congélation c ainsi que le support.
^ Dévissez le dispositif d'obturation d.
^ Placez la goupille servant à limiter
l'angle d'ouverture de la porte dans
la charnière, en procédant par le
haut.
57
Changement de la butée de porte
^ Montez le dispositif d'obturation d,
tourné de 180 °, sur le côté opposé
et vissez-le.
^ Fermez les orifices avec les caches
joints e.
^ Replacez le support b et la porte du
compartiment de congélation c en
haut f et revissez le support en serrant convenablementb.
^ Replacez le cache sur le support a.
58
Encastrement de l'appareil
L'intervention d'une seconde personne est nécessaire pour installer
l'appareil.
Vous avez besoin des outils suivants
pour installer l'appareil :
^ N'encastrez votre appareil que dans
un ensemble de cuisine parfaitement
stable, monté sur un sol uniformément plat.
^ Assurez-vous que l'armoire encastrée ne peut pas basculer vers
l'avant.
^ Vérifiez l'horizontale de l'appareil à
l'aide d'un niveau à bulle.
Les côtés de la niche doivent former
un angle de 90 °, sans quoi la porte
ne couvrira pas ses quatre coins correctement.
^ Il est impératif de respecter scrupuleusement les sections d'aération
(voir chapitre "Instructions de montage - Aération" ; "Dimensions d'encastrement").
59
Encastrement de l'appareil
Vous avez besoin des éléments de
montage suivants :
– Pour le montage de la porte de
l'appareil :
Chaque élément de montage est repérable par un chiffre. Vous retrouverez
les mêmes chiffres permettant d'identifier les éléments de montage à chaque
étape du montage.
– Pour l'encastrement de l'appareil
dans la niche :
Toutes les étapes du montage sont illustrées sur un appareil pourvu d'une
butée à droite. Si vous avez changé
la butée de côté, tenez compte de
cette modification en suivant les indications de montage.
Préparation de l'appareil
^ Placez l'appareil directement devant
la niche du meuble de cuisine.
* Seules sont fournies les pièces pour
des appareils destinés à loger dans
une niche à partir de 140 cm de hauteur.
** en fonction de la hauteur de niche.
60
^ Introduisez le panneau d'équilibrage
a dans son support.
Encastrement de l'appareil
^ Introduisez la machine jusqu'aux
deux-tiers dans la niche d'encastrement.
Veillez à ne pas écraser le câble
d'alimentation électrique lorsque
vous poussez l'appareil dans la niche
d'encastrement !
^ Placez l'équerre de fixationd à l'aide
de la vis à tête hexagonale e sur les
trous préforés de la porte de l'appareil.
Vissez un deuxième jeu d'équerres
de fixationd dans la zone de la
poignée de la porte. Utilisez les trous
préforés dans la porte de l'appareil.
Conseil pour faciliter le câblage :
Attachez un bout de ficelle à la fiche et
"prolongez" ainsi le câble d'alimentation
électrique.
Tirez ensuite le câble d'alimentation
électrique à l'autre extrémité de la ficelle à travers le meuble de cuisine :
vous pourrez ultérieurement raccorder
sans peine l'appareil une fois l'encastrement terminé.
Uniquement pour les parois d'armoires d'une épaisseur de 16mm :
^ Fixez les écarteurs b et c à droite
sur les charnières.
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
61
Encastrement de l'appareil
^ Vissez à fond les pieds réglablesl
fournis.
^ Enlevez le cache f.
^ Vissez sans la serrer la fixation g à
l'aide des vis h en haut à gauche de
l'appareil. Ne serrez pas les vis de
façon à ce que la pièce soit encore
mobile.
^ Placez la butée i sur l'équerre de
fixation j.
^ Vissez sans la serrer l'équerre defixation j à l'aide des vis k en bas de
l'appareil. Ne serrez pas les vis de
façon à ce que la pièce soit encore
mobile.
62
Encastrement de l'appareil
Encastrement de l'appareil
^ Poussez l'appareil dans la niche
d'encastrement jusqu'à ce que les
équerres de fixation aux quatre coins
butent contre le bord avant de la paroi latérale de l'armoire.
^ Retirez le film de protection du
bourrelet m.
^ Collez le bourrelet m du côté où la
porte s'ouvre de façon à ce qu'il affleure sur le devant de l'appareil.
1. Disposez le bourrelet au niveau du
bas de la fixation supérieure.
2. Collez-le sur la longueur.
– n Pour les parois d'armoire d'une
épaisseur de 16 mm :
Les écarteurs du haut et du bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire.
– o Pour les parois d'armoire d'une
épaisseur de 19 mm :
Les bords avant des charnières affleurent avec le bord avant de la paroi latérale de l'armoire, aussi bien en
haut qu'en bas.
63
Encastrement de l'appareil
^ Vérifiez à nouveau que les équerres
de fixation du haut et du bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire.
Cela vous permet de conserver une
distance de 42 mm par rapport aux
faces avant des parois latérales de
l'armoire.
Pour les meubles avec des pièces
pour charnières (cames, joints
d'étanchéité, etc.), il faut tenir compte
des dimensions de montage de ces
parties, de sorte à respecter ici aussi
une distance de 42 mm.
Si la distance de 42 mm (entre le
corps de l'appareil et la face avant
des parois latérales de l'armoire)
n'est pas respectée, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer.
Cela risque de provoquer des phénomènes de givrage, de condensation et autres anomalies, susceptibles d'entraîner une augmentation
de la consommation d'électricité !
Fixation de l'appareil à la niche
^ Tirez l'appareil vers l'avant pour le
déplacer d'une distance égale à la
mesure de montage correspondante.
Les charnières et les caches ressortent
désormais d'une distance égale à cette
mesure.
Conseil : enlevez les pièces pour charnières ! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes
des armoires avoisinantes.
^ p Ajustez les pieds réglables de
l'appareil des deux côtés, à l'aide de
la clé plate à fourche fournie, de manière à ce que l'appareil soit parfaitement horizontal.
^ Poussez l'appareil contre la paroi du
côté des charnières.
^ Pour fixer l'appareil à la niche, vissez
les vis panneaux de particules s en
haut et en bas à travers les charnières.
64
Encastrement de l'appareil
^ Détachez les extrémités angulaires
saillantes des équerres de fixation.
Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut.
^ Disposez les caches respectifs f et
u sur les équerres de fixation.
^ Poussez les équerres de fixation desserrées tout contre la paroi de l'armoire.
^ Fixez les équerres j sur la paroi de
l'armoire s à l'aide des vis. Le cas
échéant, préforez le trou dans la paroi de l'armoire.
^ Fixez les équerres g sur la paroi de
l'armoire à l'aide des vis t. Le cas
échéant, préforez des trous dans la
paroi de l'armoire.
Attention ! Maintenez avec le pouce
le raccord d'angle saillant appliqué
contre la paroi de l'armoire pendant
que vous serrez les vis à fond. L'appareil ne doit pas tirer vers l'arrière.
^ Resserrez à présent les vis h et k à
fond.
65
Encastrement de l'appareil
Uniquement pour un appareil avec
une hauteur de niche à partir de
140 cm
Pour stabiliser encore davantage l'appareil dans l'armoire encastrée, glissez
sous l'appareil, entre celui-ci et le fond
de l'armoire, les baguettes fournies :
^ Fixez d'abord l'embout v sur l'une
des tiges w.
^ Guidez celle-ci dans le canal de guidage, jusqu'à buter.
Enlevez ensuite l'embout et fixez-le
sur l'autre baguette fournie, puis introduisez celle-ci comme précédemment.
Important ! Détachez l'embout, au
cas où vous souhaiteriez encastrer
de nouveau l'appareil ultérieurement.
^ Refermez la porte de l'appareil.
66
Encastrement de l'appareil
Montage de la porte de
l'appareil
La porte de l'appareil doit présenter
une épaisseur minimum de 16 mm et
maximum de 19 mm.
Veillez à respecter les écartements suivants :
– L'écartement entre la porte du
meuble et la porte de l'appareil qui y
est suspendue doit être au minimum
3 mm.
Le montage de portes dont le poids
dépasse la limite admissible risque
d'endommager les charnières et de
nuire au bon fonctionnement de la
porte !
Vérifiez préalablement au montage que
le poids de la porte ne dépasse pas la
limite admissible :
Appareil
Poids maximal de la
porte en kg
– L'écartement vertical entre les portes
de meuble doit être généralement de
3 mm. La valeur exacte dépend du
rayon de l'arête de la porte.
K 32222 i
17
K 32242 iF
17
K 33222 i
17
Le bord supérieur de la porte du
meuble doit être à même hauteur que
les portes de meuble des armoires attenantes, dans le cas d'une cuisine aménagée.
K 34222 i
17
K 34242 iF
17
La porte doit être montée de façon à
être bien plane et sans tensions.
Vous pourrez obtenir pour le montage de portes volumineuses ou à
plusieurs volets un kit de montage ou
un jeu d'équerres de fixation supplémentaire auprès du service
après-vente de Miele ou d'un spécialiste quelconque.
67
Encastrement de l'appareil
^ Les normes d'usine prévoient un
écartement de 8 mm entre la porte
de l'appareil et la traverse de fixation.
Vérifiez l'écartement, et corrigez si
nécessaire.
^ Glissez les supports de montage b à
la hauteur de la porte de l'appareil :
le bord inférieur X des supports de
montage doit se situer à la même
hauteur que le bord supérieur de la
porte de meuble à monter, symbole
-.
68
Conseil : Poussez sur l'avant du
meuble les supports de montage b à
hauteur des portes d'armoires attenantes.
^ Dévissez les écrous c et enlevez la
traverse de fixation d ainsi que les
supports de montage b.
Encastrement de l'appareil
^ Posez la porte du meuble sur une
surface stable, la face extérieure
tournée vers le bas.
^ Poussez le cache latéral q sur la traverse de fixation par rapport au côté
de la charnière.
^ Rabattez la porte du meuble et fixez
la poignée (si nécessaire).
^ Au crayon, tracez une fine ligne médiane sur la face intérieure de la
porte du meuble e.
^ Disposez la traverse de fixation a
avec les supports de montage sur la
face intérieure de la porte du
meuble. Centrez la traverse de fixation.
^ Fixez la traverse à l'aide d'au moins
6 vis panneaux de particules courtes
f. (N'utilisez que quatre vis sur les
bords pour les portes à panneaux.)
Le cas échéant, préforez des trous
dans la porte du meuble.
^ Retirez les supports de montage par
le haut g.
Tournez les supports de montage,
puis introduisez-les complètement
dans la fente du milieu de la traverse
de fixation (afin de les conserver).
69
Encastrement de l'appareil
^ Ouvrez la porte de l'appareil.
Ajustement de la position de la porte
^ Suspendez la porte du meuble sur
les boulons d'ajustement h.
– Ajustement par rapport aux côtés
(X)
^ Vissez légèrement les écrous c sur
les boulons d'ajustement.
^ Poussez la porte du meuble.
^ Fermez la porte et vérifiez la distance
entre celle-ci et les portes des armoires avoisinantes. L'écartement doit
être identique.
70
– Réglage de la hauteur (Y)
^ Tournez les boulons d'ajustement h
à l'aide d'un tournevis.
L'écartement entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation est
fixé à 8 mm. Ne modifiez cet écartement que dans les limites de la plage
autorisée.
Encastrement de l'appareil
^ Serrez les écrous c sur les portes de
l'appareil à fond avec la clé j, tout
en bloquant les boulons d'ajustement
h avec un tournevis.
^ Le panneau d'équilibrage k ne doit
pas ressortir, il doit se fondre complètement dans la niche.
^ Préforez les trous de fixation l dans
la porte du meuble et serrez les vis
m.
Vérifiez que les deux bords métalliques se correspondent (symbole II).
^ Fermez les deux portes.
Ajustement de la position de la porte
– Réglage de la profondeur (Z)
^ Desserrez les vis i situées en haut
de la porte de l'appareil et la vis n
située en bas, sur l'équerre de fixation. Déplacez la porte du meuble
afin de créer un espace de 2 mm
entre la porte du meuble et le corps
de l'appareil.
71
Encastrement de l'appareil
^ Serrez à nouveau fermement toutes
les vis.
Assurez-vous que l'appareil est correctement encastré en procédant aux
vérifications suivantes :
– Les portes doivent fermer correctement.
– Les portes ne doivent pas toucher
l'armoire.
– Du côté de la poignée, le joint du
coin supérieur ne doit pas laisser
passer la lumière.
^ Replacez le cache de la partie supérieure o et réemboîtez-le.
^ Replacez les caches latéraux p et
réemboîtez-les.
72
^ En guise de contrôle, placez une
lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez les portes.
Éteignez l'éclairage de la pièce et vérifiez si de la lumière s'échappe de
l'appareil. Sinon, passez de nouveau
en revue les différentes étapes de
montage.
73
74
75
Sous réserve de modifications / 3513
K 32222 i, K 32242 iF, K 33222 i, K 34222 i, K 34242 iF
M.-Nr. 09 748 950 / 00

Manuels associés