Miele K 33222 i Refrigerateur encastrable 1 porte Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels76 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
76
Mode d'emploi et notice de montage Réfrigérateur K 32222 i K 32242 iF K 33222 i K 34222 i K 34242 iF Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de montage avant mise en service de votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr - BE M.-Nr. 09 748 950 Table des matières Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Produits optionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Votre contribution à la protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emballage recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Elimination de votre ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité et mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Comment économiser de l'énergie ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 En cas d'absence prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 La température adéquate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 . . . dans le compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Affichage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mode de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Activation et désactivation du verrouillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilisation de la fonction SuperFrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fonction Superfroid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conservation des aliments dans le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Différentes zones de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Aliments non adaptés au réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments. . . . . . . . . . . . . . 27 Conservation des produits alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fruits et légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aliments riches en protéines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aménagement intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modification de la position du cale-bouteilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Modification de la position des clayettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Congélation et conservation (suivant le modèle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ?. . . . . . . . . . . . . . . . 30 Conservation des produits surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2 Table des matières Congélation de produits frais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conseils pour la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Avant la congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Rangement des produits dans l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Environ 24 heures après le début de la congélation,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Préparation de glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Refroidissement rapide de boissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Zone de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Intérieur, accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fentes d'aération et de ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Joint de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Recherche des anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Origine des bruits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Service après-vente/garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Conditions et durée de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Informations à destination des centres d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Aération et ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Avant l'encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Votre ancien appareil était-il doté d'un autre type de charnières ?. . . . . . . . . . . . 52 Façade inox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Dimensions d'encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglage des charnières de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Changement de la butée de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Porte du compartiment de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Encastrement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Montage de la porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 3 Description de l'appareil Panneau de commande a Touche Marche/Arrêt c Affichage b Touche Superfroid d Symbole du menu (Mode de réglage : activer ou désactiver le verrouillage) e Symbole de la fonction Superfroid f Symbole du verrouillage g Afficheur de température h Touche de réglage de la température 4 Description de l'appareil a Panneau de commande b Compartiment de congélation* c Balconnet/casier à œufs d Éclairage intérieur e Clayette f Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Balconnet porte-bouteilles h Bac à fruits et légumes* et/ou Bac-tiroir à fruits et légumes* * suivant le modèle Cet exemple d'appareil est donné à titre d'illustration. 5 Description de l'appareil Produits optionnels Porte-bouteilles Le porte-bouteilles vous permet d'aligner les bouteilles de façon stable et d'optimiser ainsi votre espace de rangement. Le porte-bouteilles peut être installé de façon variable dans le réfrigérateur. Clayette subdivisée Pour l'entreposage de produits de grande taille (bouteilles ou autres récipients), l'appareil est pourvu d'une clayette subdivisée. Vous pouvez pousser avec précaution la partie avant de cette clayette sous la partie arrière. Chiffon en microfibres multi-usage Le chiffon en microfibres permet d'éliminer aisément traces de doigts et salissures légères sur les façades en acier spécial, les bandeaux d'appareils, les fenêtres, les meubles, les vitres de voitures, etc. 6 Vous pouvez vous procurer ces accessoires en option auprès de votre service après-vente Miele ou par internet. Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable L’emballage protège l’appareil contre d’éventuels dégâts pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériau supporté par l’environnement et réutilisable. En réinsérant l’emballage dans le circuit, on réduit la consommation de matières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le plutôt au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale. Elimination de votre ancien appareil Lors de l’achat de votre nouvel appareil, vous avez payé une contribution. Elle servira intégralement au futur recyclage de cet appareil, qui contiendra encore des matériaux utiles. Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution. Si vous avez des questions à propos de l’élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec – le commerçant qui vous l’a vendu ou – la société Recupel, au 02 / 706 86 10, site web: www.recupel.be ou encore – votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique de votre réfrigérateur jusqu’à son enlèvement vers une décharge assurant le recyclage des matériaux. On évitera ainsi que le fluide frigorifique contenu dans le circuit et l’huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l’atmosphère. Veillez aussi à ce que l’appareil reste hors de portée des enfants jusqu’à ce qu’il soit évacué. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil répond aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation inappropriée peut cependant entraîner des dommages corporels et matériels. Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la première fois, lisez attentivement le mode d’emploi. Vous y trouverez des instructions importantes concernant l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de celui-ci. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez des dommages à l’appareil. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le transmettre à un éventuel propriétaire ultérieur. Utilisation conforme ~ Cet appareil est réservé à un usage domestique ou dans des environnements de type domestique. Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur. ~ Cet appareil ne peut être utilisé qu’à des fins ménagères pour refroidir et conserver des aliments, conserver des produits surgelés, congeler des produits frais et préparer des glaçons. Tout autre type d'utilisation n'est pas autorisé. 8 Consignes de sécurité et mises en garde ~ L’appareil ne convient pas au stockage ni au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires soumis à une directive sur les dispositifs médicaux. Toute utilisation abusive de l’appareil peut endommager ou altérer les marchandises stockées. L’appareil ne convient pas non plus à une utilisation dans des zones présentant un risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’appareil. ~ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes sans assistance ni supervision si leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales les empêchent d’utiliser l’appareil en toute sécurité. Ces personnes ne seront dispensées de surveillance que s'il est assuré que le fonctionnement de l'appareil leur a été expliqué correctement. Elles doivent être en capacité d'identifier et de comprendre les risques inhérents à une mauvaise manipulation de l'appareil. S’il y a des enfants dans la maison ~ Veillez à ce que les enfants âgés de moins de 8 ans se tiennent à distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante. ~ Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l’appareil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le fonctionnement de sorte qu'ils sachent l'employer correctement et en toute sécurité. Les enfants doivent connaître et comprendre les risques inhérents à une mauvaise utilisation de l'appareil. ~ Les enfants ne doivent pas nettoyer l’appareil sans surveillance. ~ Surveillez les enfants se trouvant à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil. 9 Consignes de sécurité et mises en garde ~ Le risque d’asphyxie est bien réel ! En jouant, les enfants peuvent par exemple s'envelopper dans les matériaux d'emballage (feuille par exemple), ou les placer sur leur tête et s'étouffer. Conservez les emballages hors de portée des enfants. Sécurité technique ~ L’étanchéité du circuit de réfrigérant a fait l’objet de contrôles. L’appareil répond aux dispositions de sécurité en vigueur et aux directives CE correspondantes. ~ Cet appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d’ozone et ne contribue pas à l’effet de serre. L’utilisation de ce gaz réfrigérant peu polluant est en partie responsable de l’augmentation des bruits de fonctionnement. Outre le ronflement provenant du compresseur, il se peut que vous entendiez un bruit d’écoulement dans l’ensemble du circuit de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables mais n’ont aucune répercussion sur le fonctionnement de l’appareil. Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit de réfrigération lors du transport et de l’encastrement/l'installation de l'appareil. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires. Si l’appareil est endommagé : – évitez de le placer à proximité de flammes ou de sources de chaleur ; – débranchez l'appareil du réseau électrique ; – aérez la pièce dans laquelle l’appareil se trouve pendant quelques minutes ; et – faites appel au service après-vente. 10 Consignes de sécurité et mises en garde ~ La taille de la pièce dans laquelle est installé l’appareil doit être proportionnelle à la quantité de réfrigérant qu’il contient. En cas de fuite éventuelle, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m3 pour 8 g de réfrigérant. La quantité de réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. ~ Les données de raccordement (fusible, fréquence, tension) qui fi- gurent sur la plaque signalétique de l’appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique afin de ne pas endommager l'appareil. Vérifiez que c’est le cas avant de brancher votre appareil. En cas de doute, consultez un électricien. ~ La sécurité électrique de l'appareil n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre réglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien agréé. ~ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d’éviter tout risque éventuel pour l’utilisateur. ~ Les prises multiples ou les rallonges ne garantissent pas la sécurité requise (risque d’incendie). Ne les utilisez pas pour raccorder l’appareil au réseau électrique. ~ Toute pénétration d’humidité sur des pièces sous tension ou les cordons de raccordement peut provoquer un court-circuit. En conséquence, n’exploitez pas l’appareil à proximité d’une zone humide ou sujette aux projections d’eau (garage, lave-linge, etc.). 11 Consignes de sécurité et mises en garde ~ Cet appareil n'est pas destiné à une utilisation dans un emplacement mobile (sur un bateau par exemple). ~ Un appareil endommagé peut présenter un risque pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente pas de dommages extérieurs. N'utilisez jamais un appareil endommagé. ~ N’utilisez l'appareil que lorsqu’il est encastré afin de garantir son bon fonctionnement. ~ En cas de travaux d’installation, d’entretien et de réparation, l’appareil doit impérativement être déconnecté du réseau électrique. L’appareil n’est déconnecté du réseau électrique que si l’une des conditions suivantes est remplie : – les coupe-circuits de l’installation électrique sont coupés ; ou – les fusibles à vis de l’installation électrique sont totalement dévissés ; ou – la fiche de raccordement est débranchée. Pour déconnecter l’appareil du réseau, ne tirez pas sur le cordon d’alimentation mais saisissez la fiche. ~ Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisateurs. Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les réparations, doivent exclusivement être confiés à des professionnels autorisés par Miele. ~ Vous perdez le bénéfice de la garantie si l’appareil n'est pas réparé par un service après-vente agréé par Miele. ~ Seule l'utilisation de pièces d'origine Miele garantit la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses doivent uniquement être remplacées par des pièces Miele d'origine. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme ~ Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (tem- pérature ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Une température ambiante inférieure entraîne un arrêt prolongé du compresseur, si bien que l'appareil ne parvient pas à maintenir la température requise. ~ Les orifices de ventilation et d’aération ne doivent jamais être couverts ni bouchés. Sinon, l’aération de l’appareil n’est plus assurée. L'appareil consomme alors plus d'électricité, ce qui risque d'endommager des composants de l'appareil. ~ Si vous placez dans le réfrigérateur ou dans sa porte des pro- duits contenant des graisses ou de l’huile, veillez à ce que la graisse et/ou l’huile qui pourrait éventuellement s’échapper n’entre pas en contact avec les pièces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique se casser. ~ Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple) dans l’appareil. Les composants électriques peuvent enflammer les mélanges de gaz inflammables. Risque d'incendie et d'explosion ! ~ N’utilisez aucun appareil électrique à l’intérieur de cet appareil (pour préparer de la glace par exemple). Cela risquerait de produire des étincelles et vous risqueriez de provoquer une explosion ! ~ Ne conservez aucune boîte, canette ou bouteille contenant des boissons gazeuses ou des liquides qui peuvent congeler dans le compartiment de congélation. Celles-ci pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil ! 13 Consignes de sécurité et mises en garde ~ Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans le compartiment de congélation au bout d'une heure maximum, sinon elles pourraient éclater. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil ! ~ Ne touchez pas les produits congelés et les pièces en métal avec des mains mouillées. Vos mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid et vous risqueriez de vous blesser ! ~ Ne mettez pas directement dans votre bouche des glaçons et des bâtonnets glacés (en particulier à base d'eau) que vous venez de sortir du compartiment de congélation. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées en raison de la température extrême de l’aliment et vous risqueriez de vous blesser ! ~ Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Consommez-les le plus vite possible car ils perdent leur valeur nutritive et se gâtent. Les aliments décongelés peuvent être recongelés une fois cuits ou rôtis. ~ Ne consommez pas d’aliments stockés depuis trop longtemps, vous risqueriez de vous intoxiquer. La durée de conservation dépend de nombreux facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité du produit et la température de conservation. Respectez les instructions du fabricant relatives à la date limite de conservation et à l’entreposage ! ~ Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Lorsque d’autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués. 14 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien ~ Ne traitez jamais le joint de porte avec de l’huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. ~ La vapeur dégagée par un nettoyeur vapeur peut humidifier les pièces sous tension et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer et dégivrer l'appareil. ~ N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour : – gratter les couches de givre ou de glace ; – décoller les aliments. Vous risqueriez d’endommager le circuit de refroidissement, rendant alors l’appareil inutilisable. ~ Ne placez jamais d’appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager le plastique. ~ N’utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des solvants ou des gaz propulseurs susceptibles d’endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la santé. 15 Consignes de sécurité et mises en garde Transport ~ Transportez toujours l’appareil à la verticale et dans son emballage de transport afin d’éviter tout endommagement de l’appareil. ~ L’intervention d’une seconde personne pour le transport de l’ap- pareil est impérative, car l’appareil est très lourd. Vous risqueriez sinon de vous blesser et d’endommager l’appareil ! Élimination de votre ancien appareil ~ Le cas échéant, détruisez le verrou de la porte de votre ancien appareil au moment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s’enfermant dans l’appareil. ~ Veillez à n’endommager aucune pièce du circuit de réfrigération, par exemple en : – perçant les tuyaux de l'évaporateur contenant le réfrigérant ; – pliant les conduits ; – grattant les revêtements de surface. Les projections de liquide réfrigérant peuvent causer des lésions oculaires. 16 Comment économiser de l'énergie ? Installation / entretien Consommation d'énergie normale Surconsommation d'énergie Dans une pièce bien aérée. Dans une pièce fermée mal aérée. À l'abri de la lumière directe Exposition directe à la ludu soleil. mière du soleil. À distance d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.). À proximité d'une source de chaleur (radiateur, four, etc.). À une température ambiante idéale d'environ 20 °C. À une température ambiante élevée. Ne pas obstruer les sections En cas de sections d'aérad'aération et dépoussiérer à tion obstruées ou empousintervalles réguliers. siérées. Réglage de la température Réfrigérateur entre 4 et 5 °C Réglage de la température sur une valeur basse : plus Compartiment de congélala température du réfrigération à -18 ° teur est basse, plus la consommation d'énergie est élevée ! 17 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie normale Utilisation Surconsommation d'énergie Agencement des tiroirs, des clayettes et des balconnets comme lors de la livraison. Ouverture de la porte uniquement lorsque cela est nécessaire et le moins longtemps possible. Rangement minutieux des marchandises en les triant. L'ouverture fréquente et prolongée de la porte entraîne une perte de froid et une entrée d'air ambiant chaud. L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur en est augmentée. Placement des produits dans un sac isotherme lors des courses et rangement rapide des aliments dans l'appareil. Rangement rapide des aliments dans l'appareil après les avoir sortis, avant qu'ils ne se réchauffent de trop. Refroidissement des boissons et des plats chauds avant de les ranger dans l'appareil. Les aliments chauds ou à température ambiante dégagent de la chaleur dans l'appareil. L'appareil s'efforce de faire descendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur en est augmentée. Conservation des produits ali- L'évaporation et la condensamentaires dans un emballage tion des liquides dans le réfriou bien recouverts. gérateur entraînent des pertes de froid. Placement des produits à décongeler dans le réfrigérateur. Ne pas surcharger les compartiments afin que l'air puisse circuler. Dégivrage 18 Dégivrer au plus tard en présence d'une couche de glace de 0,5 cm maximum. La présence d'une couche de glace amoindrit la diffusion du froid aux produits surgelés. Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Matériaux d'emballage ^ Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil. Accessoires - Cale-bouteilles Les lamelles du cale-bouteilles rentrent dans le porte-bouteilles et procurent aux bouteilles une plus grande stabilité lors de l'ouverture/la fermeture de la porte. Film de protection Les baguettes en inox sur les balconnets et les clayettes sont pourvues d'un film de protection destiné à les protéger pendant le transport. ^ Retirez le film de protection des baguettes en inox. Lavage Veuillez suivre les instructions figurant au chapitre " Lavage ". ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. ^ Insérez le cale-bouteilles au milieu du bord arrière du porte-bouteilles. 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil Mise en marche de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée : ^ arrêtez l'appareil ; ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'afficheur de température s'allume, l'appareil commence à refroidir et l'éclairage intérieur s'active lorsque vous ouvrez la porte. Pour que la température soit suffisamment basse, laissez l'appareil refroidir pendant quelques heures avant d'y placer des aliments. Arrêt de l'appareil ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'afficheur s'éteigne. Le refroidissement s'arrête. Si tel n'est pas le cas, cela signifie que le verrouillage est activé (voir chapitre "Modification des réglages - Désactivation du verrouillage"). 20 ^ débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique ; ^ faites dégivrer le compartiment de congélation (le cas échéant) ; ^ nettoyez l'appareil et ^ laissez la porte de l'appareil entrouverte afin d'éviter les odeurs de renfermé. En cas d'absence prolongée, si vous laissez l'appareil débranché sans l'avoir nettoyé et que vous n'entrouvrez pas la porte, des moisissures risquent d'apparaître. La température adéquate Il est très important de choisir la bonne température pour conserver les aliments. Elle permet en effet de ralentir, voire d'empêcher, la dégradation rapide des produits alimentaires par les micro-organismes. La température influence la vitesse de croissance des micro-organismes. Quand la température est basse, ce processus ralentit. La température dans l'appareil augmente : – en fonction de la fréquence et de la durée d'ouverture de la porte (plus la porte est ouverte fréquemment et longtemps, plus la température augmente) ; – en fonction de la quantité d'aliments conservés (plus cette quantité est importante, plus la température augmente) ; – en fonction de la température des aliments frais conservés (plus cette température est importante, plus la température dans l'appareil augmente) ; . . . dans le réfrigérateur Nous recommandons une température de 4 °C dans le réfrigérateur. . . . dans le compartiment de congélation (selon modèle) Pour congeler les produits frais et les conserver pendant une période prolongée, une température de -18 °C est nécessaire. À cette température, la croissance des micro-organismes est en grande partie stoppée. Mais dès que la température dépasse la barre des -10 °C, les micro-organismes s'attaquent à nouveau aux produits et ceux-ci se conservent alors moins longtemps. C'est pourquoi les aliments partiellement ou totalement décongelés ne peuvent être recongelés qu'une fois qu'ils ont été cuits. En effet, l'augmentation de la température tue la plupart des micro-organismes. – plus la température de l'appareil augmente. L'appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. 21 La température adéquate Affichage de la température L'afficheur de température sur le panneau de commande indique toujours la température souhaitée. Réglage de la température Si vous ouvrez fréquemment la porte du réfrigérateur, si vous y conservez des quantités importantes de produits alimentaires ou si la température ambiante est particulièrement élevée, il est recommandé de sélectionner une valeur comprise entre 3 °C et 5 °C. Plus cette valeur est élevée ou basse, plus la température du compartiment de congélation est élevée ou basse, elle aussi. Vous pouvez régler la température entre 9°C et 1 °C. 22 ^ Appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de la température jusqu'à ce que la température souhaitée apparaisse dans l'afficheur de température. La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température réglée s'affiche et clignote. La température affichée tourne en continu : une fois la valeur 9°C atteinte, le réglage reprend à 1 °C. La nouvelle température sélectionnée est enregistrée automatiquement après quelques instants. La température s'établit ensuite lentement dans l'appareil à hauteur de la consigne donnée. De la même façon, le congélateur (selon le modèle) adopte une température moyenne d'environ -18 °C. Modification des réglages Mode de réglage En mode réglage, activez ou désactivez le verrouillage. Activation et désactivation du verrouillage c Le mode de réglage est indiqué dans l'afficheur par le symbole du menu X. ^ Appuyez brièvement sur la touche Superfroid sélectionner la fonction de verrouillage. Le symbole c1apparaît dans l'afficheur. La procédure d'activation et de désactivation du verrouillage est expliquée ci-après. Activation et désactivation du verrouillage Grâce au verrouillage, vous éviterez d'éteindre l'appareil par mégarde. – Activation du verrouillage ^ Appuyez brièvement sur la touche Superfroid pour sélectionner la fonction de verrouillage. Le symbole du verrouillage 0 s'allume. Pour quitter le mode de réglage : ^ Appuyez environ 5 secondes sur la touche Superfroid. Le symbole du menu X s'allume et le symbole cclignote dans l'afficheur. Le mode de réglage est désormais activé. ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'afficheur indique la température. 23 Modification des réglages – Désactivation du verrouillage ^ Appuyez environ 5 secondes sur la touche Superfroid. Le symbole du verrouillage 0 et le symbole du menu X s'allument et clignotent dans l'afficheur c. Le mode de réglage est désormais activé. ^ Appuyez brièvement sur la touche Superfroid pour sélectionner la fonction de verrouillage. Le symbole c0apparaît dans l'afficheur. ^ Appuyez brièvement sur la touche Superfroid pour désactiver la fonction de verrouillage. Le symbole du verrouillage 0 s'éteint. Pour quitter le mode de réglage : ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L'afficheur indique la température. 24 Utilisation de la fonction SuperFrost Fonction Superfroid La fonction Superfroid permet de refroidir très rapidement le réfrigérateur pour qu'il atteigne la température minimale (en fonction de la température ambiante). Il est vivement recommandé d'activer la fonction Superfroid pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments ou de boissons que vous venez de mettre au frais. Désactivation de la fonction Superfroid La fonction Superfroid s'arrête automatiquement après environ 12 heures. Le symbole de la fonction Superfroid ª s'éteint et l'appareil recommence à fonctionner normalement. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction Superfroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids. Activation de la fonction Superfroid ^ Appuyez sur la touche Superfroid. Le symbole Superfroid ª s'allume. La température à l'intérieur de l'appareil diminue, car celui-ci fonctionne avec sa capacité maximale de refroidissement. ^ Appuyez sur la touche Superfroid pour que le symbole ª s'éteigne. L'appareil recommence à fonctionner normalement. 25 Conservation des aliments dans le réfrigérateur Différentes zones de réfrigération – les fromages et autres produits à base de lait cru ; En raison de la circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur, celui-ci comporte différentes zones ayant chacune une température spécifique. L'air froid est plus lourd et descend vers la zone inférieure du réfrigérateur. Utilisez les différentes zones de refroidissement pour conserver au mieux les produits alimentaires ! – les légumes frais sous emballage cellophane et, d'une façon générale, tous les produits frais dont la date de péremption se réfère à une température de conservation d'au moins 4 °C. Zone la plus chaude La zone la plus chaude du réfrigérateur est celle située tout en haut dans la partie avant et dans la porte. Vous pouvez par exemple utiliser cette zone pour conserver du beurre, afin qu'il puisse s'étaler aisément, ou du fromage, afin que celui-ci garde tout son arôme. Zone la plus froide La zone la plus froide du réfrigérateur est située directement au-dessus du bac à fruits et légumes (selon le modèle) ou encore du bac-tiroir à fruits et légumes (selon le modèle) et au niveau de la paroi arrière. Utilisez ces zones pour conserver tous les produits sensibles qui se détériorent rapidement, notamment : – le poisson, la viande et la volaille ; – la charcuterie et les plats préparés ; – les plats ou les pâtisseries à base d'œufs ou de crème ; – les pâtes fraîches et les pâtes à tarte, pizza ou quiche ; 26 Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammables (des bombes aérosols, par exemple) dans l'appareil. Vous risqueriez de provoquer une explosion ! Si vous placez des produits contenant des graisses ou de l'huile dans l'appareil (porte ou intérieur), veillez à ce que la graisse ou l'huile qui pourrait éventuellement s'échapper n'entre pas en contact avec les pièces en plastique. Des fissures pourraient apparaître et le revêtement en plastique risquerait de se casser. Les produits alimentaires ne doivent pas toucher la paroi du fond, sous peine de geler et de coller à celle-ci. Ne placez pas les aliments trop près les uns des autres, afin que l'air puisse circuler correctement. Conservation des aliments dans le réfrigérateur Aliments non adaptés au réfrigérateur Tous les aliments ne peuvent pas être entreposés à des températures inférieures à 5 °C, étant donné qu'ils sont sensibles au froid. Selon le type de denrées, celles-ci sont susceptibles, au terme d'un stockage excessivement froid, de présenter des modifications d'aspect, de consistance, de goût et/ou de teneur en vitamines. On citera à titre d'exemples d'aliments sensibles au froid, notamment : – les ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, melons, papayes, fruits de la passion, agrumes (citron, orange, mandarine, pamplemousse par exemple), – les fruits devant encore mûrir ; – les aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes, Éléments à prendre en considération lors de l'achat d'aliments Pour pouvoir conserver vos aliments le plus longtemps possible, il est capital que ceux-ci soient frais lorsque vous les placez au réfrigérateur. La fraîcheur de départ détermine la durée de conservation des aliments. Respectez les dates de péremption et la température de conservation préconisée. Veillez, dans la mesure du possible, à ne pas rompre la chaîne du froid. Assurez-vous par exemple que les aliments ne restent pas trop longtemps dans une voiture chauffée. Conseil : Lors de vos achats, munissez-vous d'un sac isotherme et de retour chez vous, rangez immédiatement vos denrées alimentaires dans le réfrigérateur. – les fromages à pâte dure (parmesan, fromages d'alpage, etc.). 27 Conservation des aliments dans le réfrigérateur Conservation des produits alimentaires En règle générale, conservez vos produits fermés ou emballés. Vous éviterez ainsi l'absorption d'odeurs, le dessèchement des aliments et la contamination par des germes potentiellement présents dans le réfrigérateur. Cette mise en garde vaut tout particulièrement pour le stockage des produits d'origine animale. Un réglage approprié de la température et une hygiène adaptée permettent d'allonger sensiblement la durée de conservation des denrées alimentaires. Fruits et légumes Les fruits et légumes peuvent toutefois être rangés tels quels dans le bac à fruits et légumes (selon le modèle) ou dans le bloc-tiroir à fruits et légumes (selon le modèle). Aliments riches en protéines Les aliments riches en protéines ont tendance à se dégrader plus rapidement. Par exemple, les crustacés se détériorent plus vite que le poisson et le poisson plus rapidement que la viande. 28 Aménagement intérieur Modification de la position du balconnet/porte-bouteilles Modification de la position des clayettes ^ Faites glisser le balconnet/ /porte-bouteilles vers le haut et sortez-le en le tirant vers vous. Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des aliments à réfrigérer : ^ Repositionnez le balconnet/ porte-bouteilles à l'endroit désiré. Veillez à ce qu'il soit correctement posé sur les élévations. ^ Soulevez doucement la clayette par l'avant, amenez-la légèrement vers vous, en veillant à soulever la rainure du support, et tirez-la vers le bas ou vers le haut. Modification de la position du cale-bouteilles La bordure de la baguette de protection montée à l'arrière de la clayette doit pointer vers le haut afin que les produits ne touchent pas la paroi (sinon, ils pourraient geler et coller). Des arrêts empêchent le retrait accidentel des clayettes. Vous pouvez déplacer le cale-bouteilles vers la gauche ou vers la droite. Un espace supplémentaire est ainsi dégagé pour les boissons en briques. Vous pouvez retirer entièrement le cale-bouteilles (par ex. pour le nettoyer) : ^ Faites glisser le balconnet/porte-bouteilles vers le haut et sortez-le en le tirant vers vous. ^ Dégagez le cale-bouteilles du bord arrière du porte-bouteilles en le tirant vers le haut. 29 Congélation et conservation (suivant le modèle) Utilisation du compartiment de congélation Utilisez le compartiment de congélation : – pour conserver les produits surgelés ; – pour faire des glaçons ; – pour congeler de petites quantités de produits alimentaires. les rétrécit alors beaucoup moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide issue des cellules peut plus facilement y retourner, ce qui limite fortement la perte de jus des aliments. La flaque d'eau formée est donc très petite. Conservation des produits surgelés Vous pouvez congeler jusqu'à 2 kg en 24 heures. Si vous souhaitez stocker des produits surgelés vendus dans le commerce, commencez par vérifier lors de l'achat dans le magasin : Que se passe-t-il lorsque vous congelez des produits frais ? – si l'emballage n'est pas endommagé ; Il est préférable de congeler le plus vite possible les produits frais de manière à préserver la valeur nutritive, les vitamines, l'apparence et le goût des aliments. – la date limite de conservation et Plus le processus de congélation est lent, plus la quantité de liquide qui s'épand des cellules vers le milieu ambiant est importante. Par conséquent, les cellules diminuent de volume. Or, lors de la décongélation, les cellules ne récupèrent qu'une partie du liquide perdu. Concrètement, cela signifie que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Vous pouvez vous en apercevoir lors de la décongélation : une importante flaque d'eau se crée autour des aliments. ^ Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les dans du papier journal ou dans un sac isotherme. Par contre, si le processus de congélation a été rapide, une plus petite quantité de liquide s'épand des cellules vers le milieu ambiant. Le volume des cellu30 – la température du congélateur du magasin. Si la température est supérieure à -18 °C, les produits surgelés se conserveront moins longtemps. ^ Rangez les produits surgelés immédiatement dans le compartiment de congélation. Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Recongelez-les seulement après les avoir cuisinés (cuits ou grillés). Congélation et conservation (suivant le modèle) Congélation de produits frais Ne congelez que des aliments frais et de première qualité ! Conseils pour la congélation – Les aliments suivants peuvent être congelés : viande fraîche, volaille, gibier, poisson, légumes, fines herbes, fruits crus, produits laitiers, pains et pâtisseries, restes de repas, jaune d'œuf, blanc d'œuf et de nombreux plats préparés. – Les aliments suivants ne peuvent pas être congelés : raisins, laitue, radis, raifort, crème aigre, mayonnaise, œufs entiers dans leur coquille, oignons, pommes et poires entières crues. – Pour qu'ils gardent leur couleur, leur saveur, leur arôme et leur vitamine C, les légumes doivent être blanchis avant d'être congelés. Pour ce faire, plongez les légumes par portions dans de l'eau bouillante pendant deux à trois minutes. Ensuite, sortez les légumes, passez-les rapidement sous l'eau froide et égouttez-les. – Les viandes maigres se prêtent mieux à la congélation que les viandes grasses, qui se conservent beaucoup moins longtemps. – Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes à l'aide d'un film plastique pour éviter qu'ils congèlent en bloc. les plats cuisinés. La congélation altère le goût de certaines épices. – Laissez refroidir les aliments ou boissons chaudes avant de les mettre au congélateur afin d'éviter que les produits déjà congelés ne décongèlent partiellement et que la consommation d'électricité n'augmente. Emballage ^ Congelez les denrées par portions. Emballages recommandés : - film plastique ; - film polyéthylène ; - papier aluminium ; - boîtes de congélation Emballages inadéquats : - papier d'emballage ; - papier sulfurisé ; - cellophane ; - sacs-poubelle - sacs usagés ^ Expulsez l'air de l'emballage. ^ Fermez l'emballage hermétiquement en utilisant : - des élastiques ; - des pinces en plastique ; - de la ficelle ; - du ruban adhésif résistant au froid Vous pouvez également souder les sachets et films en polyéthylène. ^ Inscrivez ensuite le contenu et la date de congélation sur l'emballage. – N'assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler et assaisonnez légèrement 31 Congélation et conservation (suivant le modèle) Avant la congélation Décongélation ^ Baissez la température environ 4 heures avant la congélation jusqu'à une valeur moyenne à basse (5 °C ou moins). Vous pouvez décongeler les aliments : Cette mesure permet de refroidir suffisamment les produits congelés, qui accumulent une réserve de froid. Rangement des produits dans l'appareil – dans le four à micro-ondes ; – dans le four en mode " Chaleur tournante " ou " Décongélation " ; – à température ambiante ; – dans le réfrigérateur (les produits congelés servent à refroidir les autres aliments) ; – dans le four à vapeur. Les produits frais ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler. ^ Veillez à ce que les emballages soient bien secs, sinon ils risqueraient de congeler en bloc ou d'adhérer aux parois. ^ Posez les produits de sorte qu'ils occupent la plus grande surface sur la paroi inférieure du compartiment de congélation, pour qu'ils congèlent le plus vite possible jusqu'à leur centre. Environ 24 heures après le début de la congélation, le processus de congélation est terminé. ^ Sélectionnez de nouveau la température adéquate. 32 Vous pouvez faire cuire les morceaux plats de viande et de poisson partiellement décongelés dans une poêle chaude. Décongelez les morceaux de viande et de poisson (viande hachée, poulet, filets de poisson, etc.) de manière à éviter tout contact avec les autres aliments. Recueillez l'eau de décongélation et jetez-la. Vous pouvez décongeler les fruits à température ambiante dans leur emballage ou dans un récipient couvert. En général, les légumes peuvent être plongés dans l'eau bouillante ou cuits directement dans de la graisse chaude sans être décongelés. Le temps de cuisson est un peu plus court que pour les légumes frais en raison de la modification de la structure cellulaire. Ne recongelez jamais des aliments partiellement ou totalement décongelés. Recongelez-les seulement après les avoir préparés (cuits ou grillés). Congélation et conservation (suivant le modèle) Préparation de glaçons ^ Remplissez le bac à glaçons à 3/4 d'eau, puis placez-le sur la paroi inférieure du compartiment de congélation. ^ Pour enlever le bac à glaçons qui colle à l'appareil, employez un objet arrondi et non acéré, par exemple le manche d'une cuillère. ^ Il est aisé de détacher les glaçons du bac ; il suffit de les maintenir quelques instants sous l'eau courante. Refroidissement rapide de boissons Pour refroidir rapidement des boissons, activez la fonction Super Froid. Si vous placez des bouteilles dans le compartiment de congélation pour les refroidir plus rapidement, n'oubliez surtout pas de les enlever au bout d'une heure maximum, sinon les bouteilles risquent d'éclater ! 33 Dégivrage Zone de réfrigération La zone de réfrigération se dégivre automatiquement. Le fonctionnement du compresseur peut entraîner la formation de gouttes d'eau et de givre sur la paroi du fond. Il n'est pas nécessaire de les enlever, car la chaleur dégagée par le compresseur suffit à les éliminer automatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par une rigole et un orifice dans le système d'évaporation situé à l'arrière de l'appareil. Veillez à ce que la rigole et l'orifice d'écoulement restent propres afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans problème. Compartiment de congélation Le compartiment de congélation n'est pas dégivré automatiquement. Lors du fonctionnement normal, du givre et de la glace se créent au fil du temps dans le compartiment de congélation, par exemple sur des parois intérieures. L'épaisseur de la couche de givre et de glace formée dépend également des facteurs suivants : – la porte de l'appareil a été ouverte souvent et/ou pendant une période prolongée ; – de grandes quantités d'aliments frais ont été rangées dans l'appareil ; – le taux d'humidité de la pièce est élevé. 34 En raison de l'épaisse couche de glace formée, il se peut que la porte de l'appareil ne ferme pas correctement. De même, la puissance frigorifique de l'appareil diminue et déclenche en conséquence une augmentation de la consommation de courant. ^ Dégivrez le compartiment de congélation à intervalles réguliers, et au plus tard dès qu'une couche de glace de 0,5 cm s'est constituée par endroits. Procédez au dégivrage lorsque : – l'appareil ne contient pas ou peu d'aliments : – le taux d'humidité de la pièce et la température ambiante sont faibles. Ne grattez pas les couches de givre ou de glace. N'utilisez pas d'objets pointus ou tranchants. Vous risqueriez d'endommager le circuit de refroidissement et de rendre l'appareil inutilisable. Avant le dégivrage ^ Enlevez les produits, et enveloppez-les dans plusieurs couches de papier journal ou dans des couvertures. ^ Conservez les produits congelés dans un endroit froid, jusqu'à ce que le compartiment de congélation soit à nouveau opérationnel. Dégivrage Dégivrage Effectuez le dégivrage le plus rapidement possible. Plus les aliments restent longtemps à température ambiante, plus leur durée de conservation diminue. N'utilisez en aucun cas un système de nettoyage à la vapeur pour dégivrer l'appareil. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. Ne placez jamais d'appareils de chauffage électriques ou de bougies dans l'appareil pour le dégivrer. Vous risqueriez d'endommager le plastique. N'utilisez pas de sprays dégivrants ni de dégivreurs. Ceux-ci peuvent produire des gaz explosifs ou contenir des dissolvants ou agents propulseurs susceptibles d'endommager les pièces en plastique. Ils peuvent aussi s'avérer nocifs pour la santé. ^ Mettez l'appareil hors tension. L'afficheur s'éteint. L'activité frigorifique est stoppée. Si tel n'est pas le cas, cela signifie que le verrouillage est activé (voir chapitre "Modification des réglages Désactivation du verrouillage"). ^ Laissez la porte du compartiment de congélation ouverte. Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le congélateur une casserole remplie d'eau chaude (mais non bouillante), placée sur un support adéquat. Dans ce cas, fermez la porte du congélateur, afin d'éviter que la chaleur se dissipe inutilement. ^ Retirez les morceaux de glace qui se défont. Veillez à éviter toute infiltration d'eau dans le meuble encastré. ^ Enlevez éventuellement à plusieurs reprises l'eau de dégivrage au moyen d'une éponge ou d'un torchon. Après le dégivrage ^ Nettoyez l'appareil et séchez-le. Ne faites jamais couler l'eau de nettoyage par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. ^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le en marche. ^ Dès que la température du congélateur est suffisamment basse, replacez-y les aliments congelés. ^ Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique. 35 Lavage – de gommes anti-salissures ; Veillez à ce que les composants électroniques et l'éclairage n'entrent pas en contact avec l'eau. Ne faites jamais couler l'eau de nettoyage par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. N'utilisez pas de système de nettoyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un court-circuit. Vous ne devez en aucun cas enlever la plaque signalétique de l'appareil. Vous en aurez besoin en cas de panne ! Pour éviter d'endommager les surfaces en nettoyant l'appareil, n'utilisez pas : – de détergents à base de soude, d'ammoniac, d'acide ou de chlore ; – de détergents détartrants ; – de détergents abrasifs, comme la poudre ou la crème à récurer ou les pierres de nettoyage ; – de détergents contenant des solvants ; – les détergents pour acier inoxydable ; – de produits de nettoyage pour lave-vaisselles ; – de sprays nettoyants pour four ; – de produits nettoyants pour verre ; – d'éponges ou de brosses abrasives dures, comme les éponges à récurer pour casseroles ; 36 – de grattoirs métalliques ! Avant le nettoyage : ^ Mettez l'appareil hors tension. L'afficheur s'éteint. L'activité frigorifique est stoppée. Si tel n'est pas le cas, cela signifie que le verrouillage est activé (voir chapitre "Modification des réglages Désactivation du verrouillage"). ^ Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil ou désactivez le fusible de l'installation électrique. ^ Retirez les aliments de l'appareil et entreposez-les dans un endroit frais. ^ Dégivrez le congélateur. ^ Enlevez toutes les autres pièces amovibles pour les nettoyer. Lavage Clayettes Intérieur, accessoires Avant de nettoyer la clayette, retirez d'abord la baguette en inox et la baguette de protection. Pour ce faire, procédez comme suit : Nettoyez le réfrigérateur régulièrement, au moins une fois par mois et le congélateur (selon le modèle) après chaque dégivrage. ^ Déposez la clayette sur une surface douce (un torchon de vaisselle, par exemple) sur le plan de travail. Ne laissez pas sécher les salissures, mais éliminez-les directement. ^ Nettoyez l'intérieur du réfrigérateur et ses accessoires à l'eau tiède avec un peu de liquide vaisselle. Rincez les surfaces à l'eau claire, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon. Les pièces suivantes peuvent aller au lave-vaisselle : ^ Retirez la baguette en inox en commençant par un côté. ^ Retirez la baguette de protection. ^ Après nettoyage, remontez la baguette en inox et la baguette de protection sur la clayette. – le porte-bouteilles, le casier à œufs, le bac à glaçons (suivant le modèle) – les porte-bouteilles et les balconnets situés à l'intérieur de la porte ; – les clayettes (débarrassées des baguettes en inox et de protection) La température du programme de lave-vaisselle sélectionné ne doit pas dépasser 55 °C ! Les éléments en plastique risquent de se colorer au lave-vaisselle lors d'un contact avec des colorants naturels (carottes, tomates, ketchup, etc.). Cette coloration n'influence pas la stabilité des pièces. 37 Lavage Les pièces suivantes ne peuvent pas aller au lave-vaisselle : – les panneaux en inox, les baguettes de protection des clayettes – le bac à fruits et légumes ou le bac-tiroir à fruits et légumes (suivant le modèle) ^ Lavez ces éléments / accessoires à la main. Joint de porte Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. ^ Nettoyez-le régulièrement à l'eau claire uniquement, avant de le sécher soigneusement avec un chiffon. Après le nettoyage : ^ Nettoyez régulièrement la rigole et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire pour permettre à l'eau de dégivrage de s'écouler sans problème. ^ Laissez la porte du congélateur ouverte un court instant. Fentes d'aération et de ventilation ^ Nettoyez les grilles d'aération et de ventilation régulièrement au moyen d'une brosse ou d'un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie. 38 ^ Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil. ^ Rebranchez l'appareil, puis mettez-le en marche. ^ Activez la fonction Super Froid un certain temps afin de refroidir rapidement l'appareil. ^ Replacez les produits dans le réfrigérateur, puis fermez la porte. Recherche des anomalies Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionnements qui se produisent en utilisation quotidienne. Le tableau suivant vous aidera. S'il ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie, veuillez vous adressez au service après-vente. En attendant que le problème soit résolu, évitez autant que possible d’ouvrir la porte de l’appareil, afin de limiter au maximum la perte de froid. Des travaux d’installation, d’entretien ou de réparation non conformes peuvent être lourds de conséquence pour les utilisateurs. Les travaux d'installation et d'entretien, ainsi que les réparations, doivent exclusivement être confiés à des professionnels autorisés par Miele. Anomalie Cause possible Solution La capacité de refroidissement du réfrigérateur est nulle, l’éclairage intérieur ne fonctionne pas et l’afficheur ne s’éclaire pas. L'appareil n'est pas sous tension. ^ Mettez l’appareil en marche, l’afficheur doit s’éclairer. La fiche d'alimentation n'est pas bien branchée dans la prise. ^ Branchez la fiche d'alimentation dans la prise de courant. Quand l’appareil est éteint, l’afficheur indique le symbole de raccordement électrique t. ^ Contactez un électricien Le fusible de l'installation ou le service après-vente. électrique a sauté. Le réfrigérateur, la tension du réseau électrique ou un autre appareil est défectueux. La puissance frigorifique du réfrigérateur est nulle mais la commande et l’éclairage intérieur fonctionnent. Le mode expo est activé, le ^ Interrogez le service après-vente pour savoir symbole r apparaît dans comment désactiver la dél’afficheur. Ce mode permonstration sur votre apmet aux revendeurs de pareil. présenter l'appareil sans que ce dernier refroidisse. Pour votre usage personnel, ce réglage ne vous sert absolument à rien. 39 Recherche des anomalies Le compresseur fonctionne plus souvent et plus longtemps la température baisse dans l’appareil. Anomalie Cause possible La température dans l'appareil est trop basse. La température réglée dans ^ Corrigez les réglages de température. l'appareil est trop basse. Le congélateur (selon le modèle) n’est pas bien fermé. Solution ^ Vérifiez le bon fonctionnement de la porte du congélateur (selon le modèle). ^ Veuillez consulter les insVous avez congelé d'un coup une trop grande quan- tructions du chapitre " Congélation et conservatité d'aliments. tion ". La fonction de refroidissement intense est toujours activée. Elle s'arrête automatiquement après environ 12 heures. Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver manuellement la fonction Superfroid : ^ Appuyez sur la touche Superfroid. Il n'y a pas de solution ! Le compresseur Pour économiser de fonctionne en conti- l'énergie, le compresseur nu. tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. Cela accroît la durée de fonctionnement du compresseur. 40 Recherche des anomalies Anomalie Cause possible Solution Le compresseur se met en marche de plus en plus fréquemment et de plus en plus longtemps. Les sections d’aération de ^ Veillez à ne pas obstruer les sections d'aération. l’armoire encastrée sont fermées ou obstruées par la ^ Dépoussiérez régulièrement poussière. les sections d'aération. Vous avez ouvert fréquem- ^ N'ouvrez la porte que quand cela est nécessaire ment la porte du réfrigéraet le moins longtemps teur et du compartiment de possible. congélation (selon le modèle), ou vous avez stocké L'appareil atteint à nouveau ou congelé de grandes automatiquement la tempéquantités de produits frais. rature de consigne au bout d'un certain temps. La porte du réfrigérateur et/ou du congélateur (selon le modèle) ne sont pas bien fermées. Il se peut que le congélateur (selon le modèle) comporte déjà une épaisse couche de glace. ^ Fermez la ou les portes. L'appareil atteint à nouveau automatiquement la température de consigne au bout d'un certain temps. En présence d’une épaisse couche de glace, la puissance frigorifique baisse et la consommation d’électricité augmente en conséquence. ^ Dégivrez et nettoyez l’appareil. ^ Veuillez respecter les La température ambiante consignes figurant au chaest trop élevée. Plus elle est pitre "Instructions de monélevée, plus le compresseur tage- Lieu d'installation". fonctionne longtemps. L’appareil n’est pas correc- ^ Veuillez respecter les consignes figurant au chapitre tement encastré dans la "Instructions de montageniche. Encastrement de l'appareil". 41 Recherche des anomalies Le compresseur se met en marche de moins en moins fréquemment et de plus en plus brièvement, la température augmente dans l’appareil. Anomalie Cause possible La température dans Ceci n’est pas une anol'appareil est trop malie ! élevée. Les produits congelés commencent à décongeler. Solution ^ Corrigez les réglages de température. ^ Contrôlez de nouveau la température dans 24 heures. ^ Veuillez respecter les La température ambiante consignes figurant au est inférieure à celle qui a chapitre "Instructions de été programmée pour votre montage- Lieu d'installaappareil. tion". Si la température ambiante est trop faible, le compres- ^ Augmentez la tempéraseur se déclenche moins ture de la pièce. souvent. En conséquence, il se peut que la température à l'intérieur du compartiment de congélation (selon le modèle) devienne trop élevée. Indications de l'afficheur Anomalie Cause possible Solution L'afficheur in dique " F0 à F9 ". L’appareil est en panne. ^ Contactez le service après-vente. 42 Recherche des anomalies Éclairage intérieur Anomalie Cause possible L'éclairage intérieur L'appareil n'est pas sous ne fonctionne pas. tension. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15 minutes en raison de la surchauffe. Si tel n’est pas le cas, l’éclairage est défectueux. Solution ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. ^ Contactez le service après-vente. L'éclairage par diodes électroluminescentes doit être exclusivement réparé et remplacé par le service après-vente. Sous le cache protégeant l'éclairage se trouvent des pièces sous tension. Risque de blessure ou d’endommagement de l’appareil ! Ne retirez pas le cache de l’ampoule. Il y a danger si le cache vient à être endommagé ou retiré suite à un dommage causé à l’appareil Attention ! Ne regardez pas l'éclairage (rayonnement laser de classe 1M) à l'aide d'instruments optiques (loupe, etc.) ! 43 Recherche des anomalies Autres anomalies Anomalie Cause possible Les produits conge- L’emballage du produit alilés collent à l'appa- mentaire n’était pas sec reil. lorsqu’il a été placé au congélateur. Il est impossible d'arrêter l'appareil. Le verrouillage est activé. Le symbole 0 s’affiche. Les parois extérieu- Ceci n’est pas une anomalie ! La chaleur générée res de l'appareil sont chaudes. par la production de froid est utilisée pour éviter la condensation. La paroi inférieure du réfrigérateur est humide. 44 Solution ^ Utilisez un objet arrondi, par ex. le manche d'une cuillère, pour décoller le produit alimentaire. ^ Désactivez le verrouillage (voir chapitre " Modification des réglages - Désactivation du verrouillage "). Il n'y a pas de solution ! ^ Nettoyez la rigole et l’oriL’orifice d’évacuation de fice d’évacuation de l’eau. l’eau de dégivrage est bouché. Origine des bruits Bruits tout à fait Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche. Blubb, blubb ... Le gargouillement ou le ronronnement provient du réfrigérant qui circule dans les conduits. Clic ... Le cliquetis est audible chaque fois que le thermostat met en marche ou arrête le moteur. Sssrrrrr ... Si l'appareil est équipé de plusieurs zones ou qu'il est doté du système NoFrost, il est possible que vous entendiez un léger bruissement dû à l'écoulement de l'air à l'intérieur de l'appareil. Crac ... Le claquement est audible lorsque des expansions de matériaux se produisent à l'intérieur de l'appareil. Gardez à l'esprit que les bruits de moteur et les bruits d'écoulement dans le circuit de refroidissement ne peuvent pas être évités ! Bruits auxquels Cause on peut remédier facilement Entrechoquements, vibrations, cliquetis Solution L'appareil n'est pas installé sur Équilibrez l'appareil à l'aide une surface plane. d'un niveau à bulle. Pour ce faire, utilisez les pieds à visser situés sur la face inférieure de l'appareil ou déposez quelque chose en dessous de l'appareil. L'appareil touche d'autres meubles ou appareils. Éloignez l'appareil des autres meubles ou appareils. Des tiroirs, paniers ou clayettes bougent ou sont coincés. Vérifiez les pièces démontables, retirez-les puis remettez-les en place. Des bouteilles ou des récipients s'entrechoquent. Éloignez légèrement les bouteilles ou les récipients. Le support du câble pour le Retirez le support du câble. transport est encore accroché à la face arrière de l'appareil. 45 Service après-vente/garantie Au cas où vous ne pourriez pas remédier à une défectuosité éventuelle, contactez : – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente figurent au verso du présent mode d'emploi. Lorsque vous faites appel à notre service après-vente, veuillez mentionner le type ainsi que le numéro de fabrication de votre appareil. Ces deux informations figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Conditions et durée de la garantie La durée de garantie est de deux ans. Pour plus d'informations sur les conditions de la garantie, interrogez Miele au numéro de téléphone suivant : Service d'information sur les produits. Les numéros de téléphone d'information sur le produit figurent au verso du présent mode d'emploi. 46 Informations à destination des centres d'essai Les essais doivent être effectués dans le respect des normes et des directives applicables. De plus, il convient lors de la préparation et de l'exécution des tests, de tenir compte des consignes du fabricant : – Plans de chargement, – Voir les instructions figurant dans le mode d'emploi et la notice de montage. 47 Branchement électrique L’appareil est prêt à être branché sur du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz. Le fusible doit être d'au moins 10 A. Branchez exclusivement l’appareil sur une prise de courant règlementaire reliée à la terre. L’installation électrique doit être conforme à la norme VDE 0100. Pour pouvoir débrancher l’appareil rapidement en cas d’urgence, il est impératif de placer la prise hors de la zone arrière de l’appareil, afin qu’elle soit facilement accessible. Si la prise de courant n'est plus accessible suite à l'installation de l’appareil, il est impératif de prévoir un dispositif de coupure pour chaque pôle. Sont autorisés à cet égard les sectionneurs présentant un intervalle de coupure d'au moins 3 mm, comme des interrupteurs à ouverture automatique, des coupe-circuits ou des contacteurs-disjoncteurs (EN 60335). La prise et le câble de l’appareil ne doivent pas toucher l’arrière de l’appareil car ils pourraient être endommagés par les vibrations provoquées par l’appareil. Cette situation peut aussi provoquer un court-circuit. Aucun autre appareil ne doit être raccordé sur les prises situées dans la zone arrière de l’appareil. 48 Le branchement sur des rallonges n'est pas autorisé car celles-ci ne garantissent pas la sécurité requise (risque de surchauffe par exemple). L'appareil ne doit pas être branché à des onduleurs îlots utilisés avec des systèmes d'alimentation électrique autonomes, par exemple des systèmes d'alimentation à énergie solaire. Le dispositif de coupure de sécurité risquerait de s'enclencher lors de la mise sous tension de l'appareil en raison de crêtes de tension. Vous risquez alors d'endommager le système électronique ! De même, ne branchez pas l'appareil à des " prises à économie d'énergie ". En effet, l’appareil risquerait dans ce cas de trop chauffer en raison d'une alimentation électrique réduite. Tout remplacement du cordon d’alimentation électrique doit être effectué par un électricien agréé. Instructions de montage Un appareil non encastré peut basculer ! Lieu d'installation Évitez d'installer l'appareil dans le voisinage immédiat d'un feu ouvert, d'une source de chauffage ou d'une fenêtre (pour éviter dans ce dernier cas d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil). Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur frigorifique doit fonctionner longtemps et plus l'appareil consomme d'électricité. L'idéal est d'installer l'appareil dans une pièce sèche et bien aérée. Lors de l'encastrement de l'appareil, veillez à respecter les consignes suivantes : – La prise doit être située hors de la zone arrière de l'appareil et doit rester facilement accessible en cas d'incident. – La fiche pas plus que le cordon d'alimentation ne doit contacter l'arrière de l'appareil, car tous deux risquent d'être endommagés par les vibrations de l'appareil. – Il est également recommandé de ne pas raccorder d'autres installations à des prises qui seraient placées derrière cet appareil. Important ! En cas de forte humidité dans l'air, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de condensation peut provoquer des dommages par corrosion au niveau des parois extérieures de l'appareil. Par mesure de précaution, il est recommandé d'installer l'appareil dans un local sec et/ou climatisé et suffisamment ventilé. Une fois l'appareil encastré, pensez à vérifier que la porte ferme correctement, que les sections d'aération ne sont pas obstruées et que l'appareil a été monté conformément aux instructions. Classe climatique Cet appareil est conçu pour une certaine classe climatique (température ambiante de la pièce). Veillez à ce que la température ambiante reste dans les limites ainsi définies. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Classe climatique Température ambiante SN N ST T de +10°C à +32°C de +16 °C à +32 °C de +16 °C à +38 °C de +16 °C à +43 °C Si la température ambiante est plus basse, le compresseur tarde à se mettre en marche, Cela peut faire monter la température à l'intérieur de l'appareil et avoir des conséquences dommageables. 49 Instructions de montage Aération et ventilation Les sections d'aération prescrites doivent être impérativement respectées. Sinon, le compresseur se met en marche plus souvent et fonctionne pendant une période prolongée. Ceci entraîne une augmentation de la consommation d'électricité et une hausse de la température de service du compresseur susceptible d'en altérer le fonctionnement. L'air situé derrière l'appareil chauffe au fil du temps. C'est pourquoi l'armoire doit être configurée de manière à garantir une aération suffisante de l'appareil (voir le chapitre "Dimensions d'encastrement") : – Les sections d'aération dans la prise du meuble, dans l'armoire encastrée et sous le plafond doivent être d'au moins 200 cm2, pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement. – Important ! Plus les sections d'aération sont larges, moins l'appareil consomme d'énergie. Les fentes de ventilation et d'aération ne doivent jamais être couvertes ni bouchées. En outre, il convient de les nettoyer régulièrement pour éviter qu'elles ne soient obstruées par de la poussière. Section d'aération supérieure La section d'aération supérieure peut être conçue diversement : – L'entrée d'air a s'effectue via la prise et l'évacuation de l'air b s'effectue par le haut, à l'arrière du meuble encastré. – Pour assurer une bonne ventilation de l'appareil, il convient de prévoir un dégagement d'une profondeur d'au moins 40 mm à l'arrière de celui-ci. 50 a directement au-dessus de l'appareil, avec une grille d'aération (dégagement d'au moins 200 cm (2) b entre le meuble encastré et le plafond c dans un faux plafond Instructions de montage Avant l'encastrement de l'appareil ^ Avant l'encastrement, retirez de l'appareil le sachet contenant les éléments de montage et autres pièces accessoires et dégagez le bourrelet de la porte extérieure de l'appareil. ^ Ne démontez en aucun cas de la face arrière de l'appareil : ^ Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge a (selon le modèle). – Les cales d'espacement (suivant le modèle). Celles-ci garantissent que l'espace libre entre l'arrière de l'appareil et le mur est suffisant. – Les sachets se trouvant dans la grille métallique (échangeur thermique) (suivant le modèle). Ils sont indispensables au bon fonctionnement de l'appareil! Leur contenu est ni toxique ni dangereux. ^ Enlevez le support du câble situé sur la face arrière de l'appareil. ^ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces situées sur la face arrière de l'appareil peuvent osciller librement. Le cas échéant, courbez avec précaution les pièces avoisinantes. 51 Instructions de montage Votre ancien appareil était-il doté d'un autre type de charnières ? Si votre ancien appareil était doté d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte de l'armoire. Dans ce cas, démontez les anciennes garnitures. Elles ne seront plus nécessaires, puisque la porte de l'armoire sera désormais montée sur la porte de l'appareil. Toutes les pièces requises sont fournies. Si vous n'en disposez pas, contactez le service après-vente Miele. Façade inox (selon modèle) Si l'ancien appareil présentait un autre type de charnières et si vous ne pouvez/souhaitez plus utiliser l'ancienne porte ou si la porte de l'armoire n'est plus utilisable pour une raison quelconque, vous pouvez la remplacer par une façade inox. Renseignez-vous auprès du service après-vente pour obtenir une façade en inox identique. 52 Dimensions d'encastrement Vérifiez avant montage que l'armoire encastrée présente exactement les dimensions d'encastrement énoncées. Il est impératif de respecter scrupuleusement les sections d'aération pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] A K 32222 i 874 - 890 K 32242 iF 874 - 890 K 33222 i 1024 - 1040 K 34222 i 1220 - 1236 K 34242 iF 1220 - 1236 53 Réglage des charnières de la porte Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand. Si toutefois vous souhaitez, pour une raison quelconque, limiter son angle d'ouverture, il suffit de régler la charnière à cet effet. – Si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez par exemple de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à 90° : a ^ Placez une goupille dans la charnière, en procédant par au-dessus. La porte ne doit pas s'ouvrir autant : ^ faites tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre. La charnière est resserréeet ne permet plus d'ouvrir la porte en grand avec autant de facilité. L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est à présent limité à 90 °. Pour les appareils mesurant 1220 mm de haut maxi b – Si vous souhaitez que l'ouverture de la porte soit simplement amortie, pour permettre une ouverture plus lente de la porte, vous pouvez renforcer l'action des ressorts. ^ faites tourner la clé dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Réglez la charnière à l'aide de la clé six pans creux fournie. 54 La porte de l'appareil peut s'ouvrir en grand : Changement de la butée de porte Pour changer la butée de côté, l'intervention de deux personnes est impérative. L'appareil est livré avec les charnières à droite. Si la butée doit se trouver du côté gauche, il faut la changer de côté. Pour changer la butée de porte, vous avez besoin des outils suivants : ^ Ouvrez la porte de l'appareil. ^ Retirez les balconnets / le porte-bouteilles de la porte du réfrigérateur. ^ Desserrez légèrement les vis d et e au niveau des charnières. ^ Poussez les portes de l'appareil f vers l'extérieur et décrochez-les. ^ Retirez les caches a, b et c. 55 Changement de la butée de porte ^ Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le haut. Ne repliez pas les charnières. Le risque de blessure est bien réel ! ^ Dévissez à fond d et ôtez les vis. ^ Disposez l'élément de fixation g sur le côté opposé et revissez d sans serrer. ^ Dévissez à fond, e ôtez les vis et revissez-les du côté opposé sans serrer. Si, pour limiter l'angle d'ouverture de la porte, vous avez placé des goupilles dans les charnières : ^ Tirez les goupilles vers le haut pour les retirer des charnières. 56 ^ Ôtez les vis h. ^ Placez les charnières en diagonale i. Changement de la butée de porte Porte du compartiment de congélation (selon modèle) ^ Ouvrez la porte du compartiment de congélation c. ^ Faites glisser la porte f sur les vis prémontées d et e, et serrez les vis d et e. ^ Placez les caches a, b et c. ^ Rabattez le cache vers le bas sur le support a. ^ Dévissez le support b et démontez la porte du compartiment de congélation c ainsi que le support. ^ Dévissez le dispositif d'obturation d. ^ Placez la goupille servant à limiter l'angle d'ouverture de la porte dans la charnière, en procédant par le haut. 57 Changement de la butée de porte ^ Montez le dispositif d'obturation d, tourné de 180 °, sur le côté opposé et vissez-le. ^ Fermez les orifices avec les caches joints e. ^ Replacez le support b et la porte du compartiment de congélation c en haut f et revissez le support en serrant convenablementb. ^ Replacez le cache sur le support a. 58 Encastrement de l'appareil L'intervention d'une seconde personne est nécessaire pour installer l'appareil. Vous avez besoin des outils suivants pour installer l'appareil : ^ N'encastrez votre appareil que dans un ensemble de cuisine parfaitement stable, monté sur un sol uniformément plat. ^ Assurez-vous que l'armoire encastrée ne peut pas basculer vers l'avant. ^ Vérifiez l'horizontale de l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Les côtés de la niche doivent former un angle de 90 °, sans quoi la porte ne couvrira pas ses quatre coins correctement. ^ Il est impératif de respecter scrupuleusement les sections d'aération (voir chapitre "Instructions de montage - Aération" ; "Dimensions d'encastrement"). 59 Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des éléments de montage suivants : – Pour le montage de la porte de l'appareil : Chaque élément de montage est repérable par un chiffre. Vous retrouverez les mêmes chiffres permettant d'identifier les éléments de montage à chaque étape du montage. – Pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : Toutes les étapes du montage sont illustrées sur un appareil pourvu d'une butée à droite. Si vous avez changé la butée de côté, tenez compte de cette modification en suivant les indications de montage. Préparation de l'appareil ^ Placez l'appareil directement devant la niche du meuble de cuisine. * Seules sont fournies les pièces pour des appareils destinés à loger dans une niche à partir de 140 cm de hauteur. ** en fonction de la hauteur de niche. 60 ^ Introduisez le panneau d'équilibrage a dans son support. Encastrement de l'appareil ^ Introduisez la machine jusqu'aux deux-tiers dans la niche d'encastrement. Veillez à ne pas écraser le câble d'alimentation électrique lorsque vous poussez l'appareil dans la niche d'encastrement ! ^ Placez l'équerre de fixationd à l'aide de la vis à tête hexagonale e sur les trous préforés de la porte de l'appareil. Vissez un deuxième jeu d'équerres de fixationd dans la zone de la poignée de la porte. Utilisez les trous préforés dans la porte de l'appareil. Conseil pour faciliter le câblage : Attachez un bout de ficelle à la fiche et "prolongez" ainsi le câble d'alimentation électrique. Tirez ensuite le câble d'alimentation électrique à l'autre extrémité de la ficelle à travers le meuble de cuisine : vous pourrez ultérieurement raccorder sans peine l'appareil une fois l'encastrement terminé. Uniquement pour les parois d'armoires d'une épaisseur de 16mm : ^ Fixez les écarteurs b et c à droite sur les charnières. ^ Ouvrez la porte de l'appareil. 61 Encastrement de l'appareil ^ Vissez à fond les pieds réglablesl fournis. ^ Enlevez le cache f. ^ Vissez sans la serrer la fixation g à l'aide des vis h en haut à gauche de l'appareil. Ne serrez pas les vis de façon à ce que la pièce soit encore mobile. ^ Placez la butée i sur l'équerre de fixation j. ^ Vissez sans la serrer l'équerre defixation j à l'aide des vis k en bas de l'appareil. Ne serrez pas les vis de façon à ce que la pièce soit encore mobile. 62 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil ^ Poussez l'appareil dans la niche d'encastrement jusqu'à ce que les équerres de fixation aux quatre coins butent contre le bord avant de la paroi latérale de l'armoire. ^ Retirez le film de protection du bourrelet m. ^ Collez le bourrelet m du côté où la porte s'ouvre de façon à ce qu'il affleure sur le devant de l'appareil. 1. Disposez le bourrelet au niveau du bas de la fixation supérieure. 2. Collez-le sur la longueur. – n Pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 16 mm : Les écarteurs du haut et du bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire. – o Pour les parois d'armoire d'une épaisseur de 19 mm : Les bords avant des charnières affleurent avec le bord avant de la paroi latérale de l'armoire, aussi bien en haut qu'en bas. 63 Encastrement de l'appareil ^ Vérifiez à nouveau que les équerres de fixation du haut et du bas touchent le bord avant de la paroi latérale de l'armoire. Cela vous permet de conserver une distance de 42 mm par rapport aux faces avant des parois latérales de l'armoire. Pour les meubles avec des pièces pour charnières (cames, joints d'étanchéité, etc.), il faut tenir compte des dimensions de montage de ces parties, de sorte à respecter ici aussi une distance de 42 mm. Si la distance de 42 mm (entre le corps de l'appareil et la face avant des parois latérales de l'armoire) n'est pas respectée, la porte de l'appareil risque de ne pas bien se fermer. Cela risque de provoquer des phénomènes de givrage, de condensation et autres anomalies, susceptibles d'entraîner une augmentation de la consommation d'électricité ! Fixation de l'appareil à la niche ^ Tirez l'appareil vers l'avant pour le déplacer d'une distance égale à la mesure de montage correspondante. Les charnières et les caches ressortent désormais d'une distance égale à cette mesure. Conseil : enlevez les pièces pour charnières ! Cette mesure permet de garantir l'alignement par rapport aux portes des armoires avoisinantes. ^ p Ajustez les pieds réglables de l'appareil des deux côtés, à l'aide de la clé plate à fourche fournie, de manière à ce que l'appareil soit parfaitement horizontal. ^ Poussez l'appareil contre la paroi du côté des charnières. ^ Pour fixer l'appareil à la niche, vissez les vis panneaux de particules s en haut et en bas à travers les charnières. 64 Encastrement de l'appareil ^ Détachez les extrémités angulaires saillantes des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pouvez les mettre au rebut. ^ Disposez les caches respectifs f et u sur les équerres de fixation. ^ Poussez les équerres de fixation desserrées tout contre la paroi de l'armoire. ^ Fixez les équerres j sur la paroi de l'armoire s à l'aide des vis. Le cas échéant, préforez le trou dans la paroi de l'armoire. ^ Fixez les équerres g sur la paroi de l'armoire à l'aide des vis t. Le cas échéant, préforez des trous dans la paroi de l'armoire. Attention ! Maintenez avec le pouce le raccord d'angle saillant appliqué contre la paroi de l'armoire pendant que vous serrez les vis à fond. L'appareil ne doit pas tirer vers l'arrière. ^ Resserrez à présent les vis h et k à fond. 65 Encastrement de l'appareil Uniquement pour un appareil avec une hauteur de niche à partir de 140 cm Pour stabiliser encore davantage l'appareil dans l'armoire encastrée, glissez sous l'appareil, entre celui-ci et le fond de l'armoire, les baguettes fournies : ^ Fixez d'abord l'embout v sur l'une des tiges w. ^ Guidez celle-ci dans le canal de guidage, jusqu'à buter. Enlevez ensuite l'embout et fixez-le sur l'autre baguette fournie, puis introduisez celle-ci comme précédemment. Important ! Détachez l'embout, au cas où vous souhaiteriez encastrer de nouveau l'appareil ultérieurement. ^ Refermez la porte de l'appareil. 66 Encastrement de l'appareil Montage de la porte de l'appareil La porte de l'appareil doit présenter une épaisseur minimum de 16 mm et maximum de 19 mm. Veillez à respecter les écartements suivants : – L'écartement entre la porte du meuble et la porte de l'appareil qui y est suspendue doit être au minimum 3 mm. Le montage de portes dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les charnières et de nuire au bon fonctionnement de la porte ! Vérifiez préalablement au montage que le poids de la porte ne dépasse pas la limite admissible : Appareil Poids maximal de la porte en kg – L'écartement vertical entre les portes de meuble doit être généralement de 3 mm. La valeur exacte dépend du rayon de l'arête de la porte. K 32222 i 17 K 32242 iF 17 K 33222 i 17 Le bord supérieur de la porte du meuble doit être à même hauteur que les portes de meuble des armoires attenantes, dans le cas d'une cuisine aménagée. K 34222 i 17 K 34242 iF 17 La porte doit être montée de façon à être bien plane et sans tensions. Vous pourrez obtenir pour le montage de portes volumineuses ou à plusieurs volets un kit de montage ou un jeu d'équerres de fixation supplémentaire auprès du service après-vente de Miele ou d'un spécialiste quelconque. 67 Encastrement de l'appareil ^ Les normes d'usine prévoient un écartement de 8 mm entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation. Vérifiez l'écartement, et corrigez si nécessaire. ^ Glissez les supports de montage b à la hauteur de la porte de l'appareil : le bord inférieur X des supports de montage doit se situer à la même hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter, symbole -. 68 Conseil : Poussez sur l'avant du meuble les supports de montage b à hauteur des portes d'armoires attenantes. ^ Dévissez les écrous c et enlevez la traverse de fixation d ainsi que les supports de montage b. Encastrement de l'appareil ^ Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tournée vers le bas. ^ Poussez le cache latéral q sur la traverse de fixation par rapport au côté de la charnière. ^ Rabattez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire). ^ Au crayon, tracez une fine ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble e. ^ Disposez la traverse de fixation a avec les supports de montage sur la face intérieure de la porte du meuble. Centrez la traverse de fixation. ^ Fixez la traverse à l'aide d'au moins 6 vis panneaux de particules courtes f. (N'utilisez que quatre vis sur les bords pour les portes à panneaux.) Le cas échéant, préforez des trous dans la porte du meuble. ^ Retirez les supports de montage par le haut g. Tournez les supports de montage, puis introduisez-les complètement dans la fente du milieu de la traverse de fixation (afin de les conserver). 69 Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez la porte de l'appareil. Ajustement de la position de la porte ^ Suspendez la porte du meuble sur les boulons d'ajustement h. – Ajustement par rapport aux côtés (X) ^ Vissez légèrement les écrous c sur les boulons d'ajustement. ^ Poussez la porte du meuble. ^ Fermez la porte et vérifiez la distance entre celle-ci et les portes des armoires avoisinantes. L'écartement doit être identique. 70 – Réglage de la hauteur (Y) ^ Tournez les boulons d'ajustement h à l'aide d'un tournevis. L'écartement entre la porte de l'appareil et la traverse de fixation est fixé à 8 mm. Ne modifiez cet écartement que dans les limites de la plage autorisée. Encastrement de l'appareil ^ Serrez les écrous c sur les portes de l'appareil à fond avec la clé j, tout en bloquant les boulons d'ajustement h avec un tournevis. ^ Le panneau d'équilibrage k ne doit pas ressortir, il doit se fondre complètement dans la niche. ^ Préforez les trous de fixation l dans la porte du meuble et serrez les vis m. Vérifiez que les deux bords métalliques se correspondent (symbole II). ^ Fermez les deux portes. Ajustement de la position de la porte – Réglage de la profondeur (Z) ^ Desserrez les vis i situées en haut de la porte de l'appareil et la vis n située en bas, sur l'équerre de fixation. Déplacez la porte du meuble afin de créer un espace de 2 mm entre la porte du meuble et le corps de l'appareil. 71 Encastrement de l'appareil ^ Serrez à nouveau fermement toutes les vis. Assurez-vous que l'appareil est correctement encastré en procédant aux vérifications suivantes : – Les portes doivent fermer correctement. – Les portes ne doivent pas toucher l'armoire. – Du côté de la poignée, le joint du coin supérieur ne doit pas laisser passer la lumière. ^ Replacez le cache de la partie supérieure o et réemboîtez-le. ^ Replacez les caches latéraux p et réemboîtez-les. 72 ^ En guise de contrôle, placez une lampe de poche allumée dans l'appareil et fermez les portes. Éteignez l'éclairage de la pièce et vérifiez si de la lumière s'échappe de l'appareil. Sinon, passez de nouveau en revue les différentes étapes de montage. 73 74 75 Sous réserve de modifications / 3513 K 32222 i, K 32242 iF, K 33222 i, K 34222 i, K 34242 iF M.-Nr. 09 748 950 / 00