- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Combi-frigos
- Miele
- KWNS28462E
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
92
Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur-congélateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 758 480 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 5 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 14 Comment économiser de l'énergie ? ................................................................ 15 Description de l'appareil..................................................................................... 17 Bandeau de commande ........................................................................................ 17 Affichage DEL et symboles de l'afficheur ............................................................. 18 Accessoires ......................................................................................................... 20 Accessoires fournis avec l'appareil ....................................................................... 20 Accessoires disponibles en option........................................................................ 21 Première mise en service ................................................................................... 22 Avant la première utilisation .................................................................................. 22 Nettoyage et entretien ...................................................................................... 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil................................................................ Utiliser l'appareil.................................................................................................... Activer l'appareil frigorifique.................................................................................. Éteindre l'appareil frigorifique au complet............................................................. En cas d'absence prolongée................................................................................. 23 23 23 23 24 Température optimale ......................................................................................... . . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh ............................ Répartition automatique de la température (DynaCool) ................................... . . . dans la zone de congélation ........................................................................... Affichage de température ...................................................................................... Régler la température ............................................................................................ Possibilités de réglage de la température ........................................................ Température dans la zone PerfectFresh ........................................................... 25 25 25 25 26 26 27 27 Utilisation de SuperFroid et SuperFrost ............................................................ Fonction SuperFroid .......................................................................................... Fonction SuperFrost .......................................................................................... Activer ou désactiver la fonction souhaitée .......................................................... 28 28 28 29 Utiliser le mode Holiday...................................................................................... 30 Alarme de température et de porte ................................................................... 31 Alarme de température.......................................................................................... 31 Alarme de porte..................................................................................................... 31 2 Table des matières Procéder à d'autres réglages ............................................................................. Procéder à d'autres réglages ................................................................................ Tableau des réglages........................................................................................ Mode Shabbat....................................................................................................... Modifier l'unité de température (°C/°F).................................................................. Activer/désactiver le verrouillage .......................................................................... 32 32 32 32 34 35 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération .................................... Différentes zones de froid ..................................................................................... Non approprié pour la zone de réfrigération ......................................................... A savoir lors de l'achat des aliments..................................................................... Bien entreposer ses aliments ................................................................................ 37 37 38 38 38 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh......................................... 39 Compartiment sec .............................................................................................. 40 Compartiment humide ...................................................................................... 40 Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération ................................................ Déplacer les tablettes extractibles ........................................................................ Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh.............................................................. Déplacer le balconnet de rangement / à bouteilles............................................... Déplacer le porte-bouteilles .................................................................................. Déplacer le filtre à charbon actif ........................................................................... 42 42 42 43 43 44 Congélation et stockage..................................................................................... Capacité maximale de congélation ....................................................................... Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?.................................. Stockage de produits surgelés.............................................................................. Congeler des aliments........................................................................................... Arrangement intérieur............................................................................................ Utiliser les accessoires .......................................................................................... 45 45 45 45 46 49 49 Dégivrage ............................................................................................................. 51 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Conseils concernant les détergents ...................................................................... Préparation de l'appareil au nettoyage.................................................................. Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires............................................... Nettoyage de la façade et des parois latérales ..................................................... Parois latérales ................................................................................................. Nettoyage du joint de porte................................................................................... Mettre l'appareil en service après son nettoyage ................................................. Remplacer le filtre à charbon actif ........................................................................ 52 52 53 54 55 55 56 56 57 Que faire si ... ? .................................................................................................... 58 3 Table des matières Origines des bruits .............................................................................................. 66 Service après-vente ............................................................................................ 67 Contact en cas d'anomalies.................................................................................. 67 Garantie ................................................................................................................. 67 Branchement électrique ..................................................................................... 68 Conseils d'installation......................................................................................... Installation côte à côte .......................................................................................... Lieu d’installation .................................................................................................. Classe climatique ............................................................................................. Aération et ventilation............................................................................................ Limiteur d'ouverture de porte................................................................................ Monter les entretoises murales jointes.................................................................. Installation de l'appareil frigorifique ...................................................................... Ajustement de l'appareil frigorifique................................................................. Encastrer l'appareil dans la rangée de meubles ................................................... Dimensions de l'appareil ....................................................................................... 69 69 69 70 70 70 71 71 72 73 74 Changement de la butée de porte ..................................................................... 76 Aligner les portes de l'appareil .......................................................................... 88 4 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme risque toutefois de causer des dommages aux personnes et aux biens. Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre votre appareil en marche. Ils contiennent des conseils importants en matière d'installation, de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil. Utilisation conforme aux dispositions L'appareil frigorifique est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, comme par exemple – dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de travail similaires – dans des exploitations agricoles – par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou d'autres lieux d'habitation habituels. Cet appareil frigorifique ne doit pas être utilisé à l'air libre. L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage domestique, pour la réfrigération et la conservation de produits alimentaires, le stockage de produits surgelés, la congélation de produits frais et la préparation de glaces. Tout autre utilisation est interdite. 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'appareil ne convient pas pour stocker et réfrigérer des médicaments, du plasma sanguin, des préparations de laboratoire ou les substances ou produits similaires sur lesquels est fondée la directive sur les produits médicaux. Une utilisation contre-indiquée de cet appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits entreposés. Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux comportant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation. Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cet appareil en toute sécurité, doit être supervisée pendant l'utilisation. Ces personnes sont autorisées à utiliser cet appareil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent le manipuler en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qui en résultent. En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de l'appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appareil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent le manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance. Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité technique Le circuit d'agent réfrigérant a fait l'objet d'un contrôle d'étanchéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables ainsi qu'aux directives CE pertinentes. Cet appareil contient, comme agent réfrigérant, de l'isobutane (R600a), un gaz naturel certes très respectueux de l'environnement, mais facilement inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'accroît pas l'effet de serre. L'utilisation de cet agent réfrigérant écologique a entraîné en partie un accroissement des bruits de fonctionnement de l'appareil. Outre les bruits liés au fonctionnement du compresseur, il se peut que des bruits d'écoulement se produisent dans le cycle de refroidissement. Ces bruits sont malheureusement inévitables, mais ils n'ont absolument aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune partie du cycle de refroidissement ne soit endommagée. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires. En cas de dommages : – éloignez toute source de flamme, – débranchez l'appareil du secteur, – aérez intégralement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes, et – contactez le service après-vente. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Plus un appareil frigorifique contient d'agent réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il est installé doit être grande. un mélange gaz-air inflammable peut se former dans une pièce trop petite. Le volume de la pièce doit être au moins d'1 m3 pour 11 g d'agent réfrigérant. La quantité d'agent réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil. Afin que l'appareil ne s'endommage pas, les données de branchement (tension et fréquence) figurant sur la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement concorder avec celles offertes par le secteur électrique. Comparez-les avant de le brancher. En cas de doute, renseignez-vous auprès d'un électricien professionnel. La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s'il est raccordé à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce dispositif de sécurité revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de l'appareil est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique public. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas l'appareil au réseau électrique par ce moyen. Si les éléments sous tension ou le câble d'alimentation sont exposés à l'humidité, cela peut provoquer un court-circuit. Par conséquent, la cave à vin ne doit jamais fonctionner dans des locaux présentant des risques d'humidité ou d'éclaboussures (par ex. garages, buanderies, etc.). 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil ne doit pas être utilisé à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Un appareil endommagé peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'il ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service un appareil endommagé. Lors de travaux d'installation, de maintenance et de réparations, il faut que l'appareil soit déconnecté du secteur. Vous n'aurez débranché votre appareil du secteur que si : – le disjoncteur de l'installation domestique est éteint, ou – le fusible de l'installation domestique est entièrement dévissé et sorti de son logement, ou – le cordon d'alimentation est débranché du secteur. Pour débrancher l'appareil du secteur, ne tirez pas le cordon d'alimentation mais la fiche. Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur et l’appareil ne peut alors maintenir la température voulue. Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gênerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent. Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, veillez à ce que ni graisse ni huile n'entrent en contact avec les pièces en matière plastique de l'appareil. Ces substances pourraient endommager le matériau synthétique qui risquerait de se fendre ou de se déchirer. Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (p. ex. une bombe aérosol) dans l'appareil. Des mélanges gazeux inflammables risquent de prendre feu au contact de composants électriques. Risque d’incendie et d’explosion ! Ne faites pas fonctionner d'appareils électriques dans votre appareil (par exemple pour fabriquer de la crème glacée). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion ! Ne placez jamais dans la zone de congélation, des cannettes ou des bouteilles contenant des boissons gazeuses ou un liquide susceptible de geler. Les cannettes ou bouteilles risquent d'éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels! Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Risque de blessure et de dégâts matériels! 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne touchez pas aux aliments congelés ni aux pièces métalliques avec les mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées. Risque de blessure ! Ne mettez jamais des cubes de glace et des esquimaux, en particulier des glaces à l’eau, dans la bouche immédiatement après les avoir sortis du congélateur. Vos lèvres ou votre langue risqueraient de rester collées contre la glace en raison de la température extrêmement basse. Risque de blessure ! Ne recongelez jamais des produits décongelés, même partiellement. Consommez-les aussi vite que possible, car ces produits perdent une partie de leur valeur nutritive et se détériorent. Vous pouvez recongeler des produits décongelés après les avoir fait cuire ou griller. Ne consommez pas des aliments stockés depuis longtemps, car ils risquent d'être impropres à la consommation et de provoquer une intoxication alimentaire. La durée de conservation dépend de plusieurs facteurs tels que le degré de fraîcheur, la qualité et la température de conservation. Vérifiez la date limite de conservation et les conseils de stockage fournis par les fabricants des produits alimentaires ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Appareils en inox Ne collez jamais d'adhésif sur votre appareil : la fine pellicule qui protège l'acier inoxydable de votre appareil s'en trouverait abîmée et perdrait son effet protecteur contre les salissures. Ne collez jamais de post-it, de scotch ou autre matériau collant sur les surfaces en inox. Les surfaces de votre appareil sont susceptibles de se rayer. En effet, un simple aimant peut provoquer des rayures. 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil et le faire dégivrer, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour – enlever la couche de givre ou de glace, – décoller des bacs à glaçons ou des produits alimentaires. Pour le dégivrage, ne placez jamais un appareil de chauffage électrique ou une bougie dans l'appareil. Cela endommagerait le matériau synthétique. N'utilisez aucun spray ni produit de dégivrage. Ils pourraient former des gaz détonants, contenir des solvants ou des agents porogènes qui endommageraient le matériau synthétique, ou être nocifs pour la santé. Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégâts matériels ! 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple – en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, – en pliant les conduites rigides, – ou en rayant le revêtement de surface. Symbole sur le compresseur (selon modèle) Cette remarque est uniquement significative pour le recyclage. Il n'y a aucun danger en fonctionnement normal ! L'huile dans le compresseur peut être mortelle en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires. 13 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage sur place. Élimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez jamais votre appareil usagé avec les ordures ménagères. Au lieu de cela, rapportez votre appareil dans un point de collecte officiel spécialement dédié à la récupération et au recyclage des appareils électriques et électroniques, mis à disposition par votre commune, municipalité ou votre revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé14 galement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Veillez à ce que les tubulures de votre appareil frigorifique ne soit pas endommagées en attendant son évacuation en vue de son élimination dans le respect des normes environnementales. On évitera ainsi que l'agent réfrigérant contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère. Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi. Comment économiser de l'énergie ? Installation/Entretien Consommation d'énergie normale Forte consommation d'énergie Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, non aérées. Sans exposition directe aux rayons du soleil. Exposition directe aux rayons du soleil. Loin d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière). Température ambiante idéale Température ambiante plus aux alentours de 20 °C. élevée à partir de 25 °C. Réglage de la température Ne pas obstruer les prises d'air et les dépoussiérer régulièrement. Prises d'air obstruées ou poussiéreuses. Dépoussiérer au moins une fois par an le compresseur et la grille métallique (échangeur thermique) sur la face arrière de l'appareil. Dépôts de poussière sur le compresseur et la grille métallique (échangeur thermique). Zone de réfrigération 4 à 5 °C Plus la température réglée est basse, plus la consommation d'énergie est élevée ! Zone PerfectFresh proche de 0 °C Zone de congélation -18 °C 15 Comment économiser de l'énergie ? Consommation d'énergie normale Utilisation Forte consommation d'énergie Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil que si nécessaire et aussi brièvement que possible. Ranger convenablement les aliments. Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux d'air ambiant chaud. L'appareil doit alors faire redescendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Emmener un sac glacière pour aller faire les courses et ranger les aliments rapidement dans l'appareil. Remettre le plus vite possible les produits sortis, avant qu'ils ne se réchauffent trop. Laisser d'abord refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil. Les plats chauds et les aliments réchauffés à la température extérieure apportent de la chaleur à l'intérieur de l'appareil. L'appareil doit alors faire redescendre la température et la durée de fonctionnement du compresseur augmente. Ranger les aliments bien emballés ou bien couverts. L'évaporation et la condensation de liquides dans la zone de réfrigération provoquent une baisse de la puissance frigorifique. Pour décongeler des surgelés, les placer dans la zone de réfrigération. Ne pas surcharger les compartiments, afin que l'air puisse circuler. 16 Une mauvaise circulation d'air provoque une baisse de la puissance frigorifique. Description de l'appareil Bandeau de commande Touches sensitives de la zone de réfrigération f Affichage à LED (explications fournies dans le tableau "Affichage LED") a Activation/désactivation du mode Holiday (vacances) g Afficheur de température et symboles (symboles visibles uniquement lors de l'utilisation ; explication des symboles fournies dans le tableau " Affichage/symbole de l'afficheur ") b Activation/désactivation de la fonction SuperFroid c Activation de l'appareil frigorifique au complet/désactivation de la zone de Touches sensitives de la zone de réfrigération réfrigération h Réglage de la température d Réglage de la température ( : plus chaud) ( : plus chaud) e Réglage de la température ( : plus froid) i Réglage de la température ( : plus froid) j Activation/désactivation de l'appareil frigorifique au complet k Activation/désactivation de la fonction SuperFrost l Désactivation du signal sonore des alarmes de porte et de température en cas de coupure de courant 17 Description de l'appareil Affichage DEL et symboles de l'afficheur Affichage DEL Signification SuperFroid (symbole gauche)/SuperFrost (symbole droit) La fonction peut être sélectionnée selon la zone de froid (voir " Utilisation des fonctions SuperFroid et SuperFrost "). Coupure de courant clignote en cas de coupure de courant Verrouillage Sécurité contre les mises hors tension involontaire Alarme clignote si en cas d'activation de l'alarme de porte ou de température Affichage/Symbole de l'afficheur DEMO Signification Mode expo Le mode expo a été activé (voir " En cas d'anomalie... ‒ Messages à l'écran"). Mode Shabbat Activation et désactivation du mode Shabbat MENU Mode Réglages s'allume pendant que les réglages sont effectués Mode Holiday Le mode Holiday a été activé (voir " Utiliser le mode Holiday "). °C Unité de température Réglage d'usine °C, peut être défini sur °F 18 Description de l'appareil a Bandeau de commande avec afficheur b Ventilateur c Plan de rangement d Éclairage intérieur e Balconnet de rangement/galerie à œufs f Support avec filtre à charbon actif (Active AirClean) g Éclairage intérieur h Balconnet à bouteilles avec portebouteilles i Curseur de régulation de l'humidité de l'air j Compartiments de la zone PerfectFresh k Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage l Module NoFrost m Tiroirs de congélation Pour une installation plus facile, le dos de l'appareil frigorifique est équipé de poignées de transport en haut et de roulettes de transport en bas. 19 Accessoires Accessoires fournis avec l'appareil Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Balconnet à œufs Beurrier Le filtre à charbon actif neutralise les odeurs désagréables dans la zone de réfrigération et veille par conséquent à une meilleure qualité de l'air. Bac à glaçons Porte-bouteilles Accumulateur de froid Fixez le porte-bouteilles au balconnet. Vous pouvez déplacer le portebouteilles vers la droite ou vers la gauche. Cela permet d'éviter que les bouteilles ne bougent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. 20 Lors d'une panne de courant, l'accumulateur de froid permet d'éviter une montée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maximale après avoir été stocké 24 heures environ. Accessoires Accessoires disponibles en op- Remplacement du filtre à charbon actif KKF-RF (Active AirClean) tion Conçus spécialement pour l'appareil frigorifique, des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele. Des filtres de remplacement correspondants pour le support (Active AirClean) sont disponibles. Il est conseillé de remplacer le filtre à charbon actif tous les 6 mois. Entretien de l'inox Filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) Le chiffon d'entretien de l'inox est imprégné de produit spécial inox. Il possède les mêmes propriétés nettoyantes et protectrices que le produit spécial inox. Le produit d'entretien spécial inox (dans le flacon) dépose un film protecteur contre l'eau et les salissures à chaque application. Il élimine facilement les traces d'eau, les marques de doigts et autres taches, et laisse une surface uniforme et brillante. En plus du support du filtre à charbon actif disponible, il est possible d'ajouter d'autres supports dans la zone de réfrigération. Possibilité de commander des accessoires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service aprèsvente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à éliminer les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les panneaux d'appareil, les fenêtres, les meubles, les vitres de voiture, etc. Kit MicroCloth Le kit MicroCloth se compose d'un chiffon universel, à verre et de polissage. Les chiffons sont extrêmement résistants et anti-déchirures. Grâce à leurs microfibres très fines, ils permettent une performance de nettoyage élevée. 21 Première mise en service Avant la première utilisation Matériaux d'emballage Retirez tout l'emballage qui se trouve à l'intérieur de l'appareil. Retirer le film de protection Les baguettes en inox sur les balconnets et plans de rangement sont recouverts d'un film destiné à les protéger contre les dégâts risquant de survenir durant le transport. Les portes de l'appareil, et éventuellement ses parois, sont également recouvertes d'un film de protection. Ne retirez le film qu'après avoir installé l'appareil frigorifique à l'emplacement prévu à cet effet. Nettoyage et entretien Veuillez respecter les indications figurant au chapitre "Nettoyage et entretien". Important ! À chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox Miele dépose un film protecteur contre l'eau et la poussière ! Une fois le film de protection retiré, appliquez immédiatement le produit d'entretien spécial inox Miele sur les baguettes et socles en inox à l'intérieur de l'appareil (voir " Description de l'appareil – Accessoires en option "). Pour les appareils en inox, une fois le film de protection retiré, appliquez immédiatement le produit d'entretien spécial inox Miele sur les parois latérales de l'appareil (voir " Description de l'appareil – Accessoires en option "). À chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox Miele dépose un film protecteur contre l'eau et la poussière ! Important ! Les portes de l'appareil disposent d'une revêtement spécial contre les salissures. N'y appliquez pas le produit d'entretien spécial inox Miele ! Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les accessoires. 22 Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Pour utiliser cet appareil, il suffit d'effleurer du doigt les touches sensitives. Activer l'appareil frigorifique Il est possible d'activer simultanément la zone de congélation et la zone de réfrigération à l'aide des deux touches Marche/Arrêt. Afin d'assurer une température suffisamment basse, laissez l'appareil descendre en température pendant 3-5 heures (en fonction de la température ambiante) avant de le remplir pour la première fois. Ne remplissez la zone de congélation que lorsque la température a suffisamment baissé (-18 °C au minimum). Appuyez sur l'une des deux touches Marche/Arrêt jusqu'à ce que les températures apparaissent sur l'afficheur. L'appareil frigorifique est mis en marche et l'éclairage intérieur de la zone de refroidissement s'allume. L'afficheur de température de la zone de réfrigération affiche la température à l'intérieur de la zone de réfrigération. – Si la température à l'intérieur de la zone de congélation est supérieure à 0 °C, l'afficheur de la zone de congélation affiche des traits clignotants. – Dès que la température à l'intérieur de la zone de congélation devient négative, elle est affichée en clignotant. – Les DEL et clignotent jusqu'à ce que la température définie soit atteinte dans la zone de congélation. L'appareil frigorifique se règle progressivement sur la température définie : – température dans la zone de réfrigération = 3 °C – température dans la zone de congélation = -18 °C Éteindre l'appareil frigorifique au complet Effleurez la touche Marche/Arrêt de droite jusqu'à ce que tous les affichages s'éteignent. Si ce n'est pas possible, le verrouillage s'enclenche (voir : " Autres réglages Activer/désactiver le verrouillage "). L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint et le processus de réfrigération est désactivé. 23 Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération/ PerfectFresh uniquement Vous pouvez choisir d'arrêter uniquement la zone de réfrigération/ PerfectFresh et laisser la zone de congélation activée. La zone de congélation ne peut pas être désactivée séparément. Conseil : Pendant vos vacances, il est conseillé d'utiliser le mode Holiday (voir " Utiliser le mode Holiday ") : la zone de réfrigération n'est pas complètement désactivée, mais fonctionne à une puissance de réfrigération réduite. Si vous avez sélectionné au préalable la fonction SuperFroid , elle est automatiquement désactivée. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de gauche jusqu'à ce que l'affichage de la température de la zone de réfrigération s'éteigne. Si ce n'est pas possible, le verrouillage s'enclenche (voir : " Autres réglages Activer/désactiver le verrouillage "). La zone de réfrigération est désactivée. La température de la zone de congélation reste affichée. L'éclairage intérieur de la zone de réfrigération s'éteint. Activer séparément la zone de réfrigération/PerfectFresh (si elle était auparavant désactivée) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de gauche pour activer la zone de réfrigération. La zone de réfrigération/PerfectFresh est activée et sa température diminue. Elle descend à la température préréglée. À l'ouverture de la porte de la zone de refroidissement, l'éclairage intérieur s'allume. En cas d'absence prolongée Si vous déclenchez l'appareil pour un arrêt prolongé sans le nettoyer et en laissant les portes de l'appareil fermées, vous risquez de favoriser l'apparition de moisissures à l'intérieur. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : désactivez l'appareil, débranchez la fiche de la prise secteur ou désactivez le fusible de l'installation domestique, nettoyez l'appareil et laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Respectez les deux derniers conseils même si vous désactivez séparément la zone de réfrigération pendant une période prolongée. 24 Température optimale La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la température. Les aliments peuvent en effet se gâter rapidement avec l'apparition de micro-organismes. Une température de conservation adéquate permet d'éviter, resp. de ralentir ce processus. La température a une influence sur la vitesse de croissance des micro-organismes. Plus la température baisse et plus ce processus ralentit. La température à l'intérieur de l'appareil augmente – selon la fréquence et la durée d'ouverture de la porte. – en fonction de la quantité d'aliments conservés. – avec la chaleur des produits venant d'être entreposés. – avec l'augmentation de la température ambiante autour de l'appareil. Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. . . . dans la zone de réfrigération et dans la zone PerfectFresh Nous recommandons une température de 4 °C dans la zone de réfrigération. Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement ; elle est située entre 0 et 3 °C. Répartition automatique de la température (DynaCool) L'appareil enclenche automatiquement le ventilateur lorsque la réfrigération de la zone de réfrigération se met en route. Le froid est ainsi réparti uniformément et les aliments stockés sont refroidis à une température homogène. . . . dans la zone de congélation Pour congeler des produits frais et conserver longtemps les aliments, une température de -18 °C est obligatoire. A cette température, la croissance des micro-organismes est largement stoppée. Dès que la température remonte au-dessus de -10 °C, la décomposition due aux micro-organismes reprend et les aliments se conservent moins longtemps. C'est pourquoi vous devez cuisiner rapidement vos surgelés (cuisson ou rôtissage) s'ils ont partiellement ou entièrement décongelés. Les températures élevées détruisent la plupart des micro-organismes. 25 Température optimale Affichage de température En mode de fonctionnement normal, l'afficheur de température supérieur indique la température moyenne effective de la zone de réfrigération et l'afficheur inférieur, la température actuellement la plus haute dans la zone de congélation de l'appareil frigorifique. En fonction de la température ambiante et des réglages, il faut parfois plusieurs heures avant que les températures sélectionnées soit atteintes et affichées. Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler ! 26 Régler la température À l'aide des touches sensitives et , augmentez ou diminuez la température de la zone correspondante. En tapant sur les touches sensitives, vous pouvez observer les modifications suivantes sur l'afficheur : – Première saisie : la dernière valeur de température réglée s'affiche en clignotant. – À chaque nouvelle pression sur la touche : la température se modifie par pas de 1 °C. – En laissant le doigt sur la touche sensitive : la température se modifie en continu. Environ 5 secondes après la dernière action sur la touche sensitive, la valeur de température actuelle effective dans l'appareil apparaît automatiquement dans l'affichage. Température optimale Possibilités de réglage de la température Température dans la zone PerfectFresh – La température dans la zone de réfrigération est réglable entre 3 °C et 7 °C. La température de la zone PerfectFresh est maintenue automatiquement entre 0 °C et 3 °C. – La température dans la zone de congélation est réglable entre -14 °C et -27 °C. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température, pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez la modifier légèrement. Conseil : si vous avez modifié la température, contrôlez l'affichage au bout de 6 heures environ pour un appareil peu rempli et au bout de 24 heures pour un appareil plein. Ce n'est que passé ce délai que la température réelle s'est effectivement établie. Pour modifier la température de la zone PerfectFresh, voir " Autres réglages − Modifier la température dans la zone PerfectFresh ". Si, une fois ce laps de temps écoulé, la température est trop élevée ou trop basse, réglez-la à nouveau. 27 Utilisation de SuperFroid et SuperFrost Selon la zone de froid, les fonctions suivantes peuvent être activées. – Zone de réfrigération SuperFroid – Zone de congélation SuperFrost Fonction SuperFroid Grâce à la fonction SuperFroid, la zone de réfrigération atteint très rapidement la valeur la plus froide (selon la température ambiante). Conseil : il est particulièrement recommandé d'enclencher SuperFroid lorsque vous souhaitez refroidir de grandes quantités d'aliments ou de boissons qui viennent d'être entreposés. Dès que la fonction SuperFroid est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse. La fonction s'arrête automatiquement au bout de 12 heures. Conseil : pour économiser l'énergie, vous pouvez déclencher vous-même la fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids. Une fois la fonction SuperFroid désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. Si le mode Holiday est activé, il est désactivée dès que la fonction SuperFroid est sélectionnée. 28 Fonction SuperFrost Pour congeler de manière optimale les aliments, vous devez activer la fonction SuperFrost avant la congélation d'aliments frais. Cette fonction permet de congeler les aliments à cœur rapidement afin de préserver leurs valeurs nutritives, leurs vitamines, leur aspect et leur goût. Exceptions : – si vous stockez des produits déjà surgelés – lorsque vous congelez seulement jusqu'à 2 kg d'aliments par jour. Vous devez activer la fonction SuperFrost 6 heures avant de mettre à congeler les produits. Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation, activez la fonction SuperFrost 24 heures à l'avance ! Dès que la fonction SuperFrost est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse. La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement après environ 65 heures. Le temps écoulé jusqu'à l'arrêt de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Conseil : pour économiser l'énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation. Contrôlez la température régnant dans la zone de congélation. Utilisation de SuperFroid et SuperFrost Une fois la fonction SuperFrost désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. Activer ou désactiver la fonction souhaitée Exceptions : Appuyez sur la touche sensitive de la fonction souhaitée. – Si vous congelez des produits déjà surgelés. – La DEL du symbole correspondant s'allume : la fonction est activée. – Si vous congelez seulement jusqu'à 2 kg d'aliments par jour. – La DEL du symbole correspondant s'éteint : la fonction est désactivée. La fonction SuperFrost doit être enclenchée 6 heures avant de déposer les produits à congeler. Si vous voulez utiliser la capacité maximale de congélation, la fonction SuperFrost doit être enclenchée 24 heures à l'avance ! Après une coupure de courant, une fonction préalablement activée est désactivée. Dès que la fonction SuperFrost est activée, l'appareil fonctionne à puissance frigorifique maximale et la température baisse. La fonction SuperFrost se désactive automatiquement au bout de 65 heures environ. La durée jusqu'à la désactivation de la fonction dépend de la quantité d'aliments frais stockés. Conseil : Pour économiser l’énergie, vous pouvez désactiver vous-même la fonction SuperFrost, dès qu’une température de congélation constante de - 18 °C est atteinte. Contrôlez la température régnant dans la zone de congélation. Une fois la fonction SuperFrost désactivée, l'appareil se remet à fonctionner à puissance normale. 29 Utiliser le mode Holiday Cette fonction est recommandée si vous ne voulez pas complètement désactiver la zone de réfrigération, p. ex. pendant vos congés, et que vous n'avez pas besoin d'une puissance frigorifique élevée. La zone de congélation reste quant à elle activée à -18 °C. La zone de réfrigération est régulée à une température de 10 °C à 12 °C, en réglant automatiquement la température de la zone PerfectFresh entre 8 °C et 10 °C. Ces réglages permettent d'obtenir un fonctionnement économique en énergie. Pendant cette période, ne stockez pas d'aliments sensibles à la chaleur et facilement périssables comme les fruits, les légumes, le poisson, la viande et les produits laitiers. À cette température de réfrigération légèrement augmentée, les aliments qui ne périment pas facilement peuvent être conservés pendant un certain temps encore dans l'appareil frigorifique, et la consommation d'énergie est plus faible qu'en fonctionnement normal. De plus, cela n'entraîne pas la formation d'odeurs ou de moisissures, comme c'est le cas lorsque la zone de réfrigération est désactivée et que la porte de l'appareil est fermée. 30 Activer/désactiver le mode Holiday S'il n'est pas possible d'activer le mode Holiday, c'est que la zone de réfrigération a été désactivée au préalable. Si le mode Holiday est activé, il est désactivé dès que la fonction SuperFroid est sélectionnée. Après une coupure de courant, le mode Holiday préalablement activé est désactivé. Effleurez brièvement la touche sensitive . L'afficheur de température supérieur indique et l'afficheur inférieur, la température la plus haute dans la zone de congélation de l'appareil frigorifique. Arrêt : Appuyez sur la touche sensitive . L'appareil commence à refroidir la zone de réfrigération/zone PerfectFresh pour atteindre la température sélectionnée précédemment. Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui vous avertit lorsque la température augmente accidentellement à l'intérieur de la zone de congélation et permet d'éviter une déperdition d'énergie quand les portes de l'appareil sont ouvertes. Alarme de température Si la zone de congélation atteint une température trop élevée, un signal sonore retentit. La DEL clignote. Les signaux sonore et optique réagissent, par exemple, Si la température est remontée au-dessus du seuil des -18 °C pendant une durée prolongée, vérifiez que vos produits surgelés n'ont pas commencé à décongeler. Dans ce cas, consommez-les au plus vite ou faites-les cuire ou rôtir avant de les recongeler ! Désactiver le signal sonore avant résolution Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. – lorsque vous allumez l'appareil frigorifique, dans la mesure où la température régnant dans une zone de température diffère trop fortement de la température sélectionnée, Appuyez sur la touche sensitive . – lorsque trop d'air chaud pénètre à l'intérieur de l'appareil lorsque vous rangez ou sortez des produits surgelés, Alarme de porte – lorsque vous congelez une grande quantité d'aliments, – lorsque vous congelez des produits frais encore chauds, – après une panne de courant, Le signal sonore s'arrête. La DEL clignote jusqu'à ce que l'appareil ne soit plus en état d'alarme. L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit. – si l'appareil frigorifique est défectueux. Dès que la porte de l'appareil est refermée, le signal sonore s'arrête et la DEL s'éteint. Dès que l'appareil n'est plus en état d'alarme, le signal sonore s'arrête et la DEL s'éteint. Arrêt prématuré de l'alarme de porte Si le signal sonore vous gêne, vous pouvez le désactiver avant qu'il ne s'arrête de lui-même. Appuyez sur la touche sensitive . Le signal sonore s'arrête. 31 Procéder à d'autres réglages Procéder à d'autres réglages Tableau des réglages En mode Réglages, vous pouvez définir des réglages spécifiques et sélectionner les fonctions souhaitées, et par conséquent adapter votre appareil à vos habitudes. Activer/désactiver le mode Shabbat Réglage de la luminosité de l'afficheur Vous trouverez de plus amples explications et informations sur ces réglages aux pages suivantes. Modifier l'unité de température (°C/°F) Activer/désactiver le verrouillage En mode Réglages, l'alarme de porte ou un autre message d'avertissement est automatiquement désactivé : aucun signal sonore ne retentit. Exception : dans le cas d'une anomalie de l'appareil (F+chiffres), le mode Réglages est immédiatement quitté. Le code d'anomalie apparaît sur l'afficheur et un signal sonore retentit (voir " En cas d'anomalie... " ‒ Messages à l'écran). Modifier la température dans la zone PerfectFresh La configuration des réglages souhaités est uniquement possible à l'aide des commandes de la zone de congélation (à droite de l'afficheur). Mode Shabbat Cet appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour respecter les traditions religieuses. Les éléments suivants sont désactivés : – l'éclairage intérieur lorsque la porte de l'appareil est ouverte, – tous les signaux sonores et visuels, – l'affichage de la température, – le mode Holiday et les fonctions SuperFroid et SuperFrost (si activées au préalable), La touche SuperFrost peut par ailleurs être sélectionnée pour activer le mode Réglages. Le mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 120 heures environ. 32 Procéder à d'autres réglages La signalisation sonore et visuelle étant désactivée, vous devez contrôler la fermeture des portes de l'appareil. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Après une panne de courant, l'appareil redémarre en mode Shabbat. Risque d'intoxication alimentaire ! Si une panne de courant survient en mode Shabbat, elle ne sera pas signalée et l'appareil redémarrera en mode Shabbat. Si ce mode est désactivé, aucun message concernant la coupure de courant ne s'affichera. Si une coupure de courant survient en mode Shabbat, contrôlez la qualité des aliments et ne consommez pas les aliments décongelés. Activer/désactiver le mode Shabbat Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'afficheur pendant env. 5 secondes. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Le mode Réglages est activé. Appuyez sur la touche SuperFrost pour activer le mode Shabbat. Réglages disponibles : – : le mode Shabbat est désactivé – : le mode Shabbat est activé Si le mode Shabbat a été désactivé, l'option est proposée. Si le mode Shabbat a été activé, l'option est proposée. Appuyez sur la touche SuperFrost pour confirmer le réglage. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Pour quitter le mode Réglages, appuyez sur la touche Marche/Arrêt . En mode Shabbat, le symbole est allumé sur l'afficheur. Une fois la période de Shabbat terminée, le mode Shabbat peut être désactivé. 33 Procéder à d'autres réglages Réglage de la luminosité de l'afficheur Modifier l'unité de température (°C/°F) Vous pouvez adapter l'intensité lumineuse de l'afficheur en fonction de la luminosité ambiante. Vous pouvez choisir un affichage des températures en degrés Fahrenheit (°F) ou en degrés Celsius (°C). La luminosité peut être modifiée par paliers de (pas d'éclairage) à (luminosité maximale). Par défaut, la luminosité est réglée sur . Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'afficheur pendant env. 5 secondes. Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'afficheur pendant env. 5 secondes. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Le mode Réglages est activé. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Le mode Réglages est activé. Appuyez plusieurs fois sur les touches sensitives et pour régler la température jusqu'à ce que la valeur s'affiche sur l'afficheur. Appuyez plusieurs fois sur les touches sensitives et pour régler la température jusqu'à ce que la valeur s'affiche sur l'afficheur. Appuyez sur la touche SuperFrost pour valider votre sélection. Appuyez sur la touche SuperFrost pour valider votre sélection. – : degrés Celsius La dernière valeur réglée apparaît sur l'afficheur. La luminosité de l'afficheur peut maintenant être modifiée par pressions successives sur les touches sensitives et , jusqu'à atteindre le niveau souhaité. L'afficheur est éclairé selon la luminosité sélectionnée. Réglages disponibles : – : degrés Fahrenheit Si la valeur a été configurée, la valeur est alors proposée. Si la valeur a été configurée, la valeur est alors proposée. Appuyez sur la touche SuperFrost pour confirmer le réglage. Appuyez sur la touche SuperFrost pour valider votre sélection. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Pour quitter le mode Réglages, appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Pour quitter le mode Réglages, appuyez sur la touche Marche/Arrêt . L'unité de température souhaitée est définie. La luminosité est désormais réglée sur la nouvelle valeur. 34 Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage Modifier la température dans la zone PerfectFresh Le verrouillage vous permet d'éviter que l'appareil frigorifique ne soit désactivé par mégarde. Dans la zone PerfectFresh, la température est maintenue automatiquement entre 0 °C et 3 °C. Si vous souhaitez augmenter ou baisser la température, pour stocker du poisson par exemple, vous pouvez la modifier légèrement. Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'afficheur pendant env. 5 secondes. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Le mode Réglages est activé. Appuyez plusieurs fois sur les touches sensitives et pour régler la température jusqu'à ce que la valeur s'affiche sur l'afficheur. Appuyez sur la touche SuperFrost pour valider votre sélection. Réglages disponibles : – : le verrouillage est désactivé – : le verrouillage est activé Si le verrouillage a été désactivé, l'option est proposée. Si le verrouillage a été activé, l'option est proposée. Appuyez sur la touche SuperFrost pour confirmer le réglage. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Pour quitter le mode Réglages, appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Lorsque le verrouillage est activé, la DEL est allumée. Vous pouvez procéder à ces modifications par paliers ( à ). En cas de réglage de à , les températures sont susceptible de descendre en dessous de zéro. Les aliments peuvent congeler ! Dans un tel cas, sélectionnez un niveau plus élevé. Appuyez sur la touche SuperFrost à droite de l'afficheur pendant env. 5 secondes. Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Le mode Réglages est activé. Appuyez plusieurs fois sur les touches sensitives et pour régler la température jusqu'à ce que la valeur s'affiche sur l'afficheur. Appuyez sur la touche SuperFrost pour valider votre sélection. La dernière valeur réglée apparaît sur l'afficheur. La température de la zone PerfectFresh peut maintenant être modifiée par pressions successives sur les touches sensitives et , jusqu'à atteindre le niveau souhaité. Appuyez sur la touche SuperFrost pour valider votre sélection. 35 Procéder à d'autres réglages Le témoin MENU de l'afficheur s'allume et le symbole clignote. Pour quitter le mode Réglages, appuyez sur la touche Marche/Arrêt . La température de la zone PerfectFresh est configurée sur le niveau défini. 36 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Risque d'explosion ! N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une bombe aérosol). Si vous entreposez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile à l'intérieur de l'appareil ou dans la contre-porte de celui-ci, des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser ou se déchirer. Veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil frigorifique. Cet appareil dispose d'une fonction de réfrigération dynamique automatique qui permet le réglage d'une température homogène lors du fonctionnement du ventilateur. Les différentes zones de froid sont ainsi moins marquées. Zone la moins froide La zone la moins froide du réfrigérateur se trouve tout en haut, au niveau de la porte de l'appareil. Utilisez cette zone, par exemple pour conserver votre beurre et l'étaler plus facilement ou votre fromage afin d'en préserver les arômes. Différentes zones de froid Zone la plus froide La circulation naturelle de l'air crée des différences de température de la zone de réfrigération. La zone la plus froide de la zone de réfrigération se trouve juste au-dessus de la plaque isolante de la zone PerfectFresh contre la paroi interne du fond. Cependant, la température est encore plus basse dans les compartiments de la zone PerfectFresh. L'air froid, plus lourd, s'accumule dans la partie basse du réfrigérateur. Servezvous des différentes zones de froid quand vous rangez vos aliments dans l'appareil ! Veillez à ne pas stocker les aliments de façon trop compacte afin de garantir une bonne circulation de l'air. Si la circulation de l'air ne suffit pas, le refroidissement diminue et la consommation d'énergie augmente. N'obstruez pas le ventilateur sur la paroi arrière. Les aliments ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils risqueraient d'y adhérer en gelant. Utilisez ces zones de la zone de réfrigération ainsi que les compartiments de la zone PerfectFresh pour tous les produits fragiles qui se dégradent rapidement, à savoir : – le poisson, la viande et la volaille, – les saucisses et les plats cuisinés, – les plats/pâtisseries aux œufs ou à la crème, – les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau, à pizza ou à quiche, – les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru, 37 Conserver des aliments dans la zone de réfrigération – les légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de péremption est conditionnée par un stockage inférieur à 4 °C. Non approprié pour la zone de réfrigération Certains aliments ne peuvent pas être stockés à des températures inférieures à 5 °C car ils sont sensibles au froid. L'aspect, la consistance, le goût et/ou la teneur en vitamines de ces aliments peuvent être altérés à des températures trop basses. Parmi ces aliments, on compte notamment les : – ananas, avocats, bananes, grenades, mangues, papayes, fruits de la passion, agrumes (tels que les citrons, les oranges, les mandarines et les pamplemousses), – fruits pas assez mûrs, – aubergines, concombres, pommes de terre, poivrons, tomates, courgettes, – fromages à pâte dure (tels que le parmesan ou le fromage de montagne). 38 A savoir lors de l'achat des aliments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraîcheur de départ est décisive pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée. Si possible, ne brisez pas la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps dans une voiture. Conseil : emmenez un sac glacière pour aller faire les courses et rangez les aliments rapidement dans l'appareil. Bien entreposer ses aliments Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un desséchement des produits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrezles soigneusement (il existe des exceptions pour la zone PerfectFresh). Ces mesures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine animale. En réglant correctement la température de votre appareil et en respectant une hygiène correcte, vous pouvez allonger considérablement la durée de conservation des aliments. Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits laitiers. Les aliments restent frais plus longtemps et les vitamines et le goût sont conservés. Dans la zone PerfectFresh, la température est réglée automatiquement ; elle est située entre 0 et 3 °C. Ces températures inférieures aux températures habituelles des zones de réfrigération offrent néanmoins des conditions idéales aux aliments peu sensibles au froid. Le froid ralentissant le processus de dégradation des aliments, vos aliments resteront frais beaucoup plus longtemps. Par ailleurs, il est possible de régler le taux d'humidité de la zone PerfectFresh afin de l'adapter au mieux aux aliments conservés. Un taux d'humidité élevé permet de conserver l'humidité des aliments et ainsi éviter qu'ils ne dessèchent trop rapidement. Ils restent croquants et frais plus longtemps. Rappelez-vous que plus les aliments sont frais au moment de leur achat, mieux ils se conserveront ! Sortez les aliments de la zone PerfectFresh env. 30 à 60 minutes avant leur consommation. Leur arôme et leur goût ne se déploieront pleinement qu’à température ambiante. La zone PerfectFresh peut être divisée en deux compartiments : Les compartiments de la zone PerfectFresh disposent d'un curseur de réglage permettant de réguler le taux d'humidité intérieur. Positionnez le curseur de réglage sur ou . – Réglage : L'humidité du compartiment sec n'est pas augmentée, la température est comprise entre 0 et 3 °C. Le curseur ouvre les ouvertures du compartiment afin de dissiper l'humidité. Ils permettent d'entreposer du poisson, de la viande, des produits laitiers et divers aliments soigneusement emballés. – Réglage : L'humidité du compartiment humide est augmentée, la température est comprise entre 0 et 3 °C. Le curseur ferme les ouvertures du compartiment afin de conserver l'humidité à l'intérieur. Ils sont conçus pour le stockage des fruits et des légumes. Chaque aliment a ses propriétés et nécessite des conditions de stockage particulières. 39 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Compartiment sec Compartiment humide Le compartiment sec convient particulièrement aux aliments fragiles : Si les aliments ne sont pas emballés, le taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartiment humide dépend principalement de la nature et de la quantité des aliments stockés. Le taux d'humidité peut être trop bas si le compartiment n'est que faiblement chargé. – poisson frais, coquillages et crustacés ; – poisson, viande et volaille ; – salades composées ; – produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc, etc. ; – aliments de toute sorte, tant qu'ils restent emballés. Le facteur clé du compartiment sec réside dans des températures très basses. Le taux d'humidité du compartiment sec est proche de celui d'une zone de réfrigération classique. Veuillez noter que les aliments riches en protéines se gâtent plus rapidement. Cela signifie que les crustacés se gâtent plus vite que le poisson et que le poisson se gâte plus vite que la viande. Pour des raisons d'hygiène, ne conservez ces aliments qu'emballés ou couverts. 40 Conseil : Il est alors conseillé de conserver vos aliments dans des emballages hermétiques. Si le taux d'humidité est trop élevé dans le compartiment humide, il se peut que de la condensation se forme au sol et sous le couvercle. Essuyez l'eau de condensation à l'aide d'un chiffon. Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Si vous n'êtes pas satisfait de l'état de vos aliments (s'ils sont flétris au bout d'une courte durée de stockage), veuillez suivre les instructions suivantes : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments. Nettoyez la zone PerfectFresh avant d'y entreposer les aliments. Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer au réfrigérateur. Ne conservez pas d'aliments sensibles au froid dans la zone PerfectFresh (voir "Aliments non adaptés au réfrigérateur"). Pour une conservation optimale des aliments, sélectionnez le bon compartiment PerfectFresh et réglez bien la position du curseur de réglage du compartiment humide (taux d'humidité faible ou élevé). L'eau contenue dans les aliments stockés dans le compartiment humide peut suffire à obtenir un taux d'humidité élevé . On peut donc en conclure que plus vous conservez d'aliments dans un compartiment, plus le taux d'humidité augmente. Toutefois, si le taux d'humidité augmente de manière excessive au fond du compartiment et que vos aliments risquent de s'abîmer, sélectionnez le réglage . Le cas échéant, essuyez le fond de l'appareil et le dessous du couvercle avec un chiffon propre ou posez-y une grille ou un objet similaire pour permettre à l'eau excédentaire de s'écouler. S'il arrivait que le taux d'humidité baisse, emballez vos aliments hermétiquement. Vous avez l'impression que la température de la zone PerfectFresh augmente ou baisse de manière excessive ? Commencez par essayer de réguler la zone de réfrigération en modifiant la température de 1 à 2 °C. Si des cristaux de givre se forment au fond des compartiments de la zone PerfectFresh, augmentez aussitôt la température car le froid risque d'abîmer les aliments entreposés. 41 Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer les tablettes extractibles Retirer les tiroirs de la zone PerfectFresh Vous pouvez déplacer les tablettes extractibles en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer : Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont posés sur des rails télescopiques et sont amovibles. Vous pouvez les sortir complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer : Pour retirer plus facilement les tiroirs, enlevez le porte-bouteilles se trouvant dans la porte de l'appareil. soulevez légèrement le plan de rangement à l'avant, tirez-le vers l'avant en faisant passer l'évidement au-dessus des surfaces d'appui, puis déplacez-le vers le haut ou vers le bas. Le bord de butée du listeau de protection arrière doit être orienté vers le haut pour empêcher que les aliments, en touchant la paroi arrière, n'y adhèrent et ne gèlent. Les plans de rangement étant dotés de butées de sortie, il est impossible de les retirer par inadvertance. Sortez le tiroir jusqu'à la butée. Saisissez le tiroir des deux côtés, à l'arrière, soulevez-le, puis sortez-le en le tirant vers l'avant. Enfoncez les rails dans l'appareil. Vous éviterez de les endommager ! Tirez le couvercle entre les compartiments doucement vers l'avant et retirez-le vers le bas. 42 Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever la graisse spéciale appliquée sur les rails télescopiques. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide. Pour le réinsérer, soulevez le couvercle du tiroir depuis le bas et posez-le sur les supports. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Posez les tiroirs sur les rails entièrement rentrés. Certains socles en inox sont plus faciles à retirer puis à remonter. Il suffit d'attraper le socle par l'arrière et par l'avant, de serrer puis de le tirer vers le haut. Poussez-les dans l'appareil jusqu'à les enclencher. Réinstallez le plateau dans son socle en inox. Déplacer le balconnet de rangement / à bouteilles Si vous le souhaitez, vous pouvez entièrement retirer les balconnets de rangement pour les charger ou les décharger, puis les remettre. Cela permet par exemple de les poser directement sur la table avec tout ce dont vous avez besoin. Pour insérer les tiroirs : Risque de blessure ! Déplacez le balconnet de rangement/ le balconnet à bouteilles dans la porte uniquement lorsque l'appareil est vide. Tirez le plateau vers le haut en le sortant de son socle en inox. Soulevez le socle en inox puis tirez dessus pour le sortir. Réinsérez le socle en inox à l'emplacement souhaité. Veillez à ce qu'il repose correctement sur les supports. Déplacer le porte-bouteilles Vous pouvez déplacer le portebouteilles vers la droite ou vers la gauche. Cela permet d'éviter que les bouteilles ne bougent lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. Au besoin, le porte-bouteilles peut être entièrement retiré (par exemple pour le nettoyer). Pour ce faire, tirez le rebord avant du porte-bouteilles vers le haut, puis détachez le porte-bouteille. 43 Arranger l'intérieur de la zone de réfrigération Déplacer le filtre à charbon actif Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fromages, comme suit : – Placez le support avec les filtres à charbon actif sur la tablette où sont stockés les aliments. – Remplacez auparavant les filtres à charbon selon vos besoins. – Placez d'autres filtres à charbon actif (avec support) dans l'appareil (voir "Accessoires − Accessoires en option"). Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la surface d'appui. Retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut. Placez les sur la baguette de protection de la tablette extractible souhaitée. 44 Congélation et stockage Capacité maximale de congélation Pour que vos produits alimentaires puissent être congelés aussi vite et aussi profondément que possible, ne dépassez pas la capacité maximale de congélation. Cette capacité maximale sur 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique : "Capacité de congélation ...kg/24 h". La capacité maximale de congélation figurant sur la plaque signalétique a été déterminée selon la norme DIN EN ISO 15502. Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ? Les produits frais doivent être congelés aussi rapidement que possible afin qu'ils conservent leur valeur nutritive, leur teneur en vitamines, leur aspect naturel et leur saveur. Plus les produits sont congelés lentement, plus la quantité de liquide sortant de chacune de leurs cellules et passant dans les cavités est importante. Les cellules se contractent. Lors de la décongélation, seule une partie de ce liquide retourne dans les cellules. Dans la pratique, cela signifie que les aliments perdent une grande partie de leur jus. Vous le voyez au fait que lors de la décongélation, une large tache d'eau se forme autour des aliments. quide qui est passée dans les cavités peut revenir dans les cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Stockage de produits surgelés Si vous souhaitez stocker des produits surgelés, vérifiez tout d'abord, lorsque vous les achetez, – que l'emballage ne présente aucun dommage, – la date limite de consommation, et – la température intérieure du bahut de congélation du magasin. Si la température de la zone de congélation est supérieure à -18 °C, la durée de conservation des surgelés est réduite. Achetez les produits surgelés en dernier lieu et transportez-les enveloppés dans du papier journal ou dans un sac glacière. De retour chez vous, rangez les surgelés immédiatement dans l'appareil. Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir fait cuire ou rôtir! Si les produits sont congelés rapidement, le liquide a moins de temps pour s'échapper des cellules et passer dans les cavités. Les cellules se contractent par conséquent bien moins. Lors de la décongélation, la faible quantité de li45 Congélation et stockage Congeler des aliments Ne congelez que des produits frais et parfaitement sains ! À noter avant de congeler les aliments – Peuvent être congelés : la viande fraîche, la volaille, le gibier, le poisson, les légumes, les fines herbes, les fruits crus, les produits laitiers, le pain et la pâtisserie, les restes, le jaune d'œuf, le blanc d'œuf et de nombreux plats cuisinés. – Ne peuvent être congelés : les grappes de raisin, les salades vertes, les radis, le raifort, la crème aigre, la mayonnaise, les œufs entiers dans leur coquille, les oignons, les pommes et les poires crues. – Pour préserver la couleur, le goût, l'arôme et la vitamine C de vos légumes, blanchissez-les avant de les congeler. Pour ce faire, faites cuire vos légumes, portion par portion, à l'eau bouillante pendant 2-3 minutes. Retirez ensuite les légumes et refroidissez-les rapidement sous l'eau froide. Pour finir, égouttez les légumes. – La viande maigre se congèle mieux que la viande grasse et se conserve plus longtemps. – Séparez les côtelettes, biftecks, escalopes et autres viandes avec un film plastique. Vous éviterez ainsi qu'elles ne congèlent en bloc. – N'assaisonnez pas les aliments crus et les légumes blanchis avant de les congeler et assaisonnez légèrement 46 les plats cuisinés. Certaines épices changent l'intensité du goût lors de la congélation. – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'appareil pour éviter que les produits déjà congelés ne souffrent de leur chaleur et pour ne pas augmenter la consommation d'énergie. Emballer les aliments à congeler Portionnez les aliments à congeler. – Emballages recommandés – film plastique – film de congélation en polyéthylène – papier d'aluminium – boîtes de congélation – Emballages à éviter – papier d'emballage – papier sulfurisé – papier cellophane – sac poubelle – sac à provisions usagé Enlevez l’air en pressant sur l’emballage. Fermez hermétiquement l'emballage avec – un élastique – des clips en plastique – des ficelles ou – du ruban adhésif résistant au froid. Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également souder des sacs ou des feuilles d'emballage en polyéthylène à l'aide d'un appareil de soudage de feuilles. Inscrivez le contenu et la date de congélation sur l'emballage. Avant le stockage Si vous devez congeler plus de 2 kg de produits frais, activez la fonction SuperFrost (voir " Utiliser SuperFroid, SuperFrost et DynaCool – Fonction SuperFrost ") pendant quelques instants avant de ranger les aliments dans le congélateur. Les aliments déjà congelés disposeront ainsi d'une réserve de froid. Ranger des produits à congeler Les charges maximales suivantes doivent être respectées : – tiroir de congélation = 25 kg – tablette en verre = 35 kg Les produits à congeler ne doivent pas toucher les surgelés pour éviter que ces derniers ne décongèlent partiellement. - Rangement de la quantité maximale de produits surgelés (voir plaque signalétique) Les fentes du ventilateur au dos de la zone de congélation doivent toujours être dégagées. Si les fentes du ventilateur sont encombrées, la performance de refroidissement est réduite et la consommation d'énergie augmente. Placez les produits congelés sur la tablette en verre de sorte que les fentes du ventilateur ne soient pas recouvertes. Sortez les tiroirs de congélation supérieurs. Répartissez les produits sur les tablettes en verre supérieures, de sorte que les aliments congèlent aussi vite et aussi profondément que possible. Si le produit est intégralement congelé, placez-le dans le tiroir de congélation et remettez ce dernier dans l'appareil. Stockez des emballages secs pour éviter toute formation de glace ou de givre. - Rangement de petites quantités de produits surgelés Congelez les aliments dans les tiroirs de congélation supérieurs. Disposez les produits à plat dans le fond des tiroirs de congélation afin que les aliments congèlent aussi vite et aussi profondément que possible. 47 Congélation et stockage Durée de conservation des aliments congelés La durée de conservation des aliments est très différente, même en cas de respect de la température prescrite de -18 °C. Même les produits congelés se dégradent très lentement. La graisse peut p. ex. devenir rance avec l'oxygène. La viande maigre peut par conséquent être conservée environ deux fois plus longtemps que la viande grasse. Les durées de conservation indiquées sont des valeurs références pour la durée de conservation des différents groupes d'aliments dans la zone de congélation. Groupe d'aliments Durée de conservation (mois) Glaces 2à6 Pain, pâtisseries 2à6 Fromage 2à4 Poisson gras 1à2 Poisson maigre 1à5 Saucisses, jambon 1à3 Gibier, porc 1 à 12 Volaille, bœuf 2 à 10 Fruits, légumes 6 à 18 Fines herbes 6 à 10 La durée de conservation indiquée sur l'emballage est décisive pour les produits congelés classiques. 48 Décongélation des aliments Vous pouvez décongeler les aliments – au four à micro-ondes – au four en mode "Chaleur tournante" ou "Décongeler", – à température ambiante – dans la zone de réfrigération (le froid sera utilisé pour refroidir les autres aliments), – au four à vapeur. Les tranches de viande et de poisson peuvent être mises encore partiellement congelées dans une poêle chaude. Disposez les tranches de viande et de poisson (par ex. viande hachée, poulet, filet de poisson) de sorte qu'elles n'entrent pas en contact avec d'autres aliments. Recueillez l'eau de décongélation et éliminez-la soigneusement. Les fruits peuvent décongeler à température ambiante, aussi bien dans leur emballage que dans un plat couvert. Les légumes congelés peuvent être plongés tels quels dans de l'eau bouillante, de l'huile ou de la graisse chaude. Comme la structure cellulaire change, le temps de cuisson est un peu plus court que pour des légumes frais. Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement décongelés. Vous ne pouvez recongeler les aliments qu'après les avoir fait cuire! Congélation et stockage Rafraîchissement rapide de boissons Pour rafraîchir rapidement des boissons, enclenchez la fonction SuperFroid. Sortez les bouteilles que vous avez mises à rafraîchir dans la zone de congélation au bout d'une heure maximum. Sinon les bouteilles pourraient éclater. Utiliser les accessoires Utiliser l'accumulateur de froid Lors d'une panne de courant, l'accumulateur de froid permet d'éviter une montée rapide de la température dans la zone de congélation. Vous pouvez ainsi rallonger la durée de stockage. Arrangement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre de la zone de congélation Les tiroirs peuvent être sortis complètement pour les charger, les décharger ou tout simplement pour les nettoyer. Placez l'accumulateur de froid dans le tiroir de congélation supérieur. Vous pouvez par ailleurs agrandir la zone de congélation selon vos besoins. Si vous souhaitez stocker des produits surgelés de grande taille tels qu'une oie ou du gibier, vous pouvez retirer les tablettes en verre se trouvant entre les tiroirs de congélation. – En cas de panne d'électricité Tirez les tiroirs vers l'avant jusqu'à la butée, puis soulevez-les par le haut pour les retirer. Soulevez légèrement la tablette en verre puis glissez-la doucement vers l'avant. L'accumulateur de froid fournit sa puissance frigorifique maximale après avoir été stocké 24 heures environ. Placez l'accumulateur de froid complètement gelé directement sur les produits surgelés dans le tiroir du haut, dans la partie avant. Conseil : si vous voulez stocker des produits frais, utilisez l'accumulateur de froid pour séparer les produits congelés des produits frais, afin d'éviter que les aliments ne décongèlent. Conseil : l'accumulateur de froid peut également être utilisé pour rafraîchir très rapidement des plats ou des boissons dans un sac glacière. 49 Congélation et stockage Préparation de glaçons Remplissez le bac à glaçons d'eau aux trois quarts et posez-le à plat dans un tiroir de congélation. Pour décoller le bac à glaçons, utilisez un objet émoussé, comme le manche d'une cuillère. Conseil : les glaçons se décollent facilement du bac si vous placez ce dernier quelques secondes sous l'eau courante. 50 Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automatique. Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération et la zone PerfectFresh. Inutile de les enlever, car elles s'évaporent automatiquement en raison de la chaleur produite par le compresseur. Zone de congélation L'appareil est équipé du système "NoFrost" grâce auquel il dégivre automatiquement. L'humidité présente dans l'enceinte se dépose sur l'évaporateur, dégivre automatiquement de temps à autre et s'évapore. Grâce au dégivrage automatique, la glace ne s'accumule jamais dans la zone de congélation. Ce système spécial permet d'éviter que les aliments ne commencent à décongeler. L'eau de dégivrage s'écoule dans la conduite d'évacuation et passe par l'orifice d'évacuation dans un système d'évaporation situé sur la face arrière de l'appareil. L'eau de dégivrage doit toujours pouvoir s'écouler sans problème. Pour ce faire, maintenez l'orifice et le conduit d'écoulement propres. 51 Nettoyage et entretien ne pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. – des détergents abrasifs (poudre, crème à récurer ou pierres de nettoyage, etc.), La vapeur d'un nettoyeur à va- – des détergents contenant des solvants, Veuillez vous assurer que l'eau peur risque d'atteindre les pièces sous tension et de provoquer un court-circuit. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour le nettoyage. – des nettoyants spéciaux pour l'inox, L'eau de rinçage ne doit pas s’écouler par l’orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage. – des éponges abrasives ou des brosses dures (grattoirs,etc.), La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile en cas de panne. Conseils concernant les détergents Les portes en inox de l'appareil disposent d'une revêtement spécial contre les salissures. N'utilisez pas le produit d'entretien spécial inox Miele sur ces surfaces. Cela laisserait des traces visibles ! À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et d'entretien inoffensifs pour les aliments. Pour éviter d'endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec – des produits nettoyants à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, – des détergents anticalcaires, 52 – des produits pour lave-vaisselle, – des décapants pour four, – des nettoyants pour le verre, – des éponges efface-taches, – des racloirs métalliques aiguisés. Pour nettoyer les surfaces en inox de votre appareil, nous vous conseillons d'utiliser le nettoyant spécial inox de Miele (voir "Accessoires en option"). Ce produit contient des composants protecteurs. Contrairement à d'autres nettoyants pour inox, il est exempt de tout agent polissant. Il nettoie vos surfaces inox en douceur et y dépose un film imperméable et anti-taches. Pour le nettoyage, nous recommandons d'utiliser de l'eau tiède additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Les pages suivantes vous donnent d'importants conseils pour le nettoyage. Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au nettoyage Eteignez l'appareil. apparaît à l'écran. Le refroidissement est désactivé. Débranchez la fiche de la prise secteur ou déclenchez le fusible de l'installation domestique. Démonter le plan de rangement Avant de nettoyer le plan de rangement, retirez la baguette plastique et le listeau de protection blanc arrière. Procédez pour ce faire de la manière suivante : Posez le plan de rangement sur une surface douce (par ex. un torchon) sur le plan de travail. Sortez les aliments de l'appareil et conservez-les dans un endroit frais. Retirez les balconnets de rangement/ à bouteilles de la porte de l'appareil. Retirez les tiroirs de congélation et les tablettes en verre. Retirez le listeau de protection. Remontez le listeau de protection après le nettoyage. Saisissez la plaque isolante des deux mains et tirez-la pour l'enlever. Retirez toutes les autres pièces amovibles pour les nettoyer. 53 Nettoyage et entretien Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires Nettoyez l'appareil régulièrement, au moins une fois par mois. Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement. Nettoyez l'intérieur à l'aide d'une éponge propre, d'eau tiède et d'un peu de liquide vaisselle. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux. Les caches en inox sur les balconnets de rangement ne sont pas lavables au lave-vaisselle. Avant de mettre un balconnet de rangement au lave-vaisselle, retirez-le du cadre en inox. Les pièces suivantes sont adaptées au lave-vaisselle : La température du programme sélectionné au lave-vaisselle ne doit pas dépasser 55 °C ! Les pièces en matière synthétique risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants naturels contenus p. ex. dans les carottes, les tomates ou le ketchup. Ce phénomène de coloration n'affecte aucunement la qualité des pièces. – le porte-bouteilles, le beurrier, la galerie à œufs, le bac à glaçons (de série selon le modèle) – les balconnets à bouteilles et de rangement de la contre-porte (sans les caches en inox) Les pièces suivantes ne sont pas adaptées au lave-vaisselle : – les plans de rangement (sans les listeaux de protection blancs) – les caches en inox des balconnets de rangement, – le support pour le filtre à charbon (disponible en accessoire en option) – les listeaux de protection arrière sur les tablettes extractibles Nettoyez souvent la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage à l'aide d'un bâtonnet ou d'un objet similaire, afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement. – tous les tiroirs et couvercles des tiroirs (de série selon modèle) – le support à bouteilles – l'accumulateur de froid Nettoyez ces accessoires à la main. Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont montés sur des rails télescopiques. Nettoyez les rails télescopiques avec un chiffon humide. Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever la graisse spéciale appliquée sur les rails télescopiques. 54 Nettoyage et entretien Enlevez les salissures éventuelles sur les caches et les baguettes en inox avec le produit spécial inox de Miele. Conseil : il est également conseillé d'utiliser le produit d'entretien spécial inox de Miele pour entretenir et protéger les surfaces en inox qui resteront propres plus longtemps ! Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation de mauvaises odeurs. Nettoyage de la façade et des parois latérales Des dépôts déjà incrustés sont plus difficiles voire impossibles à retirer. Les surfaces sont susceptibles de se décolorer ou de s'altérer. Nous vous conseillons d'éliminer les salissures présentes sur la façade et les parois latérales le plus vite possible. Toutes les surfaces sont sensibles aux rayures et risquent de se tacher ou de s'altérer au contact de produits de nettoyage inappropriés. Veuillez consulter les "Conseils concernant les détergents" au début du présent chapitre. Façade de l'appareil La façade en inox est recouverte d'un revêtement de surface de qualité (CleanSteel). Ce revêtement a un effet anti-salissures et facilite le nettoyage. N'utilisez aucun produit de nettoyage spécial inox sur ces surfaces. Vous risqueriez d'abîmer la pellicule de protection ! N'utilisez aucun produit d'entretien spécial inox Miele sur ces surfaces. Cela laisserait des traces visibles ! Parois latérales Eliminez les salissures à l'aide du produit spécial inox Miele. Conseil : Enduisez impérativement les parois latérales de produit d'entretien spécial inox Miele après chaque nettoyage. À chaque application, il dépose un film imperméable et anti-taches. Son effet protecteur permet aux surfaces inox de rester propres plus longtemps ! Nettoyez les surfaces avec un carré vaisselle propre, du liquide vaisselle main et de l'eau chaude. Vous pouvez également utiliser un chiffon microfibre propre et humide, sans employer de détergent. Rincez ensuite à l'eau claire, puis séchez le tout avec un chiffon doux. 55 Nettoyage et entretien Nettoyage du joint de porte Si le joint de porte est endommagé ou sorti de sa rainure, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte et veillez à ce que ce dernier ne sorte pas de la rainure. Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le ensuite avec un torchon. Mettre l'appareil en service après son nettoyage Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil. Rebranchez l'appareil et enclenchezle. Enclenchez la fonction SuperFrost et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de congélation descende rapidement en température. Enclenchez la fonction SuperFroid et laissez-la fonctionner pendant un certain temps, afin que la zone de réfrigération descende rapidement en température. Replacez les aliments dans la zone de réfrigération et fermez la porte de l'appareil. Replacez les tiroirs et les aliments dans la zone de congélation, et fermez la porte. Dès qu'une température constante d'au moins -18 °C s'est établie dans la zone de congélation, désactivez la fonction SuperFrost en pressant la touche SuperFrost. 56 Nettoyage et entretien Remplacer le filtre à charbon actif Remplacez le filtre à charbon actif situé dans le support tous les 6 mois environ. Vous pouvez vous procurer le filtre à charbon actif KKF-RF auprès de votre revendeur, auprès du service aprèsvente Miele ou sur le site internet de Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle. Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas. Retirez le support du filtre à charbon actif du plan de rangement en tirant vers le haut. Les filtres à charbon actif utilisés ne doivent pas toucher la paroi arrière de l'appareil, car ils pourraient coller à la paroi en raison de l'humidité. Placez correctement les nouveaux filtres à charbon actif dans le support de sorte qu'ils ne dépassent pas du bord du support. Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'un plan de rangement, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 57 Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier. Afin d'empêcher toute déperdition de froid, évitez autant que possible d'ouvrir l'appareil frigorifique avant que la panne ne soit réparée. Problème Cause et dépannage L'appareil ne produit pas de froid et l'éclairage intérieur ne fonctionne pas lorsque la porte de la zone de réfrigération est ouverte. L’appareil n'est pas enclenché. Enclenchez l'appareil. La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise ou la fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la prise de l'appareil. Branchez la fiche dans la prise, et la fiche de l'appareil dans la prise de l'appareil. Vérifiez si le fusible de l'installation domestique a disjoncté : il est possible que le réfrigérateur, la tension domestique ou un autre appareil soit défectueux. Le cas échéant, avertissez un électricien ou le service après-vente. Le compresseur fonctionne en permanence. Ce n'est pas un défaut ! Pour économiser de l'énergie, le compresseur se règle sur une vitesse plus basse lorsque le besoin en froid est moins important. Par conséquent, sa durée de fonctionnement augmente. Le compresseur s'enLes prises d'air sont obstruées ou poussiéreuses. clenche de plus en plus Ne couvrez pas les prises d'air. souvent et de plus en Dépoussiérez régulièrement les prises d'air. plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil est trop basse. 58 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Les portes de l'appareil ont été souvent ouvertes ou de grandes quantités de produits viennent d'être entreposées et/ou congelées. N'ouvrez donc les portes que lorsque c'est nécessaire et refermez-les aussi vite que possible. Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Les portes de l'appareil ne sont pas correctement fermées. Il se peut qu'une épaisse couche de glace se soit formée dans la zone de congélation. Fermez les portes de l'appareil. Au bout d'un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. Si une épaisse couche de glace s'est formée, la puissance frigorifique s'en trouve réduite, ce qui augmente la consommation d'énergie. Faites dégivrer l'appareil et nettoyez-le. La température ambiante est trop élevée. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps. Respectez les indications figurant au chapitre "Conseils d'installation ‒ Emplacement de l'appareil". La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à un niveau trop bas. Corrigez le réglage de la température. Une grande quantité d'aliments a été congelée à la fois. Respectez les consignes du chapitre "Congélation et stockage". La fonction SuperFroid est encore enclenchée. Vous pouvez vous-même interrompre la fonction SuperFroid pour économiser de l'énergie. La fonction SuperFrost est encore enclenchée. Vous pouvez vous-même interrompre la fonction SuperFrost pour économiser de l'énergie. 59 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Ce n'est pas un défaut ! La température réglée est trop élevée. Corrigez le réglage de la température. Contrôlez à nouveau la température au bout de 24 heures. Les produits surgelés commencent à décongeler. La température ambiante est inférieure à celle pour laquelle votre appareil a été conçu. Lorsque la température ambiante est trop basse, le compresseur se met en marche plus rarement. La température de la zone de congélation risque alors d'être trop élevée. Respectez les indications figurant au chapitre "Conseils de montage – Emplacement de l'appareil". Augmentez la température ambiante. Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé et doit être Remplacez le joint de porte. Il est disponible chez remplacé. votre revendeur ou auprès du service après-vente Miele. L'appareil est givré ou de l'eau de condensation se forme à l'intérieur de l'appareil. Le joint de porte a glissé de la rainure. Vérifiez si le joint de porte est bien calé dans la rainure. La LED située à côté du compresseur, à l'arrière, au bas de l'appareil, clignote (selon le modèle. Ce n'est pas une anomalie ! Le clignotement est normal. L'électronique du compresseur est équipée d'un affichage de fonctionnement et de témoins de contrôle LED de diagnostic d'anomalie (selon le modèle). Elle clignote régulièrement toutes les 15 secondes. 60 Le joint de porte est endommagé. Vérifiez si le joint de porte est endommagé. Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage DEMO apparaît sur l'afficheur. L'appareil frigorifique ne présente aucune puissance frigorifique, mais les commandes de l'appareil frigorifique fonctionnent. Le mode expo est activé. Il permet au revendeur de présenter l'appareil frigorifique sans enclencher la fonction de refroidissement. Ce réglage n'a aucune utilité pour le particulier. Appelez le service après-vente. L'affichage de tempéra- Le mode Shabbat est activé : l'éclairage intérieur est ture s'éteint et le symdésactivé et l'appareil refroidit. bole apparaît sur l'af- Le mode Shabbat peut être désactivé à tout moficheur. ment (voir " Autres réglages − Activer/désactiver le mode Shabbat "). La DEL s'allume et l'appareil ne peut pas être utilisé. Le verrouillage est activé. Désactivez le verrouillage (voir " Procéder à d'autres réglages ‒ Activer/désactiver le verrouillage "). Un signal sonore retentit. L'alarme de porte a été activée (voir aussi " Alarme de température et de porte "). Fermez la porte de l'appareil correspondante. Le signal sonore s'arrête. 61 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage La DEL s'allume à l'écran et un signal sonore retentit. L'alarme de température a été activée (voir aussi " Alarme de température et de porte ") : la zone de congélation est trop chaude/froide par rapport à la température réglée. Les raisons peuvent être les suivantes : – la porte de zone de congélation a été souvent ouverte ou est encore ouverte. – une grande quantité de produits a été congelée sans enclencher la fonction SuperFrost, – une panne de courant s'est produite. – l'appareil frigorifique est défectueux. Remédiez à l'état d'alarme. La DEL s'éteint, et le signal sonore s'arrête. L'affichage de température cesse de clignoter dès que la température est à nouveau suffisamment froide. Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Si tel est le cas, faites cuire les aliments avant de les recongeler. 62 Que faire si ... ? Message Cause et dépannage La DEL s'allume à l'écran et un signal sonore retentit. L'affichage de la température de la zone de congélation clignote. Une panne de courant est indiquée : au cours des heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, la température de l'appareil a beaucoup trop augmenté. Une fois la coupure de courant terminée, l'appareil frigorifique fonctionne à nouveau à la dernière température réglée. Appuyez sur la touche sensitive . Dans l'afficheur de température de la zone de congélation, la température la plus chaude de la zone de congélation au moment de la coupure clignote pendant env. 1 minute Appuyez sur la touche sensitive . L'indication de la température la plus chaude s'efface. La température effective régnant ponctuellement dans la zone de congélation réapparaît ensuite à l'affichage. Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Si tel est le cas, faites cuire les aliments avant de les recongeler. L'afficheur indique " F0 à F9 ". Une défaillance est survenue. Appelez le service après-vente. Une anomalie est affichée : cet affichage est prioritaire et interrompt immédiatement tous les réglages que vous êtes en train d'effectuer. Une anomalie s'affiche en priorité avant une alarme de porte et/ou de température. 63 Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. L'appareil frigorifique n'est pas allumé. Allumez l'appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l'affichage de température s'éteint et le symbole apparaît sur l'afficheur. Le mode Shabbat peut être désactivé à tout moment (voir " Autres réglages − Activer/désactiver le mode Shabbat "). L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en raison d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, il s'agit d'un dysfonctionnement. Risque de blessures par choc électrique ! Des éléments sous tension se trouvent sous le cache de l'ampoule. L'éclairage LED doit être réparé et remplacé exclusivement par le service après-vente. Risque de blessure par l'éclairage LED ! L'intensité lumineuse correspond à la classe de laser 1/1M. Les caches de l'ampoule ne doivent pas être retirés ou endommagés, ni avoir été enlevés en raison de dommages ! Risque de blessures oculaires. Ne jamais regarder l'éclairage LED (rayonnement laser de classe 1/1M) à travers des instruments grossissants (tels qu'une loupe) ! Appelez le service après-vente. 64 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de décoller les produits congelés. L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils ont été entreposés. Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère. Les parois externes de l'appareil semblent chaudes. La chaleur dégagée par le processus de réfrigération est utilisée pour empêcher la formation de condensation. 65 Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, blubb ... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du passage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ... Le déclic se fait entendre à chaque fois que le thermostat active ou désactive le compresseur. Sssrrrrr ... Un léger bruit de fond provenant de la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur de l'appareil. Knack ... Un claquement ou craquement se fait entendre lorsqu'une dilatation ou modification de matériau survient à l'intérieur de l'appareil. N'oubliez pas que les bruits de compresseur et d'écoulement sont inévitables dans un cycle de refroidissement! Bruits Cause et dépannage Claquements, L'appareil n'est pas de niveau. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à cliquetis bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil ou utilisez des cales. L'appareil touche des meubles avoisinants ou d'autres appareils. Éloignez-le. Des tiroirs ou plans de rangement vacillent ou sont coincés. Contrôlez toutes les pièces amovibles et repositionnez-les si nécessaire. Des bouteilles ou récipients se touchent. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus. Le porte-câble utilisé lors du transport est encore fixé à l'arrière de l'appareil. Ôtez-le. 66 Service après-vente Contact en cas d'anomalies En cas d'anomalies auxquelles vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Garantie La durée de garantie est de 2 ans. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele. 67 Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au courant alternatif 50 Hz 220 – 240 V. L'ampérage supporté par le fusible doit être d'au moins 10 A. Le raccordement ne doit se faire que sur une prise femelle munie d'une terre de protection installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Afin de pouvoir débrancher l'appareil rapidement du secteur en cas d'urgence, il faut que la prise femelle se trouve hors de la zone occupée par le dos de l'appareil et qu'elle soit facilement accessible. Si la prise n’est plus accessible une fois l’appareil intégré, un dispositif sectionneur omnipolaire doit être prévu côté installation. Ce sectionneur peut être un interrupteur présentant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335). La fiche mâle ainsi que le cordon d'alimentation de l'appareil ne doivent pas toucher le dos de cet appareil, car ses vibrations risquent d'endommager la fiche mâle et le cordon. Cela risque de provoquer un court-circuit. De même, il ne faut pas raccorder d'autres appareils à des prises situées au dos de cet appareil. 68 Le raccordement ne doit pas se faire à l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’assure pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe). L'appareil ne doit en aucun cas être raccordé à un onduleur équipant une alimentation électrique autonome comme par exemple une alimentation photovoltaïque. Lors de l'enclenchement de l'appareil, des pics de tension pourraient alors entraîner un déclenchement de sécurité. Cela risquerait d’endommager les circuits électroniques. De même, l'appareil ne doit jamais être utilisé en liaison avec une fiche à économie d'énergie, car l'alimentation en énergie serait alors réduite et l'appareil serait trop chaud. S'il est nécessaire de remplacer le câble de raccordement au secteur, ces travaux ne doivent être confiés qu'à un électricien professionnel qualifié. Conseils d'installation Risque d'incendie et de dommages ! Les appareils qui dégagent de la chaleur sur l'appareil, comme un mini-four, un réchaud électrique ou un grille-pain, peuvent prendre feu. Ne les posez pas sur l'appareil. Risque d'incendie et de dommages ! Ne placez aucune source de flamme nue, par ex. une bougie allumée, sur l'appareil frigorifique ou dans sa proximité. Installation côte à côte En principe, il est déconseillé d'installer des appareils frigorifiques côte à côte, afin d'éviter la formation d'eau de condensation entre les appareils et tout dommage susceptible d'en résulter. Votre appareil constitue cependant une exception, car il est équipé de résistances intégrées dans les parois latérales. Informez-vous auprès de votre revendeur pour savoir quelle combinaison est possible avec votre appareil. Lieu d’installation Choisissez une pièce très peu humide que vous pouvez aérer facilement. Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière ou de toute autre source de chaleur. Évitez également une exposition directe au soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps et plus la consommation d'électricité augmente. Pour l'emplacement de l'appareil, tenez également compte de ce qui suit : – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l'arrière de l'appareil et être aisément accessible en cas d'urgence. – La fiche secteur et le câble d'alimentation ne doivent pas toucher le dos de l'appareil frigorifique, car les vibrations de l'appareil frigorifique risqueraient de les endommager. – De même, il ne faut pas raccorder d'autres appareils à des prises situées au dos de cet appareil frigorifique. Lorsque l'air est très humide, de la condensation peut se former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de condensation peut entraîner la formation de corrosion sur les parois extérieures de l'appareil. En prévention, nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou climatisée et suffisamment aérée. Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que les portes de l'appareil ferment correctement, que les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne sont pas recouvertes et que l'appareil a été correctement installé. 69 Conseils d'installation Classe climatique Limiteur d'ouverture de porte Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Grâce au limiteur d'ouverture de porte, vous pouvez limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil à 90° ou 110°. Cela peut éviter p. ex. que lors de son ouverture, la porte de l'appareil ne cogne contre un mur adjacent et ne soit endommagée. Classe climatique Température ambiante SN +10 °C à +32 °C N +16 °C à +32 °C ST +16 °C à +38 °C T +16 °C à +43 °C Une température ambiante plus basse entraîne l'arrêt prolongé du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de l'appareil et engendrer des dommages. Aération et ventilation L'air situé au niveau de la paroi arrière de l'appareil se réchauffe. Les prises d'air ne doivent être ni couvertes, ni obstruées afin d'assurer une bonne ventilation. De plus, elles doivent être dépoussiérées régulièrement. 70 Les limiteurs d'ouverture de porte sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Conseils d'installation Monter les entretoises murales jointes Afin de respecter les indications relatives à la consommation d'électricité et d'éviter la formation de condensation lorsque la température ambiante est élevée, utilisez les entretoises murales. Prévoyez une augmentation de la profondeur de l'appareil de 35 mm environ une fois les entretoises murales montées. Le fait de ne pas les monter n'a aucune incidence sur le fonctionnement de l'appareil. Toutefois, un écart réduit entre l'appareil et le mur augmente légèrement la consommation d'énergie. Installation de l'appareil frigorifique Faites appel à une deuxième personne pour installer l'appareil. Installez l'appareil uniquement lorsqu'il est vide. Déplacez l'appareil avec précaution sur des sols fragiles pour éviter de les endommager. Pour une installation plus facile, des poignées de transport se trouvent en haut sur l'arrière de l'appareil et des roulettes de transport en bas de l'appareil. Placez l'appareil le plus près possible de son emplacement prévu. Raccordez l'appareil au réseau électrique, comme indiqué au chapitre "Branchement électrique". Déplacez l'appareil avec précaution jusqu'à son emplacement prévu. Montez les entretoises murales au dos de l'appareil, en haut à gauche et en haut à droite. Placez directement les entretoises (si elles sont montées) au dos de l'appareil, elles doivent toucher le mur. 71 Conseils d'installation Ajustement de l'appareil frigorifique Ajustez la position de l'appareil à l'aide des pieds réglables avant en utilisant la clé à fourche jointe. Il doit reposer bien à plat. Au besoin, ajustez également les pieds arrière de l'appareil frigorifique à l'aide des deux axes de réglage avant (à côté des pieds à ajuster). Pour soulever l'arrière de l'appareil, faites tourner les axes de réglage dans le sens horaire à l'aide d'une clé à douille . 72 Support de la porte de l'appareil Dévissez systématiquement le pied du support-palier inférieur de sorte qu'il repose sur le sol. Puis desserrez-le encore d'un quart de tour. Conseils d'installation Encastrer l'appareil dans la rangée de meubles Si les fentes d'aération et d'évacuation d'air sont recouvertes, le compresseur se met plus souvent en marche et est activé pendant plus de temps. Cela entraîne une consommation d'énergie plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui risque d'endommager le compresseur. Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air. * Pour les appareils frigorifiques montés avec des entretoises murales, la profondeur augmente d'environ 35 mm. L'appareil peut être intégré dans n'importe quelle rangée de meubles et être installé directement à côté d'un meuble. La façade doit dépasser de 34 mm* sur les côtés et d'au moins 55 mm* au centre par rapport à la façade de l'armoire de cuisine. La porte de l'appareil peut ainsi s'ouvrir et se fermer sans problème. Pour ajuster l'appareil à la hauteur de la rangée de meubles, il est possible de placer un surmeuble audessus de l'appareil. Lors de l'installation de l'appareil à côté d'un mur , une distance d'au moins 55 mm est requise côté charnières entre le mur et l'appareil . Plus la fente d'évacuation de l'air est grande, plus le compresseur économise de l'énergie. – Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 50 mm de profondeur à l'arrière de l'appareil sur toute la largeur du surmeuble. – La section de la fente d'aération en dessous du plafond doit mesurer au 2 moins 300 cm pour que l'air chaud puisse s'évacuer librement. Surmeuble Réfrigérateur Meuble de cuisine Mur 73 Conseils d'installation Dimensions de l'appareil * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 35 mm. 74 Conseils d'installation * Dimensions sans entretoises murales montées. Si vous avez monté des entretoises, la profondeur de l'appareil augmente de 35 mm. KFN 16947 D ed/cs A [mm] B [mm] C [mm] 2000 2012 2020 75 Changement de la butée de porte Votre appareil frigorifique est livré avec une ouverture à droite. Si vous souhaitez une ouverture à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Retirer la poignée Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Si le joint de porte est endommagé, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte. Inversion de la butée de porte Pour l'inversion de butée, vous avez besoin des outils suivants : Lorsque vous tirez sur la poignée de porte , la partie latérale de la poignée est repoussée vers l'arrière. Sortez la poignée de son logement en tirant fortement vers l'arrière. Dévissez les quatre vis (TX15) de la plaque de fixation et retirez la poignée. Enlevez les caches se trouvant du côté opposé et placez-les sur les trous devenus inutiles. Afin de protéger les portes de l'appareil et votre sol de tout dommage lors de l'inversion de la butée de porte, placez une cale appropriée sur le sol devant l'appareil. Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil. 76 Changement de la butée de porte Retirer l'amortisseur de porte supérieur Ouvrez la porte supérieure de l’appareil. Si le joint de porte est endommagé, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte. Faites glisser le cache en direction de l'appareil frigorifique et laissez-le en suspension entre la porte de l'appareil et l'appareil. Placez la protection (fournie avec l'appareil frigorifique) sur l'amortisseur de porte de sorte l'enclencher. La protection permet d'éviter la fermeture soudaine de l'articulation. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! Retirez le cache de l'amortisseur : insérez un tournevis plat dans la fente, par le bas, et soulevez le cache avec précaution. À l'aide d'un tournevis plat, retirez la protection avec précaution de son logement en la tirant en haut et en bas. 77 Changement de la butée de porte Sortez le boulon du bas vers le haut à l'aide d'un tournevis plat. Enlevez le cache . L'amortisseur de porte et l'appareil frigorifique ne sont maintenant plus reliés. Retirez le cache . Faites glisser l'étrier de l'amortisseur aussi loin que possible vers le côté de la poignée. Desserrez la vis située au niveau de l'amortisseur et de la pièce intercalaire. À l'aide d'un tournevis plat, faites sortir le boîtier de l'amortisseur en faisant levier au milieu du boîtier. Faites ensuite sortir le boîtier de l'amortisseur de son logement du côté de l'appareil en faisant levier à l'aide d'un tournevis plat. Mettez l'amortisseur de porte de côté. Retirez la pièce intercalaire en la faisant glisser du côté des charnières. Mettez la pièce intercalaire de côté. 78 Changement de la butée de porte Retirer la porte supérieure de l'appareil Pour retirer la protection de son logement, insérez avec précaution un tournevis plat dans la fente, par le bas, et tirez la protection. Dévissez le palier et positionnez-le à 180° sur le côté opposé. Le cas échéant, percez les trous de vissage au préalable. Risque de blessures lors du retrait de la porte supérieure de l'appareil ! Dès que le boulon de palier n'est plus inséré dans le support à palier du milieu mais dans la porte supérieure de l'appareil, la porte inférieure n'est alors plus fixée et peut tomber ! Vérifier que le boulon de palier reste bloqué dans le support à palier du milieu et dans la porte inférieure de l'appareil. Retirez avec précaution la porte supérieure de l'appareil en tirant vers le haut, et mettez-la de côté. Replacez le cache de protection sur le côté opposé. Placez le cache sur le côté opposé. Retirez le cache supérieur en poussant d'arrière en avant et en le tirant vers le haut. Retirez le cache en le tirant vers le haut. Fermez la porte supérieure de l'appareil. Risque de blessure lors du retrait de la porte de l'appareil ! Dès que le support à palier est retiré, la porte de l'appareil n'est plus fixée. La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Dévissez les vis sur le support à palier supérieur et retirez le support en tirant vers le haut. 79 Changement de la butée de porte Retirer l'amortisseur de porte inférieur Ouvrez la porte inférieure de l'appareil. Si le joint de porte est endommagé, il se peut que la porte ne ferme plus correctement et que la réfrigération ne soit plus aussi efficace. De l'eau de condensation s'accumule à l'intérieur et du givre peut se former. N'endommagez pas le joint de porte. Faites glisser le cache en direction de l'appareil frigorifique et laissez-le en suspension entre la porte de l'appareil et l'appareil. Placez la protection (fournie avec l'appareil frigorifique) sur l'amortisseur de porte . La protection permet d'éviter la fermeture soudaine de l'articulation. Ne retirez la protection rouge que lorsque vous êtes invité à le faire ! Retirez le cache de l'amortisseur : insérez un tournevis plat dans la fente, par le haut, et soulevez le cache avec précaution. 80 À l'aide d'un tournevis plat, retirez le cache avec précaution, par le côté. Changement de la butée de porte Au besoin, faites appel à une deuxième personne pour soulever légèrement l'appareil vers l'arrière. Faites glisser l'étrier de l'amortisseur aussi loin que possible vers le côté de la poignée. Sortez le boulon du bas vers le haut. L'amortisseur de porte et l'appareil frigorifique ne sont maintenant plus reliés. Retirez le cache . Desserrez la vis située au niveau de l'amortisseur et de la pièce intercalaire. À l'aide d'un tournevis plat, faites sortir le boîtier de l'amortisseur en faisant levier au milieu du boîtier. Faites ensuite sortir le boîtier de l'amortisseur de son logement du côté de l'appareil en faisant levier à l'aide d'un tournevis plat. Mettez l'amortisseur de porte de côté. Retirez la pièce intercalaire en la faisant glisser du côté des charnières. Mettez la pièce intercalaire de côté. 81 Changement de la butée de porte Retirer la porte inférieure de l'appareil Fermez la porte inférieure de l'appareil. Replacez le capuchon plastique à 180° sur le support à palier du milieu. Placez le cache sur le côté opposé. Risque de blessures lors du retrait de la porte inférieure de l'appareil ! Dès que vous retirez le boulon de palier de la porte inférieure de l'appareil, la porte de l'appareil n'est plus fixée. La porte de l'appareil doit être tenue par une autre personne. Sur les deux portes, retirez l'embout de la douille de palier de porte et replacez-le sur le côté opposé. Retirez par le haut le boulon du palier du milieu de l'appareil. Conseil : Faites attention au capuchon plastique gris au milieu du support à palier. Il peut tomber lors du retrait de la porte de l'appareil. Retirez avec précaution la porte inférieure de l'appareil en tirant vers le haut, et mettez-la de côté. Retirez le cache . Dévissez le support à palier , tournez-le de 180°, et vissez-le sur le côté opposé. 82 Changement de la butée de porte Installer la porte inférieure de l'appareil Important ! Visser le pied d'ajustage du boulon de palier jusqu'à le faire rentrer entièrement. Replacez le boulon de palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage . Important ! L'ergot sur le boulon de palier doit être redirigé vers l'arrière. Placez la porte inférieure de l'appareil depuis le haut sur le boulon de palier . Retirez tout le boulon de palier avec la rondelle plate et le pied d'ajustage en tirant vers le haut. Fermez la porte inférieure de l'appareil. Retirez le bouchon . Desserrez les vis et enlevez le support à palier . Dévissez le palier du support tournez-le de 180° et vissez-le dans le trou opposé du support. Placez le bouchon dans l'autre trou. Enlevez le cache . Dévissez entièrement la vis et revissez-la dans le trou le plus éloigné du centre, du côté opposé. Placez le boulon de palier du milieu dans le support à palier de la porte inférieure de l'appareil . Faites pivoter le cache de 180° et posez-le dans les trous prévus du côté opposé. Vissez le support de palier sur le côté opposé en utilisant uniquement les deux trous oblongs extérieurs. Laissez de côté la vis du milieu : cela est nécessaire pour le positionnement correct de la porte de l'appareil sur les trous oblongs extérieurs. 83 Changement de la butée de porte Monter l'amortisseur de porte inférieur Retirez le cache du bandeau et positionnez-le de l'autre côté en le faisant pivoter à 180°. Avec la vis , vissez fixement la pièce intercalaire et l'amortisseur de porte. Suspendez le bandeau à l'étrier de l'amortisseur. Placez la pièce intercalaire dans son logement (A), du côté de la poignée. Côté appareil, fixez l'amortisseur de porte dans son logement (B). Faites glisser les deux parties vers l'extérieur de sorte à les enclencher fixement. Tirez l'étrier vers le support à palier et insérez le boulon depuis le haut, de sorte à positionner le carré dans son renfoncement. Placez le cache de protection et enclenchez-le. Assurez-vous du positionnement correct du cache afin de garantir la fermeture sans obstacle de la porte et la fixation correcte du boulon. Retirez la protection . 84 Changement de la butée de porte Installer la porte supérieure de l'appareil Placez la porte supérieure de l'appareil sur le boulon de palier au milieu de l'appareil. Fermez la porte supérieure de l'appareil. Insérez le bandeau sur l'amortisseur de porte par le haut et enclenchez-le premièrement en bas, puis en haut. 0 2 3 Fermez la porte inférieure de l'appareil. Placez le support à palier sur le côté opposé et vissez-le à l'aide des vis . Conseil : Pour cela, percez les trous de vissage au préalable. Placez le cache sur le côté opposé. Alignez la porte de l'appareil sur l'enveloppe de l'appareil par le biais des trous oblongs dans le support à palier inférieur. Serrez ensuite les vis à fond. 85 Changement de la butée de porte Monter l'amortisseur de porte supérieur Retirez le cache du bandeau et positionnez-le de l'autre côté en le faisant pivoter à 180°. Avec la vis , vissez fixement la pièce intercalaire et l'amortisseur de porte. Suspendez le bandeau à l'étrier de l'amortisseur. Placez la pièce intercalaire dans son logement (A), du côté de la poignée. Côté appareil, fixez l'amortisseur de porte dans son logement (B). Faites glisser les deux parties vers l'extérieur de sorte à les enclencher fixement. Placez le cache depuis le côté, de sorte à aligner les trous destinés au boulon . Tirez l'étrier vers le support à palier et insérez le boulon depuis le haut, de sorte à positionner le carré dans son renfoncement. Encliquetez complètement le cache . Assurez-vous du positionnement correct du cache afin de garantir la fermeture sans obstacle de la porte et la fixation correcte du boulon. Retirez la protection . 86 Changement de la butée de porte Insérez le bandeau sur l'amortisseur de porte par le haut et enclenchez-le premièrement en bas, puis en haut. Fermez la porte supérieure de l'appareil. Remontage de la poignée de porte Risque de dégâts matériels ! Un montage incorrect de la poignée de porte risque d'endommager le joint de porte. Respectez impérativement les indications suivantes concernant la fixation de la poignée de porte. Vissez d'abord légèrement la poignée de porte du côté opposé avec les deux vis avant . La plaque de fixation doit être appliquée contre la porte de telle sorte qu'une fois la porte fermée, la plaque de fixation s'aligne sur l'angle de la paroi extérieure de l'appareil. Serrez à fond les 4 vis . Faites glisser la partie latérale de la poignée , en partant du côté de l'appareil, à l'emplacement prévu à cet effet sur la plaque de fixation jusqu'à entendre un clic. Veillez absolument à ce que la partie latérale de la poignée ne bute pas contre le joint de porte lorsque vous ouvrez celle-ci. Avec le temps, le joint de porte risquerait de s'endommager. 87 Aligner les portes de l'appareil Les portes de l'appareil peuvent être alignées ultérieurement sur la carrosserie de l'appareil. Vous alignez la porte supérieure via les trous oblongs dans le support-palier intermédiaire : Sur l'illustration ci-après, la porte de l'appareil n'est pas représentée fermée pour que vous puissiez mieux suivre les différentes étapes. Vous alignez la porte inférieure sur les trous oblongs extérieurs dans le support à palier inférieur : Desserrez légèrement les deux vis . Alignez la porte de l'appareil en déplaçant légèrement le support à palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fermement les vis . Retirez la vis placée au centre du support à palier. Desserrez légèrement les deux vis extérieures . Alignez la porte de l'appareil en déplaçant légèrement le support à palier vers la gauche ou vers la droite. Serrez ensuite fortement les vis , inutile de revisser la vis . 88 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch KFN 16947 D ed/cs fr-CH M.-Nr. 10 758 480 / 02