▼
Scroll to page 2
of
8
MANUEL D’UTILISATION JEU DE GABARITS DE LETTRES ET BAGUES GUIDE A25RE02 Ce jeu de gabarits de lettres et bagues guide a été conçu et fabriquée conformément à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Merci de votre achat. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE 1 SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’outil. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Avertissement concernant l’humidité Ne pas exposer à la pluie ou l’humidité. Lire le manuel d’utilisation Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Protection oculaire Toujours porter des lunettes de sécurité étanches ou munies d’écrans latéraux ou un masque facial intégral lors de l’utilisation de ce produit. Symbole d’alerte de sécurité Précautions destinées à assurer la sécurité. Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas AVERTISSEMENT : évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. ATTENTION : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures légères ou de gravité modérée. ATTENTION : (Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner des dommages matériels. ASSEMBLAGE CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. n APPRENDRE À CONNAÎTRE L’ACCESSOIRE. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de ce produit, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation. La sécurité d’utilisation de cet accessoire exige que ce manuel, ainsi que celui de l’outil pour lequel ce produit est conçu, ainsi que tous les autocollants apposés sur l’outil, soient lus et bien compris. 2 ASSEMBLAGE DÉBALLAGE VIS À TÊTE PLATE Ce produit doit être assemblé. BRIDE DE L’ÉTRIER FILETÉ n Sortir les accessoires de la boîte avec précaution. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses. n Examiner soigneusement les accessoires pour s’assurer que rien n’a été brisé ou endommagé en cours de transport. n Ne pas jeter les matériaux d’emballage avant d’avoir soigneusement examiné l’outil et avoir vérifié qu’il fonctionne correctement. n Si des pièces sont manquantes ou endommagées, appeler le 1-800-525-2579. FRAISURE ÉCROU À QUATRE PANS LISTE DE CONTRÔLE Jeu de fers à toupie (15) Jeu de gabarits de lettres Jeu de gabarits de lettres et de chiffres de 64 mm (2-1/2 po) Jeu de gabarits de lettres et de chiffres de 38 mm (1-1/2 po) Quincaillerie de montage du jeu de gabarits de lettres Bagues guide (5) avec vis (2) DVD CD Tapis antidérapant Sacoche Manuel d’utilisation ÉTRIER FILETÉ AVERTISSEMENT : SUPPORT DE MONTAGE Fig. 1 BOUTON PIVOTANT Si des pièces manquent, ne pas utiliser cet outil avant qu’elles aient été installées. Ne pas prendre cette précaution pourrait entraîner des blessures graves. ÉCROU AVERTISSEMENT : Ne pas essayer de modifier ces accessoires. De telles altérations ou modifications sont considérées comme un usage abusif et peuvent créer des conditions dangereuses, risquant d’entraîner des blessures graves. VIS DE SERRAGE Fig. 2 n Glisser l’étrier fileté sous la bride et serrer la vis à tête plate. ASSEMBLAGE DE L’ÉTRIER FILETÉ, DU SUPPORT DE MONTAGE ET DE LA VIS DE SERRAGE n Insérer l’écrou à six pans dans le logement situé dans la partie inférieure du support de montage. Voir les figures 1 et 2. n Poser la bride de l’étrier fileté sur le support de montage, fraisure vers le haut, en direction opposée au support de montage. n Enfiler la vis de serrage dans l’écrou, l’extrémité arrondie pointant vers le haut. n Enfoncer le bouton pivotant sur l’extrémité arrondie de la vis de serrage. n Introduire l’écrou carré sous le support et insérer la vis à tête plate dans la fraisure. 3 UTILISATION AVERTISSEMENT : PIÈCE Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. ÉTRIER FILETÉ AVERTISSEMENT : Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité à coques latérales lors de l’utilisation d’outils. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves. SUPPORT DE MONTAGE AVERTISSEMENT : Ne pas débrancher la toupie peut causer un démarrage accidentel, entraînant des blessures graves. VIS DE SERRAGE ÉTABLI Fig. 3 APPLICATIONS Cet accessoire peut être utilisé pour les applications cidessous : n Le toupillage de lettres et de chiffres à l’aide de gabarits GABARIT DE LETTRES n Le toupillage de courbes et de formes complexes à l’aide de gabarits RÉGLAGE DU GABARIT Voir les figures 3 et 4. n Poser la pièce sur un établi et placer le support de montage sur la pièce en positionnant l’étrier fileté sur la pièce et la vis de serrage sous l’établi. CADRE DE LETTRE TRAVERSE REMARQUE : La vis de serrage permet de retenir la pièce sur l’établi pendant le toupillage si l’épaisseur totale de l’ensemble est inférieure ou égale à 44 mm (1-3/4 po). Si l’épaisseur de la pièce et de l’établi dépasse 44 mm (1-3/4 po), se servir d’un collier pour retenir la pièce sur l’établi et d’une vis de serrage pour retenir le support de montage sur la pièce. VIS À TÊTE PLATE n Poser le gabarit de lettres sur l’étrier fileté en laissant de la place entre la traverse de l’étrier fileté et l’extrémité du gabarit du cadre de lettre. Fig. 4 n Glisser le cadre de lettre sur le gabarit et l’étrier fileté jusqu’à ce que ses pattes soient contre la pièce. S’assurer que le cadre de lettre est par dessus la traverse de l’étrier fileté et que le gabarit est tourné vers le haut à l’intérieur du cadre de lettre. n Desserrer la vis à tête plate et ajuster l’étrier fileté de façon à positionner correctement le gabarit sur la pièce. Resserrer la vis. 4 UTILISATION TOUPILLAGE AVEC BAGUES GUIDES Une bague guide, qui dépasse au-dessous de la semelle permet d’utiliser un gabarit pour l’exécution de courbes et de formes complexes. Le fer traverse la bague guide. La bague s’appuie contre le bord d’un gabarit. FER BAGUE GUIDE VIS COLLIER DÉCOUPES INSTALLATTION DE LA BAGUE GUIDE PARTIE EN RETRAIT DE LA BASE Voir les figures 5 à 7. n �Débrancher la toupie. n �Poser la toupie à l’envers sur un établi. n �Placer la bague guide dans la partie en retrait de la base de la toupie. TROUS DE LA BASE n �Aligner les découpes de la bague guide sur les trous filetés de la base. SEMELLE n �Assujettir la bague sur la base de la toupie au moyen des vis fournies. n �Serrer fermement les vis. Fig. 5 AVERTISSEMENT : BASE DE LA TOUPIE Si les vis ne sont pas fermement serrées, le fer risque d’entrer en contact avec la bague, ce qui peut entraîner des blessures graves. Lors du profilage avec bague guide, il est nécessaire de tenir compte de la différence de diamètres du fer et de la bague. Lors de la fabrication de gabarits, toujours tenir compte de cette différence. REMARQUE : Instructions spéciales concernant l’utilisation avec des toupies modèles R181D, R181FB, R181PF, R1801M, et RE1802M. n Débrancher la toupie. PIÈCE SEMELLE n Suivre les étapes précédentes pour assujettir la bague sur la semelle. BAGUE GUIDE DIFFÉRENCE DE DIAMÈTRES n Serrer fermement les vis. n Desserrer les 4 vis de fixation de la semelle sur la base de la toupie. VIS DE SEMELLE n Régler le fer à la profondeur de coupe voulue et le verrouiller. FER COLLIER DE LA BAGUE GUIDE Fig. 6 EMBOUT SEMELLE BAGUE GUIDE n Ajuster la semelle de façon à ce que l’extrémité du fer soit centrée dans le collier de la bague. n Serrer fermement les 4 vis de la semelle. LEVIER DE VERROUILLAGE DE PROFONDEUR 5 Fig. 7 UTILISATION TOUPILLAGE AVEC GABARIT 7 16 Voir les figures 8 à 10. 1532 13 32 3 8 11 REMARQUE : Voir le Manuel d’utilisation livré avec la toupie pour obtenir des instructions sur la façon d’installer et de retirer correctement les fers. 32 5 16 Avant de découper la pièce, toupiller la première lettre sur une chute pour s’exercer à guider la toupie autour du gabarit. BAGUE GUIDE n Installer un fer dans la toupie et régler la profondeur de coupe désirée. n Placer la bague guide dans l’ouverture de la lettre. REMARQUE : La bague guide doit être en contact avec le gabarit de lettres et le fer légèrement au-dessus de la pièce quand la toupie est démarrée. FER BASE DE LA TOUPIE n Mettre la toupie en marche et l’abaisser dans le bois jusqu’à ce que la base de la toupie repose sur le cadre de lettre. CADRE DE LETTRE n Suivre l’ouverture en exerçant une légère pression sur l’extérieur de la lettre jusqu’à avoir toupillé tout le contour de la lettre et être revenu au point de départ. n Arrêter la toupie et attendre l’arrêt complet du fer avant de retirer la toupie du cadre de lettre. GABARIT DE LETTRES n Desserrer la vis de serrage. PIÈCE n Glisser le support de montage vers la droite jusqu’à ce que le côté gauche du cadre de lettre s’aligne avec le bord de la lettre nouvellement toupillée. (Ceci assure un espacement uniforme entre chaque lettre.) VIS DE SERRAGE Fig. 8 7 16 1532 n Retirer le gabarit de la lettre toupillée et le remplacer par le gabarit suivant. 13 32 3 8 11 32 5 16 n Continuer ce procédé jusqu’à ce que le projet soit complété. CONSEILS UTILES n Lorsqu’on utilise le petit jeu de gabarits de lettres, positionner toujours la lettre à toupiller dans le coin inférieur gauche du cadre de lettre. n Le sapin rouge est un bon bois pour faire des panneaux. Il est facile à toupiller et est très durable en extérieur. COLLIER DE LA BAGUE GUIDE n Finir le panneau rapidement et facilement en peignant toute la surface supérieure du panneau fini avec de la peinture à séchage rapide. (L’utilisation de bombes aérosol facilite le travail.) Poncer la surface supérieure du panneau en évitant de toucher la peinture des lettres toupillées. Le tapis antidérapant s’avère utile pour retenir le panneau. FER GABARIT DE LETTRES Fig. 9 n Pour toupiller des panneaux verticaux, tourner le gabarit de lettres de 90˚ dans le cadre de lettre. n Pour toupiller des lettres près de la bordure du panneau, tourner la pièce. Tourner le gabarit et repérer les lettres les plus proches de la bordure la plus éloignée de la pièce. AVERTISSEMENT : Le tapis antidérapant ne suffit pas parfois à retenir certaines pièces. Toujours s’assurer que la pièce est bien fixée à l’aide d’un tapis ou de colliers avant de commencer le travail. Fig. 10 6 REMARQUES 7 MANUEL D’UTILISATION JEU DE GABARITS DE LETTRES ET BAGUES GUIDE A25RE02 • RÉPARATION Dans l’éventualité d’un besoin de pièces détachées ou de réparation, il suffit de contacter le centre de réparation Ryobi agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de réparations Ryobi agréé le plus proche, appeler le 1-800-525-2579. Une liste complète des centres de réparation agréés est également disponible sur notre site Internet www.ryobitools.com • COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES Lors de toute commande de pièces détachées, fournir les informations suivantes : • NUMÉRO DE MODÈLE A25RE02 • NUMÉRO DE SÉRIE Ryobi® est une marque déposée de Ryobi® Limited utilisée sous licence. RYOBI TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625, États-Unis Post Office Box 1207, Anderson, SC 29622-1207, États-Unis Téléphone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 983000-814 8-05 8