Manuel du propriétaire | HP JETDIRECT 400N PRINT SERVER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
HP Jetdirect Print Servers MIOQSG.book Page 1 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Guide de configuration logicielle rapide Serveurs d’impression HP Jetdirect 400N MIOQSG.book Page 2 Friday, June 30, 2000 12:04 PM ©Copyright Hewlett-Packard Company 2000. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce document sans autorisation écrite préalable est interdite sauf dans la mesure prévue par les lois gouvernant les droits d’auteur. Numéro de publication 5969-6885 Première édition, septembre 2000 Produits concernés : J4100A, J4105A, J4106A Marques Microsoft®, MS-DOS®, Windows®, Microsoft Windows NT® sont des marques ou des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation. NetWare® et Novell® sont des marques déposées de Novell Corporation. IBM®, Operating System/2® sont des marques déposées d’International Business Machines Corp. Ethernet est une marque déposée de Xerox Corporation. PostScript® est une marque d’Adobe Systems, Incorporated et peut être déposée dans certaines juridictions. UNIX® est une marque déposée de the Open Group. Garantie Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à changement sans préavis. HEWLETT-PACKARD COMPANY N’OFFRE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT CONCERNANT LE PRESENT MATERIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Hewlett-Packard ne pourra en aucun cas être tenu responsable des erreurs éventuellement contenues dans le présent document, ni des dommages indirects ou accessoires pouvant résulter de la fourniture, du fonctionnement ou de l’usage de ce matériel. Vous pouvez vous procurer une copie des termes de la garantie applicable à votre produit et aux pièces HP auprès de votre Bureau de vente et de services HP ou d’un revendeur agréé HP. La déclaration de garantie limitée et les renseignements concernant le dépannage sous garantie figurent dans les annexes de ce guide. Sécurité Avant de procéder à l’installation et à l’utilisation de ce produit, familiarisezvous avec tous les symboles et consignes de sécurité. Symbole du manuel d’instruction. Chaque fois que ce symbole apparaît sur un produit, reportez-vous à la documentation pertinente afin de ne pas risquer d’endommager le produit. ! AVERTISSEMENT : Signale un danger susceptible de provoquer des dommages corporels. ATTENTION : Signale un danger susceptible de provoquer des dommages matériels ou l’altération des données. N’effectuez jamais les opérations décrites après une rubrique AVERTISSEMENT ou ATTENTION avant d’avoir compris les risques encourus et pris les mesures qui s’imposent. Mise à la terre. Cet équipement est installé dans un appareil de classe 1 protégé au moyen d’une borne de mise à la terre. Il doit exister un circuit ininterrompu de mise à la terre de sécurité entre la source d’alimentation principale, les bornes de connexion du produit et son cordon ou jeu de cordons d’alimentation. Dans tous les cas où le circuit de protection risque d’avoir été endommagé, débranchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce que la mise à la terre soit rétablie. Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Boulevard Roseville, California 95747-6588, Etats-Unis MIOQSG.book Page 3 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Table des matières 1 Introduction Assistance complémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Notes de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Autres utilitaires HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Assistance clientèle HP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3 Informations sur la compatibilité an 2000 . . . . . . 1-3 Principes élémentaires d’impression en réseau . . . . . . 1-4 Aperçu de la configuration de l’impression en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Imprimantes prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5 Protocoles réseau pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Tableau des solutions logicielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7 2 Installation du serveur d’impression HP Jetdirect 400N 3 Utilisation du CD-ROM HP Jetdirect Réseaux Microsoft ou Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . 3-1 Pour utiliser l’assistant HP Install Network Printer . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Réseaux UNIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Réseaux Apple Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Affichage de documents figurant sur le CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 A Dispositions réglementaires B Garantie et assistance clientèle Assistance clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3 Assistance clientèle HP en ligne . . . . . . . . . . . . . . B-3 Forum d’assistance clientèle HP . . . . . . . . . . . . . . B-3 Numéros des centres d’assistance clientèle HP pour chaque pays. . . . . . . . . . . . . B-4 3 MIOQSG.book Page 4 Friday, June 30, 2000 12:04 PM 4 MIOQSG.book Page 1 Friday, June 30, 2000 12:04 PM 1 1 Introduction HP vous remercie de l’achat de votre serveur d’impression HP Jetdirect ! Ce guide explique comment configurer rapidement votre imprimante réseau sur des réseaux Microsoft et Novell NetWare. Pour configurer l’impression sur d’autres réseaux, voir la section « Assistance complémentaire ». Assistance complémentaire Notes de diffusion Pour des informations importantes sur les logiciels contenus sur le CD-ROM HP Jetdirect, consultez les fichiers « Release Notes » (Notes de diffusion) et « Readme » (Lisez-moi) sur le CD-ROM : Tableau 1.1 Notes de diffusion Fichier Description \README.txt Contient des informations générales sur les logiciels fournis sur le CD-ROM HP Jetdirect. \HPJSI\COMMON\README.html \HPJSI\COMMON\README.wri Fournit les dernières informations sur le fonctionnement et l’utilisation de l’assistant HP Install Network Printer (installation d’imprimante réseau). Il inclut des informations sur l’installation de périphériques particuliers connectés à HP Jetdirect. Introduction 1-1 MIOQSG.book Page 2 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Documentation Pour un traitement plus approfondi des informations concernant les opérations de configuration réseau avancée, reportez-vous à la documentation fournie sur le CD-ROM HP Jetdirect (voir tableau 1.2). Pour des instructions d’affichage, se référer à la section « Affichage de documents figurant sur le CD-ROM » dans le chapitre 3. Tableau 1.2 Documentation HP Jetdirect sur CD-ROM Documents contenus sur le CD Contenu Guide d’installation du matériel HP Jetdirect 400N Installation du matériel HPJetdirect,configuration depuis le panneau de commande de l’imprimante, caractéristiques techniques, déclarations locales et prise en charge des mises à niveau du micrologiciel Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect (600N, 400N, 500X, 300X) ● Récapitulatif des solutions logicielles HP relatives aux serveurs d’impression HP Jetdirect : ■ HP Web JetAdmin, un outil basé sur le Web, qui permet de gérer les périphériques de réseau ■ Passerelle d’imprimante IP/IPX HP pour NDPS ■ Utilitaire HP LaserJet pour la configuration d’imprimantes sur des réseaux AppleTalk ● Configurations TCP/IP ● Utilisation des services LPD (Line Printer Daemon, soit démon pour imprimantes ligne par ligne) sur le serveur d’impression HP Jetdirect ● Utilisation de l’impression FTP ● Dépannage et messages des pages de configuration ● Serveur Web imbriqué pour accéder aux pages de configuration et de gestion relatives au serveur d’impression et à l’imprimante Guide d’installation du programme d’installation HP Jetdirect pour UNIX Informations d’installation, de configuration et de diagnostics d’imprimante réseau pour les systèmes HP-UX et Sun Solaris. Autres utilitaires HP Pour un aperçu des solutions logicielles HP, consultez la section « Tableau des solutions logicielle s» de ce chapitre. Pour les dernières informations concernant ces utilitaires HP et d’autres, visitez l’Assistance clientèle HP en ligne, à l’adresse : http://www.hp.com/support/net_printing 1-2 Introduction MIOQSG.book Page 3 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Assistance clientèle HP Remarque Aux Etats-Unis, appelez le centre d’assistance clientèle HP au : (208) 323-2551 Pour la toute dernière liste des numéros de téléphone d’assistance clientèle HP et des services disponibles dans le monde entier, visitez le centre d’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse : http://www.hp.com/support/support_assistance Informations sur la compatibilité an 2000 Pour obtenir les dernières informations sur les solutions HP Jetdirect et la compatibilité an 2000, cliquez sur le lien Year 2000 dans le site Web d’assistance clientèle HP, à l’adresse : http://www.hp.com/support/net_printing Introduction 1-3 1 Pour obtenir une assistance directe en ligne ou par téléphone, reportez-vous aux informations sur l’assistance clientèle HP dans les annexes (page B-3). MIOQSG.book Page 4 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Principes élémentaires d’impression en réseau Un réseau est un ensemble d’ordinateurs interconnectés en vue de partager des informations et des ressources, comme des imprimantes. Dans un réseau client-serveur, les ordinateurs clients envoient des travaux d’impression aux ordinateurs serveurs dédiés chargés de contrôler l’utilisation de chaque imprimante. En revanche, un réseau homologue ne fait pas intervenir de serveurs dédiés : chaque ordinateur est configuré pour envoyer des tâches d’impression directement à l’imprimante. En règle générale, l’impression client-serveur est utilisée dans le cadre des réseaux moyens et grands dans lesquels des serveurs dédiés sont chargés de gérer les tâches d’impression de nombreux utilisateurs. Les réseaux client-serveur fonctionnent sous des systèmes d’exploitation de réseau (NOS) tels que Novell NetWare et Microsoft Windows NT/2000 Server. Impression homologue Serveur Impression client-serveur L’impression homologue est mieux adaptée aux petits réseaux. Ce type d’architecture permet aux utilisateurs de configurer leur système Microsoft Windows 95/98/NT/2000 pour imprimer directement vers l’imprimante. Notez que l’impression homologue peut être configurée sur un réseau de modèle client-serveur. Par exemple, un petit groupe de travail pourra utiliser l’impression homologue tout en étant connecté à un réseau client-serveur à l’échelle de l’entreprise. Quel que soit le type de réseau (client-serveur ou homologue), vos ordinateurs et imprimantes doivent utiliser un langage commun ou « protocole de réseau » pour communiquer entre eux. Les plus répandus sont IPX (Internet Packet Exchange), utilisé sur les réseaux Novell NetWare, et TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol), utilisé sur Internet. Le serveur d’impression HP Jetdirect prend en charge ces deux protocoles, ainsi que ceux d’usage courant. 1-4 Introduction MIOQSG.book Page 5 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Remarque Si vous êtes connecté à un réseau qui utilise le protocole TCP/IP, vous devez configurer le serveur d’impression avec une adresse IP et, si nécessaire, d’autres paramètres TCP/IP. Renseignez-vous auprès de votre administrateur de réseau pour obtenir une adresse IP valide et connaître les autres paramètres nécessaires. Le CD-ROM HP Jetdirect contient le logiciel qui vous permettra de configurer rapidement votre imprimante en vue de son exploitation sur les réseaux indiqués ci-dessous. Réseau Système Logiciel sur le CD-ROM HP Jetdirect Réseaux Microsoft (IP ou IPX) Windows 95/98, Windows NT 4.0, Windows 2000 Utilisez l’assistant HP Install Network Printer (voir chapitre 3) pour l’impression client-serveur ou entre homologues (mode direct). Pour les réseaux client-serveur, partagez l’imprimante sur le serveur. Réseaux Novell NetWare NDS ou Bindery (Queue Server Mode seulement) (IPX) Windows 95/98, Windows NT 4.0, Windows 2000 Utilisez l’assistant HP Install Network Printer (voir chapitre 3) pour configurer les files d’attente appropriées sur le serveur NetWare et le serveur d’impression Jetdirect. Réseaux UNIX (IP) HP-UX, Sun Solaris Utilisez le HP Jetdirect Printer Installer for UNIX (voir la documentation et les informations de dernière minute sur le CD-ROM) Reportez-vous au tableau 1.3 pour les autres solutions HP disponibles. Pour les autres options de configuration d’imprimante et de plus amples informations, consultez le Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect (600N/400N/500X/300X), fourni sur le CD-ROM HP Jetdirect. Imprimantes prises en charge Les serveurs d’impression H PJetdirect peuvent être installés dans les imprimantes selon les modalités décrites dans le Guide d’installation du matériel HP Jetdirect 400N fourni sur le CD-ROM HP Jetdirect. Pour obtenir la liste la plus récente des imprimantes prises en charge, visitez la page Web HP suivante : http://www.hp.com/go/networkprinting Introduction 1-5 1 Aperçu de la configuration de l’impression en réseau MIOQSG.book Page 6 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Protocoles réseau pris en charge Protocoles de réseau pris en charge Environments standard d’impression en réseau*** TCP/IP Microsoft Windows 95, 98, NT 4.0, 2000 Novell NetWare NDPS 2 et NEPS HP-UX 10.20, 11.x (HP 9000 séries 700/800) Solaris 2.5, 2.5.1, 2.6, 7 (SPARCsystems uniquement) RedHat Linux 6.x SuSE Linux 6.3 MPE/iX** SCO UNIX v/386** IBM AIX 3.25 ou ultérieur** Autres systèmes d’exploitation qui prennent en charge les services LPD (Line Printer Daemon, soit démon pour imprimantes ligne par ligne), y compris IBM OS/2 Warp**, Mac OS 8.1** Impression Internet via IPP (Internet Printing Protocol), Windows NT 4.0, Windows 2000 IPX/SPX et compatibles Novell NetWare Bindery, NDS, NDPS 2 et NEPS NDPS 2 et NEPS (via Novell NetWare 4.11, 4.2, 5.0, 5.1) Microsoft Windows 95, 98, NT, 2000 EtherTalk AppleTalk (Mac OS, System 7.5 ou ultérieur)* DLC/LLC Artisoft LANtastic Powersuite** Microsoft Windows NT** * A l’exclusion des produits Token Ring (J4105). ** Contactez votre revendeur de systèmes réseau pour de l’aide relative au logiciel, à la documentation et à la connectivité. *** Si vous souhaitez obtenir des informations plus récentes, consultez le site Web HP d’assistance clientèle en ligne : http://www.hp.com/support/net_printing Remarque 1-6 Introduction Les solutions logicielles HP disponibles pour les réseaux pris en charge sont récapitulées dans le Tableau des solutions logicielles à la page suivante. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect (600N/400N/ 500X/300X) sur le CD-ROM HP Jetdirect. MIOQSG.book Page 7 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Tableau des solutions logicielles Tableau 1.3 Solutions logicielles HP (1 de 2) Contexte d’exploitation Fonction Remarques Assistant HP Install Network Printer (Windows) (installation d’imprimante réseau) Windows 95, 98 Windows NT 4.0, 2000 NetWare 3.x, 4.x, 5.x Installation d’une seule imprimante sur un réseau homologue ou clientserveur Installation d’imprimante simple Exécution depuis le CD-ROM Il existe une version installable pouvant être exécutée depuis le disque système. Pour plus d’informations consultez le site: http://www.hp.com/ support/net_printing HP Jetdirect Printer Installer for UNIX HP-UX 10.20, 11.x Solaris 2.5.x, 2.6, 7 TCP/IP Installation d’une seule imprimante sur un réseau UNIX Pour plus d’informations consultez le site: http://www.hp.com/ support/net_printing HP Web JetAdmin (accès à Internet nécessaire) Windows NT 4.0, 2000 HP-UX Solaris Red Hat, SuSE Linux NetWare* **Prend en charge la création de files d’attente (NetWare) et la gestion de périphériques avec connexion hôte HP Web JetAdmin sur Windows NT 4.0/ 2000 Installation, configuration et gestion à distance d’imprimantes connectées à HP Jetdirect, d’imprimantes non HP gérant les MIB (Management Information Base) standard et d’imprimantes à serveur Web imbriqué Gestion des alertes et des consommables Mise à niveau à distance des micrologiciels de serveurs d’impression HP Jetdirect Solution recommandée par HP pour la gestion en continu et l’installation de plusieurs imprimantes, partout sur l’intranet Gestion via explorateur Pour plus d’informations : http://www.hp.com/ support/net_printing Introduction 1-7 1 Le tableau suivant vous aide à déterminer les logiciels correspondant à vos besoins : MIOQSG.book Page 8 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Tableau 1.3 Solutions logicielles HP (2 de 2) Contexte d’exploitation Fonction Remarques Connexion d’imprimantes Internet HP Windows NT 4.0, 2000 (Intel) TCP/IP uniquement Remarque : Le logiciel d’impression via Microsoft Internet est également inclus avec Windows 2000 Configuration via Internet du chemin d’impression entre votre système et une imprimante connectée à HP Jetdirect, à l’aide du protocole IPP (Internet Printing Protocol) Permet la distribution économique sur Internet de documents imprimés de haute qualité, remplaçant télécopie, courrier ordinaire et courrier rapide Exige un serveur d’impression HP Jetdirect avec micrologiciel version x.07.17 ou ultérieure Pour plus d’informations : http://www.hp.com/ support/net_printing Passerelle d’imprimante HP IP/IPX NetWare 4.11, 4.2, 5.0, 5.1 Simplification de l’installation, de l’impression et de la gestion bidirectionnelle des imprimantes connectées à HP Jetdirect sous NDPS (Novell Distributed Print Services) Découverte et installation automatiques des imprimantes connectées à HP Jetdirect dans NDPS via IPX Libère des licences utilisateur Permet de désactiver des SAP pour réduire le trafic réseau Pour l’impression IPX, exige le micrologiciel HP Jetdirect version x.03.06 ou ultérieure Pour plus d’informations : http://www.hp.com/ support/net_printing Utilitaire HP LaserJet pour Mac OS Mac OS 7.5 ou version ultérieure 1-8 Introduction Installation et gestion d’imprimantes connectées à HP Jetdirect Pour plus d’informations : http://www.hp.com/ support/net_printing MIOQSG.book Page 1 Friday, June 30, 2000 12:04 PM 2 Installation du serveur d’impression HP Jetdirect 400N Pour les instructions détaillées, consultez le Guide d’installation du matériel HP Jetdirect 400N sur le CD-ROM HP Jetdirect. Remarque Si vous possédez une carte Token Ring, réglez le commutateur de débit des données du réseau à 16 Mbps (débit par défaut) ou à 4 Mbps, selon le débit de votre réseau. Si vous l’ignorez, demandez à l’administrateur du réseau. Commutateur de débit des données Token Ring 4 Mbps 16 Mbps 2. Avant d’installer la carte, vérifiez le bon fonctionnement de l’imprimante. Imprimez une page de test ou un tracé de configuration. Pour les instructions, consultez le Guide d’installation du matériel HP Jetdirect 400N sur le CD-ROM HP Jetdirect ou reportez-vous aux manuels de l’imprimante. 3. Mettez l’imprimante hors tension et insérez la carte, puis branchez les câbles réseau. Installation du serveur d’impression HP Jetdirect 400N 2-1 2 1. Pour les cartes Token Ring HP J4105A uniquement : MIOQSG.book Page 2 Friday, June 30, 2000 12:04 PM 4. Vérifiez que la carte est bien installée. Imprimez une autre page de test (ou tracé de configuration) et assurezvous que le message « CARTE E/S PRETE » s’affiche. L’emplacement de ce message sur la page de test dépend du modèle d’imprimante. Emplacement du message « CARTE E/S PRE TE» sur la page de test Remarque Si d’autres messages apparaissent, reportez-vous aux sections concernant le dépannage dans le Guide de l’administrateur HP Jetdirect (600N/400N/500X/ 300X) sur le CD-ROM HP Jetdirect. Pour HP J4100A (10/100Base-TX), consultez le Guide d’installation du matériel HP Jetdirect 400N sur le CD-ROM HP Jetdirect pour des informations de dépannage spécifiques. 5. Configurez la carte pour le fonctionnement en réseau. Dans la plupart des cas, vous utilisez le logiciel HP Jetdirect du CD-ROM (voir Chapitre 3). Avec certaines imprimantes, vous pouvez utiliser le panneau de commande pour configurer les paramètres élémentaires du réseau (voir le Guide d’installation du matériel HP Jetdirect 400N sur le CD-ROM HP Jetdirect). 2-2 Installation du serveur d’impression HP Jetdirect 400N MIOQSG.book Page 1 Friday, June 30, 2000 12:04 PM 3 Utilisation du CD-ROM HP Jetdirect Le CD-ROM HP Jetdirect contient le logiciel, la documentation et les informations d’inscription et de cession de licence pour votre serveur d’impression HP Jetdirect. A l’aide de ce CD-ROM sur les systèmes pris en charge, vous pouvez : ● configurer rapidement votre imprimante ; ● consulter la documentation de votre serveur d’impression ; ● inscrire votre serveur d’impression via Internet. Réseaux Microsoft ou Novell NetWare Le CD-ROM HP Jetdirect contient un utilitaire compatible avec les systèmes Windows 95, 98, NT 4.0 et 2000 comportant une option d’installation de l’imprimante sur un réseau Microsoft ou Novell. Pour exécuter cet utilitaire, procédez comme sui t: 2. Attendez le démarrage automatique de l’utilitaire d’installation, ou exécutez SETUP.EXE à partir du répertoire racine du CD-ROM. 3. Sélectionnez l’option de votre choix et suivez les instructions qui s’affichent. Lance l’assistant HP Install Network Printer. Utilisation du CD-ROM HP Jetdirect 3-1 3 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. MIOQSG.book Page 2 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Remarque L’option Installation d’imprimante réseau lance un assistant qui s’exécute depuis le CD-ROM. Pour obtenir la version la plus récente de l’assistant HP Install Network Printer pouvant être installée et exécutée sur le disque système, visitez l’assistance clientèle HP à cette adresse : http://www.hp.com/support/net_printing Pour utiliser l’assistant HP Install Network Printer Pour configurer rapidement le serveur d’impression HP Jetdirect et le système pour l’impression réseau, utilisez l’assistant Install Network Printer. Remarque L’assistant Install Network Printer peut être utilisé dans la plupart des environnements, avec toutefois les exceptions suivantes : ● Les environnements Windows 3.1x et NT 3.51 ne sont pas pris en charge. ● Pour les imprimantes HP DesignJet et les produits tout-en-un pris en charge, utilisez les utilitaires d’installation et les instructions fournis avec le produit. ● Pour les dernières informations, consultez la note de dernière minute suivante sur le CD-ROM HP Jetdirect : \HPJSI\COMMON\README.htm ou \HPJSI\COMMON\README.wri 1. Sur l’écran principal de l’utilitaire d’installation sur CD-ROM, sélectionnez Installation d’imprimante réseau et suivez les instructions affichées. 2. Cliquez sur Aide sur chaque écran pour obtenir des instructions supplémentaires. 3. Lorsqu’un message vous y invite, imprimez une page de test pour vérifier la configuration de l’imprimante. Si la page de test s’imprime sans problème, c’est que l’imprimante est correctement installée sur ce système informatique. 3-2 Utilisation du CD-ROM HP Jetdirect MIOQSG.book Page 3 Friday, June 30, 2000 12:04 PM ■ Si l’ordinateur utilisé est un serveur Microsoft Windows, vous pouvez partager l’imprimante pour permettre aux clients réseau d’y accéder. ■ Dans le cas d’un réseau Microsoft homologue (mode direct), répétez ces étapes pour chaque système pris en charge censé imprimer directement sur cette imprimante. ■ Si cet ordinateur a servi à l’installation d’un serveur NetWare et du serveur d’impression HP Jetdirect ainsi que des files d’attente d’impression requises, vous pouvez utiliser les utilitaires NetWare et système pour configurer l’impression sur d’autres clients. Si la page de test ne s’imprime pas, prenez les mesures de dépannage affichées par l’assistant. Cliquez sur Aide pour obtenir de plus amples informations. Pour des détails sur le dépannage, consultez le « Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect (600N/400N/ 500X/300X) ». Voir la section « Affichage de documents figurant sur le CD-ROM ». Réseaux UNIX Pour les systèmes HP-UX et Sun Solaris, utilisez le programme d’installation HP Jetdirect pour UNIX fourni sur le CD-ROM HP Jetdirect. Ce logiciel se trouve dans le répertoire /UNIX du CD-ROM. Pour les messages de dépannage de HP Jetdirect et la page de configuration, consultez le Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect (600N/400N/500X/300X). Voir la section « Affichage de documents figurant sur le CD-ROM ». Réseaux Apple Mac OS Pour les réseaux AppleTalk, utilisez l’utilitaire HP LaserJet fourni sur le CD-ROM HP Jetdirect. Pour installer le logiciel, procédez comme suit : 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur et attendez que l’icône du CD-ROM HP Jetdirect s’affiche. 2. Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher les options proposées dans la fenêtre Jetdirect. 3. Cliquez deux fois sur l’icône d’installation du logiciel HP LaserJet correspondant à la langue de votre choix, puis suivez les instructions à l’écran. Pour exécuter et utiliser le logiciel, consultez les fichiers d’aide fournis avec le logiciel. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect (600N/400N/500X/300X) fourni sur le CD-ROM. Utilisation du CD-ROM HP Jetdirect 3-3 3 Pour les instructions d’installation détaillées et les autres informations, lisez les fichiers texte et documentation du répertoire /UNIX du CD-ROM. MIOQSG.book Page 4 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Affichage de documents figurant sur le CD-ROM Le CD-ROM inclut de nombreux documents relatifs aux serveurs d’impression HP Jetdirect. Dans le cas des systèmes Windows pris en charge, ces documents sont accessibles par le biais de l’utilitaire fourni sur le CD-ROM. 1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 2. Si l’utilitaire du CD-ROM ne démarre pas automatiquement, exécutez SETUP.EXE depuis le répertoire racine du CD-ROM. 3. Sélectionnez l’option Affichage de la documentation. L’utilitaire Acrobat Reader démarre et affiche la page d’accueil de la documentation HP Jetdirect. Sélectionnez cette option Remarque Si la version requise d’Adobe Acrobat Reader n’est pas installée, l’utilitaire d’installation sur le CD-ROM vous demande la permission de le faire. 4. Cliquez sur le document que vous voulez afficher. Remarque Si l’utilitaire du CD-ROM H PJetdirect n’est pas pris en charge par votre système, les fichiers de documentation sont accessibles directement depuis le répertoire \MANUALS du CD-ROM. La version de l’utilitaire Adobe Acrobat Reader compatible avec votre système doit être installée et disponible. Si vous rencontrez des difficultés d’affichage des documents, effectuez une mise à niveau à la dernière version d’Acrobat Reader que vous pouvez obtenir auprès d’Adobe Systems Incorporated. 3-4 Utilisation du CD-ROM HP Jetdirect MIOQSG.book Page 1 Friday, June 30, 2000 12:04 PM A Dispositions réglementaires Notice FCC (Etats-Unis) Informations générales. Ce dispositif est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas engendrer de perturbations, et (2) ce dispositif doit être protégé contre toutes perturbations reçues, y compris celles qui risquent d’affecter son fonctionnement. Conformément à l’article 15.21 des dispositions réglementaires de la FCC, toute modification de ce matériel qui n’aura pas été expressément approuvée par Hewlett-Packard peut engendrer des perturbations et entraîner la révocation du droit accordé par la FCC d’exploiter ce matériel. Vous trouverez des informations utiles dans une publication de la FCC (Federal Communications Commission) intitulée Interference Handbook (1986). Pour vous procurer cette publication (numéro de référence 004-000-004505-7), contactez le service suivant : Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. L’installation de ce matériel sur un matériel FCC de niveau B forme un système composite FCC de niveau A (tel que défini dans les dispositions réglementaires de la FCC) lorsqu’il est relié à un réseau Ethernet (IEEE 802.3/802.3u) ou Token Ring (IEEE 802.5). Si ce matériel engendre des perturbations nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à remédier au problème de l’une des manières suivantes : 1. changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception ; 2. éloigner le matériel du récepteur ; 3. brancher le matériel sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché ; 4. contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Dispositions réglementaires A-1 A FCC Classe A pour HP J4105 Token Ring et pour HP J4100A/J4106A Ethernet ou IEEE 802.3/802.3u. Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un dispositif numérique de classe A, fixées par l’article 15 des dispositions réglementaires de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les perturbations dans une installation commerciale. Ce matériel engendre, utilise et peut émettre des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, peuvent être à l’origine de perturbations nuisibles aux communications radio. MIOQSG.book Page 2 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Conformité aux normes d’émission électromagnétique Réglementation FCC Title 47 CFR part 15 Class A (États-Unis), ICES-003 Class A (Canada), VCCI Class A (Japon), CISPR-22/EN55022 Class A (International, Europe)*, CNS 13438 (Taïwan), AS/NZS 3548 (Australie/Nouvelle-Zélande), GOST 29216 (Russie), Korean EMI Law, No. 1996-98 Class A (Corée) Remarque *Pour les normes en vigueur dans l’Union Européenne, consultez la Déclaration de conformité. Union européenne Ce matériel est conforme à la norme européenne EN55022 Class A lorsqu’il est exploité dans une configuration Ethernet, IEEE 802.3/802.3u 10/100Base-TX ou Token Ring. Ce matériel appartient à la classe A. Dans une installation résidentielle, ce matériel peut provoquer des perturbations et il incombe à l’utilisateur de prendre les mesures nécessaires. Déclaration de conformité. Cette déclaration est conforme à ISO/IEC Guide 22 et à la norme européenne EN45014. Elle identifie le produit, le nom et l’adresse du fabricant et les spécifications applicables reconnues par l’Union Européenne. Pour chaque déclaration de conformité, consultez le Guide d’installation du matériel HP Jetdirect figurant sur le CD-ROM HPJet Direct. Canada Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétique « CEM ». A-2 Dispositions réglementaires MIOQSG.book Page 1 Friday, June 30, 2000 12:04 PM B Garantie et assistance clientèle GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE Serveurs d’impression HP Jetdirect 400N (J4100A, J4105A, J4106A) Un an 1. HP garantit à son client, l’utilisateur final, à savoir vous-même, que le matériel, les accessoires et les fournitures HP sont exempts de vices de matériel et de fabrication pendant la période spécifiée ci-dessus, à compter de la date d’achat. A condition d’être informée de tels défauts durant la période de garantie, HP aura le choix entre réparer ou remplacer les produits s’avérant défectueux. Les produits de rechange pourront être neufs, ou équivalents du point de vue performances. 2. HP vous garantit que le logiciel HP ne manquera pas, en raison de vices de matériel ou de fabrication, d’exécuter ses instructions de programmation pendant une période de QUATREVINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d’achat, tant qu’il est installé et utilisé correctement. A condition d’être informée de tels défauts durant la période de QUATRE-VINGTDIX (90) JOURS, HP s’engage à remplacer le logiciel s’avérant défectueux. 3. HP ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu et sans erreur des produits HP. Au cas où HP ne serait pas dans la possibilité de réparer ou de remplacer, dans des délais raisonnables, un produit quelconque pour rétablir la condition garantie, vous aurez droit à un remboursement du prix d’achat dès le prompt retour du produit. 4. Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites qui équivalent à des pièces neuves du point de vue des performances ou qui ont pu faire l’objet d’un usage fortuit. 5. La garantie ne couvre pas les vices résultant (a) d’un entretien ou d’un calibrage inapproprié ou inadéquat, (b) d’un logiciel, d’une interface, de pièces ou de fournitures non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une mauvaise utilisation, (d) d’un fonctionnement en dehors des conditions ambiantes prescrites pour le produit, (e) ou d’une préparation ou d’un entretien incorrect(e) du site. 7. HP sera reponsable des dommages à des biens matériels à concurrence, par incident, de la somme payée pour le produit objet de la revendication, mais 300000 dollars US au maximum, et des dommages en termes de préjudice corporel ou mort accidentelle, dans la mesure où une cour compétente détermine qu’un produit HP défecteux est la cause de ces dommages. 8. DANS LA MESURE OU CELA NE VA PAS A L’ENCONTRE DE LA LEGISLATION LOCALE, LES RECOURS PREVUS DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE CONSTITUENT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS A VOTRE DISPOSITION. SAUF INDICATION CONTRAIRE CI-DESSUS, HP OU SES FOURNISSEURS NE SAURONT EN AUCUN CAS ETRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE PERTES DE DONNEES OU DE DOMMAGES DIRECTS, SPECIAUX, ACCESSOIRES, CONSECUTIFS (Y COMPRIS MANQUES A GAGNER OU PERTE DE DONNEES) OU AUTRES, QUE CE SOIT A TITRE DE CONTRAT, PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou consécutifs, la restriction ou exclusion ci-dessus ne s’applique peut-être pas à votre cas. Garantie et assistance clientèle B-1 B 6. DANS LA MESURE OU CELA NE VA PAS A L’ENCONTRE DE LA LEGISLATION LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST AVANCEE, QUE CE SOIT DE FACON EXPRESSE OU IMPLICITE, HP EXCLUANT SPECIFIQUEMENT LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’ADAPTATION A UN BUT PARTICULIER. Certains pays, états ou provinces n’autorisant pas de restrictions sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ou exclusion ci-dessus ne s’applique peut-être pas à votre cas. La présente garantie vous confère certains droits juridiques auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant selon les pays, les états et les provinces. MIOQSG.book Page 2 Friday, June 30, 2000 12:04 PM SAUF DANS LA MESURE OU LA LOI LE PERMET, LES TERMES DE GARANTIE ENONCES DANS LA PRESENTE DECLARATION NE SAURAIENT EXCLURE, RESTREINDRE OU MODIFIER LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES QUI S’APPLIQUENT A LA VENTE DE CE PRODUIT A SON ACHETEUR, ET ILS NE FONT QUE LES COMPLETER. Votre revendeur agréé HP Si vous avez des problèmes avec la carte de connectivité HP Jetdirect, contactez le revendeur qui vous l’a fournie. Votre revendeur agréé HP connaîtra vos exigences et pourra vous fournir l’aide nécessaire. Au cours de la prériode de garantie, HP remplacera gratuitement l’unité défecteuse à condition qu’elle soit renvoyée à votre revendeur agréé HP ou au bureau de vente et de service après-vente HP local. Veillez à inclure une copie du reçu. Pour le dépannage sous garantie des produits HP Jetdirect, appelez le service d’assistance clientèle HP. Avant d’appeler, rassemblez les informations suivante s: ● ● ● ● ● ● Le produit HP Jetdirect en question. Le numéro de modèle du produit. Le numéro de série du produit. Une description détaillée du problème. Une preuve d’achat du produit. Votre adresse d’expédition. Le service d’assistance clientèle HP vous aidera à diagnostiquer le problème et fournira des informations sur le dépannage sous garantie. Facturation pour le service après-vente hors garantie Lors de la commande d’une unité de remplacement hors garantie, des frais de réparation peuvent vous être facturés. Contactez votre revendeur agréé Hewlett-Packard ou le bureau de vente et de service après-vente HP local. Vous pouvez aussi appeler Hewlett-Packard au 1-800-227-8164 (Etats-Unis seulement). Service après-vente en dehors des Etats-Unis En dehors des Etats-Unis, renseignez-vous auprès d’un revendeur agréé Hewlett-Packard ou d’un bureau de vente et de service après-vente HP en ce qui concerne les prix, la disponibilité d’unités de remplacement et la marche à suivre. La garantie An 2000 de Hewlett-Packard Sous réserve des termes et limitations de la garantie limitée HP offerte avec ce produit HP, HP garantit que ce produit HP traitera de manière correcte les données de date (y compris, mais sans s’y limiter, les calculs, comparaisons et séquencements) durant le passage du XXe au XXIe siècle et de l’année 1999 à l’an 2000, y compris les calculs d’année bissextile, si ce produit est utilisé conformément à la documentation fournie par HP (y compris toutes instructions visant l’installation de corrections ou de mises à niveau), à condition toutefois que tous les autres produits (matériel, logiciels et micro-logiciels) utilisés en conjugaison échangent correctement les données de date avec ce ou ces produits HP. La garantie An 2000 est valide jusqu’au 31 janvier 2001. B-2 Garantie et assistance clientèle MIOQSG.book Page 3 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Assistance clientèle HP Assistance clientèle HP en ligne La solution est à portée de souris ! Le site Web HP suivant, http://www.hp.com/support/net_printing est un excellent point de départ pour trouver les réponses à vos questions sur le serveur d’impression HP Jetdirect – 24 heures sur 24, 7 jours s ur7. Mises à niveau des logiciels, des pilotes et des images du micrologiciel. Hewlett-Packard offre pour les serveurs d’impression HP Jetdirect à mémoire Flash interne des mises à niveau téléchargeables électroniquement. Les mises à niveau électroniques peuvent être obtenues sur le World Wide Web et par divers services télématiques. Pour les dernières informations sur les pilotes, versions du logiciel et unages du micrologiciel HP Jetdirect, accédez aux sites suivant s: World Wide Web Consultez le centre d’assistance clientèle en ligne de HP à : America Online Téléchargez pilotes et mises à niveau vers votre ordinateur à partir du Forum HP. Centre de distribution HP Commandez pilotes et mises à niveau pour imprimantes HP en appelant le centre de distribution HP au (805) 257-5565 (Etats-Unis seulement). Site FTP Téléchargez pilotes et mises à niveau pour imprimantes à partir du site anonyme de HP : http://www.hp.com/support/net_printing ftp.hp.com/pub/networking/software Vous pouvez passer en ligne à tout moment pour vous connecter à des forums d’utilisateurs très utiles où vous trouverez idées et suggestions d’utilisation de votre serveur d’impression HP Jetdirect. Pour accéder au forum, allez à cette adresse : http://www.hp.com/go/forums et sélectionnez Network Printing Support Forum. Garantie et assistance clientèle B-3 B Forum d’assistance clientèle HP MIOQSG.book Page 4 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Numéros des centres d’assistance clientèle HP pour chaque pays Les techniciens hautement qualifiés du centre d’assistance clientèle HP sont prêts à prendre votre appel. Remarque Aux Etats-Unis, appelez le centre d’assistance clientèle HP au : (208) 323-2551 Pour la toute dernière liste des numéros de téléphone d’assistance clientèle HP et des services disponibles dans le monde entier, visitez le site suivant : http://www.hp.com/support/support_assistance Remarque Le coût des appels téléphoniques est à la charge de l’appelant. Les coûts étant variables, contactez votre compagnie de téléphone pour obtenir la liste des tarifs en cours. B-4 Garantie et assistance clientèle MIOQSG.book Page 5 Friday, June 30, 2000 12:04 PM Tableau B.1 Numéros des centres d’assistance clientèle HP pour chaque pays Allemagne + 49 (0)180 52 58 143 Israël + 972 (0)9 9524848 Anglais international (Royaume-Uni) + 44 (0)207 512 52 02 Italie + 39 02 264 10350 Australie + 61 3 8877 8000 Japon + 81 3 3335 8333 Autriche + 43 (0)7114 201080 Malaisie + 60 (3) 295 2566 Belgique (Flandres) + 32 (0)2 626 8806 Mexique 01 800 472 6684 Belgique (Wallonnie) + 32 (0)2 626 8807 Norvège + 47 22 11 6299 Canada 905 206 4663 NouvelleZélande + 64 (9) 356 6640 Chine + 86 (0)10 6564 5959 Pays-Bas + 31 (0)20 606 8751 Corée + 82 (2) 3270 0700 Penang 1 300 88 00 28 + 45 39 29 4099 Philippines + 63 (2) 867 3551 Espagne + 34 902 321 123 Pologne + 48 22 519 06 00 Etats-Unis 208 323 2551 Portugal + 351 21 3176333 Fédération de Russie + 7 095 797 3520 (Moscou) République tchèque + 42 (0)2 6130 7310 Finlande + 358 (0)203 47 288 Singapour + 65 272 5300 France + 33 (0)1 43 62 34 34 Suède + 46 (0)8 619 2170 Hong Kong 800 96 7729 Suisse + 41 (0)848 80 11 11 Hongrie + 36 (0)1 382 1111 Taïwan + 886 (2) 2717 0055 Inde + 91 11 682 6035 Thaïlande + 66 (2) 661 4000 Indonésie + 62 (21) 350 3408 Turquie + 90 212 221 69 69 Irlande + 353 (0)1 662 5525 Viêt Nam + 84 (0)8 823 4530 1 Pour l’Allemagne, contactez la compagnie téléphonique locale pour connaître les tarifs en vigueur. Garantie et assistance clientèle B-5 B Danemark MIOQSG.book Page 6 Friday, June 30, 2000 12:04 PM B-6 Garantie et assistance clientèle MIOQSG.book Page 7 Friday, June 30, 2000 12:04 PM B Garantie et assistance clientèle B-7 MIOQSG.book Page 8 Friday, June 30, 2000 12:04 PM B-8 Garantie et assistance clientèle