Bryton Rider 20 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
Bryton Rider 20 Mode d'emploi | Fixfr

20

Manuel de l'utilisateur

Table des matières

Mise en route ................... 4

Votre Rider 20 .............................. 4

Réglage entraînement TOUR .................13

Sélectionner le vélo .................. 14

Réinitialiser le Rider 20 ............... 5

Lier les capteurs ........................ 15

Accessoires .................................. 5

Icônes d'état ................................ 5

Connexion, synchro et chargement ................................. 6

Afficher les informations des capteurs ........................................................16

Afficher les infos de l'exercise/ entraînement............................. 17

Effacer le stockage ....................................18

Allumer/éteindre le Rider 20 ...... 6

Configuration initiale ................. 6

Autres réglages .............. 19

Utilisation du chronomètre ...... 19

Utiliser votre vélo avec le

Rider 20 ! ...................................... 7

Réglages de l’heure .................. 20

Gérer les données du Rider 20 avec votre ordinateur ................. 7

Partager votre expérience avec d'autres cyclistes ......................... 7

Calibrage automatique par GPS ...........20

Régler l'heure d'été ...................................21

Défilement auto ........................ 21

Activer/désactiver le GPS ......... 22

Réglade de tonalité ................... 22

Exercice/Entraînement .... 8

Informations de l'affichage ........ 8

Appendice ...................... 23

Spécifications ............................ 23

Avant de commencer .................. 9

Démarrer / Pause / Arrêter exercice ........................................ 9

Marquer le tour ......................... 10

Afficher les infos de l'exercise/ entraînement............................. 10

Informations sur la batterie ..... 24

Installer le Rider 20 ................... 25

Monter le Rider 20 sur le vélo................25

Installer le Capteur de vitesse/ cadence (optionnel) .................. 26

Sélection des modes ................. 11

Installer la sangle de fréquence cardiaque (optionnel) ............... 27

Réglages d'entraînement ..............12

Réglage d'entraînement ........... 12

Par heure .......................................................12

Par distance .................................................13

Taille et circonférence de roue ............................................ 28

Terminologie de l'écran ............ 29

Entretien basique de votre

Rider 20 ...................................... 29

2 Table des matières

AVERTISSEMENT

Consultez toujours un docteur avant de commencer ou de modifier un programme d'entraînement. Pour plus de détails, veuillez lire la Garantie et le guide Informations de sécurité dans la boîte.

Enregistrement du produit

Aidez-nous à vous aider, en remplissant le formulaire d'enregistrement de votre appareil en utilisant Bryton Bridge.

Visitez http://support.brytonsport.com pour plus d'informations.

Logiciel Bryton

Visitez http://brytonsport.com pour télécharger le logiciel libre pour téléverser votre profil personnel, suivre et analyser vos données sur le Web.

Mise en route 3

Mise en route

Cette section vous aide avec les préparations basiques à effectuer avant de commencer à utiliser votre Rider 20.

Votre Rider 20

LAP

20

1 2 3

4

1

HAUT (

p

)

Appuyez longuement pour allumer ou

éteindre le rétroéclairage.

En vue de mesure, appuyez brièvement pour faire défiler les options de la page de l'écran supérieur.

Dans le Menu, appuyez brièvement pour aller vers le haut dans les options du menu.

TOUR (

LAP

)

2

Pour éteindre l’appareil, appuyez brièvement pour ouvrir le Menu et sélectionnez “ARRÊT( )”.

Appuyez brièvement pour ouvrir/ fermer le menu.

Mise en route

3

Lorsque vous roulez et que vous enregistrez, appuyez brièvement pour marquer le tour.

Dans le Menu, appuyez brièvement pour entrer ou confirmer la sélection.

BAS (

q

)

En vue de mesure, appuyez brièvement pour faire défiler les options de la page de l'écran inférieure.

Dans le Menu, appuyez brièvement pour aller vers le bas dans les options du menu.

Réinitialiser le Rider 20

Pour réinitialiser le Rider 20, appuyez longuement sur les trois boutons ( p /

LAP

/ q ) en même temps.

Accessoires

Le Rider 20 est livré avec les accessoires suivants :

Câble USB

Support vélo

Eléments optionnels :

Ceinture de fréquence cardiaque

Capteur de vitesse/cadence

Capteur Combo

Icônes d'état

Icône Elément

Icône de vélo

Icône de batterie

Icône GPS

Icône fixe

Vélo 1

Vélo 2

Puissance de la batterie

Icône clignotante

-

-

Chargement de la batterie

Batterie faible

Recherche du signal GPS

Icône d’enregistrement

Icône du moniteur de fréquence cardiaque

Capteur de cadence icône

Capteur de vitesse icône

-

Puissance du signal GPS

Mémoire pleine, la mémoire doit être effacée

Liaison avec le moniteur de fréquence cardiaque

Liaison avec le capteur de cadence

Liaison avec le capteur de vitesse

Enregistrement en cours

-

-

-

Mise en route 5

Connexion, synchro et chargement

Attention :

Ce produit contient une batterie au Lithium. Consultez la Garantie et le guide Informations de sécurité dans la boîte pour les informations importantes relatives à la sécurité de la batterie.

1. Connectez le Rider 20 à un PC avec le câble USB fourni.

2. Téléchargez l'application

Bryton Bridge 2

sur bb.brytonsport.com et synchronisez avec le

Rider 20.

Laissez le Rider 20 connecté au PC pour recharger la batterie.

reset

Utilisez le câble USB pour le connecter à un

PC.

LAP

20

REMARQUE :

Pour la première utilisation, rechargez la batterie pendant au moins 3 heures.

Allumer/éteindre le Rider 20

Pour allumer le Rider 20 :

Appuyez brièvement sur

LAP

pour allumer le Rider 20.

Pour éteindre le Rider 20 :

1. Appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

“ARRÊT

(

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour éteindre l'appareil.

)

.

REMARQUE :

Si le Rider 20 n'est pas utilisé pendant 10 minutes, il s'éteint automatiquement.

6

Configuration initiale

A la première mise sous tension du Rider 20, l'assistant de configuration apparait sur l'écran.

Suivez les instructions pour effectuer la configuration.

1. Choisissez la langue d’affichage.

2. Choisissez l'unité de mesure.

3. Entrez votre “profil d'utilisateur”.

(Il est conseillé de saisir les données. La précision des données va fortement affecter votre analyse de l'entraînement.)

4. Lorsque

DET GPS

s'affiche, veuillez aller à l'extérieur pour acquérir le signal GPS.

Si vous ne pouvez pas aller à l'extérieur, appuyez brièvement sur

LAP

pour annuler l'acquisition du signal.

Mise en route

REMARQUE :

Si vous voulez modifier votre profil, veuillez connecter votre appareil

à Brytonsport.com et modifier les réglages via Mon appareil -> Gérer les données de l’appareil. Ou allez dans Réglages > Autres > Profil et modifiez les réglages.

Utiliser votre vélo avec le Rider 20 !

Vélo libre :

Faites du vélo simplement avec le Rider 20 installé sur votre vélo.

• Faire un exercice et enregistrer vos données :

Appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu. Choisisez “

DEMA

” et appuyez brièvement sur

LAP

pour commencer à enregistrer le journal.

• Commencer un entraînement :

Appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu. Choisisez “

REGL > ENTR

” et appuyez brièvement sur

LAP

pour choisir parmi les modes d'entraînement suivants : durée d'utilisation, distance et LAP.

Gérer les données du Rider 20 avec votre ordinateur

1. Connectez votre Rider 20 à votre ordinateur avec le câble USB.

2. Installez l'application

Bryton Bridge 2

. Vous pouvez télécharger l'application sur http://bb.brytonsport.com

.

3. Suivez les instructions à l'écran pour transférer les données sur votre ordinateur.

REMARQUE :

Après avoir débranché le Rider 20 de l'USB, le Rider 20 se réinitialisera automatiquement.

Ne débranchez pas le câble USB pendant que le processus de transfert des fichiers. Sinon, les fichiers peuvent s'endommager ou devenir corrompus.

Partager votre expérience avec d'autres cyclistes

Pour partager vos expériences et vos résultats avec d'autres cyclistes dans le monde, veuillez visiter http://www.brytonsport.com

.

Mise en route 7

Exercice/Entraînement

Le cyclisme est l'un des meilleurs exercices pour votre corps. Cela aide à brûler des calories, perdre du poids et améliorer votre santé générale. Pendant un exercice ou un entraînement, le Rider 20 vous permet de mesurer et d'enregistrer vos activités de course et d'afficher vos performances actuelles.

REMARQUE :

Les informations affichées varient selon le mode d'exercice/d'entraînement et les préférences de l'utilisateur.

Informations de l'affichage

A

Indicateur

MA = Maximum

MO = Moyenne

Ecran d'infos

Affiche la vitesse actuelle >

Vitesse (Max) > Vitesse (Moy)

B

Pendant le processus de jumellage (avec moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence/ capteur de vitesse), les indicateurs DEL (au-dessus des icônes) clignoteront. Lorsque les capteurs sont correctement jumelé avec l'appareil, les indicateurs

DEL s'allumeront.

8

Ecran supérieur (A)

Appuyez sur p

pour changer l'affichage des informations :

Heure actuelle > Durée d'utilisation (A ou B) > Cadence > Cadence (Moy) > Cadence (Max)

Ecran inférieur (B)

Appuyez sur q

pour changer l'affichage des informations :

Distance > Calories > ODO (A/B) > ODO (A+B) > Durée totale d'utilisation (A/B) > Durée totale d'utilisation (A+B) > Fréquence cardiaque > Fréquence cardiaque (Max) > Fréquence cardiaque (Moy)

REMARQUE :

Les données ODO (A/B), ODO (A+B), Durée totale d'utilisation (A/B), et

Durée totale d'utilisation (A+B) ne s'afficheront que si vous avez terminé un entraînement/ exercice.

Exercice/Entraînement

Le tableau suivant fournit une illustration graphique sur comment utiliser les touches, qui sont décrites dans les sections ultérieures.

Touches Description

Appuyez brièvement sur p

1

Appuyez brièvement sur

LAP

Appuyez brièvement sur q

2

3

Appuyez brièvement sur

LAP

4

*aucun appui de touche, seulement l'affichage change

Avant de commencer

Connecter les capteurs (page 15), optionnel

Démarrer / Pause / Arrêter exercice

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

DEMAR

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour démarrer une activité.

4. Pour pauser une activité, appuyez longuement sur

LAP

. Appuyez sur n’importe quelle touche pour continuer.

5. Pour terminer l'activité actuelle, appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

STOP

et appuyez brièvement sur

LAP

.

Indicateur d'enregistrement

Signal GPS

Indicateur de capteur de cadence

Indicateur de capteur HR

Indicateur de vélo

REMARQUE :

Allez à l'extérieur pour obtenir un signal GPS lorsque "DET GPS" s'affiche sur l'écran.

Exercice/Entraînement 9

Marquer le tour

1. Commencez une activité en premier.

Répétez les étapes 1-3 de la section "Démarrer / Pause / Arrêter exercice" sur la page précédente.

2. Appuyez brièvement sur

LAP

pour marquer le tour.

PARTAGE

Numéro du tour

Durée TOUR

Afficher les infos de l'exercise/entraînement

Le type des données affichées dépend du mode actuel et des capteurs liés :

Appuyez sur p pour changer l'affichage des informations sur l'écran supérieur :

1 1 1

Heure courante Durée d'utilisation Cadence actuelle Cadence (Max)

1

1

10

Cadence (Moy)

REMARQUE :

Les données de la cadence seront affichées sur l'écran si le capteur de cadence est connecté au Rider 20.

Exercice/Entraînement

Appuyez sur q pour changer l'affichage des informations sur l'écran inférieur :

3 3 3

Distance

3

Calories brûlées FC actuelle

3

FC (Max)

FC (Moy)

REMARQUE :

Les données de la FC seront affichées sur l'écran si le capteur de FC est connecté au Rider 20.

Sélection des modes

Appuyez sur la touche correspondante pour changer entre les modes.

Vue compteur

2

4

COMMENCER

3

1

3

1

REGLAGE ARRET

3

1

QUITTER

Exercice/Entraînement 11

Réglages d'entraînement

Vous pouvez personnaliser les réglages d'entraînement, connecter les capteurs, afficher l'historique et faire d'autres réglages.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

REGL > ENTR

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour régler le réglage d'entraînement.

p q

2 2

Vue compteur

REGLAGE ENTRAINEMENT

Réglage d'entraînement

Utilisez le réglage Entraînement pour sélectionner le type d'entraînement que vous voulez.

Le Rider 20 offre trois modes d'entraînements :

Durée d'utilisation

Distance

• TOUR

Par heure

1. Dans le menu Entraînement, appuyez sur p / q pour sélectionner

TEMPS

.

2. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer.

3. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner la valeur "heure".

4. Appuyez brièvement sur

LAP

pour aller au champ "minute".

5. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner la valeur "minute".

6. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.

p q p q

2 2 2

HEURE

(Régler "heure")

12 Réglages d'entraînement

(Régler "minute")

(Commencer le journal d'entraînement)

Par distance

1. Dans le menu Entraînement, appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

DIST

.

2. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer.

3. Appuyez brièvement sur p / q pour régler la distance.

4. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.

p q

2 2

DISTANCE

(Régler la distance)

(Commencer le journal d'entraînement)

Réglage entraînement TOUR

Utilisez Tour par distance pour spécifier la longueur de chaque tour. Une fois la distance spécifiée parcourue, le Rider 20 marque automatiquement le tour.

1. Dans le menu Entraînement, appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

TOUR >

DIST

.

2. Appuyez brièvement sur

LAP

pour régler le réglage Distance de tour.

3. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour régler la distance.

4. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.

p q

2 2 2

TOUR

DISTANCE

(Régler la distance)

(Commencer le journal d'entraînement)

Réglages d'entraînement 13

Utilisez le réglage Tour par emplacement pour définir votre position actuellement comme point du tour. Lorsque vous atteignez le point du tour, le Rider 20 marque automatiquement le tour.

1. Dans le menu Entraînement, appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

TOUR >

EMPL

.

2. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.

p q

2 2 2

TOUR

(Options de TOUR :

DIST/EMPL)

EMPLACEMENT

(Commencer le journal d'entraînement)

REMARQUE :

Cette fonction n'est disponible que lorsque Rider 20 a obtenu le signal GPS.

Sélectionner le vélo

Avec le Rider 20, vous pouvez sélectionner un vélo spécifique que vous voulez utiliser pendant les exercices.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

REGL > VELO

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer.

4. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner le vélo.

5. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer le réglage.

p q

2 2

VELO

14 Réglages d'entraînement

(Sélectionner le vélo A/B)

Vue compteur

Lier les capteurs

Utilisez le réglage Lier pour jumeler les capteurs et autres accessoires optionnels avec le

Rider 20.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

REGL > LIER > BALAYAGE

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour commencer le balayage des capteurs disponibles.

REMARQUE :

assurez-vous que les

« 5 chiffres »

affichés à l’écran sont identiques aux 5 derniers chiffres du numéro d’identification du capteur imprimé sur le sac en plastique.

2

LIER

2

p q p q p q p q

Capteur de cadence vélo

Fréquence cardiaque

Capteur de vitesse

Capteur

Combo

PRE

2

p q

2

(Si le capteur actuel est

VITESSE

)

(Aucune ID

ANT)

MARCHE

2

p q

2

p q

BALAYAGE

ARRÊT

PRE

2

(Régler la taille de roue)

p q

BALAYAGE

2

p q

PRE

(Obtenir ID CAD)

BALAYAGE

(Temporisation)

AUCUNE

Réglages d'entraînement 15

REMARQUE :

• Lorsque les capteurs sont connectés avec succès, les indicateurs DEL (au-dessus des icônes) clignoteront pendant 5 secondes.

Assurez-vous bien que la distance entre des capteurs similaires est d'environ 30 mètres.

Si vous voyez l'illustration suivante sur l'écran, cela indique que plus de 2 capteurs ont été détectés. Appuyez brièvement sur p / q pour rebalayer le capteur.

Afficher les informations des capteurs

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

REGL > LIER > INFO

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour afficher les informations des capteurs liés.

2 2 2

LIER

INFO

(Données de FC actuelle)

(Données de vitesse actuelle)

2

2

Vue compteur

(Données de cadence actuelle)

REMARQUE :

L'ID du capteur du capteur connecté est affichée dans l'écran supérieur.

16 Réglages d'entraînement

Afficher les infos de l'exercise/ entraînement

Utilisez Fichier pour visualiser l'historique de vos entraînements.

1. Dans l'écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

REGL > FICH > VOIR

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer et afficher la dernière historique des données.

2 2

3

FICHIER

3

VOIR

(Afficher la cadence max (écran supérieur) / Vitesse max (écran central) / Fréquence cardiaque max (écran inférieur))

(Dernières données d'historique)

1

3

1

(Afficher la distance (écran supérieur) / Calories brûlées

(écran inférieur))

1

4

(Afficher la cadence moyenne (écran supérieur) / Vitesse moyenne (écran central) / Fréquence cardiaque moyenne (écran inférieur))

Vue compteur

REMARQUE :

La durée totale de vélo et la durée enregistrée sont seulement affichées en haut/centre de l’écran lors de la sélection du fichier.

Réglages d'entraînement 17

Effacer le stockage

Utilisez Effacer le stockage pour supprimer tous les enregistrements d'entraînement et de tour sur le Rider 20.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

REGL > FICH > EFF

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer.

4. Pour effacer tout le stockage, appuyez brièvement sur p / q pour choisir

OUI

et appuyez longuement sur

LAP

pour confirmer la suppression de tous les fichiers. p q

2 2 4

FICHIER EFFACER LE

STOCKAGE

(Sélectionner

OUI/NON)

Vue compteur

18 Réglages d'entraînement

Autres réglages

Utilisation du chronomètre

Vous pouvez utiliser le Rider 20 comme un chronomètre.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

REGL > AUT > CHRO

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour démarrer le chronomètre.

2 2 3

AUTRES CHRONOMÈTRE

(après 3 sec.)

Commencer le chronomètre

3

(Commencer le compteur)

Vue compteur

4

Arrêter le chronomètre

1

p q

(Sélectionner fichier)

REMARQUE :

Lorsque le chronomètre est en cours, appuyez brièvement

LAP

pour enregistrer un tour.

Lorsque le chronomètre est arrêté, appuyez brièvement sur

LAP

pour réinitialiser ou appuyez brièvement sur p pour afficher les fichiers des données de tour.

Autres réglages 19

Réglages de l’heure

Calibrage automatique par GPS

Utilisez ce réglage pour réitinialiser la date et l'heure en fonction de votre position GPS.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

REGL > TEMPS > TGPS

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour calibrer automatiquement le réglage de l'heure.

4. Lorsque “REG?” apparaît sur l'écran et que l'heure affichée est correcte, appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer le réglage.

Pour régler manuellement l'heure, appuyez brièvement sur p / q et appuyez brièvement sur

LAP

pour enregistrer les modifications.

5. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner le format de l'heure et appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer.

p q

2 2

HEURE RÉGLER

HEURE

2

(Détecter l'heure actuelle)

p q

2

(Régler l'heure)

Vue compteur

(Sélectionner le format de l'heure)

20 Autres réglages

Régler l'heure d'été

Utilisez ce réglage pour régler l’heure d’été.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

REGL > TEMPS > HETE

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour régler le réglage.

4. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner l'heure d'été et appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer. p q p q

2 2 2

HEURE

(options

HEURE : TGPS/

HETE)

HEURE D'ETE

4

(Sélectionner le réglage)

(L'heure d'été est réglée)

Défilement auto

Utilisez le réglage Défilement auto pour activer ou désactiver la fonction de défilement auto. Lorsque cette fonction est activée, toutes les infos d'exercice seront affichées l'une après l'autre sans appui sur les touches lorsque vous faites un exercice ou un entraînement.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

REGL > DEFI

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour régler le réglage.

4. Pour activer le Défilement auto, appuyez brièvement sur p / q pour choisir

ON

et appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer. p q

2 2

DÉFILEMENT AUTO

(Sélectionner

MARCHE/ARRET)

Vue compteur

Autres réglages 21

Activer/désactiver le GPS

Utilisez le réglage GPS pour allumer ou éteindre le GPS.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p

/ q

pour sélectionner

REGL > AUT > GPS

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour régler le réglage du GPS.

4. Pour activer le GPS, appuyez brièvement sur p

/ q

pour choisir

ON

et appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer. p q

2 2 2

AUTRES GPS

(Sélectionner

MARCHE/ARRET)

Vue compteur

REMARQUE :

Le Rider 20 obtient automatiquement le signal GPS lorsque le réglage GPS est réglé sur MARCHE. Il est fortemment recommandé d'aller à l'extérieur pour obtenir le signal GPS.

Réglade de tonalité

Utilisez le réglage Tonalité pour activer ou désactiver le son des touches.

1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur

LAP

pour ouvrir le Menu.

2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner

REGL > AUTRES > TONALITE

.

3. Appuyez brièvement sur

LAP

pour régler le réglage de la tonalité des touches.

4. Pour activer la tonalité des touches, appuyez brièvement sur p / q pour choisir

MARCHE

et appuyez brièvement sur

LAP

pour confirmer. p q

2 2 2

AUTRES

22 Autres réglages

TONALITE

(Sélectionner

MARCHE/

ARRET)

Vue compteur

Spécifications

Appendice

Rider 20

Elément

Affichage

Taille

Poids

Température d’utilisation

Rechargement de la batterie

Température

Batterie

Durée de la batterie

0°C ~ 40°C

Batterie rechargeable Lithium 490 mAh

24 heures avec GPS allumé

Récepteur U-blox à haute sensibilité intégré avec antenne

GPS

Description

LCD 1,6 TN Positive transflective Segement

39,6 x 58,9 x 17 mm

40g

-10°C ~ 50°C

Emetteur RF

Etanchéité

Stockage externe

2,4GMHz Ant+

Niveau d’étanchéité IPX6

1M octet

Capteur de vitesse/cadence

Elément

Taille

Poids

Etanchéité

Plage de transmission

Durée de la batterie

Température d'utilisation

Fréquence radio/Protocole

Description

37,5 x 35 x 12 mm

25 g

1 ATM

3 m

1 heure par jour pendant 22 mois (660 heures)

5 o

C ~ 40 o

C

Protocole de communication sans fil 2.4GHz /

Dynastream ANT+ Sport

La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.

Appendice 23

Moniteur de fréquence cardiaque

Elément Description

Taille

Poids

Etanchéité

Plage de transmission

Durée de la batterie

Température d'utilisation

Fréquence radio/Protocole

34,7 x 3,4 x 1,1 cm

44 g

10 m

3 m

1 heure par jour pendant 16 mois (480 heures)

5 o

C ~ 40 o

C

Protocole de communication sans fil 2.4GHz /

Dynastream ANT+ Sport

La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.

Informations sur la batterie

Batterie du moniteur de fréquence cardiaque et du capteur de cadence

Le moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence contient une batterie remplaceable du type CR2032.

CL

OS

E

Pour remplacer la batterie :

A

OPE

N

1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence.

B

2. Utilisez une pièce pour ouvrir le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour que la flèche sur le couvercle pointe vers OPEN.

3. Enlevez le couvercle et la batterie. Attendez 30 secondes.

4. Insérez une nouvelle batterie dans le compartiment de la batterie avec le connecteur positif en premier.

A

24

B

5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer, pour que la flèche sur le couvercle pointe vers CLOSE.

REMARQUE :

• Lorsque vous installez une nouvelle batterie, si la batterie ne touche pas en premier le connecteur positif de batterie, le connecteur positif se déformera facilement et peut mal fonctionner.

Faites attention à ne pas endommager ou perdre le gasket o-ring du couvercle.

Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des batteries usées.

Appendice

Installer le Rider 20

Monter le Rider 20 sur le vélo

1 2

4

LAP

20

3

20

Appendice 25

Installer le Capteur de vitesse/cadence

(optionnel)

1 2 3 4

SPEE

D

SPEED CADENCE

5a

SPEED

SPEE

D

3mm

6a

SPE

ED

SPE

ED

SPEED

7a

LAP

20

8a

SPEED

LAP

20

5b

CADENCE

6b 7b 8b

3m m

LAP

20

LAP

20

26

REMARQUE :

Pour garantir des performances optimales, suivez les conseils ci-dessous :

- Aligner le capteur et l’aimant, comme le montre l’illustration (5a / 5b) Notez l’alignement des points.

- Vérifiez l’écartement entre le capteur et l’aimant, inférieur ou égale à 3mm.

Assurez-vous que le capteur Vitesse et l’aimant Vitesse sont installés et alignés horizontalement (et non verticalement).

À la première utilisation, appuyez sur le bouton pour activer le capteur, puis commencez à pédaler. Lorsque le capteur détecte l’aimant, le voyant DEL clignote une fois pour indiquer le bon alignement (le voyant DEL ne clignote que les dix premiers passages après avoir appuyé sur le bouton).

Appendice

Installer la sangle de fréquence cardiaque

(optionnel)

Dragonne

1

5

C

L

OS

E

2

CLO

SE

N

OPE

3

Électrodes

CL

OS

E

N

OPE

6

4

C

L

REMARQUE :

Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de rythme cardiaque.

La sangle doit être portée à même le corps.

Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine).

Le logo Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture

élastique pour qu’elle ne se relâche pas pendant l’exercice.

Si le capteur n’est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l’appareil se préchauffer pendant environ 5 minutes.

Si la ceinture de fréquence cardiaque n’est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez le capteur de la ceinture.

Appendice 27

2170

2145

2155

2161

2169

2090

1785

1753

1785

1795

1905

2068

2070

2083

2125

2105

2070

L (mm)

935

1020

1055

1185

1195

1340

1350

1515

1615

1770

Taille de roue

12 x 1,75

14 x 1,5

14 x 1,75

16 x 1,5

16 x 1,75

18 x 1,5

18 x 1,75

20 x 1,75

20 x 1-3/8

22 x 1-3/8

22 x 1-1/2

24 x 1

24 x 3/4 Tubulaire

24 x 1-1/8

24 x 1-1/4

26 x 2,10

26 x 2,125

26 x 2,35

26 x 3,00

27 x 1

27 x 1-1/8

27 x 1-1/4

27 x 1-3/8

650 x 35A

650 x 38A

650 x 38B

700 x 18C

Taille et circonférence de roue

La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu.

Taille de roue

24 x 1,75

24 x 2,00

24 x 2,125

26 x 7/8

26 x 1(59)

26 x 1(65)

26 x 1,25

26 x 1-1/8

26 x 1-3/8

26 x 1-1/2

26 x 1,40

26 x 1,50

26 x 1,75

26 x 1,95

26 x 2,00

700 x19C

700 x 20C

700 x 23C

700 x 25C

700 x 28C

700 x 30C

700 x 32C

700C Tubulaire

700 x 35C

700 x 38C

700 x 40C

28 Appendice

L (mm)

1890

1925

1965

1920

1913

1952

1953

1970

2068

2100

2005

2010

2023

2050

2055

2080

2086

2096

2105

2136

2170

2155

2130

2168

2180

2200

Terminologie de l'écran

Terminologie

Entraînement

Distance

Fréquence cardiaque

Vitesse

Cadence

Double capteur

Capteurs multiples

Régler l'heure

Emplacement

Heure d'été

Régler

Tonalité des touches

Défilement auto

Chronomètre

Effacer le stockage

HÉTÉ

REGL

TONA

DEFI

CHRO

EFF

Affichage de l’écran

ENTR

DIST

MRC

VIT

CAD

COMB

MULTCAP

RÉGLER HEURE

EMPL

Entretien basique de votre Rider 20

Prenez soin de votre Rider 20 pour réduire le risque de dommage à votre Rider 20.

Ne pas laisser votre Rider 20 tomber ou le cogner.

Ne pas exposer votre Rider 20 à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive.

• La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique non-adhésif pour aider à protéger l'écran contre les rayures.

Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre Rider 20.

Ne pas essayer de démonter, réparer ou modifier votre Rider 20. Toute tentative annulera automatiquement la garantie.

Appendice 29

Manuels associés