20
Manuel de l'utilisateur
Table des matières
Mise en route ................... 4
Votre Rider 20 .............................. 4
Réglage entraînement TOUR .................13
Sélectionner le vélo .................. 14
Réinitialiser le Rider 20 ............... 5
Lier les capteurs ........................ 15
Accessoires .................................. 5
Icônes d'état ................................ 5
Connexion, synchro et chargement ................................. 6
Afficher les informations des capteurs ........................................................16
Afficher les infos de l'exercise/ entraînement............................. 17
Effacer le stockage ....................................18
Allumer/éteindre le Rider 20 ...... 6
Configuration initiale ................. 6
Autres réglages .............. 19
Utilisation du chronomètre ...... 19
Rider 20 ! ...................................... 7
Réglages de l’heure .................. 20
Gérer les données du Rider 20 avec votre ordinateur ................. 7
Partager votre expérience avec d'autres cyclistes ......................... 7
Calibrage automatique par GPS ...........20
Régler l'heure d'été ...................................21
Défilement auto ........................ 21
Activer/désactiver le GPS ......... 22
Réglade de tonalité ................... 22
Informations de l'affichage ........ 8
Appendice ...................... 23
Spécifications ............................ 23
Avant de commencer .................. 9
Démarrer / Pause / Arrêter exercice ........................................ 9
Marquer le tour ......................... 10
Afficher les infos de l'exercise/ entraînement............................. 10
Informations sur la batterie ..... 24
Installer le Rider 20 ................... 25
Monter le Rider 20 sur le vélo................25
Installer le Capteur de vitesse/ cadence (optionnel) .................. 26
Sélection des modes ................. 11
Installer la sangle de fréquence cardiaque (optionnel) ............... 27
Réglages d'entraînement ..............12
Réglage d'entraînement ........... 12
Par heure .......................................................12
Par distance .................................................13
Taille et circonférence de roue ............................................ 28
Terminologie de l'écran ............ 29
Rider 20 ...................................... 29
2 Table des matières
AVERTISSEMENT
Consultez toujours un docteur avant de commencer ou de modifier un programme d'entraînement. Pour plus de détails, veuillez lire la Garantie et le guide Informations de sécurité dans la boîte.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à vous aider, en remplissant le formulaire d'enregistrement de votre appareil en utilisant Bryton Bridge.
Visitez http://support.brytonsport.com pour plus d'informations.
Logiciel Bryton
Visitez http://brytonsport.com pour télécharger le logiciel libre pour téléverser votre profil personnel, suivre et analyser vos données sur le Web.
Mise en route 3
Mise en route
Cette section vous aide avec les préparations basiques à effectuer avant de commencer à utiliser votre Rider 20.
Votre Rider 20
LAP
20
1 2 3
4
1
HAUT (
p
)
•
•
•
Appuyez longuement pour allumer ou
éteindre le rétroéclairage.
En vue de mesure, appuyez brièvement pour faire défiler les options de la page de l'écran supérieur.
Dans le Menu, appuyez brièvement pour aller vers le haut dans les options du menu.
TOUR (
LAP
)
2
•
•
Pour éteindre l’appareil, appuyez brièvement pour ouvrir le Menu et sélectionnez “ARRÊT( )”.
Appuyez brièvement pour ouvrir/ fermer le menu.
Mise en route
3
•
•
Lorsque vous roulez et que vous enregistrez, appuyez brièvement pour marquer le tour.
Dans le Menu, appuyez brièvement pour entrer ou confirmer la sélection.
BAS (
q
)
•
•
En vue de mesure, appuyez brièvement pour faire défiler les options de la page de l'écran inférieure.
Dans le Menu, appuyez brièvement pour aller vers le bas dans les options du menu.
Réinitialiser le Rider 20
Pour réinitialiser le Rider 20, appuyez longuement sur les trois boutons ( p /
LAP
/ q ) en même temps.
•
•
Accessoires
Le Rider 20 est livré avec les accessoires suivants :
Câble USB
Support vélo
•
•
Eléments optionnels :
Ceinture de fréquence cardiaque
•
Capteur de vitesse/cadence
Capteur Combo
Icônes d'état
Icône Elément
Icône de vélo
Icône de batterie
Icône GPS
Icône fixe
Vélo 1
Vélo 2
Puissance de la batterie
Icône clignotante
-
-
Chargement de la batterie
Batterie faible
Recherche du signal GPS
Icône d’enregistrement
Icône du moniteur de fréquence cardiaque
Capteur de cadence icône
Capteur de vitesse icône
-
Puissance du signal GPS
Mémoire pleine, la mémoire doit être effacée
Liaison avec le moniteur de fréquence cardiaque
Liaison avec le capteur de cadence
Liaison avec le capteur de vitesse
Enregistrement en cours
-
-
-
Mise en route 5
Connexion, synchro et chargement
Attention :
Ce produit contient une batterie au Lithium. Consultez la Garantie et le guide Informations de sécurité dans la boîte pour les informations importantes relatives à la sécurité de la batterie.
1. Connectez le Rider 20 à un PC avec le câble USB fourni.
2. Téléchargez l'application
Bryton Bridge 2
sur bb.brytonsport.com et synchronisez avec le
Rider 20.
Laissez le Rider 20 connecté au PC pour recharger la batterie.
reset
Utilisez le câble USB pour le connecter à un
PC.
LAP
20
REMARQUE :
Pour la première utilisation, rechargez la batterie pendant au moins 3 heures.
Allumer/éteindre le Rider 20
Pour allumer le Rider 20 :
Appuyez brièvement sur
LAP
pour allumer le Rider 20.
Pour éteindre le Rider 20 :
1. Appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
“ARRÊT
(
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour éteindre l'appareil.
)
”
.
REMARQUE :
Si le Rider 20 n'est pas utilisé pendant 10 minutes, il s'éteint automatiquement.
6
Configuration initiale
A la première mise sous tension du Rider 20, l'assistant de configuration apparait sur l'écran.
Suivez les instructions pour effectuer la configuration.
1. Choisissez la langue d’affichage.
2. Choisissez l'unité de mesure.
3. Entrez votre “profil d'utilisateur”.
(Il est conseillé de saisir les données. La précision des données va fortement affecter votre analyse de l'entraînement.)
4. Lorsque
DET GPS
s'affiche, veuillez aller à l'extérieur pour acquérir le signal GPS.
Si vous ne pouvez pas aller à l'extérieur, appuyez brièvement sur
LAP
pour annuler l'acquisition du signal.
Mise en route
REMARQUE :
Si vous voulez modifier votre profil, veuillez connecter votre appareil
à Brytonsport.com et modifier les réglages via Mon appareil -> Gérer les données de l’appareil. Ou allez dans Réglages > Autres > Profil et modifiez les réglages.
•
Utiliser votre vélo avec le Rider 20 !
Vélo libre :
Faites du vélo simplement avec le Rider 20 installé sur votre vélo.
• Faire un exercice et enregistrer vos données :
Appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu. Choisisez “
DEMA
” et appuyez brièvement sur
LAP
pour commencer à enregistrer le journal.
• Commencer un entraînement :
Appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu. Choisisez “
REGL > ENTR
” et appuyez brièvement sur
LAP
pour choisir parmi les modes d'entraînement suivants : durée d'utilisation, distance et LAP.
Gérer les données du Rider 20 avec votre ordinateur
1. Connectez votre Rider 20 à votre ordinateur avec le câble USB.
2. Installez l'application
Bryton Bridge 2
. Vous pouvez télécharger l'application sur http://bb.brytonsport.com
.
3. Suivez les instructions à l'écran pour transférer les données sur votre ordinateur.
•
•
REMARQUE :
Après avoir débranché le Rider 20 de l'USB, le Rider 20 se réinitialisera automatiquement.
Ne débranchez pas le câble USB pendant que le processus de transfert des fichiers. Sinon, les fichiers peuvent s'endommager ou devenir corrompus.
Partager votre expérience avec d'autres cyclistes
Pour partager vos expériences et vos résultats avec d'autres cyclistes dans le monde, veuillez visiter http://www.brytonsport.com
.
Mise en route 7
Exercice/Entraînement
Le cyclisme est l'un des meilleurs exercices pour votre corps. Cela aide à brûler des calories, perdre du poids et améliorer votre santé générale. Pendant un exercice ou un entraînement, le Rider 20 vous permet de mesurer et d'enregistrer vos activités de course et d'afficher vos performances actuelles.
REMARQUE :
Les informations affichées varient selon le mode d'exercice/d'entraînement et les préférences de l'utilisateur.
Informations de l'affichage
A
Indicateur
MA = Maximum
MO = Moyenne
Ecran d'infos
Affiche la vitesse actuelle >
Vitesse (Max) > Vitesse (Moy)
B
Pendant le processus de jumellage (avec moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence/ capteur de vitesse), les indicateurs DEL (au-dessus des icônes) clignoteront. Lorsque les capteurs sont correctement jumelé avec l'appareil, les indicateurs
DEL s'allumeront.
8
Ecran supérieur (A)
Appuyez sur p
pour changer l'affichage des informations :
Heure actuelle > Durée d'utilisation (A ou B) > Cadence > Cadence (Moy) > Cadence (Max)
Ecran inférieur (B)
Appuyez sur q
pour changer l'affichage des informations :
Distance > Calories > ODO (A/B) > ODO (A+B) > Durée totale d'utilisation (A/B) > Durée totale d'utilisation (A+B) > Fréquence cardiaque > Fréquence cardiaque (Max) > Fréquence cardiaque (Moy)
REMARQUE :
Les données ODO (A/B), ODO (A+B), Durée totale d'utilisation (A/B), et
Durée totale d'utilisation (A+B) ne s'afficheront que si vous avez terminé un entraînement/ exercice.
Exercice/Entraînement
Le tableau suivant fournit une illustration graphique sur comment utiliser les touches, qui sont décrites dans les sections ultérieures.
Touches Description
Appuyez brièvement sur p
1
Appuyez brièvement sur
LAP
Appuyez brièvement sur q
2
3
Appuyez brièvement sur
LAP
4
*aucun appui de touche, seulement l'affichage change
•
Avant de commencer
Connecter les capteurs (page 15), optionnel
Démarrer / Pause / Arrêter exercice
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
DEMAR
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour démarrer une activité.
4. Pour pauser une activité, appuyez longuement sur
LAP
. Appuyez sur n’importe quelle touche pour continuer.
5. Pour terminer l'activité actuelle, appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
STOP
et appuyez brièvement sur
LAP
.
Indicateur d'enregistrement
Signal GPS
Indicateur de capteur de cadence
Indicateur de capteur HR
Indicateur de vélo
REMARQUE :
Allez à l'extérieur pour obtenir un signal GPS lorsque "DET GPS" s'affiche sur l'écran.
Exercice/Entraînement 9
Marquer le tour
1. Commencez une activité en premier.
Répétez les étapes 1-3 de la section "Démarrer / Pause / Arrêter exercice" sur la page précédente.
2. Appuyez brièvement sur
LAP
pour marquer le tour.
PARTAGE
Numéro du tour
Durée TOUR
Afficher les infos de l'exercise/entraînement
Le type des données affichées dépend du mode actuel et des capteurs liés :
Appuyez sur p pour changer l'affichage des informations sur l'écran supérieur :
1 1 1
Heure courante Durée d'utilisation Cadence actuelle Cadence (Max)
1
1
10
Cadence (Moy)
REMARQUE :
Les données de la cadence seront affichées sur l'écran si le capteur de cadence est connecté au Rider 20.
Exercice/Entraînement
Appuyez sur q pour changer l'affichage des informations sur l'écran inférieur :
3 3 3
Distance
3
Calories brûlées FC actuelle
3
FC (Max)
FC (Moy)
REMARQUE :
Les données de la FC seront affichées sur l'écran si le capteur de FC est connecté au Rider 20.
Sélection des modes
Appuyez sur la touche correspondante pour changer entre les modes.
Vue compteur
2
4
COMMENCER
3
1
3
1
REGLAGE ARRET
3
1
QUITTER
Exercice/Entraînement 11
Réglages d'entraînement
Vous pouvez personnaliser les réglages d'entraînement, connecter les capteurs, afficher l'historique et faire d'autres réglages.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
REGL > ENTR
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour régler le réglage d'entraînement.
p q
2 2
Vue compteur
REGLAGE ENTRAINEMENT
Réglage d'entraînement
•
•
Utilisez le réglage Entraînement pour sélectionner le type d'entraînement que vous voulez.
Le Rider 20 offre trois modes d'entraînements :
Durée d'utilisation
Distance
• TOUR
Par heure
1. Dans le menu Entraînement, appuyez sur p / q pour sélectionner
TEMPS
.
2. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer.
3. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner la valeur "heure".
4. Appuyez brièvement sur
LAP
pour aller au champ "minute".
5. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner la valeur "minute".
6. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.
p q p q
2 2 2
HEURE
(Régler "heure")
12 Réglages d'entraînement
(Régler "minute")
(Commencer le journal d'entraînement)
Par distance
1. Dans le menu Entraînement, appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
DIST
.
2. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer.
3. Appuyez brièvement sur p / q pour régler la distance.
4. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.
p q
2 2
DISTANCE
(Régler la distance)
(Commencer le journal d'entraînement)
Réglage entraînement TOUR
Utilisez Tour par distance pour spécifier la longueur de chaque tour. Une fois la distance spécifiée parcourue, le Rider 20 marque automatiquement le tour.
1. Dans le menu Entraînement, appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
TOUR >
DIST
.
2. Appuyez brièvement sur
LAP
pour régler le réglage Distance de tour.
3. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour régler la distance.
4. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.
p q
2 2 2
TOUR
DISTANCE
(Régler la distance)
(Commencer le journal d'entraînement)
Réglages d'entraînement 13
Utilisez le réglage Tour par emplacement pour définir votre position actuellement comme point du tour. Lorsque vous atteignez le point du tour, le Rider 20 marque automatiquement le tour.
1. Dans le menu Entraînement, appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
TOUR >
EMPL
.
2. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer et commencer à enregistrer l'entraînement dans le journal.
p q
2 2 2
TOUR
(Options de TOUR :
DIST/EMPL)
EMPLACEMENT
(Commencer le journal d'entraînement)
REMARQUE :
Cette fonction n'est disponible que lorsque Rider 20 a obtenu le signal GPS.
Sélectionner le vélo
Avec le Rider 20, vous pouvez sélectionner un vélo spécifique que vous voulez utiliser pendant les exercices.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
REGL > VELO
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer.
4. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner le vélo.
5. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer le réglage.
p q
2 2
VELO
14 Réglages d'entraînement
(Sélectionner le vélo A/B)
Vue compteur
Lier les capteurs
Utilisez le réglage Lier pour jumeler les capteurs et autres accessoires optionnels avec le
Rider 20.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
REGL > LIER > BALAYAGE
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour commencer le balayage des capteurs disponibles.
REMARQUE :
assurez-vous que les
« 5 chiffres »
affichés à l’écran sont identiques aux 5 derniers chiffres du numéro d’identification du capteur imprimé sur le sac en plastique.
2
LIER
2
p q p q p q p q
Capteur de cadence vélo
Fréquence cardiaque
Capteur de vitesse
Capteur
Combo
PRE
2
p q
2
(Si le capteur actuel est
VITESSE
)
(Aucune ID
ANT)
MARCHE
2
p q
2
p q
BALAYAGE
ARRÊT
PRE
2
(Régler la taille de roue)
p q
BALAYAGE
2
p q
PRE
(Obtenir ID CAD)
BALAYAGE
(Temporisation)
AUCUNE
Réglages d'entraînement 15
•
•
REMARQUE :
• Lorsque les capteurs sont connectés avec succès, les indicateurs DEL (au-dessus des icônes) clignoteront pendant 5 secondes.
Assurez-vous bien que la distance entre des capteurs similaires est d'environ 30 mètres.
Si vous voyez l'illustration suivante sur l'écran, cela indique que plus de 2 capteurs ont été détectés. Appuyez brièvement sur p / q pour rebalayer le capteur.
Afficher les informations des capteurs
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
REGL > LIER > INFO
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour afficher les informations des capteurs liés.
2 2 2
LIER
INFO
(Données de FC actuelle)
(Données de vitesse actuelle)
2
2
Vue compteur
(Données de cadence actuelle)
REMARQUE :
L'ID du capteur du capteur connecté est affichée dans l'écran supérieur.
16 Réglages d'entraînement
Afficher les infos de l'exercise/ entraînement
Utilisez Fichier pour visualiser l'historique de vos entraînements.
1. Dans l'écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
REGL > FICH > VOIR
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer et afficher la dernière historique des données.
2 2
3
FICHIER
3
VOIR
(Afficher la cadence max (écran supérieur) / Vitesse max (écran central) / Fréquence cardiaque max (écran inférieur))
(Dernières données d'historique)
1
3
1
(Afficher la distance (écran supérieur) / Calories brûlées
(écran inférieur))
1
4
(Afficher la cadence moyenne (écran supérieur) / Vitesse moyenne (écran central) / Fréquence cardiaque moyenne (écran inférieur))
Vue compteur
REMARQUE :
La durée totale de vélo et la durée enregistrée sont seulement affichées en haut/centre de l’écran lors de la sélection du fichier.
Réglages d'entraînement 17
Effacer le stockage
Utilisez Effacer le stockage pour supprimer tous les enregistrements d'entraînement et de tour sur le Rider 20.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
REGL > FICH > EFF
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer.
4. Pour effacer tout le stockage, appuyez brièvement sur p / q pour choisir
OUI
et appuyez longuement sur
LAP
pour confirmer la suppression de tous les fichiers. p q
2 2 4
FICHIER EFFACER LE
STOCKAGE
(Sélectionner
OUI/NON)
Vue compteur
18 Réglages d'entraînement
Autres réglages
Utilisation du chronomètre
Vous pouvez utiliser le Rider 20 comme un chronomètre.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
REGL > AUT > CHRO
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour démarrer le chronomètre.
2 2 3
AUTRES CHRONOMÈTRE
(après 3 sec.)
Commencer le chronomètre
3
(Commencer le compteur)
Vue compteur
4
Arrêter le chronomètre
1
p q
(Sélectionner fichier)
•
•
REMARQUE :
Lorsque le chronomètre est en cours, appuyez brièvement
LAP
pour enregistrer un tour.
Lorsque le chronomètre est arrêté, appuyez brièvement sur
LAP
pour réinitialiser ou appuyez brièvement sur p pour afficher les fichiers des données de tour.
Autres réglages 19
Réglages de l’heure
Calibrage automatique par GPS
Utilisez ce réglage pour réitinialiser la date et l'heure en fonction de votre position GPS.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
REGL > TEMPS > TGPS
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour calibrer automatiquement le réglage de l'heure.
4. Lorsque “REG?” apparaît sur l'écran et que l'heure affichée est correcte, appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer le réglage.
Pour régler manuellement l'heure, appuyez brièvement sur p / q et appuyez brièvement sur
LAP
pour enregistrer les modifications.
5. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner le format de l'heure et appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer.
p q
2 2
HEURE RÉGLER
HEURE
2
(Détecter l'heure actuelle)
p q
2
(Régler l'heure)
Vue compteur
(Sélectionner le format de l'heure)
20 Autres réglages
Régler l'heure d'été
Utilisez ce réglage pour régler l’heure d’été.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
REGL > TEMPS > HETE
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour régler le réglage.
4. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner l'heure d'été et appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer. p q p q
2 2 2
HEURE
(options
HEURE : TGPS/
HETE)
HEURE D'ETE
4
(Sélectionner le réglage)
(L'heure d'été est réglée)
Défilement auto
Utilisez le réglage Défilement auto pour activer ou désactiver la fonction de défilement auto. Lorsque cette fonction est activée, toutes les infos d'exercice seront affichées l'une après l'autre sans appui sur les touches lorsque vous faites un exercice ou un entraînement.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
REGL > DEFI
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour régler le réglage.
4. Pour activer le Défilement auto, appuyez brièvement sur p / q pour choisir
ON
et appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer. p q
2 2
DÉFILEMENT AUTO
(Sélectionner
MARCHE/ARRET)
Vue compteur
Autres réglages 21
Activer/désactiver le GPS
Utilisez le réglage GPS pour allumer ou éteindre le GPS.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p
/ q
pour sélectionner
REGL > AUT > GPS
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour régler le réglage du GPS.
4. Pour activer le GPS, appuyez brièvement sur p
/ q
pour choisir
ON
et appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer. p q
2 2 2
AUTRES GPS
(Sélectionner
MARCHE/ARRET)
Vue compteur
REMARQUE :
Le Rider 20 obtient automatiquement le signal GPS lorsque le réglage GPS est réglé sur MARCHE. Il est fortemment recommandé d'aller à l'extérieur pour obtenir le signal GPS.
Réglade de tonalité
Utilisez le réglage Tonalité pour activer ou désactiver le son des touches.
1. Dans l’écran principal, appuyez brièvement sur
LAP
pour ouvrir le Menu.
2. Appuyez brièvement sur p / q pour sélectionner
REGL > AUTRES > TONALITE
.
3. Appuyez brièvement sur
LAP
pour régler le réglage de la tonalité des touches.
4. Pour activer la tonalité des touches, appuyez brièvement sur p / q pour choisir
MARCHE
et appuyez brièvement sur
LAP
pour confirmer. p q
2 2 2
AUTRES
22 Autres réglages
TONALITE
(Sélectionner
MARCHE/
ARRET)
Vue compteur
Spécifications
Appendice
Rider 20
Elément
Affichage
Taille
Poids
Température d’utilisation
Rechargement de la batterie
Température
Batterie
Durée de la batterie
0°C ~ 40°C
Batterie rechargeable Lithium 490 mAh
24 heures avec GPS allumé
Récepteur U-blox à haute sensibilité intégré avec antenne
GPS
Description
LCD 1,6 TN Positive transflective Segement
39,6 x 58,9 x 17 mm
40g
-10°C ~ 50°C
Emetteur RF
Etanchéité
Stockage externe
2,4GMHz Ant+
Niveau d’étanchéité IPX6
1M octet
Capteur de vitesse/cadence
Elément
Taille
Poids
Etanchéité
Plage de transmission
Durée de la batterie
Température d'utilisation
Fréquence radio/Protocole
Description
37,5 x 35 x 12 mm
25 g
1 ATM
3 m
1 heure par jour pendant 22 mois (660 heures)
5 o
C ~ 40 o
C
Protocole de communication sans fil 2.4GHz /
Dynastream ANT+ Sport
La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.
Appendice 23
Moniteur de fréquence cardiaque
Elément Description
Taille
Poids
Etanchéité
Plage de transmission
Durée de la batterie
Température d'utilisation
Fréquence radio/Protocole
34,7 x 3,4 x 1,1 cm
44 g
10 m
3 m
1 heure par jour pendant 16 mois (480 heures)
5 o
C ~ 40 o
C
Protocole de communication sans fil 2.4GHz /
Dynastream ANT+ Sport
La précision peut être réduite par un faux contact du capteur, des interférences électriques ou la distance entre le récepteur et l'émetteur.
Informations sur la batterie
Batterie du moniteur de fréquence cardiaque et du capteur de cadence
Le moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence contient une batterie remplaceable du type CR2032.
CL
OS
E
Pour remplacer la batterie :
A
OPE
N
1. Trouvez le couvercle circulaire de la batterie au dos du moniteur de fréquence cardiaque/capteur de cadence.
B
2. Utilisez une pièce pour ouvrir le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour que la flèche sur le couvercle pointe vers OPEN.
3. Enlevez le couvercle et la batterie. Attendez 30 secondes.
4. Insérez une nouvelle batterie dans le compartiment de la batterie avec le connecteur positif en premier.
A
24
B
5. Utilisez une pièce pour tourner le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer, pour que la flèche sur le couvercle pointe vers CLOSE.
•
•
REMARQUE :
• Lorsque vous installez une nouvelle batterie, si la batterie ne touche pas en premier le connecteur positif de batterie, le connecteur positif se déformera facilement et peut mal fonctionner.
Faites attention à ne pas endommager ou perdre le gasket o-ring du couvercle.
Contactez votre centre de déchet ménager pour la mise au rebut des batteries usées.
Appendice
Installer le Rider 20
Monter le Rider 20 sur le vélo
1 2
4
LAP
20
3
20
Appendice 25
Installer le Capteur de vitesse/cadence
(optionnel)
1 2 3 4
SPEE
D
SPEED CADENCE
5a
SPEED
SPEE
D
3mm
6a
SPE
ED
SPE
ED
SPEED
7a
LAP
20
8a
SPEED
LAP
20
5b
CADENCE
6b 7b 8b
3m m
LAP
20
LAP
20
26
REMARQUE :
•
•
•
Pour garantir des performances optimales, suivez les conseils ci-dessous :
- Aligner le capteur et l’aimant, comme le montre l’illustration (5a / 5b) Notez l’alignement des points.
- Vérifiez l’écartement entre le capteur et l’aimant, inférieur ou égale à 3mm.
Assurez-vous que le capteur Vitesse et l’aimant Vitesse sont installés et alignés horizontalement (et non verticalement).
À la première utilisation, appuyez sur le bouton pour activer le capteur, puis commencez à pédaler. Lorsque le capteur détecte l’aimant, le voyant DEL clignote une fois pour indiquer le bon alignement (le voyant DEL ne clignote que les dix premiers passages après avoir appuyé sur le bouton).
Appendice
Installer la sangle de fréquence cardiaque
(optionnel)
Dragonne
1
5
C
L
OS
E
2
CLO
SE
N
OPE
3
Électrodes
CL
OS
E
N
OPE
6
4
C
L
•
•
REMARQUE :
•
•
•
Par temps froid, portez des vêtements appropriés pour conserver au chaud la sangle de rythme cardiaque.
La sangle doit être portée à même le corps.
Ajustez la position du capteur au milieu de votre buste (le porter juste sous la poitrine).
Le logo Bryton sur le capteur doit être dirigé vers le haut. Serrez fermement la ceinture
élastique pour qu’elle ne se relâche pas pendant l’exercice.
Si le capteur n’est pas détecté, ou si le relevé est anormal, laissez l’appareil se préchauffer pendant environ 5 minutes.
Si la ceinture de fréquence cardiaque n’est pas utilisée pendant un laps de temps, retirez le capteur de la ceinture.
Appendice 27
2170
2145
2155
2161
2169
2090
1785
1753
1785
1795
1905
2068
2070
2083
2125
2105
2070
L (mm)
935
1020
1055
1185
1195
1340
1350
1515
1615
1770
Taille de roue
12 x 1,75
14 x 1,5
14 x 1,75
16 x 1,5
16 x 1,75
18 x 1,5
18 x 1,75
20 x 1,75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4 Tubulaire
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
26 x 2,10
26 x 2,125
26 x 2,35
26 x 3,00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
Taille et circonférence de roue
La taille d'une roue est indiqué sur les deux cotés du pneu.
Taille de roue
24 x 1,75
24 x 2,00
24 x 2,125
26 x 7/8
26 x 1(59)
26 x 1(65)
26 x 1,25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1,40
26 x 1,50
26 x 1,75
26 x 1,95
26 x 2,00
700 x19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubulaire
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
28 Appendice
L (mm)
1890
1925
1965
1920
1913
1952
1953
1970
2068
2100
2005
2010
2023
2050
2055
2080
2086
2096
2105
2136
2170
2155
2130
2168
2180
2200
Terminologie de l'écran
Terminologie
Entraînement
Distance
Fréquence cardiaque
Vitesse
Cadence
Double capteur
Capteurs multiples
Régler l'heure
Emplacement
Heure d'été
Régler
Tonalité des touches
Défilement auto
Chronomètre
Effacer le stockage
HÉTÉ
REGL
TONA
DEFI
CHRO
EFF
Affichage de l’écran
ENTR
DIST
MRC
VIT
CAD
COMB
MULTCAP
RÉGLER HEURE
EMPL
Entretien basique de votre Rider 20
•
•
•
•
Prenez soin de votre Rider 20 pour réduire le risque de dommage à votre Rider 20.
Ne pas laisser votre Rider 20 tomber ou le cogner.
Ne pas exposer votre Rider 20 à des températures extrêmes ou de l'humidité excessive.
• La surface de l’écran peut être facilement rayée. Utilisez un protecteur d'écran générique non-adhésif pour aider à protéger l'écran contre les rayures.
Utilisez un détergent neutre dilué avec un chiffon doux pour nettoyer votre Rider 20.
Ne pas essayer de démonter, réparer ou modifier votre Rider 20. Toute tentative annulera automatiquement la garantie.