Manuel du propriétaire | Vedette VLF6122 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette VLF6122 Manuel utilisateur | Fixfr
 € SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
== touche ane
que z dépat — épa
modéles avec écran différé pause
РВ _ ol =
VEDETTE Dasse A
. . 188 kg - 1000 hin
| . commands — bouton touche touche touche
bac & produits sélecteur de sélecteur lavage couleurs rinçage
programmes essorage Intensif foncées extra
fonctions com plémentaires
_ : 16 | e touche
; ag PE DOUtON Sélécteur départ/
. Modeles sans écran départ différé pause
| il : _— cm, rem
| VEDETTE tacos A:
745ky - 1205 bma-
O
> RE : Cépart
» commandé = bouton touche touche touche
bac à produits sélecteur de sélecteur lavage couleurs = rincage
programmes essorage intensif foncées extra
fonctions complémentaires
E
E
Kec
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
Pour sélectionner le programme de lavage,
procéder comme suit :
Ka Sétectionner le programme de lavage
souhaité, en faisant tourner la commande
de sélection des programmes (voir
tableau des programmes).
Sur le bandeau de commandes, le
voyant lumineux de Fin de Programme
se met à Clignoter.
Kb
Appuyer sur la touche départ/pause.
-
Votre lave-linge dispose de 5 types de
programmes :
Programmes coton
Programmes synthétique |
: Programmes delicat
Programmes taine
Programmes additionnels
note écologique
. Nous vous recommandons de choisir le
programme fe mieux adapté a votre linge,
afin d'éviter te prélavage, dans la mesure
du possible, Vous économiserez de argent
el vous contribuerez á la protection de
l’environnement.
- 4-Coton 40%
ete
ES x
т ra
= E =
“Je ai
MT:
e =
E
2 Coton > об
3 Caton 80°
5 Coter 30%
| Si
; =— ; ; | | | -pauegul aBene apayano) a
| 7 AULION E} € SOULIONOS VONEURLICSUOS ]8 ебвле| ео вешшейок! nos {1
HlAISSa| HINPOId ep JUEDUGEL | — 1909 ej eno *9uos Jed ‘abeag| op | |
np suogorsul sej ejosdsa1 ap sense. so| sed елелоцеше и ¡SIAISSA] | Joens
JUOWIBAIA SUOPUEUILUGIOI SNOA SNON re unpoId ep emuenb epuesó snjd eun | | |
JUSUUISULCMALS.| во = JUSUISULIOJALIO, [e eIIEU Ej SÓRIUEAED
uonjosioud el E sed Zza1snaguos su juenIesaId INP “Sequeduda SISIAISSE! uN dro UN ae su
| | ; A A TE ET E : bra
SDK “snbidw eso anb enbiuouoog synpaid sep elsa |Lnb sed гецапо М E Ori Sheu
т
|
пл
линия ЛЕ
ЗЫ
Sa RE т
. afgs ned ser
enbibojo99 это | nanos/uejdg
| | | o | НПА)
В . | : o A e 31
= TE EEE
Erben er
E TEN
EA
à
mr ds
o
ST
TE
‘aunp jueiaJe|NoLEd 155
Nes 94)04 1S SIES/ESIUE TINPO.d un
Jesinn,p SUCPueLILIOOS SAMOA SMON -
Ш
uepochu
| ques E | 1b©)n00/0UE)0
(sajuejediuoo sejeso) selLIOINE 7 О - euje| SÖUESUW/SUET
XIE SNOA-Z6ESSIPE TES SJJOA SP SI8/NP ; . Бетти — ти
| — genguuoS Mod) nes¡ep alsinpeleg MS о . he De
о ‘eBuI np-éunesies ep a1Bep nd m es RE
rs
3
AB:
aim
nest
a
2
A
Mn
230
of ereecfwepomuenbel mC 5 Le ee DE
БЕН | „ог ертариедер : | | BLLIOU BINSSIIES |
Еее O essejamnnoid ap esop e enb sedzaligno.n —- № 2 - saeolep sinejnoo
USSSÉRIQOIE OP Sp Ва Do, u9109 sbLepu ÆnbIaquÂAS -
o 10ssedap. - vu o
sed eu 2 unpo:d op. umuneu Co Ea 45
— esa ey énbipunnb Yyyy euBi| eun,p -
sonbJew uos siLew eduos se]
=
=
S1EONSP d
OJELUIOU SINSSIES
‘eBgre| ap jueuumeduico np зову Е N | | sejeolep sihajnoo
SNONSLULUÁ
e| e [BUUONdO ¡ueuINEdioo 99 JefeISU os ебчеюии | Ns # Ss
‘anbiuysa] esuelsISSY.p
NESSEY NE JUEESAJNE SADA LIS
¿ugnb9e Z3aniod sos enb auLONdO - ares ned Bu
- jUeWITEduloo 6) zasn Sltey 80. LE © _ seyeollap sinejhoo
1nog -sapiñbi| sjusPieigp sep 'eBUIN-SAEI e | HR Boon
a9 suep esipn jUeluSeÍe zeanod snop, 9 J Do 2
LE
PERE
E
mi
ЛВ
=.
“2220
E
=
=
т
HE
Le “ини Ca
NA
Зи
НН
is
ejuepuodse.nos еупролй в вова —-
53) BLED SIIPDE ser ja ¡SIAISS| IINPald
‘‘e| zesian ‘abexe| ne 18paoo.d ap jueny q
LEA бы
«ен
тен en na
У МБА сене
soluelsisal singinos
*SIUSUITEdLLOS € US SSSIAID | ur1/U03107
“iNWESIANCSSY aD 3094 1Hd | os
189 SBUI-SAR| OA ap synpodroge] E } EET = ET ET
| | ] SERIE an
har + : e a.
; Mia made
- ==
des д
=
an
[A
мм
чело
Желтое н Кое) 23 | ат ера |
nn
heat
= чл
МН
ла
то
La
anne
e
Lit
. SAILIQOY L3 —-
TAIAISSAT LINdOHd
Pa
sJEUHOU SINSSIES |
sejuejsisé1 sinajnoo | + U0107
UNO |
¡op uogestan
senbiyald spesuoo le re1edde, a
SALIGAY $30 13 HAISSI1 LINdOYd NA NOILLYSMILA 6
le) [LE er
aimeszdwa)
SU Aie
LS
aıpxay ep edÄL.
EEC ONO E | |
; Charge ВЕ | В | Consommation DT
о о Bacs a Description | _ totale kWhviires
|
de linge
max (Kg)
pi
GE ;
VE
>
pt | S| approx.
produits | du programme PUT | (minutes)
Ta.
lavage normal, ringages,
bone automatique d'additifs
e cas échéant a escorage fi nal long
me pre ES : Te ee = == E rs E : Tapes sans sera] rr
Tigre 2 Zen : = e =
== NE ZE У ол = pa
1 PRÉPARATION DU
ОНА A
i wy a д . o AAA a
ON : : id i ;
M a AE ` ER =! :
Dre To . :
"ET: ADA i ENE hi
De : FES e "un a Tn : =:
; ;
- a , 2,
Lisp В 7
Er NE AE ps
Ч
=
LETTE
Ten re e ее
A и
E =
= =
Tr + .
A
AEE ит
la pompe de vidange.
CT
=
Ji
EE
pr
t | Avant d'introduire le linge dans le E au
EE | AC ul £
G| tambour, veillez à bien vider les e. о Е о ;
5 poches. Le . 8 .
El Les petits objets risquent de boucher y
Е :
wm e Ts hots x
с : imal na О: - —
— ss Simm ER SL E E SE
CT nm
i
о:
НЕ: Мел:
SEE
HH
esse
Ve EE
Quitte
TA
НЕ
55
vs
НЫ
УИ
т
Tn
Ta
=;
Ens
nnn
ve
e
>
220
mi
<3
ти
mee
Triez le linge par type de textile.
Nous vous conseillons d'utiliser les
brograrnmes délicats pour les textiles
fragiles. Utilisez pour |es lainages les
programmes spécislement conçus pour
laver la laine.
nil
о
Important
Veriiez au-
préatable que
vos lainages.
«peuvent être
lavés en
machine.
Lavage délicat, ringages,
absorption autornatique d’additifs
le cas échéant et essorage fi f nal réduit
Kb Triez les textiles selon le degré de
salissure.
e Utilisez de préférence un programme `
court à l'eau froide pour laver le linge 77 Prelavage Ui Lavage
peu sais. | iY Lavage go |
e Utiisaz Un programme sans prélavage —. a
pour laver le linge moyennement sale.
+ Réservez les programmes longs avec
prélavage pour laver le linge très sale.
rm ии т . . " т E = creer ee
E Te . . EA A
ura
LATA . {mh A
o . . h * МНЕ! RE
: ПЕ
к
Eitan
SEI
PIE x
A
DAL
i
EE
wong
=.
sean
waa.
Petr
|
fr
СИН
TAS Se pos
SER E т Ва
Lavez séparément le linge blanc et le =
linge de couleur. В Kb
=: 3 i ET ES 7
che LT TA ep des THE FRERE : нЕ BiH sae Sree НЕ
ly" AE : HET TA 1: HE : TE ¡E e = Es TR se 5
| Lavage COURT. rincages, |
15 a ck “absorption automatique d'additifs |.
LS ”. | le cas échéant et essorage final long
CE IE TER
еле . Temp > a St te a Sas: Hi Teste
PRE 1 = ЗУ
ll est recommandé de charger votre
lave-linge au maximum, afin
d'économiser de l'eau et de I'énergie.
Nous vous conseillons de laver
ensemble, dans la mesure du
possible, des pièces de linge de
différentes dimensions, afin
d'optimiser le lavage et de favoriser
fa répartition du linge à l’intérieur du
tambour lors de l’essorage, réduisant
ainsi les bruits de la machine.
Lavez les petites pièces fragiles dans
un filet & linge.
30
arr
Hat)
E + hod matt и и. УЗ МЛМ ВЕ т
Е es ВЕНЕ TE ==
3 a
: get 6 us E
= wi
o т р e
5. a tn > "a E au
. Ре = sete CEL EAT ЗЕ RE
== ns EE
E TENES ia
TENE Te = EEE N
Lone Loe o ”
>
=
ee = SE ат PO LE
т
PE en TERRE
0,15/55 25
Important
— ern таг
REMARQUE: Les consemmations en KW et Iîtres, de même que la durée des programmes,
peuvert varier en fonction du type et du volime de: Inge, de la pression de l'eau, êtc,
—
1
esnedmguedap syono) ej Jns JeÁnddy dy
2,09
asnay
В [ешшаоч эшшенбола эгчеииопоеюс E
HDPdag
"(sa:de-Io suononuasur ЛОА)
sBuI ap Ben JE ne Jpeocid ap Jueae
TtEJedde ap neuau, ap jaduno eBeae; un
E JUepedo.d vs ina 'SPUuepia ers spioooe,
SO| VONeNÉISUL| JAJUSA ¡SUE ZaLNod snga,
amd | a экв! SBBÁCILSU
UNE 2PS0010 sp Suojesuoo Sos sou 'ajepsul
мешке 82 SÓLI-2A| S004 enb JUBLBILIE|A|
e
ici) ETE ANNE
"SIMI
59| елпрел эр цуе BAISSURE SssNOLU
Эр эдешнес! е| упо) аМАПООЕН В ZO|IGA
‘syeynos JueWece|dule | © oredde |
Sunpou| IDANOd ap Ue “Sii-318 np
uonosjold ep yodeo ef zassi ja Zejejsuj| 2}
‘SIA S9| UEJAsSop US ejolsANOO | =
“ana: aj nod SOLLE
SIGA SIIGANOO 9] JUstusiaía| zassnod
19 SejIEJE| SIA SOp QUE LISSSSP LS SÛUI-
A2] ELIJOA ep ajoJesno9 s|zauDLISO * e
зле Эш
73050010 10089 Sl ЗОВИ ие еде пов
Ii
"enbiuyoa| asuelsiesy,p esas np
по перцелен Эдол эр Sarde Jsinooud SnoA
Zelnod ЭлоА ЭПБ 'цОдоер Эр 10deD un
‘SIUNDdSS 6) SUOSIE! S9P 1NOd Заре варите}
SNOA | “SÉLI-316| пр S1L/GAN00 al ¿Bla SAP
‘ешето
aJJOA ep [eae] ap ueld a) snos abu
-DAB| ©| JOjJEJSULP SIqISSOd E| zoÂt SNOA
- | ел NVid snos
chal EC
119V1VaHd NALL3HLN3 y
13 NV1d SNOS 39NII-3AY1 Nd F0V1d NA ASIN Y.
JJ pal a TE TT EEE EE =,
| 59200] |
teu abodury sanaino> pisuelu| | |
О О Cr ещо
ЭрАЗ пр унешебионе д В эо646 эбеле ap
SIeNTSSI SINa|aHy “SES sel SÓLI ME IUSIALICO -
SSNALNI
ur fl aio d sano . FNOQUe] Np zaline! a sica antb чер
uy "USE Ua 'GÉBIOSSS,| SOIdE SSSIO4 85 OU SÉUI
0001
Ze 9) enb6]1© 1N0d 840) np esuesde,p seo Ue
DB -'efeJoss9,| JSpuejel ZaeUNOos SNOA IS JASN y
E ‘os ned/Su0eA
=— ALON) e ns 1aAndde 32 sayeunos e6e10888,0
A Ä \ SEE8]IA 2 JALUoNDeRe ‘sluluelbold e еде со
009 00! INCA "sano el ep Ineuejul| e juemnaLUSp NES |
Cor o0oz: 'эбеЭци зешшер 9} sgide alge 5 tarædde J
008 |
NS USNEX sp 59090 + sal Zany q X
INIFId 3ANO 1344
- ST60iPp
JUELUSIEIOSOS SONXE) SUIELSO JOSSIDAL
ap Jenag nod asmn eu sbeiosss
SAOA “JUslUBSesUa 1 SLI0SE) sap nod 15
-SUes aLuLueJSCId uN -,eBejosse SUES,
VOIdo,| ns amis aj mod efikosse p
pe Pu Qu Meloejes LlIoynog aj Jeuinoy elle
3 В эбеловвад эр uogeuily qj)
008 Зевс: | |
'‘Эбезоееа р перер ее
009 Spay, gel UO]NOQ 8) Jeng] adie) ISINpoLUI ej NO e Y
DOF. 00 |
'S/elossa p sinol asp 4QUIDL UBHSY
a UTE 9/9055€ 158 SUUÓONDSIESE SuLEJÑo.d 7
ENTE
SONDEO Sigsuoo 18 ¡erecide. [ap uojesitn
SIHIVINIWNI 1dIWOD SNOLLONO] SIC NOLLOS13S
ELECTRIQUE
MISE A NIVEAU
Mettez a niveau l'appareil & Paide des
pieds réglables, afin de réduire les
bruits et d’éviter le déplacement du
lave-linge pendant le lavage.
Evitez d'extraire excessivement les
pieds, pour une plus grande stabilité
de l'appareil.
Sur les modèles munis d'écrous, les -
serrer à l'aide d’une clé.
Important
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Consultez la plaque signalétique, située sur ls
hublot du lave-linge, avant de procéder au
raccordement électrique. Vérifiez que la tension
du secteur correspond bien à celle mentionnée
sur |a plaque signalétique.
Ne jamais retirer [a plaque signalétique,
elle contient des informations précieuses.
Veillez à bien brancher votre lave-linge à
une prise reliée à la terre.
L'installation électrique, la fiche, la prise |
de secteur, les fusibles ou le disjoncteur
automatique et le compteur doivent être
capables de résister la puissance
maximale mentionnée sur la plaque
signalétique.
Me jamais brancher la fiche du lave-linge
au secteur avec les mäins mouillées ou
humides. |
| Important |
€ MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENT
installation et montage
Pour débrancher l’appareil de la prise de
courant, tirer de la fiche, jamais du cordon.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être aussitôt remplacé
par un cordon ou ensemble spécial fourni
par le fabricant ou par son service après-
vente.
Sur les lave-linge encastrés, la fiche de
raccordement au secteur devra être
accessible après l'installation,
I
10
— ——
———F
Te ——
—_————
—Rincage final realisó avec une plus grande
avoir sélectionné le programme de lavage.
utilisation de l'appareil et conseils pratiques
TS
Cetté fonction évite la dilution des couleurs,
l'apparition de faux plis où de traces Dlanches
at élimine les derniers résidus de lessive,
Couleurs
foncées
ME TT TT TT TERRIER VUE
=
RINGCAGE NET
quantité d’eau, Convient aux grandes charges
de linge et aux personnes a la peau sensible.
Киса
[rr
Г
#
ours Rinçagenet
ees
Mais il augmente la consommation d’eau |
DÉPART DIFFÉRÉ
-Rinçage
‘ Essorage
Sélectionner toujours ie départ différé après
=
==
Lr
=
—
Modeles avec écran:
Four sélectionner le départ différé,
appuyer sur là touche “départ diffère”.
Chaque fois que vous enfoncez la touche,
vous retardez le départ d'une heures,
Annulation du départ différé
Pour annuler le départ diffêré, appuyer
o €
successivement sur la touche horloge,
jusqu'à atteindre les #4 heures, Enfoncer
alors une nouvelle fois la touche, pour
valider l’anmulation. Tout changement
de programme annule également la
fonction départ différé.
Modèles avec bouton sélecteur: —
Pour sélectionner les heures de départ
différé, faire tourner le bouton sélecteur
de départ différé et le situer sur 1, 3, 6,
Départ
9 12, 15 ou 19 heures. En état de départ
différé
différé, les trois voyants de phase de =
lavage clignoteront atternativernent de
droite à gauche.
MISE EN ROUTE
Touche Départ/Pause
Xa Pour mettre en route le lave-linge,
appuyer sur la touche départ/pause.
"gould und 1U “SOUIOS IU os
eL Эбив[м Sp пеАП} вр епЬ 20 В 28| ВА
WO (3A 05 ЭР ЮЗ
пр suelsip sun e 8X эбиерым ep men
un,p Jesodsip ep spueluwicosl 1se | e
NOLYNIVA3.0 NOLIVSITINVO
Y1 Y ANSN30099YY
"wo 01 8 $0) BAIN 19 0%0 enue
429PS 35 EP NES,| ap Uossald El
“eBUI-saE| np 198.400 jUeLISULIONOLIOJ
un INog 'Suspue uonejuelue,p
XMEÁN) So| Jesiln sed aN 'lamedde |
OSAE SILLINO] SINSU LONEJUSLUNE,P
XneÁn sap ape; e neo,p LORESIJEUEI -
B| Y 9P095E1 ane Top sbuI|-sAë| =T
“abinoa
inanog ap ЭД пе SLIULADIOS|G. |
E 1e Spneyo nee,p Эша: пе эбпо)
SJ8UUBI 8GnN; 9] ZSYQUE1G ‘apneys
Nea, p agus aun g JLGUSPIOIIEI
a| jaLLISd sbuy-aaz| aoa 1g
"Uonepuour.p
Snbsu no; Jaja, pue “nea,p
UORESI[BUES B| © neAn] np apnos
| JUSLUSIISLOS 135.103JE1 E Za||ISA
_juenio du
TA,
L
"aBELIOS ap nozma,| Jeus usIC
E 'sjinsue Zejies 'neep uolesyeuzo el >
У E | / | ¡8/edde | ep eleuue,| e sentis
Ne ‘SUUEACHOSjS, ED 96
Эд пр езрпоо эишедхе | герюоовы в}
ojo
=
| LP
\
eR
arn
‚ли
: пеар чодеуиещие р эдт) ef
anoquue; np апенер e “ZAANoJ] SICA
AY=.d NOLVSITYNVO
Е т T . E LF
SBENOU 19 uo NENE
МОЦУПОУЛЗ, a
13 NVA. a NOLLVSITYNVO y Viv INIWIAHODOVY
® е9п) пр еишедхе sine, zaplocvéy. a
эподшерэгзивр ebul| 8) Juswistloyun Leda!
JIOXE SEJCde “sBeJosss [SANOU UN = zspeco1d ‘еулобе
JU8LUWESINS SEd LOS OÙ SÔUI 5j 8ND zayesuoo sroa IS
'SUONEICIA ap seoxs
Un Je]1A8,P UJE YNOQUIE] 8] SUEP 9SSE] JLOUISAISSSOXS
158 abu a Is oBEeOSSS | SINULE Nnb “sBrlossa glues
Sp stugisás UNn,p sejop JUOS sajlgpoll se snop gp
SR Зла
aBeJosso уп ‘Энор s Jnoguuey np maleur |
B EÑUI NP uonmueda: sinew aun assed
ap ue 'SLuuelBold SWS Un Ins sUOISUBLU
SMlUSISHIR Sp sIUSLUISISA SSP 'ajgrssod
AY SIMSSU El SUED *SIUUESLS zoAE] I
‘sejgeBe! sperd sep apre,
E “eBUN-ene| NP NesAlU e esti el Y zapedoad
'eñRIOSSS | EP $10 spNIQ sej alinpal Inod
и EE — SIUSUOSSIMInE
TE
NO/40) SUSO Ej As
ancde uo,| anbelor ue ep 1se Us || (same
senbjenb juepued pslowStu 183 Nk) sinos ue
SICA 9] jueLienbirewoe jmsinod 19 soupes
SUVYIELI El JUBINCO Sp auved aun saldy
“INveno9
esneduedap Sono] Bl INS
neaanou g zeAndde ‘sinon us alien] ap 9940 9)
eJAIMSINOd 18 JE9LEFS INOd “egasI9 doy sed
HOS au nes | ap eliejoduia) ej enb ye suod el
WEIAND Ua Japlogep ap sed enbsu su nes, anb
гЭцнел да ssnedAledop ayono 21 ans zoAndde
TUDLLISIBA LIN JOAD]LE NO rsjnofe zasan snoA IS
"ISMYd ep 1ejs US rialaLe,s sbul-aAe| 9]
je seynuue juoJes seuLolajes jusLua|geeaid
SUONOUOI 18 SeUILUBIBOI sejsnor 'ssuweosd
Sp .napajos np apre, e “suueBad.
чело)
a] zalpoLr snoa afieae| o| Jueinp 19
i И L
DS ess
: Q O : ee,
! . . " 3
| sbnIoss
San va sécu — BE бол
i il | |
| ‘аепм ер тер ие елопув её
IND S6U-SABI NP.J&.UB,| влепБолОк! эбеле) al
quenp esnecdmedap Sueno] E el sp UGIEANOE Y
‘НОНО еде
STJ8LUpe auswe1Boid af arf 19 arauoe sed
llos eu JUepuodsauos Bear) op goo a) anb
UGNIPHOS E USLOLI IO] Le segULIONDBIES
eg JUSANSO- selrejuSLLISIdLICO SUCHILIO) SE
‘Uy 38 eBelossa/aBránN ‘oberg |
SUOJNOS 56j Ins Hewenssecons SEUDINE
11088 SANOS LS SÁBAE| SP siioe sejoÁo SE]
“SNOS uS sSena ep Sseud €] JUSVOUE suomnog
Sa 'SUMELI US 153 eLULUENDOJd sp enbelo]
INWVHDOHd AG
INAWSINOHIO
r
BEE EVR 18 ¡9.2002 | эр uoiesinn
INNVd 13 39VAY1 3d INAVHOOHd na Na Noa
-— INYdAO9 30 G
7
-
3 DESEMBALLAGE ET
LAVE-LINGE
DEBRIDAGE DU
Retirar la base, les comiéras et le capot
de protection supérieur.
DÉBRIDAGE
Dévissez les vis qui maintiennent les 3
traverses en plastique situées à l'arrière
_ du lave-linge.
| Important |
Dévissez les 3 brides métalliques
d'immobilsation de l'appareil et ratirez-les,
Recouvrez les orifices avec les traverses
en plastique préalablement retirées.
Conservez les brides métalliques
d'immobilisation, elles vous seront
. utiles si vous devez transporter
ultérieurement voire appareil.
DÉSEMBALLAGE
||
¡ey
-—
CO UE
ih
В
À
! 1
A
Ji
a Mm, am |
Е
Important
к a
=" + Cr
я am;
= =
= m A i 1 = a
ir) =
as
oi)
=
(3%
| MAINTENANCE =
_
- — =
Après chaque lavage, laissez le hublot
ouvert un moment, afin que l'air puisse
circuler florement à l'intétieur de l'appareil,
Nous vous conseillons d'effectuer, de
temps en temps, en fonction de la dureté
de l’eau. un cycle de lavage complet
caves un produit défartrant. Vous
prolongersz ainsi la vie de votre lave-
linge.
Avant de procéder à une quelconque
opération d’entretien ou de
maintenance, débranchez le lave-
linge du secteur. ;
Nettoyez |e bac à produits régulièrement,
pour éliminer fout reste de produit
lessiviel. |
X
Ka Retirez complétement le bác á
produits en tirant vers l'extérieur.
Kb iNettoyez les compartiments le bac
à produits. Utilisez de l'eau tiède
et une brosse.
Ec Nettoyez également les siphons
du compartiment à additifs, après
les avoir retirés et remetiez-les
correctement en place.
Remettez le bac á produits dans
son logement.
Un siphon mal remis en place ou
sale empéche ta prise d’additifs
et la vidange totale du bac à la
fin du lavage. :
M
МИНИНА
MARTINA
I
[
1
A
I
JL
|
Nh
Nee- Ue LONEILISLNE,p NeÁNL
| selge Be.
LUI Ie:
(eyyund er eseuep)
SIGISSSIO8 Yi} —fF+
JoignH
ejepAxoLI Jojoe ue PUED
= alo
oBeag ap nogue op nen
sielaissej sinpo:a
вое
SEPUBLULLOD sp
Nespueg
vonejueLuie,p
Нора)
| 0 |
o
I
= "LOLS UND SPIE | € ‘PuOL E 79108
"e sedde,| ap 3 MU PSpe|E р a mars 5
| оное INS у nod éLarone] np = SJISEIQE SINPOId 9P lasiin sigue an JIsseube
ur oud a 4 sal SHIPS one Md | fy > UCU INPOId uN no 'ssnauuores spa nes [Sp
о p P 6159/4003 191 HUN = Zoslin ‘ebulFane] Np Naga | J8%018U ING
dNIYALXI IOVAOLLIN -
0
$0| essedap neo; ap aunesedue]
B| Is UONEJSde ayas 1emoeja sed
al “AMD ap entsu no) 1JeHAS 1INOg
«
‘aud e| 18 anf 8) sogd us zepewsy 53
uses ||nb seyonied
12 sielgo s8p alll 8| zossenrge] oY)
USLUSISPS| JUE LS apo]
иоНовлха Los g nben| "sing sinarshidl
UN e) IBUINO] supe) ‘abuse np
Ng, | ap иоцеловло | seasyoe slo euny pj
aos €
ElJSOUELULIOS NES;T ецопеб е ¿noy-LuUep
UN NO мел ип Эду © JOUINo] sejieg .
805590 US JUICE, un
23800ap “Sul ej z3lénel snos anbso|
48/029,5 BA IND nes,| NSNOGI Ihod y Y
vedajosp el
JIDANOS ko J918| 30 LONE SUN IS93aXa.
nod *BUjUIC e ap ey no sentar sind]
S6| SUBEN spasuINO; Ed UN zaspiponul
“89199 ME JSpadoe sed zaAnod au sica is
ddp el ainsts JIDAnNod nod se al
SAGA JSCUNO) JUESIE) | US по) "52109 вер
ususisÑe| ¡EN LS eyuyd ej zanoy e y
‘5Э|9елвЭри! |
Sslolgo sap Jecd senbojq 158 cbuepia
ep adwod ey |s ejglsseoote an 9] Z6A0RON
JHLTIS NO 39VAOLLAN
Uso RUS 18 SOURUSIUIEUI |
1aHYddv1 3d HNAlHZLX3 Э
AUVAOLLIN 13 1 1diSS19293Y JUL na I9VAOLIAN
avertissements
Pour éviter tout risque d'incendie, d'électrocutión, de lésion corporelle ou autre
dommage lors de l'utilisation du lave-linge, veillez à respecter les précautions suivantes:
M Ce lave-linge est livré avec un Manuel
contenant les instructions de fonctionnement,
de maintenance et d'installation. Prière de
re attentivement ces instructions avant
d'utiliser le lave-linge,
M Ne pas laver des textiles préalablement
netioyvés, lavés, trempés ou traités avec de
l'essence, des solvants pour nettoyage à
sec, OÙ d'autres substances infammables
ou explosives, car elles dégagent des vapeurs
qui risquent de s'enflammer ou d’exploser.
№ je pas verser d'essence, ni de solvants
pour nettoyage à sec, ni d'autres substances
inflammables ou explosives dans l'eau de
lavage, car elles dégagent des vapeurs qui
risquent de s'erfammer ou d'expioset,
Ш Me pas réparer ni remplacer des pièces
du lave-linge et ne procêder à augune
opération de maintenance sur l'appareil, à
moins qu’elle soit expressément autorisée
par les instructions de maintenance du
Manuel.
Ш № pas monter sur l'appareil et ne pas
s'appuyer suf la porte ouverte.
Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur
pour brancher le lave-linge au secteur
M Ce lave-linge doit être utilisé uniquement
aw fins pour lesquelles il à été conçu.
RH Suivre les instruction de lavage ;
recommandées par le fabricant sur le textile
à laver.
HN Avant de mettre en route le lave-linge,
verifier que
« || est installé conformément aux
instructions d'installation.
e Tous les raccordements d'eau,
d'évacuation, électrique et prise de terre
sont conformes aux nemnes locales eto
autres normes en vigueur.
Si vous observez une anomalie quelconque, consultez
es indications suivantes.
Si elles ne vous aident pas à résoudre le problème,
débranchez l'appareil et adressez-vous au SERVICE
D'ASSISTANCE TECHNIQUE.
+ | Nous vous prions de ne
: g jamais ouvrir I'appareil. If
€ | n'ya, à l'intérieur, aucun
2 fusible ou composant
E quelconque pouvant être
= | remplacé par le client.
incidences
i n'y à pas d'arrivée d’eau
Le lave-inge ne vidange pas et messore pas Zi
HI nessore pas
Ñ ne se mat pas en route
ео)
=. 3 оч...
—_— te
S'acresser au Service d'Assistanc
Technique
INCIDENCES
Le lave-linge ne démarre
pas?
Le lave-linge vibre ou est
excessivement bruyant?
= Causes possibles :
== M Vérifiez que la porte ect bien fermée. |
EH Le lave-linge n'est pas branché au secteur ou il ‘y pas
de courant. ;
№ La touche Départ/Pause n'est pas enfoncée.
Ш Sila porte du lave-linge est mal fermés, l'écran afichera
FOX ou les voyants lumineux de lavage et de fin se
mettront à clignoter alternativement.
Causes possibles :
M Les cales d'immobilisation du tambour et de transport
de l'appareil n'ont pas été retirées.
EH Lelaye-linge n’est pas bien nivelé où n’est pas stable.
| = . "SIUBLLIOLS
9¢ LNANIN NOY IANS TI —— селе упор JUOJES aBESUN 8) 18 aBenel 3 :ElLESINSU
HS SININISSLHIAŸ — SIQUUBS SNOA JOIGONY 8] SIBARN B Zaniesgo SNOA anb
— © MSP ayuenb eps sed zajanbu snoa eu JUenbasuoo led
EC SANT 1H0dd 30 NOLAMTIOSH 13 | a
4938 ЕЕ | Mee MO SP uojoso a E "nm ap ue |
| ” 7 =— SOIESSA0OL SIDER, 15 NES,D Эщнепо © уещет pd ‘эбеле| э| jUEINP INOQUUE] 2)
ld | | ИНН аа\ ЗО МЯНЗВАМ 19 — Je1depe,s ep ejgedeo euelsÁs ип,р еюр 159 эби-ела ет SuEp nee,p sed sion eu ef
| JdONVYNILINIVN —
ét SINOUVEd > 13SNO9 13 = o 'sjLI9je JUCISISE! SEPUELULIOS.Sp пверивса np
| 3dvddY: | 3d NOLLYSITLEN = | XASLALUN| SIUBAOA хелпе 591 18 уиешелуециее JarouBls
Ä . | == В в 1ыноддеш as UN 19 SÑeSuN 'SÓRAE| sp xneultun| s3UeÑOA
8 o IOYLNON 13 NOLYTIVISNI == | se) No £9 EJUALIe LOS! “INPOId es eoueliejep axeo 1S
Zo | SnNOLNVONIOIdS = o ‘obeiosse p omurelboid
UN JSOUE| 18 26U1 21 JLGUSIIAUOS лиейен : ерешен =
SINFNISSILHIAY
SUCHE ap jIsseoxXe NesaILI UN Jenbosoid sp anbsu
ее 9 INOQLUE] Sp suep Medal [Eu sa ei e © ase |
SEL
à Sed a10sse,u eBUl-SAEj e
J5)0UÓ0 E JUCINSU 35 UN 15 SPESUL Sp xneuILuN SIUZÁCA
Sa] NO Z04 EJSLOIYE UES,| WIND es soueyrejap aeo 1S -
eredde| ep недедия 18 eoueuajueN sp 5 ÉSUIE,| ap
SLOROMLISUI 58] SIANE “SELONO] 156 sdLuod Ej1S aparte I
o В : y 880008) [BU
108 edwod gl enb no ayonog sed 10s au ajgnaLLILL| |
n SL =
Эр VORENcEAS, D INpUcO a| anb “egtonog sed os eu ¿sed elosse,U 1S.
4 | d ; | ===
f Ш SCHLUCHT Bl enb зецнел Zod HOOD Sure Vers JS ml sed eBuepia su ‘эбиц-еле) 97
ISIOUBIND ЕЕЕЕ
E JUOSW as эбедин ‹ ap 19 ебеле) ap xneUIEUN| SJUBADA
iS
an al | fons
19 nea, | эре ели, ¡P NEÁN] el Jaltel *mes,| ap asalLue,p
Jugos a Juano 'nes ¡ap ‘пор st apueury : грешвы a
г. "SUSnog sed 158 Y
а SÖUH-SAB| NE nes,p eexus,| ep елдщ 9] 1S 13 USAID Se == ео |
р nea, | sp RUIGOI ©] IS ‘Nes из цоденециюе р эцива ар nes p sed
и sed € Au 1,5 4848 |: LOJ LONBSpur| eUSUJE EDO, Ш y|duia: os ou SBUI-SAEI 3
[un wn + . . ">
VE EL
> Pourquoi reste-t- ide | eau’
dans le bac?
Pourquoi je r ne peux pas”
‘ouvrir le-hublot
: р immédiatement après | la fin
du lavage?
Pourquoi le temps qui reste
affiché sur Phorloge ne
coincide pas avec le temps
réel de fin du cycle
sélectionné? .
‘Autrés anomalies
sécurité et résolution de problèmes
Vérifiez que le bac soit proré. Pour 1a nettoyer, suivre les
indications de Maintenance et Entretien de I appareil.
| 1- Nettoyage du bac à produits.
Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité
- pour! usager. | eéf notamment impossible d'ouvrir le lave-
linge si le tambour n'est pas totalement arrêté. C'est
“pourquoi HH faut attendre environ 2 rminutes avant de pouvoir
| eLvilr le-nublot. -
: Ce temps est oriéntatif et i peut se voir affects par les -
conditions de déroulement du programme sélectionné. Par:
exemple : teripératute. initiale de l'eau, chärgerment du
: inge ou déséquilibre causé parle inge. lors de Fessorage,
Le lave- Inge peut également détecter d'autres anomalies,
» L'écran affichera dansce cas les indications FOS, РОб...
+ F10 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage el fin
- semettront 4 clignóter, de méme qu'un autre voyant
_ lumineux du Bandeau de commandes. —-
Appeler les Service Téchnique Agréé.
25
| пюшешопоио; нов зеле икннерите 5пра левывинаие; зпол эр иуе инопезнал,р 39 VORENEISULD
эрнтё 23 JUOUMBAGUORE 9,11) zornmen 'aljozeur ue ¡resedde ajos asta ap JUBAY
uerrodiuy
‘иодпроле „те В вов виодеощрош
seno; senbrreujse no sajenuonouos “senbiuyoaj вепЬцунерзвлео влпег в лероайв.р
HO1P oj SUOMBSEI SNOU SNOU “SYNPo.d sou ap ajuejsuoo VoNEJONOLE auN,p ¡anos aj sUEd
эоцециоо элол OILQUI
FLLIIAIN
‘велешешентшод 19 Бери 5иодеинои сер anb ¡Sure 'sinpo.d
SOU SNO} Ze4/9AN0H SNOA NO WO” энерелтммм эи5 эдои ¿NS [SSNE впои-гердеииое 13
: (Rosa 80 8p ul El e SagLUOpI009)
suonsobBns no suornsenb son seno; y e1puedas mod aynooa a1)OA E 79 UONISOds
9404 ? 358 SINO]PUJUIOSHOO ODIAIOS SIJOL! “SYNPOIS SOU OP SIA E SIA soouobIxe
SOA S/GISSOC XNOIUI 9j BJMBJSIIES SP JUOUBULIOA гюпо5 ип зивр ‘приецие VoIg
"FI1SQOS5A abu1;-04 её; пвалпой элол E 4900004009 Z8alN0d snoa anb
snejergBuoo 78 SINGIBISBLISI OP “SOJSIUISINI ap “ejjessiza-eney ap ‘эбиц-ецое5 sp
XJOYO SISPA UN 3113037 SYNPO10 Sap ешишеб в; suep зчешеуево гололпод впол
"enfenb 78 uonesynn,p sponds
'saoueuJOLIed JUELIOCdE SNOA US 8/A e) .epDEel STOA MOd resedde 189 nátoo SUONE.
SNOU “SOQUUE SOp |} NE S9/NWN098 SUOAE sNOL aonb soueMadxe¡ ano] ap 1104
SUOIJ8U01 US SACA SNOU 12 ILLICIA 96-012 UN ¿ENboe,p ZousA SNoA
TBD YO “ajuano 84040)
3L13d3A
“NSpugasl anos
NO saeoo| sejuiojne say pelos
‘цовецио р ЭберивАер под
"VOeuLuiS Los Nod sisuuonipes. sineusjuoo
830 UOESINN-UOU El JSSdoael e ем Пре
8 Ins escade aSenbreu 81 'SANOBISS 91091100
e) Y JEJOCENOS ep LVONEÑICO,| JeUBNNOS sp uy
1
juSLISUUONA
Эс
‘ЭПбуш ео Эпб sesInossa Bp 15
slfiisug DP ELIOLDSS IQRISPISLICO ef OSAR "IMeyuioo
H,ND XNBLETEU sap eSeÁDEl al je JUBLLIBIE.)
Э JUENNOS) US INO) “Slenbapeul uoneutuna sun p
SEQALIGP QUES El JE JUSUIGULOJALE | nod seansbiou
ss9Lenbasuloo sejeniuese,p Jess p tad
JebeuaONejap jeep un,p esiedes VONELILUNS;]
"BOSE во Wome)
INE велеуодвело xne Mo SS/ÉDO) SUGRENSIUILUDE
Se æd scale 'ejoojoo ep senbioads
ведиво хпе SUUONPPE 109 SUEs 'SLOd ana nad |
seg seleBeuaL
sainpuo xTe SÓ6LEjSL: SUILUIS alg sed 10p
Su 181L8Pp e9 ‘ladedde; ap an eh el as UN ej Y
SINDINOY.LO313 13 SINDIELOATT
S13HYddY.Q S13H93a $30 NOILSID 3195HH09 V1 HNÔd NOLIYNHOANI
anbibo|ose ajou
. INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel qualifié
dépositaire de la marque, Lors de votre appel,
rentionnez la référence complète de votre appareil
{modèle, type, numéro de série}, Ces
renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D.ORIGINE
- Lors d’une intervention d'entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d'origine.
SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
“e RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
« Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
— suggestions, propositions alxqueltes nous voLs
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTE
RP 9526 | |
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> qu nous téléphoner au :
40892 02 88 02 *
rE “i as ÆTTÉ à nie à were es le dote
Tarif en vigueur au ler avril 2004.
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° 440 302 347 |
818Z0VON | | | | 90/50
.
wo
Sima
RENE
e
PLIESEGTLOLEEDESCO6N ' . | a a В
i
SY 09 LTPBE6TLO NT CT E
CELIATA EALLACIA | | ; |
obuneneg =
NOLYSTILA.O Y NOLYTTWiSNI.K 3019 ) No o
a9ueluoo aJjor ajueu —
113934 nn

Manuels associés