Manuel du propriétaire | Sharp VC-D801S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp VC-D801S Manuel utilisateur | Fixfr
 < 240634 ITAYANYEDO
#5 [vai — L [val MSNYC
ININSIANVSINUYE
vZ [ns] ~ | [ng] INONS
3rHOOLLAY»
be [w]— 1} [N] SANYIHICaN
ONIZIMNYVSHINYHE35
ve [53| — | [sa] TON YVdS
OFINVN 30 1YNNYW
ve [1]~1 [1] ONVITYLI
INOIZNELISI IC FTVANYWN
bz [as] | [as] VHSNIAS
ININSIANVSHNUHE
ye [2] - | [a] SIVINYHA
¡IO 1dN3.0 30ON
ve [a] +1 [a] HOSLN3a
ONNLIFTINVYSONNNGIA3g
ve [a)- | [3] HSITON3
IVANYIN NONMYH3dO
This apparatus complies with requirements of BS 800 and EEC directive ,82/499/EEC.
Dieses Gerät stimmt mit den Bedingungen der EG-Richtlinien 82/499/EWG überein.
Cet appareil répond aux spécifications de la directive CEE 82/499/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de vereiste EEG-reglementen 82/499/EEG.
Apparatet opfylder kravene i EF direktivet 82/499/EF.
Questo apparecchio é stato prodotto in conformita alle direttive CEE 82/499/CEE.
Este aparato cumple las especificaciones de la directriz de la CEE 82/499/CEE.
Este aparelho responde as especificacóes da directiva 82/499/CEE.
Avrn 7 ovoxevi? Tyoe: TIS TPOCLAYPAdES TAS EEC vripexTiBo 82/499/EEC.
GC
(Yyvv) OH sejid xnag epuewionaje| (SUYO SZ} jeIxeoo 9198
>}
==
=
<=
Mk
[==
AL oo Oo
'digus Inspusndl
Э| зеле JORJUOS ZaLeld ‘alieljuoo ses a) sue 'adoosoajauBew np sbejequis,|
$иер SNUS]UOS USIG JUOS SNOSSAP-ID SSJUSSEId SOIIOSSOIIE Sa] onb SNOA-ZOINSSY
poco rene eee re eee JNOINHIIL THO! «
A ENINNYd3O NA HIT3ddY.Q LNVAV e
Ec OEIA YHINYO 3NN J3A1Y IdOISOLINOYIA Nd IOTAN3 e
ga NT IANYWWOII13L Y за HilUVd Y vd OopiA xneuBis so] Jnod nay.d 159 INb SLOBG-DA adoos
4113SSVO V1 30 NOILO3r3 13 ININIDHYHO e oJoubeu 37 9912 sagÁo|due eje JUBAIOp 2 ——sejjesseo sep sanas
Ett LNIWINNOLLINOA 30 39YTINOHH3A * SHA 11 13SSV9
TT IV103NWI LNIN3SYLSIOFHNA.G 91H LANIN e
NOT NVE93.17 UNS 39VH9IJJ4V e 'ZH 05 'SIJOA 077 189 SLO8O-9A edoosojeuBew np uonejueullje,p uo1sue) E]
TS HNALVNNYHOOHd 37 O3AV LINJWIHLISIOTHNT » NOLIYLNINITY
TS JASIAITIL NOISSINA INN.C LNIW3H1SID3HN:1e
see DID da dada ea nee dHVHS 3HDH3HIIH HädNS « uonesian,| Jenoe; ¿nod ejgipne elouos e
rg ELC LNANIYLSIDIENI NA.C NOILILIday e Jepewwl jueuansIDalua p aloUIA e
Es M TN SAIL 30 HNALAINOD » элошеш эеле ваше) эр ¿Nejdiuo”) «
Bd gp ctteeeeeeeeeeeee ARE INDININNN NOLLINOJ e Ш эпбдешодте е/тое) эр иодоиснь
Ba 6 UU N38 3ONITS 3d NOILONOS » уиешеэииопоно) эр эбе| поме)
FR a er ee aa ae ee JHALOT « | juewensibe;ue un p uonnedeu «
PR нноненовое вен пениноваене, XNYNYO Sad 35YI193H e nejg souejis ep uonouod »
SN I9O1HOH:1 30 3I9V193Ye | dieyg ayossyosy Jadns e
A JONVHWNOI33Le sowwresBoid p ‘sunof p} ‘inorewuie1Boi5 »
UT 0301A 1YNYO Na 395Y193Y + sepinbi| xnejsuo e aBeyolye vere ajgewwerbo:d epuewooaje| e
Tree etes SINIWIGHODIVY o velo | Ins eBeuojy +
ВО IdOISOLINIVYA na SIILHYd S31YdIONIYd + (ejqeuea enbidoosogoss 19y3 ‘oBeul ajgnop
S3LNVIHOdWI SNOILNVOZHd L3 SNOLIVOANVWWOOFHe | в ивюч ‘вебеши в в ueiog ‘AL oBewl uns телу) эпбиешти чоцоиоч е
ATTENTION
AVANT DE METTRE CE MAGNETOSCOPE EN SERVICE, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE QUE VOUS CONSERVEREZ SOIGNEU-
SEMENT AFIN DE POUVOIR VOUS Y REPORTER EN CAS DE BESOIN.
INSTALLATION ET MANIPULATION
1. Le coffret du magnétoscope comporte des
ouies d'aération. Assurez-vous qu'elles sont
toujours dégagées afin que la ventilation de
l'appareil puisse s'effectuer normalement.
2. Ne placez pas le magnétoscope dans la lu- -
miere directe du soleil ni prés d'une source de ue
chaleur. —
3. Tenez le magnétoscope à l'écart des sources
importantes de champ magnétique.
4. N’introduisez aucun objet dans le magnétos-
cope, que ce soit par les ouïes d'aération ou
par le compartiment à cassette. 1! pourrait en
résulter un court-circuit, vous pourriez endom-
mager le magnétoscope ou même provoquer
un incendie.
5. Ne placez aucun objet contenant de l’eau ou
d'autre liquides sur le magnétoscope. Au cas
où de l'eau entrerait dans le magnétoscope,
débranchez-le et adressez-vous immédiate-
ment à un concessionnaire qualifié ou au
centre de services Sharp.
6. Ne démontez pas le coffret du magnétoscope.
Vous pourriez ressentir une vive secousse
électrique et peut-être endommager l'appareil
si vous tentiez de toucher les composants qu'il
comporte. Pour la réparation ou le réglage des
circuits intérieurs, adressez-vous à un reven-
deur ou à un dépanneur agréés.
CONDENSATION DE L'HUMIDITE
e Les variations rapides de température, ainsi que le stockage et le fonctionne-
ment dans un ambiance chargée d'humidité peuvent provoquer la
condensation de l'humidité à l’intérieur du magnétoscope. Cette condensa-
tion peut sérieusement endommager les bandes et les têtes de l'appareil.
+ Ce magnétoscope comporte un dispositif de réchauffage destiné à empêcher
la condensation et à éliminer peu à peu l'humidité. Ce dispositif est en fonc-
tionnement des que la fiche du cordon d'alimentation est branchée sur une
prise secteur.
e Immédiatement apres l'achat et également dans le cas où le magnétoscope
a été inempioyé pendant une longue période de temps ou que les conditions
ambiantes suggérent la formation de condensation, il convient de le brancher,
de retirer la cassette qu'il pourrait contenir et de le mettre en fonctionnement
au moyen de la touche OPERATE. Cela fait, vous attendrez environ trois heures
avant d'employer 1е magnétoscope.
ENTRETIEN
Ne tentez pas d'entretenir ou de réparer ce magnétoscope vous-même.
Adressez-vous pour cela à un centre d'entretien agréé par Sharp.
AUTRES oo
I peut être interdit de copier les cassettes préenregistrées ou d'enregistrer les
émissions télédiffusées sans l'autorisation des auteurs ou de leurs ayants droits.
Agissez conformément aux lois en vigueur dans votre pays.
e Ce magnétoscope peut enregister les émissions couleur diffusées en Répu-
blique Démocratique Allemande (R.D.A.)
* Les enregistrements des signaux télédiffusés en R.D.A. donnent des images
monochromes lorsqu'ils sont lus sur d'autres magnétoscopes au standard
PAL ou SECAM.
| Ce magnétoscope n’est pas pourvu d’un interrupteur principal. Une faible
puissance est consommée en permanence pour l'alimentation de l’horloge
et du dispositif de réchauffage dès lors que la fiche du cordon est branchée
sur une prise secteur. Si vous n'envisagez pas d'employer ce magnétoscope
| Pendant une longue période de temps, prenez soin de débranchez cette fiche.
2
€ (4)
FICE IE Ou ra
(6£ B QE XNeued) JH 1nessINSALOS пр 3110S 8p reueo пр 8108195 — |
(ININIHisI97HN3/9HNLO37 E SNOA-Zeodoy) juewweuLonouoj ap sepuewoo
(xneueo sep хюцо
9} 2nod) (NMOd/dN TINNYHO)
XNEUED Sap Uoljoajas ap sayoano; ——
112 Le JUWELIER |
A T
A DRED RUNES RRUNED DRUEDD DDRESD .
— u
Za 8 5 ©
PUO- (SINANAGHODOVH E SNOm-zeyoday) jueuapioovel ap sasiig | | 9H y
эрчешшодере|
(3HN LOI" © snoa-zapoday) alijevo) ap ja 1nejnoo op juewsuBbie p sepuewo)
(XNYNYO S30 39Y 1934 e snon-zauJodey) uonesiuojuAs ap sopueuiuo”
(HNILYWWYH5OHd 31 23AY LNIWILSIDIANA 192 F9OTHOH
30 FOV TDIY © snoa-zepodoy) mejewweiboid np je aDoyou эр sopueuwo”
HOANO neauued
|
A DE
ee BELNAOC
: 1 epuad : + usw ABOVE 13530 AYId8IO MER a Sea 8 44 MIME] FON BROT MIdIJA TT
— esneg | e ensIfBNLY — Ен се —Ñ— = Г] ==
—— — ranas. MA
‚ Эбеш | но: Моше A o o a en ı S- TYLIDIOC THE AL We
ANS o Teo OgpIA COLE aos DIT ой Gm
191 177 Teel auI/8UI9H u AS ANd о Q IMLS а
BAR |. .
| eL эбешфд see
к. = оерм Toa oqueay | и [3
“U9I9U99Y + TANNYHO EE 95 5} “E Ё — 8 ER —
apidei a IA -
© aoueay el MIT 31vuIdO
enana. esneg ane u en
UV 181
il
|
|
|
||
||
Il
Il
|
TO ENTER STI 3M NLOW.AS 18VÍS -:
(sonou el ep sino aj suep sesuLIOP 1UOS вуоцеэнахе sel)
эра 1neyayyy ——
onesseo В Juauwiliedwon
(10379)
Tuolselg,p eysnoi
: (edoosojouBeul
np ases US aSILU EJ INOd)
| (F1VH3dO) 1U9WeEUUONHOUO;
(LNFWIHLSIDIHUNI/IHN LITT e sNoA-zo.Odey) Ue asi ap ayono|
LNVAY
| RACCORDEMENTS
Suppression de la liaison avec l’antenne
Supprimez la liaison entre le téléviseur
et l'antenne et reliez le câble de ce der- A
nier au magnétoscope. (
Panneau arriére du
téléviseur
® Entrée antenne
Liaison avec l'antenne inté-
reure où extérieure, ou le
réseau câblé
Raccordement à l’antenne
Reliez le câble d’antenne à la prise
d'entrée (ANTENNA IN) du magné-
toscope.
es |
ANTENNA Panneau arriére du
IN magnétoscope.
Raccordement du magnétoscope et du téléviseur
Heliez une extrémité du câble coaxial
fourni à la prise RF OUT du magné- °°
toscope.
Reliez l'autre extrémité à la prise
d'entrée (ANTENNA IN) du téléviseur. A —=| A anneau
K ' téléviseur
СИ ®
| | Entrée antenne kr
Panneau arrière du magnétoscope
* — ;
4 ifs EEO Na
|| ge =
° ©. vera} | mm mem rie | +
| Ir
Sélecteur du canal de sortie du convertisseur RF (canaux 30 a 39)
La lecture d'une cassette vidéo exige le choix et le réglage d'un canal, dit “canal
vidéo”, affecté à cet usage. Ce canal doit être réglé sur le canal de sortie du
convertisseur ВЕ (ce dernier est préréglé en usine pour correspondre au canal
HF 36).
© Choisissez un canal du téléviseur (de préférence un canal inemployé).
@ Piacez le commutateur COLOUR MODE (situé derrière le volet) sur BLUE
MUTE (silence bleu).
@ Choisissez le canal AV en utilisant les touches de sélection de canaux
(CHANEL UP/DOWN). Le canal AV se situe
juste après le canal 32 ou avant le canal 1.
© Réglez le canal du téléviseur jusqu’à ce que l’image de télévision soit un
bleu sans bruit. |
(Il se peut que l'écran bleu napparaisse pas si les signaux viennent par la
borne AUDIO/VIDEO (a l'arriere du magnétoscope). Ne connectez donc
aucun appareil vidéo au terminal AUDIO/VIDEO)
* | 51 vous narrivez pas á receyoir un écran bleu clair, c'est que le canal UHF
36 ou un canal voisin est probablement un canal de diffusion actif. Dans
ce cas, changez le canal de sortie du convertisseur RF, et reréglez le canal
de telecision. Pour plus de renseignements, veuillez consulter votre con-
cessionnaire.
‘sdus@) Ulead un juep
-uad epuewwoo9|a) ej ap JIMes sNOA SEd au Zajduwos snoa 15 sejId saj zolijay e
TUOUJ9]084J00 SOj-ZOSINN 19 SUOINEDE!d ap
SEOIJOU 59| 29511 ‘зенецед эр по 59110 эр зноцеапбуиод эр Zosodsip snoA e
‘зоне р
SejANoOL ja sauusioue Sa|d sap sed zaBuejew aN e
зарег по Jiny JaAnad ssasiiin jew said sag e
e3esrejo9,| zayIpow no adoosojeubeu a) zaoedap “seo el Sa) IS “JAJA 819ILN|
aun g NO {13j0s Np 3J3IWin| Bl B Juawaloalip asodxs aanal) as adoasojsubew
эдол эр in8jXajap aj 1s sed OUVOIJOUO; OU SPUEWWOIO|E) BJ enb nad as || e
‘SAISS9OX9 El
LUNY sun no “nea ер ‘$2042 5эар e apueloooja) elos sed zaliewnos aN e
*S3.LON
‘stou1 ied sapuoges 05 эр
e1pi0,| ap se epuetwulooaja) ej ap sepinbi| xnejsio e aBojOYy,| ep UOISIDE1d ET]
senbiew ap sejd sep ни '
HNILVINAVHD
-CHd 31 93AV LNIWIH LSIHIYUNT 10 Unajewweiboid a) vane Juswansibaiug
390THOH.1 30 30V193H ‘JO :050;104,| ap abejboy
‘она зева SJUBUI
-ensIDaJue saj no eDoj-Oy,| Ja|Ba1 :nod epuewuloog(a) ej vesijin zoAnad snoA e
189) INOd JUANO INOd
19SSIJ6 S@JIE4 JOSSiIIÉ sale
send
sop juewabo aj juewesnsubIOS zoLJajey- @
(- 19 +) 9HIejod el juejpadsa, us seaneu
сена sep .ed sesBesn sajid sej zoor¡duay Y пр 8p919AN00
saaßesn sald
SE] ZoJH8J 16 S8ajld sap Juswisbo) 91 zsJANO @
A S1 ep (ууу) БОН
sej¡d xnep red eajueullje 1so apuewuodaje] e]
Sapd saj zaoejdia. '(no) np sed no) Juswao}
-28109 Sed suuoouo; au spueiuooaje; el 1S
sa|id sap juswaoe|dway
(NI) 1epaww juoutensiBesua, p ayonoL
(3804159)
SIGELEA ONDIdOISOGO1]S
JaJja,p soyono|
(TILS AL) AL eBew
Fr 18 ]91ue,p ayano|
(HOHY3S HO) leues op
| 942194231 ap au2nor
(11/11S/3SNYd) эбеши 105
e1.e/osned op aysno|
(93H)
Juswialsibaiua p ayono]
(JOLS) 1811e,p suano¡
ANVYHS
H3QHO23H 41158500 OIIAL
@ [-) SUINOI
(4907-9)
abe||Inoiian ap syonop
sabeun xnap eg ueiog syonoI
(141HS)1uawedejdap ap eyono,
(44) 99UeAe,p spueulu1io”
(M3u) ebeuigoquaes
op spueuuo”n
(AY1d) 81n199| ap ayono,
| wea + wos wo
sara |
33H
(s9JyIUo xNnap no un
e ¡PUES ep
dieys 8494834981 isdns
SOISWNU sap 191]ua 1nod) 47 uoIedal E
solo ap seyonoi DO (31VHILO)
XNBUED SBP uolbejes ap ayono| ET) CD JUSUISUUOI DUO]
(1Dara/avon) | OLE HS Us 8SiW ap syono|
uonoaloiuawabieys ap ayono,— =
oajnui el ap
abe15o1 ap saygno|—
0-0 mm
Rip: LA LI
HLONZ Ha
58/58 |
VSEIHLIMALOWNS Lyme 7 € € +
NO KEIM 1 < 5084 | |
epuewuiooare) el ep sepinbir.
xnejso e aBevay
adoosojaeuDeul 3)0A INS
28119) 9| SMOA eLULUOS aMajNurIL ep abejDa. эр 19 opueuiwoo ep seyono) sel Ins
19Ándde p e apuewWwWO0978j8] 84}0A ap JUEAAp al| 20ae adoosoÏouBeur a:10A ap
(10N3H SSI13HIM) epuewwoosje) ap anguay el esta ap ejeo 1nod uns y
'‘9OUESIP Y adoosajauDew e.jon JepuewLoo ep jeued snon epuewwooeje) 7
Je magnétoscope est pourvu d’une horloge “24 heures”. Lors de la première
mise sous tension, l'horloge indique “SU 0:00" (clignotant) et ce, jusqu à ce
que la mise à l'heure soit effectuée. La même indication est fournie en cas d'inter-
ruption de l'alimentation de l'appareil pendant plus de 20 minutes.
(Commandes de mise a l’heure
ЕНез зе trouvent derrière le panneau avant du magnétoscope. Pour ouvrir ce
panneau, glissez un ongle au niveau de la marque “PULL OPEN” et tirez le
panneau vers vous.
a
$
CE
ÉHAWNEL
E Tirez pour
po"
allo:
Bn ELE Id ee
[RAE NOE] def ma: [IPF RIE] wl РА
| Ari 1 " |
Muley
PROG
1234 e
нев O cock O ción CLEAR
= PROG © O SET TIMER
Ze (O (OD) O,
9800 E TT one
| 0666 | вес —— | DISPLAY RESET MEMORY
000 METAN |. COUNTER
lo © 6 © —
O Appuyez sur la touche d'horloge
(CLOCK). “SU” clignote.
Ï
© Appuyez sur les touches @ ou ©
pour afficher le jour de la semaine,
en l'occurrence “WE” pour mer-
credi. Appuyez sur la touche de
réglage (SET). Les chiffres des
heures clignotent.
© Appuyez sur les touches Y) ou O
pour afficher l'heure, en l'occurrence
“1. Appuyez sur la touche de
reglage (SET). Les chiffres des
minutes clignotent.
@ Appuyez sur la touche © ou © et
sur avance et recul dans les minu-
tes pour arriver à 35. Appuyez sur la
touche de réglage (SET). Puis
appuyez sur la touche de transfert
(TRANSFER) (si vous utilisez la télé-
commande pour régler l'horloge).
© Un signal sonore retentira (si le commutateur de sonnerie (BEEPER) est
sur la position marche (ON)), et l’horloge commencera à fonctionner. (La
sonorité n'est engendrée que par le magnétoscope.)
REMARQUES:
e Si vous faites une erreur, appuyez sur ANNULATION (ALL CLEAR) et repre-
nez les démarches précedentes pour régler l'horloge à nouveau.
e Pour régler les secondes après avoir réglé les minutes, appuyez sur la touche
de réglage (SET) au début de la minute. L'horloge commencera à fonctionner
dès que l'on appuie sur la touche SET. Lorsque vous transférez le réglage
de l'horloge de la télécommande sur votre magnétoscope, les secondes sont
aussi transférées. |
'9je.]US9
uolisod el UNS ella нор 1nejosjes eo 'ajgissod llos uoljoejes aljeo anb 1nog
INMOG/dN T3NNYH9) xneueo sap uojejes ap ssyono) sap usÁOLI NE SISIOYO
ena sed Jusaned eu xneueo sa) (ajuejoubo Sa , HJ,, LONEVIPUN | anbs1o alip-e
488,2) JHN NO JHA suoSOd sep sun Ins ]sa aWLUEÁ ap 1najoajas aj anbsı07
"ЭТОМ
IYWHON uoiisod el uns apueq ap INajos|as Э| zaoe|d ©
'XNEUEI Salne sap aßel6a al .nod Y e @ suonesedo sa| zajeday ©
© odPI9,| В 295580 ‘еледиод 582 е| Биес) ‘эбе)бал пвэлпои ип € zap8a50ıd ja
оЭрм JEUE9I 8} UNS IN3SIAIY) 8) ZoSIUOJUAS 1091102 5ва 1sa,u “edoosojouBeul
np 12d e anjoajja 'Jeueo aj INS p.099e | IG 'esILOJUÁS heja edoosojeuBeu
a| jonbe| ins |[eued al Jane |EUEO 99 ZaJeduwo9 Y ¡BUE 8| INS INES
-1A9191 9| ZOSIUOJUAS ‘3981100 ]50 enJoage abe;6a1 | onb iesnsse snoa INOd
(7 Jeueo a
тоа 191 enj9aya aBr|ba.) anou juswalre-ed jos IsIOyo ¡eueo Np Inasinaje) al
ins “eBewt; anb ao e. nbsnf (Iynny) 0 19 ($) seyono) say Ins zaÁnddy
JeJedde ,HO,, ajuejoubijo uoneopuig (4HA
8949411990 | US) 1a|Ba1 zoIsap snoA enb ¡eueo aj sano.
es ejjenbej suep (JHn no JHA) swweb ej e juepuod
-S8JJ09 UOI}ISOd | INS apueq ep 1nejoajas al zaoeldg
(A No
v ) eueo ap uoijogjes ap sayano) sap usÁoul ne 19189.
-81 Z9|NCA SNOA 81ND JEUBD Np oginu aj zauLaIDAIAS
(ajenues VONISOd) TYWHON VONISOd el INS 158 apueq ap 1nejwejes aj anb
SNOA-ZaUNSSY -adoosojauBew np (31YyadoO) ¡uewauLoNnUOj ap syono) el
ins zoAnddy “oapia JeuBO a} ZOSSISIOYO ]9 UOISUE] SNOS INSSIA9IA) aj гала) o
е
EXE ENEE Е
Z [3]
HIINNOD
AHOWIW 13934 -AVIdSIO
IWANYIA
08 © faaono
HN WAGON SHA HIWIL LIS O
— a NE avan
3WWVD 30 YN319313S HITO | O 43
TINNYH
Hilly “| nm До
Ч =, на "4 “ad E
DA] Diem
т
HIME К
EEE ET seua]
Tar
в
a
ЧИН
E Er TS = | S- “LIC . TERA me
ci Ci Ea Cl Ci co | A ` . . - Pt 7 ve -
"Snossap-19 JIp se || ao aBrejDa. ne zeparoid “serBalaid
xnao anb a1ne ¡pued un 1aAo|dua zalisap snoa Is no elle sed jse,u eBeu | 1S
'SIO) El E ¡jeUBO (nes UN p LONdaoal el
nod sejbee.d sasinaje) xneueo ¿€ ap esodsip || '69 В 12 УНП xneueo sar je
91022 AP 21 Y 7 JHA xneueo sap uolidadal el ¿nod naa.d Isa adoosojaufeul a9
_LECTURE___
Mise en place d’une cassette video |
Introduisez une cassette vidéo dans le compartiment comme le montre le dessin.
L'ensemble du magnétoscope est automatiquement mis en service. Si vous intro-
duisez incorrectement la cassette le dispositif de chargement ne fonctionne pas.
Ne forcez pas sur ia cassette. Lorsque la
cassette est en place, les indicateurs de
défilement de bande s’éclairent. Pour reti-
rer une cassette, appuyez sur la touche
d'éjection (EJECT).
Lecture
© Mettez le téléviseur en service et choisissez le canal vidéo.
@ Appuyez sur la touche de lecture (PLAY)
après avoir mis en place une cassette.
Les indicateurs de défilement de bande
s'éclairent successivement de la gauche
vers la droite.
© Si du “bruit” (image floue ou
déformée) apparaît sur l’écran,
réglez la commande d'alignement
TRACKING (PLAY) pour diminuer
ou annuler ce “bruit”. (Cette com-
mande doit normalement se $
trouver dans la position centrale.) — ^
foi i
A
Y cz EE i | ч ``. Cor re En Wi
= ~
Image normaie Mauvais alignement
(D Appuyez sur la touche d'arrét (STOP)
pour arrêter la lecture. Lorsque la fin de
la bande est atteinte, le magnétoscope
procède automatiquement au réembo-
binage de la bande et à son éjection et
Il se met de lui-même hors fonction-
nement.
NOTES:
v Ce magnétoscope ne permet pas de lire des bandes enregistrées en mode
LP (Longue Durée) sur d'autres magnétoscopes.
» Quand une bande couleur est de mauvaise qualité, il se peut que l’image
devienne noir et blanc. Dans ce cas, réglez le commutateur de mode couleur
(COLOUR MODE) sur couleur (COLOUR). Normalement il doit se trouver sur
arrêt (OFF) ou sur silence bleu (BLUE MUTE). ; |
» Réglez la comande de tonalité (PICTURE TONE) suivant vos goûts. Si vous
tournez cette commande vers la position SOFT, l’image devient floue mais
ie niveau de “bruit” diminue. A Ij
Inverse, si vous la tournez vers la position
HARD, l'image devient plus nette mais le nveau de “bruit” augmente.
,
OPERATE
=
|
A U
© 2PICTURE |
. TV STILL
Lecture automatique
Ce magnétoscope est doté d'une fonction de lecture automatique (AUTO PLAY).
* Lorsque vous introduisez une cassette dont le trou laissé par l'absence de
languette de protection contre l'effacement n’est pas recouvert, le magnétos-
cope se met automatiquement en fonctionnement et commence la lecture de
la bande. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope procède
automatiquement au réembobinage de la bande et à son éjection et it se met
de lui-même hors fonctionnement.
NOTE:
Si le trou laissé par l’absence de languette de protection contre l'effacement
est recouvert, appuyez sur la touche de lecture (PLAY) après la mise automati-
que en fonctionnement.
Arrêt sur image
o
Gráce a la fonction numérique, vous pouvez disposer d'images fixes sans
brouillage. | |
© Pour “geler” l’image sur le téléviseur, appuyez sur la touche de pause
(PAUSE/STILL). | О и =
Pour éviter que la bande ne soit endom-
magée, le magnétoscope reprend ia
lecture de la bande après environ cing
minutes d'arrêt sur l’image.
@ Appuyez à nouveau sur le touche de pause (PAUSE/STILL) pour reprendre
la lecture de la bande.
6
'nejq souajis ap
S/POLU UY JSA LOISIAYIS) Ej IS aLSW '9SIDAaJUS 2.)9 sed ¡nad au najg edualjis 9 e
(44 пр juewejnes Done) jeuBISs sues sassiD
-61U9 @pueq sun | uo puenb sed auuoj]OUO; su пед эзиэ|5 эр чоцоНо) 27 +
(YNO102) 1N9|N09 uOHISOd By ins
(IJON YNOTO)) 1n9jnN05 aPpou ap inejemwoo al ZejBe. “seo ed sueg 'sajg
-12) Juos Aj xneubis sej |s Jnanbja ua Siw 110s na|q aousys 3) anb nad 8s || +
‘(OapiA 8Y9J8Y98H 19 эбеци ins Jaily) xneo
-9ds 2inJ08) 8p SEPOW SI SUEp sed aUU01JOIUC/ 8U N8[G 89U8[IS 8P UCIIOUO) BT +
-5310N
| euBIS ap sed e Áu p.nb siew ‘(jeubis
ap egjue| 1nod Ay uolisod) eulejxa sanos eun auuoljpejes uo puen ‘€
"091)SsiDaJUS uou apueg sun | LO pueno ‘г
‘UOISSIWUE,p sed © AU J NO ¡eueo UN suULONJAJOS E LO PUENO ‘j
:S)UeAINS SEO
sej suep 1nenBia us esilu 1se nejg esuajis ap uolouoj e]
(FLNW INTG 1ns 91681 359 INSJEINWWOD 89 *UOSIBJAN El Y) (ILNW ana)
najq e9uejis ep uolIsod e| Ins ajos np пене ев enlis (ICON HNOT109)
эпепод sp apou ep inejejpnuwwo9 al zejBal “najg eJduelji s el 1esilin 1nog
91sI6aJUS ¡eUDIS ap no Joe uoissiwg,p jeubis ep sed e Áu | puenb
juessiesedde inb seuouydorpne senbijejs siin.q sej 19 ,sesnaebreu, saBeul sejg
-oiDesop sai JIOAe snjd au ap jewied uonuo) 81197) 'ednoo 1sa Vos aj ja analg
juemap agsinaja) aDew!| “nenBia us |Se Najg evuejS ep voIJLOJ el anbs10]
E
"MAH no 44 1ns sind (JOIS) 19118, p ayano) ej ins zaÁnade
Jaulgoquisal ge] mod no epueq e) ep juiod un juewapide: snid эларшеце nod
obeuigoquiaal Jo apidel aoueay
\
‘OgpiA 8Y910Y99J SUN juEpuad gdnoo ]58 UOS 97 e
-SLON
‘SBUJIOU 81N)08| BE] a1pua1de1 INOd (AVTd) 91n108| op ayono) E| ins zeAnddy ©
[PAR OSpia aUy2:0U29H 4
JUOUIE OOPIA aUIVU923Y ———
‘Seo puodas aj suep syanef ey si9A JIOJP el ap ja seo 1ela1d aj suep
9101p B[ sI9A SUINEÉ el ap JUaLWaPIdE. 19 JUSLUSAISSIIINS JUSJIE[I8,S эриед
эр 1чешеноэр эр 5зпарвэри зат 'JUOWE US 849494984 aun зэтоаре ¡Nod
МЭН 8Y9no] el Ins ja ¡Rae Us ayalayas: eun Janjvajje Inod -4 енопо} ©)
ins zaAndde ‘spueq ej ap sine el e epevo.d edoosajeuBew aj anb so @
"BSSSIOJUI SNOA
Inb eugos el juewepides ¿sanoJjel ¿nod snossep-19 ejoep ainpavo.d el zennsS
OSpIA aya19U29y
HALNNOD :} - NUNIBE | TUS _
AHORA 13534 A451 Say * | AsMj +) 44 MIM Pe] = 2004 HACTOO
| 1: MACIOD 1:07 3LAN
| CR] Ls Le] ЧЕН
| Sa И I oNpioveL | зо:
Qca О *
© neon in| SM 16 27 208d [oan | das avd - ©
"РО ВО won O т | a
TINNYHO
En utilisant votre télécommande, vous pouvez maintenant disposer d'images
entièrement numériques, qui n'étaient pas disponibles auparavant en raison de
limitations technologiques. Vous pouvez profiter de cette fonction numérique
de quatre fafons différentes.
1. Arrét sur image de télévision: Vous pouvez arrêter l'image d’une émission,
par exemple pour noter une recette lors d'un programme de cuisine, ou l'adresse
OÙ envoyer une demande d'inscription à un concours.
à. Ecran à 9 images (recherche de canal): Vous pouvez afficher à l'écran un
maximum de 9 canals TV preréglés sur votre magnétoscope, les uns après les
autres. Cela vous aide à sélectionner le canal que vous désirez regarder.
3. Ecran a double image: Vous pouvez profiter simultanément d'une vidéo et
d'un programme de télévision.
Par exemple, vous pouvez suivre un match de football tout en regardant un film
sur vidéo.
4. Effet stroboscopique variable: Vous pouvez regarder la vidéo ou une émis-
sion de télévision sous la forme d’une suite d’images fixes avanfant rapidement
comme un stroboscope.
Hegardez comme l’action peut paraître rapide quand vous la voyez vraiment
prendre place!
Un “must” pour les vidéos de background.
STROBE (am)
9 CC
TIME Fe clock
Arrét sur image de télévision
© Appuyez sur la touche d’arrét sur image de télévision (TV STILL) de la téie-
commande quand vous regardez une émission de télévision. L'image restera
fixe, mais le son continuera. Le témoin d'arrêt sur image de télévision de
votre magnétoscope s’allumera pour indiquer que vous vous trouvez en mode
d'arrêt sur image de télévision.
@ L'écran reviendra à la normale quand vous appuierez à nouveau sur la touche
d'arrêt sur image de télévision (TV STILL). L'indicateur d’arrêt sur image de
télévision du magnétoscope s'éteindra.
NOTE:
Dans le cas de signaux de télévision DDR, il se peut que la couleur disparaisse
ou souffre d'un manque de qualité.
Ecran à 9 images (Recherche de canal)
| Exemple: Les 11 canals vidéos (1, 2, 3, 5, 7, 8, 10, 11, 13, 14 et 15) sont pré-
réglés, et vous êtes actuellement en train de regarder le canal 1.
OQ Le canal du programme 1 est montré sur l'écran
de télévision.
@ Appuyez sur la touche de recherche de canal
(CH SEARCH) de votre télécommande. Tout
l'écran devient bleu.
Le témoin d’écran à 9 images de votre magné-
toscope s'allume pour indiquer que le
magnétoscope est en mode de recherche de
canal.
| —
O Tout d'abord, le magnétoscope montre le premier
canal préréglé dans le coin gauche de l'écran en
image fixe. Cette image représente 1/9ème de la
taille de l'écran du téléviseur.
+ BC
de montrer les canals préréglés. L'ordre dans
lequel il montre les canaux est représenté dans
le diagramme cicontre par les lettres À à |.
O Avec plusieurs secondes d'intervalles, il continue Fa
Ÿ
D
|
‘allen. es op eplad
no essiesedsip inajnoo ej anb nad es |! ‘HAG uoIsiseje) ap xneubis sep ZOA
-0901 SNOA oNbS10) NO WVIISIN SuJE)SAS US Sepueq sap zesIj sNOA anbS1OT e
"ЭТОМ
‘Sopuooes
Z') E 9L°0 ep seBewl sej aljue sejestajuI sap J8ABR ‘09pIA el 1NOd SULUIOO
enbidoosogo.)s aPeul| sun US SeUNOJSUEBI) 9s UOISSILIS | “S9SIASIA) LOISSILIS
aun juepued (939OH1S) enbidoosogo.s 18)ja,p eyono) ej ins zaÁndde snos 15
"Xneuou
S9s1A919) sawwelbosd 1nod enbidoosogoss UONJILOJ
ejewou S1njoa| el e JIUGASI INOd SPULWWOI8|8]
8.101 ep (JJOH1S) anbidoosogo.is jejje, p eyono) ej ns nesanou e zaÁndd y е
DpuEUILOIS 8] | 9P 90H LS SYONO) ge) sp
9109 E CY) seyanoa) say ins JueÁndde us sepuooes 7) E 91 ep уве
SejgesJajUI Sep e soBewr sop ebessed ap assejia el 1elipou zeAnod SNOA e
'UOS aj JUEPIED us “(sexy soBeuir,p elins aun) sap
-LI090S y'Q ap sejpen1ajui e anbidoosogo.is jajja UN зале оерм элдол зэрлебэ)
s:oje zaAnod SNOA 'Cgpia aun aj ep uIel] Us seje SNOA enbs10| spueu
-LUO9919) 81JOA ap (3dOH1S) enbidoosogo:s 1ajje,p ayono) ej ins zaAnddy o
ojqeueA enbidoosogo.s 1943
‘aJlejo sed Ji0s eu agua; e| op sBewl| anb ¡ned es | “INanBIA sJOU
SIW 189 Najyq aduajts aj anb je ¡PUDIs ep sed jioja. au ¡ediulid uesoe,| anbsi07 e
9.189013)
e| Jns JeUBIS ap snid Au |1S sed SUUONOUO; EU N8IQ 89U8fIS OP UONIUO) 2] e
elipenb ep el.ed sun,p anos no essieledsip aljeuej el
ap 1najnoo ej anb ned es |) “(ajduiexe Jed ‘WyDIS NO ‘WNYIIFSIN 19 vd)
sjusJayIp Juos agua el ap je UEJI9,] ep VoISNJJIP ep sewejsÁs sej enbsi07 e
‘abew) ajqnop e UkIO9,p epoul us sano.) es UC puenb sed juauuonouo; ou
j2ueo ep OYDISYIE1 el jo enbidoosogoss jaa | “LoISIASIS) ap эбеши ins 19.7] e
‘npuejus
se [edioulid ue199,| ap uos ej ¡Nos “eGew! ajgnop e uelva p bpow ej sueg e
"SALON
"OSPIA
81njoe| ue ueloa | JIUSAS. allej INOÍ (JHN JIId-2)
aBewl ajgnop e ue19a,p ayonoa) el ins zaÁnddy @
'8JUO9-10 aNDIPur aJpioj sUEP Q
E y ep eoejdep as elguaj el (| 41HS) uswede|dap
ep syono] ej ns zeÁndde snosa anb sioj enbeuyo
‘SDUBEWUIOI9|9] E] SP (1 AIHS) 1uUeLLISJE|dap ap ayono) ej ap ueÁoLu ne suwLIBJD
-B ip ej 1ns seenbipui suonisod y sep ejjenbej auodwu ins elgue ej i89ejdep
ap ajgissod sa [ “iInpo.d es eje? 15 ‘a1Joue| el iEd UONONIISGO,j ap osneo e
эбецид лол эр ajroyIp 9119 SIOUEd nad || ‘ueldg | INS he1edde inb eo uojes e
(эх abewl gun sed) ajueanou
abel sun sinolno; e1ne OSpiA ej o9A4r 911gU8)
e] juo19uIelje asinaja) aLLUBIDOIO np jo OSpiA
ej op seBew! sal je (JHNIOId-2) Petr ejgnop
e uel9a9,p ayonoj el ins NESANOU 2 ZsAnddy €
‘obeui signop e ue199 p apou ие гелпод
SAOA SNOA enb 1enbipui 1nod eiswinjes edoo
-sojguBeLu ajos ap (HN IIId-2) eDetul algnop e
UE159,P UIOWS]) ST "UE199,1 SP SINEÉ) El Ip SUIVEY/L
UOJIALS P aljguej aun SUBEPp URIS! эр lop
INBUBJUI UIOO a} SUBP SIOIE B1jiRIEddE voIsinaje)
ap swwelboid 67] ‘on| sija,p шел ча 159 оерм
ouN NDSJO| SPUEWUIOIS|O] 91104 8P (FYN1IId-2)
obew! ajgnop e Uesda,p ayano) 2; ins zeAnddy @
aPew algnop e uelog
=
‘Blifenb эр энес aun,p anos no essiel
-edsip 1nejnoo e| enb 1nad es | “ygq uoIsieje) ap xneubis ap seo el sueg e
JUBAINS UB199,] aJrEJEdde zalaj snos (snssep-10 €) eyolewiap el JIDA) asned ve
159 JEUEO OP 4321949281 el anb jJuepued saliey al snoA Is JUEpueda” UIOd 39
op 11ed e voneado | za:ejnuue snos ‘“JeUBO SP 8451049091 эр иоцелейо aun
juepued (HOYAS HO) Igue9 ep 8Y9J84984 8p ayono) ej ns zeÁndde snoa 1S e
'Ssnejg JuoIp
-UalAop SJUE]SO! sSoRdSE SO| ‘SajDaie:sd ap sieueo 6 ep sulow e Á II NDS:07 +
‘Jeuego ap ayo
-194981 8} suep sed juo1BIedde u ja sejnes juOISs sejñaJja.d uou xneueo sae
"9dnoo ]ss LOS 9] |BUBD ep ayolayos: el JUEPUag e
"SALON
"Xr0Y9 9.1)0A op ¡eueo эр OJGWNU aj elituULOSS, JUSWAHJEJ ZelssINd
Snos anb es e uojey ap ‘jeueo ap ayoJeyos el JUepuad vuelos| ap hop nel
-9dns ajpue| suep Jeueo ap soJawnu sej ayolye aje1veds enbisiajoeseo eun
Jeues ap o1guwnu np UOIJEOIPUI,P UOIOUO-
‘oJewsou o6ew eun e
jueral uel18| 'Senbliguuinu seyono) saj Jane NO
jeueo ep uolejes ap seyono] sej vane zalIsap
SNOA enb ¡eueo ej zeuLaljajes snOA anbs.07 Y
O: 6 ssu
-лешер sej zajeda.: 'sIUBAINS s|PUEO 6 SA| INOd
¡gueo ep ayoaseyos. ej nesanou e Jejnoexa под ©
'esned sun anbiew ¡eueo ap suyalaloa: ap
UONUOj Ef 'SIBUEO SOL 5пор эдчош лоле 590 Y
| COMPTEUR DE TEMPS
II comporte cing chiffres et affiche en heures, minutes et secondes la durée
du defilement.
Pour afficher le compteur:
@ Mettez le magnétoscope en fonction-
nement (les canaux sont affichés).
B Appuyez sur la touche d'affichage
(DISPLAY). (La valeur du compteur
apparaît.)
NOTES:
» L'afficheur indique à nouveau les canaux lorsque vous appuyez une nouvelle
fois sur la touche DISPLAY ou que vous choisissez un autre canal.
» La valeur du compteur ne change pas lors de la lecture d’une bande vierge
ou des portions de bande qui ne comporte aucun enregistrement.
[Remise á zéro (0:00.00) du compteur
Assurez-vous que c’est bien la valeur du compteur qui est affichée puis appuyez
sur ia touche de remise a zero (RESET).
L'indication “COUNTER 0:0C.00” apparaît.
AA
NOTE:
Le compteur est remis à zéro (0:00.00) à l'éjection de la cassette et à la fin du
réembobinage complet de la bande.
[E] 19
Affichage du compteur
1
MMM
Lied, = = Secondes
| | Lol Minutes
Cette indication apparaît lorsque la bande est lue à partir
d'une position en amont de la remise à zéro (0:00.00)
du compteur.
u EFF J fe n-nn ENE | —>---
LLL — Lie CPL — Lite LEE —
—
< Lecture de la bande vers l'amont 8 Lecture de la bande vers l'aval >
* La durée d'enregistrement restante est indiquée pendant un enregistrement
commandé par la minuterie ou le programmateur. Pour afficher la valeur du
compteur appuyez sur la touche d'affichage (DISPLAY), Chaque pression sur
cette touche appelle alternativement l’une ou l’autre de ces informations.
Mémoire du compteur
Cette fonction permet de réembobiner
la bande jusqu'à une position mise en
mémoire (0:00.00).
© Pendant une lecture ou un enregistrement, appuyez sur la touche de remise
à zéro du compteur (COUNTER RESET). (Le compteur indique alors
“0:00.00")
Appuyez sur la touche de mémoire du compteur (COUNTER MEMORY).
L'indication ‘“M” apparaît.
Appuyez sur la touche d'arrêt à la fin de la lecture ou de l'enregistrement.
Appuyez sur la touche REW; la bande est réembobinée jusqu'à ce que le
compteur indique “0:00.00”.
9 00 ©
Pour dépasser ce point vers l'amont, appuyez une nouvelle fois sur la touche
REW.
NOTES:
* Pour annuler la mémoire du compteur, appuyez une fois encore sur la touche
COUNTER MEMORY.
» Les valeurs indiquées par ie compteur peuvent varier légèrement lorsque ie
défilement de [a bande est arrêté.
El [4]
Y3d3H 1ns sio) ayeanou aun ZzoÁnddy 1Y3d3H 1ns zaÁnddy
3
Mid 11930
duVHS
Meu 3 LARD 0a
dOLS ayono} sun uns jueÁndde us elnjXoj ep uoNnijeda: el 1ejg.1e zeanod SNOA
-J10N
JYad3H Ins zaAnddy
‘uondniiaiul sues anja 19 Эт) 159 (1уЗаЗн) чопцейг:
эр эцопо) | 1п5 5иоцов хпер 59| едие е5нашоод ерива el ep uoOd e7 Y
wnes , ( ,, LON
-eoIpurg “9Isap jUAUIaNsiDe1ue,| ep ull B] B 8ayono} swaw ey ns zainddy Y
“ajouBiJo « 9, LONEIPUIT “aInjVa] Ej Jajedas
ZalISap snoA jUOp (JuewelSIDaJUS p LoNJEJ| El ap no) jusula.)SIDalUuS | ap | ‘DUBS
iIngap ne (4Y1d3H) uonada: ep suyano) ej ins zaÁndde “21n122j el jJuepuad Y aun, p no jusure.)sIDe1us uN,p einjoa| el ep uonineda: e] jew.ed uonisodsip eje
SUPER RECHERCHE SHARP___
=lle permet de retrouver rapidement une scéne sur la bande. Cette recherche
peut se faire de trois manières différentes:
(A) Recherche par compteur
(B) Recherche par index
(C) Recherche par enregistrement
Choisissez celle qui est la mieux adaptée au contenu de la bande.
Effectuez tous les réglages à partir de la télécommande.
(A) RECHERCHE PAR COMPTEUR
Les cinq chiffres du compteur de temps peuvent être employés pour préciser
la position dans le temps d’une scène à rechercher et commencer la lecture
a. partir de cette dernière.
Exemple: la valeur actueilement indiquée par le compteur est: 1:30:05
Sa valeur au niveau de la scène recherchée est: 2:59.50
O Appuyez sur la touche de recherche
placée sur la télécommande pen-
dant la lecture de [a bande ou après
avoir arrêté son défilement. L’indica-
tion “COUNTER 1:30.05” clignote.
O Indiquez la valeur des “heures” au § NE PE
moyen du clavier a dix touches (0 a EE el Er
9) de la télécommande. En l'occur- ==
rence, appuyez sur la touche 2,
Lindication “COUNTER 2:----”
clignote.
FT LT
€) Indiquez la valeur des “minutes” au
moyen du clavier à dix touches (0 à
9). de la télécommande. En l’occur-
rence, appuyez sur les touches 5 et
9. Lindication “COUNTER 2:59.——"
clignote.
—
Indiquez la valeur des “secondes”
au moyen du clavier à dix touches
(0 à 9) de la télécommande. En
l'occurrence, appuyez sur les tou-
ches 5 et 0. Lindication “COUNTER
2:59.50” clignote.
[F! 14
Инете a SY
SHOT TIMER HENETEE CONTROL
—
PRO
1234
... CLEAR CLOCK
VIDEO CAESETTE ЯЕСОВОЕН |
SHARP
TR O Appuyez sur la touche de lecture
(PLAY). Le témoin de lecture (PLAY)
clignote pour indiquer que la lecture
commencera aussitót que la recher-
che sera terminée. indication
fournie par le compteur reprend la valeur qu'elle avait avant que vous ne
pécisiez l'emplacement de la scène recherchée.
Le magnétoscope compare là valeur
du compteur à celle que vous avez
indiquée et provoque le défilement
de la bande dans le sens voulu. La
lecture commence dès que la valeur
" - - = r .
du compteur correspond à celle indiquée. Le clignotement du témoin de
lecture s'arrête mais ce témoin demeure éclairé.
EEL CCE TYE PE
GL [4]
‘seosijin do) no seau!
- ge sepueq sep 99e sed aUvOIJOUO; OU xepul Jed eyalayoaJ el anb nad 8S || «
¿nayduloo лей эцозецоэ; sun juepuad ajuelodoul 1Se UNsldwiod NP allOLISUI E] e
"ene, | B ayodlayoal
aun p Juswoaleba) JaueA ‘Buads aww SUN JNOÍ nad ainjo9/ el ap Ingap ae
9ejnuue }S0 OUIJEUIA! E| GOANO)] 918 НВ 9942184291 SUYOS
ej onb JUBAEB esuI:qgoquies: учешазецие по эп| уиешеледие 159 OPUEG El 1S e
(HOYAS) 8Y21/04931
эр eyono] ej 1ns 'sioj ejjeanou aun “s1o9U8 NO (dOLS) 1811e,p no (Ayd) einl
-08| 9p ayonoa] ej ins JueÁndde us xapui ved ayoalauyoa. el JOJOLB ZOANOd SNOA e
‘`Ээупиие 1S9 ayalayoa. El (HOHY3$) ayal9U28) ap ayoano) ej NS LOISSA.Jd
ej JueAINS IND sepuooes ajuexios saj sUEP 1nejesa OUNDNE ZONDIPUILU SNOA IS 6
‘вари z ap aelpio| эр 159
aJedos soj Inb 9jJBAJQIUI,| IS alip-2-1s8,9 'seyooJdde. do.) juos xapul p xneubis
Sa| IS UOIOBISIJES elaljue ISUUVOP SNOA sed au ¡nad xapul зева эцэзецоа) 27 в
:SHLON
'9ANn0J91 SA eJISSP XIaNI eUÑSIS
Э| anb sep 8oUBWIWOD SInjaj e] Y
(MH syono) eL ns 1aÁndde heip
-Nej SNOA |} ‘SINOO UB INJ99 ap JUOLIE
UD JuswaisiBbaius ип гЭщозецоэ)
SAOA 15) ‘eyoJayoe! E| Joouau!
-wo3 JNOd 44 eyono) ey uns zaÁnddy Y
atoubil|o
00 XONI,, UOIEDIPUIT 'SINOO
us Iinjae9 jueAINS JUSLISISIDAJUS
эшетхпер a| zoy9J5Y994 SNOA anb
-SINd Z je Q SOYONO] Sa; ins ZoAndde
‘80UBLINDD0 | UJ ‘ZOYD1IO9YIOJ SNOA
onb juews.)SsIDeJLuS | e JUEpuodsoa!
-J09 Xepul,| ap o1guinu a) zonbipuj Y
'ajOUDIN —— XaNI,, VOHBOIPULT
Xapul 1xed ayoseyoa! aun zalisep
snos anb edoosojeuBew ne 1anb
-Ipul,p 3919 1nOd e ejsjg 'eyo1aUyoa.
Sp euyanoa) ej ns nesanou e zaÁnddy Y
'ejouDIJO ,SO0E€:L
HI LNAOS,, Voneapurj “USA
-Y@p LOS SIQLIE JIOAE SOJdE NO epueg
Et op ae1njoe} ej juepuad (HoHY35)
949/84991 IP ayonoj ej ins zeAnddy @
ETS
gd
E e
X3ONI XNEUßIS @
opueg el ep
ajjenjoe uoNisod
|
|
|
| |
|
|
|
x | (eubIS
80 ap Jed e anjoa) Juswalisibaius,| ap ingan aj enbipul X3aN] ¡eubIS 97
(xopui эщшетпер э| 159 aydlayoal XJaN| JBUÉIS 87) 'sinoo us
Injeo JUBAINS JUSLIS.)SIDSaJUS SLIJIXNAp np anjoay ej 1J99USLILLIOS
:a1dwaxyg
JH 9UIno) el эр
USÁOLU ne uewa.)SIBeJLUS SUN JUepuad “spued ej ns ,SMOsUl,, aLISLU-SNOA ZaAE
snCA anb xneubis sej ns los “sluewe.SIDaJUS sa” E Japavo.d 1nod esñoj|die
epoujatu ey OS enb ayanb “89 19 (X3ONI) SHA Xepul,p ayo18428. ep auajsÁs
8) Jed ‘Juswaljsibaiua эпбецэ эр упдэр пе ‘ериед g| ins saJlisibalua Justusnb
-eLuOINE aja JUO (ND XNEUBIS SE] INS JIOS ONJOG;JES AYIISYITA! B] SEI 99 SURG
X3GNI HYd 3HOY33H934 (9)
nado 8) Jnod зпарел eun enbipul one salde (JOLS) 191€, Pp
OYINO] PJ INS zaÁndde snoa 1s awugt sanjoejje ]SS INaIduOo 1ed auyo1ayoal E e
1ne]duo9 JBd 8421914981 oun juepuad ajueledou 159 INajdios np alloWSU EY e
epueg sun p seljsiña.ue uOU LONIOd sun ans no abielA epueg aun Jns
849184281 gun JUEpuad sajuejsuos Jue.neLIap inajduioo np SUONEJIPUI SA] e
‘ANNE | € ay919U4909.
oun,p Juewelsba| 19118A usos eWÉELI SUN JNOd “nad alnjej ej ap ingap aje
Xopul sed 84219428 aun sioje JUGIASP 34218281 El 4840J84D9J B JNajBA el Janb
-IPUI,P Ulel US sj SNOA anb sioje ay9layoas ap syono; el ins zaÁndde snoa 15 e
9ejnuue )sa ayalajoa. el SgANnoJ) 819 ИВМ 3942184091 JUJOS
ej enb jueae aguigoqwas. juewseiaNUue NO an¡ jJuUeLISIASNUS jSO Spued el IS e
— “(dO1S) ¡e1e,p eyonoj el no (AVId) ein)
-291 ep ayono) ej ins JUeÁndde us inejduoo Jed ay318281 aun 13)91Je ZaANOd
SNOA '99[NUUE 153 ey210U29! el (HJHY35S) sya18yo8. ap eyono) e ns uoIsseld
e JusAINS IND sepuoves ajuexios sej| suep INRA dunone zonbipulu SNOA IS «
‘opuewwogea|et B; 1NS 150 IND (—/+) SUIOU!
aubis np iepere.d JuESIE] EJ Ue INS[EA Bj ZOJQUOIJE SNOA ‘OINALIS]UE auads aun
ZOUYOJBYIE! SNOA anb 19 0000:0 HFLNNOI,, ONbipui ina)du103 a} IS “ISUIR
, .sdwa) 8) Jejuowal,, awa zaanod SNOA INO]dUUOI NP UONROIPUI | OP JUOUIE US
apueg el ap suol.od sap ins ayo.eUy9e. el Janjo9)ja,p aliigissod ef Zane snoA e
-SI.LON
| SHARP RECHERCHE SHARP _
(C) RECHERCHE PAR ENREGISTREMENT
Dans ce cas les enregistrements sont successivement localisés par la recher-
che de tous les signaux INDEX.
© Appuyez deux fois sur la touche de
recherche (SEARCH) pendant la lec-
ture de la bande ou après avoir
arrêté son défilement. Lindication
“INDX ——" clignote.
@ Appuyez sur la touche FF (ou la
touche REW). Le magnétoscope
localise ies signaux INDEX placés
en aval (ou en amont). L'indication
“INDX IV” s'éclaire.
© Après la localisation du premier
signal INDEX, la bande est lue pen-
dant sept secondes environ. Puis la
bande défile rapidement, dans la
direction de la recherche, jusqu’au
signal INDEX suivant et, à nouveau,
elle est lue pendant sept secondes
environ,
À
Tarn Pe Eo MISA =
@ Lorsque vous avez retrouvé l'enre-
gistrement que vous recherchiez, "COUNTER я
appuyez sur la touche de lecture ВОДЕ ВЕЕТ)
(PLAY). ee
NOTES:
* La recherche par index peut ne pas vous donner entiére satisfaction si les
signaux INDEX sont trop rapprochés, cest-dire si intervalle qui les sépare
est de l'ordre de deux minutes.
* Le début de la lecture peut, pour un méme enregistrement, varier légerement
d'une recherche à l’autre.
* La mémoire du compteur ne fonctionne pas pendant la recherche par enre-
gistrement.
* || se peut que la recherche par enregistrement ne fonctionne pas avec des
bandes abimées ou trop utilisées.
Languette de protection
contre l'effacement
Сы
mm
ML
Protection contre l'effacement
Les cassettes VHS) possedent une languette detacha-
ble pour proteger les enregistrements contre un
effacement accidentel. Si cette languette est absente,
l'enregistrement est impossible. Si vous désirez malgré
tout employer cette cassette pour enregistrer une émis-
sion, recouvrez le trou laissé par'l’absence de languette,
par un morceau de ruban adhésif.
Enregistrement d’une émission télévisée
© Mettez le téléviseur sous tension et choisissez le canal vidéo.
@ Choisissez le canal au moyen des touches de sélection des canaux (CHAN-
NEL UP/DOWN).
© Introduisez une cassette dont la lan-
guette de protection contre leffacement
na pas été ótée (ou dont le trou est
recouvert). Appuyez sur la touche
d'enregistrement (REC). (Si la languette
a été Ótée et si le trou n’est pas recou-
vert, la cassette est éjectée.) Pour
interrompre l'enregistrement, appuyez
sur la touche de pause (PAUSE/STILL).
Pour reprendre l’enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur cette
touche. (La pause est automatiquement
libérée après un délai d'environ cinq
minutes.)
NOTE:
Pour enregistrer à partir d’une source extérieure et à travers les bornes
audio/vidéo, choisissez le canal AV. Employez les touches de sélection de canaux
(CHANNEL UP/DOWN) ou encore les touches (0 ou 00) du clavier de ia télé-
commande pour appeler le canal AV. Ce canal se trouve après le canal 32 et
avant le canal 1. Si vous employez les touches de la télécommande, l’indica-
tion “CH” est remplacée par “AV”. ¿
Pour regarder une autre émission pendant l’enregistrement
Choisissez le canal sur lequel est reçu l'émission que vous désirez regarder.
Vous pouvez également mettre le téléviseur hors tension pendant l’enregistre-
ment sur le magnétoscope.
Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magnétoscope procède automatique-
ment au réembobinage de la bande et à son éjection et il se met de lui-même
hors fonctionnement.
=
NE
Sii + ts] A
LA LIA ДН
HLONTY > №
per
ld L * { |
IM JHVIS
| I J0Hd |
LLL IA LINA
1° JEUED 9] ZOSSISIOUD H3LNNOD Nena Tus
cepim/ojpne ses|.d sej sige.) e 19 elneliajxa sanos sun pued E 10/1816 AHOW3M 13934 даб 93 | ASA 5 44 vou
-9.JU9 ZaJISOp SNOA IS (135) aPejDa. ap eyonol ey uns zaÁndde sind ‘(4 jeueo
9| “e9U8JIN9J0 | U8) ¡eUEO aj 1ISIOYS INOd (=) No (¥) вецопо} 59| ins zaÁnddy €
1
"1
nd o LC DO) OD re
0 oO oogo od a
AHÍ WIN dead HAWIL 135
20d 4015 | Аа
Neva UT
LOTT - TY “OH wow ©).
(139) eBejBal ap ayano; el ins sind
'ewweJBold np o1guinu ay istoyo nod (—) по (В) 5эцэпо} sej ns zeAnddy O
To О var) *
HINT HI "TENNIS — | i о PEZI 9094 wm ee --|
e Ni
1HYLS ZEN |
ne) EP EE = 3 3 ©
(DOHd) LonewwesBoId ap ayono) ej ins zaÁnddy © ©
- с CD
Y 31 YHIdO
CJ sw: [CE
o. ova 0
чт
* }
- E * | | J40N0 YI
Ж012 - EVE о
| Bud
3PUEWWO9 ce
lap 9191 El 9P [edoosojeuBeul np эбецэщу]
sepinbij xejs1.o e aBeya1y] Ar
(9 eBed el € snom-zayuodau) ‘einau,| E esiwes o |
aun e zepgvo.d “ejoexaul se ejje IS ‘еборюц, ed eenbipu; e1nay,| zalas Y mT Two |vECH
| 9044
'"U8W8aUUu0l]
-0UQ} UB SIW Juswenbijewolne ]S aedoosojaubew a7 Hasnoosa. ]Sa ajenfBue|
81199 ep eduesqe | ed assiej no) ej anb no jusuraoeya,| aljUOS LONOsjOId ap | doo o Он
e)jenBue; el epessad ajje,nb элп55е эле 5пол sade ajjesseo sun zesinponuj Y а - —
SE Y |; “IpesoIow juauIjjente 159 || -swuwesboid sp иощвой
влетела B] INS / |eued el INS 1pnaf Jaiwaid ©) 50 Ч 6 В 1чвучеш
-W09 alney CL ap uoIsia9|9) ap suuesbo.d un JansiBalus nod — :ajduex3
AQUINO SLOWIY BIWLL LOHS
'apuewwwo99j9) ej ep usÁCL ne no adoosojguBeul aj ins inejewwelBold aj лее: эр ajgissod jse |
(epueq el ap uy el e nbsní nay Ione ¡nad juewansIÓaJLUS,| SES SIGILIAP XNap
seo suep) seltepewopgay no seuualpiJonb suoissiWa p no saureules xnap ap apouad aun Ins SUOISSIWO
a
e.Jenb ep enbiewojne juewa1s|68Jue,| e jUepuodsel1O SUCIEWIOjUI SAj JesIJOWISLUI (nad Jnalewwelfold 27
©
®
Appuyez sur les touches (+) ou ©) pour faire apparaître le jour. Lafficheur
indique “I”, signifiant ainsi qu’il s’agit de la présente semaine. Dans le cas
contraire (semaine suivante), maintenez la pression sur la touche ©) jusqu’à
ce qu'apparaisse le jour suivi de indication “II”. Le Magnétoscope est main-
tenant réglé pour le jeudi de cette semaine.
PROG и
; START CUS —TH—
Y 1 97
Pote EA
CH LENGTH
mi oO
{ fetal
Si vous désirez enregistrer une émission quotidienne ou hebdomadaire,
appuyez sur les touches (+) ou (2) jusqu’a ce qu’apparaissent respective-
ment “DAILY” ou “WEEKLY” et le jour. Appuyez alors sur la touche de
réglage (SET).
Appuyez sur les touches (+) ou ©) pour faire apparaître l’heure du début de
l'enregistrement (en l’occurrence, 9). Appuyez sur la touche de réglage (SET).
QU В PROG ]
rs pm START $ 7 TH
tL pig Of НЫ 1 М —
CH LENGTH
Г Te MR
| { EEE |
Appuyez sur les touches © ou ©) pour faire apparaître les minutes. (en
l'occurrence, 05). Appuyez sur la touche de réglage (SET). Cela constitue
la dernière étape de la procédure de réglage de la date et de l’heure du
début d'enregistrement.
SIART
© Appuyez sur les touches © ou © pour préciser la durée, en heure(s), de
l'enregistrement (en l'occurrence, 1). Appuyez sur la touche de réglage (SET).
START TH
M
7}
Г
E
=
Do
——
|
CH LENGTH
г }
AÏN
J)
|
==
—
[o
—6.o
NE
— „
© Appuyez sur les touches (5) ou O) pour préciser la durée, en minutes, de
l'enregistrement (en l’occurrence, 30}. Appuyez sur la touche de réglage
(SET).
| PROG I a
1 START TH
DA
de tt
CH LENGTH «| >
il be Tih]
em + Ld p
Si vous utilisez la télécommande pour régler le programmateur
*
Appuyez sur la touche de transfert (TRANSFER). Le transfert n’a été effec-
tué que lorsque l'heure de départ et ia durée sont affichées. Il faut répéter
l'opération de transfert pour chaque programme. (Maintenez la touche de
transfert enfoncée jusqu’à ce que Vaffichage du magnétoscope change et
que vous entendiez une sonorité électronique.)
PROG-=- I |
NZ NI START TH
PRS E CS e
7|N i ="
ded 01
CH LENGTH
| ii I mi
{ : Pe AY
O Cela constitue la derniére étape de la procédure de réglage du program-
mateur pour l'enregistrement d'une émission télévisée. Répetez les
opérations @ à ® pour d’autres émissions.
© La programmation est maintenant terminée. Appuyez sur la touche de pro-
grammation (PROG) pour afficher l'heure. (L'heure s'affiche automatiquement
une dizaine de secondes.)
au bout d
6l [4]
(sapunoas op ourezip oun, p 1n0q ne juawenbneuwoIne ayo
-Je,s a1ney1) "ainay,| Jayoyse INOd (HOHd) VOHEUIWE:BOo1d sp syonoj ej uns ZeAnddy @
(HIJISNVHL) не}
-5UBJ) ap SYONO] el JUESNIN US edoosajeuferu ne suonewojur soj 1819)SUEJ) INEJ |
ingjeuiwesboid np sebeiba: saj 1ajnuue той эриевшшогею! el ap Mas as UO IS e
‘езонлер 8109 Ja|nuue nod uolewwesbold el ap иопеоциел
Ej JUEPLAd (4Y3I19 DOYd) voNeWLLEJDOId ap uonejnuue,p ayoanol ey ins ZeAnddy @
uonewueBod el ap UOIJE([NUVY
na)dwoo np 1nejea el no
ainay,} 1ayoye inod (HOHJ) uolewwesboid ap ayono) ej 1ns nesanou e zoÁnddy ©
‘spwwesbord sjuswaisibalue sanne so) aayuan лпой © 19 @ зчоце1е00 59) гоюйен O
(s)enuru ue juaWwosiBoiua,| ap
e91np «+ (s)e.noy us JuauwsaisIbesua,| ap egunp — Juswalisibaius | 8p ingap np se;
NUI «+ JUSLIS.)SIDaJU6,j ap INgap np e.nay + SUIEWES/INO! — JBUES NP OIEWNU :13S
SUYINO] PJ ins LoISSaJd anbeyo e JugaIns alpio,j suep JUOLIBAISSOOONS JUaSSIEJEdde
SINOJEA SOI “SayUYUE SINSIEA Sar ZaljI9A 18 (135) aBejía ap eyonol ej ins zoAnddy_ Y
'sobejBa. 59) 101)
-19A ZO|NOA SNOA Juop awwelbold a] JIsIOUS INOd (3) no (5) sayoano) sej.ins zeÁnddy O
‘eJouBljo (|
H0Hd) ewweiboid np olgwnu a7 (H0Hd) vonewwesbord ap aysno} BI ins zaAnddy o
(adoosojgubew aj uns) unsjewwesboid np seBejbal sap иоцеэциэл
uonewwesBo.d ej ap uonejnuue NO UONLIHYLION
‘aosnp es sed
zanbipul,u SNOA IS UOISSIWIS dun, p JuawialisiBaug,| Jowweiboid sed zeanod su SNoA e
‘aInay,] neaanou eg anbipur Jnayonye,| ‘uonewwelbord aun
28n)98jja SNOA anb sioje ejnului sun juepued eyono) aunone JNS zaAnddeu SNoA IS e
‘ainay,| nesanou E
anbipul inayoiyje | ‘@loubio swweiboid np oJguINU à; end 51018 5ерио295 0) эр snid
уиерией (135) эбебе эр eyonoy E; INS NO X) No ® SO49NO] S3aj INS zaÄNdde SNOA IG +
(dOLS) 1e1:€,p eyonol ey ins zaÁndde 'swuiesboid juewansiBbesue oun JeJoLIe mode
‘Эш:
-01d juswaiisibaiue un juepuad sia и э1бе: эле сей ¡ned su 1najewwe:Bo1d 67 e
"JUSWISUUONOUO! UO
adodsojgubew a) zenaw ye metewwelbosd a) saiaql Jnod (Hw) лпазешшезбох пр
9914195 US 8SIWU ap ayano} ej uns zaAndde ‘(uoneuwnweiford sp voljejnuue,p no) voeu
-шезбола эр suoljelado sap e 1apavo.d no adoosojeufew aj 1940¡dua zauisap SNOA IS
sejgissodu Juos voNewweBold ep voljejnuue,p no uonewwesboid ap suonesado sel
o edoosolguBelu np ¡euou JusWaLULONJLOj aj “ejuesad 1sa , HEWIL,, UONEVIPUIJIS e
"dejala 1S9 aljjesseo el
19 ejouBIO Y3NI.L,, LONEDIPUIJ 'MeANOJa! eje sed eu ajenBuej 21190 ed essiej nos)
9| 19 9910 eje e UOIJ98]030 ap aejenBuey ej juop ejjesseo aun ипроды геле 5пол anb
s.oje (HIWIL) »nelewwesSo.d np eones ие est ep eyono) el ¿ns zaÁndde snos 1S e
ajqissodull )se uojewwresbold ej anb 1enbipul ¿nod sepucoas bulo ep
-Ued ejouBi[o H3NIL,, uoneoIpul| “adoosojeuBerw ej suep ajjesseo ap sed e Au nb
s:oje (YINIL) 1nolewwesBo:d np eores ua 8sIW ap eyono] el Ins zeÁndde snoa IGe
'99|nUuE 9419 nad UOoI
ewwe1boid e 'sejnuinu 07 € esnaugdns apouad sun Juepuad adnos ]58 1Na1988 al IS »
JUOUISUVOHIUO; SIOY ‘oUIQU-INt ap ‘Jaw eS ja ajesseo ej ajpals odoosoÏeuBbeuI 9]
‘вешшелзболй sjuomassiDesue Sa| SNO) ep ul) el JUBAR ajuiaje 1Sa apueg el ap UN El 15 e
'spuwilielbold suswsnsibalus sa) snot ap ul el Jueae ashojdwe iso
epueq ef ep sliyejo] eps nal} доле sed eunod su (NUNI3H 99H) enbiewojne 1nojas 97 e
‘SJUB]SE1 SJUOWeNSIBaJUE Se| SUILLIO) EINE || NbSIO; aenb
-JEWO)NE 1N0ja1 NP sBbe1B91 191U18Pp ao e, nbsní apueq ej essuigoquieas adoosojauBel
91 10 EjJUSLUOUI 92 SP 11UEd e guiea |sa enbiewojne nota aj “ HIWIL,, ey29no] el
JUBS/I}N US ajuane,p apo ue sdws) anus si 819 ев inajewwelbold а) 15 ‘ерпиие 159
juewnuspa99.1d HPUBUIOP SNDIJELUOINE 1NO)1 8] ‘SUOISSILLS S32 A1US ajualje,p epou us
anajewures od ay jaula! VO IS “SIOjaino| “agulLIe) )SA LOISSILUS 9181/UJ9P El ep jJUeLIS.ISIÓ
-9J1U9,| anb sap SUOISSIWE sao ap algILISId ej ap ingap ne,nbsnf sulgoquias. es epuea
ej 'snjd no 10.sIDeJue Y sUOISSILIS XNep jueljuoo зпареиливабоза пр эношеш в] 15
"SALON
JUBUIOUVOIOUO;
sioy siw isa adoosajguBew al le 9э9109[9 5108 159 Al *.0000:0,, anb
-Ipul Inajdwoo aj anb eo e,nbsnf asulgoguuses. juewiIenbijewoIne 18 aljesseo el
‘Quue/Do1d Juswalsibaius anne p sed Jie AU |I.nb 8A1858) SNOS 19 JUBWALSID
-2Jug | ap ul) El V ‘(00'00:0) 0182 E 1Na1dw105 6} a1nowe1 ap jejje 1nod e eje>
(HAL) 1nNorewwe:bo:d np o91A08 UO os ap je (NHNL3H 93H) enbiew
-O7NE 110181 ap seyanoa) say ns zoÁndde “uaneuue.Bo.ld el amdaye JIOAR saldy e
JuswaJlsibalus 199 8p ¡ngap el 1eyo18y201 E
по эриед B| Jsuigoquadl 8 zaAe snoa anb sues ‘a0 18 uswansibaiug 199 op
ul} e} sade JUSUIOIRIPOUIMI эпарешишебола э| зей ериешщио2 JuswailsiBaius
un,p 21198] 2] R Jepa901d ap aliigissod el zone snos ‘UONOUO; 9}}90 В 90845) +
Jjuswaiisibalua,p uy ua anbijewolne лпорэн
1neyoyye,|
ins sanbipur juawoaAlodye lse , HAN, UONEVIPUIL OND SNOAZOINSSE
19 (H3NIL) 1nelewwue.Bold np eslajes US osILI ap ayono) ej 1ns ZeAnddy @
i
Juewo.sI6aJUS
190 ap ]ngap ne.nbsnl 19 Jawielboid ap zausa snoa anb Juawa.siBaiug |
ap uy el e aguIgoquesl juawenbiewione OS apueg ej anb za
-ISep snoa 1s (NHNL94 99H) enbiyewaone 1nojas ap eyono) ej ins zoÁnddy @
| AFFICHAGE SUR L'ECRAN
[est possible d'afficher sur l’écran les programmes réglés sur ie programma-
teur pour les vérifier. Cette fonction est très pratique pour faire des confirmations
rapides sans avoir à regarder l'affichage du magnétoscope,
Pr er rar ii
' Me
21
Amr
— wane [TUCO T № № те
Appuyez sur la touche d'affichage
(ON SCREEN)
(D Mettez le magnétoscope et le téléviseur sous tension, et sélectionnez le canal
vidéo.
(9 Appuyez sur la touche d'affichage (ON SCREEN) de votre télécommande.
L'écran du téléviseur devient bleu et les programmes du programmateur sont
affichés en blanc.
© Appuyez sur la touche d'affichage à nouveau, et l’écran du téléviseur repren-
dra le programme de télévision ou l’image de lecture vidéo.
FEMAHQUE:
Lorsque vous utilisez l’affichage sur écran, le son du programme de télévision
ou de la bande vidéo n’est pas affecté (il n'est pas coupé).
[F1 20
Exemple: Si les programmes 1 et 3 sont réglés.
Le programme renferme:
Programme 1: Premier samedi, début 19 h 30, 1 1/2 heure, canal 2
Programme 3: Deuxième mardi, début à 13 h 00, 2 heures, canal 10
CH D/W START LENGTH
2 1-5A 19:30 1:30
10 2-TH 13:00 2:00
-
a
LJ | || ||
B uN. y
|
|
@ Numéros de programmes
@ Numéros de canal
© Jour d'enregistrement (Première semaine: 1, Deuxième semaine: 2, Quoti-
dien, Hebdomadaire)
@ Heure du début de l'enregistrement
© Longueur de l'enregistrement
Des tirets apparaissent pour les programmes qui n'ont pas été réglés.
|
1e [3]
1681 aja e naleWweJBoId ej anb sioje anajnuriu ey J0ÁO|diwa zaJisep sNDA IS
A9IAJES SIOY SILI 158 INejeWILIEJBOId aj anb asoyo ano) jUeae sNOA-ZolINSSY e
'Sa¡nuue JUOS aJaIUIAP
ano ep saBerba.: sej “euanuiLu ej je лпэрзешииелбола a sio; el e za¡Ba) sNOA IS e
"UOISUS) SNOS ]S@
eodoosoÏeuBeu: af anb jueine nod snb a|qissod 159,0 ja) "sLBINUIL el ap sab
-ejDaJ saj Jaynuue Nod (HY919 9OHd) vonemnuue,p ayono) el ins zoAnddy e
gnp es 19 swash
-91и9,р INgap np alney; Jelju9a INOd er) 19 3NIL seyano) Sa; 1NS ZeAnddy e
"eau
B] op abejbas 8) sgide |eued np csgwnu aj JaNipou sed zeanod au SNOA e
adel | juene (NUNI3H
Jay) enbievone unos) ep aeyono) el ins zaAndde JuaueJSIÓaJU UN
E JU8WSJEIPSWW! Jap9I0Jd ZalSap SNOA IS Uepueda9 ‘aujUIIE) 159 JUSWBJ]
-s1DaJua 180 enb Joyussne jusWe1siBasua,| op Ingap ne,nbsni spuigoquie jos
“pueq ej anb zeJlsap snoa |s (NHN13H4 23H) enbiewomne 1nojal ap ayono
E} ins J9ÁNdde zeaanod snoA ‘snssep-1o suoleigdo xne epaoosd JOAB SQJdy e
S31ON
(ajuiene 1sa INgap ep ainay,; onb
-$10) Juewónbiewo)ne eousuloo juewuansIDeJueT) “eguiLUJO) 1Sa aBejda. ap
emnpaoo.d el aenbs.oj uorsua) sioy adoosojeuBew el елдеш эр ajgissod isa || 0
‘211199 158 [] UIOWE) 8) enb snos-zainssy ‘senuIw
sap abe|bas ne nb Juanes su seyono) seg "¡ueweJSIDaJUS | ap 99.np e| Jas
-198Jd Jnod edoosajeuBew aj ins seeJejd O) no (+) saeyano) saj ins zaÁnddy OQ
"GLO 00:47 00:€ 00:67
‘06:1 00:1 06:0 'SL:0 :1UtLMAISSS99NS JUessIEIEdde sajueains SUONEINUI $97
JUSLI9ISIDAaJUS | ap esinp
e| juewesgIsso.D Jenbipul .nod eL) ayano) ey ins sio) sinersnjd zaAnddy OY
`@ 19 @ suole.edo xne Jepgooid ap 1esuadsip snos zaanod snoa
'agnp es enb zanbipulu ja uoIssiLue,| op juawensIBajLua | jJueLIS)eIpawuLuI Jen]
-98jj9 zalteUnos SNOA IS ‘вари вер abe bas ne nb jusaJas eu sayono) sa”
"Juewe/)siBa:ua,| ap Ingap np ainau,|
191591 .nod adoosojeuBew a; ins sosop|d © No (A) sayono] se| 1ns zeAnddy Y
SaINUIW OL OP jUGWIBIDUI
12d essaiBo1d a1nay,) ap uoneoipul] JusWwaNsiBalus| 8p INgep np alnay,
учешелцецихолайв 19nbipul 1nod uoissaid ej zouajuiew 19 syono] ehao INS
neesnou Y zaÁndde sind uolssesd ej zaoyoeja: “WI ayono; ej uns zaÁnddy o
‘adoosojgubew a; ins jUOS IND (NMOGIAN
TINNYHO) xneueo sep UolYajes ep seyono] sep no opueuluiOoIa|e] el
op enbiuguinu 19mejo np seyono) sep usÁow NE NINOA ¡PUED el zassisioyd ©
JuewsuuonguO|
ue Jueulenbiewone jaw as adoosojaufeul e :ISANOJ8! USig 18 ajenBue|
91189 op 92uesae| Jed essiej nos] a| no selo ale сева ву учешедвуе | эдиод
uonoejoid ep aljenBue| es anb auligA Jose sa.de ajesseo aun zesinpoiu! @
"OSPIA JEUED ©} ZOSSISIOYD JO UOISUE] SNOS 1NO9SIAO|9] 9| ZOHOWN
'Sainay p 19ssedap sed jnad au juswansiBoiug, sp ooinp ет JUSAINS IND saIinoy
pe Se] SUEP SHSNLYIP UOISSIWIE SUN 181jSIÓSJLUa,p дешлей злол OUBjNUIUI 997
HALNAOS
ABONA LISIH AVIdSIC
Tu
ESTA 9 44
AIL ee]
ЯН
HIE ELLA Cea
"ОБ Ал а |
FUI E ин
FUNLOIS аа
6-TVLIDIG
Увы TACA ML LONAS |
| VERROUILLAGE DE FONCTIONNEMENT
Une quelconque des conditions de fonctionnement du magnétoscope peut étre -Evamnla vermuicllana nandarnt ina lant va:
verrouillóa de sorte qu'il ne soit pas possible de la modifier accidentellement. : Exemple: verrouillage pendant une lecture.
Pour cela il! vous suffit d'appuyer sur la touche de verrouillage (C-LOCK) placée
sur la télécommande. Les conditions de fonctionnement (y compris la mise hors
fonctionnement) demeurent verrouillées aussi longtemps que vous ne libérez
pas le verrouillage.
Appuyez sur la touche de verrouillage (C-LOCK).
@ Appuyez sur la touche de verrouil-
lage (C-LOCK), placée sur la
télécommande, pendant deux
secondes environ. Le pictogramme
“ €» ” clignote sur l'afficheur.
@ Puis le pictogramme “ €&n ” cesse
de clignoter (mais demeure éclairé)
et un signal sonore indique l’encien-
chement du verrouillage.
© A partir de maintenant et quelles que soient tes touches sur lesquelles vous
(ou qui que soit d'autre) pourriez appuyer, le magnétoscope continuera de
lire la bande.
ve Le verrouillage peut être libéré d’une des deux manières suivantes:
1IPERLTE ® Fu
Lu) CJ
* Appuyez a nouveau sur la touche de
verrouillage (C-LOCK) pendant deux
secondes. Le pictogramme " &a ” cli-
gnote et un signal sonore est émis par
ie magnétoscope.
e Appuyez sur la touche d'annulation
totale (ALL CLEAR) placée sur le
magnétoscope.
SIDE: CASSETTE CORTE |
(Le E
. SHARP
NOTE:
Si vous libérez le verrouillage en appuyant sur la touche d'annulation totale (ALL
CLEAR), vous devez remettre l’horloge à l’heure et, éventuellement, recommen-
cer {a programmation. Du fait de la présence d’une alimentation de secours
(20 minutes) le verrouillage ne peut pas être libéré même si vous débranchez
le cordon d'alimentation de la prise secteur. Pour libérer le verrouillage, vous
devez employer une des deux méthodes décrites ci-dessus.
Appuyez sur C-LOCK
[F] 22
eZ [1] !
‘елере 159 ¡elluad зпаргории дуешеблецо эр WOW8]
‘anDiuo1
-2912 IN@SIA UN SJIUOdUIOI BIQWED B] 1S еп элез5еоэи 1581 оерм 1NOjal 97 e
“J1ON
9118128 150 Juawsbieyd ap UjJOLU9) Bl
is anb esb:eyo 8)a ¡nad au ejesseo ee
‘энер ej no InejewweBold
9; 989AB Juawallsibaiua UN quep
-uad agjoafa ano sed ¡nad au ajjesseo E] e
"SALON
анутн ADE TETERA i ЕЕ Ts а
Ay |eueo aj zassiSIOyO (neganou e juUalIEJAS JOLS
inejeoipurj 19 JUGLIOIIISPp ep Sina)
-B9!pul buro sa71) -ajjesseo el зэблецоэ)
inod uoncelanuswefleyo ap ayonol
ej ins sio) ejjsanou eun zeAnddy @
(JueubisIe,s
saline 59| ‘елерд — элпешер
1чешецер ep reuso INejeoIpul)
'e9j9ale 1sa aljesseo ET “apueuuooa|al
ej ins (193r3/0v07) uonoelspuaul
-oBIeya eyono) ej ins zaÁnddy Y
(seJ12|09 JUOS JOLS
1INazecipul,| ja jUeLIAINEPp ap sinal
-вэ'рш Бир sa) -ajjesseo sun jueljuOo
adoosopubew aj enb snoa-zeinssy ©
ogpia anos
opne ee1u
оэрм ээли | © © © O |
PpiA 39H43 (L0o3r3/0von) | .
BIDE) иопоэ!едиешебиец ——E DI D
эр эцопор 2] Ins zaÁnddy 4 TRES e . Alveado |
IC ve: | CITE
SIO/NO HINIL ©. a. . So
"ENT JO. ame
| | opuewuos
-919) el ap USÁCU Ne ,0000:0,, e »nejduwoo o) aljeuwal issne zannad snoAa
tooe|dap snos E ZoAe
snoa enb sues “nejewweBold aj vane juewiansIDaJUS UN JapueiOS ap “aÑlialA
189 eljosseo el is “no eljessej el sp ед эр лециел OP JOWIAd B/97 ‘aJOSSEI
‘BISWED B| DOAR SILIOJ 919 E SNOA IND ¡enueu: ne snoa-Zzojoda. эип,р иоцоэ®, | 19 учешеблецо е| зерившио299} эр 91015500 В) геле 5пол
‘бедер ep snd 2nog 'NeoIpul eii B,nb QUUOP ]S9,U SNOSSSPp-1I JUOWAPIOIIE: эр
swweibeip 87 "OgpiA esgueo sun vane adoosojeuBel ed 1eÁojdua zaanod snop
ENEE ENR Te Io PTE :
yo 1neleidepy
LEMIRE]
Ei
Defauts
Remedes possibles
* Absence d'alimentation.
Le témoin OPERATE ne
s'éclaire pas.
e la cassette ne peut pas
être éjectée.
+ Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
branché.
e Vérifiez la prise secteur, les fusibles ou le dis-
joncteur.
+ Mettez sous tension.
* Appuyez sur TIMER pour libérer le programmateur.
* Le magnétoscope ne
fonctionne pas. Le témoin
OPERATE est éclairé.
* Appuyez plusieurs fois sur la touche d'’éjection.
» Le dispositif de sécurité que comporte le magné-
toscope a été enclenché. Débranchez le
magnétoscope et attendez environ une minute
avant de le rebrancher.
L'enregistrement est
impossible
e La languette de protection a été ótée et le trou n'est
pas recouvert. Employez une autre cassette ou
recouvrez le trou.
* Vérifiez que le magnétoscope contient une cassette.
* La cassette est automati-
quement éjectée lorsque
vous appuyez sur REC,
F)@. ou TIMER.
* Absence de couleur ou
image TV médiocre en
lecture normale.
* La languette de protection a été ôtée et le trou n'est
pas recouvert. Employez une autre cassette ou
recouvrez le trou.
* Assurez-vous que les raccordements sont corrects.
* Branchez le cordon d'alimentation.
* La bande ne défile pas.
Assurez-vous que le magnétoscope n’est pas en
pause ou arrêt sur image.
* Assurez-vous que la fin ou le début de la bande
n'ont pas été atteints.
e De ia ‘neige’ apparaît
sur l'image pendant la
lecture.
eRéglez l'alignement ou employez une autre
cassette.
* || 5е реш! que les têtes soient salies par l’humidité
condensée ou le revêtement magnétique de la
bande vidéo. Dans ce cas, il faut nettoyer les têtes
demandez cela à un concessionnaire ou un centre
d'eutretien agrée par Sharp.
| * Absence d'image pen-
dant la lecture.
* Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le
même canal que le canal de sortie du convertisser
RF du magnétoscope.
e Vérifiez les câbles de liaison,
* La cassette ne peut pas
étre introduite.
* Assurez-vous qu'il ny a pas une autre cassette a
l'intérieur du magnétoscope.
Assurez-vous que la cassette est correctement pré-
sentée.
» L'image ne change pas
même lorsque vous
appuyez sur les touches
CHANNEL. UP/DOWN,
* Assurez-vous que le sélecteur de gamme est sur
la position centrale.
e l'afficheur ne fonctionne
pas correctement.
* Appuyez sur ALL CLEAR et procédez à une remise
à l'heure. Le cas échéant, réglez le programmateur.
s Aucun fonctionnement
quelle que soit ia touche
enfoncée.
* Assurez-vous que le verrouillage n’est pas
enclenché.
Format:
Dispositif d'enregistrement vidéo:
Système de signal vidéo:
Durée de lecture maximum:
Largeur de la bande:
Vitesse de défilement de ia bande
Antenne:
Canaux de réception:
Ï
Signal de sortie RF:
Alimentation:
Consommation:
Température ambiante de
fonctionnement:
Température ambiante de stockage:
Entrée vidéo:
Sortie vidéo:
Entrée audio
Sortie audio:
Dimensions:
Poids:
Accessoires fournis:
Standard PAL VHS
Deux têtes rotatives, balayage hélicoïdal
Signaux couleurs ou monochromes PAL,
625 lignes
240 min. avec une cassette vidéo E-240
12,7 mm
23,39 mm/sec
75 Ohms, asymétrique
Canaux VHF 2 à 12 + Cable (S1 -S20)
Canaux UHF 21 à 69
Canaux UHF 30 à 39 (préréglé sur 36)
220 Y, 50 Hz
30 W (environ)
5°C a 40°C
— 20°C a +55°C
1,0 \с-с, 75 Ohms
1,0 Ve-c, 75 Ohms
Ligne: — 38 dB, plus de 50 kOhms
Ligne: — 3,8 dB, moins de 1 kOhm
4305 (1) x 352 (p) x 93 (h} mm
7,4 kg (environ)
Câble coaxial de 75 Ohms, notice d'emploi, télécom-
mande, deux piles RO3 (AAA).
Les caractéristiques sont sujettes á modification sans avis préalable.
[F] 24
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
Printed in Japan
In Japan gedruckt
Imprimé au Japon
Trickt i Japan
Stampato in Giappone
Impreso en Japôn
Gedrukt in Japan
Painettu Japanissa
Tryki | Japan
TINS-1024GEZZ
TR147%.4

Manuels associés