Manuel du propriétaire | Agria 5400 Cutterbar Mower, Mower Drive, Planetary Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Agria 5400 Cutterbar Mower, Mower Drive, Planetary Manuel utilisateur | Fixfr
Appareils à moteurs pour le travail du
sol, l'entretien des espaces verts et
des terrains
Notice d'utilisation de la
motofaucheuse 5400 AGRIA®
et moteurs:
l 2 temps, Robin EH 25
l 2 temps, Rotax 232
avec
l train épicycloïdal de coupe
l train oscillatoire de coupe
3689-A, 3727
&
Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation
et respecter les consignes de sécurité !
Notice d'utilisation N° 998 626
02.97
Table des matières
Symboles, plaque du constructeur ... 3
4. Mise en service et utilisation
Désignation des pièces
Première mise en service ............... 33
Avant chaque mise en service ....... 34
Démarrage du moteur 4 temps ...... 35
Démarrage du moteur 2 temps ...... 36
Arrêt du moteur ............................... 37
Fauche ....................................... 38-39
Machine avec train épicycloïdal de
coupe ................................................ 5
Mancherons ...................................... 5
Machine avec train oscillatoire de
coupe ................................................ 9
Moteur Robin EH 25 ....................... 60
Moteur Rotax 232 ........................... 64
5. Maintenance et entretien
Moteur 4 temps .......................... 40-43
1. Conseils techniques de
Filtre à air (moteur 4 temps) ........... 41
sécurité ............................... 11-15 Moteur 2 temps .......................... 44-45
2. Caractéristiques techniques
Plan d'écartement ........................... 17
Boîte de vitesses ............................ 16
Mécanisme de coupe ..................... 16
Oscillation à l'accélération .............. 16
Moteur Robin EH 25 ....................... 18
MoteurRotax 232 ............................ 19
Capacité de travail en pente ...... 18,19
Niveau sonore ............................ 18,19
3. Pièces et éléments de
réglage
Moteur ............................................. 20
Interrupteur moteur ......................... 21
Commande de sécurité .................. 21
Boîte de vitesses ............................ 22
Embrayage ..................................... 21
Freinage centralisé ......................... 23
Réglage des mancherons ............... 23
Dispositif épicycloïdal de fauche 24-25
Dispositif oscillatoire de coupe .. 26-29
Patins porteurs, poids
supplémentaires ............................. 30
Roues d'adhérance, chaînes
à neige ............................................ 31
Roues motrices spéciales ............... 31
Boulons de fixation des roues ........ 31
Pneus jumelés ................................ 32
2
Filtre à air (moteur 2 temps) ........... 44
Machine ..................................... 46-48
Commande de sécurité .................. 48
Train épicycloïdal de coupe ............ 49
Train oscillatoire de coupe ............. 50
Barre de coupe .......................... 50-54
Affûtage des lames de coupe ......... 54
Divers, nettoyage ............................ 55
Remisage ........................................ 56
Lubrifiants, peintures, pièces
d'usure ........................................... 57
Schéma électrique ........................ 58
Schéma de graissage ................... 58
Accessoires barre de coupe ....... 59
6. Problèmes/dépannage .. 62-63
Tableau de contrôle et de
maintenance .................................. 66
Déclaration de conformité ........... 67
Recommandations ......................... 4
Ne pas oublier les pages repliées !
Fig. A et B ........................................ 5
Fig. B et C ........................................ 9
Fig. D et E (Robin EH 25) ............. 60
Fig. F et G (Rotax 232) ................. 64
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Symbole, plaque du constructeur
Veuillez noter ici :
Symboles
No. série machine :........................
No. ident./machine :
panneau d'avertissement de
danger
.........................................................
Type de moteur:.............................
Information importante
N° moteur :....................................
Date d'achat :..................................
Plaque du constructeur, voir
démarreur
carburant
page 5, fig. A/12,
page 9, fig. C/12
Type de moteur et n° de moteur, voir.
page 58, fig. E/5,
page 62, fig. F/9.
Indiquez ces renseignements pour toute
commande de pièces, afin d'éviter les
erreurs lors de la livraison.
huile
entraînement de coupe
entraînement d'avancement
Utiliser uniquement les pièces
d'origine AGRIA !
Les caractéristiques techniques, figures
et dimensions indiquées dans cette notice sont sans engagement. Aucune réclamation à ce sujet ne saurait être retenue. Nous nous réservons le droit d'y
apporter des améliorations sans modifier la présente notice.
Pièces fournies :
marche avant
marche arrière
freins
ouvert (déverrouillé)
l Notices d'utilisation
l Motofaucheuse
fermé (verrouillé)
l Outils de bord
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
3
Recommandations
Lubrifiants et anticorrosifs:
Carburant :
Pour le moteur et la boîte de vitesses,
utiliser les lubrifiants prescrits (voir "Caractéristiques techniques").
Pour les points de graissage "ouverts"
ou filetés, nous vous conseillons d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable
(conformément à la notice d'utilisation).
Pour conserver les machines et les équipements, nous vous conseillons
d'utiliser un anticorrosif biodégradable (ne pas utiliser sur des revêtements
extérieurs vernis). S'applique avec un
pinceau ou un vaporisateur.
Les lubrifiants et anticorrosifs biodégradables respectent l'environnement, car
ils se dégradent rapidement.
En utilisant des lubrifiants et anticorrosifs biodégradables, vous agissez de
manière écologique, protégez l'environnement et contribuez à préserver les
hommes, les animaux et les plantes.
Le moteur 4 temps fonctionne sans
problème avec les carburants d'usage
essence ou super sans plomb ainsi
qu'avec du super avec plomb.
Maintenance et réparation :
Dans l'atelier AGRIA, les travaux techniques de maintenance et de réparation
sont effectués par des mécaniciens expérimentés.
A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances sur les machines et les moteurs à combustion,
vous pouvez effectuer vous-même les
travaux importants de maintenance et
de réparation.
Ne pas mélanger d'huile avec le carburant.
Le moteur 2 temps fonctionne sans
problème avec le mélange huile-essence d'usage (respecter les proportions prescrites - voir Caractéristiques
techniques). Pour le mélange, on peut
utiliser du super ou de l'essence sans
plomb ainsi que du super avec plomb,
mais uniquement un mélange automatique d'huile moteur 2 temps spécial (voir
Caractéristiques techniques ).
Si vous utilisez du carburant sans plomb
par souci écologique, vider entièrement
le carburant des moteurs inutilisés pendant plus de 30 jours, afin d'éviter les
résidus résineux dans le carburateur, le
filtre à carburant et le réservoir, ou ajouter au carburant un liquide stabilisateur.
Lors du remisage à la fin de la saison, il
faut également entièrement vider le carburant sans plomb ou ajouter un liquide
stabilisateur.
Voir la section "Conservation du moteur".
Ne cogner aucun objet dur ou outil métallique contre le volant d'inertie ; cela
pourrait entraîner des fissures, briser le
volant au cours du travail et provoquer
des blessures ou des dommages. Pour
retirer le volant, utiliser uniquement un
outil approprié.
4
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Désignation des pièces
Fig. A (avec train épicycloïdal de coupe)
Fig. B (mancherons)
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
5
Désignation des pièces
Fig. A
avec train épicycloïdal de coupe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Diviseur d'herbe/graisseur du bloc manivelle
Capot des organes de coupe
Fixation de la corde de retenue
Coffre à outils
Mancheron
Barre de coupe
Train épicycloïdal de coupe
Engrenage de coupe-bouchon de vidange de lubrifiant
Engrenage de coupe-bouchon de remplissage de lubrifiant, jauge
Boîte de vitesses-bouchon de remplissage d'huile, jauge
Boudin de roue
Ecrou six pans de fixation du boudin de roue (des deux côtés)
Boîte de vitesses-bouchon de vidange d'huile
Plaque constructeur /No. ident
Moteur
Fig. B
Mancherons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
6
Interrupteur moteur
Levier de sécurité
Levier d'embrayage
Cliquet d'arrêt du levier d'embrayage
Vis de serrage pour le réglage en hauteur du mancheron
Barre de commande pour la boîte de vitesses
1ère et 2ème vitesses
Freinage centralisé
Barre de commande MARCHE-ARRET pour l'engrenage de coupe
Levier de réglage de la vitesse
Cliquet d'arrêt de la commande Av-Ar
Levier de commande Av-Ar
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
7
8
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Désignation des pièces
Fig. C (avec train oscillatoire de coupe)
Fig. B (mancherons)
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
9
Désignation des pièces
Fig. C
avec train oscillatoire de coupe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Capuchon protecteur
Capot des organes de coupe
Fixation de la corde de retenue
Coffre à outils
Mancheron
Barre de coupe
Train oscillatoire de coupe
Boîte de vitesses-bouchon de remplissage d'huile, jauge
Boudin de roue
Ecrou six pans de fixation du boudin de roue (des deux côtés)
Boîte de vitesses-bouchon de vidange d'huile
Plaque constructeur /No. ident
Moteur
Fig. B
Mancherons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
10
Interrupteur moteur
Levier de sécurité
Levier d'embrayage
Cliquet d'arrêt du levier d'embrayage
Vis de serrage pour le réglage en hauteur du mancheron
Barre de commande pour la boîte de vitesses
1ère et 2ème vitesses
Freinage centralisé
Barre de commande MARCHE-ARRET pour l'engrenage de coupe
Levier de réglage de la vitesse
Cliquet d'arrêt de la commande Av-Ar
Levier de commande Av-Ar
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
1. Conseils techniques de sécurité
Avant la mise en service, lire la notice
d'utilisation et en respecter les consignes:
Consignes générales de
sécurité et de prévention
des accidents
Avertissement
Règle fondamentale :
Dans cette notice d'utilisation, tous les
points concernant votre sécurité sont indiqués par ce signe. Informez les autres
utilisateurs de toutes les consignes de
sécurité.
Conformité d'utilisation
La motofaucheuse est exclusivement
conçue pour être utilisée dans le domaine forestier, pour l'entretien des espaces verts et des sols, ainsi que pour
le service d'hiver (utilisation conforme).
Toute utilisation ne respectant pas ces
conditions est considérée comme non
conforme. Le constructeur ne sera pas
tenu responsable des dommages résultant du non respect des instructions; l'utilisateur porte seul la responsabilité des
risques d'une utilisation non conforme.
Une utilisation conforme implique l'observance des conditions d'utilisation, de
maintenance et de réparation spécifiées
par le constructeur.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement
apportées à la motofaucheuse par l'utilisateur et les dommages pouvant en résulter.
Respecter les consignes relatives à la
prévention des accidents ainsi que les
autres règles générales techniques de
sécurité, de médecine du travail et de
circulation routière.
En cas d'utilisation sur la voie publique,
respecter le code de la route (dernière
mise à jour).
Avant toute mise en service, vérifier que
la motofaucheuse peut circuler et fonctionner en toute sécurité !
La motofaucheuse doit être uniquement
utilisée, entretenue et réparée par des
personnes connaissant bien son fonctionnement et averties des dangers.
Les personnes de moins de 16 ans ne
sont pas autorisées à utiliser la motofaucheuse !
Travailler uniquement dans de bonnes
conditions d'éclairage et de visibilité.
Porter des vêtements ajustés. Eviter de
porter une tenue lâche. Porter des
chaussures résistantes !
Les panneaux d'avertissement signalent
un danger lors de l'utilisation, leur observance garantit votre sécurité !
Arrêter le moteur lors du transport avec
des véhicules ou des remorques en dehors des surfaces de travail.
Attention aux outils rotatifs - respecter
la distance de sécurité !
Attention à l'inertie des outils. Pour toute
intervention, attendre leur arrêt complet!
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
11
1. Conseils techniques de sécurité
Les pièces commandées par une force
extérieure présentent des points d'écrasement et de cisaillement !
Utilisation et dispositifs
de sécurité
Il est interdit de prendre un passager
sur l'appareil au cours du travail.
Avant de commencer à
travailler
La présence d'outils portés ou attelés
et de charges agit sur le comportement
à la conduite, la capacité de direction et
éventuellement de freinage ainsi que sur
le comportement à l'inclinaison. Veiller
à disposer d'une capacité de direction
et de freinage suffisantes. Adapter la vitesse de travail en fonction de ces
différents paramètres.
Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments
de réglage. Apprenez en particulier à arrêter rapidement le moteur en cas d'urgence et en toute sécurité !
Ne pas modifier le réglage du régulateur du compte-tours. Un régime trop
élevé augmente le risque d'accident.
En présence d'un outil porté, l'arbre de
prise de force doit être recouvert de sa
protection.
Assurez-vous que tous les dispositifs de
sécurité sont présents et qu'ils se trouvent en position de protection !
Démarrage
Zone de travail et de
danger
L'utilisateur est responsable des tiers se
trouvant dans la zone de travail.
Il est interdit de séjourner dans la zone
de danger de la motofaucheuse.
Vérifier la zone située à proximité de la
motofaucheuse avant de démarrer et
d'avancer. Soyez extrêmement prudents avec les enfants et les animaux !
Avant de commencer à travailler, retirer
les corps étrangers de la surface de travail. Au cours du travail, vérifier qu'il n'en
reste pas et si nécessaire les éliminer
suffisamment tôt.
Sur des surfaces ceintes, respecter la
distance de sécurité avec la bordure afin
de ne pas endommager l'outil.
12
Ne pas démarrer le moteur dans des
endroits fermés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique !
Avant de démarrer le moteur, placer
tous les éléments de réglage en position
neutre ou au point mort.
Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant la motofaucheuse ni l'outil
porté.
Ne pas utiliser de liquides d'aide au démarrage avec un démarrage électrique
(câble de connexion de batteries). Risque d'explosion !
Travail
Au cours du travail, ne jamais lâcher les
mancherons ni quitter le poste de conduite!
Ne jamais manipuler le réglage des
mancherons au cours du travail - risque
d'accident !
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
1. Conseils techniques de sécurité
Lors de tout travail avec la motofaucheuse, en particulier dans les virages,
l'utilisateur doit se tenir à la distance imposée par les mancherons.
Il est interdit de prendre un passager
au cours du travail et de transporter une
charge sur l'outil.
En cas de bourrage au niveau de l'outil
porté ou des organes de coupe, arrêter
le moteur et nettoyer l'outil porté/les organes de coupe de façon appropriée.
En cas d'endommagement de la motofaucheuse ou de l'outil porté, arrêter immédiatement le moteur et faire réparer
les éléments détériorés.
En cas de problèmes de fonctionnement
de la direction, stopper et éteindre immédiatement la motofaucheuse. Faire
réparer sans délai.
En cas de risque de glissement sur un
terrain en pente, demander à une autre
personne de maintenir la motofaucheuse au moyen d'une tige ou d'une
corde. Cette personne devra se placer
au-dessus du véhicule à une distance
suffisante des outils de travail !
Si possible, toujours travailler en travers
de la pente !
Fin du travail
Ne jamais laisser la motofaucheuse
sans surveillance tant que le moteur
tourne.
Arrêter le moteur avant de quitter la motofaucheuse.
Protéger la motofaucheuse contre toute
utilisation non autorisée. Pour les motofaucheuses avec clé de contact, la retirer ou retirer la cosse de la bougie d'allumage.
Edition 02.97
Outils portés
Procéder au montage des outils portés
uniquement lorsque le moteur est arrêté
et les commandes déconnectées.
Lors du changement d'outil porté et de
pièces, utiliser les outils appropriés et
porter des gants.
Lors du montage et du démontage, placer les béquilles dans la position adéquate et s'assurer de leur stabilité.
Bloquer la motofaucheuse et les outils
portés afin éviter tout déplacement (frein
de blocage, cales).
L'attelage d'outils portés présente un risque de blessure. Soyez particulièrement
vigilant.
Respecter les consignes lors de l'attelage des outils portés ; les fixer uniquement sur les équipements prescrits.
Protéger la motofaucheuse et les outils
portés contre toute utilisation non autorisée et tout déplacement accidentel. Si
nécessaire, monter le dispositif de transport et de sécurité et les placer en position de protection.
Equipement de fauche
En cas d'utilisation incorrecte, les lames
tranchantes de la barre de coupe présentent un risque très important de blessure! Retirer les barres de protection des
lames uniquement au moment du travail
et les replacer dès que le travail est terminé.
Pour le transport et le remisage, mettre
impérativement en place les barres de
protection des lames et accrocher les
ressorts tendeurs à la barre de coupe.
Ne pas transporter la barre de coupe
démontée sans les barres de
Motofaucheuse 5400
13
1. Conseils techniques de sécurité
protection.Avant de monter et démonter la barre de coupe, impérativement
protéger toutes les lames avec les barres de protection.
Pour changer la lame de coupe et pour
en serrer et desserrer le taquet d'entraînement, effectuer le mouvement de vissage en s'éloignant du bord tranchant.
Porter des lunettes et des gants de protection pour affûter les lames.
Poids
Toujours placer les poids aux points de
fixation prévus à cet effet conformément
aux instructions.
Chasse-neige
Monter correctement le chasse-neige !
Porter des chaussures antidérapantes.
Attention aux points d'écrasement et de
cisaillement en basculant le chasseneige. Veiller à adapter la vitesse de travail aux différentes conditions de travail
: si la motofaucheuse se heurtait à un
obstacle, la force du choc pourrait blesser le conducteur.
Maintenance et nettoyage
N'effectuer aucun travail de maintenance ni de nettoyage lorsque le moteur tourne.
coupe, utiliser des outils appropriés et
porter des gants de protection.
Ne pas effectuer de travaux de réparation comme la soudure, l'affûtage, le perçage, etc. sur les parties porteuses de
sécurité (par ex. dispositifs d'attelage,
etc.) !
Veiller à la propreté de la motofaucheuse et des outils portés afin d'éviter
tout risque d'incendie.
Vérifier régulièrement la bonne mise en
place des écrous et des boulons et les
resserrer si nécessaire.
Après les travaux de maintenance et de
nettoyage, impérativement remonter les
dispositifs de sécurité et les placer en
position de protection !
Utiliser uniquement les pièces de remplacement d'origine AGRIA. En cas d'utilisation d'autres pièces d'usage, cellesci doivent être de qualité équivalente et
correspondre aux exigences techniques
déterminées par la société AGRIA.
Remisage
Ne pas conserver la motofaucheuse
dans des endroits avec chauffage
ouvert.
Ne pas placer la motofaucheuse dans
des endroits fermés lorsque le réservoir
contient encore du carburant. Les vapeurs d'essence sont dangereuses.
Lors de travaux sur le moteur, retirer
également la cosse de la bougie d'allumage (uniquement pour les moteurs à
essence).
Moteur, carburant et huile
Si les dispositifs de sécurité et les outils
de travail sont sujets à l'usure, vérifier
régulièrement ces éléments et les remplacer si nécessaire !
Ne pas laisser tourner le moteur dans
un espace fermé : ceci est très toxique!
Un tuyau d'échappement endommagé
doit donc être immédiatement remplacé.
Remplacer les outils de coupe endommagés !
Soyez vigilant lorsque vous manipulez
du carburant : risque d'incendie important. Ne jamais remplir le réservoir à
Lors du remplacement d'un outil de
14
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
1. Conseils techniques de sécurité
proximité de flammes nues, d'étincelles
inflammables ou de pièces de moteur
chaudes. Ne pas remplir le réservoir
dans des espaces fermés. Ne pas fumer lors du remplissage !
Pneumatiques et pression
Toujours arrêter et laisser refroidir le
moteur pour faire le plein de carburant.
Seul un personnel spécialisé effectuera
les travaux de réparation des roues au
moyen des outils de montage appropriés.
Ne pas renverser de carburant, utiliser
des méthodes de remplissage appropriées. Si du carburant s'est répandu,
éloigner la motofaucheuse de cet endroit avant de la démarrer.
Lors de travaux sur les roues, veiller à
ce que la motofaucheuse soit bien arrêtée et ne puisse pas se déplacer.
Vérifier régulièrement la pression des
pneus. Une pression trop élevée risque
de provoquer une explosion.
Veiller à utiliser un carburant de la qualité prescrite.
En cas de lestage, veiller à adapter la
pression des pneus.
Toujours stocker le carburant dans des
récipients conformes.
Lors des travaux d'entretien, resserrer
les boulons de fixation des roues motrices ainsi que les écrous et vérifier le
couple de serrage.
Stocker les anticorrosifs et les stabilisateurs hors de portée des enfants. En cas
de malaise ou de vomissement, appeler
immédiatement un médecin. En cas de
contact avec les yeux, rincer abondamment, éviter d'inhaler les vapeurs.
Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes !
Avant de jeter les récipients sous pression utilisés et apparemment vides (aide
au démarrage, etc.), les vider entièrement dans un endroit aéré loin de toute
étincelle ou flamme. Eventuellement
mettre au rebut avec les déchets spéciaux.
Attention lors de la vidange d'huile
chaude : risque de brûlure.
Circuit électrique
Les porteurs de stimulateurs cardiaques
ne doivent pas toucher les éléments
conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne !
Signification des
panneaux
Avant les travaux de nettoyage, de
maintenance et de réparation, arrêter le
moteur et retirer la cosse de la bougie.
Respecter la qualité d'huile prescrite. La
conserver dans des récipients conformes uniquement.
Mettre au rebut les huiles, le carburant,
les graisses et les filtres de façon séparée et conformément aux consignes de
sécurité.
Edition 02.97
Lorsque le moteur tourne, se tenir à une
distance suffisante de la zone des outils
de fauche !
Motofaucheuse 5400
15
2. Caractéristiques techniques
Identification : ........................... 5400
Pneus : ....................... 4.00-8 (culture)
................... en option 5.0-10 (culture)
Dimensions [mm]
Pression des pneus : .......... 1,5 bars
Poids : ............. moteur 4 temps 94 kg
......................... moteur 2 temps 92 kg
(sans barre de coupe)
Embrayage : ... embrayage conique à
sec
Boîte de vitesses : . boîte de vitesses
à engrenages, inverseur Av-Ar
2 vitesses avant et 2 vitesses arrière
freinage centralisé (en option)
Huile boîte de vit.: ............. env. 2,0 l
huile SAE 90-API GL5
(ex. BP Energear Hypo)
a
b
e
h
l
m
=
910
=
710
=
540
= env. 920
= 1480
= 1330-1580
}(selon largeur de
travail)
S = }voir plan d'écartement
A =
Vitesses d'avancement :
Engrenage de coupe
Vitesse
avec pneus
km/h avant
km/h arrière
l Train épicycloïdal à commande
centrale
pour barre de coupe universelle, communale et avec doigts
1.
2.
1.
2.
4.00-8
5.0-10
2,20 3,40 2,60 4,00
2,20 3,40 2,60 4,00
Mancherons : montés sur caoutchouc
réglables en hauteur.
Oscillation à l'accélération :
sur la poignée du mancheron
Version
Moteur 4 temps .......... ahwy = 12,4 m/s2
Moteur 2 temps .......... ahwy = 10,4 m/s2
selon ISO 5349 à 85% du régime moteur
avec outils connectés
16
Course : ................................... 76 mm
Quantité de remplissage de graisse :
.................... env. 0,5 kg graisse fluide
(ex. BP Energrease LS-EP00)
l Train oscillatoire à commande
centrale
pour barre de coupe universelle, communale et avec doigts
Course ..................................... 85 mm
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
2. Caractéristiques techniques
Plan d'écartement
[mm]
Pneumatiques
4.00-8
5.0-10
16x6,50-8
Edition 02.97
A
525
570
631
S
414
430
466
i
305
290
301
A (jumelés)
975
1020
Motofaucheuse 5400
A (roue d'adhérence)
890
995
17
2. Caractéristiques techniques
Moteur 4 temps
Marque du moteur : ................. Robin
Type : .................................... EY 25 D
Modèle :
moteur quatre temps à un cylindre à refroidissement par air (essence)
Diamètre : ............................... 75 mm
Course : .................................. 57 mm
Cylindrée : ........................... 251 cm3
Puissance : ........ 5,9 kW à 3600 t/min
Couple de rotation :
................ max. 16,7 Nm à 2400 t/min
Bougie : .................. BOSCH WR7AC
NGK BR 6 HS
Ecartement des électr. : 0,7 - 0,8 mm
Allumage :
Allumage électromagnétique, sans
contact, préréglage du point d'allumage, déparasité selon VDE 0879
Jeu des soupapes :(moteur froid)
Admission ................... 0,08 - 0,11 mm
Echappement .............. 0,08 - 0,11 mm
Contenance du réservoir : .. env. 8 l.
Carburant : ............ essence d'usage,
indice d'octane min. 90 ROZ
(voir Carburants recommandés)
Filtre à air : .... élément filtre sec avec
préfiltre en mousse
Carburateur : ....... horizontal à niveau
constant
Vis de correction du mélange :
réglage de base env. 1/4 tour ouvert
Gicleur à grande vitesse ............ 102,5
Gicleur de ralenti ............................ 50
Régime nominal : ............. 3000 t/min
Régime à vide max.: ........ 3200 t/min
Régime à vide : ................ 1200 t/min
Huile moteur :remplissage env.0,65 l.
huile multigrade SAE 10 W-40 API-SC
ou qualité supérieure
Capacité de travail en pente :
Le moteur est conçu pour être utilisé
en pente (pour un niveau d'huile
moteur "max." = repère supérieur) :
Marche continue jusqu'à une inclinaison de 45° (100%)
Dispositif de démarrage :
........................... démarreur réversible
Niveau sonore :
Selon le 3ème décret de la loi sur la sécurité des appareils :
Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur
84,5 dB(A)
(selon les directives de la caisse
d'assurance agricole)
18
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
2. Caractéristiques techniques
Moteur 2 temps, 232
Marque du moteur : ................. Rotax
Type : ........................................... 232
Modèle :
moteur deux temps à un cylindre à refroidissement par air (essence)
Diamètre : ............................ 69,5 mm
Course : .................................. 61 mm
Cylindrée : ........................... 229 cm3
Contenance du réservoir : env. 4,5 l.
Carburant : ... mélange d'usage huileessence 1:50
indice d'octane min. 90 ROZ
et huile moteur 2 temps Super
mélange automatique par ex.
Shell: Super T; Super TX
Esso: huile moteur 2T Esso Spéciale
BP: 2T Spéciale
(voir aussi Carburants recommandés)
Filtre à air : ... filtre à air à bain d'huile
quantité de rempl. huile moteur 0,2 l.
Puissance : ........ 5,2 kW à 3000 t/min
Carburateur : .......... carburateur avec
étrangleur, Bing 8/22S110
Couple de rotation :
................ max. 16,6 Nm à 2800 t/min
Vis de régulation d'air :
réglage de base env. 1/2 tour ouvert
Bougie : ..................... BOSCH W8AL
Ecartement des électr. : 0,5 mm
Gicleur à grande vitesse ............... 105
Gicleur de ralenti ............................ 60
Allumage :
Allumage électromagnétique, sans
contact, préréglage du point d'allumage, déparasité selon VDE 0879
Régime nominal : ............. 3000 t/min
Compression : .............................. 8,5
Dispositif de démarrage :
........................... démarreur réversible
Régime à vide max : ........ 3400 t/min
Régime à vide : ................ 1200 t/min
Régulateur compte-tours : ..............
mécanique, régulateur centrifuge
Capacité de travail en pente :
Le moteur est conçu pour être utilisé
en pente :
Marche continue jusqu'à une inclinaison de 45° (100%)
Niveau sonore :
Selon le 3ème décret de la loi
sur la sécurité des appareils :
Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur
87 dB(A)
Niveau de puissance acoustique ........
.............................................. 99 dB(A)
(selon les directives de la caisse
d'assurance agricole)
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
19
3. Pièces et éléments de réglage
La motofaucheuse AGRIA 5400 est uniquement conçue pour les travaux de jardinage, agricoles et forestiers, d'entretien des espaces verts, et pour le service d'hiver.
Sont disponibles les outils portés suivants :
l barre de coupe en plusieurs versions
et plusieurs largeurs de travail
l chasse-neige
l accessoires divers, par ex. étoiles de
roues, roues d'adhérence, voir présentation après les tarifs.
Refroidissement
Le refroidissement du moteur est assuré
par un ventilateur. Il faut donc toujours
veiller à la propreté de la grille d'air de
refroidissement du démarreur lanceur et
des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés et les morceaux de plantes aspirés.
Toujours veiller à ce que le réglage du
régime de ralenti du moteur soit correct.
Lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée au régime de
ralenti, le moteur doit tourner parfaitement au régime à vide mini.
Moteur
Filtre à air
l Le moteur à essence 4 temps fonctionne avec de l'essence d'usage.
l Le moteur à essence 2 temps Rotax
232 fonctionne avec un mélange
d'usage huile-essence 1:50.
Attention ! Utilisez uniquement
l'huile moteur 2 temps spé
ciale à mélange automatique
(voir Caractéristiques techniques).
l Voir aussi Carburants recommandés
page 4.
Le filtre à air nettoie l'air aspiré. Un filtre
encrassé diminue la puissance du moteur.
Au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage), ne pas trop
solliciter la puissance du moteur. Même
après le temps de rodage, ne jamais
accélérer plus que ce qu'il n'est nécessaire pour le travail à accomplir.
Des régimes trop élevés
endommagent les moteurs et
influencent sensiblement leur
durée de vie. Ceci est particulièrement vrai lors d'une utilisation sans
charge. Un moteur qui tourne en
surrégime (qui s'affole) peut même
subir des dommages immédiats.
Ce levier (B/9) situé sur le mancheron
permet de modifier le régime moteur du
min.=RALENTI au max.=PLEIN REGIME en continu et selon les besoins.
I
Dispositif d'allumage
Le moteur est équipé d'un allumage
électronique, sans contact et ne nécessitant pas d'entretien. Nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste
pour les vérifications nécessaires.
Levier de réglage de la vitesse
I
20
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
3. Pièces et éléments de réglage
Interrupteur moteur
La motofaucheuse est équipée d'un interrupteur électrique (B/1) permettant de
déconnecter l'allumage (arrêt du moteur).
l Position Start : pour démarrer ou
pour marquer une pause, serrer le levier d'embrayage (B/3) et le bloquer
avec le cliquet d'arrêt.
l Position Marche : pour faire avancer la motofaucheuse, appuyer sur le
levier de commande de sécurité (B/2).
W
I
Ne pas fixer le levier de com
mande de sécurité.
Position "I" = marche
Position "0" = arrêt du moteur
I
L'interrupteur moteur sert
galement d'arrêt d'urgence. En
présence de danger nécessitant
un arrêt rapide, placer l'interrupteur en
position "0"!
Commande de sécurité
La motofaucheuse est équipée d'un interrupteur de sécurité (levier B/2).
position Marche
position STOP
position Start
l Position Stop : relâcher le levier
pour déconnecter l'allumage (arrêt du
moteur).
- Attention ! Le moteur continue de tourner en raison de la masse d'équilibrage.
Edition 02.97
Le levier de sécurité sert
également d'arrêt d'urgence.
En présence de danger nécessitant un arrêt rapide, relâcher le levier
de sécurité ; il se place ensuite automatiquement en position "STOP" !
Embrayage
La motofaucheuse est équipée d'un embrayage conique à sec qui s'actionne à
l'aide du levier d'embrayage (B/3).
Lorsque le levier est serré, on est en
position débrayée, c'est-à-dire que le
moteur n'entraîne plus
la faucheuse.
Le levier d'embrayage
peut être bloqué en
position débrayée au
moyen du cliquet d'arrêt (B/4).
Afin d'éviter le patinage de l'embrayage
au cours du travail, un jeu de 3 - 5 mm
a été préréglé en usine pour le levier.
Après la première heure d'utilisation, vérifier le jeu de l'embrayage et le régler
si nécessaire (voir Maintenance et entretien).
Toujours arrêter la faucheuse
avec le levier serré (cliquet en
clenché), il pourrait sinon
survenir des problèmes d'embrayage
dus à la corrosion.
I
Motofaucheuse 5400
21
3. Pièces et éléments de réglage
Boîte de vitesses
Changement de vitesse
Commande Av-Ar
Les vitesses 1 - 2 s'enclenchent au
moyen de la barre de commande (B/6)!
1ère vit. = pousser la barre vers l'avant
2ème vit. = tirer la barre en arrière.
La machine est équipée d'un inverseur
2 vitesses : elle peut fonctionner aussi
bien en marche avant qu'en marche arrière pour les 2 vitesses.
Il n'y a ici pas de point mort.
Commande de l'entraînement
de coupe
l Actionner le levier (B/11) vers le bas
(cliquet dégagé B/10), pour se déplacer
en marche avant
l Actionner le levier vers le haut pour
se déplacer en marche arrière
l La position intermédiaire (cliquet
enclenché) correspond au point mort
Passer de la marche avant à la marche arrière uniquement lorsque la machine est
débrayée et arrêtée !
L'entraînement des lames est commandé par la barre de commande
(B/8).
Pousser la barre de commande vers
l'avant pour connecter l'entraînement
des lames, et la tirer vers l'arrière pour
le déconnecter.
En position de régime à vide Av-Ar,
il est possible de pousser la machine.
22
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
3. Pièces et éléments de réglage
Freinage centralisé (en option)
Réglage en hauteur des
Pour ralentir ou stopper la motofau- mancherons
cheuse dans un terrain en pente, on utilise le système combiné freinage centralisé-frein de blocage.
1.Desserrer les deux contre-écrous et
les boulons six pans (A) jusqu'à ce que
les crans (B) soient dégagés.
2. Placer les mancherons droit et gauche à la hauteur désirée et les enclencher dans les crans correspondants.
3. Resserrer contre-écrous et boulons.
l Freinage centralisé
Pivoter le levier d'excentrique (B/7) vers
l'arrière dans le sens horaire - le frein
agit sur les deux roues motrices.
Relâcher le levier, celui-ci revient en position initiale - le frein est desserré.
l Frein de blocage
Pivoter le levier d'excentrique (B/7) vers
l'arrière dans le sens horaire au-delà du
point mort. Le levier demeure automatiquement dans cette position - les deux
roues motrices sont bloquées. Pour desserrer le frein de blocage, replacer le
levier sur sa position initiale - le frein
est desserré.
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
23
3. Pièces et éléments de réglage
Dispositif épicycloïdal de
coupe
Train épicycloïdal de coupe à commande centrale,
Course: ...................................... 76 cm
Barre
de
coupe
requise
:
No. Réf. 2447061-3447961 (selon la
version)
Accessoires de barre de coupe :
Diviseur d'herbe etc. (voir page 63).
Fig. H
1
2
3
4
5
6
7
Vis six pans creux
Diviseur d'herbe
Capot des organes de coupe
Ecrou à embase plate
Plaque trapézoïdale
Lame de coupe
Vis six pans pour la fixation du taquet
d'entraînement des lames
8 Taquet d'entraînement des lames
9 Tôle à andain )*
24
10
11
12
13
14
Ecrou frein )*
Vis de la barre
Bloc manivelle
Graisseur
Tube de support de la barre
Plaque trapézoïdale - mise en place avec
pneus 4.00-8
Plaque trapézoïdale - mise en place avec
pneus 5.0-10
)* uniquement avec barre de coupe à doigts
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
3. Pièces et éléments de réglage
Train épicycloïdal de
coupe
Montage de la barre de coupe
universelle, communale et avec
doigts
W
Arrêter le moteur et retirer la
cosse de la bougie ! Porter
des gants de protection !
l Dévisser les 4 écrous à embase plate
(H/4) sur la barre de coupe, placer les
plaques trapézoïdales (H/5).
l Avec les roues motrices caoutchoutées 4.00 - 8, la partie épaisse de la
plaque doit se trouver vers l'avant (sens
du déplacement) - Fig. H/ .
l Avec les roues motrices caoutchoutées 5.0 - 10, la partie fine de la plaque
doit se trouver vers l'avant (sens du déplacement) - Fig. H/ .
l Placer les organes de coupe sur les
4 vis de la barre, en veillant à ce que le
bloc manivelle vienne se placer entre
les deux bords du taquet d'entraînement
(aider en poussant la lame de coupe ou
en tournant la manivelle). Le graisseur
du bloc manivelle doit se trouver sur le
dessus.
l Placer les 4 écrous à embase plate
et bien serrer.
I
La barre de coupe fait partie des
équipements agricoles soumis
aux contraintes et efforts les
plus importants. En conséquence, l'entretien et les réglages doivent faire l'objet d'une attention particulière.
Remplacement de la lame de
coupe
(barre de coupe universelle, communale et avec doigts)
W
Arrêter le moteur et retirer la
cosse de la bougie ! Porter
des gants de protection !
l Dévisser le taquet d'entraînement et
le diviseur d'herbe.
l Retirer la lame de coupe par le côté,
non pas à la main (risque de blessure),
mais avec un objet approprié (par ex.
manche de marteau).
Déposer la lame de coupe munie de
sa protection !
l Nettoyer la barre de coupe et légèrement lubrifier (huile de graissage biodégradable).
l Effectuer le montage de la nouvelle
lame de coupe dans l'ordre inverse (voir
aussi le paragraphe "Réglages" ).
l Visser le diviseur d'herbe (H/2) sur le
taquet d'entraînement des lames.
l Lorsqu'elles sont présentes, visser
les tôles à andain. Veiller à ne pas serrer les écrous freins plus loin que l'extérieur des boulons filetés.
Le démontage de la barre de coupe
s'effectue dans l'ordre inverse du montage.
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
25
3. Pièces et éléments de réglage
Dispositif oscillatoire de
coupe
Barres de coupe utilisables
SC Universelle
Dispositif oscillatoire de coupe à
commande centrale
Course: ..................................... 85 cm
Embrayage de surcharge
125 cm ................... 5547 861
145 cm .................... 5547 871
Communale
125 cm .................... 5547 461
145 cm .................... 5547 471
Coupe moyenne avec doigts
Accessoires spéciaux, voir page 59
130 cm .................... 5547 061
145 cm .................... 5547 071
Coupe libre avec doigts
165 cm .................... 5547 181
Fig. J
1
2
3
4
5
6
7
8
26
Protection de lame
Barre de coupe
Patin porteur
Taquet d'entraînement des
lames
Capuchon protecteur
Capot des organes de coupe
Support de barre de coupe
Bielle oscillante
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
3. Pièces et éléments de réglage
Dispositif oscillatoire de
coupe
Montage de la barre de coupe
Porter des gants de
protection à la première
mise en service
l Monter le taquet d'entraînement de
lame (2) sur la lame de coupe (1) avec
les vis (4) et les rondelles élastiques (3)
(couple de serrage 23 Nm);
1 Lame de coupe
2 Taquet d'entraînement
de lame
3 Rondelle élastique
4 Vis six pans
5 Bouchon de fermeture
Retirer le bouchon de fermeture (5)
l Monter les patins porteurs (4) au dos
de la lame de coupe par assemblage
des vis (2,3,5)
l Pour la barre de coupe communale
monter des deux côtés les patins
extérieurs (2) au dos de la barre de
coupe en assemblant les vis (3,4,5),
puis monter les patins (7) avec les vis
(8) et les écrous(6); le taquet avant du
patin porteur est introduit dans l'encoche
entre le patin extérieur et le dos de la
barre de coupe.
1
2
3
4
5
Lame de coupe
Rondelle élastique
Ecrou six pans
Patin porteur
Vis à tête bombée
1
2
3
4
5
6
7
8
Lame de coupe
Patins extérieurs
Ecrou six pans
Rondelle élastique
Vis six pans
Ecrou six pans
Patin porteur
Vis à tête carrée
l Pour le réglage des patins porteurs,
voir description page 30
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
27
3. Pièces et éléments de réglage
Dispositif oscillatoire de
coupe
Montage de la barre de coupe
W
Arrêter le moteur et retirer la
cosse de la bougie ! Porter
des gants de protection !
l Désserrer la vis de blocage (K/5) de
façon à ce qu'on puisse faire monter et
descendre le pivot
l Amener la barre de coupe sur son
support; veiller à ce que le pivot (K/2)
soit introduit en alignement précis dans
le perçage de positionnement du taquet
d'entraînement de lame (K/1)
l Fixer la barre de coupe sur son
support avec 4 vis six pans (K/4) et 4
rondelles élastiques bombées (K/3)
l Serrer les 4 vis à 70 Nm
l Pour la barre de coupe "SC-Universelle", bloquer les vis de fixation
(K/4) par en dessous avec des écrous
six pans (K/9)
Fig. K
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Taquet d'entraînement de lame
Pivot
Rondelle élastique bombée
Vis six pans
Vis de blocage pour pivot
Support de barre de coupe
Capot des organes de coupe
Barre de coupe
Ecrou six pans(contre-écrou) uniquement
sur les barres de coupe modèle "SCUniverselle"
Serrer la vis de blocage (K/5) à 100Nm
Le démontage de la barre de coupe
s'effectue dans l'ordre inverse du
montage, cependant, desserrer
auparavant la vis de blocage du pivot
de façon à ce qu'on puisse faire monter
et descendre le pivot.
Accessoires pour barre de coupe, voir
page 63
28
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
3. Pièces et éléments de réglage
Dispositif oscillatoire de
coupe
Montage et démontage de la
lame de coupe
W
Arrêter le moteur et retirer la
cosse de la bougie ! Porter
des gants de protection !
Démontage
l Desserrer la vis de blocage (K/5) du
pivot
l Ouvrir le guide-lame de chaque
modèle de barre de coupe, ou démonter
le taquet d'entraînement de lame (voir
description pages 50-53)
l Tirer la lame de coupe vers l'avant ou
latéralement en fonction du modèle de
barre de coupe (voir description pages
50-53)
W
Ne déposer la lame de coupe
que si celle-ci est munie de
sa protection !
Montage
l Désserrer la vis de blocage (K/5) de
façon à ce qu'on puisse faire monter et
descendre le pivot
l Ouvrir le guide-lame de chaque
modèle de barre de coupe (voir
description pages 50-53)
l Faire glisser par devant la lame de
coupe avec le perçage de
positionnement
du
taquet
d'entraînement dirigé sur le pivot
- Sur le modèle de barre de coupe avec
doigts, introduire la lame de coupe
latéralement dans les guide-lames puis
monter ensuite le taquet d'entraînement
de lame (oir description page 52)
l Serrer la vis de blocage (K/5) du pivot
(100 Nm)
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
29
3. Pièces et éléments de réglage
Patins porteurs de la barre de
coupe
Pour éviter d'endommager la lame de
coupe en cours de fauche avec des pierres etc., on peut, selon la version de la
barre (ou l'équipement spécial), placer
des patins porteurs réglables en hauteur.
Régler la hauteur de la façon suivante :
l Desserrer l'écrou six pans (1).
l Relever légèrement la barre de
coupe et déplacer le patin (2) de la façon
appropriée.
l Resserrer l'écrou six pans.
l Régler les patins à la même hauteur
des deux côtés.
1 Ecrous six pans
2 Patin porteur
Poids supplémentaires de barre
de coupe
Si le poids de la barre de coupe n'est
pas suffisant pour les travaux à flanc de
coteau (en particulier avec la barre de
coupe universelle), des poids
supplémentaires (Réf. 5547 931)
peuvent être montés à la place des
patins extérieurs.
1
2
3
4
Poids supplémentaire
Vis six pans
Ecrou six pans
Rondelle élastique
Deux autres poids supplémentaires
peuvent aussi être montés à la place
des patins porteurs;
Il faut pour cela utiliser respectivement
une longue vis six pans M 8 x 45.
30
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
3. Pièces et éléments de réglage
Boulon de fixation des roues
Roues d'adhérence
Pour la version "B”, introduire le boulon
fileté par le petit côté dans l'essieu à
gradins, si possible fixer avec de la colle
(Loctite 270 ou UHU-Plus).
Réf. 5417 511 pour montage sur roues
motrices 4.00-8
A
B
Roues motrices
Monter les roues avec les sculptures
dans le sens du déplacement (roues
vues du dessus) ; ceci permet d'atteindre une puissance de traction maximale.
Monter la face bombée des rondelles à
ressort du côté de la roue pleine (voir
Fig. boulons de fixation des roues).
Réf. 5517 521 pour montage sur roues
motrices 5.0-10
l Avec les roues d'adhérence, il est nécessaire de monter les vis de fixation
de roue Version B.
l Mettre en place les roues motrices,
les rondelles Belleville (entre la roue motrice et le boudin), les boudins (3), les
rondelles Belleville (sous l'écrou six
pans) et serrer avec l'écrou six pans.
l Placer les roues d'adhérence (5) sur
les tenons six pans et serrer avec la vis
à garret (6).
l Veiller à ce que les nervures des
roues d'adhérence se trouvent dans le
sens de déplacement de la machine
(voir Fig.)
Roues motrices spéciales
Réf. 5490 611: 16×6,50 - 8 Terra Grip
Utilisation : fauche de sous-sols meubles (marécageux)
1
2
3
4
5
6
Goujon fileté
Rondelle élastique bombée
Boudin
Ecrou six pans
Roue d'adhérence
Vis à garret
Chaînes à neige
Lors de l'utilisation de chaînes à neige,
respecter les indications du constructeur
et veiller à ne pas entraver la mobilité
des éléments de la machine.
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
31
3. Pièces et éléments de réglage
Pneus jumelés
Pour les travaux de fauche sur des pentes extrêmement raides, il est recommandé d'utiliser des pneus jumelés, des
étoiles de roue ou des roues d'adhérence.
Essieux compensateurs avec
protection contre l'enroulement
Art. 5519011 (sans roues)
Le montage de l'essieu compensateur
sur l'essieu à gradins s'effectue au
moyen des boulons de fixation de roue,
version B (page 31).
l Monter les rondelles élastiques bombées entre la roue motrice et l'essieu
compensateur !
Essieux compensateurs
Les essieux compensateurs sont réglés
en atelier pour un effet de différentiel
(position de compensation).
Il est toutefois possible de procéder à
un montage fixe des pneus jumelés :
l Retirer le circlip (7) avec une pince
l retirer la rondelle (6)
l Tirer légèrement vers l'extérieur la
roue extérieure avec le boudin de roue
(5) et tourner jusqu'à ce que
l'accrochage du boudin se trouve entre
les deux broches d'entraînement
l Repousser entièrement le boudin de
roue sur l'essieu compensateur puis
poser la rondelle et le circlip
Graissage
Lubrifier le graisseur (8) du boudin de
roue avec une pompe à graisse (graisse
biodégradable) toutes les 50 heures
d'utilisation ou après un nettoyage
haute pression.
Position fixe
1
2
3
4
5
6
7
8
Goujon fileté
Rondelle élastique bombée
Ecrou six pans
Essieu compensateur
Boudin de roue
Anneau d'usure
Circlip (anneau de retenue)
Graisseur
Position de
compensation
Tube de protection
contre l'enroulement
32
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
4. Mise en service et utilisation
Première mise en service
Attention : la durée de vie du moteur et
la sécurité du fonctionnement dépendent en grande partie du temps de mise
en service. Toujours laisser chauffer
quelques minutes un moteur froid, ne
pas donner immédiatement pleine puissance. Pensez à toujours bien entretenir le filtre à air et à utiliser du carburant
propre.
Remarque : ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours des
20 premières heures d'utilisation (temps
de rodage).
I
Toujours veiller à bien entre
tenir les filtres et à la propreté
du carburant. Utiliser unique
ment de l'essence de marque.
W
Soyez vigilant lors de la mani
pulation de carburant - risque
important d'incendie. Ne jamais remplir le réservoir à proximité
de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces de moteur
chaudes. Ne pas remplir le réservoir
dans des espaces fermés.
Remplir le réservoir uniquement lorsque le moteur est arrêté et refroidi.
Ne pas fumer en
faisant le plein !
Ne pas renverser
de carburant, utiliser des méthodes
de remplissage appropriées.
Utiliser uniquement du carburant neuf
et propre (moins de 3 mois), et des jerrycans conformes vendus dans les établissements spécialisés. Ne pas utiliser
de bidons métalliques rouillés ni de récipients en plastique ne résistant pas à
l'essence.
Afin d'éviter les problèmes de démarrage, remplir entièrement le réservoir
lors de la première mise en service ou
après une longue période d'inutilisation
de la machine.
Ne pas remplir le réservoir jusqu'à le
faire déborder, laisser env. 5 mm d'espace afin de permettre la dilatation du
carburant.
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
33
4. Mise en service et utilisation
Avant chaque mise en service, c'està-dire avant de démarrer le moteur,
vérifier :
l que le réservoir contient suffisamment de carburant,
l moteur 4 temps : que l'huile moteur
arrive au repère de la jauge (D/9) (mesure effectuée le moteur à l'horizontale),
l Modèle avec train épicyloïdal de
coupe : que la graisse fluide de boîte
de vitesses arrive au repère indiqué sur
la jauge (1).
l moteur 2 temps 232 : que le bac du
filtre à air à bain d'huile contient suffisamment d'huile moteur (jusqu'au repère).
Quantité de remplissage d'huile moteur
env. 0,2 l.
W
Mettre la motofaucheuse en
marche uniquement lorsque
tous les dispositifs de sécurité sont en place et en position de
protection.
Attention lors du démarrage du moteur dans un endroit fermé !
Niveau d'huile
l que l'huile de boîte de vitesses arrive
au repère indiqué sur la jauge (A/10)
(mesure effectuée la machine à l'horizontale). L'encoche inférieure
correspond au minimum et l'encoche
supérieure au maximum.
34
Veillez impérativement à une bonne
aération et à l'évacuation rapide des
gaz d'échappement.
Evitez tout contact avec le moteur
chaud - risque de brûlure !
Lorsque le moteur tourne, ne pas toucher le circuit d'allumage ni la cosse
de la bougie ni retirer cette dernière.
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
4. Mise en service et utilisation
Démarrage du moteur à
essence 4 temps
l Ouvrir le robinet de carburant (D/4).
l moteur froid : tirer le bouton du démarreur (d/2).
l moteur chaud : laisser le bouton du
démarreur en position normale de marche ou tirer en "position intermédiaire".
l Placer l'interrupteur moteur (B/1) en
position de marche ("I").
l Placer le levier de réglage de la vitesse (B/9) à env. 1/3 .
1/3
l Serrer le levier d'embrayage (B/3) et
enclencher le cliquet d'arrêt (B/4) (position Start).
l Tirer la corde de la poignée du démarreur (D/10) jusqu'à ce que l'embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement
sur la corde. Replacer la poignée après
le démarrage, ne pas la laisser revenir.
l Une fois le moteur démarré, laisser
chauffer quelques instants. Repousser
lentement le bouton du démarreur en
position de marche (s'il avait été tiré).
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
35
4. Mise en service et utilisation
Démarrage du moteur à
essence 2 temps
l Ouvrir les robinets de carburant
(G/14).
l moteur froid :
Tourner la manette du démarreur (F/8)
en position " ".
l Appuyer sur le poussoir (F/7) sur le
carburateur jusqu'à ce que le carburant
s'échappe.
l moteur chaud : laisser le bouton du
démarreur en position initiale (position
de marche)
l Placer l'interrupteur moteur (B/1) en
position de marche "I".
l Placer le levier de réglage de la vitesse (B/9) à env. 1/3 - 1/2.
l Serrer le levier d'embrayage (B/3) et
enclencher le cliquet d'arrêt (B/4) (position Start).
l Tirer la corde de la poignée du démarreur (G/15) jusqu'à ce que l'embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement
sur la corde. Replacer la poignée après
le démarrage, ne pas la laisser revenir.
l Tandis que le moteur tourne, placer
lentement le levier de réglage de la vitesse en position intermédiaire et laisser chauffer quelques instants.
l Repousser lentement le démarreur
en position de marche (s'il avait été tiré).
36
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
4. Mise en service et utilisation
Arrêt du moteur à
essence
l Placer le levier de réglage de la vitesse en position à vide et laisser tourner le moteur pendant env. 1/2 mn.
630 sec
l Placer l'interrupteur moteur sur "0".
l Fermer le robinet de carburant (moteurs 2 temps les deux robinets).
I
I
Remarque : l'interrupteur moteur (B/1) sert également d'arrêt d'urgence. Le placer en position "0" si nécessaire, le moteur s'arrête.
En cas d'arrêt prolongé, ne pas
arrêter le moteur au moyen de
l'interrupteur moteur, mais fermer le robinet de carburant (moteurs 2
temps les deux robinets) et laisser tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête
de lui-même lorsque le carburant est
épuisé. Le carburateur est alors vide et
il ne peut pas se produire de
résinification.
Veiller à ce que la motofaucheuse ne
roule pas toute seule et à la protéger
de toute utilisation non autorisée - retirer la cosse de la bougie d'allumage.
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
37
4. Mise en service et utilisation
Conseil pour la fauche
Fauche
l Bien graisser toutes les parties coulissantes de la barre de coupe avec de
l'huile de graissage biodégradable.
l Démarrer le moteur comme indiqué
sous "Mise en service".
l Selon le travail à effectuer, enclencher la vitesse correspondante avec la
barre de commande (B/6).
l Connecter l'entraînement de coupe,
pousser vers l'avant la barre de commande (B/8) (sens du déplacement).
l Placer le levier droit (B/11) en position marche avant (actionner le levier
vers le bas).
Après le travail de fauche ou en cas de
bourrage :
l Placer le levier Av-Ar en position "à
vide" (cliquet d'arrêt enclenché (B/10).
La faucheuse s'arrête mais la lame de
coupe continue son mouvement ; la
barre de coupe est alors secouée librement.
W
Si un nettoyage s'avère
nécessaire au cours du travail, arrêter le moteur pour
des raisons de sécurité et retirer la
cosse de la bougie d'allumage.
l Appuyer sur le levier de commande
de sécurité (B/2).
l Le cas échéant, déconnecter le freinage centralisé (B/7).
l Relâcher lentement le levier d'embrayage (B/3) (dégager le cliquet) et simultanément accélérer.
Pour passer de la marche avant à la
marche arrière :
l Placer le levier de réglage de la vitesse sur la position à vide.
l Serrer le levier d'embrayage (B/3) et
le maintenir.
l Tirer le levier Av-Ar (B/11) vers le haut
(marche arrière enclenchée) et le maintenir avec la main droite.
l Relâcher lentement le levier d'embrayage et simultanément accélérer.
Le passage de la marche arrière à la
marche avant s'effectue de la même
manière, il faut toutefois relâcher le levier Av-Ar.
38
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
4. Mise en service et utilisation
Lors de la première mise en service et
à chaque remplacement de lame, après
env. 15 - 30 minutes de travail puis
toutes les 4 heures d'utilisation, resserrer tous les boulons et écrous des
organes de commande et de la barre
de coupe (surtout au niveau de la
fixation de la barre, du taquet
d'entraînement et du raccordement de
l'organe de coupe).
Fauche de surfaces planes
Edition 02.97
Démarrage du moteur en pente
Si pour une raison quelconque le moteur s'arrête au cours du travail, redémarrer en procédant de la façon suivante :
l Laisser connectés les engrenages de
coupe et d'avancement. Ils font office
de freins.
l Mettre le frein de blocage (s'il est présent).
l Serrer le levier d'embrayage et bloquer avec le cliquet d'arrêt.
l Placer l'interrupteur de sécurité en
position de marche.
l Redémarrer le moteur.
Fauche en pente
Motofaucheuse 5400
39
5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps
Outre les instructions d'utilisation de la
machine, il est également important de
respecter les instructions d'entretien et
de maintenance.
Veiller à suivre les conseils suivants :
W
Effectuer tous les travaux
d'entretien et de maintenance
uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de la bougie retirée ! Porter des gants pour
effectuer les travaux sur les lames de
coupe !
Moteur 4 temps
Vérifier le niveau d'huile moteur
avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation
l Uniquement lorsque le moteur est arrêté et placé à l'horizontale.
l Nettoyer le bouchon de fermeture de
remplissage d'huile (E/4) ainsi que les
parties voisines.
l Retirer le bouchon de fermeture, nettoyer la jauge d'huile avec un chiffon propre et remettre en place (ne pas visser).
Retirer la jauge et regarder le niveau
d'huile.
l Si l'huile arrive en dessous du repère
inférieur "min", compléter (voir "Caractéristiques techniques") jusqu'au bord de
la tubulure de remplissage "max".
40
Vidange d'huile moteur
Effectuer une première vidange après
25 heures d'utilisation, puis toutes les
50 heures. Vidanger tandis que le moteur est encore chaud, mais pas brûlant
- risque de brûlure !
l Nettoyer le bouchon de vidange (1)
ainsi que les parties voisines.
l Ouvrir le bouchon de vidange. Récupérer l'huile dans un récipient approprié
et la mettre au rebut de façon conforme.
l Resserrer le bouchon de vidange (vérifier l'état de la bague d'étanchéité, la
remplacer si nécessaire).
l Remplir avec de l'huile neuve (voir
"Caractéristiques techniques") par l'orifice jusqu'au bord de la tubulure de remplissage (2) (repère max.).
l Revisser le bouchon de fermeture et
bien le serrer.
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps
Filtre à air
Nettoyer le filtre à air (D/1) au plus tard
toutes les 25 heures d'utilisation ou au
moins au bout de 3 mois, et dans des
conditions d'encrassement important
après quelques heures.
l Bien nettoyer l'extérieur du filtre à air
et les parties voisines.
l Retirer le couvercle du filtre.
l Retirer le préfiltre en mousse avec
précaution.
l Dévisser les vis à oreilles, retirer l'élément filtrant en papier et le frapper doucement sur une surface lisse.
Ne pas souffler d'air sous pression
ni graisser !
l Nettoyer le préfiltre en mousse avec
de l'eau et un nettoyant (ne pas utiliser
d'essence), comprimer comme une
éponge (enrouler dans un torchon et
comprimer) et bien le sécher.
Ne pas imprégner d'huile le préfiltre
en mousse.
l Replacer l'élément filtrant en papier,
le fixer avec les vis à oreilles, remettre
en place le préfiltre en mousse et refermer avec le couvercle du filtre à air.
Préfiltre en
mousse
Elément
filtrant
en papier
Edition 02.97
I
Attention!
Ne pas laver l'élément filtrant
en papier (tapoter uniquement)
et le remplacer toutes les 50
heures d'utilisation ou au moins une
fois par an.
Nettoyage du système de
refroidissement
Après une longue période d'utilisation,
il est possible que le système de refroidissement soit bouché par des morceaux de plantes ou des saletés. En cas
d'utilisation continue avec un système
de refroidissement bouché, le moteur
peut trop chauffer et risque d'être endommagé.
l Vérifier régulièrement la grille d'air de
refroidissement (E/8) et nettoyer les saletés et morceaux de plantes aspirés.
l Nettoyer le carter du ventilateur au
moins 1 fois par an, de préférence
avant la saison, nettoyer les ailettes de
refroidissement du cylindre, la culasse,
les déflecteurs nécessaires à la circulation de l'air et la grille d'air de refroidissement. Contacter votre atelier
spécialisé AGRIA !
Echappement
Vérifier que le circuit d'échappement
(E/8) ne contienne pas de restes de fauche ni de morceaux de plantes, nettoyer
si nécessaire. Risque d'incendie !
Couvercle
du filtre à air
Motofaucheuse 5400
41
5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps
Nettoyage de la bougie et
réglage de l'écartement des
électrodes
Tuyaux de carburant
Remplacer tous les 2 ans, remplacer
immédiatement tout tuyau non étanche.
Toutes les 50 heures d'utilisation :
l Nettoyer le noircissement des électrodes de la bougie à l'aide d'une brosse
métallique.
l Vérifier l'écartement des électrodes
et régler entre 0,6 et 0,7 mm.
0,6 - 0,7 mm
42
Nettoyage de la crépine de
carburant
Vérifier au moins après 50 heures d'utilisation que le filtre placé sur le robinet
de carburant (D/4) est exempt d'eau et
autres saletés. Pour cela, fermer le robinet, retirer la crépine et éliminer les
saletés. Laver ensuite le bac de la crépine dans du carburant, vérifier la crépine et la remplacer si elle est endommagée. Bien revisser le tout afin d'éviter des fuites de carburant.
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps
Nettoyer la culasse
EH 25 D
Retirer la culasse toutes les 400 heures
d'utilisation et nettoyer les dépôts de carbone sur le cylindre, la culasse, le fond
de piston et les soupapes avec une
brosse métallique. Nettoyer ensuite
avec un pinceau souple. Remplacer le
joint de culasse et le remonter avec la
culasse. Resserrer à tour de rôle les vis
de culasse à 26 Nm. Contacter votre
atelier spécialisé AGRIA !
1Vis de correction du mélange de ralenti
2 Vis butée de ralenti
3 Vis de réglage de ralenti
Régler le jeu des soupapes
Régulateur du compte-tours
Régler le jeu des soupapes toutes les
400 heures d'utilisation. Soupape d'admission et d'échappement à 0,1 mm,
moteur froid. Contacter votre atelier
spécialisé AGRIA !
Pour garantir le bon fonctionnement du
régulateur du compte-tours et pour régler le régime à vide max., accrocher le
ressort de réglage comme l'indique la
figure.
Régime de ralenti
Toujours veiller à ce que le régime de
ralenti du moteur soit bien réglé. Le moteur doit tourner parfaitement au régime
inférieur lorsque le levier de réglage de
la vitesse se trouve en butée sur la position ralenti.
Le réglage s'effectue tandis que le moteur est chaud en manipulant la vis butée de ralenti (2) et la vis de correction
du mélange de ralenti (1). Régler ensuite sans jeu la corde de commande
des gaz avec la vis de blocage ou la vis
de réglage (régimes à vide, voir "Caractéristiques techniques").
Nous vous conseillons de faire appel à
votre atelier spécialisé AGRIA pour effectuer ce réglage.
Edition 02.97
W
En cas de modification, la
garantie et l'autorisation
d'utilisation s'annulent !
EY 28 D
ressort de
réglage dans le
trou 3
Le ressort, le levier et la tringlerie de
réglage doivent toujours être propres :
éliminer les saletés, restes de fauche
et morceaux de plantes.
Motofaucheuse 5400
43
5. Maintenance et entretien: mot. 2 temps
Outre les instructions d'utilisation de la
machine, il est également important de
respecter les instructions d'entretien et
de maintenance.
Suivre les conseils suivants :
Effectuer tous les travaux
d'entretien et de maintenance
uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de la bougie retirée ! Porter des gants pour
effectuer les travaux sur les lames de
coupe !
Nettoyer la culasse
W
Retirer la culasse toutes les 400 heures
d'utilisation et nettoyer les dépôts de carbone sur le cylindre, la culasse, le fond
de piston et le tuyau d'échappement avec
une brosse métallique. Nettoyer ensuite
avec un pinceau souple. Remplacer le
joint de culasse et le remonter avec la
culasse. Resserrer à tour de rôle les vis
de culasse à 22 Nm. Contacter votre
atelier spécialisé AGRIA !
Moteur 2 temps
Nettoyage du système de
refroidissement
Le moteur 2 temps est lubrifié par l'huile
contenue dans le mélange de carburant
et ne présente donc aucun orifice de
remplissage.
Filtre à air à bain d'huile, Rotax 232
Vidanger l'huile du filtre à air à bain
d'huile (F/10) toutes les 25 heures d'utilisation ou au moins au bout de 3 mois,
en vérifier l'état plus souvent après quelques heures dans des conditions d'encrassement important.
l Nettoyer l'extérieur du filtre à air ainsi
que les parties voisines.
l Ouvrir l'étrier de fermeture et retirer
le bac à huile.
l Enlever l'huile usagée (jeter de façon
appropriée) et nettoyer le bac.
l Remplir le bac avec de l'huile moteur
jusqu'au repère (pas plus haut) et remettre en place - bien vérifier l'étanchéité du filtre.
Après une longue période d'utilisation, il
est possible que le système de refroidissement soit bouché par des morceaux
de plantes ou des saletés. En cas d'utilisation continue avec un système de refroidissement bouché, le moteur chauffe
trop et risque d'être endommagé.
l Vérifier régulièrement la grille d'air de
refroidissement (G/18), nettoyer les saletés et morceaux de plantes aspirés.
l Retirer le carter du ventilateur au
moins 1 fois par an de préférence avant
la saison, nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre, la culasse, les
déflecteurs nécessaires à la circulation
de l'air et la grille d'air de refroidissement.
Contacter votre atelier spécialisé
AGRIA !
filtre à air à bain
d'huile
Ölstand
44
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien: mot. 2 temps
Echappement
l Vérifier régulièrement que le circuit
d'échappement (G/16) ne contienne pas
de restes de fauche ni de morceaux de
plantes et nettoyer si nécessaire. Risque d'incendie !
l Vérifier la présence de calamine toutes les 200 heures d'utilisation et si nécessaire, nettoyer et flamber l'intérieur
du tuyau d'échappement. Contacter
votre atelier spécialisé AGRIA !
Nettoyage de la bougie et
réglage de l'écartement des
électrodes
Toutes les 50 heures d'utilisation :
l Nettoyer le noircissement des électrodes à l'aide d'une brosse métallique.
l Vérifier l'écartement des électrodes
et si nécessaire régler à 0,5 mm.
Changer la bougie après env. 100 h.
0,5 mm
Régime de ralenti
Toujours veiller à ce que le régime de
ralenti du moteur soit bien réglé. Le moteur doit tourner parfaitement au régime
inférieur lorsque le levier de réglage de
la vitesse se trouve en butée sur la position ralenti.
Le réglage s'effectue tandis que le moteur est chaud en manipulant la vis de
réglage de ralenti (F/3) ; la vis de régulation d'air (G/5) permet d'effectuer les
réglages fins (réglage de base voir Caractéristiques techniques). Régler ensuite sans jeu la corde de commande
des gaz avec la vis de blocage ou la vis
de réglage (régimes à vide, voir "Caractéristiques techniques").
Nous vous conseillons de faire appel à
votre atelier spécialisé AGRIA pour effectuer ce réglage.
Circuit de carburant
l Lors de tous les travaux de maintenance, vérifier les tuyaux de carburant,
le réservoir et le carburateur, remédier
aux problèmes d'étanchéité si nécessaire.
l Remplacer les tuyaux de carburant
tous les 2 ans, remplacer immédiatement les tuyaux non étanches.
l Toujours remplir du mélange de carburant en respectant les proportions.
l Si le moteur a reçu trop de carburant
(moteur noyé) : placer le levier de ré-
Edition 02.97
glage de la vitesse sur "max" et faire
virer le moteur avec le démarreur lanceur jusqu'à ce qu'il démarre ou dévisser la bougie, la nettoyer et la sécher.
La bougie étant retirée, faire virer le
moteur plusieurs fois avec le démarreur
lanceur. Revisser la bougie et redémarrer le moteur.
Régulateur du compte-tours
Pour garantir le bon fonctionnement du
régulateur du compte-tours moteur, le
ressort, le levier et la tringlerie de réglage doivent toujours être propres : éliminer les saletés, restes de fauche et
morceaux de plantes.
Motofaucheuse 5400
45
5. Maintenance et entretien
Roues motrices
Machine
Boîte de vitesses
Vérifier le niveau d'huile de la boîte
de vitesses avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation
(jauge et orifice de remplissage A/10 ou
C/10). L'huile doit arriver entre les encoches max. et min., la machine étant
à l'horizontale.
l Retirer la jauge d'huile, nettoyer avec
un chiffon propre et remettre en place.
l Retirer de nouveau la jauge et vérifier le niveau d'huile, compléter si nécessaire avec de l'huile de boîte de vitesses.
l Lors de la première mise en service
et à chaque changement de roue, (et
lors de tous les travaux de maintenance)
vérifier et resserrer les boulons de roue
et les écrous après les 2 premières heures d'utilisation à 100 Nm (10 kpm).
l Vérifier souvent la pression des
pneus et veiller à ce qu'elle soit égale
pour les deux roues afin de garantir une
conduite sans fatigue.
l Resserrer les boulons de fixation (A/
12 ou C/12) des boudins de roue toutes
les 2 heures d'utilisation à 100 Nm.
La vidange d'huile de boîte de vitesses doit toujours être faite à temps.
l S'assurer de la propreté des bouchons de remplissage (A/10 ou C/10)
et de vidange (A/13 ou C/13) ainsi que
des parties voisines, afin d'éviter d'encrasser la boîte de vitesses.
l Effectuer la vidange d'huile de boîte
de vitesses après les premières 50 heures d'utilisation puis toutes les 200 heures d'utilisation, le moteur étant chaud.
l Vérifier les bagues d'étanchéité et les
remplacer si nécessaire.
l Quantité et qualité d'huile, voir "Caractéristiques techniques".
46
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien
Butée mobile des mancherons
Contrainte centrale des
L'effet amortisseur du logement des mancherons
mancherons est optimal lorsque les 2
tampons de butée sont réglés de sorte
que, en position zéro, sans charge exercée sur les mancherons, il y ait un écartement A = 0,5 mm entre la plaque de
butée et les tampons.
Resserrer l'écrou de réglage (3) à 20
Nm après les 4 premières heures d'utilisation, puis toutes les 50 heures d'utilisation.
Il est possible de régler de façon individuelle la butée mobile sur "mancheron
fixe" (sans écartement).
Réglage :
l Desserrer les écrous six pans (2).
l Régler le tampon de butée (1) sur
l'écartement indiqué ci-dessus en le faisant tourner.
l Resserrer les écrous six pans (bloquer).
1 contre-écrou du tampon de butée
2 tampon de butée
3 écrou de réglage pour la tension centrale des
mancherons
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
47
5. Maintenance et entretien
Réglages du levier
Vérifier le jeu et les réglages avant chaque mise en service et si nécessaire,
réajuster (particulièrement pendant le
rodage après la première mise en service et après le remplacement des garnitures d'embrayage et de freins).
l Retirer le ressort (2) à l'aide d'un tournevis (ou outil similaire).
l Retirer l'extrémité du câble de commande (3) avec les boulons de réglage
(4) hors du support du levier.
l Serrer ou desserrer les boulons de
réglage (4) jusqu'à ce que l'écartement
X soit atteint (resserrer pour réduire
l'écartement, desserrer pour l'augmenter).
l Pour effectuer une vérification, accrocher de nouveau l'extrémité du câble
dans le support avec les boulons de réglage.
1 Levier d'embrayage
2 Ressort
3 Extrémité du câble
de commande
4 Boulons de réglage
l Monter le ressort (2).
Levier d'embrayage :
X = 3 - 5 mm (jeu de l'embrayage)
1 Levier de marche
Av-Ar
2 Ressort
3 Extrémité du câble
de commande
4 Boulons de réglage
Levier de commande avant-arrière :
Régler le câble Bowden de sorte qu'on
se trouve au régime à vide lorsque le
cliquet d'arrêt (B/10) est enclenché (inutile de régler le jeu "X” ).
Commande de sécurité
position Stop
Vérifier le fonctionnement de la commande de sécurité lors de tous les travaux de maintenance.
l En relâchant le levier (B/2), embrayage enclenché, le moteur doit s'arrêter automatiquement.
l Vérifier l'état des câbles électriques
et des connecteurs et remplacer si nécessaire.
Contacter votre atelier spécialisé
AGRIA !
48
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien
Train épicycloïdal de
coupe
Vérifier le niveau de lubrifiant (graisse
fluide de boîte de vitesses) avant chaque mise en service et toutes les 8 heures (jauge [1]) - machine en position de
travail. Compléter si nécessaire.
Vidanger la graisse fluide de boîte de
vitesses une fois par an, avant le début de la nouvelle saison de fauche en
même temps que l'huile de boîte de vitesses et l'huile moteur.
Eliminer l'ancienne graisse en rinçant
avec du pétrole ou du carburant diesel
(bouchon de vidange 2). Il est préférable de confier les travaux de remise en
état (y compris la barre de coupe) à l'atelier AGRIA. Vous serez ainsi assuré de
disposer pour la saison d'un équipement
de fauche en parfait état de marche.
Graisser le graisseur du bloc manivelle
avant chaque mise en service et toutes
les 8 heures d'utilisation avec une
graisse biodégradable.
Graisser la lame de coupe et les parties coulissantes avant chaque mise en
service et toutes les 8 heures d'utilisation avec de l'huile de graissage biodégradable.
Taquet d'entraînement des
lames avec plaques
d'écartement interchangeables
(No. Réf. AGRIA 63220) A l'état neuf,
le jeu entre le bloc manivelle et le taquet
d'entraînement est de 0,3 mm max. S'il
augmente jusqu'à 0,5 mm, remplacer
l'une des deux plaques d'écartement. Si
cela se reproduit, effectuer la même
opération du côté opposé. Les boulons
de fixation (M 6x16) ne doivent pas dépasser vers l'intérieur.
écartement
bloc manivelle
jeu de plaques d'écartement
632 21
bloc manivelle
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
49
5. Maintenance et entretien
Train oscillatoire de coupe Barre de coupe
l Attention! Après env. 1/2 h - 1 h de Après env. 1/2 h - 1 h de première
première utilisation, et ensuite toutes utilisation, et ensuite toutes les 25 h
les 4 h d'utilisation :
d'utilisation avec le modèle "barre de
Contrôler le serrage de toutes les vis coupe communale":
du train de coupe et de la barre de coupe l Contrôler la force de pression (env.
et effectuer les ajustements nécessaires 150 N) des biellettes de la barre de
(surtout au niveau de la fixation de la coupe et effectuer éventuellement un
poutre, des taquets d'entraînement et réglage (utiliser pour cela une balance
de l'assemblage du train de coupe)
à ressort usuelle / voir "Contrôle de la
l Graissage suivant le tableau de force de pression page 46)
graissage
Fréquence de graissage :
toutes les
point de
lubrifiant
x heures
graissage
8
1, 2, 3
graisse biodég.
50
4
graisse biodég.
A chaque changement de lame et
toutes les 8 heures d'utilisation, , lubrifier
toutes les zones de glissement de la
barre de coupe avec de l'huile de
graissage biodégradable ou de la
graisse lubrifiante biodégradable. Sur la
barre de coupe communale mettre un
peu de graisse sur les broches
d'entraînement (sous les biellettes) de
la lame de coupe.
Veiller à utiliser un lubrifiant de
bonne qualité!
Eliminer les
excédents de graisse. Sur les
points d'appui, un collet de
graisse est cependant necessaire
pour les protéger de la
pénétration d''eau et de la séve
des plantes.
50
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien
Barre de coupe SCUniverselle
SC-Universelle
W
Arrêter le moteur et retirer la
cosse de la bougie ! Porter
des gants de protection !
Démontage de lame de coupe
l Sur le modèle avec train oscillatoire :
Dévisser la vis de blocage (c) et faire
basculer le support de lame (h) vers le haut
l Dégager en tirant par devant la lame
de coupe avec le taquet d'entraînement
l Nettoyer la barre de coupe et la graisser
légèrement avec de l'huile de graissage
biodégradable
W
Déposer la lame de coupe
munie de sa protection (j)!
Montage de la lame de coupe
l Sur le modèle avec train oscillatoire de
coupe : desserrer la vis de blocage (K/5
p. 28) du pivot de façon à ce qu'on puisse
faire monter et descendre le pivot
Réglage du guide-lame
l Introduire par devant la lame de coupe
en dirigeant le perçage de
positionnement du taquet d'entraînement sur le pivot
Pour régler le porte-à-faux de la lame
(d) et le jeu (g)
l Rabattre le support de lame et serrer
à fond (70 Nm) les vis de blocage (c) à
l'aide d'une clé polygonale en exerçant
simultanément une pression sur le
support de lame (h) dans le sens de la
flêche (f)
l Décaler de la distance voulue les
guides-lames en veillant à préserver la
parallélité des éléments de guidage
l Sur le modèle avec train oscillatoire de
coupe : serrer la vis de blocage (K/5 ) du
pivot (100 Nm)
l Contrôler s'il est nécessaire de régler le
guide-lame, effectuer le réglage si c'est le
cas
Edition 02.97
l Devisser les vis de blocage (c) et les
vis de fixation (e)
l A l'aide d'une clé polygonale, serrer à
fond (70 Nm) d'abord les vis de fixation
(e) puis les vis de blocage (c) en
exerçant simultanément une pression
sur le support de lame (h) dans le sens
de la flêche (f)
Motofaucheuse 5400
51
5. Maintenance et entretien
Barre de coupe avec
doigts
les et ont un jeu (X) de 0,2 à 1 mm.
l Les surfaces de glissement obliques
du plateau de friction (4) et de la barre
Arrêter le moteur et retirer la cosse de guidage (2) sont parallèles entre elde la bougie ! Porter des gants de les et ont un jeu (X) de 0,2 à 1 mm.
protection !
l La distance (Y) entre la section de
Démontage de lame de coupe
l Sur le modèle avec train oscillatoire :
Dévisser la vis de blocage (K/5, page 28)
l Démonter le taquet d'entraînement
lame débordant vers l'arrière (1) et le
plateau de friction (4) est de 1 à 2 mm ;
l Il est possible, à la main, de faire aller
et venir la lame aisément.
l Retirer prudemment la lame par le côté Réglage du guide-lame
- par ex. avec un manche en bois!
Avec le temps, la qualité du travail de
l Nettoyer la barre de coupe et la graisser fauche diminue en raison de l'usure irlégèrement avec de l'huile de graissage régulière des guide-lames. On peut y rebiodégradable
médier par un réglage.
Déposer la lame de coupe munie de l Pour supprimer le jeu entre le support
sa protection !
de lame (3) et la barre de guidage (2),
Montage de la lame de coupe
serrer la vis de réglage (7).
l Pour corriger un jeu trop important (X),
l Le montage s'effectue dans l'ordre desserrer les 2 vis de fixation (6) et dé-
inverse.
l Sur le modèle avec train oscillatoire de
coupe : desserrer d'abord la vis de blocage
(K/5 p. 28) du pivot puis la resserrer après
le montage (100 Nm)
l Contrôler s'il est nécessaire de régler le
guide-lame, si oui, effectuer le réglage.
placer le plateau de friction (4) de la distance correspondante. Resserrer ensuite les 2 vis de fixation (6).
l Supprimer enfin le jeu éventuellemnt
apparu suite à ce réglage entre le
support de lame (3) et la barre de
guidage (2) avec la vis de réglage (7).
Réglage correct :
l Pour corriger l'écart (Y), ajouter ou
l La barre de guidage (2) repose sans retirer des plaquettes d'épaisseur (5).
jeu sous le support de lame (3). Elle est
en contact avec le tiers avant de celuici. Les surfaces de glissement obliques
du plateau de friction (4) et de la barre
de guidage (2) sont parallèles entre el-
N'effectuer une correction à ce niveau
que si un nombre incorrect de plaquettes
d'épaisseur a été posé sous le plateau
de friction à l'assemblage du guidelame
Barre de coupe avec doigts
1 lame de coupe
2 barre de guidage
3 support de lame
4 plateau de friction
5 plaquette d'épaisseur
6 vis de réglage
7 vis de réglage
52
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien
Barre de coupe communale
Arrêter le moteur et retirer la cosse
de la bougie ! Porter des gants de
protection !
Démontage de lame de coupe
après env. une heure d'utilisation.
l Après chaque changement de lame
et toutes les 8 heures d'utilisation, graisser légèrement la broche d'entraînement (4) de la lame de coupe avec de
la graisse biodégradable.
l Dégager le levier oscillant des broches Réglage du guide-lame
d'entraînement (4) à l'aide du levier fournie
et le retourner sur le côté à l'écart de la l Toutes les 25 heures d'utilisation, vérifier la force de pression du levier
lame
l Sortir la lame de coupe par l'avant.
l Nettoyer la barre de coupe et graisser légèrement avec de la graisse
biodégradable.
Déposer la lame de coupe munie de
sa protection !
Montage de lame de coupe
l Le montage s'effectue dans l'ordre
inverse.
l Sur le modèle avec train oscillatoire de
coupe : desserrer d'abord la vis de
blocage (K/5) du pivot puis la resserrer
après le montage (100 Nm, voir page 28)
Maintenance
l Graisser le graisseur (11) avec de la
oscillant à l'aide d'une balance à ressort
usuelle. Desserrer légèrement les 2
boulons de fixation (7) du logement du
palier. Manipuler ensuite la vis de
réglage (8) pour régler la force de
pression correcte à env. 150 N, puis
resserrer les 2 boulons de fixation (7).
Chaque fois que la vis (7) est desserrée, veiller à ce que le logement du roulement (9) se trouve en angle droit par
rapport à l'arrière de la barre (5). Veiller
également à de que la saillie des pointes
des sections de lames soit d'env. 4-5
mm en position moyenne par rapport audessus des sections de barre.
Remplacer l'ergot d'entraînement (3) et/
ou la broche d'entraînement (4) lorsque
le jeu entre ces deux pièces est supérieur à 2 mm , ou lorsque le manchon
d'entraînement (3) est en contact avec
le support de broche (2).
graisse biodégradable après chaque travail de fauche ou après le nettoyage de
la barre de coupe par aspersion d'eau,
et au moins toutes les 8 heures
Lors du montage de douilles de serrage
d'utilisation
l Après la pose de guides neufs du (10) neufs, veiller à ce que les fentes
levier oscillant, graisser également soient orientées vers l'extérieur !
Barre de coupe communale
1 section de barre
2 support de broche
3 ergot d'entraînement
4 broche d'entraînement
5 arrière de la barre
7 boulon de fixation
8 vis de réglage
9 logement du palier
10 douille de serrage
11 graisseur
Edition 02.97
force de serrage
balance
Motofaucheuse 5400
53
5. Maintenance et entretien
L'affûtage de la lame de coupe est très
important pour garantir un travail de fauche propre et sans problème.
Barre de coupe
Affûtage des lames
W
l Affûter uniquement avec la face frontale de la meule depuis l'arrière de la
lame vers la pointe de la section.
Porter des lunettes et des
gants de protection !
Selon le travail effectué et les contraintes exercées, les lames de coupe
s'émoussent au bout de 4 à 20 heures
d'utilisation; un réaffûtage est alors nécessaire.
l Ne pas faire chauffer les sections, elles sont inutilisables (détrempées et ramollies) lorsqu'elles bleuissent.
Il convient ici d'utiliser une meuleuse
(env. 15.000 à 20.000 t/min) avec une
meule sur tige arrondie d'un diamètre
de 25 mm et d'une longueur d'env. 35
mm ou avec un outil à aiguiser spécial.
l Ne pas affûter les tranchants en courbure (P).
54
l Ne pas arrondir la partie avant des
sections (P).
l Retirer les bavures avec une pierre
à aiguiser.
lame supérieure
lame inférieure
barre de coupe universellecommune-ESM
affûtage incorrect
affûtage correct
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
5. Maintenance et entretien
Divers
Moteur
l Attention aux fuites de carburant et
d'huile - y remédier.
Nettoyer le moteur avec un chiffon uniquement. Eviter d'asperger avec un jet
d'eau puissant, il pourrait s'introduire de
l'eau dans les circuits d'allumage et de
carburant et les endommager.
l Vérifier régulièrement la bonne mise
en place des boulons et des écrous, resserrer si nécessaire.
l Graisser légèrement toutes les parties coulissantes et mobiles (par ex. levier de réglage de la vitesse, palier du
levier, etc.) avec de la graisse ou un lubrifiant biodégradable.
Nettoyage
Barre de coupe
Nettoyer la barre de coupe à l'eau immédiatement après chaque travail de
fauche. Il est pour cela impératif de démonter la lame afin de pouvoir éliminer
les saletés logées entre les sections de
lame. Lubrifier ensuite toutes les parties coulissantes avec de l'huile de graissage biodégradable ou de la graisse biodégradable.
Mécanisme de coupe et
machine
Après un nettoyage avec un nettoyeur
haute pression, lubrifier immédiatement
le palier oscillant des organes de coupe
et les autres points de graissage de la
machine. Laisser tourner la motofaucheuse quelques instants pour que l'eau
introduite s'échappe. Laisser déborder
un peu de graisse sur les points d'appui. Ceci les protège contre l'introduction de sève, d'eau et de saletés.
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
55
5. Maintenance et entretien
Remisage
c) roues motrices
Lorsque la machine reste inutilisée
pendant une longue période :
Les placer de telle sorte que les pneus
ne se trouvent pas au sol. Leur durée
de vie est courte lorsqu'ils reposent sur
le sol avec une charge sans être gonflés.
a) nettoyage minutieux
Rafraîchir la peinture, graisser la machine et les organes de coupe, faire tourner quelques instants puis appliquer de
l'anticorrosif sur toutes les parties brillantes et sur la barre de coupe.
b) conservation du moteur
l Vider entièrement le carburant ou
mélanger un stabilisateur (No. Réf.
AGRIA 673 50).
Utilisation : remplir entièrement le réservoir, verser l'anticorrosif et le stabilisateur (quantité „OZ“ suffisante pour 4
l. env. de carburant). Laisser tourner le
moteur env. 1 mn. (respecter les consignes d'utilisation).
l Vidanger l'huile moteur (moteur 4
temps uniquement) et verser une
cuillère à café d'huile moteur dans l'orifice de la bougie (env. 0,03 l.). Virer lentement le moteur. Remplir d'huile moteur neuve (moteur 4 temps uniquement). Virer lentement le moteur toutes
les 2 à 3 semaines (cosse de bougie
retirée !).
Conserver l'anticorrosif et le
stabilisateur hors de portée
des enfants, éviter d'inhaler
les vapeurs, en cas de malaise ou de
vomissement, appeler immédiatement un médecin, en cas de contact
avec les yeux, rincer abondamment.
W
56
d) embrayage
Toujours arrêter la motofaucheuse avec
le levier d'embrayage serré (cliquet enclenché), il pourrait sinon survenir des
problèmes d'embrayage dus à la corrosion.
e) Remise
Ne pas garer la machine dans des endroits humides, des endroits où sont
stockés des engrais chimiques, dans
des étables ou endroits voisins, le risque de corrosion y est très important.
f) recouvrir la machine
Recouvrir la machine d'une toile ou équivalent.
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Lubrifiants, peintures, pièces d'usure
N° de référence AGRIA
Lubrifiants et anticorrosifs :
118 24 huile moteur 10 W-40
bidon
1 l.
609 25 huile de boîte de vitesses SAE 90-API GL 5 flacon
500 ml
718 98 graisse fluide b.v., BP Energrease LS-EP00 tube
500 g
690 34 huile biodégradable
flacon
500 ml
690 35 graisse biodégradable
cartouche
400 g
608 94 pâte haute température LM 508 ASC
tube
100 g
695 73 graisse spéciale points chauds
tube
45 ml
695 74 graisse spéciale points chauds
tube
225 ml
604 80 graisse spéciale résistante à l'eau
cartouche
400 g
671 20 pâte Gleitmo
tube
50 g
690 36 huile anticorrosion biodégradable
flacon
500 ml
673 50 stabilisateur de carburant
flacon
125ml
Colles (fixation des vis), joints :
559 94 colle (moyenne) Loctite 242
flacon
50 ml
559 95 colle (forte) Loctite 270
flacon
50 ml
559 96 colle (très forte Loctite 638
flacon
50 ml
509 85 joint (liquide) Loctite 573
tube
50 ml
559 97 joint (liquide) Loctite 573
tube
250 ml
Peintures :
181 03 peinture, vert bouleau
vaporisat. 400 ml
181 04 peinture, rouge orange
vaporisat. 400 ml
509 67 peinture, orange
vaporisat. 400 ml
509 68 peinture, noir
vaporisat. 400 ml
Pièces d'usure :
707 91 ensemble filtre à air (élément papier + préfiltre),
pour moteur 4 temps, Robin EH 25
671 87 bougie Bosch WR7AC, pour moteur 4 temps, Robin EH 25
426 43 bougie Bosch W8AC, pour moteur 2 temps, Rotax 232
009 05 bague d'étanchéité 14 x 20 x 1,5 (bouchon de vidange d'huile moteur),
pour moteur 4 temps, Robin EH 25
684 16 bague d'ét. (jauge d'huile mot.), pour moteur 4 temps, Robin EH 25
009 16 bague d'ét. 16 x 22 x 1,5 (bouchon de vidange carter / jauge)
604 79 balance à ressort
Pièces de rechange :
997 022 motofaucheuse 5400
997 077 moteurs Robin
997 142 moteurs Rotax
997 062 barre de coupe
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
57
Schéma électrique, schéma de graissage
Schéma électrique
1 Moteur
2 Allumage
électromagnétique
3 Interrupteur moteur
4 Interrupteur du levier
d'embrayage
5 Interrupteur du levier de
commande de sécurité
Schéma de graissage
avec train epicycloîdal de coupe
avec train oscillatoire de coupe
58
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Accessoires barre de coupe
Patin porteur,
paire: 5547 961
hauteur réglable,
écologique,
Hauteur de fauche:
3-12 cm
Patin porteur,
paire: 5547 951
fixe, écologique,
Hauteur de fauche:
env. 9 cm
Patin porteur,
paire: 713 22
réglable,
Hauteur de
fauche:
jusqu'à 5 cm env.
Poids supplémentaire,
paire: 5547 931
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
59
Désignation des pièces
Moteur à essence 4 temps,
Robin EH 25
Fig. D
1
2
3
4
Filtre à air
Bouton à tirer du démarreur
Carburateur
Robinet d'essence
Fig. E
1 Bouchon du réservoir
2 Réservoir de carburant
3 Echappement protégé
contre les contacts
accidentels
4 Orifice de remplissage
d'huile moteur avec jauge
5 Désignation du type moteur
et N° moteur
6 Bouchon de vidange
moteur
7 Socle de protection du
moteur
8 Grille air frais
9 Démarreur réversible
10 Manette du démarreur
11 Bougie d'allumage et cosse
60
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
61
6. Problèmes et dépannage
W
Respecter les consignes de sécurité ! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur
nécessitant une intervention importante par votre atelier AGRIA. Il dispose des outils nécessaires.
Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème.
Panne
Cause possible
Solution
Page
Le moteur ne
- la cosse de la bougie n'est pas en place
cosse de la bougie
démarre pas
- le démarreur n'est pas tiré
Pousser le levier du démarreur en
position MARCHE
- interrupteur moteur sur "0"
Placer l'interrupteur moteur sur "I"
- la commande de sécurité n'est pas
Placer la commande de sécurité en
en position Start
position Start
- le réservoir de carburant est vide ou Remplir le réservoir avec
le carburant est mauvais
du carburant neuf
- la conduite de carburant est bouchée Nettoyer la conduite de carburant
- la bougie est défectueuse
Nettoyer, régler ou remplacer
la bougie
- trop de carburant dans le moteur
Sécher la bougie, nettoyer
(moteur noyé)
et démarrer en PLEIN REGIME
- circuit d'arrêt du moteur défectueux
Vérifier le circuit et les connecteurs
- entrée d'air (carburateur et
Resserrer les boulons de fixation
conduite d'aspiration desserrés)
Placer la
38, 36
35, 36
35, 36
34
42, 45
42, 45
¬
Le moteur a
des ratés
- le moteur tourne dans la zone
DEMARREUR
- le câble de démarrage est desserré
Pousser le levier du démarreur
en position MARCHE
35, 36
Bien mettre en place la cosse sur la bougie,
bien fixer le câble d'allumage
- la conduite de carburant est bouchée Nettoyer la conduite de carburant,
¬
ou le carburant est mauvais
remplir de carburant neuf
- l'aération du couvercle du réservoir
Remplacer le couvercle du réservoir
de carburant est bouchée
- présence d'eau ou de saletés
Vider le carburant et remplir de
dans le système d'alimentation
carburant propre et neuf
- le filtre à air est encrassé
Nettoyer ou remplacer le filtre à air
41, 44
- le carburateur est déréglé
Régler le carburateur
¬ 43, 46
Le moteur
chauffe trop
- pas assez d'huile moteur (mot. 4 temps) Rajouter immédiatement de l'huile moteur
- le système de refroidissement
Nettoyer les grilles de ventilation,
est insuffisant
nettoyer les ailettes internes
- le filtre à air est encrassé
Nettoyer le filtre à air
- le carburateur est mal réglé
Régler le carburateur
Le moteur a
des ratés
aux régimes sup.
- l'écartement des électrodes est trop
étroit
- le mélange de ralenti est mal réglé
Régler la bougie
Régler le carburateur
Le moteur
s'arrête souvent
au ralenti
- l'écartement des électrodes est trop
grand, bougie défectueuse
- le carburateur est mal réglé
- le filtre à air est encrassé
Régler ou remplacer la bougie
62
Régler le carburateur
Nettoyer le filtre à air
Motofaucheuse 5400
40
41, 44
41, 44
¬ 43, 46
42, 45
¬ 43, 46
42, 45
¬ 43, 46
41, 44
Edition 02.97
6. Problèmes et dépannage
Panne
Cause possible
Solution
Page
Le moteur tourne - la tringlerie de réglage est encrassée, Nettoyer la tringlerie de réglage
de façon irrégulière se coince
Le moteur ne
s'arrête pas en
position STOP
- le circuit d'arrêt du moteur est
défectueux, absence de masse
Vérifier le circuit et les connecteurs
Vérifier le contact de mise à la masse
Puissance trop
faible du moteur
- la culasse est desserrée ou le joint
est endommagé
- la compression est insuffisante
Resserrer la culasse
Remplacer le joint
Faire vérifier le moteur
L'embrayage
ne passe pas
- le levier d'embrayage est
mal réglé
Régler le jeu de l'embrayage
L'embrayage
patine
- le levier d'embrayage est
Régler le jeu de l'embrayage
mal réglé
- les garnitures d'embrayage sont usées Remplacer les disques d'embrayage
Vibration
excessive
- les boulons de fixation sont desserrés Resserrer les boulons de fixation
43, 46
¬ 43, 46
¬
48
48
¬
55
Chute de la perfor- - les lames sont émoussées
mance de coupe
Remplacer ou affûter les lames
Retirer les bavures à la pierre
54
Le produit coupé
se coince entre
les lames
Remplacer ou affûter les lames
Démonter et ajuster les lames
Aligner les sections
Ajuster les bras
54
- les lames sont émoussées
- les lames ne sont pas droites
- les sections ne sont pas alignées
- les bras inférieurs sont déformés
¬
¬
Les pointes de la - la lame supérieure est trop avancée
lame inférieure
par rapport à la lame inférieure
interférent avec les
sections de la lame
inférieure
Régler les guide-lames
Les sections ne
se touchent pas
S'assurer que les lames soient droites, évtl. réajuster,
jusqu'à ce que les sections soient alignées ¬
- les sections ou les lames sont déformées, l'arrière de la lame est tordu
51, 53
¬ = Contacter votre atelier spécialisé AGRIA !
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
63
Désignation des pièces
Moteur à essence 2 temps
Rotax 232
Fig. F
1 Bougie
d'allumage
et cosse
2 Carter
du ventilateur
3 Vis de réglage
de ralenti
4 Gicleur de ralenti
5 Vis de régulation d'air
6 Carburateur
7 Poussoir du carburateur
8 Manette du démarreur
9 Plaque du moteur
10 Filtre à air à bain d'huile
Fig. G
2 Couvercle
du réservoir
à carburant
13 Réservoir
à carburant
14 Robinets de
carburant
(2 unités)
15 Poignée du
démarreur
16 Echappement
avec protection
contre les contacts
accidentels
17 Démarreur lanceur
18 Grille d'air de
refroidissement
64
Motofaucheuse 5400
Edition 02.97
Edition 02.97
Motofaucheuse 5400
65
Tableau de contrôle et de maintenance
Toutes les x heures d'utilisation
S
Nettoyer le moteur,
vérifier les boulons et les écrous
Vérifier le niveau d'huile, compléter si
nécessaire
Première vidange d'huile moteur,
puis toutes les x heures
n
1
A
½-1
4
K
25
50
200
400
B
55
K
40
40
W
41,45
W
41
W
Nettoyer le filtre-tamis carburant
n
41
K
K
47
W
42
W*
Remplacer les tuyaux de carburant
42,45
F
Nettoyer la culasse
Nettoyer les déflecteurs de la grille d'air de
refroidissement et les ailettes
W
W
43,44
F
41,44
F
Nettoyer le carburateur et le régler
43,45
F
n
43
W
2
K
42,45
K
46
W
Première vidange d'huile boîte de vitesses,
puis tous les x heures
46
W
Resserrer les boulons de roue et les
écrous
Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur
moteur
page
W
n
u
Nettoyer la bougie,
régler l'écartement des électrodes
Vérifier le niveau d'huile de la boîte de
vitesses
min.
1xan
K
Filtre à air à bain d'huile, vidange d'huile
Régler le jeu des soupapes
min.
3 mois
W
n
Vérifier le filtre à air
Nettoyer le préfiltre en mousse du filtre à
air
Remplacer l'élément filtrant, plus tôt
si nécessaire !
8
K
46
K
48
Vérifier le réglage du jeu du levier
K
48
Vérifier la butée des mancherons
K
Resserrer la tension centrale des
mancherons
Graisser l'essieu compensateur des roues
jumelées
Engrenage planétaire : vérifier la graisse
fluide de boîte de vitesse
Engrenage planétaire : changer la graisse
fluide de boîte de vitesse
Engrenage planétaire : graisser le bloc
manivelle
W
4
K
K
K
K
66
47
K
K
K
K
W
W
49
49
K
W
K
50
W
55
51-53
W
8
53
K
K
K
K
F
9
32
49
B
Affûter les lames, plus tôt si nécessaire
Points de graissages habituels
W
W
Graisser l'entraînement oscillatoire suivant
le tableau de graissage
Barre de coupe : graisser tous les
éléments coulissants
- également lors de chaque changement
de lame
Barre de coupe :vérifier le réglage du jeu
des guide-lames
- également lors de chaque changement
de lame
Barre de coupe communale :
vérifier la force de pression du levier
oscillant
Barre de coupe commune : graisser les
garnitures du levier oscillant
Barre de coupe commune : graisser la
broche d'entraînement
- également lors de chaque changement
de lame
47
W
K
Motofaucheuse 5400
53
53
54
K
55
Edition 02.97
Déclaration de conformité
conformément à la directive de l'Union Européenne
AGRIA-Werke, GmbH
D-74215 Möckmühl/Württ.
Nous
déclarons en toute responsabilité que le produit
Motofaucheuse 5400
auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux
exigences de sécurité et de santé fondamentales
de la directive de l'Union Européenne 89/392/CEE et de la
directive 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique.
Möckmühl, den 10.02.1997
Gregor Czaja
Directeur Qualité
Dipl.Ing. Thomas Ilchmann
Directeur développement &
construction
n = moteur 4 temps uniquement
u = moteur 2 temps uniquement
S = position sur le schéma de
graissage
A = avant chaque mise en service
B = après chaque nettoyage
Edition 02.97
K = contrôles et entretien à effectuer par
l'utilisateur
W = travaux de maintenance à effectuer par
un atelier spécialisé
F = travaux de maintenance à effectuer par
votre atelier spécialisé AGRIA
* = tous les 2 ans
Motofaucheuse 5400
67
Le programme de la réussite
AllShredd
Motofaucheuse
Porte-outils
communal
Motobineuse
Motobineuse à roue motrice
Motobineuse un essieu
Tondeuse à gazon
Scarificateur
Machine universelle
La qualité par tradition - made by AGRIA®
Votre revendeur spécialiste AGRIA assure la maintenance et la livraison rapide
des pièces de rechange:
AGRIA-Werke GmbH, D-74215 Möckmühl/Württ., Tel. (06298) 39-0, Fax (06298) 39111

Manuels associés