Manuel du propriétaire | Agria 5400 Cutterbar Mower, Mower Drive, Planetary Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Appareils à moteurs pour le travail du sol, l'entretien des espaces verts et des terrains Notice d'utilisation de la motofaucheuse 5400 AGRIA® et moteurs: l 2 temps, Robin EH 25 l 2 temps, Rotax 232 avec l train épicycloïdal de coupe l train oscillatoire de coupe 3689-A, 3727 & Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité ! Notice d'utilisation N° 998 626 02.97 Table des matières Symboles, plaque du constructeur ... 3 4. Mise en service et utilisation Désignation des pièces Première mise en service ............... 33 Avant chaque mise en service ....... 34 Démarrage du moteur 4 temps ...... 35 Démarrage du moteur 2 temps ...... 36 Arrêt du moteur ............................... 37 Fauche ....................................... 38-39 Machine avec train épicycloïdal de coupe ................................................ 5 Mancherons ...................................... 5 Machine avec train oscillatoire de coupe ................................................ 9 Moteur Robin EH 25 ....................... 60 Moteur Rotax 232 ........................... 64 5. Maintenance et entretien Moteur 4 temps .......................... 40-43 1. Conseils techniques de Filtre à air (moteur 4 temps) ........... 41 sécurité ............................... 11-15 Moteur 2 temps .......................... 44-45 2. Caractéristiques techniques Plan d'écartement ........................... 17 Boîte de vitesses ............................ 16 Mécanisme de coupe ..................... 16 Oscillation à l'accélération .............. 16 Moteur Robin EH 25 ....................... 18 MoteurRotax 232 ............................ 19 Capacité de travail en pente ...... 18,19 Niveau sonore ............................ 18,19 3. Pièces et éléments de réglage Moteur ............................................. 20 Interrupteur moteur ......................... 21 Commande de sécurité .................. 21 Boîte de vitesses ............................ 22 Embrayage ..................................... 21 Freinage centralisé ......................... 23 Réglage des mancherons ............... 23 Dispositif épicycloïdal de fauche 24-25 Dispositif oscillatoire de coupe .. 26-29 Patins porteurs, poids supplémentaires ............................. 30 Roues d'adhérance, chaînes à neige ............................................ 31 Roues motrices spéciales ............... 31 Boulons de fixation des roues ........ 31 Pneus jumelés ................................ 32 2 Filtre à air (moteur 2 temps) ........... 44 Machine ..................................... 46-48 Commande de sécurité .................. 48 Train épicycloïdal de coupe ............ 49 Train oscillatoire de coupe ............. 50 Barre de coupe .......................... 50-54 Affûtage des lames de coupe ......... 54 Divers, nettoyage ............................ 55 Remisage ........................................ 56 Lubrifiants, peintures, pièces d'usure ........................................... 57 Schéma électrique ........................ 58 Schéma de graissage ................... 58 Accessoires barre de coupe ....... 59 6. Problèmes/dépannage .. 62-63 Tableau de contrôle et de maintenance .................................. 66 Déclaration de conformité ........... 67 Recommandations ......................... 4 Ne pas oublier les pages repliées ! Fig. A et B ........................................ 5 Fig. B et C ........................................ 9 Fig. D et E (Robin EH 25) ............. 60 Fig. F et G (Rotax 232) ................. 64 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Symbole, plaque du constructeur Veuillez noter ici : Symboles No. série machine :........................ No. ident./machine : panneau d'avertissement de danger ......................................................... Type de moteur:............................. Information importante N° moteur :.................................... Date d'achat :.................................. Plaque du constructeur, voir démarreur carburant page 5, fig. A/12, page 9, fig. C/12 Type de moteur et n° de moteur, voir. page 58, fig. E/5, page 62, fig. F/9. Indiquez ces renseignements pour toute commande de pièces, afin d'éviter les erreurs lors de la livraison. huile entraînement de coupe entraînement d'avancement Utiliser uniquement les pièces d'origine AGRIA ! Les caractéristiques techniques, figures et dimensions indiquées dans cette notice sont sans engagement. Aucune réclamation à ce sujet ne saurait être retenue. Nous nous réservons le droit d'y apporter des améliorations sans modifier la présente notice. Pièces fournies : marche avant marche arrière freins ouvert (déverrouillé) l Notices d'utilisation l Motofaucheuse fermé (verrouillé) l Outils de bord Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 3 Recommandations Lubrifiants et anticorrosifs: Carburant : Pour le moteur et la boîte de vitesses, utiliser les lubrifiants prescrits (voir "Caractéristiques techniques"). Pour les points de graissage "ouverts" ou filetés, nous vous conseillons d'utiliser une huile de graissage biodégradable ou une graisse biodégradable (conformément à la notice d'utilisation). Pour conserver les machines et les équipements, nous vous conseillons d'utiliser un anticorrosif biodégradable (ne pas utiliser sur des revêtements extérieurs vernis). S'applique avec un pinceau ou un vaporisateur. Les lubrifiants et anticorrosifs biodégradables respectent l'environnement, car ils se dégradent rapidement. En utilisant des lubrifiants et anticorrosifs biodégradables, vous agissez de manière écologique, protégez l'environnement et contribuez à préserver les hommes, les animaux et les plantes. Le moteur 4 temps fonctionne sans problème avec les carburants d'usage essence ou super sans plomb ainsi qu'avec du super avec plomb. Maintenance et réparation : Dans l'atelier AGRIA, les travaux techniques de maintenance et de réparation sont effectués par des mécaniciens expérimentés. A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances sur les machines et les moteurs à combustion, vous pouvez effectuer vous-même les travaux importants de maintenance et de réparation. Ne pas mélanger d'huile avec le carburant. Le moteur 2 temps fonctionne sans problème avec le mélange huile-essence d'usage (respecter les proportions prescrites - voir Caractéristiques techniques). Pour le mélange, on peut utiliser du super ou de l'essence sans plomb ainsi que du super avec plomb, mais uniquement un mélange automatique d'huile moteur 2 temps spécial (voir Caractéristiques techniques ). Si vous utilisez du carburant sans plomb par souci écologique, vider entièrement le carburant des moteurs inutilisés pendant plus de 30 jours, afin d'éviter les résidus résineux dans le carburateur, le filtre à carburant et le réservoir, ou ajouter au carburant un liquide stabilisateur. Lors du remisage à la fin de la saison, il faut également entièrement vider le carburant sans plomb ou ajouter un liquide stabilisateur. Voir la section "Conservation du moteur". Ne cogner aucun objet dur ou outil métallique contre le volant d'inertie ; cela pourrait entraîner des fissures, briser le volant au cours du travail et provoquer des blessures ou des dommages. Pour retirer le volant, utiliser uniquement un outil approprié. 4 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Désignation des pièces Fig. A (avec train épicycloïdal de coupe) Fig. B (mancherons) Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 5 Désignation des pièces Fig. A avec train épicycloïdal de coupe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Diviseur d'herbe/graisseur du bloc manivelle Capot des organes de coupe Fixation de la corde de retenue Coffre à outils Mancheron Barre de coupe Train épicycloïdal de coupe Engrenage de coupe-bouchon de vidange de lubrifiant Engrenage de coupe-bouchon de remplissage de lubrifiant, jauge Boîte de vitesses-bouchon de remplissage d'huile, jauge Boudin de roue Ecrou six pans de fixation du boudin de roue (des deux côtés) Boîte de vitesses-bouchon de vidange d'huile Plaque constructeur /No. ident Moteur Fig. B Mancherons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Interrupteur moteur Levier de sécurité Levier d'embrayage Cliquet d'arrêt du levier d'embrayage Vis de serrage pour le réglage en hauteur du mancheron Barre de commande pour la boîte de vitesses 1ère et 2ème vitesses Freinage centralisé Barre de commande MARCHE-ARRET pour l'engrenage de coupe Levier de réglage de la vitesse Cliquet d'arrêt de la commande Av-Ar Levier de commande Av-Ar Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 7 8 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Désignation des pièces Fig. C (avec train oscillatoire de coupe) Fig. B (mancherons) Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 9 Désignation des pièces Fig. C avec train oscillatoire de coupe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Capuchon protecteur Capot des organes de coupe Fixation de la corde de retenue Coffre à outils Mancheron Barre de coupe Train oscillatoire de coupe Boîte de vitesses-bouchon de remplissage d'huile, jauge Boudin de roue Ecrou six pans de fixation du boudin de roue (des deux côtés) Boîte de vitesses-bouchon de vidange d'huile Plaque constructeur /No. ident Moteur Fig. B Mancherons 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 Interrupteur moteur Levier de sécurité Levier d'embrayage Cliquet d'arrêt du levier d'embrayage Vis de serrage pour le réglage en hauteur du mancheron Barre de commande pour la boîte de vitesses 1ère et 2ème vitesses Freinage centralisé Barre de commande MARCHE-ARRET pour l'engrenage de coupe Levier de réglage de la vitesse Cliquet d'arrêt de la commande Av-Ar Levier de commande Av-Ar Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 1. Conseils techniques de sécurité Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation et en respecter les consignes: Consignes générales de sécurité et de prévention des accidents Avertissement Règle fondamentale : Dans cette notice d'utilisation, tous les points concernant votre sécurité sont indiqués par ce signe. Informez les autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité. Conformité d'utilisation La motofaucheuse est exclusivement conçue pour être utilisée dans le domaine forestier, pour l'entretien des espaces verts et des sols, ainsi que pour le service d'hiver (utilisation conforme). Toute utilisation ne respectant pas ces conditions est considérée comme non conforme. Le constructeur ne sera pas tenu responsable des dommages résultant du non respect des instructions; l'utilisateur porte seul la responsabilité des risques d'une utilisation non conforme. Une utilisation conforme implique l'observance des conditions d'utilisation, de maintenance et de réparation spécifiées par le constructeur. Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement apportées à la motofaucheuse par l'utilisateur et les dommages pouvant en résulter. Respecter les consignes relatives à la prévention des accidents ainsi que les autres règles générales techniques de sécurité, de médecine du travail et de circulation routière. En cas d'utilisation sur la voie publique, respecter le code de la route (dernière mise à jour). Avant toute mise en service, vérifier que la motofaucheuse peut circuler et fonctionner en toute sécurité ! La motofaucheuse doit être uniquement utilisée, entretenue et réparée par des personnes connaissant bien son fonctionnement et averties des dangers. Les personnes de moins de 16 ans ne sont pas autorisées à utiliser la motofaucheuse ! Travailler uniquement dans de bonnes conditions d'éclairage et de visibilité. Porter des vêtements ajustés. Eviter de porter une tenue lâche. Porter des chaussures résistantes ! Les panneaux d'avertissement signalent un danger lors de l'utilisation, leur observance garantit votre sécurité ! Arrêter le moteur lors du transport avec des véhicules ou des remorques en dehors des surfaces de travail. Attention aux outils rotatifs - respecter la distance de sécurité ! Attention à l'inertie des outils. Pour toute intervention, attendre leur arrêt complet! Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 11 1. Conseils techniques de sécurité Les pièces commandées par une force extérieure présentent des points d'écrasement et de cisaillement ! Utilisation et dispositifs de sécurité Il est interdit de prendre un passager sur l'appareil au cours du travail. Avant de commencer à travailler La présence d'outils portés ou attelés et de charges agit sur le comportement à la conduite, la capacité de direction et éventuellement de freinage ainsi que sur le comportement à l'inclinaison. Veiller à disposer d'une capacité de direction et de freinage suffisantes. Adapter la vitesse de travail en fonction de ces différents paramètres. Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments de réglage. Apprenez en particulier à arrêter rapidement le moteur en cas d'urgence et en toute sécurité ! Ne pas modifier le réglage du régulateur du compte-tours. Un régime trop élevé augmente le risque d'accident. En présence d'un outil porté, l'arbre de prise de force doit être recouvert de sa protection. Assurez-vous que tous les dispositifs de sécurité sont présents et qu'ils se trouvent en position de protection ! Démarrage Zone de travail et de danger L'utilisateur est responsable des tiers se trouvant dans la zone de travail. Il est interdit de séjourner dans la zone de danger de la motofaucheuse. Vérifier la zone située à proximité de la motofaucheuse avant de démarrer et d'avancer. Soyez extrêmement prudents avec les enfants et les animaux ! Avant de commencer à travailler, retirer les corps étrangers de la surface de travail. Au cours du travail, vérifier qu'il n'en reste pas et si nécessaire les éliminer suffisamment tôt. Sur des surfaces ceintes, respecter la distance de sécurité avec la bordure afin de ne pas endommager l'outil. 12 Ne pas démarrer le moteur dans des endroits fermés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique ! Avant de démarrer le moteur, placer tous les éléments de réglage en position neutre ou au point mort. Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant la motofaucheuse ni l'outil porté. Ne pas utiliser de liquides d'aide au démarrage avec un démarrage électrique (câble de connexion de batteries). Risque d'explosion ! Travail Au cours du travail, ne jamais lâcher les mancherons ni quitter le poste de conduite! Ne jamais manipuler le réglage des mancherons au cours du travail - risque d'accident ! Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 1. Conseils techniques de sécurité Lors de tout travail avec la motofaucheuse, en particulier dans les virages, l'utilisateur doit se tenir à la distance imposée par les mancherons. Il est interdit de prendre un passager au cours du travail et de transporter une charge sur l'outil. En cas de bourrage au niveau de l'outil porté ou des organes de coupe, arrêter le moteur et nettoyer l'outil porté/les organes de coupe de façon appropriée. En cas d'endommagement de la motofaucheuse ou de l'outil porté, arrêter immédiatement le moteur et faire réparer les éléments détériorés. En cas de problèmes de fonctionnement de la direction, stopper et éteindre immédiatement la motofaucheuse. Faire réparer sans délai. En cas de risque de glissement sur un terrain en pente, demander à une autre personne de maintenir la motofaucheuse au moyen d'une tige ou d'une corde. Cette personne devra se placer au-dessus du véhicule à une distance suffisante des outils de travail ! Si possible, toujours travailler en travers de la pente ! Fin du travail Ne jamais laisser la motofaucheuse sans surveillance tant que le moteur tourne. Arrêter le moteur avant de quitter la motofaucheuse. Protéger la motofaucheuse contre toute utilisation non autorisée. Pour les motofaucheuses avec clé de contact, la retirer ou retirer la cosse de la bougie d'allumage. Edition 02.97 Outils portés Procéder au montage des outils portés uniquement lorsque le moteur est arrêté et les commandes déconnectées. Lors du changement d'outil porté et de pièces, utiliser les outils appropriés et porter des gants. Lors du montage et du démontage, placer les béquilles dans la position adéquate et s'assurer de leur stabilité. Bloquer la motofaucheuse et les outils portés afin éviter tout déplacement (frein de blocage, cales). L'attelage d'outils portés présente un risque de blessure. Soyez particulièrement vigilant. Respecter les consignes lors de l'attelage des outils portés ; les fixer uniquement sur les équipements prescrits. Protéger la motofaucheuse et les outils portés contre toute utilisation non autorisée et tout déplacement accidentel. Si nécessaire, monter le dispositif de transport et de sécurité et les placer en position de protection. Equipement de fauche En cas d'utilisation incorrecte, les lames tranchantes de la barre de coupe présentent un risque très important de blessure! Retirer les barres de protection des lames uniquement au moment du travail et les replacer dès que le travail est terminé. Pour le transport et le remisage, mettre impérativement en place les barres de protection des lames et accrocher les ressorts tendeurs à la barre de coupe. Ne pas transporter la barre de coupe démontée sans les barres de Motofaucheuse 5400 13 1. Conseils techniques de sécurité protection.Avant de monter et démonter la barre de coupe, impérativement protéger toutes les lames avec les barres de protection. Pour changer la lame de coupe et pour en serrer et desserrer le taquet d'entraînement, effectuer le mouvement de vissage en s'éloignant du bord tranchant. Porter des lunettes et des gants de protection pour affûter les lames. Poids Toujours placer les poids aux points de fixation prévus à cet effet conformément aux instructions. Chasse-neige Monter correctement le chasse-neige ! Porter des chaussures antidérapantes. Attention aux points d'écrasement et de cisaillement en basculant le chasseneige. Veiller à adapter la vitesse de travail aux différentes conditions de travail : si la motofaucheuse se heurtait à un obstacle, la force du choc pourrait blesser le conducteur. Maintenance et nettoyage N'effectuer aucun travail de maintenance ni de nettoyage lorsque le moteur tourne. coupe, utiliser des outils appropriés et porter des gants de protection. Ne pas effectuer de travaux de réparation comme la soudure, l'affûtage, le perçage, etc. sur les parties porteuses de sécurité (par ex. dispositifs d'attelage, etc.) ! Veiller à la propreté de la motofaucheuse et des outils portés afin d'éviter tout risque d'incendie. Vérifier régulièrement la bonne mise en place des écrous et des boulons et les resserrer si nécessaire. Après les travaux de maintenance et de nettoyage, impérativement remonter les dispositifs de sécurité et les placer en position de protection ! Utiliser uniquement les pièces de remplacement d'origine AGRIA. En cas d'utilisation d'autres pièces d'usage, cellesci doivent être de qualité équivalente et correspondre aux exigences techniques déterminées par la société AGRIA. Remisage Ne pas conserver la motofaucheuse dans des endroits avec chauffage ouvert. Ne pas placer la motofaucheuse dans des endroits fermés lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les vapeurs d'essence sont dangereuses. Lors de travaux sur le moteur, retirer également la cosse de la bougie d'allumage (uniquement pour les moteurs à essence). Moteur, carburant et huile Si les dispositifs de sécurité et les outils de travail sont sujets à l'usure, vérifier régulièrement ces éléments et les remplacer si nécessaire ! Ne pas laisser tourner le moteur dans un espace fermé : ceci est très toxique! Un tuyau d'échappement endommagé doit donc être immédiatement remplacé. Remplacer les outils de coupe endommagés ! Soyez vigilant lorsque vous manipulez du carburant : risque d'incendie important. Ne jamais remplir le réservoir à Lors du remplacement d'un outil de 14 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 1. Conseils techniques de sécurité proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces de moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans des espaces fermés. Ne pas fumer lors du remplissage ! Pneumatiques et pression Toujours arrêter et laisser refroidir le moteur pour faire le plein de carburant. Seul un personnel spécialisé effectuera les travaux de réparation des roues au moyen des outils de montage appropriés. Ne pas renverser de carburant, utiliser des méthodes de remplissage appropriées. Si du carburant s'est répandu, éloigner la motofaucheuse de cet endroit avant de la démarrer. Lors de travaux sur les roues, veiller à ce que la motofaucheuse soit bien arrêtée et ne puisse pas se déplacer. Vérifier régulièrement la pression des pneus. Une pression trop élevée risque de provoquer une explosion. Veiller à utiliser un carburant de la qualité prescrite. En cas de lestage, veiller à adapter la pression des pneus. Toujours stocker le carburant dans des récipients conformes. Lors des travaux d'entretien, resserrer les boulons de fixation des roues motrices ainsi que les écrous et vérifier le couple de serrage. Stocker les anticorrosifs et les stabilisateurs hors de portée des enfants. En cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment, éviter d'inhaler les vapeurs. Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes ! Avant de jeter les récipients sous pression utilisés et apparemment vides (aide au démarrage, etc.), les vider entièrement dans un endroit aéré loin de toute étincelle ou flamme. Eventuellement mettre au rebut avec les déchets spéciaux. Attention lors de la vidange d'huile chaude : risque de brûlure. Circuit électrique Les porteurs de stimulateurs cardiaques ne doivent pas toucher les éléments conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne ! Signification des panneaux Avant les travaux de nettoyage, de maintenance et de réparation, arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie. Respecter la qualité d'huile prescrite. La conserver dans des récipients conformes uniquement. Mettre au rebut les huiles, le carburant, les graisses et les filtres de façon séparée et conformément aux consignes de sécurité. Edition 02.97 Lorsque le moteur tourne, se tenir à une distance suffisante de la zone des outils de fauche ! Motofaucheuse 5400 15 2. Caractéristiques techniques Identification : ........................... 5400 Pneus : ....................... 4.00-8 (culture) ................... en option 5.0-10 (culture) Dimensions [mm] Pression des pneus : .......... 1,5 bars Poids : ............. moteur 4 temps 94 kg ......................... moteur 2 temps 92 kg (sans barre de coupe) Embrayage : ... embrayage conique à sec Boîte de vitesses : . boîte de vitesses à engrenages, inverseur Av-Ar 2 vitesses avant et 2 vitesses arrière freinage centralisé (en option) Huile boîte de vit.: ............. env. 2,0 l huile SAE 90-API GL5 (ex. BP Energear Hypo) a b e h l m = 910 = 710 = 540 = env. 920 = 1480 = 1330-1580 }(selon largeur de travail) S = }voir plan d'écartement A = Vitesses d'avancement : Engrenage de coupe Vitesse avec pneus km/h avant km/h arrière l Train épicycloïdal à commande centrale pour barre de coupe universelle, communale et avec doigts 1. 2. 1. 2. 4.00-8 5.0-10 2,20 3,40 2,60 4,00 2,20 3,40 2,60 4,00 Mancherons : montés sur caoutchouc réglables en hauteur. Oscillation à l'accélération : sur la poignée du mancheron Version Moteur 4 temps .......... ahwy = 12,4 m/s2 Moteur 2 temps .......... ahwy = 10,4 m/s2 selon ISO 5349 à 85% du régime moteur avec outils connectés 16 Course : ................................... 76 mm Quantité de remplissage de graisse : .................... env. 0,5 kg graisse fluide (ex. BP Energrease LS-EP00) l Train oscillatoire à commande centrale pour barre de coupe universelle, communale et avec doigts Course ..................................... 85 mm Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 2. Caractéristiques techniques Plan d'écartement [mm] Pneumatiques 4.00-8 5.0-10 16x6,50-8 Edition 02.97 A 525 570 631 S 414 430 466 i 305 290 301 A (jumelés) 975 1020 Motofaucheuse 5400 A (roue d'adhérence) 890 995 17 2. Caractéristiques techniques Moteur 4 temps Marque du moteur : ................. Robin Type : .................................... EY 25 D Modèle : moteur quatre temps à un cylindre à refroidissement par air (essence) Diamètre : ............................... 75 mm Course : .................................. 57 mm Cylindrée : ........................... 251 cm3 Puissance : ........ 5,9 kW à 3600 t/min Couple de rotation : ................ max. 16,7 Nm à 2400 t/min Bougie : .................. BOSCH WR7AC NGK BR 6 HS Ecartement des électr. : 0,7 - 0,8 mm Allumage : Allumage électromagnétique, sans contact, préréglage du point d'allumage, déparasité selon VDE 0879 Jeu des soupapes :(moteur froid) Admission ................... 0,08 - 0,11 mm Echappement .............. 0,08 - 0,11 mm Contenance du réservoir : .. env. 8 l. Carburant : ............ essence d'usage, indice d'octane min. 90 ROZ (voir Carburants recommandés) Filtre à air : .... élément filtre sec avec préfiltre en mousse Carburateur : ....... horizontal à niveau constant Vis de correction du mélange : réglage de base env. 1/4 tour ouvert Gicleur à grande vitesse ............ 102,5 Gicleur de ralenti ............................ 50 Régime nominal : ............. 3000 t/min Régime à vide max.: ........ 3200 t/min Régime à vide : ................ 1200 t/min Huile moteur :remplissage env.0,65 l. huile multigrade SAE 10 W-40 API-SC ou qualité supérieure Capacité de travail en pente : Le moteur est conçu pour être utilisé en pente (pour un niveau d'huile moteur "max." = repère supérieur) : Marche continue jusqu'à une inclinaison de 45° (100%) Dispositif de démarrage : ........................... démarreur réversible Niveau sonore : Selon le 3ème décret de la loi sur la sécurité des appareils : Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur 84,5 dB(A) (selon les directives de la caisse d'assurance agricole) 18 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 2. Caractéristiques techniques Moteur 2 temps, 232 Marque du moteur : ................. Rotax Type : ........................................... 232 Modèle : moteur deux temps à un cylindre à refroidissement par air (essence) Diamètre : ............................ 69,5 mm Course : .................................. 61 mm Cylindrée : ........................... 229 cm3 Contenance du réservoir : env. 4,5 l. Carburant : ... mélange d'usage huileessence 1:50 indice d'octane min. 90 ROZ et huile moteur 2 temps Super mélange automatique par ex. Shell: Super T; Super TX Esso: huile moteur 2T Esso Spéciale BP: 2T Spéciale (voir aussi Carburants recommandés) Filtre à air : ... filtre à air à bain d'huile quantité de rempl. huile moteur 0,2 l. Puissance : ........ 5,2 kW à 3000 t/min Carburateur : .......... carburateur avec étrangleur, Bing 8/22S110 Couple de rotation : ................ max. 16,6 Nm à 2800 t/min Vis de régulation d'air : réglage de base env. 1/2 tour ouvert Bougie : ..................... BOSCH W8AL Ecartement des électr. : 0,5 mm Gicleur à grande vitesse ............... 105 Gicleur de ralenti ............................ 60 Allumage : Allumage électromagnétique, sans contact, préréglage du point d'allumage, déparasité selon VDE 0879 Régime nominal : ............. 3000 t/min Compression : .............................. 8,5 Dispositif de démarrage : ........................... démarreur réversible Régime à vide max : ........ 3400 t/min Régime à vide : ................ 1200 t/min Régulateur compte-tours : .............. mécanique, régulateur centrifuge Capacité de travail en pente : Le moteur est conçu pour être utilisé en pente : Marche continue jusqu'à une inclinaison de 45° (100%) Niveau sonore : Selon le 3ème décret de la loi sur la sécurité des appareils : Niveau sonore à l'oreille de l'utilisateur 87 dB(A) Niveau de puissance acoustique ........ .............................................. 99 dB(A) (selon les directives de la caisse d'assurance agricole) Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 19 3. Pièces et éléments de réglage La motofaucheuse AGRIA 5400 est uniquement conçue pour les travaux de jardinage, agricoles et forestiers, d'entretien des espaces verts, et pour le service d'hiver. Sont disponibles les outils portés suivants : l barre de coupe en plusieurs versions et plusieurs largeurs de travail l chasse-neige l accessoires divers, par ex. étoiles de roues, roues d'adhérence, voir présentation après les tarifs. Refroidissement Le refroidissement du moteur est assuré par un ventilateur. Il faut donc toujours veiller à la propreté de la grille d'air de refroidissement du démarreur lanceur et des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés et les morceaux de plantes aspirés. Toujours veiller à ce que le réglage du régime de ralenti du moteur soit correct. Lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée au régime de ralenti, le moteur doit tourner parfaitement au régime à vide mini. Moteur Filtre à air l Le moteur à essence 4 temps fonctionne avec de l'essence d'usage. l Le moteur à essence 2 temps Rotax 232 fonctionne avec un mélange d'usage huile-essence 1:50. Attention ! Utilisez uniquement l'huile moteur 2 temps spé ciale à mélange automatique (voir Caractéristiques techniques). l Voir aussi Carburants recommandés page 4. Le filtre à air nettoie l'air aspiré. Un filtre encrassé diminue la puissance du moteur. Au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage), ne pas trop solliciter la puissance du moteur. Même après le temps de rodage, ne jamais accélérer plus que ce qu'il n'est nécessaire pour le travail à accomplir. Des régimes trop élevés endommagent les moteurs et influencent sensiblement leur durée de vie. Ceci est particulièrement vrai lors d'une utilisation sans charge. Un moteur qui tourne en surrégime (qui s'affole) peut même subir des dommages immédiats. Ce levier (B/9) situé sur le mancheron permet de modifier le régime moteur du min.=RALENTI au max.=PLEIN REGIME en continu et selon les besoins. I Dispositif d'allumage Le moteur est équipé d'un allumage électronique, sans contact et ne nécessitant pas d'entretien. Nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste pour les vérifications nécessaires. Levier de réglage de la vitesse I 20 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 3. Pièces et éléments de réglage Interrupteur moteur La motofaucheuse est équipée d'un interrupteur électrique (B/1) permettant de déconnecter l'allumage (arrêt du moteur). l Position Start : pour démarrer ou pour marquer une pause, serrer le levier d'embrayage (B/3) et le bloquer avec le cliquet d'arrêt. l Position Marche : pour faire avancer la motofaucheuse, appuyer sur le levier de commande de sécurité (B/2). W I Ne pas fixer le levier de com mande de sécurité. Position "I" = marche Position "0" = arrêt du moteur I L'interrupteur moteur sert galement d'arrêt d'urgence. En présence de danger nécessitant un arrêt rapide, placer l'interrupteur en position "0"! Commande de sécurité La motofaucheuse est équipée d'un interrupteur de sécurité (levier B/2). position Marche position STOP position Start l Position Stop : relâcher le levier pour déconnecter l'allumage (arrêt du moteur). - Attention ! Le moteur continue de tourner en raison de la masse d'équilibrage. Edition 02.97 Le levier de sécurité sert également d'arrêt d'urgence. En présence de danger nécessitant un arrêt rapide, relâcher le levier de sécurité ; il se place ensuite automatiquement en position "STOP" ! Embrayage La motofaucheuse est équipée d'un embrayage conique à sec qui s'actionne à l'aide du levier d'embrayage (B/3). Lorsque le levier est serré, on est en position débrayée, c'est-à-dire que le moteur n'entraîne plus la faucheuse. Le levier d'embrayage peut être bloqué en position débrayée au moyen du cliquet d'arrêt (B/4). Afin d'éviter le patinage de l'embrayage au cours du travail, un jeu de 3 - 5 mm a été préréglé en usine pour le levier. Après la première heure d'utilisation, vérifier le jeu de l'embrayage et le régler si nécessaire (voir Maintenance et entretien). Toujours arrêter la faucheuse avec le levier serré (cliquet en clenché), il pourrait sinon survenir des problèmes d'embrayage dus à la corrosion. I Motofaucheuse 5400 21 3. Pièces et éléments de réglage Boîte de vitesses Changement de vitesse Commande Av-Ar Les vitesses 1 - 2 s'enclenchent au moyen de la barre de commande (B/6)! 1ère vit. = pousser la barre vers l'avant 2ème vit. = tirer la barre en arrière. La machine est équipée d'un inverseur 2 vitesses : elle peut fonctionner aussi bien en marche avant qu'en marche arrière pour les 2 vitesses. Il n'y a ici pas de point mort. Commande de l'entraînement de coupe l Actionner le levier (B/11) vers le bas (cliquet dégagé B/10), pour se déplacer en marche avant l Actionner le levier vers le haut pour se déplacer en marche arrière l La position intermédiaire (cliquet enclenché) correspond au point mort Passer de la marche avant à la marche arrière uniquement lorsque la machine est débrayée et arrêtée ! L'entraînement des lames est commandé par la barre de commande (B/8). Pousser la barre de commande vers l'avant pour connecter l'entraînement des lames, et la tirer vers l'arrière pour le déconnecter. En position de régime à vide Av-Ar, il est possible de pousser la machine. 22 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 3. Pièces et éléments de réglage Freinage centralisé (en option) Réglage en hauteur des Pour ralentir ou stopper la motofau- mancherons cheuse dans un terrain en pente, on utilise le système combiné freinage centralisé-frein de blocage. 1.Desserrer les deux contre-écrous et les boulons six pans (A) jusqu'à ce que les crans (B) soient dégagés. 2. Placer les mancherons droit et gauche à la hauteur désirée et les enclencher dans les crans correspondants. 3. Resserrer contre-écrous et boulons. l Freinage centralisé Pivoter le levier d'excentrique (B/7) vers l'arrière dans le sens horaire - le frein agit sur les deux roues motrices. Relâcher le levier, celui-ci revient en position initiale - le frein est desserré. l Frein de blocage Pivoter le levier d'excentrique (B/7) vers l'arrière dans le sens horaire au-delà du point mort. Le levier demeure automatiquement dans cette position - les deux roues motrices sont bloquées. Pour desserrer le frein de blocage, replacer le levier sur sa position initiale - le frein est desserré. Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 23 3. Pièces et éléments de réglage Dispositif épicycloïdal de coupe Train épicycloïdal de coupe à commande centrale, Course: ...................................... 76 cm Barre de coupe requise : No. Réf. 2447061-3447961 (selon la version) Accessoires de barre de coupe : Diviseur d'herbe etc. (voir page 63). Fig. H 1 2 3 4 5 6 7 Vis six pans creux Diviseur d'herbe Capot des organes de coupe Ecrou à embase plate Plaque trapézoïdale Lame de coupe Vis six pans pour la fixation du taquet d'entraînement des lames 8 Taquet d'entraînement des lames 9 Tôle à andain )* 24 10 11 12 13 14 Ecrou frein )* Vis de la barre Bloc manivelle Graisseur Tube de support de la barre Plaque trapézoïdale - mise en place avec pneus 4.00-8 Plaque trapézoïdale - mise en place avec pneus 5.0-10 )* uniquement avec barre de coupe à doigts Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 3. Pièces et éléments de réglage Train épicycloïdal de coupe Montage de la barre de coupe universelle, communale et avec doigts W Arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie ! Porter des gants de protection ! l Dévisser les 4 écrous à embase plate (H/4) sur la barre de coupe, placer les plaques trapézoïdales (H/5). l Avec les roues motrices caoutchoutées 4.00 - 8, la partie épaisse de la plaque doit se trouver vers l'avant (sens du déplacement) - Fig. H/ . l Avec les roues motrices caoutchoutées 5.0 - 10, la partie fine de la plaque doit se trouver vers l'avant (sens du déplacement) - Fig. H/ . l Placer les organes de coupe sur les 4 vis de la barre, en veillant à ce que le bloc manivelle vienne se placer entre les deux bords du taquet d'entraînement (aider en poussant la lame de coupe ou en tournant la manivelle). Le graisseur du bloc manivelle doit se trouver sur le dessus. l Placer les 4 écrous à embase plate et bien serrer. I La barre de coupe fait partie des équipements agricoles soumis aux contraintes et efforts les plus importants. En conséquence, l'entretien et les réglages doivent faire l'objet d'une attention particulière. Remplacement de la lame de coupe (barre de coupe universelle, communale et avec doigts) W Arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie ! Porter des gants de protection ! l Dévisser le taquet d'entraînement et le diviseur d'herbe. l Retirer la lame de coupe par le côté, non pas à la main (risque de blessure), mais avec un objet approprié (par ex. manche de marteau). Déposer la lame de coupe munie de sa protection ! l Nettoyer la barre de coupe et légèrement lubrifier (huile de graissage biodégradable). l Effectuer le montage de la nouvelle lame de coupe dans l'ordre inverse (voir aussi le paragraphe "Réglages" ). l Visser le diviseur d'herbe (H/2) sur le taquet d'entraînement des lames. l Lorsqu'elles sont présentes, visser les tôles à andain. Veiller à ne pas serrer les écrous freins plus loin que l'extérieur des boulons filetés. Le démontage de la barre de coupe s'effectue dans l'ordre inverse du montage. Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 25 3. Pièces et éléments de réglage Dispositif oscillatoire de coupe Barres de coupe utilisables SC Universelle Dispositif oscillatoire de coupe à commande centrale Course: ..................................... 85 cm Embrayage de surcharge 125 cm ................... 5547 861 145 cm .................... 5547 871 Communale 125 cm .................... 5547 461 145 cm .................... 5547 471 Coupe moyenne avec doigts Accessoires spéciaux, voir page 59 130 cm .................... 5547 061 145 cm .................... 5547 071 Coupe libre avec doigts 165 cm .................... 5547 181 Fig. J 1 2 3 4 5 6 7 8 26 Protection de lame Barre de coupe Patin porteur Taquet d'entraînement des lames Capuchon protecteur Capot des organes de coupe Support de barre de coupe Bielle oscillante Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 3. Pièces et éléments de réglage Dispositif oscillatoire de coupe Montage de la barre de coupe Porter des gants de protection à la première mise en service l Monter le taquet d'entraînement de lame (2) sur la lame de coupe (1) avec les vis (4) et les rondelles élastiques (3) (couple de serrage 23 Nm); 1 Lame de coupe 2 Taquet d'entraînement de lame 3 Rondelle élastique 4 Vis six pans 5 Bouchon de fermeture Retirer le bouchon de fermeture (5) l Monter les patins porteurs (4) au dos de la lame de coupe par assemblage des vis (2,3,5) l Pour la barre de coupe communale monter des deux côtés les patins extérieurs (2) au dos de la barre de coupe en assemblant les vis (3,4,5), puis monter les patins (7) avec les vis (8) et les écrous(6); le taquet avant du patin porteur est introduit dans l'encoche entre le patin extérieur et le dos de la barre de coupe. 1 2 3 4 5 Lame de coupe Rondelle élastique Ecrou six pans Patin porteur Vis à tête bombée 1 2 3 4 5 6 7 8 Lame de coupe Patins extérieurs Ecrou six pans Rondelle élastique Vis six pans Ecrou six pans Patin porteur Vis à tête carrée l Pour le réglage des patins porteurs, voir description page 30 Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 27 3. Pièces et éléments de réglage Dispositif oscillatoire de coupe Montage de la barre de coupe W Arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie ! Porter des gants de protection ! l Désserrer la vis de blocage (K/5) de façon à ce qu'on puisse faire monter et descendre le pivot l Amener la barre de coupe sur son support; veiller à ce que le pivot (K/2) soit introduit en alignement précis dans le perçage de positionnement du taquet d'entraînement de lame (K/1) l Fixer la barre de coupe sur son support avec 4 vis six pans (K/4) et 4 rondelles élastiques bombées (K/3) l Serrer les 4 vis à 70 Nm l Pour la barre de coupe "SC-Universelle", bloquer les vis de fixation (K/4) par en dessous avec des écrous six pans (K/9) Fig. K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Taquet d'entraînement de lame Pivot Rondelle élastique bombée Vis six pans Vis de blocage pour pivot Support de barre de coupe Capot des organes de coupe Barre de coupe Ecrou six pans(contre-écrou) uniquement sur les barres de coupe modèle "SCUniverselle" Serrer la vis de blocage (K/5) à 100Nm Le démontage de la barre de coupe s'effectue dans l'ordre inverse du montage, cependant, desserrer auparavant la vis de blocage du pivot de façon à ce qu'on puisse faire monter et descendre le pivot. Accessoires pour barre de coupe, voir page 63 28 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 3. Pièces et éléments de réglage Dispositif oscillatoire de coupe Montage et démontage de la lame de coupe W Arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie ! Porter des gants de protection ! Démontage l Desserrer la vis de blocage (K/5) du pivot l Ouvrir le guide-lame de chaque modèle de barre de coupe, ou démonter le taquet d'entraînement de lame (voir description pages 50-53) l Tirer la lame de coupe vers l'avant ou latéralement en fonction du modèle de barre de coupe (voir description pages 50-53) W Ne déposer la lame de coupe que si celle-ci est munie de sa protection ! Montage l Désserrer la vis de blocage (K/5) de façon à ce qu'on puisse faire monter et descendre le pivot l Ouvrir le guide-lame de chaque modèle de barre de coupe (voir description pages 50-53) l Faire glisser par devant la lame de coupe avec le perçage de positionnement du taquet d'entraînement dirigé sur le pivot - Sur le modèle de barre de coupe avec doigts, introduire la lame de coupe latéralement dans les guide-lames puis monter ensuite le taquet d'entraînement de lame (oir description page 52) l Serrer la vis de blocage (K/5) du pivot (100 Nm) Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 29 3. Pièces et éléments de réglage Patins porteurs de la barre de coupe Pour éviter d'endommager la lame de coupe en cours de fauche avec des pierres etc., on peut, selon la version de la barre (ou l'équipement spécial), placer des patins porteurs réglables en hauteur. Régler la hauteur de la façon suivante : l Desserrer l'écrou six pans (1). l Relever légèrement la barre de coupe et déplacer le patin (2) de la façon appropriée. l Resserrer l'écrou six pans. l Régler les patins à la même hauteur des deux côtés. 1 Ecrous six pans 2 Patin porteur Poids supplémentaires de barre de coupe Si le poids de la barre de coupe n'est pas suffisant pour les travaux à flanc de coteau (en particulier avec la barre de coupe universelle), des poids supplémentaires (Réf. 5547 931) peuvent être montés à la place des patins extérieurs. 1 2 3 4 Poids supplémentaire Vis six pans Ecrou six pans Rondelle élastique Deux autres poids supplémentaires peuvent aussi être montés à la place des patins porteurs; Il faut pour cela utiliser respectivement une longue vis six pans M 8 x 45. 30 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 3. Pièces et éléments de réglage Boulon de fixation des roues Roues d'adhérence Pour la version "B”, introduire le boulon fileté par le petit côté dans l'essieu à gradins, si possible fixer avec de la colle (Loctite 270 ou UHU-Plus). Réf. 5417 511 pour montage sur roues motrices 4.00-8 A B Roues motrices Monter les roues avec les sculptures dans le sens du déplacement (roues vues du dessus) ; ceci permet d'atteindre une puissance de traction maximale. Monter la face bombée des rondelles à ressort du côté de la roue pleine (voir Fig. boulons de fixation des roues). Réf. 5517 521 pour montage sur roues motrices 5.0-10 l Avec les roues d'adhérence, il est nécessaire de monter les vis de fixation de roue Version B. l Mettre en place les roues motrices, les rondelles Belleville (entre la roue motrice et le boudin), les boudins (3), les rondelles Belleville (sous l'écrou six pans) et serrer avec l'écrou six pans. l Placer les roues d'adhérence (5) sur les tenons six pans et serrer avec la vis à garret (6). l Veiller à ce que les nervures des roues d'adhérence se trouvent dans le sens de déplacement de la machine (voir Fig.) Roues motrices spéciales Réf. 5490 611: 16×6,50 - 8 Terra Grip Utilisation : fauche de sous-sols meubles (marécageux) 1 2 3 4 5 6 Goujon fileté Rondelle élastique bombée Boudin Ecrou six pans Roue d'adhérence Vis à garret Chaînes à neige Lors de l'utilisation de chaînes à neige, respecter les indications du constructeur et veiller à ne pas entraver la mobilité des éléments de la machine. Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 31 3. Pièces et éléments de réglage Pneus jumelés Pour les travaux de fauche sur des pentes extrêmement raides, il est recommandé d'utiliser des pneus jumelés, des étoiles de roue ou des roues d'adhérence. Essieux compensateurs avec protection contre l'enroulement Art. 5519011 (sans roues) Le montage de l'essieu compensateur sur l'essieu à gradins s'effectue au moyen des boulons de fixation de roue, version B (page 31). l Monter les rondelles élastiques bombées entre la roue motrice et l'essieu compensateur ! Essieux compensateurs Les essieux compensateurs sont réglés en atelier pour un effet de différentiel (position de compensation). Il est toutefois possible de procéder à un montage fixe des pneus jumelés : l Retirer le circlip (7) avec une pince l retirer la rondelle (6) l Tirer légèrement vers l'extérieur la roue extérieure avec le boudin de roue (5) et tourner jusqu'à ce que l'accrochage du boudin se trouve entre les deux broches d'entraînement l Repousser entièrement le boudin de roue sur l'essieu compensateur puis poser la rondelle et le circlip Graissage Lubrifier le graisseur (8) du boudin de roue avec une pompe à graisse (graisse biodégradable) toutes les 50 heures d'utilisation ou après un nettoyage haute pression. Position fixe 1 2 3 4 5 6 7 8 Goujon fileté Rondelle élastique bombée Ecrou six pans Essieu compensateur Boudin de roue Anneau d'usure Circlip (anneau de retenue) Graisseur Position de compensation Tube de protection contre l'enroulement 32 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 4. Mise en service et utilisation Première mise en service Attention : la durée de vie du moteur et la sécurité du fonctionnement dépendent en grande partie du temps de mise en service. Toujours laisser chauffer quelques minutes un moteur froid, ne pas donner immédiatement pleine puissance. Pensez à toujours bien entretenir le filtre à air et à utiliser du carburant propre. Remarque : ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage). I Toujours veiller à bien entre tenir les filtres et à la propreté du carburant. Utiliser unique ment de l'essence de marque. W Soyez vigilant lors de la mani pulation de carburant - risque important d'incendie. Ne jamais remplir le réservoir à proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces de moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans des espaces fermés. Remplir le réservoir uniquement lorsque le moteur est arrêté et refroidi. Ne pas fumer en faisant le plein ! Ne pas renverser de carburant, utiliser des méthodes de remplissage appropriées. Utiliser uniquement du carburant neuf et propre (moins de 3 mois), et des jerrycans conformes vendus dans les établissements spécialisés. Ne pas utiliser de bidons métalliques rouillés ni de récipients en plastique ne résistant pas à l'essence. Afin d'éviter les problèmes de démarrage, remplir entièrement le réservoir lors de la première mise en service ou après une longue période d'inutilisation de la machine. Ne pas remplir le réservoir jusqu'à le faire déborder, laisser env. 5 mm d'espace afin de permettre la dilatation du carburant. Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 33 4. Mise en service et utilisation Avant chaque mise en service, c'està-dire avant de démarrer le moteur, vérifier : l que le réservoir contient suffisamment de carburant, l moteur 4 temps : que l'huile moteur arrive au repère de la jauge (D/9) (mesure effectuée le moteur à l'horizontale), l Modèle avec train épicyloïdal de coupe : que la graisse fluide de boîte de vitesses arrive au repère indiqué sur la jauge (1). l moteur 2 temps 232 : que le bac du filtre à air à bain d'huile contient suffisamment d'huile moteur (jusqu'au repère). Quantité de remplissage d'huile moteur env. 0,2 l. W Mettre la motofaucheuse en marche uniquement lorsque tous les dispositifs de sécurité sont en place et en position de protection. Attention lors du démarrage du moteur dans un endroit fermé ! Niveau d'huile l que l'huile de boîte de vitesses arrive au repère indiqué sur la jauge (A/10) (mesure effectuée la machine à l'horizontale). L'encoche inférieure correspond au minimum et l'encoche supérieure au maximum. 34 Veillez impérativement à une bonne aération et à l'évacuation rapide des gaz d'échappement. Evitez tout contact avec le moteur chaud - risque de brûlure ! Lorsque le moteur tourne, ne pas toucher le circuit d'allumage ni la cosse de la bougie ni retirer cette dernière. Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 4. Mise en service et utilisation Démarrage du moteur à essence 4 temps l Ouvrir le robinet de carburant (D/4). l moteur froid : tirer le bouton du démarreur (d/2). l moteur chaud : laisser le bouton du démarreur en position normale de marche ou tirer en "position intermédiaire". l Placer l'interrupteur moteur (B/1) en position de marche ("I"). l Placer le levier de réglage de la vitesse (B/9) à env. 1/3 . 1/3 l Serrer le levier d'embrayage (B/3) et enclencher le cliquet d'arrêt (B/4) (position Start). l Tirer la corde de la poignée du démarreur (D/10) jusqu'à ce que l'embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement sur la corde. Replacer la poignée après le démarrage, ne pas la laisser revenir. l Une fois le moteur démarré, laisser chauffer quelques instants. Repousser lentement le bouton du démarreur en position de marche (s'il avait été tiré). Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 35 4. Mise en service et utilisation Démarrage du moteur à essence 2 temps l Ouvrir les robinets de carburant (G/14). l moteur froid : Tourner la manette du démarreur (F/8) en position " ". l Appuyer sur le poussoir (F/7) sur le carburateur jusqu'à ce que le carburant s'échappe. l moteur chaud : laisser le bouton du démarreur en position initiale (position de marche) l Placer l'interrupteur moteur (B/1) en position de marche "I". l Placer le levier de réglage de la vitesse (B/9) à env. 1/3 - 1/2. l Serrer le levier d'embrayage (B/3) et enclencher le cliquet d'arrêt (B/4) (position Start). l Tirer la corde de la poignée du démarreur (G/15) jusqu'à ce que l'embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement sur la corde. Replacer la poignée après le démarrage, ne pas la laisser revenir. l Tandis que le moteur tourne, placer lentement le levier de réglage de la vitesse en position intermédiaire et laisser chauffer quelques instants. l Repousser lentement le démarreur en position de marche (s'il avait été tiré). 36 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 4. Mise en service et utilisation Arrêt du moteur à essence l Placer le levier de réglage de la vitesse en position à vide et laisser tourner le moteur pendant env. 1/2 mn. 630 sec l Placer l'interrupteur moteur sur "0". l Fermer le robinet de carburant (moteurs 2 temps les deux robinets). I I Remarque : l'interrupteur moteur (B/1) sert également d'arrêt d'urgence. Le placer en position "0" si nécessaire, le moteur s'arrête. En cas d'arrêt prolongé, ne pas arrêter le moteur au moyen de l'interrupteur moteur, mais fermer le robinet de carburant (moteurs 2 temps les deux robinets) et laisser tourner le moteur jusqu'à ce qu'il s'arrête de lui-même lorsque le carburant est épuisé. Le carburateur est alors vide et il ne peut pas se produire de résinification. Veiller à ce que la motofaucheuse ne roule pas toute seule et à la protéger de toute utilisation non autorisée - retirer la cosse de la bougie d'allumage. Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 37 4. Mise en service et utilisation Conseil pour la fauche Fauche l Bien graisser toutes les parties coulissantes de la barre de coupe avec de l'huile de graissage biodégradable. l Démarrer le moteur comme indiqué sous "Mise en service". l Selon le travail à effectuer, enclencher la vitesse correspondante avec la barre de commande (B/6). l Connecter l'entraînement de coupe, pousser vers l'avant la barre de commande (B/8) (sens du déplacement). l Placer le levier droit (B/11) en position marche avant (actionner le levier vers le bas). Après le travail de fauche ou en cas de bourrage : l Placer le levier Av-Ar en position "à vide" (cliquet d'arrêt enclenché (B/10). La faucheuse s'arrête mais la lame de coupe continue son mouvement ; la barre de coupe est alors secouée librement. W Si un nettoyage s'avère nécessaire au cours du travail, arrêter le moteur pour des raisons de sécurité et retirer la cosse de la bougie d'allumage. l Appuyer sur le levier de commande de sécurité (B/2). l Le cas échéant, déconnecter le freinage centralisé (B/7). l Relâcher lentement le levier d'embrayage (B/3) (dégager le cliquet) et simultanément accélérer. Pour passer de la marche avant à la marche arrière : l Placer le levier de réglage de la vitesse sur la position à vide. l Serrer le levier d'embrayage (B/3) et le maintenir. l Tirer le levier Av-Ar (B/11) vers le haut (marche arrière enclenchée) et le maintenir avec la main droite. l Relâcher lentement le levier d'embrayage et simultanément accélérer. Le passage de la marche arrière à la marche avant s'effectue de la même manière, il faut toutefois relâcher le levier Av-Ar. 38 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 4. Mise en service et utilisation Lors de la première mise en service et à chaque remplacement de lame, après env. 15 - 30 minutes de travail puis toutes les 4 heures d'utilisation, resserrer tous les boulons et écrous des organes de commande et de la barre de coupe (surtout au niveau de la fixation de la barre, du taquet d'entraînement et du raccordement de l'organe de coupe). Fauche de surfaces planes Edition 02.97 Démarrage du moteur en pente Si pour une raison quelconque le moteur s'arrête au cours du travail, redémarrer en procédant de la façon suivante : l Laisser connectés les engrenages de coupe et d'avancement. Ils font office de freins. l Mettre le frein de blocage (s'il est présent). l Serrer le levier d'embrayage et bloquer avec le cliquet d'arrêt. l Placer l'interrupteur de sécurité en position de marche. l Redémarrer le moteur. Fauche en pente Motofaucheuse 5400 39 5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps Outre les instructions d'utilisation de la machine, il est également important de respecter les instructions d'entretien et de maintenance. Veiller à suivre les conseils suivants : W Effectuer tous les travaux d'entretien et de maintenance uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de la bougie retirée ! Porter des gants pour effectuer les travaux sur les lames de coupe ! Moteur 4 temps Vérifier le niveau d'huile moteur avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation l Uniquement lorsque le moteur est arrêté et placé à l'horizontale. l Nettoyer le bouchon de fermeture de remplissage d'huile (E/4) ainsi que les parties voisines. l Retirer le bouchon de fermeture, nettoyer la jauge d'huile avec un chiffon propre et remettre en place (ne pas visser). Retirer la jauge et regarder le niveau d'huile. l Si l'huile arrive en dessous du repère inférieur "min", compléter (voir "Caractéristiques techniques") jusqu'au bord de la tubulure de remplissage "max". 40 Vidange d'huile moteur Effectuer une première vidange après 25 heures d'utilisation, puis toutes les 50 heures. Vidanger tandis que le moteur est encore chaud, mais pas brûlant - risque de brûlure ! l Nettoyer le bouchon de vidange (1) ainsi que les parties voisines. l Ouvrir le bouchon de vidange. Récupérer l'huile dans un récipient approprié et la mettre au rebut de façon conforme. l Resserrer le bouchon de vidange (vérifier l'état de la bague d'étanchéité, la remplacer si nécessaire). l Remplir avec de l'huile neuve (voir "Caractéristiques techniques") par l'orifice jusqu'au bord de la tubulure de remplissage (2) (repère max.). l Revisser le bouchon de fermeture et bien le serrer. Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps Filtre à air Nettoyer le filtre à air (D/1) au plus tard toutes les 25 heures d'utilisation ou au moins au bout de 3 mois, et dans des conditions d'encrassement important après quelques heures. l Bien nettoyer l'extérieur du filtre à air et les parties voisines. l Retirer le couvercle du filtre. l Retirer le préfiltre en mousse avec précaution. l Dévisser les vis à oreilles, retirer l'élément filtrant en papier et le frapper doucement sur une surface lisse. Ne pas souffler d'air sous pression ni graisser ! l Nettoyer le préfiltre en mousse avec de l'eau et un nettoyant (ne pas utiliser d'essence), comprimer comme une éponge (enrouler dans un torchon et comprimer) et bien le sécher. Ne pas imprégner d'huile le préfiltre en mousse. l Replacer l'élément filtrant en papier, le fixer avec les vis à oreilles, remettre en place le préfiltre en mousse et refermer avec le couvercle du filtre à air. Préfiltre en mousse Elément filtrant en papier Edition 02.97 I Attention! Ne pas laver l'élément filtrant en papier (tapoter uniquement) et le remplacer toutes les 50 heures d'utilisation ou au moins une fois par an. Nettoyage du système de refroidissement Après une longue période d'utilisation, il est possible que le système de refroidissement soit bouché par des morceaux de plantes ou des saletés. En cas d'utilisation continue avec un système de refroidissement bouché, le moteur peut trop chauffer et risque d'être endommagé. l Vérifier régulièrement la grille d'air de refroidissement (E/8) et nettoyer les saletés et morceaux de plantes aspirés. l Nettoyer le carter du ventilateur au moins 1 fois par an, de préférence avant la saison, nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre, la culasse, les déflecteurs nécessaires à la circulation de l'air et la grille d'air de refroidissement. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Echappement Vérifier que le circuit d'échappement (E/8) ne contienne pas de restes de fauche ni de morceaux de plantes, nettoyer si nécessaire. Risque d'incendie ! Couvercle du filtre à air Motofaucheuse 5400 41 5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps Nettoyage de la bougie et réglage de l'écartement des électrodes Tuyaux de carburant Remplacer tous les 2 ans, remplacer immédiatement tout tuyau non étanche. Toutes les 50 heures d'utilisation : l Nettoyer le noircissement des électrodes de la bougie à l'aide d'une brosse métallique. l Vérifier l'écartement des électrodes et régler entre 0,6 et 0,7 mm. 0,6 - 0,7 mm 42 Nettoyage de la crépine de carburant Vérifier au moins après 50 heures d'utilisation que le filtre placé sur le robinet de carburant (D/4) est exempt d'eau et autres saletés. Pour cela, fermer le robinet, retirer la crépine et éliminer les saletés. Laver ensuite le bac de la crépine dans du carburant, vérifier la crépine et la remplacer si elle est endommagée. Bien revisser le tout afin d'éviter des fuites de carburant. Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien: mot. 4 temps Nettoyer la culasse EH 25 D Retirer la culasse toutes les 400 heures d'utilisation et nettoyer les dépôts de carbone sur le cylindre, la culasse, le fond de piston et les soupapes avec une brosse métallique. Nettoyer ensuite avec un pinceau souple. Remplacer le joint de culasse et le remonter avec la culasse. Resserrer à tour de rôle les vis de culasse à 26 Nm. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! 1Vis de correction du mélange de ralenti 2 Vis butée de ralenti 3 Vis de réglage de ralenti Régler le jeu des soupapes Régulateur du compte-tours Régler le jeu des soupapes toutes les 400 heures d'utilisation. Soupape d'admission et d'échappement à 0,1 mm, moteur froid. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Pour garantir le bon fonctionnement du régulateur du compte-tours et pour régler le régime à vide max., accrocher le ressort de réglage comme l'indique la figure. Régime de ralenti Toujours veiller à ce que le régime de ralenti du moteur soit bien réglé. Le moteur doit tourner parfaitement au régime inférieur lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée sur la position ralenti. Le réglage s'effectue tandis que le moteur est chaud en manipulant la vis butée de ralenti (2) et la vis de correction du mélange de ralenti (1). Régler ensuite sans jeu la corde de commande des gaz avec la vis de blocage ou la vis de réglage (régimes à vide, voir "Caractéristiques techniques"). Nous vous conseillons de faire appel à votre atelier spécialisé AGRIA pour effectuer ce réglage. Edition 02.97 W En cas de modification, la garantie et l'autorisation d'utilisation s'annulent ! EY 28 D ressort de réglage dans le trou 3 Le ressort, le levier et la tringlerie de réglage doivent toujours être propres : éliminer les saletés, restes de fauche et morceaux de plantes. Motofaucheuse 5400 43 5. Maintenance et entretien: mot. 2 temps Outre les instructions d'utilisation de la machine, il est également important de respecter les instructions d'entretien et de maintenance. Suivre les conseils suivants : Effectuer tous les travaux d'entretien et de maintenance uniquement lorsque le moteur est arrêté et la cosse de la bougie retirée ! Porter des gants pour effectuer les travaux sur les lames de coupe ! Nettoyer la culasse W Retirer la culasse toutes les 400 heures d'utilisation et nettoyer les dépôts de carbone sur le cylindre, la culasse, le fond de piston et le tuyau d'échappement avec une brosse métallique. Nettoyer ensuite avec un pinceau souple. Remplacer le joint de culasse et le remonter avec la culasse. Resserrer à tour de rôle les vis de culasse à 22 Nm. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Moteur 2 temps Nettoyage du système de refroidissement Le moteur 2 temps est lubrifié par l'huile contenue dans le mélange de carburant et ne présente donc aucun orifice de remplissage. Filtre à air à bain d'huile, Rotax 232 Vidanger l'huile du filtre à air à bain d'huile (F/10) toutes les 25 heures d'utilisation ou au moins au bout de 3 mois, en vérifier l'état plus souvent après quelques heures dans des conditions d'encrassement important. l Nettoyer l'extérieur du filtre à air ainsi que les parties voisines. l Ouvrir l'étrier de fermeture et retirer le bac à huile. l Enlever l'huile usagée (jeter de façon appropriée) et nettoyer le bac. l Remplir le bac avec de l'huile moteur jusqu'au repère (pas plus haut) et remettre en place - bien vérifier l'étanchéité du filtre. Après une longue période d'utilisation, il est possible que le système de refroidissement soit bouché par des morceaux de plantes ou des saletés. En cas d'utilisation continue avec un système de refroidissement bouché, le moteur chauffe trop et risque d'être endommagé. l Vérifier régulièrement la grille d'air de refroidissement (G/18), nettoyer les saletés et morceaux de plantes aspirés. l Retirer le carter du ventilateur au moins 1 fois par an de préférence avant la saison, nettoyer les ailettes de refroidissement du cylindre, la culasse, les déflecteurs nécessaires à la circulation de l'air et la grille d'air de refroidissement. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! filtre à air à bain d'huile Ölstand 44 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien: mot. 2 temps Echappement l Vérifier régulièrement que le circuit d'échappement (G/16) ne contienne pas de restes de fauche ni de morceaux de plantes et nettoyer si nécessaire. Risque d'incendie ! l Vérifier la présence de calamine toutes les 200 heures d'utilisation et si nécessaire, nettoyer et flamber l'intérieur du tuyau d'échappement. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Nettoyage de la bougie et réglage de l'écartement des électrodes Toutes les 50 heures d'utilisation : l Nettoyer le noircissement des électrodes à l'aide d'une brosse métallique. l Vérifier l'écartement des électrodes et si nécessaire régler à 0,5 mm. Changer la bougie après env. 100 h. 0,5 mm Régime de ralenti Toujours veiller à ce que le régime de ralenti du moteur soit bien réglé. Le moteur doit tourner parfaitement au régime inférieur lorsque le levier de réglage de la vitesse se trouve en butée sur la position ralenti. Le réglage s'effectue tandis que le moteur est chaud en manipulant la vis de réglage de ralenti (F/3) ; la vis de régulation d'air (G/5) permet d'effectuer les réglages fins (réglage de base voir Caractéristiques techniques). Régler ensuite sans jeu la corde de commande des gaz avec la vis de blocage ou la vis de réglage (régimes à vide, voir "Caractéristiques techniques"). Nous vous conseillons de faire appel à votre atelier spécialisé AGRIA pour effectuer ce réglage. Circuit de carburant l Lors de tous les travaux de maintenance, vérifier les tuyaux de carburant, le réservoir et le carburateur, remédier aux problèmes d'étanchéité si nécessaire. l Remplacer les tuyaux de carburant tous les 2 ans, remplacer immédiatement les tuyaux non étanches. l Toujours remplir du mélange de carburant en respectant les proportions. l Si le moteur a reçu trop de carburant (moteur noyé) : placer le levier de ré- Edition 02.97 glage de la vitesse sur "max" et faire virer le moteur avec le démarreur lanceur jusqu'à ce qu'il démarre ou dévisser la bougie, la nettoyer et la sécher. La bougie étant retirée, faire virer le moteur plusieurs fois avec le démarreur lanceur. Revisser la bougie et redémarrer le moteur. Régulateur du compte-tours Pour garantir le bon fonctionnement du régulateur du compte-tours moteur, le ressort, le levier et la tringlerie de réglage doivent toujours être propres : éliminer les saletés, restes de fauche et morceaux de plantes. Motofaucheuse 5400 45 5. Maintenance et entretien Roues motrices Machine Boîte de vitesses Vérifier le niveau d'huile de la boîte de vitesses avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation (jauge et orifice de remplissage A/10 ou C/10). L'huile doit arriver entre les encoches max. et min., la machine étant à l'horizontale. l Retirer la jauge d'huile, nettoyer avec un chiffon propre et remettre en place. l Retirer de nouveau la jauge et vérifier le niveau d'huile, compléter si nécessaire avec de l'huile de boîte de vitesses. l Lors de la première mise en service et à chaque changement de roue, (et lors de tous les travaux de maintenance) vérifier et resserrer les boulons de roue et les écrous après les 2 premières heures d'utilisation à 100 Nm (10 kpm). l Vérifier souvent la pression des pneus et veiller à ce qu'elle soit égale pour les deux roues afin de garantir une conduite sans fatigue. l Resserrer les boulons de fixation (A/ 12 ou C/12) des boudins de roue toutes les 2 heures d'utilisation à 100 Nm. La vidange d'huile de boîte de vitesses doit toujours être faite à temps. l S'assurer de la propreté des bouchons de remplissage (A/10 ou C/10) et de vidange (A/13 ou C/13) ainsi que des parties voisines, afin d'éviter d'encrasser la boîte de vitesses. l Effectuer la vidange d'huile de boîte de vitesses après les premières 50 heures d'utilisation puis toutes les 200 heures d'utilisation, le moteur étant chaud. l Vérifier les bagues d'étanchéité et les remplacer si nécessaire. l Quantité et qualité d'huile, voir "Caractéristiques techniques". 46 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien Butée mobile des mancherons Contrainte centrale des L'effet amortisseur du logement des mancherons mancherons est optimal lorsque les 2 tampons de butée sont réglés de sorte que, en position zéro, sans charge exercée sur les mancherons, il y ait un écartement A = 0,5 mm entre la plaque de butée et les tampons. Resserrer l'écrou de réglage (3) à 20 Nm après les 4 premières heures d'utilisation, puis toutes les 50 heures d'utilisation. Il est possible de régler de façon individuelle la butée mobile sur "mancheron fixe" (sans écartement). Réglage : l Desserrer les écrous six pans (2). l Régler le tampon de butée (1) sur l'écartement indiqué ci-dessus en le faisant tourner. l Resserrer les écrous six pans (bloquer). 1 contre-écrou du tampon de butée 2 tampon de butée 3 écrou de réglage pour la tension centrale des mancherons Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 47 5. Maintenance et entretien Réglages du levier Vérifier le jeu et les réglages avant chaque mise en service et si nécessaire, réajuster (particulièrement pendant le rodage après la première mise en service et après le remplacement des garnitures d'embrayage et de freins). l Retirer le ressort (2) à l'aide d'un tournevis (ou outil similaire). l Retirer l'extrémité du câble de commande (3) avec les boulons de réglage (4) hors du support du levier. l Serrer ou desserrer les boulons de réglage (4) jusqu'à ce que l'écartement X soit atteint (resserrer pour réduire l'écartement, desserrer pour l'augmenter). l Pour effectuer une vérification, accrocher de nouveau l'extrémité du câble dans le support avec les boulons de réglage. 1 Levier d'embrayage 2 Ressort 3 Extrémité du câble de commande 4 Boulons de réglage l Monter le ressort (2). Levier d'embrayage : X = 3 - 5 mm (jeu de l'embrayage) 1 Levier de marche Av-Ar 2 Ressort 3 Extrémité du câble de commande 4 Boulons de réglage Levier de commande avant-arrière : Régler le câble Bowden de sorte qu'on se trouve au régime à vide lorsque le cliquet d'arrêt (B/10) est enclenché (inutile de régler le jeu "X” ). Commande de sécurité position Stop Vérifier le fonctionnement de la commande de sécurité lors de tous les travaux de maintenance. l En relâchant le levier (B/2), embrayage enclenché, le moteur doit s'arrêter automatiquement. l Vérifier l'état des câbles électriques et des connecteurs et remplacer si nécessaire. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! 48 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien Train épicycloïdal de coupe Vérifier le niveau de lubrifiant (graisse fluide de boîte de vitesses) avant chaque mise en service et toutes les 8 heures (jauge [1]) - machine en position de travail. Compléter si nécessaire. Vidanger la graisse fluide de boîte de vitesses une fois par an, avant le début de la nouvelle saison de fauche en même temps que l'huile de boîte de vitesses et l'huile moteur. Eliminer l'ancienne graisse en rinçant avec du pétrole ou du carburant diesel (bouchon de vidange 2). Il est préférable de confier les travaux de remise en état (y compris la barre de coupe) à l'atelier AGRIA. Vous serez ainsi assuré de disposer pour la saison d'un équipement de fauche en parfait état de marche. Graisser le graisseur du bloc manivelle avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation avec une graisse biodégradable. Graisser la lame de coupe et les parties coulissantes avant chaque mise en service et toutes les 8 heures d'utilisation avec de l'huile de graissage biodégradable. Taquet d'entraînement des lames avec plaques d'écartement interchangeables (No. Réf. AGRIA 63220) A l'état neuf, le jeu entre le bloc manivelle et le taquet d'entraînement est de 0,3 mm max. S'il augmente jusqu'à 0,5 mm, remplacer l'une des deux plaques d'écartement. Si cela se reproduit, effectuer la même opération du côté opposé. Les boulons de fixation (M 6x16) ne doivent pas dépasser vers l'intérieur. écartement bloc manivelle jeu de plaques d'écartement 632 21 bloc manivelle Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 49 5. Maintenance et entretien Train oscillatoire de coupe Barre de coupe l Attention! Après env. 1/2 h - 1 h de Après env. 1/2 h - 1 h de première première utilisation, et ensuite toutes utilisation, et ensuite toutes les 25 h les 4 h d'utilisation : d'utilisation avec le modèle "barre de Contrôler le serrage de toutes les vis coupe communale": du train de coupe et de la barre de coupe l Contrôler la force de pression (env. et effectuer les ajustements nécessaires 150 N) des biellettes de la barre de (surtout au niveau de la fixation de la coupe et effectuer éventuellement un poutre, des taquets d'entraînement et réglage (utiliser pour cela une balance de l'assemblage du train de coupe) à ressort usuelle / voir "Contrôle de la l Graissage suivant le tableau de force de pression page 46) graissage Fréquence de graissage : toutes les point de lubrifiant x heures graissage 8 1, 2, 3 graisse biodég. 50 4 graisse biodég. A chaque changement de lame et toutes les 8 heures d'utilisation, , lubrifier toutes les zones de glissement de la barre de coupe avec de l'huile de graissage biodégradable ou de la graisse lubrifiante biodégradable. Sur la barre de coupe communale mettre un peu de graisse sur les broches d'entraînement (sous les biellettes) de la lame de coupe. Veiller à utiliser un lubrifiant de bonne qualité! Eliminer les excédents de graisse. Sur les points d'appui, un collet de graisse est cependant necessaire pour les protéger de la pénétration d''eau et de la séve des plantes. 50 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien Barre de coupe SCUniverselle SC-Universelle W Arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie ! Porter des gants de protection ! Démontage de lame de coupe l Sur le modèle avec train oscillatoire : Dévisser la vis de blocage (c) et faire basculer le support de lame (h) vers le haut l Dégager en tirant par devant la lame de coupe avec le taquet d'entraînement l Nettoyer la barre de coupe et la graisser légèrement avec de l'huile de graissage biodégradable W Déposer la lame de coupe munie de sa protection (j)! Montage de la lame de coupe l Sur le modèle avec train oscillatoire de coupe : desserrer la vis de blocage (K/5 p. 28) du pivot de façon à ce qu'on puisse faire monter et descendre le pivot Réglage du guide-lame l Introduire par devant la lame de coupe en dirigeant le perçage de positionnement du taquet d'entraînement sur le pivot Pour régler le porte-à-faux de la lame (d) et le jeu (g) l Rabattre le support de lame et serrer à fond (70 Nm) les vis de blocage (c) à l'aide d'une clé polygonale en exerçant simultanément une pression sur le support de lame (h) dans le sens de la flêche (f) l Décaler de la distance voulue les guides-lames en veillant à préserver la parallélité des éléments de guidage l Sur le modèle avec train oscillatoire de coupe : serrer la vis de blocage (K/5 ) du pivot (100 Nm) l Contrôler s'il est nécessaire de régler le guide-lame, effectuer le réglage si c'est le cas Edition 02.97 l Devisser les vis de blocage (c) et les vis de fixation (e) l A l'aide d'une clé polygonale, serrer à fond (70 Nm) d'abord les vis de fixation (e) puis les vis de blocage (c) en exerçant simultanément une pression sur le support de lame (h) dans le sens de la flêche (f) Motofaucheuse 5400 51 5. Maintenance et entretien Barre de coupe avec doigts les et ont un jeu (X) de 0,2 à 1 mm. l Les surfaces de glissement obliques du plateau de friction (4) et de la barre Arrêter le moteur et retirer la cosse de guidage (2) sont parallèles entre elde la bougie ! Porter des gants de les et ont un jeu (X) de 0,2 à 1 mm. protection ! l La distance (Y) entre la section de Démontage de lame de coupe l Sur le modèle avec train oscillatoire : Dévisser la vis de blocage (K/5, page 28) l Démonter le taquet d'entraînement lame débordant vers l'arrière (1) et le plateau de friction (4) est de 1 à 2 mm ; l Il est possible, à la main, de faire aller et venir la lame aisément. l Retirer prudemment la lame par le côté Réglage du guide-lame - par ex. avec un manche en bois! Avec le temps, la qualité du travail de l Nettoyer la barre de coupe et la graisser fauche diminue en raison de l'usure irlégèrement avec de l'huile de graissage régulière des guide-lames. On peut y rebiodégradable médier par un réglage. Déposer la lame de coupe munie de l Pour supprimer le jeu entre le support sa protection ! de lame (3) et la barre de guidage (2), Montage de la lame de coupe serrer la vis de réglage (7). l Pour corriger un jeu trop important (X), l Le montage s'effectue dans l'ordre desserrer les 2 vis de fixation (6) et dé- inverse. l Sur le modèle avec train oscillatoire de coupe : desserrer d'abord la vis de blocage (K/5 p. 28) du pivot puis la resserrer après le montage (100 Nm) l Contrôler s'il est nécessaire de régler le guide-lame, si oui, effectuer le réglage. placer le plateau de friction (4) de la distance correspondante. Resserrer ensuite les 2 vis de fixation (6). l Supprimer enfin le jeu éventuellemnt apparu suite à ce réglage entre le support de lame (3) et la barre de guidage (2) avec la vis de réglage (7). Réglage correct : l Pour corriger l'écart (Y), ajouter ou l La barre de guidage (2) repose sans retirer des plaquettes d'épaisseur (5). jeu sous le support de lame (3). Elle est en contact avec le tiers avant de celuici. Les surfaces de glissement obliques du plateau de friction (4) et de la barre de guidage (2) sont parallèles entre el- N'effectuer une correction à ce niveau que si un nombre incorrect de plaquettes d'épaisseur a été posé sous le plateau de friction à l'assemblage du guidelame Barre de coupe avec doigts 1 lame de coupe 2 barre de guidage 3 support de lame 4 plateau de friction 5 plaquette d'épaisseur 6 vis de réglage 7 vis de réglage 52 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien Barre de coupe communale Arrêter le moteur et retirer la cosse de la bougie ! Porter des gants de protection ! Démontage de lame de coupe après env. une heure d'utilisation. l Après chaque changement de lame et toutes les 8 heures d'utilisation, graisser légèrement la broche d'entraînement (4) de la lame de coupe avec de la graisse biodégradable. l Dégager le levier oscillant des broches Réglage du guide-lame d'entraînement (4) à l'aide du levier fournie et le retourner sur le côté à l'écart de la l Toutes les 25 heures d'utilisation, vérifier la force de pression du levier lame l Sortir la lame de coupe par l'avant. l Nettoyer la barre de coupe et graisser légèrement avec de la graisse biodégradable. Déposer la lame de coupe munie de sa protection ! Montage de lame de coupe l Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. l Sur le modèle avec train oscillatoire de coupe : desserrer d'abord la vis de blocage (K/5) du pivot puis la resserrer après le montage (100 Nm, voir page 28) Maintenance l Graisser le graisseur (11) avec de la oscillant à l'aide d'une balance à ressort usuelle. Desserrer légèrement les 2 boulons de fixation (7) du logement du palier. Manipuler ensuite la vis de réglage (8) pour régler la force de pression correcte à env. 150 N, puis resserrer les 2 boulons de fixation (7). Chaque fois que la vis (7) est desserrée, veiller à ce que le logement du roulement (9) se trouve en angle droit par rapport à l'arrière de la barre (5). Veiller également à de que la saillie des pointes des sections de lames soit d'env. 4-5 mm en position moyenne par rapport audessus des sections de barre. Remplacer l'ergot d'entraînement (3) et/ ou la broche d'entraînement (4) lorsque le jeu entre ces deux pièces est supérieur à 2 mm , ou lorsque le manchon d'entraînement (3) est en contact avec le support de broche (2). graisse biodégradable après chaque travail de fauche ou après le nettoyage de la barre de coupe par aspersion d'eau, et au moins toutes les 8 heures Lors du montage de douilles de serrage d'utilisation l Après la pose de guides neufs du (10) neufs, veiller à ce que les fentes levier oscillant, graisser également soient orientées vers l'extérieur ! Barre de coupe communale 1 section de barre 2 support de broche 3 ergot d'entraînement 4 broche d'entraînement 5 arrière de la barre 7 boulon de fixation 8 vis de réglage 9 logement du palier 10 douille de serrage 11 graisseur Edition 02.97 force de serrage balance Motofaucheuse 5400 53 5. Maintenance et entretien L'affûtage de la lame de coupe est très important pour garantir un travail de fauche propre et sans problème. Barre de coupe Affûtage des lames W l Affûter uniquement avec la face frontale de la meule depuis l'arrière de la lame vers la pointe de la section. Porter des lunettes et des gants de protection ! Selon le travail effectué et les contraintes exercées, les lames de coupe s'émoussent au bout de 4 à 20 heures d'utilisation; un réaffûtage est alors nécessaire. l Ne pas faire chauffer les sections, elles sont inutilisables (détrempées et ramollies) lorsqu'elles bleuissent. Il convient ici d'utiliser une meuleuse (env. 15.000 à 20.000 t/min) avec une meule sur tige arrondie d'un diamètre de 25 mm et d'une longueur d'env. 35 mm ou avec un outil à aiguiser spécial. l Ne pas affûter les tranchants en courbure (P). 54 l Ne pas arrondir la partie avant des sections (P). l Retirer les bavures avec une pierre à aiguiser. lame supérieure lame inférieure barre de coupe universellecommune-ESM affûtage incorrect affûtage correct Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 5. Maintenance et entretien Divers Moteur l Attention aux fuites de carburant et d'huile - y remédier. Nettoyer le moteur avec un chiffon uniquement. Eviter d'asperger avec un jet d'eau puissant, il pourrait s'introduire de l'eau dans les circuits d'allumage et de carburant et les endommager. l Vérifier régulièrement la bonne mise en place des boulons et des écrous, resserrer si nécessaire. l Graisser légèrement toutes les parties coulissantes et mobiles (par ex. levier de réglage de la vitesse, palier du levier, etc.) avec de la graisse ou un lubrifiant biodégradable. Nettoyage Barre de coupe Nettoyer la barre de coupe à l'eau immédiatement après chaque travail de fauche. Il est pour cela impératif de démonter la lame afin de pouvoir éliminer les saletés logées entre les sections de lame. Lubrifier ensuite toutes les parties coulissantes avec de l'huile de graissage biodégradable ou de la graisse biodégradable. Mécanisme de coupe et machine Après un nettoyage avec un nettoyeur haute pression, lubrifier immédiatement le palier oscillant des organes de coupe et les autres points de graissage de la machine. Laisser tourner la motofaucheuse quelques instants pour que l'eau introduite s'échappe. Laisser déborder un peu de graisse sur les points d'appui. Ceci les protège contre l'introduction de sève, d'eau et de saletés. Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 55 5. Maintenance et entretien Remisage c) roues motrices Lorsque la machine reste inutilisée pendant une longue période : Les placer de telle sorte que les pneus ne se trouvent pas au sol. Leur durée de vie est courte lorsqu'ils reposent sur le sol avec une charge sans être gonflés. a) nettoyage minutieux Rafraîchir la peinture, graisser la machine et les organes de coupe, faire tourner quelques instants puis appliquer de l'anticorrosif sur toutes les parties brillantes et sur la barre de coupe. b) conservation du moteur l Vider entièrement le carburant ou mélanger un stabilisateur (No. Réf. AGRIA 673 50). Utilisation : remplir entièrement le réservoir, verser l'anticorrosif et le stabilisateur (quantité „OZ“ suffisante pour 4 l. env. de carburant). Laisser tourner le moteur env. 1 mn. (respecter les consignes d'utilisation). l Vidanger l'huile moteur (moteur 4 temps uniquement) et verser une cuillère à café d'huile moteur dans l'orifice de la bougie (env. 0,03 l.). Virer lentement le moteur. Remplir d'huile moteur neuve (moteur 4 temps uniquement). Virer lentement le moteur toutes les 2 à 3 semaines (cosse de bougie retirée !). Conserver l'anticorrosif et le stabilisateur hors de portée des enfants, éviter d'inhaler les vapeurs, en cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un médecin, en cas de contact avec les yeux, rincer abondamment. W 56 d) embrayage Toujours arrêter la motofaucheuse avec le levier d'embrayage serré (cliquet enclenché), il pourrait sinon survenir des problèmes d'embrayage dus à la corrosion. e) Remise Ne pas garer la machine dans des endroits humides, des endroits où sont stockés des engrais chimiques, dans des étables ou endroits voisins, le risque de corrosion y est très important. f) recouvrir la machine Recouvrir la machine d'une toile ou équivalent. Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Lubrifiants, peintures, pièces d'usure N° de référence AGRIA Lubrifiants et anticorrosifs : 118 24 huile moteur 10 W-40 bidon 1 l. 609 25 huile de boîte de vitesses SAE 90-API GL 5 flacon 500 ml 718 98 graisse fluide b.v., BP Energrease LS-EP00 tube 500 g 690 34 huile biodégradable flacon 500 ml 690 35 graisse biodégradable cartouche 400 g 608 94 pâte haute température LM 508 ASC tube 100 g 695 73 graisse spéciale points chauds tube 45 ml 695 74 graisse spéciale points chauds tube 225 ml 604 80 graisse spéciale résistante à l'eau cartouche 400 g 671 20 pâte Gleitmo tube 50 g 690 36 huile anticorrosion biodégradable flacon 500 ml 673 50 stabilisateur de carburant flacon 125ml Colles (fixation des vis), joints : 559 94 colle (moyenne) Loctite 242 flacon 50 ml 559 95 colle (forte) Loctite 270 flacon 50 ml 559 96 colle (très forte Loctite 638 flacon 50 ml 509 85 joint (liquide) Loctite 573 tube 50 ml 559 97 joint (liquide) Loctite 573 tube 250 ml Peintures : 181 03 peinture, vert bouleau vaporisat. 400 ml 181 04 peinture, rouge orange vaporisat. 400 ml 509 67 peinture, orange vaporisat. 400 ml 509 68 peinture, noir vaporisat. 400 ml Pièces d'usure : 707 91 ensemble filtre à air (élément papier + préfiltre), pour moteur 4 temps, Robin EH 25 671 87 bougie Bosch WR7AC, pour moteur 4 temps, Robin EH 25 426 43 bougie Bosch W8AC, pour moteur 2 temps, Rotax 232 009 05 bague d'étanchéité 14 x 20 x 1,5 (bouchon de vidange d'huile moteur), pour moteur 4 temps, Robin EH 25 684 16 bague d'ét. (jauge d'huile mot.), pour moteur 4 temps, Robin EH 25 009 16 bague d'ét. 16 x 22 x 1,5 (bouchon de vidange carter / jauge) 604 79 balance à ressort Pièces de rechange : 997 022 motofaucheuse 5400 997 077 moteurs Robin 997 142 moteurs Rotax 997 062 barre de coupe Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 57 Schéma électrique, schéma de graissage Schéma électrique 1 Moteur 2 Allumage électromagnétique 3 Interrupteur moteur 4 Interrupteur du levier d'embrayage 5 Interrupteur du levier de commande de sécurité Schéma de graissage avec train epicycloîdal de coupe avec train oscillatoire de coupe 58 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Accessoires barre de coupe Patin porteur, paire: 5547 961 hauteur réglable, écologique, Hauteur de fauche: 3-12 cm Patin porteur, paire: 5547 951 fixe, écologique, Hauteur de fauche: env. 9 cm Patin porteur, paire: 713 22 réglable, Hauteur de fauche: jusqu'à 5 cm env. Poids supplémentaire, paire: 5547 931 Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 59 Désignation des pièces Moteur à essence 4 temps, Robin EH 25 Fig. D 1 2 3 4 Filtre à air Bouton à tirer du démarreur Carburateur Robinet d'essence Fig. E 1 Bouchon du réservoir 2 Réservoir de carburant 3 Echappement protégé contre les contacts accidentels 4 Orifice de remplissage d'huile moteur avec jauge 5 Désignation du type moteur et N° moteur 6 Bouchon de vidange moteur 7 Socle de protection du moteur 8 Grille air frais 9 Démarreur réversible 10 Manette du démarreur 11 Bougie d'allumage et cosse 60 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 61 6. Problèmes et dépannage W Respecter les consignes de sécurité ! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur nécessitant une intervention importante par votre atelier AGRIA. Il dispose des outils nécessaires. Une intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème. Panne Cause possible Solution Page Le moteur ne - la cosse de la bougie n'est pas en place cosse de la bougie démarre pas - le démarreur n'est pas tiré Pousser le levier du démarreur en position MARCHE - interrupteur moteur sur "0" Placer l'interrupteur moteur sur "I" - la commande de sécurité n'est pas Placer la commande de sécurité en en position Start position Start - le réservoir de carburant est vide ou Remplir le réservoir avec le carburant est mauvais du carburant neuf - la conduite de carburant est bouchée Nettoyer la conduite de carburant - la bougie est défectueuse Nettoyer, régler ou remplacer la bougie - trop de carburant dans le moteur Sécher la bougie, nettoyer (moteur noyé) et démarrer en PLEIN REGIME - circuit d'arrêt du moteur défectueux Vérifier le circuit et les connecteurs - entrée d'air (carburateur et Resserrer les boulons de fixation conduite d'aspiration desserrés) Placer la 38, 36 35, 36 35, 36 34 42, 45 42, 45 ¬ Le moteur a des ratés - le moteur tourne dans la zone DEMARREUR - le câble de démarrage est desserré Pousser le levier du démarreur en position MARCHE 35, 36 Bien mettre en place la cosse sur la bougie, bien fixer le câble d'allumage - la conduite de carburant est bouchée Nettoyer la conduite de carburant, ¬ ou le carburant est mauvais remplir de carburant neuf - l'aération du couvercle du réservoir Remplacer le couvercle du réservoir de carburant est bouchée - présence d'eau ou de saletés Vider le carburant et remplir de dans le système d'alimentation carburant propre et neuf - le filtre à air est encrassé Nettoyer ou remplacer le filtre à air 41, 44 - le carburateur est déréglé Régler le carburateur ¬ 43, 46 Le moteur chauffe trop - pas assez d'huile moteur (mot. 4 temps) Rajouter immédiatement de l'huile moteur - le système de refroidissement Nettoyer les grilles de ventilation, est insuffisant nettoyer les ailettes internes - le filtre à air est encrassé Nettoyer le filtre à air - le carburateur est mal réglé Régler le carburateur Le moteur a des ratés aux régimes sup. - l'écartement des électrodes est trop étroit - le mélange de ralenti est mal réglé Régler la bougie Régler le carburateur Le moteur s'arrête souvent au ralenti - l'écartement des électrodes est trop grand, bougie défectueuse - le carburateur est mal réglé - le filtre à air est encrassé Régler ou remplacer la bougie 62 Régler le carburateur Nettoyer le filtre à air Motofaucheuse 5400 40 41, 44 41, 44 ¬ 43, 46 42, 45 ¬ 43, 46 42, 45 ¬ 43, 46 41, 44 Edition 02.97 6. Problèmes et dépannage Panne Cause possible Solution Page Le moteur tourne - la tringlerie de réglage est encrassée, Nettoyer la tringlerie de réglage de façon irrégulière se coince Le moteur ne s'arrête pas en position STOP - le circuit d'arrêt du moteur est défectueux, absence de masse Vérifier le circuit et les connecteurs Vérifier le contact de mise à la masse Puissance trop faible du moteur - la culasse est desserrée ou le joint est endommagé - la compression est insuffisante Resserrer la culasse Remplacer le joint Faire vérifier le moteur L'embrayage ne passe pas - le levier d'embrayage est mal réglé Régler le jeu de l'embrayage L'embrayage patine - le levier d'embrayage est Régler le jeu de l'embrayage mal réglé - les garnitures d'embrayage sont usées Remplacer les disques d'embrayage Vibration excessive - les boulons de fixation sont desserrés Resserrer les boulons de fixation 43, 46 ¬ 43, 46 ¬ 48 48 ¬ 55 Chute de la perfor- - les lames sont émoussées mance de coupe Remplacer ou affûter les lames Retirer les bavures à la pierre 54 Le produit coupé se coince entre les lames Remplacer ou affûter les lames Démonter et ajuster les lames Aligner les sections Ajuster les bras 54 - les lames sont émoussées - les lames ne sont pas droites - les sections ne sont pas alignées - les bras inférieurs sont déformés ¬ ¬ Les pointes de la - la lame supérieure est trop avancée lame inférieure par rapport à la lame inférieure interférent avec les sections de la lame inférieure Régler les guide-lames Les sections ne se touchent pas S'assurer que les lames soient droites, évtl. réajuster, jusqu'à ce que les sections soient alignées ¬ - les sections ou les lames sont déformées, l'arrière de la lame est tordu 51, 53 ¬ = Contacter votre atelier spécialisé AGRIA ! Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 63 Désignation des pièces Moteur à essence 2 temps Rotax 232 Fig. F 1 Bougie d'allumage et cosse 2 Carter du ventilateur 3 Vis de réglage de ralenti 4 Gicleur de ralenti 5 Vis de régulation d'air 6 Carburateur 7 Poussoir du carburateur 8 Manette du démarreur 9 Plaque du moteur 10 Filtre à air à bain d'huile Fig. G 2 Couvercle du réservoir à carburant 13 Réservoir à carburant 14 Robinets de carburant (2 unités) 15 Poignée du démarreur 16 Echappement avec protection contre les contacts accidentels 17 Démarreur lanceur 18 Grille d'air de refroidissement 64 Motofaucheuse 5400 Edition 02.97 Edition 02.97 Motofaucheuse 5400 65 Tableau de contrôle et de maintenance Toutes les x heures d'utilisation S Nettoyer le moteur, vérifier les boulons et les écrous Vérifier le niveau d'huile, compléter si nécessaire Première vidange d'huile moteur, puis toutes les x heures n 1 A ½-1 4 K 25 50 200 400 B 55 K 40 40 W 41,45 W 41 W Nettoyer le filtre-tamis carburant n 41 K K 47 W 42 W* Remplacer les tuyaux de carburant 42,45 F Nettoyer la culasse Nettoyer les déflecteurs de la grille d'air de refroidissement et les ailettes W W 43,44 F 41,44 F Nettoyer le carburateur et le régler 43,45 F n 43 W 2 K 42,45 K 46 W Première vidange d'huile boîte de vitesses, puis tous les x heures 46 W Resserrer les boulons de roue et les écrous Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur moteur page W n u Nettoyer la bougie, régler l'écartement des électrodes Vérifier le niveau d'huile de la boîte de vitesses min. 1xan K Filtre à air à bain d'huile, vidange d'huile Régler le jeu des soupapes min. 3 mois W n Vérifier le filtre à air Nettoyer le préfiltre en mousse du filtre à air Remplacer l'élément filtrant, plus tôt si nécessaire ! 8 K 46 K 48 Vérifier le réglage du jeu du levier K 48 Vérifier la butée des mancherons K Resserrer la tension centrale des mancherons Graisser l'essieu compensateur des roues jumelées Engrenage planétaire : vérifier la graisse fluide de boîte de vitesse Engrenage planétaire : changer la graisse fluide de boîte de vitesse Engrenage planétaire : graisser le bloc manivelle W 4 K K K K 66 47 K K K K W W 49 49 K W K 50 W 55 51-53 W 8 53 K K K K F 9 32 49 B Affûter les lames, plus tôt si nécessaire Points de graissages habituels W W Graisser l'entraînement oscillatoire suivant le tableau de graissage Barre de coupe : graisser tous les éléments coulissants - également lors de chaque changement de lame Barre de coupe :vérifier le réglage du jeu des guide-lames - également lors de chaque changement de lame Barre de coupe communale : vérifier la force de pression du levier oscillant Barre de coupe commune : graisser les garnitures du levier oscillant Barre de coupe commune : graisser la broche d'entraînement - également lors de chaque changement de lame 47 W K Motofaucheuse 5400 53 53 54 K 55 Edition 02.97 Déclaration de conformité conformément à la directive de l'Union Européenne AGRIA-Werke, GmbH D-74215 Möckmühl/Württ. Nous déclarons en toute responsabilité que le produit Motofaucheuse 5400 auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux exigences de sécurité et de santé fondamentales de la directive de l'Union Européenne 89/392/CEE et de la directive 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique. Möckmühl, den 10.02.1997 Gregor Czaja Directeur Qualité Dipl.Ing. Thomas Ilchmann Directeur développement & construction n = moteur 4 temps uniquement u = moteur 2 temps uniquement S = position sur le schéma de graissage A = avant chaque mise en service B = après chaque nettoyage Edition 02.97 K = contrôles et entretien à effectuer par l'utilisateur W = travaux de maintenance à effectuer par un atelier spécialisé F = travaux de maintenance à effectuer par votre atelier spécialisé AGRIA * = tous les 2 ans Motofaucheuse 5400 67 Le programme de la réussite AllShredd Motofaucheuse Porte-outils communal Motobineuse Motobineuse à roue motrice Motobineuse un essieu Tondeuse à gazon Scarificateur Machine universelle La qualité par tradition - made by AGRIA® Votre revendeur spécialiste AGRIA assure la maintenance et la livraison rapide des pièces de rechange: AGRIA-Werke GmbH, D-74215 Möckmühl/Württ., Tel. (06298) 39-0, Fax (06298) 39111