Manuel du propriétaire | Agria 3600 BM Motor Mower, Motor: EH 17 D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Agria 3600 BM Motor Mower, Motor: EH 17 D Manuel utilisateur | Fixfr
Appareils à moteur pour le travail du
sol, l'entretien des espaces verts et
des terrains
Notice d'utilisation de la
motofaucheuse 3600 BM AGRIA®
Moteur: EH 17 D
3729
&
Avant la mise en service, lire la notice d'utilisation
et respecter les consignes de sécurité !
Notice d'utilisation N° 998 625 03.96
Table des matières
Symboles, plaque du constructeur ... 3
Désignation des pièces
Machine, mancherons ...................... 5
Moteur ............................................. 48
1. Conseils techniques de
..................................... 7
2. Caractéristiques techniques
Dimensions .....................................
Plan d'écartement ...........................
Boîte de vitesses ............................
Mécanisme de coupe .....................
Oscillation à l'accélération ..............
Moteur .............................................
Capacité de travail en pente ...........
Niveau sonore .................................
13
13
14
14
14
15
15
15
5. Maintenance et entretien
Moteur .............................................
Filtre à air ........................................
Machine ..........................................
Commande de sécurité ..................
Organe de coupe ............................
Barre de coupe universelle .............
Barre de coupe avec doigts ............
Guide lames du levier oscillant .......
Affûtage des lames .........................
Divers, nettoyage ............................
Remisage ........................................
30
31
34
35
36
38
39
40
41
42
43
6. Problèmes/dépannage ...........
.......................................... 44 - 45
Lubrifiants, peintures, pièces
d'usure .................................... 46
3. Pièces et éléments de réglage
Moteur .............................................
Interrupteur moteur .........................
Boîte de vitesses ............................
Entraînement de l'organe de coupe
Réglage des mancherons ...............
Raccordement d'outil ......................
Dispositif de coupe .........................
Roues motrices ...............................
Chaînes à neige .............................
Pneus jumelés ................................
Roues d'adhérance,
Roues motrices spéciales ...............
16
17
18
18
19
19
20
22
22
22
2
Tableau de contrôle et de
maintenance ........................... 50
Déclaration de conformité ..... 51
23
4. Mise en service et utilisation
Première mise en service ...............
Démarrage du moteur ....................
Arrêt du moteur ...............................
Fauche ............................................
Schéma électrique ................. 49
24
26
27
28
Ne pas oublier les pages
repliées !
Fig. A et B ................................. 5
Fig. C et D ............................... 48
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
Symboles, plaque du constructeur
Veuillez noter ici:
Symboles
N° de série machine.......................
N° ident./machine:
..........................................................
panneau d'avertissement de
danger
information importante
Type de moteur:..............................
N° moteur:.......................................
Date d'achat:...................................
Plaque du constructeur, voir page 5/
fig. A/12.
Type de moteur et N° de moteur, voir
page 48/fig. D/8 et D/12.
Indiquez ces renseignements pour
toute commande de pièces afin d'éviter
les erreurs lors de la livraison.
Utiliser uniquement des pièces
d'origine AGRIA !
Les caractéristiques techniques, figures et dimensions indiquées dans cette
notice sont sans engagement. Aucune
réclamation à ce sujet ne saurait être
retenue. Nous nous réservons le droit
d'y apporter des améliorations sans
modifier la présente notice.
Pièces fournies:
démarreur
carburant
huile
entraînement de coupe
entraînement d'avancement
marche avant
marche arrière
frein
l Notice d'utilisation
l Motofaucheuse
ouvert (déverrouillé)
l Outils de bord
l Entraînement de lame
l 2 vis six pans M 8
fermé (verrouillé)
l 2 freins de vis 8
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
3
Recommandation
Lubrifiants et
anticorrosifs:
Pour le moteur et la boîte de vitesses, utilisez les lubrifiants prescrits
(voir "Caractéristiques techniques").
Pour les points de graissage
"ouverts" ou filetés, nous vous conseillons d'utiliser une huile de
graissage biodégradable ou une
graisse biodégradable (conformément à la notice d'utilisation).
Pour remiser les machines et les
équipements, nous vous conseillons d'utiliser un anticorrosif
biodégradable (ne pas utiliser sur
les revêtements extérieurs vernis).
S'applique avec un pinceau ou un
vaporisateur.
Les lubrifiants et anticorrosifs biodégradables respectent l'environnement, car ils se dégradent rapidement et biologiquement.
En utilisant des lubrifiants et
anticorrosifs biodégradables, vous
agissez de manière écologique,
protégez l'environnement et contribuez à préserver la santé des hommes, des animaux et des plantes.
Carburant:
Le moteur 4 temps peut fonctionner sans problème avec du carburant courant: essence sans plomb
normale et essence normale mais
aussi de l'essence super avec
plomb.
Ne pas mélanger d'huile à l'essence.
4
Si vous utilisez de l'essence sans
plomb, videz complètement le réservoir d'essence si le motoculteur
n'est pas utilisé pendant 30 jours,
ceci pour éviter les résidus résineux
dans le carburateur, le filtre de carburant et le réservoir, ou ajouter au
carburant un liquide de stabilisation.
Lors du remisage à la fin de la saison, il faut également entièrement vider le réservoir (même avec de l'essence avec plomb) ou bien ajouter
au carburant un liquide de stabilisation.
Voir également le paragraphe concernant la conservation du moteur.
Maintenance et
réparation:
Dans l'atelier AGRIA, les travaux
techniques de maintenance et de réparation sont effectués par des mécaniciens expérimentés.
A condition de disposer d'outils appropriés et de connaissances techniques sur les machines et les moteurs à combustion, vous pouvez
effectuer vous-même les travaux
importants de maintenance et de
réparation.
Ne cogner aucun objet dur ou outil
métallique contre le volant d'inertie,
cela pourrait entraîner des fissures,
briser le volant au cours du travail et
provoquer des blessures ou des
dommages. Pour retirer le volant
d'inertie utiliser uniquement un outil
approprié.
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
Désignation des pièces
A
B
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
5
Désignation des pièces
Fig. A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Capot des organes de coupe
Mancherons
Barrre de coupe
Organe de coupe
Vis de vidange d'organe de coupe
Vis de remplissage d'organe de coupe
Boîte de vitesses
Moyeu de roue avec protection anti enroulement
Vis de vidange de boîte de vitesses
Vis de remplissage et jauge, boîte de vitesses
Plaque du constructeur (à droite dans le sens de la marche)
Moteur
Fig. B
1 Levier excentrique pour télécommande du verrouillage
2 Barre de commande pour entraînement d'outil (entraînement de
coupe)
3 Levier de réglage en hauteur des mancherons
4 Barre de commande de la boîte de vitesses (levier de vitesses)
5 Levier d'embrayage
6 Levier d'arrêt moteur (dispositif d'arrêt)
7 Etrier de verrouillage pour levier d'embrayage
8 Démarreur
9 Levier de régulation de vitesse
6
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
1. Conseils techniques de sécurité
Avant la mise en service, lire la notice
d'utilisation et en respecter les consignes:
Consignes générales de
sécurité et de prévention
des accidents
Avertissement
Règle fondamentale:
Dans cette notice d'utilisation, tous les
points concernant votre sécurité sont
indiqués par ce signe. Informez les
autres utilisateurs de toutes les consignes de sécurité.
Conformité d'utilisation
La motofaucheuse est exclusivement
conçue pour être utilisée dans le domaine forestier, pour l'entretien des espaces verts et des sols, ainsi que pour
le service hivernal (utilisation conforme).
Toute utilisation ne respectant pas ces
conditions est considérée comme non
conforme. Le constructeur ne sera pas
tenu responsable des dommages résultant du non respect des instructions;
l'utilisateur porte seul la responsabilité des risques d'une utilisation non
conforme.
Une utilisation conforme implique le
respect des conditions d'utilisation, de
maintenance et de réparation spécifiées par le constructeur.
Le constructeur décline toute responsabilité pour les modifications librement
apportées au motoculteur par l'utilisateur et pour les dommages pouvant en
résulter.
Edition 03.96
Respecter les consignes relatives à la
prévention des accidents ainsi que les
autres règles générales techniques de
sécurité, de médecine du travail et de
circulation routière.
En cas d'utilisation sur la voie publique,
respecter le code de la route (dernière
mise à jour).
Avant toute mise en service, vérifier
que la motofaucheuse peut circuler et
fonctionner en toute sécurité !
La motofaucheuse doit être uniquement utilisée, entretenue et réparée par
des personnes connaissant bien son
fonctionnement et qui sont averties des
dangers.
Les personnes de moins de 16 ans ne
sont pas autorisées à utiliser la
motofaucheuse !
Travailler uniquement dans de bonnes
conditions d'éclairage et de visibilité.
Porter des vêtements ajustés. Eviter de
porter des vêtements amples. Porter
des chaussures résistantes !
Les panneaux d'avertissement signalent un danger lors de l'utilisation, leur
observance garantit votre sécurité !
Eteindre le moteur lors du transport sur
des véhicules ou des remorques endehors des surfaces de travail.
Attention aux outils rotatifs - respecter
la distance de sécurité !
Motofaucheuse 3600 BM
7
1. Conseils techniques de sécurité
Attention à l'inertie des outils. Pour
toute intervention, attendre leur arrêt
complet!
Utilisation et dispositifs
de sécurité
Les pièces commandées par une force
extérieure présentent des points d'écrasement et de cisaillement !
Avant de commencer à
travailler
Il est interdit de prendre un passager
sur l'appareil au cours du travail.
La présence d'outils portés ou attelés
et de charges agit sur le comportement
à la conduite, la capacité de direction
et éventuellement de freinage ainsi que
sur le comportement à l'inclinaison.
Veiller à disposer d'une capacité de
direction et de freinage suffisantes.
Adapter la vitesse de travail en fonction de ces différents paramètres.
Ne pas modifier le réglage du régulateur du compte-tours. Un régime trop
élevé augmente le risque d'accident.
Zone de travail et de
danger
L'utilisateur est responsable des tiers
se trouvant dans la zone de travail.
Il est interdit de séjourner dans la zone
de danger de la motofaucheuse.
Vérifier la zone située à proximité de
la motofaucheuse avant de démarrer
et d'avancer. Soyez extrêmement prudents avec les enfants et les animaux!
Avant de commencer à travailler, retirer les corps étrangers de la surface
de travail. Au cours du travail, vérifier
qu'il n'en reste pas et si nécessaire les
éliminer suffisamment tôt.
Sur des surfaces ceintes, respecter la
distance de sécurité avec la bordure
afin de ne pas endommager l'outil.
8
Familiarisez-vous avec le fonctionnement des équipements et des éléments
de réglage. Apprenez en particulier à
arrêter rapidement le moteur en cas
d'urgence et en toute sécurité !
Assurez-vous que tous les dispositifs
de sécurité sont présents et qu'ils se
trouvent en position de protection !
Lorsque l'outil porté est déposé, l'arbre de prise de force doit être recouvert de sa protection.
Démarrage
Ne pas démarrer le moteur dans des
endroits fermés. Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation est très toxique !
Avant de démarrer le moteur, placer
tous les éléments de réglage en position neutre ou au point mort.
Pour démarrer le moteur, ne pas se placer devant la motofaucheuse ni l'outil
porté.
Ne pas utiliser de liquides d'aide au démarrage avec un démarrage électrique
(câble de connexion de batteries). Risque d'explosion !
Travail
Au cours du travail, ne jamais lâcher
les mancherons ni quitter le poste de
conduite!
Ne jamais manipuler le réglage des
mancherons au cours du travail - risque d'accident !
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
1. Conseils techniques de sécurité
Lors de tout travail avec la motofaucheuse, en particulier dans les virages,
l'utilisateur doit se tenir à la distance
imposée par les mancherons.
Il est interdit de prendre un passager
au cours du travail et de transporter une
charge sur l'outil.
En cas de bourrage au niveau de l'outil
porté ou des organes de coupe, arrêter le moteur et nettoyer l'outil porté/
les organes de coupe avec un outil approprié.
En cas d'endommagement de la motofaucheuse ou de l'outil porté, arrêter immédiatement le moteur et faire réparer
les éléments détériorés.
En cas de problèmes de fonctionnement de la direction, stopper et éteindre immédiatement la motofaucheuse.
Faire réparer sans délai.
En cas de risque de glissement sur un
terrain en pente, demander à une autre
personne de maintenir la motofaucheuse au moyen d'une tige ou d'une
corde. Cette personne devra se placer
au-dessus du véhicule à une distance
suffisante des outils de travail !
Si possible, toujours travailler en travers de la pente !
Outils portés
Procéder au montage des outils portés uniquement lorsque le moteur est
arrêté et les commandes déconnectées.
Lors du changement d'outil porté et de
pièces, utiliser les outils appropriés et
porter des gants.
Lors du montage et du démontage, placer les béquilles dans la position adéquate et s'assurer de leur stabilité.
Bloquer la motofaucheuse et les outils
portés afin éviter tout déplacement
(frein de blocage, cales).
L'attelage d'outils portés présente un
risque de blessure. Soyez particulièrement vigilant.
Respecter les consignes lors de l'attelage des outils portés ; les fixer uniquement sur les équipements prescrits.
Protéger la motofaucheuse et les outils
portés contre toute utilisation non autorisée et tout déplacement accidentel.
Si nécessaire, monter le dispositif de
transport et de sécurité et les placer
en position de protection.
Equipement de fauche
Arrêter le moteur avant de quitter la motofaucheuse.
En cas d'utilisation incorrecte, les lames tranchantes de la barre de coupe
présentent un risque très important de
blessure! Retirer les barres de protection des lames uniquement au moment
du travail et les replacer dès que le travail est terminé.
Protéger la motofaucheuse contre toute
utilisation non autorisée. Pour les motofaucheuses avec clé de contact, la
retirer ou retirer la cosse de la bougie
d'allumage.
Pour le transport et le remisage, mettre impérativement en place les barres
de protection des lames et accrocher
les ressorts tendeurs à la barre de
coupe avec doigts.
Fin du travail
Ne jamais laisser la motofaucheuse
sans surveillance tant que le moteur
tourne.
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
9
1. Conseils techniques de sécurité
Ne pas transporter la barre de coupe
démontée sans les barres de protection.
Avant de monter et démonter la barre
de coupe, impérativement protéger toutes les lames avec les barres de protection.
Pour changer la lame de coupe et pour
serrer et desserrer le taquet d'entraînement, effectuer le mouvement de vissage en s'éloignant du bord tranchant.
Porter des lunettes et des gants de protection pour affûter les lames.
Poids
Toujours placer les poids aux points de
fixation prévus à cet effet conformément aux instructions.
Chasse-neige
Monter correctement le chasse-neige !
Porter des chaussures antidérapantes.
Attention aux points d'écrasement et de
cisaillement en basculant le chasseneige. Veiller à adapter la vitesse de
travail aux différentes conditions de travail : si la motofaucheuse se heurtait à
un obstacle, la force du choc pourrait
blesser le conducteur.
Maintenance et nettoyage
N'effectuer aucun travail de maintenance ni de nettoyage lorsque le moteur tourne.
Lors de travaux sur le moteur, retirer
également la cosse de la bougie d'allumage (uniquement pour les moteurs
à essence).
Si les dispositifs de sécurité et les outils
de travail sont sujets à l'usure, vérifier
régulièrement ces éléments et les remplacer si nécessaire !
10
Remplacer les outils de coupe endommagés !
Lors du remplacement d'un outil de
coupe, utiliser des outils appropriés et
porter des gants de protection.
Ne pas effectuer de travaux de réparation comme la soudure, l'affûtage, le
perçage, etc. sur les parties porteuses
de sécurité (par ex. dispositifs d'attelage, etc.) !
Veiller à la propreté de la motofaucheuse et des outils portés afin d'éviter tout risque d'incendie.
Vérifier régulièrement la bonne mise en
place des écrous et des boulons et les
resserrer si nécessaire.
Après les travaux de maintenance et
de nettoyage, impérativement remonter les dispositifs de sécurité et les placer en position de protection !
Utiliser uniquement les pièces de remplacement d'origine AGRIA. En cas
d'utilisation d'autres pièces d'usage,
celles-ci doivent être de qualité équivalente et correspondre aux exigences
techniques déterminées par la société
AGRIA.
Remisage
Ne pas conserver la motofaucheuse
dans des endroits avec chauffage
ouvert.
Ne pas placer la motofaucheuse dans
des endroits fermés lorsque le réservoir contient encore du carburant. Les
vapeurs d'essence sont dangereuses.
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
1. Conseils techniques de sécurité
Moteur, carburant et huile
celle ou flamme. Eventuellement mettre au rebut avec les déchets spéciaux.
Ne pas laisser tourner le moteur dans
un espace fermé : ceci est très toxique
! Un tuyau d'échappement endommagé
doit donc être immédiatement remplacé.
Attention lors de la vidange d'huile
chaude : risque de brûlure.
Soyez vigilant lorsque vous manipulez
du carburant : risque d'incendie important. Ne jamais remplir le réservoir à
proximité de flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces de moteur chaudes. Ne pas remplir le réservoir dans des espaces fermés. Ne pas
fumer lors du remplissage !
Toujours arrêter et laisser refroidir le
moteur pour faire le plein de carburant.
Ne pas renverser de carburant, utiliser
des méthodes de remplissage appropriées.
Si du carburant s'est répandu, éloigner
la motofaucheuse de cet endroit avant
de la démarrer.
Respecter la qualité d'huile prescrite.
La conserver dans des récipients conformes uniquement.
Mettre au rebut les huiles, le carburant,
les graisses et les filtres de façon séparée et conformément aux consignes
de sécurité.
Pneumatiques et pression
Lors de travaux sur les roues, veiller à
ce que la motofaucheuse soit bien arrêtée et ne puisse pas se déplacer.
Seul un personnel spécialisé effectuera
les travaux de réparation des roues au
moyen des outils de montage appropriés.
Veiller à utiliser un carburant de la qualité prescrite.
Vérifier régulièrement la pression des
pneus. Une pression trop élevée risque
de provoquer une explosion.
Toujours stocker le carburant dans des
récipients conformes.
En cas de lestage, veiller à adapter la
pression des pneus.
Stocker les anticorrosifs et les stabilisateurs
hors de portée des enfants. En cas de malaise ou de vomissement, appeler immédiatement un médecin. En cas de contact avec
les yeux, rincer abondamment, éviter d'inhaler les vapeurs.
Lors des travaux d'entretien, resserrer
les boulons de fixation des roues motrices ainsi que les écrous et vérifier le
couple de démarrage.
Lire la notice de l'emballage et respecter les consignes !
Avant de jeter les récipients sous pression apparemment vides (aide au démarrage, etc.), les vider entièrement
dans un endroit aéré loin de toute étin-
Edition 03.96
Circuit électrique
Les porteurs de stimulateurs cardiaques ne doivent pas toucher les éléments conducteurs du circuit d'allumage lorsque le moteur tourne !
Motofaucheuse 3600 BM
11
1. Conseils techniques de sécurité
Signification des
panneaux
Avant les travaux de nettoyage, de
maintenance et de réparation, arrêter
le moteur et retirer la cosse de la bougie.
Lorsque le moteur tourne, se tenir à une
distance suffisante de la zone des outils
de fauche !
12
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
2. Caractéristiques techniques
Dimensions [mm]
a
b
e
h
l
m
=
910
=
570
=
510
=env. 990
= 1780
= 1170
S = voir plan d'écartement
A =}
Plan d'écartement
[mm]
Pneumatiques
4.00-8
16x6,50-8
Edition 03.96
A
510
S
400
i
290
A (jumelés)
900
A (roue d'adhérence)
880
Motofaucheuse 3600 BM
13
2. Caractéristiques techniques
Identification: ..................... 3600 BM
Engrenage de coupe
Pneus: ....................... 4.00-8 (culture)
l Organe de coupe oscillant à
commande centrale à bain d'huile
pour barre de coupe universelle et
communale
Pression des pneus: ........... 1,2 bars
Poids: ................................ env. 99 kg
(sans barre de coupe)
Embrayage: ...... double disque à sec
B. de vitesses: ......... par engrenage,
3 vitesses avant et 1 arrière
Huile de b. de vitesse,
remplissage:
...................................... env. 2,0 litres
huile SAE 90-API GL5
(par ex. BP Energear Hypo)
course: ..................................... 76 mm
vitesse de coupe: ................ 943 t/min
Huile de l'engrenage de coupe:
................................ SAE 90-API GL5
remplissage env. 0,5 l.
Vitesses d'avancement:
Vitesse
avec pneus
km/h M. avant
1.
2.
3. Ar.
4.00-8
1,80 2,80 3,80 3,20
Mancherons: montés sur caoutchouc
réglables en hauteur sans outil.
Vibrations à l'accélération:
sur la poignée de mancheron ............
................................... ahwy = 12,3 m/s2
selon ISO 5349 à 85% du régime nominal
moteur avec outil connecté
14
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
2. Caractéristiques techniques
Moteur
Marque du moteur: ................. Robin
Type: .................................... EH 17 D
Modèle:
refroidissement par air, moteur quatre
temps à un cylindre (essence)
Diamètre: ................................ 67 mm
Course: ................................... 49 mm
Cylindrée: ............................ 172 ccm
Puissance: ....... 4,0 kW à 3600 t/min
Couple:
................... maxi 11 Nm à 2600 t/min
Bougie d'allumage: ..........................
................................. BOSCH WR7AC
NGK BR 6 HS
écartement des électrodes:0,6-0,7 mm
Allumage:
électromagnétique, sans contact,
préréglage du point d'allumage,
déparasité selon VDE 0879
Jeu des soupapes (moteur froid)
Admission ................. 0, 08 - 0,11 mm
Echappement ........... 0, 08 - 0,11 mm
Dispositif de démarrage: ................
.......................... démarreur réversible
Contenance du
réservoir: ............................ env. 3,6 l
Carburant: ........... essence courante,
indice d'octane mini. 90 ROZ
(voir carburants recommandés)
Filtre à air: ............. élément filtre sec
avec préfiltre en mousse
Carburateur: ...................... horizontal
flottant
Vis de correction du mélange: .......
...... réglage de base env. 1 3/8 tours ouvert
Gicleur grande vitesse ................. 105
Gicleur de ralenti ............................ 50
Régime nominal: ............. 3600 t/min
Régime à vide maxi: ....... 3800 t/min
Régime à vide: ................. 1200 t/min
Huile moteur: ....................................
..................... remplissage env. 0,65 l.
huile multigrade SAE 10 W-40 APISC ou qualité supérieure
Capacité de travail en pente:
Le moteur est conçu pour être utilisé
en pente (pour un niveau d'huile
moteur "max." = repère supérieur):
Marche continue jusqu'à une
inclinaison de 45° (100%)
Niveau sonore:
Selon le 3ème décret de la loi sur la
sécurité des appareils:
Niveau sonore à l'oreille de
l'utilisateur ..........................................
........................................... 84,5 dB(A)
(selon les directives de la caisse
d'assurance agricole)
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
15
3. Pièces et éléments de réglage
La motofaucheuse AGRIA 3600 BM est
uniquement conçue pour les travaux de
jardinage, agricoles et forestiers, d'entretien des espaces verts, et pour le
service d'hiver.
Sont disponibles les outils portés suivants :
l barre de coupe en plusieurs versions
et plusieurs largeurs de travail
l chasse-neige
l accessoires divers, par ex. roues
cage, voir présentation d'après les tarifs.
Refroidissement
Le refroidissement du moteur est assuré par un ventilateur. Il faut donc toujours veiller à la propreté de la grille
d'air de refroidissement du démarreur
lanceur et des ailettes de refroidissement du cylindre en retirant les saletés
et les morceaux de plantes aspirés.
Toujours veiller à ce que le réglage du
régime de ralenti du moteur soit correct.
Lorsque le levier de réglage de la
vitesse se trouve en butée au régime
de ralenti, le moteur doit tourner parfaitement au régime à vide mini.
Moteur
Filtre à air
l Le moteur à essence 4 temps fonctionne avec de l'essence d'usage.
l Voir carburants recommandés page
4.
Le filtre à air nettoie l'air aspiré. Un filtre encrassé diminue la puissance du
moteur.
Au cours des 20 premières heures d'utilisation (temps de rodage), ne pas trop
solliciter la puissance du moteur. Même
après le temps de rodage, ne jamais
accélérer plus que ce qu'il n'est nécessaire pour le travail à accomplir.
Des régimes trop élevés
endommagent les moteurs et
influencent sensiblement
leur durée de vie. Ceci est particulièrement vrai lors d'une utilisation
sans charge. Un moteur qui tourne
en surrégime (qui s'affole) peut
même subir des dommages immédiats.
Le moteur est équipé d'un allumage
électronique, sans contact et ne nécessitant pas d'entretien. Nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste
pour les vérifications nécessaires.
I
16
Dispositif d'allumage
Levier de réglage de la vitesse
Ce levier (B/9) situé sur le mancheron
permet de modifier le régime moteur
du min.=RALENTI au max.=PLEIN REGIME en continu et selon les besoins.
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
3. Pièces et éléments de réglage
Commande de sécurité
La motofaucheuse est équipée d'un interrupteur de sécurité (levier
B/6).
Position STOP
Position Marche
Position Start
l Position Stop: relâcher le levier
pour déconnecter l'allumage (arrêt du
moteur).
- Attention! le moteur continue à tourner en raison de l'inertie.
l Position Start: pour démarrer ou
marquer une pause, serrer le levier
d'embrayage (B/6), tirer le levier de
commande (B/5) et bloquer avec l'étrier
de verrouillage (B/7).
l Position Marche: pour faire avancer la motofaucheuse, appuyer sur le
levier de commande de sécurité (B/6).
W
I
Ne pas fixer le levier de
commande de sécurité.
Embrayage
La motofaucheuse est équipée d'un embrayage à sec bi-disque. Il s'actionne en
manoeuvrant le levier d'embrayage (B/5).
Lorsque le levier est serré, on est en
position débrayée, c'est à dire que le
moteur
n'entraîne
plus
la
motofaucheuse.
Le levier d'embrayage
peut être bloqué en
position débrayée au
moyen du cliquet d'arrêt (B/7).
Afin d'éviter le patinage de l'embrayage
au cours du travail, le levier est doté
d'un jeu de 3 - 5 mm. Après la première heure d'utilisation, vérifier le jeu
de l'embrayage et le régler si nécessaire (voir Maintenance et entretien).
I
Quand le moteur tourne, le
motoculteur ne doit pas être
immobolisé trop longtemps en
position débrayée car cela pourrait
endommager la butée de débrayage.
Quand le moteur est à l'arrêt, le
motoculteur doit cependant toujours
être immobilisé en position débrayée (
étrier d'arrêt enclenché), sinon des
problèmes d'embrayage dus à la
corrosion pourraient apparaître.
Le levier de sécurité sert aussi
d'arrêt d'urgence. En pré
sence de danger nécessitant
un arrêt rapide, relâcher le levier de sécurité, il se place ensuite automatiquement en position "STOP" !
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
17
3. Pièces et éléments de réglage
Boîte de vitesses
La motofaucheuse est équipée d'une
boîte de vitesses à engrenage dotée
de 3 rapports de marche avant et 1
rapport de marche arrière. La coulisse
de passage de vitesses évite une erreur
de passage de vitesse par ex. de la
vitesse rapide marche avant (3ème
rapport), en marche arrière. Pour
changer de vitesse impérativement
arrêter la machine (débrayée) !
E
Passage des rapports
l Les rapports 1-2-3 et Ar. sont
enclenchés à l'aide de la barre (B/4) !
l Il y a une position à vide entre les
différents rapports.
l La position du levier indique le
rapport enclenché sur la coulisse de
chan-gement de vitesse (fig. E)
Entraînement de l'organe de coupe
(Entraînement de prise de force)
L'entraînement des lames de coupe se
fait par le mécanisme de coupe
oscillant via la prise de force de la
machine.
F
Commande de la prise de force
Le mécanisme de coupe ou l'outil porté
entraîné par la prise de force est
connecté ou déconnecté à l'aide de la
barre de commande (B/2).
l barre de commande vers l'avant
= déconnecté;
l barre de commande vers l'arrière
= connecté.
l La commande doit se faire
uniquement lorsque la machine est
arrêtée (débrayée) !
l La position actuelle peut être lue sur
le schéma au niveau des mancherons:
aiguille sur la barre de commande (fig.
F).
18
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
3. Pièces et éléments de réglage
Couplage d'outils:
Mancherons
Réglage en hauteur des
mancherons
l Appuyer sur le levier d'arrêt (B/3)
pour libérer les encoches.
l Placer le mancheron à hauteur désirée (fig. G).
l Relâcher le levier et enclencher le
mancheron dans l'encoche correspondante, le levier d'arrêt doit revenir vers
le haut dans sa position d'origine.
l Pivoter le levier excentré vers
l'arrière (verrouillage ouvert)
l Retirer le bouchon de protection des
tenons de raccordement de l'outil.
l Introduire l'outil dans la réception.
l Pivoter le levier excentré vers l'avant
- le verrouillage doit s'enclencher
automatiquement (levier excentré à
nouveau pivoté complètement vers
l'avant),
si ce n'est pas le cas: pivoter légèrement l'outil vers la gauche et la droite.
Désaccouplage d'outil:
Couplage de l'outil
l Pivoter le levier excentré vers
l'arrière (verrouillage ouvert)
l Sortir l'outil porté du raccordement.
G
l Placer le bouchon de protection sur
le tenon de raccordement de l'outil
porté.
H
Le mécanisme de coupe ou un autre
outil porté, par ex. chasse-neige peut
être accouplé ou désaccouplé
rapidement sans outil grâce au
dispositif de raccordement rapide.
Le verrouillage de couplage d'outil est
commandé au niveau des mancherons
à l'aide du levier excentré (B/1).
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
19
3. Pièces et éléments de réglage
Dispositif de coupe
Les barres de coupe suivantes sont disponibles en accessoires :
Barre de coupe universelle 117 cm
Barre de coupe communale 117 cm
Barre de coupe avec doigts 125 cm
Pose de la barre de coupe
W
Pour poser et déposer la
barre de coupe, placer la
barre de protection et porter
des gants de protection !
Premier montage de la barre de
coupe:
Lors de la première pose, monter sur
la barre de coupe les plaques de raccordement
(6) et les taquets
d'entraînement des lames (16) fournis
avec la machine - voir fig. de montage
page ci-contre.
l Sur la barre de coupe universelle utiliser les longues vis de lame fournies
(11 = M8x30) et les 2 douilles de centrage (8) (sur les vis externes).
l Sur la barre de coupe universelle
monter aussi les patins réglables (21).
l Sur la barre de coupe communale,
monter le liteau d'écartement (8) entre
entre la plaque de raccordement et la
barre de coupe.
Montage:
l Désserrer légèrement la vis de serrage (17) sur le taquet d'entraînement
de lame et dévisser d'environ 2 tours
les vis (18) du taquet d'entraînement
de lame .
l Pour les barres de coupe universelle et communale, visser la barre de
coupe avec la plaque de raccordement
sur le support de barre (12) avec les
vis (1) et les rondelles (2), serrer de
façon régulière et bloquer avec les
écrous (7).
l Pour la barre de coupe avec doigts,
visser la barre sans plaque de
raccordement sur le support de barre
(12) avec les vis (1) et les rondelles (2),
serrer de façon régulière et bloquer
avec les écrous (7).
l Serrer les vis de taquet d'entraînement
(18) jusqu'à ce qu'il y ait un jeu de 0,1
mm entre la vis de réglage et la tête de
broche d'entraînement (13) puis serrer la
vis (17) (voir réglage page 37).
l Vérifier que toutes les vis de fixation soient bien serrées !
La dépose de la barre de coupe s'effectue dans l'ordre inverse de la pose.
Premier montage de la barre de
coupe avec doigts:
Lors de la première pose, monter sur
la barre de coupe nue le taquet
d'entraînement de lame (16) fourni
avec la machine (sans plaque de
raccordement (6))- voir fig. de montage
page ci-contre.
l Sur la barre de coupe avec doigts,
utiliser pour cela les longues vis de
fixation (14) du taquet d'entraînement
de lame qui sont fournies.
20
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
3. Pièces et éléments de réglage
Remplacement de la lame de
coupe
W
Arrêter le moteur et retirer
la cosse de la bougie. Porter
des gants de protection !
Barres de coupe avec doigts et
universelle:
l Dévisser le taquet d'entraînement de
lame (J/16).
Barre de coupe
universelle
l Retirer la lame par le côté. Pas à la
main (risque de blessure) mais avec
un objet approprié (par ex. manche de
marteau).
Barre de coupe communale:
l Soulever le levier avec les clapets à
l'aide de la clé de montage fournie jusqu'à ce que les tenons de guidage
soient libres.
l Sortir la lame de coupe par l'avant.
l Nettoyer la barre de coupe et graisser légèrement avec de la graisse biodégradable.
W
Déposer la lame de coupe
munie de sa protection !
Barre de coupe nue
Montage
l Le montage de la nouvelle lame de
coupe s'effectue dans l'ordre inverse.
l Procéder au réglage des lames de
coupe et des vis de taquet d'entraînement de lame (voir maintenance et entretien). Vérifier la mobilité de la nouvelle lame en virant le moteur avec le
démarreur inverseur - cosse de bougie d'allumage retirée !
Barre de coupe
communale
Edition 03.96
W
Garder une distance
suffisante par rapport
à la lame !
Motofaucheuse 3600 BM
21
3. Pièces et éléments de réglage
Roues motrices
Monter les roues avec les sculptures
dans le sens du déplacement (roues
vues du dessus) ; ceci permet d'atteindre une puissance de traction maximale.
Chaînes à neige
Lors de l'utilisation de chaînes à neige,
respecter les indications du constructeur et veiller à ne pas entraver la mobilité des éléments de la machine.
Pneus jumelés
l Monter les boudins comme indiqué
sur la fig. L visser les écrous de roue
avec les rondelles et serrer.
l Poser les tubes de protection antienroulement (L/4) sur les boudins et
visser les roues motrices externes avec
les rondelles et les écrous .
A chaque changement de roue
ou lors du montage des roues
d'adhérance et des moyeux de
roues jumelées, resserrer à env. 50 Nm
les vis ou les écrous de roues après 2
premières heures de service et à
chaque travail de maintenance .
W
Boudins
N° réf. 3616 011 (sans roues)
Roues motrices 4,00-8
N° réf. 3690 011
l Pour monter les pneus jumelés,
desserrer les écrous de roues et les
rondelles.
L
22
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
3. Pièces et éléments de réglage
Roues d'adhérance (cage)
N° réf. 3617 011 pour montage sur les
roues motrices 4.00-8
l Pour monter les roues d'adhérance,
dévisser les écrous de roue et les
rondelles.
l Monter les boudins selon la fig. M
et visser les écrous de roue avec les
rondelles et serrer.
l Poser les roues d'adhérance sur les
tenons quatre pans et serrer avec les
vis à garret (M/5).
M
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
23
4. Mise en service et utilisation
Première mise en service
Attention: la durée de vie du moteur et
la sécurité de fonctionnement dépendent en grande partie du temps de mise
en service. Toujours laisser chauffer
quelques minutes un moteur froid, ne
pas donner immédiatement pleine puissance.
Remarque: ne pas solliciter la puissance maximale du moteur au cours
des 20 premières heures d'utilisation
(temps de rodage).
I
Toujours veiller à bien
entretenir les filtres et à
utiliser un carburant propre
. Utiliser exclusivement un carburant
de qualité (marque).
Faites attention lorsque vous
manipulez le carburant. Il y a
un risque élevé d'incendie. Ne
jamais faire le plein à proximité de
flammes nues, d'étincelles inflammables ou de pièces moteur chaudes. Ne jamais remplir le réservoir
dans une pièce fermée. Ne pas fumer
!
Toujours arrêter et laisser refroidir
le moteur pour faire le plein de carburant.
Ne pas renverser de carburant, utilisez un dispositif de remplissage
approprié.
Toujours utiliser un carburant propre et
récent (pas plus de 3 mois), utiliser exclusivement des nourrices autorisées
et vendues dans le commerce. Les
nourrices en fer rouillé ou en plastique
qui ne résistent pas à l'essence ne sont
pas autorisées.
Pour éviter les problèmes de démarrage, remplir entièrement le réservoir
lors de la première mise en service et
après une longue période d'arrêt de la
machine.
Ne pas remplir le réservoir à ras bord,
laisser environ 5 mm d'espace libre
pour que le carburant puisse se dilater.
24
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
4. Mise en service et utilisation
Avant chaque mise en service (démarrage du moteur), vérifier les
points ci-dessous:
l qu'il y a assez de carburant dans le
réservoir,
l que l' huile moteur arrive au niveau
de la marque de la jauge (D/10) (mesure effectuée le moteur à l'horizontale),
Pour
démarrer
la
motofaucheuse il faut impérativement que tous les dispositifs
de protection soient en place et en
position de protection.
Attention si vous démarrez le moteur
dans un espace fermé !
Assurez impérativement une bonne
aération et une évacuation rapide
des gaz d'échappement. Les gaz
d'échappement contiennent du monoxyde de carbone dont l'inhalation
est très toxique.
Eviter de toucher le moteur chaud Risque de brûlure !
l que l'huile de boîte de vitesses arrive au niveau de la marque de remplissage de la jauge (A/10) (mesure
effectuée machine à l'horizontale).
L'encoche inférieure représente le niveau mini et l'encoche supérieure le
niveau maxi.
Lorsque le moteur tourne, ne pas
toucher ni retirer le circuit d'allumage ni la cosse de la bougie d'allumage.
l que l'huile de boîte de vitesse (oscillation organe de coupe) arrive au niveau de l'ouverture de vidange (voir
Maintenance et entretien).
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
25
4. Mise en service et utilisation
Démarrage du moteur à
essence
l Ouvrir le robinet de carburant (D/11)
l Moteur froid: pivoter le levier de
démarreur (C/4) en position "STARTER"
l Moteur chaud: laisser le levier de
démarreur en position normale de marche ou le pivoter en "position intermédiaire"
l Placer le levier de régulation de régime (B/9) à environ 1/3
l Appuyer sur le levier de commutation de sécurité (B/6) serrer le levier
d'embrayage (B/5) et enclencher l'étrier
d'arrêt (B/7) (position de démarrage)
l Tirer la corde de la poignée du démarreur (D/4) jusqu'à ce que l'embrayage réagisse, puis démarrer le moteur en tirant fermement et rapidement sur la corde. Replacer la poignée
après le démarrage, ne pas la laisser
s'échapper.
l Une fois le moteur démarré, laisser
chauffer quelques instants. Repousser
lentement le démarreur en position de
marche (s'il avait été tiré).
26
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
4. Mise en service et utilisation
Arrêt du moteur
à essence
l Placer le levier de changement de
vitesses et la commande de fauche
sur "0".
"0"
"0"
l Placer le levier de régulation de régime en position à vide et laisser tourner le moteur au ralenti pendant env.
1/2 minute.
l Relâcher le levier d'interrupteur de
sécurité (B/6).
l Fermer le robinet de carburant
I
I
Remarque: l'interupteur de
sécurité (B/6) sert aussi d'arrêt
d'urgence. Si besoin, relâcher
le levier, le moteur s'arrête.
En cas d'arrêt prolongé,
ne pas arrêter le moteur au
moyen de l'interrupteur moteur
mais fermer le robinet de carburant et
laisser tourner le moteur jusqu'à ce qu"il
s'arrête de lui-même. Le carburateur
est alors vide et il ne peut pas se
produire de résinification.
Interdire toute utilisation
non autorisée de la motofaucheuse- retirer la cosse
de la bougie d'allumage !
W
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
27
4. Mise en service et utilisation
Fauche
Conseil pour la fauche
l Bien graisser toutes les parties coulissantes de la barre de coupe avec de
l'huile de graissage biodégradable.
Après le travail de fauche ou en cas de
bourrage :
l Démarrer le moteur comme indiqué
sous "Mise en service".
l Selon le travail à effectuer, enclencher la 1ère ou la 2nde vitesse - barre
de commande (B/4).
Si un nettoyage s'avère
nécessaire au cours du travail,
arrêter le moteur pour des raisons
de sécurité et retirer la cosse de la
bougie d'allumage.
l Serrrer un peu le levier d'embrayage
(B/6) (le cliquet se dégage) relâcher
lentement et simultanément accélérer.
Lors de la première mise en service et
à chaque remplacement de lame, après
env. 15 - 30 minutes de travail puis
toutes les 4 heures d'utilisation, resserrer tous les boulons et écrous des
organes de coupe et de la barre de
coupe (surtout au niveau de la fixation
de la barre, du taquet d'entraînement
et du raccordement de l'organe de
coupe).
Procéder comme suit pour passer de
la marche avant à la marche arrière:
Démarrage du moteur en pente
l Connecter l'entraînement de coupe,
pousser vers l'arrière la barre de commande (B/2).
l Appuyer sur le levier de commande
de sécurité (B/2).
l Placer le levier de réglage de la vitesse sur la position à vide.
l Serrer le levier d'embrayage (B/6) et
le maintenir.
l Passer la barre de vitesse (B/4) sur
(M.ar.).
l Relâcher lentement le levier d'embrayage et simultanément accélérer.
Le passage de la marche arrière à la
marche avant s'effectue de la même
manière, il faut toutefois placer la barre
de commande sur la vitesse correspondante.
Si pour une raison quelconque le moteur s'arrête au cours du travail, redémarrer en procédant comme suit:
l Laisser les organes de commande
et d'avancement connectés (la machine
reste immobile, les entraînements connectés font office de frein).
l Appuyer sur l'interrupteur moteur, tirer le levier d'embrayage et bloquer
avec le cliquet d'arrêt ("position Start").
l Redémarrer le moteur.
Fauche de
surfaces planes
28
Motofaucheuse 3600 BM
Fauche en pente
Edition 03.96
4. Mise en service et utilisation
Patins porteurs de la barre de
coupe
Pour éviter d'endommager la lame de
coupe en cours de fauche avec des
pierres etc., on peut, selon la version
de la barre (ou l'équipement spécial),
placer des patins porteurs réglables en
hauteur.
Régler la hauteur de la façon suivante
:
l Desserrer les écrous six pans (1).
l Relever légèrement la barre de
coupe et déplacer le patin (2) de façon
appropriée.
l Resserrer les écrous six pans.
l Régler les patins à la même hauteur
des deux côtés.
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
29
5. Maintenance et entretien
Outre les instructions d'utilisation de la
machine, il est également important de
respecter les instructions d'entretien et
de maintenance.
Veiller à suivre les conseils suivants:
W
Effectuer tous les travaux
d'entretien et de maintenance uniquement lorsque
le moteur est arrêté et la cosse de la
bougie retirée ! Porter des gants
pour effectuer les travaux sur les
lames de coupe !
Moteur
Vérifier le niveau d'huile moteur
l avant chaque mise en service et
toutes les 8 heures d'utilisation
l Uniquement lorsque le moteur est
arrêté et placé à l'horizontale.
l Nettoyer le bouchon de fermeture de
remplissage d'huile (D/9) ainsi que les
parties voisines.
l Retirer le bouchon de fermeture, nettoyer la jauge d'huile avec un chiffon
propre et remettre en place (ne pas visser). Retirer la jauge et regarder le niveau d'huile.
l Si l'huile arrive en dessous du repère inférieur "min", compléter (voir
"Caractéristiques techniques") jusqu'au
bord de la tubulure de remplissage
"max".
30
Vidange d'huile moteur
Effectuer une première vidange après
25 heures d'utilisation, puis toutes les
50 heures. Vidanger tandis que le moteur est encore chaud, mais pas brûlant - risque de brûlure !
l Nettoyer le bouchon de vidange (1)
ainsi que les parties voisines.
l Ouvrir le bouchon de vidange. Récupérer l'huile dans un récipient approprié et la mettre au rebut de façon conforme.
l Resserrer le bouchon de vidange
(vérifier l'état de la bague d'étanchéité,
la remplacer si nécessaire).
l Remplir avec de l'huile neuve (voir
"Caractéristiques techniques") par l'orifice jusqu'au bord de la tubulure de
remplissage (2) (repère max.).
l Revisser le bouchon de fermeture et
bien le serrer.
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
5. Maintenance et entretien
Filtre à air
Nettoyer le filtre à air (C/3) au plus tard
toutes les 25 heures d'utilisation ou au
moins au bout de 3 mois, et dans des
conditions d'encrassement important
après quelques heures.
l Bien nettoyer l'extérieur du filtre à
air et les parties voisines.
l Retirer le couvercle du filtre.
l Retirer le préfiltre en mousse avec
précaution.
l Retirer l'élément filtrant en papier et
le frapper doucement sur une surface
lisse.
Ne pas souffler d'air sous pression
ni graisser !
l Nettoyer le préfiltre en mousse avec
de l'eau et un nettoyant (ne pas utiliser
d'essence), comprimer comme une
éponge (enrouler dans un torchon et
comprimer) et bien le sécher.
Ne pas imprégner d'huile le préfiltre
en mousse.
l Replacer l'élément filtrant en papier.
l Remettre en place le préfiltre en
mousse.
l Refermer avec le couvercle du filtre
à air.
I
Ne pas laver l'élément filtrant
en papier (tapoter uniquement)
et le remplacer toutes les 50
heures d'utilisation ou au moins une
fois par an.
Nettoyage du système de
refroidissement
Après une longue période d'utilisation,
il est possible que le système de refroidissement soit bouché par des morceaux de plantes ou des saletés. En
cas d'utilisation continue avec un système de refroidissement bouché, le
moteur peut trop chauffer et risque
d'être endommagé.
l Vérifier régulièrement la grille d'air
de refroidissement (D/5) et nettoyer les
saletés et morceaux de plantes aspirés.
l Nettoyer le carter du ventilateur au
moins 1 fois par an, de préférence
avant la saison, nettoyer les ailettes de
refroidissement du cylindre, la culasse,
les déflecteurs nécessaires à la circulation de l'air et la grille d'air de refroidissement. Contacter votre atelier
spécialisé AGRIA !
Echappement
Elément filtrant
en papier
préfiltre en mousse
Vérifier que le circuit d'échappement
ne contienne pas de restes de fauche
ni de morceaux de plantes, nettoyer si
nécessaire.
W
Risque d'incendie !
A contrôler avant chaque
mise en service.
couvercle du
filtre à air
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
31
5. Maintenance et entretien
Nettoyage de la bougie et
réglage de l'écartement des
électrodes
Toutes les 50 heures d'utilisation :
l Nettoyer le noircissement des électrodes de la bougie à l'aide d'une
brosse métallique.
l Vérifier l'écartement des électrodes
et régler entre 0,6 et 0,7 mm.
Changer la bougie après env. 100 h.
l Mise en place correcte de la bougie
:
Visser la bougie à la main jusqu'à ce
qu'elle soit mise en place dans la culasse. Continuer ensuite à tourner la
bougie d'env. 90° à l'aide de la clé (couple de serrage 20...30 Nm).
0,6 - 0,7 mm
32
Tuyaux de carburant
Remplacer tous les 2 ans, remplacer
immédiatement tout tuyau non étanche.
Nettoyage de la crépine de
carburant
Vérifier au moins après 50 heures d'utilisation que le filtre placé sur le robinet
de carburant (D/11) est exempt d'eau
et autres saletés. Pour cela, fermer le
robinet, retirer la crépine et éliminer les
saletés. Laver ensuite le bac de la crépine dans du carburant, vérifier la crépine et la remplacer si elle est endommagée. Bien revisser le tout afin d'éviter des fuites de carburant.
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
5. Maintenance et entretien
Nettoyer la culasse
Retirer la culasse toutes les 400 heures d'utilisation et nettoyer les dépôts
de carbone sur le cylindre, la culasse,
le fond de piston et les soupapes avec
une brosse métallique. Nettoyer ensuite avec un pinceau souple. Remplacer le joint de culasse et le remonter
avec la culasse. Resserrer à tour de
rôle les vis de culasse à 25 Nm. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA!
1 Vis de correction du mélange de ralenti
2 Vis butée de ralenti
3 Vis de réglage de ralenti
Régler le jeu des soupapes
Régler le jeu des soupapes toutes les
400 heures d'utilisation. Soupape d'admission et d'échappement à 0,08-0,11
mm, moteur froid. Contacter votre atelier spécialisé AGRIA !
Régime de ralenti
Toujours veiller à ce que le régime de
ralenti du moteur soit bien réglé. Le moteur doit tourner parfaitement au régime
inférieur lorsque le levier de réglage de
la vitesse se trouve en butée sur la position ralenti.
Le réglage s'effectue tandis que le moteur est chaud en manipulant la vis butée de ralenti (2) et la vis de correction
du mélange de ralenti (1). Régler ensuite sans jeu la corde de commande
des gaz avec la vis de blocage ou la
vis de réglage (régimes à vide, voir "Caractéristiques techniques").
Nous vous conseillons de faire appel à
votre atelier spécialisé AGRIA pour
effectuer ce réglage.
Edition 03.96
Régulateur du compte-tours
Pour garantir le bon fonctionnement du
régulateur du compte-tours et pour régler le régime à vide max., accrocher
le ressort de réglage comme l'indique
la Fig.
W
En cas de modification, la
garantie et l'autorisation
d'utilisation s'annulent !
ressort de réglage
dans le trou 2
Le ressort, le levier et la tringlerie de
réglage doivent toujours être propres :
éliminer les saletés, restes de fauche
et morceaux de plantes.
Motofaucheuse 3600 BM
33
5. Maintenance et entretien
Machine
Boîte de vitesses
Vérifier le niveau d'huile de la boîte
de vitesses avant chaque mise en
service et toutes les 8 heures d'utilisation (jauge et orifice de remplissage A/
10). L'huile doit arriver entre les encoches max. et min., la machine étant à
l'horizontale.
l Retirer la jauge d'huile, nettoyer
avec un chiffon propre et remettre en
place.
l Retirer de nouveau la jauge et vérifier le
niveau d'huile, compléter si nécessaire avec
de l'huile de b. de v.
l Mettre en place le bouchon de vidange avec le joint d'étanchéité et serrer.
l Remplir d'huile neuve jusqu'au repère de remplissage "max.".
l Quantité et qualité d'huile, voir "Caractéristiques techniques”.
l Fermer l'orifice de remplissage avec
le bouchon / la jauge de niveau.
Roues motrices
l Lors de la première mise en service et à chaque changement de
roue, (et lors de tous les travaux de
maintenance) vérifier et resserrer les
boulons de roue et les écrous après les
2 premières heures d'utilisation à 50
Nm.
l Vérifier souvent la pression des
pneus et veiller à ce qu'elle soit égale
pour les deux roues afin de garantir une
conduite sans fatigue.
Couplage d'outil
Graisser toutes les 25 heures
d'utilisation le graisseur avec de la
graisse biodégradable.
Effectuer la vidange d'huile de boîte
de vitesses après les 50 premières
heures d'utilisation puis toutes les 300
heures de service, le moteur étant
chaud .
l S'assurer de la propreté des bouchons de remplissage (A/10) et de vidange (A/9) ainsi que des parties voisines, afin d'éviter d'encrasser la boîte.
l Ouvrir le bouchon de vidange, récupérer l'huile usée dans un récipient approprié et la mettre au rebut selon la
réglementation en vigueur.
l Vérifier les joints d'étanchéité et les
remplacer si nécessaire.
34
Graisser également la prise de force
avant chaque mise en place d'outil.
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
5. Maintenance et entretien
Réglages des leviers
Interrupteur moteur
Vérifier le jeu et les réglages avant chaque mise en service et si nécessaire,
réajuster (particulièrement pendant le
rodage après la première mise en service et après le remplacement des garnitures d'embrayage et des freins).
l Desserrer le contre-écrou (2) sur la
vis de réglage (1).
l Serrer ou desserrer la vis de réglage
jusqu'à ce que le jeu
A = 5 - 6 mm.
l Resserrer le contre-écrou.
Stopstellung
Vérifier le fonctionnement de l'interrupteur moteur lors de chaque maintenance.
l En relâchant le levier (B /6) et lorsque le couplage est embrayé le moteur
doit s'arrêter automatiquement.
l Contrôler le bon état des câbles
électriques et des raccords, remplacer
le cas échéant.
Contacter pour cela votre atelier spécialisé AGRIA !
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
35
5. Maintenance et entretien
Organe de coupe
Vidange
Niveau d'huile de boîte de vitesses
de l'organe de coupe
A contrôler avant la première mise en
service puis toutes les 25 heures
d'utilisation.
l Pour cela démonter l'organe de
coupe et le poser verticalement sur les
barres de coupe ou support de barrre
de coupe.
Effectuer la première vidange après les
50 premières heures d'utilisation puis
toutes les 300 heures de service.
l Ouvrir la vis de vidange d'huile (2),
le niveau d'huile doit arriver au niveau
de l'ouverture de vidange et au moins
1 cm en dessous de l'ouverture de
vidange, évtl. compléter (huile SAE 90API-GL).
l Vérifier le joint et le remplacer si
nécessaire.
l Revisser la vis de vidange et serrer.
l Nettoyer la vis de vidange d'huile (2)
et la vis de remplissage d'huile (1) ainsi
que les parties voisines.
l Ouvrir la vis de vidange. Récupérer
l'huile dans un récipient approprié et la
mettre au rebut selon la legislation en
vigueur.
l Revisser la vis de vidange avec le
joint et serrer (le joint doit être en parfait
état, sinon le remplacer).
l Remplir d'huile de boîte neuve (voir
caractéristiques
techniques),
(Remarque: l'huile peut être aussi
versée par l'ouverture de vidange) pour
atteindre le niveau d'huile "max." (voir
fig. niveau d'huile de boîte de vitesse).
Niveau
d'huile
36
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
5. Maintenance et entretien
Réglage du taquet
d'entraînement de lame
Vérifier avant chaque utilisation et
toutes les 8 heures d'utilisation que le
jeu entre les vis de réglage et le tenon
d'entraînement à tête ronde est de 0,10
mm.
Procéder comme suit:
l Resserrer les vis de blocage (1).
I
Faire la vérification ou le
réglage lorsque le bras oscillant
est pivoté à gauche ou à droite.
9142
l Desserrer les vis (1).
l Régler le jeu en tournant les vis de
taquet d'entraînement (2) vers la
gauche ou vers la droite.
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
37
5. Maintenance et entretien
Equipement de fauche
Réglage du guide-lame - barre de
coupe universelle
l Desserrer légèrement les boulons
six pans (7) et les écrous six pans (6).
l Pousser la lame de coupe de sorte
qu'elle dépasse d'env. 0,5 à 2 mm audessus des sections de barre (sections
inférieures).
l Serrer légèrement le support de
lame (4) et les guides (5) contre la lame
de coupe, comme illustré.
l Serrer les écrous six pans de façon
régulière.
l Eliminer le jeu éventuel (X) en tournant la vis de réglage (7) vers la droite.
l Après le réglage, vérifier la mobilité
de la lame de coupe en faisant tourner
le moteur avec le démarreur lanceur
(retirer auparavant la cosse de la
bougie). La lame ne doit pas être trop
raide.
l Pour les barres de coupe avec 4 ou
6 supports de lames, on peut faciliter
le réglage en montant et réglant d'abord
les supports extérieurs, puis les supports intérieurs.
l En cas d'usure trop importante des
surfaces coulissantes des guides (5),
les tourner de 180° et utiliser les surfaces arrières.
Barre de coupe universelle
1
2
3
4
5
6
7
8
38
section de barre
section de lame
barre de guidage (rivetée sur la
lame de coupe)
support de lame
guide
écrou six pans
vis de réglage
arrière de la barre
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
5. Maintenance et entretien
Barre de coupe avec doigts
Réglage du guide-lame
Avec le temps, la qualité du travail de
fauche diminue au niveau des guideslames à force d'usure irrégulière. On
peut remédier à cette insuffisance par
réglage.
Mise au point:
La barre de guidage (2) repose sans
jeu sous le support de lame (3) et elle
est en contact avec le tiers avant de
celui-ci. Les surfaces de glissement
obliques du plateau de friction (4) et
de la barre de guidage (2) sont
parallèles entre elles et ont un jeu (X)
de 0,2 à 1 mm. De plus, La distance
(Y) entre la section de lame débordant
vers l'arrière (1) et le plateau de friction
(4) est de 1 à 2 mm et il est possible, à
la main, de faire aller et venir la lame
aisément.
Pour corriger un jeu trop important (X),
desserrer les 2 vis de fixation (6) et
décaler le plateau de friction (4) d'une
distance correspondante. Puis
resserrer les 2 vis de fixation (6).
Supprimer enfin le jeu qui, suite à ce
réglage, est éventuellemnt apparu
entre le support de lame (3) et la barre
de guidage (2) à l'aide de la vis de
réglage (7).
Pour corriger l'écart (Y), il faut ajouter
ou retirer un certain nombre de
plaquettes d'épaisseur (5). En général,
une correction à ce niveau ne doit être
effectuée que si lors de l'assemblage
du guide-lame les plaquettes
d'épaisseur (5) ont été posées en
nombre incorrect sous le plateau de
friction (4).
Pour supprimer du jeu entre le support
de lame (3) et la barre de guidage (2),
serrer la vis de réglage (7).
Barre de coupe avec doigts
1 lame de coupe
2 barre de guidage
3 support de lame
4 plateau de friction
5 plaquette de
compensation
6 vis de réglage
7 vis de réglage
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
39
5. Maintenance et entretien
Barre de coupe communale
Maintenace et réglage des guideslames du levier oscillant
Graisser le graisseur (11) avec de la
graisse biodégradable après chaque
travail de fauche ou après le nettoyage
de la barre de coupe par aspersion
d'eau, et au moins toutes les 8 heures
d'utilisation. Après la pose de guides
neufs du levier oscillant, graisser également après env. une heure d'utilisation.
Après chaque changement de lame
et toutes les 8 heures d'utilisation,
graisser légèrement la broche d'entraînement (4) de la lame de coupe avec
de la graisse biodégradable.
Toutes les 25 heures d'utilisation, vérifier la force de pression du levier oscillant (150 N) au moyen d'une balance
à ressort d'usage (No. Réf. AGRIA
60479).
Manipuler ensuite la vis de réglage (8)
pour régler la force de pression correcte
à env. 150 N, puis resserrer les 2 boulons de fixation (7).
Chaque fois que la vis (7) est desserrée, veiller à ce que le logement du roulement (9) se trouve à angle droit par
rapport à l'arrière de la barre (5).
Veiller également à de que la saillie des
pointes des sections de lames soit
d'env. 4-5 mm en position moyenne par
rapport au-dessus des sections de
barre.
Remplacer l'ergot d'entraînement (3)
et/ou la broche d'entraînement (4) lorsque le jeu entre ces deux pièces est
supérieur à 2 mm , ou lorsque le manchon d'entraînement (3) est en contact
avec le support de broche (2).
Lors du montage de douilles de serrage (10) neufs, veiller à ce que les fentes soient orientées vers l'extérieur !
S'il faut augmenter ou régler la force
de pression du levier oscillant, desserrer légèrement les 2 boulons de fixation (7) du logement du palier.
Barre de coupe communale avec lame inférieure de coupe interchangeable
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
section de barre
support de broche
ergot d'entraînement
broche d'entraînement
arrière de la barre
boulon de fixation
vis de réglage
logement du palier
douille de serrage
graisseur
40
force de serrage
balance
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
5. Maintenance et entretien
Affûtage des lames
Porter des lunettes et des
gants de protection !
L'affûtage de la lame de coupe est très
important pour garantir un travail de
fauche propre et sans problème.
Selon le travail effectué et les contraintes exercées, les lames de coupe
s'émoussent au bout de 4 à 20 heures
d'utilisation; un réaffûtage est alors
nécessaire.
l Ne pas faire chauffer les sections,
elles sont inutilisables (détrempées et
ramollies) lorsqu'elles bleuissent.
W
Il convient ici d'utiliser une meuleuse
(env. 15.000 à 20.000 t/min) avec une
meule sur tige arrondie d'un diamètre
de 25 mm et d'une longueur d'env. 35
mm ou avec un outil à aiguiser spécial.
l Affûter uniquement avec la face
frontale de la meule depuis l'arrière de
la lame vers la pointe de la section.
l Ne pas arrondir la partie avant des
sections (P).
l Ne pas affûter les tranchants en
courbure (P).
l Retirer les bavures avec une pierre
à aiguiser.
Lame supérieure
Lame inférieure
barre de coupe communale
universelle ESM
affûtage incorrect
affûtage correct
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
41
5. Maintenance et entretien
Divers
Moteur
l Attention aux fuites de carburant et
d'huile - y remédier.
Nettoyer le moteur avec un chiffon uniquement. Eviter d'asperger avec un jet
d'eau puissant, il pourrait s'introduire
de l'eau dans les circuits d'allumage et
de carburant et les endommager.
l Vérifier régulièrement la bonne mise
en place des boulons et des écrous,
resserrer si nécessaire.
l Graisser légèrement toutes les parties coulissantes et mobiles (par ex. levier de réglage de la vitesse, palier du
levier, etc.) avec de la graisse ou un
lubrifiant biodégradable.
Nettoyage
Barre de coupe
Nettoyer la barre de coupe à l'eau immédiatement après chaque travail de
fauche. Il est pour cela impératif de démonter la lame afin de pouvoir éliminer les saletés logées entre les sections de lame. Lubrifier ensuite toutes
les parties coulissantes avec de l'huile
de graissage biodégradable ou de la
graisse biodégradable.
Mécanisme de coupe et
machine
Après un nettoyage avec un nettoyeur
haute pression, lubrifier immédiatement
le palier oscillant des organes de coupe
et les autres points de graissage de la
machine. Laisser tourner la motofaucheuse quelques instants pour que
l'eau introduite s'échappe. Laisser
déborder un peu de graisse sur les
points d'appui. Ceci les protège contre
l'introduction de sève, d'eau et de saletés.
42
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
5. Maintenance et entretien
Remisage
c) roues motrices
Lorsque la machine reste inutilisée
pendant une longue période :
Les placer de telle sorte que les pneus
ne se trouvent pas au sol. Leur durée
de vie est courte lorsqu'ils reposent sur
le sol avec une charge sans être gonflés.
a) nettoyage minutieux
Rafraîchir la peinture, graisser la machine et les organes de coupe, faire
tourner quelques instants puis appliquer de l'anticorrosif sur toutes les parties brillantes et sur la barre de coupe.
b) conservation du moteur
l Vider entièrement le carburant ou
mélanger un stabilisateur (No. Réf.
AGRIA 673 50).
Utilisation : remplir entièrement le réservoir, verser l'anticorrosif et le stabilisateur (quantité „OZ“ suffisante pour
4 l. env. de carburant). Laisser tourner
le moteur env. 1 mn. (respecter les
consignes d'utilisation).
l Vidanger l'huile moteur et verser une
cuillère à café d'huile moteur dans l'orifice de la bougie (env. 0,03 l.). Virer
lentement le moteur. Remplir d'huile
moteur neuve. Virer lentement le
moteur toutes les 2 à 3 semaines
(cosse de bougie retirée !).
Conserver l'anticorrosif et le
stabilisateur hors de portée
des enfants, éviter d'inhaler
les vapeurs, en cas de malaise ou
de vomissement, appeler immédiatement un médecin, en cas de contact avec les yeux, rincer abondamment.
W
Edition 03.96
d) embrayage
Toujours arrêter la motofaucheuse
avec le levier d'embrayage serré
(cliquet enclenché), il pourrait sinon
survenir des problèmes d'embrayage
dus à la corrosion.
e) Remise
Ne pas garer la machine dans des endroits humides, des endroits où sont
stockés des engrais chimiques, dans
des étables ou endroits voisins, le risque de corrosion y est très important.
f) recouvrir la machine
Recouvrir la machine d'une toile ou
équivalent.
Motofaucheuse 3600 BM
43
6. Problèmes et dépannage
W
Respecter les consignes de sécurité! Toujours faire réparer les pannes de la machine ou du moteur
nécessitant une intervention importante par votre atelier AGRIA. Il dispose des outils nécessaires. Une
intervention inappropriée ne peut qu'aggraver le problème.
Panne
Cause possible
Solution
Le moteur
ne démarre pas
- cosse de bougie pas en place
- le démarreur n'est pas tiré
Placer la cosse de la bougie
Pousser le levier de démarreur en
position MARCHE
Placer l'interrupteur moteur sur
la position Start
Remplir le réservoir avec du
carburant neuf
Nettoyer la conduite de carburant
Nettoyer, régler ou remplacer
la bougie
Sécher la bougie, nettoyer et
démarrer en PLEIN REGIME
Vérifier le circuit et les connecteurs
Resserrer les boulons de fixation
- interrupteur moteur pas en
position Start
- le réservoir de carburant est vide
ou le carburant est mauvais
- conduite de carburant bouchée
- la bougie est défectueuse
- trop de carburant dans le moteur
(moteur noyé)
- circuit d'arrêt du moteur défectueux
- entrée d'air (carburateur et
conduite d'aspiration desserrés
Le moteur a
des ratés
Page
26
26
25
32
32
¬
- le moteur tourne dans la zone
Pousser le levier du démarreur
DEMARREUR
en position MARCHE
- le câble de démarrage est desserré Bien mettre en place la cosse sur la bougie,
bien fixer le câble d'allumage
- conduite de carburant bouchée,
Nettoyer la conduite de carburant,
¬
ou le carburant est mauvais
remplir de carburant neuf
- l'aération du couvercle du réservoir Remplacer le couvercle du réservoir
est bouchée
- présence d'eau ou de saletés
Vider le carburant et remplir de
dans le système d'alimentation
carburant propre et neuf
- le filtre à air est encrassé
Nettoyer ou remplacer le filtre à air
- le carburateur est déréglé
Régler le carburateur
¬
26
31
33
Moteur
chauffe
trop
- pas assez d'huile moteur
- le système de refroidissement
est insuffisant
- le filtre à air est encrassé
- le carburateur est déréglé
Rajouter immédiatement de l'huile moteur
Nettoyer les grilles de ventilation,
nettoyer les ailettes internes
Nettoyer le filtre à air
Régler le carburateur
¬
31
31
33
Le moteur a
des ratés aux
régimes sup.
- l'écartement des électrodes
est trop étroit
- le mélange de ralenti est mal réglé
Régler la bougie
Régler le carburateur
¬
32
33
Le moteur
s'arrête
souvent au
ralenti
- l'écartement des électrodes est
trop grand, bougie défectueuse
- le carburateur est mal réglé
- le filtre à air est encrassé
Régler ou remplacer la bougie
44
Régler le carburateur
Nettoyer le filtre à air
Motofaucheuse 3600 BM
30
32
¬
Edition 03.96
33
31
6. Problèmes et dépannage
Panne
Cause possible
Solution
Page
Le moteur tourne - tringlerie de réglage encrassée,
de façon irrégulière se coince
Nettoyer la tringlerie de réglage
Le moteur ne
s'arrête pas en
position STOP
- le circuit d'arrêt du moteur est
défectueux, absence de masse
Vérifier le circuit et les connecteurs
Vérifier le contact de mise à la masse
Puissance trop
faible du
moteur
- la culasse est desserrée ou le
joint est endommagé
- compression insuffisante
Resserrer la culasse
Remplacer le joint
Faire vérifier le moteur
L'embrayage
ne passe pas
- le levier d'embrayage est mal
réglé
Régler le jeu de l'embrayage
L'embrayage
patine
- le levier d'mebrayage est mal
réglé
- garnitures d'embrayage usées
Régler le jeu de l'embrayage
Vibration
excessive
- les boulons de fixation sont
desserrés
Resserrer les boulons de fixation
42
Chute de la perfor- - les lames sont émoussées
mance de coupe
Remplacer ou affûter les lames
Retirer les bavures à la pierre
41
Le produit coupé
se coince entre
les lames
- les lames sont émoussées
- les lames ne sont pas droites
- les sections ne sont pas alignées
- les bras inférieurs sont déformés
Remplacer ou affûter les lames
Démonter et ajuster les lames
Aligner les sections
Ajuster les bras inférieurs
41
Les pointes de la
lame inf. interfèrent avec les
sections de la
lame sup.
- la lame supérieure est trop
avancée par rapport à la
lame inférieure
Régler les guide-lames
Les sections ne
se touchent pas
- les sections ou les lames sont
déformées, arrière de lame tordu
S'assurer que les lames soient droites, évtl.
réajuster jusqu'à ce que les sections soient
alignées
¬
Remplacer les disques d'embrayage
33
¬
33
¬
35
¬
¬
¬
38-40
¬ = Contacter votre atelier spécialisé AGRIA !
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
45
Lubrifiants, peintures, pièces d'usure
N° de référence AGRIA:
Lubrifiants et anticorrosifs:
118 24 huile moteur 10 W-40
609 25 huile de boîte de vit. SAE 90-API GL 5
718 98 graisse b.v., BP Energrease LS-EP00
690 34 huile biodégradable
690 35 graisse biodégradable
608 94 pâte haute température LM 508 ASC
695 73 graisse spéciale points chauds
695 74 graisse spéciale points chauds
604 80 spéciale résistant à l'eau
671 20 pâte Gleitmo
690 36 anticorrosif biodégradable
673 50 stabilisateur de carburant
bidon
flacon
bidon
flacon
cartouche
tube
tube
tube
cartouche
tube
flacon
flacon
1 l.
500 ml
5 kg
500 ml
400 g
100 g
45 ml
225 ml
400 g
50 g
500 ml
125ml
Colles (fixation des vis), joints:
559 94 colle (moyenne) Loctite 242
559 95 colle (forte) Loctite 270
559 96 colle (très forte) Loctite 638
509 85 joint (liquide) Loctite 573
559 97 joint (liquide) Loctite 573
flacon
flacon
flacon
tube
tube
50 ml
50 ml
50 ml
50 ml
250 ml
Peintures:
181 03 peinture, vert bouleau
181 04 peinture rouge orange
509 67 peinture orange
509 68 peinture noir
vaporisateur
vaporisateur
vaporisateur
vaporisateur
400
400
400
400
ml
ml
ml
ml
Pièces d'usure:
686 11 ensemble filtre à air (élément papier + pré-filtre)
671 87 bougie d'allumage Bosch WR7 AC
009 05 joint d'étanchéité 14 x 20 x 1,5 (bouchon de vidange huile moteur)
684 16 joint d'étanchéité (jauge moteur)
009 25 joint d'étanchéité 14 x 18 x 1,5 (bouchon de vidange b.v.) 1
009 17 joint d'étanchéité 16 x 22 x 1,5 (bouchon de vidange b.v.) 1
604 79 peson à ressort
Pièces de rechange:
997 075 motoculteur 3600 / Motofaucheuse 3600 BM
997 088 outils portés pour 3500; 3600; 3600 BM
997 077 moteurs Robin
997 062 barre de coupe
)1 = attention à la version
46
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
Désignation des pièces
Moteur essence 4 temps,
Robin EH 17D
Fig.
2
3
4
5
C
Carburateur
Filtre à air
Levier du démarreur
Echappement
Fig.
1
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
D
Réservoir de carburant
Bouchon de fermeture du réservoir de carburant
Poignée du démarreur
Démarreur inverseur
Grille air frais
Socle de protection du moteur
Désignation du type moteur et N° moteur
Bouchon de vidange moteur
Orifice de remplissage d'huile moteur avec jauge
Robinet de carburant
Moteur-plaque signalétique
Bougie d'allumage/ cosse
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
47
Désignation des pièces
Moteur essence 4 temps,
Robin EH 17 D
Fig. C
Fig. D
48
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
Schéma électrique
1 Moteur
2 Allumage
électromagnétique
3 Interupteur du levier de
commande de sécurité
bl = bleu
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
49
Tableau de contrôle et de maintenance
A
Nettoyer le moteur,
vérifier les boulons et les écrous
Vérifier le niveau d'huile, compléter si
nécessaire
Première vidange d'huile moteur,
puis toutes les x heures
Vérifier le filtre à air
Nettoyer le préfiltre en mousse du filtre
à air
Remplacer l'élément filtrant,
plus tôt si nécessaire!
Nettoyer la crépine filtre carburant
Remplacer les tuyaux de carburant
Nettoyer la culasse
Nettoyer les déflecteurs de la grille d'air
de refroidissement et des ailettes
Nettoyer le carburateur et le régler
Régler le jeu des soupapes
Nettoyer la bougie d'allumage
Régler l'écartement des électrodes
Vérifier le niveau d'huile de la boîte de
vitesses
Première vidange d'huile boîte de
vitesses, puis toutes les x heures
Resserrer les boulons de roue et les
écrous
Vérifier le réglage du jeu du levier
Graisser le couplage d'outil
Organe de coupe: vérifier le niveau
d'huile b.v.
Vidange d'huile de boîte de vitesses
Barre de coupe: graisser tous les
éléments coulissants
- aussi à chaque changement de lame
Barre de coupe:
vérifier le réglage du jeu des
guide-lame
- et à chaque changement de lame
Barre de coupe communale
vérifier la force de pression du levier
oscillant
Barre de coupe communale
graisser le palier du levier oscillant
Barre de coupe communale
graisser la broche d'entraînement
- et à chaque changement de lame
Affûter les lames, plus tôt si nécessaire
Points de graissage habituels
50
toutes les x heures d'utilisation
½-1 4 8 25 50 300 400
K
min.
3 mois
min.
1xan
B
42
K
30
30
30
31
W
W
K
31
W
31
W
W*
32
32
33
F
31
W
F
W
W
33
33
F
F
32
W
K
page
W
34
K
34
34
W
W
34
K
K
K
K
K
35
34
36
36
K
W
W
42
K
K
W
W
38,39
W
40
K
K
40
K
K
40
K
41
42
K
F
K
Motofaucheuse 3600 BM
Edition 03.96
Déclaration de conformité
conformément à la directive de l'Union Européenne
AGRIA-Werke, GmbH
D-74215 Möckmühl/Württ.
Nous
déclarons en toute responsabilité que le produit
Motofaucheuse 3600 BM
auquel se réfère la présente déclaration est conforme aux exigences
de sécurité et de santé fondamentales
de la directive de l'Union Européenne 89/392/CEE et de la directive
89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique.
Möckmühl, le 10.03.1996
Dieter Zimmermann
Directeur
A
B
K
W
F
*
=
=
=
=
=
=
avant chaque mise en service
après chaque nettoyage
contrôles et entretien à effectuer par l'utilisateur
travaux de maintenance à effectuer par un atelier spécialisé
travaux de maintenance à effectuer par votre atelier spécialisé AGRIA
tous les 2 ans
Edition 03.96
Motofaucheuse 3600 BM
51
Le programme de la réussite réussite
AllShredd
Motofaucheuse
Porte-outils
communal
Motobineuse
Motobineuse à roue motrice
Motobineuse un essieu
Tondeuse à gazon
Scarificateur
Machine universelle
La qualité par tradition - made by AGRIA®
Votre revendeur spécialiste AGRIA assure la maintenance et la livraison rapide
des pièces de rechange:
AGRIA-Werke GmbH, D-74215 Möckmühl/Württ., Tel. (06298) 39-0, Fax (06298) 39-111

Manuels associés