Manuel du propriétaire | Peugeot Elyseo 125 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | Peugeot Elyseo 125 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
Sommaire
Informations / Immobilisation prolongée ..................... 2-3
Equipements .................................................................. 4
Tableau de bord............................................................. 5
Commutateurs ............................................................... 6
Carburant....................................................................... 7
Contrôle et vidange huile moteur ................................... 8
Contrôle et vidange liquide de refroidissement .............. 9
Batterie / Fusibles........................................................ 10
Eclairage / signalisation ................................................ 11
Mise en marche du moteur .......................................... 12
Rodage / Pilotage ........................................................ 13
Boîte relais / Bougie / Filtre à air ................................. 13
Freins / Stationnement ................................................. 14
Pneumatiques .............................................................. 15
Démontage / Remontage roue AV / AR ....................... 16
Antivol .......................................................................... 17
Transpondeur............................................................... 18
Caractéristiques .......................................................... 19
1
Prenez le
temps de lire
attentivement
cette notice.
Informations
Vous venez d’acquérir un scooter PEUGEOT.
Nous vous remercions de la confiance que
vous nous manifestez par votre choix.
Cette notice constitue votre guide pour la conduite,
l’utilisation et l’entretien fondamental de votre nouveau scooter PEUGEOT.
Comme pour toutes les machines de technologie
avancée, l’attention et le soin avec lesquels vous
utiliserez et entretiendrez votre scooter vous assureront une conduite facile et un rendement optimum.
Votre distributeur PEUGEOT vous conseillera, vous
informera et mettra sa compétence à votre service
pour appliquer avec soin le plan d’entretien dont le
respect est essentiel pour le maintien de votre véhicule en parfait état de marche. Votre distributeur
PEUGEOT connaît toutes les particularités de votre
scooter. Il dispose des pièces d’origine PEUGEOT
et de l’outillage spécial pour assurer l’entretien courant de votre scooter dans les meilleures conditions.
Un nouvel adepte du scooter doit se familiariser
avec son véhicule avant de se lancer dans la circulation. Le pilote d’un scooter doit signaler sa présence aux autres usagers en :
- Allumant l’éclairage lorsqu’il roule
- Evitant de circuler dans des zones de non visibilité pour les autres véhicules
- Conduisant prudemment
- Redoublant de prudence aux intersections,
entrées de parc de stationnement, sorties et bretelles de raccordement.
Votre scooter est conçu pour un usage urbain et
pour rouler uniquement sur route. Les porte-bagages ou mallettes disponibles en option sont conçus
pour le transport d’objets légers, veillez à ce que
les poids soient répartis équitablement et que les
charges soient arrimées solidement. :
Charge maxi : 3 kg
Votre scooter est conçu pour répondre aux exigences légales, n’apportez aucune modification en
particulier à l’échappement.
Utilisez exclusivement les carburants, huiles et lubrifiants testés et recommandés par PEUGEOT.
Immobilisation prolongée
A
Conseils de sécurité
La sécurité du véhicule dépend de la prudence de
son pilote.
La vitesse excessive est un facteur décisif dans de
nombreux accidents. Respecter les limitations de vitesse et ne jamais rouler plus vite que ne l’autorisent la réglementation et les conditions de sécurité.
Prendre garde aux risques de dérapage sur les
bandes de signalisation de la chaussée. Avant chaque utilisation, procéder à un contrôle général pour
s’assurer que la machine peut être utilisée en toute
sécurité. Les règles de circulation imposent le port
du casque pour le pilote et son passager. Il est
également recommandé de porter des gants, une
protection pour les yeux et des vêtements voyants
et brillants pour accroître la sécurité.
En cas d’une immobilisation prolongée du
véhicule, supérieure à 1 mois, il faudra par
précaution :
- Déposer la batterie et l’entreposer à plat
dans un endroit sec et tempéré, la recharger (voir
page 20) avant et après le stockage si nécessaire,
Avant la remise en route du véhicule :
- Vidanger la cuve du carburateur A
Pour redémarrer après vidange du carburateur il
faudra actionner le démarreur plus longtemps
qu’habituellement afin que le circuit d’essence se
retablisse normalement.
2
Inspection avant les départs
Protection de l’environnement
A effectuer par l'utilisateur.
Généralités
Contrôler
- Une bougie usée, un antiparasite mal fixé, un
filtre à air encrassé, un carburateur déréglé sont
autant de causes qui peuvent réduire de façon
importante la durée de vie du catalyseur et de
l’échappement.
- En cas de démontage contrôler l’étanchéité
au nez de cylindre après remontage (changement
du joint impératif)
- Tout changement des caractéristiques moteur (allumage, carburation, distribution, ...) est
susceptible d’entraîner rapidement la destruction
de l’échappement.
- Le niveau d'essence
- Le niveau d'huile dans le réservoir
- Les fuites éventuelles
- L'état des pneumatiques et leur gonflage
- Le niveau du liquide de freins
- Le niveau de liquide de refroidissement
Vérifier le fonctionnement
- Des freins avant et arrière
- De la poignée des gaz
- De l'éclairage avant et arrière
- Des feux stop, clignotants
- De l'avertisseur
Carburant / Lubrifiant
- Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb
- Eviter les pannes d’essence
- Utiliser les lubrifiants recommandés
- Ne pas ajouter d’additif ni dans le carburant
ni dans le lubrifiant
Pour un bon fonctionnement de votre moteur utiliser exclusivement Super
sans plomb 95 ou 98.
Allumage
- En cas de ratés d’allumage ou de perte de
puissance, réduire la vitesse et arrêter le moteur
selon la procédure décrite ci-dessous et faites
vérifier rapidement le circuit
Arrêt du moteur
- Couper le contact uniquement lorsque le
moteur est au ralenti
Démarrage
- En cas de problème de démarrage, faire
vérifier rapidement le moteur
Utilisation
- La température de l’échappement en fonctionnement atteint plusieurs centaines de degrés.
- Attention principalement après un grand
parcours à vitesse soutenue, le contact de la
peau avec l’échappement occasionneraient de
grave brûlures.
- Eviter de rouler et de stationner sure ou à
proximité de matériaux facilement inflammables
(ex : feuilles sèches).
3
Equipements
C
Q
B
A - Trappe de batterie
L
B - Poignée de maintien passa-
ger
S
C - Verrou de selle
A
I
D - Frein arrière à disque *
E - Levier de béquille
K
D
F - Béquille centrale
G - Béquille latérale *
H - Frein avant à disque
I - Vide poche
J - Trappe technique
K - Numéro moteur
G
H
L - Plaque constructeur
F
M - Levier frein avant
N - Poignée de gaz
O - Niveau liquide de frein avant
P - Levier frein arrière
M
Q - Accroche sacs
O
N
R - Commutateur à clé
S - Couvercle vase d’expansion
T - Niveau liquide frein arrière *
J
R
T
P
E
4
* Suivant modéle
Tableau de bord
1 - Témoin de phare
2 - Témoin de pression d’huile
Alerte
Si le témoin de pression d’huile s'allume en cours de
route, il est impératif de stopper le véhicule et de vérifier
le niveau d’huile moteur (voir niveau huile moteur page
8).
3 - Témoin clignotants
4 - Témoin antivol (led)
1
2
3
4
5 - Indicateur de niveau
d’essence
Lorsque l'aiguille atteint la graduation A , l’autonomie est
d’environ 20 km.
6 - Témoin de réserve
d'essence
La contenance approximative de la réserve d’essence est
de 2 litres
7 - Indicateur de température de
liquide de refroidissement
5
7
8
10
Si l’aiguille atteint la zone rouge il est impératif de stopper le
moteur et attendre qu’il refroidisse (vérifier le niveau comme
indiqué page 9 et se rendre chez un concessionnaires)
9
8 - Indicateur de vitesse
L’aiguille indique la vitesse de déplacement du véhicule en
km/h ou mph.
9 - Montre digitale
A 6
B
Alimentée par la batterie, la montre affiche heures et
minutes en permanence : les deux points clignotent.
Le mois et le jour apparaissent pendant une pression
sur E
D permet de régler la fonction des heures, minutes, mois
et jours
- (A) avant midi
- (P) après-midi
E permet la sélection des fonctions par pressions
successives.
C D E
10 - Totalisateur kilométrique
Indique la distance totale parcourue.
B indique la distance journalière parcourue. Remise à
zéro par pression sur C
5
A
C
Clés de contact
et de serrures
2 clés (1 rouge et 1 noire) identifiées par
un numéro sont fournies avec le véhicule. Il est recommandé de les séparer
et de noter la référence. La clé permet :
- D’établir le contact pour le démarrage
- De verrouiller la direction
- De déverrouiller la selle et le vide
poche.
B
3
1 - Contacteur de
démarrage
2
E - Moteur arrêté
D - Position de contact électrique. Les
fonctions démarrage, et signalisation
peuvent être utilisées
F - Verrouillage de la direction
D
2 - Bouton de
démarrage
E
Appliquer la méthode de démarrage
page 12.
1
3
- Commutateur
d’éclairage
C - Eclairage coupé
B - Eclairage feu de position AV, compteur, feu AR, plaque d’immatriculation.
A - Eclairage feu de route ou de croisement selon la position de l’inverseur
code-phare 4 , compteur, feu AR, plaque d’immatriculation
F
4
6
4
- Inverseur code
phare
5
- Inverseur de
clignotants
H
G
Pour signaler un changement de
direction :
- A droite, pousser l’inverseur sur G
- A gauche, pousser l’inverseur sur H
L’arrêt du clignotement s’effectue en appuyant sur le bouton central.
6 - Bouton
avertisseur
5
6
Selle
Ouverture :
- Introduire la clé de contact dans la serrure, à l’arrière côté
gauche, la tourner d’un quart de tour vers la droite et soulever la selle.
Fermeture :
- Appuyer sur l’arrière de la selle.
Le coffre de selle donne accès :
A - Au logement de casque
B - Au réservoir d’essence
C - A l’orifice de remplissage de l’huile moteur
Ne pas stocker de bombe aérosol dans le coffre
de selle
B - Carburant
A
Pour un bon fonctionnement de votre moteur utiliser exclusivement Super sans plomb 95 ou 98.
Ne pas ajouter d’additif dans le carburant.
Lors du remplissage, veiller à ne pas laisser d’eau ou des
impuretés pénétrer dans le réservoir.
MOTEUR 4T, ne pas utiliser un mélange d’essence et
d’huile.
B
Attention
L’essence est une substance extrêmement inflammable,
pouvant exploser dans certaines conditions. Le plein
d’essence doit être effectué dans un endroit bien ventilé
et avec le moteur à l’arrêt. Ne pas fumer, ni permettre la
présence de flammes ou d’étincelles à proximité de la
machine ou près de l’endroit où l’essence est stockée.
Ne pas trop remplir le réservoir. L’essence ne doit pas
atteindre le col de l’orifice de remplissage. Une fois le
plein effectué, s’assurer que le bouchon soit bien fermé.
L’essence est une substance dangereuse, ou même mortelle si elle est avalée. Eviter le contact répété ou prolongé avec la peau et l’inhalation des vapeurs. Conserver hors de portée des enfants. Si de l’essence a été avalée, ne pas provoquer de vomissement, appeler immédiatement un médecin.
C
!
C - Huile
FR Pour un bon fonctionnement de
votre moteur utiliser exclusivement Super sans plomb 95 ou 98.
Orifice de remplissage du carter d’huile moteur.
Moteur 4T :
- Ne pas utiliser d’huile de mélange 2T
- Ne jamais dépasser le niveau max. du hublot sur le
moteur
- Consulter impérativement la page 16 de cette notice
- Ne pas ajouter d’additif dans le lubrifiant
- Trousse à outil *
La trousse à outil est composé de :
- Tournevis lame double
- Clé à bougie
- Clé de réglage amortisseur
* Suivant modéle
7
Contrôle et vidange de
l’huile moteur
(Périodicité : voir carnet d’entretien)
- Contrôle du niveau d’huile moteur.
Moteur froid ou à l’arrêt depuis au moins 10 minutes,
- Mettre le véhicule sur la béquille centrale sur sol horizontal
- Vérifier le niveau d’huile contenu dans le carter moteur à
l’aide du hublot se trouvant sur la partie inférieure droite du moteur,
le niveau devant toujours être supérieur au niveau min., mais
jamais supérieur au niveau max. L’appoint d’huile se fera par
l’orifice de remplissage A
recommande
Important
La différence entre le niveau max. et min. d’huile est d’environ 0,25 litre.
Toute utilisation d’un véhicule ayant un niveau d’huile moteur
inférieur au niveau min. ou supérieur au niveau max. peut entraîner
des dommages irréversibles au moteur.
4T SPECIAL 10W40
UNIFLO 10W40
- Vidange de l’huile moteur
La vidange de l’huile moteur doit être effectuée lorsque le moteur
est au moins tiède afin de faciliter l’écoulement de l’huile.
Attention
L’huile moteur, les carters, la culasse, le pot d’échappement
pouvant atteindre des températures très élevées, faire attention aux risques de brûlures.
L’huile moteur usagée doit être impérativement déposée à un
point de recyclage spécialement étudié.
- Mettre le véhicule sur la béquille centrale sur sol horizontal
- Mettre un récipient d’au moins 1,5 litres sous l’orifice de vidange
- Dévisser et enlever le bouchon de vidange et la crépine
- Laisser l’huile couler dans le récipient
- Essuyer avec un chiffon propre le bouchon de vidange C
- Néttoyer la crépine D
- Changer le joint d’étanchéité E
- Revisser le bouchon avec la crépine et un joint neuf dans
son logement.
A
B
- Remplissage / Appoint
- Remettre de l’huile neuve 4T, lentement, dans le carter
moteur par l’orifice de remplissage A d’huile
- Ne pas dépasser le niveau max. du hublot B
- S’assurer qu’il n’y a aucune fuite au niveau du bouchon de
vidange
- Vérifier le niveau de l’huile dans le carter moteur comme
indiqué dans la procédure du contrôle du niveau
- Après avoir laissé tourner le moteur du véhicule pendant
quelques minutes, faire l’appoint si nécessaire
- Capacité avec changement du filtre ........................ 1,25 litre
- Capacité sans changement du filtre .......................... 1,0 litre
maxi
mini
Attention
- Ne jamais dépasser le niveau max. du hublot sur le moteur
- L’orifice de remplissage d’huile moteur n’est absolument
pas et ne doit en aucun cas être considéré comme un réservoir
d’huile
- Changement du filtre à huile
C
E
D
- Dévisser les 2 vis de maintien du couvercle de protection et
le retirer,
- Retirer le filtre usagé de son logement,
- Mettre le nouveau filtre en place,
-Vérifier la présence et l’état du joint Torique,
- Remettre en place le couvercle de protection et serrer les vis.
Attention
Le changement du filtre à huile s’effectue impérativement lors
d’une vidange et avant d’avoir procédé à la mise en place de
l’huile neuve.
8
Contrôle du niveau de liquide de
refroidissement
(Périodicité : voir carnet d’entretien)
maxi
- Niveau min. : le liquide de refroidissement
est visible au fond du bocal (vase d’expansion),
- Niveau max. : remplir le bocal à ras bord
(à la limite du pas de vis)
mini
Danger
Ne jamais retirer le bouchon du vase d’expansion lorsque le moteur est chaud. Le liquide de
refroidissement sous pression risque d’être
projeté et provoquer de graves brûlures.
Le liquide de refroidissement usagé doit être
déposé impérativement dans un point de
recyclage.
A
Attention
Ne pas utiliser le véhicule :
- Si le niveau du liquide de refroidissement
est inférieur au niveau min.
- S’il y a une fuite
- En cas de surconsommation de liquide
de refroidissement
Dans tous ces cas vous entraînerez des détériorations irréversibles à votre véhicule.
Faire appel à un concessionnaire Peugeot pour
l’entretien et la réparation.
La vérification du niveau du liquide de refroidissement s’effectue moteur froid et à l’arrêt :
- Mettre le véhicule sur la béquille centrale sur
un sol horizontal
- Enlever, à l’aide d’un tournevis plat, le
couvercle de protection A
- Dévisser le bouchon du vase d’expansion B
- Le niveau du liquide de refroidissement doit
toujours être supérieur au niveau min..
En cas de besoin faire l’appoint avec un liquide de
refroidissement similaire ayant toujours une
protection été et hiver,
- Revisser le bouchon du vase d’expansion
- Remettre le couvercle de protection
B
9
Batterie et du fusible
1
- Batterie
Batterie sans entretien *
Une batterie sans entretien ne doit jamais être ouverte, ne pas ajouter d’eau ni d’électrolyte.
2
1
Batterie traditionnelle
Contrôler et maintenir le niveau entre les repères «UPPER» (maximum
supérieur) et «LOWER» (minimum inférieur).
Le maintien du niveau ne peut s’effectuer que par adjonction
d’eau déminéralisée ou d'eau spéciale batterie au plomb, l’eau
du robinet réduirait sa longévité. Ne jamais utiliser d’acide
Au remontage de la batterie, veiller à ce que le tuyau de mise à l’air
soit bien en place, ni bouché, ni pincé.
Charge de la batterie
La vérification et le réajustement du niveau doivent se faire lorsque la
batterie est totalement chargée (si on ajoute de l’eau lorsque la batterie est
déchargée celle-ci va déborder pendant la charge)
Une batterie ne doit jamais être stockée déchargée. Si le véhicule doit
rester inutilisé durant plus de 15 jours, la batterie doit être déconnectée du
véhicule et mise en charge tous les 2 mois, (tension à vide inférieur à 11
volts, rechargée immédiatement, tension à vide inférieur à 6 volts, batterie
irrécupérable).
Sachant que la charge doit être effectuée avec un chargeur adapté
débitant de 0,4 à 1 ampère maxi, confier cette opération à un concessionnaire.
Nota : l’utilisation d’un chargeur de batterie trop puissant peut entraîner la destruction de la batterie
Attention
La batterie dégage des gaz explosifs, ne pas approcher d’étincelles,
flamme ou cigarette.
Assurer une bonne ventilation lors d’une charge ou d’une utilisation dans un endroit clos.
- Se protéger les yeux lorsque l’on travaille près d’une batterie.
- Garder la batterie hors de portée des enfants.
- Lors de la vérification du niveau d’électrolyte de la batterie ou de
l’adjonction d’eau distillée, veillez à ce que le tuyau de mise à l’air soit
bien relié à son raccord sur la batterie.
Si la perte d’électrolyte est trop importante, consulter un distributeur PEUGEOT.
Une batterie usagée doit impérativement être remise à un point de
recyclage agrée
- La batterie contient de l’acide sulfurique. Eviter que l’électrolyte ne
vienne en contact avec la peau, les yeux ou les vêtements
1er reflexe :
Externe : rincer avec de l’eau. Appeler immédiatement un médecin
Interne : ne pas boire ni provoquer de vomissement. Appeler immédiatement un médecin ou le centre antipoison le plus proche.
Yeux : rincer avec de l’eau. Appeler immédiatement un médecin
Branchements des fils sur la batterie
- Raccorder le fil rouge au (+) de la batterie
- Raccorder le fil vert au (-) de la batterie
2
- Fusibles
deux fusibles protègent l’installation électrique contre les courts-circuits ou les surcharges.
- 5A fusible accessoires
- 20A fusible générale
Ils sont placés dans un porte-fusible à côté de la batterie.
Il fond et coupe le circuit en cas d’anomalie dans l’installation.
Précaution
Lorsque l’un des fusibles est fondu, le circuit électrique présente
une anomalie. Consulter un distributeur PEUGEOT.
N’utiliser que des fusibles standards. Remplacer un fusible grillé
par un fusible de même intensité.
* Suivant modèle
10
Eclairage et signalisation
Le bon fonctionnement des équipements d’éclairage et de
signalisation constitue un facteur primordial de sécurité.
Avant les départs et pendant l’utilisation du scooter, le
pilote doit surveiller que les différentes lampes assurent
les fonctions initialement prévues.
A
- Caractéristiques des lampes
Code/Phare ........................... H4 60/55W P43T 38
Feu arrière et Stop ..................... P 21/5W BAY15d
Clignotants ....................................... R10W BA15S
Eclairage compteur ............ W1,2W T5(sans culot)
Témoins ............................. W1,2W T5(sans culot)
Eclairage plaque ................................... W5W(T10)
Veilleuse ............................................... W5W(T10)
B
Toutes les lampes sont en 12 volts
En cas d’anomalie accidentelle de fonctionnement de l’une
ou l’autre des lampes, consulter immédiatement un distributeur PEUGEOT.
- Changement des ampoules
AVANT :
Phare :
- Retirer les 4 vis A du tablier avant
- Basculer le carénage
- Retirer les 4 vis B de fixation du phare
- Changer l’ampoule
Pour le réglage du projecteur : déclipper le bac dans
le fond du vide poche gauche et agir sur la vis de
réglage
pour faire varier l'orientation verC
ticale.
Clignotants :
- Retirer la vis E et le cabochon
- Changer l'ampoule
C
ARRIERE :
Feu arrière :
- Retirer les 2 vis D et le cabochon
- Changer l'ampoule
Clignotants :
- Retirer la vis E et le cabochon
- Changer l'ampoule
D
PLAQUE D’IMMATRICULATION :
- Retirer la vis F
- Retirer les 2 vis de maintien du porte ampoule
- Changer l’ampoule
E
E
F
11
Mise en marche du moteur
Au démarreur électrique
A
Par mesure de sécurité :
- Placer le scooter sur sa béquille centrale.
- le démarreur électrique ne fonctionne que lorsqu’on
actionne un levier de frein
Pour mettre le moteur en marche :
- Tourner la clé de contact A sur la position
- Serrer un levier de frein
- Appuyer sur le bouton de démarrage B
- Lâcher le bouton dès que le moteur démarre
Moteur froid, maintenir la poignée des gaz fermée
Précautions
Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit clos.
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de
carbone, et des gaz toxiques.
Arrêt du moteur et
stationnement
Après immobilisation du véhicule :
- Couper le contact uniquement lorsque le moteur est
au ralenti
- Tourner le clé de contact A sur
- Mettre le véhicule sur béquille
- Retirer la clé pour éviter les risques de vol
- Mise sur béquille centrale
B
- Eviter de rouler ou de stationner sur des matériaux
facilement inflammables (Ex: feuilles sèches, ...)
La béquille est munie d’un levier facilitant l’opération.
- Se déplacer du côté gauche du scooter
- Maintenir le véhicule par le guidon et par la poignée
située à l’arrière de la selle
- Exercer une pression du pied droit sur le levier de
béquille tout en tirant légèrement le véhicule vers l’arrière
par le guidon et la poignée de selle
- Mise sur béquille latérale *
La béquille latérale étant munie d’un dispositif de relevage
automatique faire attention lors de toutes manupulations du
véhicule.
Attention
S’assurer de la bonne stabilité du véhicule après mise
sur béquille afin de ne pas s’exposer à sa chute ce qui
risquerait d’occasionner des blessures corporelles ou
des détériorations du scooter.
* Suivant modéle
12
Rodage et pilotage
- Rodage
Le rodage a une influence capitale sur le bon fonctionnement, la puissance et la longévité du moteur. Pendant les 500 premiers kilomètres, ne jamais pousser le véhicule à son régime maximum surtout à froid ou en descente. Le véhicule n’aura ces performances
maximales qu’après la période de rodage.
- Pilotage du scooter
B
Le moteur étant en marche sur la béquille centrale :
- Maintenir le levier de frein gauche A pour bloquer la roue arrière
- Ne pas ouvrir les gaz
- Replier la béquille
- Prendre place sur le véhicule
- Débloquer la roue AR (lâcher le levier de frein)
- Démarrer en accélérant (tourner progressivement la poignée
des gaz) B
- Pour décélérer, tourner la poignée des gaz en sens inverse
Attention
Lorsque l’on replie la béquille, la roue AR doit être bloquée.
La roue AR en rotation risque, au contact du sol, de vous faire
perdre le contrôle du véhicule.
- Ne pas essayer de donner des coups d’accélérateur (ouvertures et fermetures rapides de la poignée des gaz)
- Ne pas laisser le véhicule sans surveillance pendant que le
moteur tourne
A
Contrôle , entretien
(Périodicité : voir carnet d’entretien)
- Boîte relais
Une vidange de l’huile de la boîte relais n’est pas nécessaire.
Au cas ou le niveau d’huile dans la boîte relais s’avérerai insuffisant, faite procéder à l’appoint ou à l’échange de l’huile auprès d’un
concessionnaire ou agent Peugeot.
- Bougie (NGK CR8E)
Il est conseillé de respecter impérativement la préconisation de montage PEUGEOT.
L'adaptation d'une bougie non préconisée ou mal serrée peut
entraîner la destruction du moteur.
- Visser manuellement la bougie et sa rondelle
- Serrer à l’aide d’une clé à bougie de 1/4 tour pour une bougie
neuve, et de 1/8 à 1/4 de tour en cas de réutilisation
- Filtre à air
- Dévisser les 10 vis et enlever le couvercle
- Retirer le filtre
- Le nettoyer à l’aide d’un solvant, non inflammable
- Le faire sécher
- Appliquer sur toute la surface une huile pour filtre à air ou de
l’huile moteur 4T
- Contrôler le joint du couvercle
- Remonter le couvercle
13
Frein à disque à
commande hydraulique
(périodicité : voir carnet d’entretien)
Pour votre SECURITE, PEUGEOT vous recommande :
- De surveiller le fonctionnement des freins AVANT
et ARRIERE
- De confier les opérations de réglage et d’entretien à un distributeur PEUGEOT dès qu’une intervention se révèle nécessaire
- D’utiliser exclusivement des pièces d’origine
PEUGEOT.
Le circuit hydraulique est rempli de liquide répondant aux
normes DOT3 ou DOT4. PEUGEOT utilise LOCKHEED D55.
L'efficacité du freinage est conditionné par :
- Le niveau de liquide dans la commande hydraulique
- L’étanchéité du circuit
- L’état des plaquettes
Si la commande de frein donne l’impression de «mollesse»
lorsqu’elle est actionnée, il convient de confier l’entretien à
un concessionnaire PEUGEOT.
- Freinage et stationnement
Une bonne coordination des actions sur la poignée de gaz et
sur les freins AVANT et ARRIERE est très importante.
- Diminuer votre vitesse en laissant revenir la poignée
des gaz
- Actionner les freins avant et arrière
Attention
L’utilisation d’un seul frein réduit l’efficacité du freinage.
Un effort excessif sur un seul frein peut entraîner le
blocage de la roue correspondante, vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et chuter.
Lors de la descente d’une pente à forte déclivité, réduire complètement les gaz et utiliser les 2 freins pour
diminuer votre vitesse et conserver le contrôle de votre véhicule.
Eviter d’utiliser les freins sans interruption, un échauffement excessif réduira l’efficacité du freinage et provoquera un risque d’accident.
20 mm
- Réglage du frein arrière *
2
3
1
B
La garde de freinage est la distance de déplacement du
levier avant que le frein ne commence à être actionné.
Réglage de la garde
Garde : 10 à 20 mm, mesurés à l’extrémité du levier.
1 - Ecrou de réglage :
A - Augmentation de la garde
dévisser
B - Diminution de la garde
visser
Secteur d’usure de frein
2 - Repère de référence
3 - Flèche
Si la flèche vient en regard du repère lorsque le frein est
actionné à fond, les mâchoires de frein devront être remplacées.
A
* Suivant modèle
14
Pneumatiques : Pression de
gonflage
Contrôler fréquemment la pression de gonflage et l’ajuster
si nécessaire.
Observer les spécifications suivantes :
Pneus
Pressions à froid
Avant
120/70 x 12
1,5 bar
Arrière
130/70 x 12
1,8 bar
Nota : 1,5 bars = 0,15 Mégapascal
1,8 bars = 0,18 Mégapascal
Un gonflage incorrect des pneus se traduit par une usure anormale de la bande de roulement et nuit à la sécurité (éclatement, déjantage).
Il est dangereux et illégal de rouler avec des pneus usés.
Utiliser des pneus usés affecte la direction, le freinage, la
traction et la tenue de route et peut provoquer un accident.
- Roues
Ce véhicule est équipé de pneumatiques sans chambre à
air. L’inscription ‘‘Tubeless’’ sur la paroi latérale des pneus
et sur les jantes indique que ces ensembles sont spécialement conçus pour un usage sans chambre à air.
Les jantes reçoivent les valves appropriées.
En cas de remplacement, utiliser uniquement des pneus et jantes marqués Tubeless.
Confier les réparations et remplacement des pneus Tubeless à
votre distributeur PEUGEOT.
Danger
Ne pas monter de chambre à air à l’intérieur d’un pneu
Tubeless ou de pneu Tubeless sur une jante classique (risques d’éclatement ou de déjantage et peut provoquer
un accident).
Pour votre sécurité, il est impératif de
faire procéder à un équilibrage lors de
tout changement de l’un des pneus.
15
Démontage et remontage
des roues
Important
Pour votre sécurité PEUGEOT vous recommande :
Pour ces opérations nous vous conseillons de vous
adresser à un garage outillé ou à un concessionnaire
(agent) Peugeot.
3
- Durant le démontage, faire attention de ne pas endommager
la tuyauterie, le disque, les plaquettes, les mâchoires de frein
- Contrôler la disposition des pièces, des rondelles et du joint
d’échappement afin de les remonter correctement
- Ne pas tirer sur le levier de frein avant, après avoir enlevé la
roue car les pistons de l’étrier risqueraient de provoquer une fuite
du liquide de freins. Dans ce cas, s’adresser à un concessionnaire
qui effectuera l’intervention.
5
4
- Démontage roue avant
- Positionner le véhicule sur la béquille centrale, placer un
support sous le véhicule de façon à ce que la roue soit libre et que
le véhicule soit bien stable.
- Bloquer l’axe de la roue
4
- Dévisser et ôter l’écrou 5 et enlever la rondelle
- Desserrer la vis 3
- Pousser l’axe de la roue 4 en employant un marteau en
caoutchouc si nécessaire
- Enlever la roue
6
A
- Remontage roue avant
- Positionner, le démultiplicateur 6 sur la roue
- Présenter la roue entre les tubes de fourche et positionner le
démultiplicateur sur le tube
A
4
- Introduire l’axe de roue
- Placer la rondelle et visser un nouvel écrou 5 à un
couple de serrage de 5 m.daN en immobilisant l’axe
- Serrer la vis 3 à 1,2 m.daN
7
- Démontage roue arrière
9
- Détendre le frein
- Dévisser les deux vis 7
- Débloquer les vis 8 et 9 et les retirer en maintenant
le pot d’échappement (attention au poids et aux risques de brûlures)
- Dévisser la vis 10 de maintien de l’amortisseur droit et le faire
pivoter vers le haut
- Dévisser la vis 11 de maintien du bras de suspension et le
retirer
- Dévisser le boulon 12 central de la roue
8
- Remontage roue arrière
11
- Revisser le boulon 12 central de la roue à un couple de
10 m.daN
- Remettre en place le bras de suspension et le revisser
- Revisser la vis 10 de l’amortisseur arrière à un couple de
2,5 m.daN
- Mettre en place le pot d’échappement et son joint, amorcer
les vis 9 , amorcer la vis 8 et bien remettre le joint d’échappement puis visser les vis 8 et
7
- Vérifier le bon réglage du frein
10 12
16
Antivol *
1
- Extraction de l’antivol
- Insérer la clé dans la serrure, tourner celle-ci
et tirer sur le protecteur pour extraire l’antivol.
- Verrouillage de l’antivol
(la clé doit obligatoirement être dans la serrure)
- Déclipper la pièce 1 de son logement , la faire
coulisser sur le câble, enrouler le câble autour d'un
point fixe (poteau métallique, structure de parking,...).
- Tourner la clé
et engager la pièce 1 sur la
pièce 2 , tourner la clé
,extraire celle-ci et
s’assurer que le volet de protection 3 est bien en
place.
- Rangement de l’antivol
- Insérer la clé dans la serrure, tourner celle-ci
et séparer les pièces 1 et 2 .
- Faire coulisser la pièce 1 sur le câble et la ranger
dans le logement de la pièce 2 .
- Pousser l’ensemble jusqu’à mise en place dans la
partie arrière du scooter.
- Retirer la clé et s’assurer que le volet de protection
3 est bien fermé.
1
Conseils
2
- Lors de l'arrimage du scooter, éviter de laisser l’antivol en contact avec le sol.
- Lors du nettoyage du scooter, éviter de diriger le
jet d’eau dans l’axe de la serrure.
- Entretien de la gaine : utiliser un nettoyant plastique siliconé
Attention
- Ne pas omettre de ranger soigneusement l'antivol dans son logement avant toute utilisation
du véhicule.
- La mise en place de l’antivol autour de la roue
arrière peut endomager la plaque d’immatriculation.
3
* Suivant modéle
17
Transpondeur *
Les clés de contact (1 rouge et 1 noire) comportent
dans leurs parties plastiques un composant électronique appelé TRANSPONDEUR.
Ce système ANTIVOL autorise le démarrage du
scooter à la reconnaissance ELECTRONIQUE du
TRANSPONDEUR grâce à une «ANTENNE» entourant le contacteur à clé (sans composition de code
manuel).
Tous les éléments liés au démarrage du moteur sont
conditionnés à la reconnaissance d’un CODE ELECTRONIQUE contenu dans la clé rouge appelée CLE
MASTER rendant ainsi le scooter inutilisable par
un simple changement de contacteur à clé.
Tous ces éléments «dits» de sécurité, ne sont pas
disponibles en Après Vente. Cependant, en apportant la preuve de propriété du véhicule, votre concessionnaire Peugeot pourra bien sûr commander
tout élément de ce dispositif.
4
Un témoin LED au tableau de bord
clignote
pour indiquer que le système est en veille (dissuasion).
Pour préserver la batterie, cette LED s’arrête de fonctionner au bout de 48 h, le système étant bien sûr
toujours opérationnel.
Important
Nous vous conseillons de ne pas utiliser la Clé Master (clé rouge) en usage
courant mais de la conserver dans un
endroit sûr avec le numéro des clés.
* Suivant modéle
18
Caractéristiques
125 cm3
150 cm3
Dimensions (mm)
Longueur hors-tout .................................................................. 1900
Largeur hors-tout (sans rétroviseurs) ....................................... 720
Hauteur hors-tout (sans rétroviseurs) ...................................... 1230
Empattement .......................................................................... 1368
Poids (kg)
Réservoirs pleins ....................................................................... 140
Capacites (L)
Carter moteur ........................................................................... 1,25
Réservoir d’essence ................................................................... 8,5
Bloc moteur
Alésage x course ............................................. 57x48,9 .............................. 57x58,9
Taux de compression ............................................................... 11,7
Cylindrée (cm3) ..................................................... 124,8 .............................. 150,3
Transmission
Démultiplication primaire .............................................. Courroie trapezoïdale
Démultiplication finale ......................................... Réducteur à 2 trains de pignons
Electricité
Batterie ............................................................................... 12V-12Ah
Générateur .................................................................... Volant magnétique
Fusibles ............................................................................... 5 A / 20A
Il faut éviter :
- Le bruit, les parasites électriques, la fumée,....
En conséquence, ne modifiez pas votre véhicule (exemple : dispositif d’échappement d’origine).
Toute modification des caractéristiques techniques du véhicule entraîne l’annulation de la
garantie du fait du non respect du certificat de conformité (Homologation du véhicule par les
autorités) et votre assureur peut être amené à refuser de vous couvrir en cas d’accidents.
N’oubliez pas qu’un véhicule PEUGEOT s’entretient chez un distributeur PEUGEOT.
Lui seul, car c’est son métier, en connaît les particularités et dispose des pièces détachées
PEUGEOT et de l’outillage spécial PEUGEOT.
Comme nous, il est à votre service.
19
recommande
N° 11.739726.00
Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée
DC/PS/DOC/SH Imp. en U.E. I3R 25/10/2000 ed3 (photos non contractuelles)
F
R
A
N
Ç
A
I
S

Manuels associés