Manuel du propriétaire | Peugeot JetForce 125 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Peugeot JetForce 125 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
B
A
C
D
E
F
H
G
I
K
J
M
L
B
N
O
C
A
P
N
D
MAXI
Q
MINI
4
3
5
12 13
E
6
5 6
4
14
16
0
2
2 3
11
F 15
7
8
9 10
1
17
19
18
20
H
21
G
22
25
23
25
26
maxi
24
mini
I
K
J
27
PEUGEOT MOTOCYCLES
Recommande
Recommends
Empfiehlt
Raccomanda
Recomienda
Beveelt de volgende oliesoorten aan
óõíéóôÜ
Rekommenderar
Recomenda
Suosittelee
Anbefaler
4T SPECIAL 10W40
UNIFLO 10W40
36
28
28
28
31
31
30
29
32
37
32
33
33
34
35
35
38
Sommaire
Informations ........................................................ 5-6
Equipements ........................................................... 7
Tableau de bord ...................................................... 7
Tableau de bord électronique ................................. 8
Commutateur ........................................................... 8
Carburant / huile ..................................................... 8
Liquide de refroidissement ..................................... 9
Contrôle et vidange huile moteur ............................ 9
Batterie ................................................................... 9
Eclairage / signalisation ........................................ 10
Mise en marche du moteur ................................... 10
Conduite / Bougie / Fusible ................................... 10
ABS ....................................................................... 11
Frein classique ..................................................... 11
Pneumatiques ....................................................... 11
Transpondeur ....................................................... 12
Caractéristiques ................................................... 12
4
Prenez le temps
de lire attentivement cette notice.
Informations
Vous venez d’acquérir un scooter PEUGEOT. Nous
vous remercions de la confiance que vous nous
manifestez par votre choix.
Cette notice constitue votre guide pour la conduite, l’utilisation et l’entretien fondamental de votre nouveau scooter
PEUGEOT.
Comme pour toutes les machines de technologie avancée,
l’attention et le soin avec lesquels vous l’utiliserez et l’entretiendrez vous assureront une conduite facile et un rendement optimum.
Votre distributeur PEUGEOT vous conseillera, vous informera et mettra sa compétence à votre service pour appliquer avec soin le plan d’entretien dont le respect est essentiel pour le maintien de votre véhicule en parfait état de
marche. Votre distributeur PEUGEOT connaît toutes les
particularités de votre scooter. Il dispose des pièces d’origine PEUGEOT et de l’outillage spécial pour assurer l’entretien courant de votre scooter dans les meilleures conditions.
Conseils de sécurité
La sécurité du véhicule dépend de la prudence de son
pilote.
La vitesse excessive est un facteur décisif dans de nombreux accidents. Respecter les limitations de vitesse et ne
jamais rouler plus vite que ne l’autorisent la réglementation
et les conditions de sécurité. Prendre garde aux risques de
dérapage sur les bandes de signalisation de la chaussée.
Avant chaque utilisation, procéder à un contrôle général
pour s’assurer que la machine peut être utilisée en toute
sécurité. Les règles de circulation imposent le port du casque pour le pilote et son passager. Il est également recommandé de porter des gants, une protection pour les yeux et
des vêtements voyants et brillants pour accroître la sécurité.
Un nouvel adepte du scooter doit se familiariser avec son
véhicule avant de se lancer dans la circulation. Le pilote
d’un scooter doit signaler sa présence aux autres usagers
en :
- Evitant de circuler dans des zones de non-visibilité
pour les autres véhicules
- Conduisant prudemment
- Redoublant de prudence aux intersections, entrées
de parc de stationnement, sorties et bretelles de raccordement.
Votre scooter est conçu pour un usage urbain et pour rouler
uniquement sur route. Les porte-bagages ou mallettes disponibles en option sont conçus pour le transport d’objets
légers, veillez à ce que les poids soient répartis équitablement et que les charges soient arrimées solidement. :
Charge maxi : 3 kg
Votre scooter est conçu pour répondre aux exigences légales, n’apportez aucune modification en particulier à l’échap-
pement.
Utilisez exclusivement les carburants, huiles et lubrifiants
testés et recommandés par PEUGEOT.
Conseil de maintenance
Dans le but de conserver la sécurité et la fiabilité du véhicule, ne pas le modifier et n’utiliser que des pièces d’origine
PEUGEOT pour l’entretien et la réparation : l’emploi d’autres
pièces de rechange risque de nuire à son bon fonctionnement.
Si le véhicule subit une collision, le faire vérifier avec soin
(par exemple toutes les pièces afférentes au cadre, à la
suspension et à la direction), cette inspection permettra de
rétablir les conditions de sécurité indispensables et optimales.
Après une immobilisation prolongée, il est recommandé de
procéder à une vérification générale du véhicule.
Afin de prévenir les dommages corporels, toujours
prendre garde que le moteur soit arrêté et que le véhicule soit bien stable sur sa béquille, avant de procéder à une quelconque opération.
Pour toutes interventions, vérifications, réglages, entretiens ou conseils d’utilisation, confier le véhicule à un distributeur PEUGEOT.
La carrosserie est constituée d’éléments en matière plastique recouverts de peintures spéciales ce qui permet un
maintien des qualités de présentation initiale. Pour le nettoyage, laver les parties sales à l’eau savonneuse ou additionnée d’un détersif doux, rincer abondamment à l’eau
claire et sécher à la peau de chamois. Il est contre-indiqué
d’employer des nettoyeurs haute pression et des solvants
comme l’essence, le pétrole ou des lessives trop alcalines.
En cas de besoin, consulter un distributeur PEUGEOT. Il
vous conseillera sur l’usage de produits d’entretien ou la
remise en état de pièces éraflées ou griffées.
Immobilisation prolongée
En cas d’une immobilisation prolongée du véhicule,
supérieure à 1 mois, il faudra par précaution :
- Déposer la batterie et l’entreposer à plat dans un
endroit sec et tempéré, la recharger avant et après le
stockage si nécessaire (voir page 9).
Démarrage du moteur après stockage :
Si le véhicule a été stocké plus d’ 1 mois, vidanger le
réservoir de carburant et refaire le plein avec du
carburant neuf.
- Actionner le démarreur sans accélérer. Le temps
d’action du démarreur pouvant se prolonger jusqu’à 7
secondes.
- Si le moteur ne démarre pas dans les 7 secondes,
attendre 3 à 5 secondes et renouveler l’opération
précédente.
- Répéter ces deux opérations jusqu’au démarrage du
moteur (le nombre d’actions sur le démarreur est fonction
du temps de stockage du véhicule.
- Une fois le moteur démarré, accélérer progressivement tout en freinant jusqu’à ce que le moteur prenne
ses tours (le temps de mise en température est fonction
du temps de stockage). Le moteur pourra donner toutes
ses performances seulement après un temps de roulage
plus ou moins long en fonction de la température
extérieure.
5
Inspection avant les départs
Protection de l’environnement
A effectuer par l'utilisateur.
Généralités
Contrôler
- Une bougie usée, un antiparasite mal fixé, un
filtre à air encrassé, un carburateur déréglé sont
autant de causes qui peuvent réduire de façon
importante la durée de vie du catalyseur et de
l’échappement.
- En cas de démontage contrôler l’étanchéité
au nez de cylindre après remontage (changement
du joint impératif)
- Tout changement des caractéristiques moteur
(allumage, carburation, distribution, ...) est
susceptible d’entraîner rapidement la destruction
de l’échappement.
- Le niveau d'essence
- Le niveau d'huile moteur
- Les fuites éventuelles
- L'état des pneumatiques et leur gonflage
- Le niveau du liquide de freins
- L’usure des plaquettes de frein
- Le niveau de liquide de refroidissement
Vérifier le fonctionnement
-
Des freins avant et arrière
De la poignée des gaz
De l'éclairage avant et arrière
Des feux stop, clignotants
De l'avertisseur
Carburant / Lubrifiant
- Utiliser exclusivement de l’essence sans
plomb
- Eviter les pannes d’essence
- Utiliser les lubrifiants recommandés
- Ne pas ajouter d’additif ni dans le carburant
ni dans le lubrifiant
Allumage
- En cas de ratés d’allumage ou de perte de
puissance, réduire la vitesse et arrêter le moteur
selon la procédure décrite ci-dessous et faite
vérifier rapidement le circuit
Arrêt du moteur
- Couper le contact uniquement lorsque le
moteur est au ralenti
Démarrage
- En cas de problème de démarrage, faire
vérifier rapidement le moteur
Utilisation
Pour un bon fonctionnement de votre
moteur utiliser exclusivement du
Super sans plomb 95 ou 98.
- Eviter de rouler et de stationner sur des
matériaux facilement inflammables (ex : feuilles
sèches)
Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le
droit de modifier, supprimer ou
ajouter toute référence citée
(photos non contractuelles)
Reproduction interdite sans l’autorisation écrite de Peugeot Motocycles
6
Equipements
Tableau de bord
- Plaque constructeur / N° chassis
B - Batterie / Fusibles
C - Poignée de maintien passager
D - Repose pied passager
E - Frein arrière à disque
F - Numéro moteur
G - Béquille centrale
H - Frein avant à disque
I - Niveau liquide de frein ABS* / arrière*
J - Levier frein ABS* / arrière* (poignée gauche)
K - Poignée de gaz
L - Niveau liquide de frein de secours* /
avant*
M - Levier de frein de secours* / avant* (poignée droite)
N - Commutateur à clé
O - Couvercle vase d’expansion
P - Bouchon réservoir d’essence
Q - Niveau liquide de refroidissement
L’afficheur digital indique la vitesse de déplacement du véhicule en km/h
ou mph.
A
1 - Indicateur de vitesse
2 - Indicateur de température de liquide de
refroidissement
Si l’aiguille atteint la zone rouge il est impératif de stopper le moteur et
attendre qu’il refroidisse (vérifier le niveau comme indiqué page 10 et se
rendre chez un concessionnaire)
3 - Compte tours
Il indique le régime du moteur en tours par minute. Ne jamais atteindre
ou dépasser la zone rouge du compte tours sous peine de détruire le
moteur de votre véhicule
4 - Témoin antivol (led)
5 - Témoin auto diagnostic moteur
Le voyant au tableau de bord vous indique s’il y a une défaillance au
niveau du système d’injection du véhicule.
- LED éteinte : fonctionnement normal
- LED clignotante : faire contrôler rapidement le véhicule par un
concessionnaire PEUGEOT
- LED allumé : défaut grave
Si le voyant d’alerte s’allume, rendez-vous chez un concessionnaire Peugeot afin de faire vérifier votre véhicule
- En cas de problème détecté sur les conditions moteur, il existe un
mode de fonctionnement dégradé, avec régime limité à 6000 tr/mn et
baisse de puissance.
- Si le défaut est minime ou ponctuel, le fait de couper et remettre le
contact réinitialisera le fonctionnement normal sinon, le diagnostique
devra être fait en concession.
Information
La voyant s’allume à chaque mise sous contact du véhicule et
doit s’éteindre quand le moteur tourne
6 - Témoin de phare
7 - Témoin de charge batterie
Voir page 9
Nota
Au ralenti un clignotement éventuel (notamment si l’on actionne
la fonction appel de phare) est normal
Attention
Si le témoin de charge batterie s’allume en permanence, le fonctionnement des systèmes de freinage et d’injection peut être
perturbé. Dans ce cas veuillez vous rendre , au plus tôt et à
vitesse réduite , chez votre concessionnaire pour un contrôle de
votre véhicule.
8 - Témoin clignotants
9 - Témoin du Système Anti-Blocage de
roue (ABS)*
Voir page 11
10 - Témoin de pression d’huile
Alerte
Si le témoin de pression d’huile s'allume en cours de route, il est
impératif de stopper le véhicule et de vérifier le niveau d’huile moteur
(voir niveau huile moteur page 9).
11 - Afficheur électronique
* Suivant modèle
* Suivant modèle
7
Afficheur électronique
12 - Totalisateur kilométrique
- Indique la distance totale parcourue
en Km ou en Mile.
- Une pression sur le bouton E
affichera le totalisateur journalier
(TRIP) et vice versa.
13 -Totalisateur journalier
- (TRIP) Indique la distance journalière
parcourue en Km ou en Mile.
- La remise à zéro s’effectue en
appuyant pendant plus de 3 secondes
sur le bouton E quand le
totalisateur journalier est affiché.
14 - Horloge digitale
La montre affiche les heures et les
minutes. Pour le réglage (à effectuer à
l’arrêt et mettre le compteur sur le
km total), maintenir le bouton E
appuyé pendant plus de 3 secondes,
les chiffres des heures clignotent.
Pour les changer appuyer sur le
bouton. Pour passer aux chiffres
suivants appuyer pendant plus de 3
secondes sur le bouton. Quand le
dernier chiffre est réglé appuyer
pendant plus de 3 secondes sur le
bouton
15 - Indicateur de niveau
d’essence
Les 8 segments indiquent le niveau
d’essence, le véhicule est en réserve
lorsque l’un des deux premiers
F
segments
clignotent. Lorsque
tous les segments clignotent
l’autonomie est alors d’environ 20
kms.
16 - Indicateur de révision *
Tous les 5000 km l’indication
apparaît sur l’afficheur, cela signifie
que la révision du véhicule doit être
faite. Vous rendre chez un distributeur
Peugeot qui procédera à l’intervention.
Clés de contact et de
serrures
Des clés identifiées par un numéro sont fournies
avec le véhicule. Il est recommandé de les séparer
et de noter leur référence.
La clé permet :
- D’établir le contact pour le démarrage
- De verrouiller la direction
- De déverrouiller la selle
- De déverrouiller le bouchon du réservoir
d’essence
N - Contacteur de
démarrage
Selle
Ouverture
- Introduire la clé de contact dans le contacteur de
démarrage et la tourner vers la droite sur la position C
- Dés l’ouverture de la selle remettre impérativement la clef sur la position A . (Dans le cas
contraire : décharge et destruction de la batterie non couvert par la garantie)
L’ouverture de selle donne accès :
22 - Au coffre
23 - A l’orifice de remplissage de l’huile moteur
Ne pas stocker de bombe aérosol dans le coffre de selle
A - Moteur arrêté
Remarque
B - Position de contact électrique. Les foncSi
vous
actionnez
le déverrouillage de la selle
tions démarrage, et signalisation peuvent être utilisées. Allumage des feux de croisement et de po- lorsque vous êtes assis sur le véhicule, celleci se déverrouillera et restera ouverte.
sition.
C - Ouverture de la selle
Fermeture
D - Verrouillage de la direction
Appuyer sur l’arrière de la selle
Attention
Ne jamais laisser le contacteur sur la position - Huile
B moteur à l’arrêt. L’allumage du projecOrifice de remplissage du carter d’huile
teur déchargera la batterie est rendra le véhicule inutilisable par manque de tension élec- moteur.
Moteur 4T :
trique
- Ne pas utiliser d’huile de mélange 2T
Afin de respecter la nouvelle législation européenne
- Ne jamais dépasser le niveau max.
l’éclairage de votre véhicule est désormais perma- du hublot sur le moteur
nent. Il s’interrompt lors du démarrage.
- Consulter impérativement la page
10 de cette notice
17 - Bouton feux de
- Ne pas ajouter d’additif dans le
detresse
lubrifiant
- Commutateur d’éclairage
- Mettre le contact sur B
- Appuyer sur le bouton
- Couper le contact
Les feux de détresse ne peuvent être mis en
route si le contact est coupé.
18 - Bouton de démarrage
Appliquer la méthode de démarrage page 10
19 - Inverseur code
phare et appel de phare
- Appuyer vers l’avant pour la fonction
code/phare
- Appuyer vers l’arrière pour la fonction
appel de phare.
- Carburant
- Pour ouvrir le réservoir, soulever le volet de protection, introduire la clé dans la serrure et tourner
vers la gauche. Pour refermer faire l’opération inverse
Pour un bon fonctionnement de votre moteur utiliser du super sans plomb 98 ou 95 .
Lors du remplissage, veiller à ne pas laisser d’eau
ou d’autres impuretés pénétrer dans le réservoir.
Ne pas utiliser de mélange d’essence et d’huile.
Attention
L’essence est une substance extrêmement inflammable, pouvant exploser. Le plein d’essence doit être effectué dans un endroit bien
20 - Inverseur de
ventilé et le moteur à l’arrêt. Ne pas fumer ni
clignotants
permettre la présence de flammes ou d’étincelles (notamment téléphone portable) à proxiPour signaler un changement de direction :
mité du véhicule.
- A droite, pousser l’inverseur sur G
- A gauche, pousser l’inverseur sur H
Ne pas trop remplir le réservoir, l’essence ne
L’arrêt du clignotement s’effectue en appuyant sur doit pas atteindre le col de l’orifice de remplisle bouton central
sage. Une fois le plein effectué, s’assurer que
le bouchon est bien fermé.
21 - Bouton avertisseur
L’essence est une substance dangereuse et
même mortelle si elle est avalée, éviter le contact répété ou prolongé avec la peau et l’inhalation des vapeurs. Conserver hors de portée
des enfants. Si de l’essence a été avalée ne pas
provoquer de vomissement et appeler immédiatement un médecin.
* Suivant modèle
8
Contrôle du niveau de
liquide de refroidissement
!
Danger
!
Ne jamais retirer le bouchon
du vase d’expansion lorsque
le moteur est chaud. Le liquide de refroidissement
sous pression risque d’être
projeté et provoquer de graves brûlures.
Le liquide de refroidissement usagé doit être déposé
impérativement dans un
point de recyclage.
Attention
Ne pas utiliser le véhicule :
- Si le niveau du liquide de
refroidissement est inférieur au
niveau min.
- S’il y a une fuite
- En cas de surconsommation
de liquide de refroidissement
Dans tous ces cas vous entraînerez
des détériorations irréversibles à
votre véhicule.
Faire appel à un concessionnaire
Peugeot pour l’entretien et la réparation.
- La vérification du niveau du liquide
de refroidissement s’effectue moteur
froid et à l’arrêt.
- Pour faire l’appoint :
- Mettre le véhicule sur la béquille
centrale sur un sol horizontal
- Enlever le couvercle de
protection O
- Dévisser le bouchon du vase
d’expansion
- Le niveau du liquide de
refroidissement doit toujours être
supérieur au niveau min..
En cas de besoin faire l’appoint avec
un liquide de refroidissement similaire
ayant toujours une protection été et
hiver,
- Revisser le bouchon du vase
d’expansion
- Remettre le couvercle de
protection
Contrôle et vidange de
l’huile moteur
- Contrôle du niveau d’huile
moteur.
Moteur froid ou à l’arrêt depuis au moins 10
minutes,
- Mettre le véhicule sur la béquille centrale
sur sol horizontal
- Vérifier le niveau d’huile contenu dans le
carter moteur à l’aide du hublot
se trouvant
24
sur la partie inférieure droite du moteur, le niveau
devant toujours être supérieur au niveau min.,
mais jamais supérieur au niveau max. L’appoint
d’huile se fera par l’orifice de remplissage 23
Important
La différence entre le niveau max. et min. d’huile
est d’environ 0,25 litre.
Toute utilisation d’un véhicule ayant un niveau
d’huile moteur inférieur au niveau min. ou supérieur au niveau max. peut entraîner des dommages
irréversibles au moteur.
- Vidange de l’huile moteur
La vidange de l’huile moteur doit être effectuée
lorsque le moteur est tiède afin de faciliter
l’écoulement de l’huile.
Attention
L’huile moteur, les carters, la culasse, le pot
d’échappement pouvant atteindre des températures très élevées, faire attention aux risques de
brûlures.
L’huile moteur usagée doit être impérativement
déposée à un point de recyclage spécialement
étudié.
- Mettre le véhicule sur la béquille centrale
sur sol horizontal
- Mettre un récipient d’au moins 1,5 litres
sous l’orifice de vidange
- Revetir des gants de protection
- Dévisser et enlever le bouchon de vidange
I
et la crépine
J
- Laisser l’huile couler dans le récipient
- Essuyer avec un chiffon propre le bouchon
de vidange
- Néttoyer la crépine
- Changer le joint d’étanchéité K
- Revisser le bouchon avec la crépine et un
joint neuf dans son logement.
- Remplissage / Appoint
- Remettre de l’huile neuve 4T, lentement,
dans le carter moteur par l’orifice de remplissage
d’huile
- Ne pas dépasser le niveau max. du hublot
- S’assurer qu’il n’y a aucune fuite au niveau
du bouchon de vidange
- Vérifier le niveau de l’huile dans le carter
moteur comme indiqué dans la procédure du
contrôle du niveau
- Après avoir laissé tourner le moteur du
véhicule pendant quelques minutes, faire l’appoint si nécessaire
Attention
- Ne jamais dépasser le niveau max. du
hublot sur le moteur
- L’orifice de remplissage d’huile moteur
n’est absolument pas et ne doit en aucun cas
être considéré comme un réservoir d’huile
- Changement du filtre à
huile
- Revetir des gants de protection
- Dévisser les 2 vis de maintien du couvercle de protection et le retirer,
- Retirer le filtre usagé de son logement,
- Mettre le nouveau filtre en place,
-Vérifier la présence et l’état du joint
Torique,
- Remettre en place le couvercle de protection et serrer les vis.
Attention
Le changement du filtre à huile s’effectue
impérativement lors d’une vidange et avant
d’avoir procédé à la mise en place de l’huile
neuve.
9
Batterie
Dés l’ouverture de la selle remettre impérativement la clef sur la position A . (Dans le
cas contraire : décharge et destruction de la
batterie non couvert par la garantie)
Pour accéder à la batterie, il faut :
- Retirer les 2 vis de fixation de la selle
passager 25
- Retirer la vis de fixation du protecteur
de batterie 26
Batterie sans entretien
Une batterie sans entretien ne doit jamais être
ouverte, ne pas y ajouter d’eau ou d’électrolyte
Batterie avec entretien
Electrolyte de batterie
Contrôler et maintenir le niveau entre les repères
«UPPER» (maximum, supérieur) et «LOWER»
(minimum, inférieur).
Le maintien du niveau ne peut s’effectuer que par
adjonction d’eau déminéralisée ou d'eau spéciale
batterie au plomb, l’eau du robinet réduira sa longévité.
Toujours veiller à ce que le tuyau de mise à l’air soit
bien en place, ni bouché, ni pincé sur la batterie. En
cas de perte importante d’électrolyte, consulter un
distributeur PEUGEOT.
Branchements des fils sur la batterie :
- Raccorder le fil rouge au (+) de la batterie,
- Raccorder le fil vert au (-) de la batterie.
- Charge de la batterie
La vérification et le réajustement du niveau
dans la batterie se fait uniquement quand elle
est chargée afin d’éviter tout risque de débordement de l’eau pendant la charge.
La charge doit être effectuée avec un chargeur
adapté débitant de 0,4 à 1 ampère maxi.
Nota : l’utilisation d’un chargeur de batterie
trop puissant entraînera la destruction de la
batterie
!
Danger
!
La batterie contient de l’acide sulfurique. Eviter tout contact avec la peau, les yeux ou les
vêtements.
1er réflexe :
- Externe : rincer avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin
- Interne : ne pas boire ni provoquer de
vomissement. Appeler immédiatement un médecin ou le centre antipoison le plus proche.
- Yeux : rincer avec de l’eau et consulter
immédiatement un médecin
La batterie dégage des gaz explosifs, ne pas
approcher d’étincelles, de flammes ou une
cigarette, assurer une bonne ventilation lors
d’une charge ou d’une utilisation dans un endroit clos et se protéger les yeux.
Garder toujours une batterie hors de portée
des enfants.
Une batterie usagée doit impérativement être
déposée à un point de recyclage agréé
- Témoin de charge batterie
Si le témoin s’allume en cours de roulage cela
indique un dysfonctionnement au niveau de la
charge ou de la batterie elle-même
Information
La voyant s’allume à la mise sous contact
du véhicule et doit s’éteindre quand le
moteur tourne
Eclairage et signalisation
Le bon fonctionnement des équipements
d’éclairage et de signalisation constitue
un facteur primordial de sécurité.
Avant les départs et pendant l’utilisation
du scooter, le pilote doit surveiller que
les différentes lampes assurent les fonctions initialement prévues.
- Caractéristiques des
lampes
Code .............................. HSI 35/35W
Phare ............................. HSI 35/35W
Feu arrière et Stop .............. P 21/5W
Clignotants ........................... RY10W
Veilleuses ......................... W5W(T10)
Toutes les lampes sont en 12 volts
En cas d’anomalie accidentelle de fonctionnement de l’une ou l’autre des lampes, consulter immédiatement un distributeur PEUGEOT.
- Changement des ampoules
Mise en marche du
moteur
Un minimum de tension électrique dans la - Rodage
batterie est nécessaire pour pouvoir alimen- Le rodage a une influence capitale sur le bon foncter le système d’injection et donc démarrer.
tionnement, la puissance et la longévité du moteur.
Pendant les 500 premiers kilomètres, ne jamais
Par mesure de sécurité :
pousser le véhicule à son régime maximum
- Placer le scooter sur sa béquille centrale. surtout à froid ou en descente.
- le démarreur électrique ne fonctionne que - Conduite
lorsqu’on actionne un levier de frein
Le moteur étant en marche sur la béquille :
Pour mettre le moteur en marche :
- Maintenir le levier de frein gauche serré
- Tourner la clé de contact sur la
- Ne pas ouvrir les gaz
position B
- Replier la béquille.
- Serrer le levier de frein
- Prendre place sur le véhicule
- Appuyer sur le bouton de démarrage
- Lâcher le levier de frein
- Lâcher le bouton dès que le moteur démarre
- Démarrer en accélérant (tourner progresMaintenir la poignée des gaz fermée
sivement la poignée des gaz)
- Pour décélérer, tourner la poignée des gaz
Précautions
en sens inverse
Ne jamais faire tourner le moteur dans un enAttention
droit clos. Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, et des gaz toxi- Lorsque l’on replie la béquille, la roue arrière
ques.
doit être bloquée, en rotation elle risque au
- Dénoyage du moteur
contact du sol de faire perdre le contrôle du
Après plusieurs tentative de démarrage, il peut véhicule.
être nécessaire de ventiler le cylindre pour éli- Ne pas essayer de donner des coups
miner l’excédant de carburant.
d’accélérateur (ouvertures et fermetures rapides de la poignée des gaz).
- Mettre le contact
- Ouvrir la poignée des gaz à fond (ouverture
- Ne jamais laisser la machine sans surdu papillon)
veillance pendant que le moteur tourne afin
- Actionner le démarreur quelques secon- d’éviter les risques tels que vol, surchauffe,
accidents.
des
- Refermer la poignée des gaz et refaire la
procédure de démarrage
AVANT
Code / Phare / Veilleuse:
- Retirer les 3 vis 28 du carénage
avant
- Retirer le carénage
Arrêt du moteur et
- Changer l’ampoule de code 29
- Changer l’ampoule de phare 30
stationnement
- Changer les ampoules de veilleuLe moteur doit être au ralenti
ses 31
- Tourner la clé de contact sur la
- Repositionner correctement le position A
carénage (accostages des pièces)
- Mettre le véhicule sur béquille
- Tourner la clé sur la position D
- Revisser les 3 vis
Nota
Attention de bien remettre le capuchon
caoutchouc de protection des ampoules
de code et de phare afin d’éviter tout
risque d’entrée d’eau dans le projecteur
Clignotants
- Retirer les 2 vis 32 du cabochon
- Changer l’ampoule de clignotant
Pilotage
Entretien et réglages
(Périodicité : voir carnet d’entretien)
- Bougie résistive
Il est conseillé de respecter impérativement la préconisation de montage PEUGEOT.
L'adaptation d'une bougie non préconisée ou
mal serrée entraînera la destruction du moteur et de l’électronique.
(blocage de la direction) afin d’éviter les risques -Pour toute intervention vous rendre chez un distride vol
buteur Peugeot Motocyles
- Retirer la clé pour éviter les risques de vol 27 - Fusible
- Mise sur béquille centrale
- Eviter de rouler ou de stationner sur des
matériaux facilement inflammables (Ex: feuilles
sèches, ...)
La béquille est munie d’un levier facilitant l’opération.
- Se déplacer du côté gauche du scooter
- Maintenir le véhicule par le guidon et par la
poignée située à l’arrière de la selle
ARRIERE
- Exercer une pression du pied droit sur le
- Retirer les 2 vis 33 du carénage levier de béquille tout en tirant légèrement le véhi- Retirer le carénage
cule vers l’arrière par le guidon et la poignée de
- Retirer les 3 vis 34 35 de fixation selle
Un fusible sert à protéger l’installation électrique
contre les courts-circuits ou les surcharges. Il est
placé dans un porte-fusible à côté de la batterie. Il
fond et coupe le circuit électrique en cas d’anomalie dans l’installation.
- 1 fusible de service de 15A
- 1 fusible principal de 25A
Précaution
Lorsqu’un fusible est fondu, le circuit électrique présente une anomalie, consulter un distributeur PEUGEOT pour une vérification.
N’utiliser que des fusibles standard et toujours remplacer un fusible grillé par un fuside cabochon
ble de même intensité.
Feux rouge
Le remplacement d’un fusible par un fusible
- Retirer le cabochon rouge
La béquille latérale étant munie d’un dispositif de non approprié peut provoquer des dégâts
- Changer l'ampoule
relevage automatique faire attention lors de toutes irréversibles sur les équipements et même proClignotants
voquer des défauts de sécurité mettant en
manupulations du véhicule.
danger l’utilisateur.
- Ne retirer que la vis 35 du coté
Attention
à changer
- Mise sur béquille latérale*
- Changer l'ampoule
PLAQUE D’IMMATRICULATION
- Retirer la vis
- Retirer les 2 vis de maintien du
cache porte ampoule
- Changer l’ampoule
S’assurer de la bonne stabilité du véhicule
après mise sur béquille afin de ne pas s’exposer à sa chute ce qui risquerait d’occasionner
des blessures corporelles ou des détériorations du scooter.
* Suivant modéle
10
ABS *
PEUGEOT vous recommande :
- De vérifier le niveau de liquide de frein
- De vérifier l’usure des plaquettes
- De surveiller le fonctionnement et l’état
des freins AVANT et ARRIERE
- De confier les opérations d’entretien à
un distributeur PEUGEOT dès qu’une intervention se révèle nécessaire
- D’utiliser exclusivement des pièces d’origine PEUGEOT.
Le circuit hydraulique est rempli de liquide répondant aux normes PEUGEOT
L'efficacité du freinage est conditionnée par :
- Le niveau de liquide dans la commande
hydraulique
- L’étanchéité du circuit
- L’état des plaquettes.
Si la commande de frein gauche donne l’impression de «mollesse» lorsqu’elle est actionnée, faire
procéder au plus vite à la révision du système par
un concessionnaire PEUGEOT.
- Utilisation
Nota
Le système de freinage du véhicule est
équipé d’un module de frein, ayant une
fonction d’assistance au freinage sur le
frein AV, et d’antiblocage de roue AV.
Frein avant et arrière à
commande hydraulique *
(hors freinage ABS)
PEUGEOT vous recommande :
- De vérifier le niveau de liquide
de frein
- De vérifier l’usure des
plaquettes de frein
- De surveiller le fonctionnement
et l’état des freins AVANT et ARRIERE
- De confier les opérations de
réglage et d’entretien à un distributeur PEUGEOT dès qu’une intervention se révèle nécessaire
- D’utiliser exclusivement des
pièces d’origine
PEUGEOT.
Le circuit hydraulique est rempli de liquide répondant aux normes PEUGEOT.
L'efficacité du freinage est conditionnée par :
- Le niveau de liquide dans la commande hydraulique
- L’étanchéité du circuit
- L’état des plaquettes de frein.
Si la commande de frein donne une impression de «mollesse» lorsqu’elle est
actionnée, faire procéder au plus vite à
la révision du système par un concessionnaire PEUGEOT.
Pression de gonflage des
pneumatiques
Contrôler fréquemment la pression
de gonflage et l’ajuster si nécessaire.
Observer les spécifications suivantes :
PNEUS
Pressions à froid
AV
130/60 x 13
2,0 bar
AR
140/60 x 13
2,2 bar
Nota :
2 bar = 0,2 Mégapascal
Un gonflage incorrect des pneus se traduit par une usure anormale de la bande
de roulement et affecte la sécurité.
Il est dangereux et illégal de rouler avec
des pneus usés. L’utilisation de pneus
usés affecte la direction, le freinage, la
traction et la tenue de route et peut provoquer un accident.
- Roues
Ce véhicule est équipé de pneus sans
chambre à air. L’inscription Tubeless sur
la paroi latérale des pneus et sur les
jantes indique que ces ensembles sont
spécialement conçus à cet usage.
- En cas de remplacement, utiliser
uniquement des pneus et jantes mar- Freinage et stationnement
La coordination des actions sur la poi- qués Tubeless.
- Confier les réparations et le remgnée de gaz et sur les freins est très
Attention
placement des pneus à un concessionimportante :
l’utilisation du seul frein à la poignée droite
- Diminuer votre vitesse en lais- naire PEUGEOT ou à un spécialiste.
n’actionnant que le frein AV ne suffira pas à sant revenir la poignée des gaz.
Danger
le stopper le véhicule en cas d’urgence. Si le
- Actionner simultanément les freins
témoin ‘‘ABS’’ s’allume en cours de roulage,
Ne
pas
monter
de chambre à air à
avant et arrière.
réduire la vitesse et se rendre chez un
l’intérieur d’un pneu Tubeless ou un
concessionnaire Peugeot.
Attention
pneu Tubeless sur une jante classi- Témoin ABS
L’utilisation
d’un
seul frein réduit que, le risque d’éclatement ou de
- Si le témoin s’allume en cours de roulage cela
déjantage peut provoquer un accil’efficacité du freinage.
indique un dysfonctionnement du système ABS,
mais celui ci conserve toutefois un système de
Un effort excessif sur un seul frein dent.
freinage de secours.
peut entraîner le blocage de la roue - Pour un résultat optimum, Peu- Faire contrôler rapidement le véhicule par un
correspondante, vous faire perdre geot Motocycles vous recommande
concessionnaire PEUGEOT
de respecter la monte de pneus
le contrôle du véhicule et chuter.
Information
Lors de la descente d’une pente à d’origine.
forte déclivité, réduire complètement
- Le témoin s’allume à chaque mise sous
Nota*
les gaz et utiliser les 2 freins pour
contact du véhicule et doit s’éteindre
quand la roue tourne.
diminuer votre vitesse et conserver Les dimensions du pneumatique
le contrôle de votre véhicule. Eviter homologué sur ce véhicule sont 140/
- Pour un résultat optimum, Peugeot
d’utiliser les freins sans interruption, 60x13 selon norme ETRTO. Toutefois
Motocycles vous recommande de respecter
un échauffement excessif réduira l’ef- attention : cette norme autorise une
la monte de pneus d’origine.
ficacité du freinage et peut provo- largeur allant jusqu’à 153mm et un
diamètre jusqu’à 510mm. Or, seuls les
quer un accident.
pneumatiques d’une largeur maxi de
140mm et d’un diamètre maxi de
498mm sont adaptés à ce véhicule ;
le pneumatique ‘‘HUTCHINSON
PASEO’’ 140/60x13 correspond à cette
définition
- L’action sur le levier gauche a pour effet
d’actionner simultanément les freins AV via le
module ‘‘ABS’’ et AR. De ce fait la main droite
sert à actionner les gaz et la main gauche à
actionner les freins.
- Le levier de frein de la poignée droite est
toujours présent mais n’actionne que le frein AV
via le module de frein.
!
* Suivant modèle
* Suivant modèle
* Suivant modèle
11
!
Transpondeur
Les clés de contact comportent
dans leurs parties plastiques un
composant électronique appelé
TRANSPONDEUR.
Ce système ANTIVOL autorise le
démarrage du véhicule à la reconnaissance ELECTRONIQUE du
TRANSPONDEUR.
Caractéristiques*
Dimensions (mm)
Longueur hors-tout .................................................................... 1918
Largeur hors-tout (sans rétroviseurs) ...................................... 740
Hauteur hors-tout (sans rétroviseurs) ..................................... 1191
Empattement ............................................................................... 1349
Poids (kg)
Tous les éléments liés au démarrage du
Réservoirs pleins ......................................................................... 149
moteur sont conditionnés à la reconnaissance d’un CODE ELECTRONIQUE créé
par la clé (36) appelée MASTER CLE Capacités (L)
rendant ainsi le véhicule inutilisable par Carter moteur .............................................................................. 1,25
un simple changement de contacteur à Réservoir d’essence ........................................................................ 8
clé.
Bloc moteur
Un témoin LED au tableau de bord cliAlésage x course ................................................................. 57x48,9
gnote pour indiquer que le système est
Taux de compression .................................................................. 11,7
en veille (dissuasion).
3
Pour préserver la batterie, cette LED Cylindrée (cm ) ............................................................................. 125
s’arrête de fonctionner au bout de 48 h,
le système étant bien sûr toujours opé- Transmission
rationnel.
Démultiplication primaire .................................. Courroie trapézoïdale
Rappel
Nous vous conseillons de ne pas utiliser la Clé Master (clé 36) en usage
courant mais de la conserver dans
un endroit sûr avec le numéro des
clés.
Elle seule peut servir à reprogrammer
votre système antivol, en cas de
perte, tout le système devra être
changé et non couvert par la garantie.
Celle-ci sera utile au concessionnaire
en cas d’intervention sur le système.
Antivol type ‘‘U’’ en
option
Un emplacement spécifique à été
prévu à l’arrière du véhicule pour
l’adaptation d’un antivol type ‘‘U’’
(référence A05639) homologué
‘Accessoire d’origine Peugeot
Motocycles’ et aux normes SRA - NF
et FFMC.
La mise en place s’effectue par
l’introduction de l’anse 37 à l’arrière
du véhicule et du bloc serrure 38 au
fond du coffre.
Démultiplication finale .................... Réducteur à 2 trains de pignons
Electricité
Batterie .............................................................................. 12V-12Ah
Générateur ........................................................... Volant magnétique
Fusibles .................................................................................. 15/25A
Bougie ....................................................................................... CR7EB
Bougie ‘compressor’ ................................................................. CR9EB
* Suivant modèle
Il faut éviter :
- Le bruit, les parasites électriques, la fumée,....
En conséquence, ne modifiez pas votre véhicule (exemple : dispositif
d’échappement d’origine).
Toute modification des caractéristiques techniques du véhicule entraîne l’annulation de la garantie du fait du non-respect du certificat de
conformité (Homologation du véhicule par les autorités) et votre assureur peut être amené à refuser de vous couvrir en cas d’accidents.
N’oubliez pas qu’un véhicule PEUGEOT s’entretient chez un distributeur PEUGEOT.
Lui seul, car c’est son métier, en connaît les particularités et dispose
des pièces détachées PEUGEOT et de l’outillage spécial PEUGEOT.
Comme nous, il est à votre service.
12
Peugeot Motocycles SA
Rue du 17 Novembre
F-25350 Mandeure
Tél. +33 (0)3 81 36 80 00
Fax +33 (0)3 81 36 80 80
Télex PEUMTCM 360519 F
RCS Montbéliard B 875 550 667
FR
N° 11.765411.00
Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée
DC/PS/DOC/SH ed2 I3R 31/01/05 Imp en U.E I.3.R (photos non contractuelles)
www.peugeot-motocycles.fr
www.peugeot-motocycles.com

Manuels associés