▼
Scroll to page 2
of
15
Notice d’utilisation 50cm3 / 100 cm3 D B C E F H I G A J M K N O L P 2 3 1 4 A 8 7 6 5 C 9 10 12 D B 13 11 E 15 G 16 14 17 F 21 18 22 19 20 PEUGEOT MOTOCYCLES Recommande Recommends Empfiehlt Raccomanda Recomienda Beveelt de volgende oliesoorten aan Rekommenderar Recomenda Suosittelee Anbefaler 2-T SPECIAL (semi synthétique) 2-T SPECIAL (semi synthetic) 2T SPECIAL (halbsyntetisches) 2-T SPECIAL (semi syntético) 2T SPECIAL(semi synthétische) 2-T SPECIAL (semi synthetic) 2T SPECIAL (halvsyntetisk) 2-T SYNTHETIC 23 20 mm 29 28 24 27 31 25 26 30 Sommaire Informations ........................................................ 2-3 Equipements ........................................................... 4 Tableau de bord ...................................................... 4 Tableau de bord électronique ................................. 5 Commutateur ........................................................... 5 Carburant / huile ..................................................... 6 Batterie / Fusible ..................................................... 6 Eclairage / signalisation .......................................... 6 Mise en marche du moteur ..................................... 7 Pilotage / Bougie ..................................................... 7 Freins ...................................................................... 7 Frein intégral ........................................................... 8 Pneumatiques ......................................................... 8 Transpondeur ......................................................... 8 Caractéristiques ..................................................... 9 1 Prenez le temps de lire attentivement cette notice. les, n’apportez aucune modification en particulier à l’échappement. Utilisez exclusivement les carburants, huiles et lubrifiants testés et recommandés par PEUGEOT. Conseil de maintenance Dans le but de conserver la sécurité et la fiabilité du véhicule, ne pas le modifier et n’utiliser que des pièces d’origine PEUGEOT pour l’entretien et la réparation : l’emploi d’autres pièces de rechange risque de nuire à son bon fonctionnement. Si le véhicule subit une collision, le faire vérifier avec soin (par exemple toutes les pièces afférentes au cadre, à la suspension et à la direction), cette inspection permettra de rétablir les conditions de sécurité indispensables et optimales. Après une immobilisation prolongée, il est recommandé de procéder à une vérification générale du véhicule. Afin de prévenir les dommages corporels, toujours prendre garde que le moteur soit arrêté et que le véhicule soit bien stable sur sa béquille, avant de procéder à une quelconque opération. Pour toutes interventions, vérifications, réglages, entretiens ou conseils d’utilisation, confier le véhicule à un distributeur PEUGEOT. La carrosserie est constituée d’éléments en matière plastique recouverts de peintures spéciales ce qui permet un maintien des qualités de présentation initiale. Pour le nettoyage, laver les parties sales à l’eau savonneuse ou additionnée d’un détersif doux, rincer abondamment à l’eau claire et sécher à la peau de chamois. Il est contre-indiqué d’employer des nettoyeurs haute pression et des solvants comme l’essence, le pétrole ou des lessives trop alcalines. En cas de besoin, consulter un distributeur PEUGEOT. Il vous conseillera sur l’usage de produits d’entretien ou la remise en état de pièces éraflées ou griffées. Informations Vous venez d’acquérir un scooter PEUGEOT. Nous vous remercions de la confiance que vous nous manifestez par votre choix. Cette notice constitue votre guide pour la conduite, l’utilisation et l’entretien fondamental de votre nouveau scooter PEUGEOT. Comme pour toutes les machines de technologie avancée, l’attention et le soin avec lesquels vous l’utiliserez et l’entretiendrez vous assureront une conduite facile et un rendement optimum. Votre distributeur PEUGEOT vous conseillera, vous informera et mettra sa compétence à votre service pour appliquer avec soin le plan d’entretien dont le respect est essentiel pour le maintien de votre véhicule en parfait état de marche. Votre distributeur PEUGEOT connaît toutes les particularités de votre scooter. Il dispose des pièces d’origine PEUGEOT et de l’outillage spécial pour assurer l’entretien courant de votre scooter dans les meilleures conditions. Conseils de sécurité La sécurité du véhicule dépend de la prudence de son pilote. La vitesse excessive est un facteur décisif dans de nombreux accidents. Respecter les limitations de vitesse et ne jamais rouler plus vite que ne l’autorisent la réglementation et les conditions de sécurité. Prendre garde aux risques de dérapage sur les bandes de signalisation de la chaussée. Avant chaque utilisation, procéder à un contrôle général pour s’assurer que la machine peut être utilisée en toute sécurité. Les règles de circulation imposent le port du casque pour le pilote et son passager. Il est également recommandé de porter des gants, une protection pour les yeux et des vêtements voyants et brillants pour accroître la sécurité. Un nouvel adepte du scooter doit se familiariser avec son véhicule avant de se lancer dans la circulation. Le pilote d’un scooter doit signaler sa présence aux autres usagers en : - Evitant de circuler dans des zones de non-visibilité pour les autres véhicules - Conduisant prudemment - Redoublant de prudence aux intersections, entrées de parc de stationnement, sorties et bretelles de raccordement. Votre scooter est conçu pour un usage urbain et pour rouler uniquement sur route. Les porte-bagages ou mallettes disponibles en option sont conçus pour le transport d’objets légers, veillez à ce que les poids soient répartis équitablement et que les charges soient arrimées solidement : Charge maxi : 3 kg Votre scooter est conçu pour répondre aux exigences léga- Immobilisation prolongée En cas d’une immobilisation prolongée du véhicule, supérieure à 1 mois, il faudra par précaution : - Déposer la batterie et l’entreposer à plat dans un endroit sec et tempéré, la recharger avant et après le stockage si nécessaire (voir page 6). Démarrage du moteur après stockage : Si le véhicule a été stocké plus d’ 1 mois, vidanger le réservoir de carburant et refaire le plein avec du carburant neuf. - Une fois le moteur démarré, accélérer progressivement tout en freinant jusqu’à ce que le moteur prenne ses tours (le temps de mise en température est fonction du temps de stockage). Le moteur pourra donner toutes ses performances seulement après un temps de roulage plus ou moins long en fonction de la température extérieure. 2 Inspection avant les départs Protection de l’environnement A effectuer par l'utilisateur. Généralités Contrôler - Une bougie usée, un antiparasite mal fixé, un filtre à air encrassé, un carburateur déréglé sont autant de causes qui peuvent réduire de façon importante la durée de vie du catalyseur et de l’échappement. - En cas de démontage contrôler l’étanchéité au nez de cylindre après remontage (changement du joint impératif) - Tout changement des caractéristiques moteur (allumage, carburation, distribution, ...) est susceptible d’entraîner rapidement la destruction de l’échappement. - Le niveau d'essence - Le niveau d'huile - Les fuites éventuelles - L'état des pneumatiques et leur pression - Le niveau du liquide de freins avant et arrière* - L’usure des plaquettes ou des garnitures de frein Vérifier le fonctionnement - Des freins avant et arrière - De la poignée des gaz - De l'éclairage avant et arrière - Des feux stop, clignotants - De l'avertisseur Carburant / Lubrifiant - Utiliser de l’essence sans plomb - Eviter les pannes d’essence - Utiliser les lubrifiants recommandés - Ne pas ajouter d’additif ni dans le carburant ni dans le lubrifiant Allumage * Suivant modèle - En cas de ratés d’allumage ou de perte de puissance, réduire la vitesse et arrêter le moteur selon la procédure décrite ci-dessous et faire vérifier rapidement le circuit. Arrêt du moteur - Couper le contact uniquement lorsque le moteur est au ralenti. Démarrage - En cas de problème de démarrage, faire vérifier rapidement le moteur. Utilisation Pour un bon fonctionnement de votre moteur utiliser exclusivement du Super sans plomb 95 ou 98. - La température de l’échappement en fonctionnement atteint plusieurs centaines de degrés, faire attention aux contacts avec la peau qui occasionneraient de grave brûlures. - Eviter de rouler et de stationner sur ou à proximité de matériaux inflammables (ex : feuilles sèches, produits pétroliers, ...). Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée (photos non contractuelles) Reproduction interdite sans l’autorisation écrite de Peugeot Motocycles 3 Equipements Tableau de bord 1 - Témoin antivol (transpondeur) * A - Poignée de gaz B - Commutateur à clé C - Trappe de batterie D - Poignée de béquillage E - Frein arrière à disque * F - Pédale de kick G - Béquille centrale H - Plaque constructeur I - Frein avant à disque J - Niveau liquide de frein avant K - Levier frein avant L - Accroche sac * M - Niveau liquide de frein arrière * N - Levier frein arrière ou levier freinage intégral * O - Numéro moteur P - Levier de béquille 2 - Témoin de phare 3 - Témoin de niveau d’huile* Lorsque le témoin d’alerte d’huile s'allume, il est impératif de compléter le plein d’huile rapidement. Sans huile le moteur sera détruit et non couvert par la garantie (voir page 5) 4 - Témoin clignotants 5 - Afficheur électronique voir page 5 6 - Indicateur de vitesse L’aiguille indique la vitesse de déplacement du véhicule en km/h et en mph. 7 - LED défaut injection * La LED au tableau de bord vous indique s’il y a une défaillance au niveau du système d’injection du véhicule. - LED éteinte : fonctionnement normal - LED clignotante : faire contrôler rapidement le véhicule par un concessionnaire PEUGEOT - LED allumé : défaut grave, arrêter le véhicule et le faire contrôler immédiatement par un concessionnaire PEUGEOT (risque de destruction du moteur) Information La LED s’allume à la mise sous contact du véhicule doit s’éteindre quand le moteur tourne * Suivant modèle * Suivant modèle 4 Afficheur électronique 8 - Totalisateur kilométrique - (TOTAL) Indique la distance totale parcourue en Km ou en Mile. - Une pression sur le bouton A affichera le totalisateur journalier et vice versa. 9 - Totalisateur journalier - (TRIP) Indique la distance journalière parcourue en Km ou en Mile. - La remise à zéro s’effectue en appuyant pendant plus de 5 secondes sur le bouton A quand le totalisateur journalier est affiché. 10 - Horloge digitale La montre affiche les heures et les minutes, les ‘‘:’’ clignotent. Pour le réglage (à effectuer à l’arrêt et mettre le compteur sur ‘TOTAL’), maintenir le bouton A appuyé pendant plus de 5 secondes, les chiffres des heures clignotent. Pour les changer appuyer sur le bouton A . Pour passer aux chiffres suivant appuyer pendant plus de 5 secondes sur le bouton A . Quand le dernier chiffre est réglé appuyer pendant plus de 5 secondes sur le bouton A 11 - Indicateur de niveau d’essence Les 8 segments indiquent le niveau d’essence, le véhicule est en réserve lorsque les deux derniers segments clignotent. L’autonomie est alors d’environ 20 km 12 - Indicateur de révision * Clés de contact et de serrures Témoin d’huile* Fonctionnement normal - Le témoin s’allume à la mise du 2 clés identifiées par un numéro sont fournies avec le véhicule. Il est vive- contact, et doit rester allumé tant que ment recommandé de les séparer et de le moteur ne tourne pas - Le témoin doit s’éteindre noter la référence. La clé permet : - D’établir le contact pour le démarrage lorsque le moteur tourne - De verrouiller la direction - De déverrouiller la selle 13 - Contacteur de démarrage B - Moteur arrêté C - Position de contact électrique. Les fonctions de démarrage et de signalisation peuvent être utilisées. D - Ouverture de la selle E - Verrouillage de la direction Fonctionnement anormale A la mise du contact du véhicule, moteur à l’arrêt Le témoin ne s’allume pas - Ne pas démarrer le moteur pour éviter le risque de destruction et rendez-vous chez un concessionnaire. Moteur tournant Le témoin reste allumé Couper le contact et vérifier le niveau Afin de respecter la nouvelle législation d’huile - Ajouter impérativement de européenne l’éclairage de votre véhicule l’huile avant le départ est désormais permanent. Si le niveau d’huile est suffisant et que le témoin reste allumé 14 - Bouton de - Couper le contact pour ne démarrage pas détruire le moteur et rendezAppliquer la méthode de démarrage vous, moteur à l’arrêt, chez un concessionnaire page 7 - Commutateur d’éclairage 15 - Inverseur code phare Pendant le roulage Le témoin clignote rapidement (environ 6 coups par secondes) Cela indique une panne de la pompe à 16 - Inverseur de huile - S’arrêter immédiatement en clignotants Pour signaler un changement de direc- fonction des conditions de circulation et du code de la route, tion : couper le contact pour ne pas - A droite, pousser l’inverseur sur F - A gauche, pousser l’inverseur sur G détruire le moteur et rendez-vous L’arrêt du clignotement s’effectue en ap- chez un concessionnaire moteur à l’arrêt puyant sur le bouton central 17 - Bouton avertisseur A 500 km puis tous les 5000 km l’indication ‘‘- - - -’’ apparaît sur l’afficheur horloge pendant 10 secondes après chaque démarrage, cela signifie que la révision du véhicule doit être faite. Pour la remise à zéro après la révision, mettre le contact en appuyant simultanément sur le bouton A * Suivant modèle * Suivant modèle * Suivant modèle 5 Selle Attention Dés l’ouverture de la selle remettre impérativement la clé sur la position B . (Dans le cas contraire : décharge et destruction de la batterie non couvert par la garantie) Remarque Si vous actionnez le déverrouillage de la selle lorsque vous êtes assis sur le véhicule, celle-ci se déverrouillera et restera ouverte. Le coffre de selle donne accès : 18 - Au logement de casque, 19 - Au réservoir d’essence, 20 - Au remplissage d’huile. Ne pas stocker de bombe aérosol dans le coffre de selle 19 - Carburant Pour un bon fonctionnement de votre moteur utiliser du super sans plomb 98 ou 95 . Lors du remplissage, veiller à ne pas laisser d’eau ou d’autres impuretés pénétrer dans le réservoir. Ne pas utiliser de mélange d’essence et d’huile. Attention L’essence est une substance extrêmement inflammable, pouvant exploser. Le plein d’essence doit être effectué dans un endroit bien ventilé et le moteur à l’arrêt. Ne pas fumer ni permettre la présence de flammes ou d’étincelles (notamment téléphone portable) à proximité du véhicule. Ne pas trop remplir le réservoir, l’essence ne doit pas atteindre le col de l’orifice de remplissage. Une fois le plein effectué, s’assurer que le bouchon est bien fermé. L’essence est une substance dangereuse et même mortelle si elle est avalée, éviter le contact répété ou prolongé avec la peau et l’inhalation des vapeurs. Conserver hors de portée des enfants. Si de l’essence a été avalée ne pas provoquer de vomissement et appeler immédiatement un médecin. 20 - Niveau d’huile Vérifier régulièrement le niveau d’huile. Pour un bon graissage du moteur utiliser : - Huile semi-synthétique ou synthétique pour moteur 2 temps à graissage séparé * Pour un bon graissage du moteur utiliser impérativement : - Huile semi-synthétique pour moteur 2 temps à graissage séparé Important Remplir avec une huile recommandée. L’utilisation d’autres huiles entraînera une accumulation excessive de calamine dans le moteur et dans le dispositif d’échappement avec des pertes de puissance et une détérioration du moteur. L’huile ne doit pas atteindre le col de l’orifice de remplissage. Une fois le plein effectué, s’assurer que le bouchon est bien fermé. Si le réservoir d’huile a été complètement vidé, la mise en marche du moteur entraînera sa détérioration. Transporter le véhicule chez un distributeur PEUGEOT pour effectuer une indispensable purge du circuit de graissage. Batterie et fusible 21 - Batterie Eclairage et signalisation Batterie sans entretien Une batterie sans entretien ne doit jamais être Le bon fonctionnement des équipements d’éclairage et de signalisation constitue ouverte, ne pas y ajouter d’eau ou d’électrolyte un facteur primordial de sécurité. Batterie avec entretien Electrolyte de batterie Contrôler et maintenir le niveau entre les repères «UPPER» (maximum, supérieur) et «LOWER» (minimum, inférieur). Le maintien du niveau ne peut s’effectuer que par adjonction d’eau déminéralisée ou d'eau spéciale batterie au plomb, l’eau du robinet réduira sa longévité. Toujours veiller à ce que le tuyau de mise à l’air soit bien en place, ni bouché, ni pincé sur la batterie. En cas de perte importante d’électrolyte, consulter un distributeur PEUGEOT. Branchements des fils sur la batterie : - Raccorder le fil rouge au (+) de la batterie, - Raccorder le fil vert au (-) de la batterie. - Charge de la batterie - Caractéristiques des lampes Code/Phare .................... HSI 35/35W Feu arrière et Stop ................ P21/5W Clignotants ............................... R10W Eclairage plaque * ..................... W5W Veilleuse * ................................. W5W Toutes les lampes sont en 12 volts En cas d’anomalie accidentelle de fonctionnement de l’une ou l’autre des lampes, consulter un distributeur PEUGEOT. La vérification et le réajustement du niveau dans la batterie se fait uniquement quand elle est chargée afin d’éviter tout risque de débordement de l’eau pendant la charge. La charge doit être effectuée avec un chargeur A L’AVANT adapté débitant de 0,4 à 1 ampère maxi. - Retirer les 8 vis 23 du tablier Nota : l’utilisation d’un chargeur de batterie trop puissant entraînera la destruction de la arrière batterie - Retirer les 2 vis du tablier avant/ - Changement des ampoules Danger La batterie contient de l’acide sulfurique. Eviter tout contact avec la peau, les yeux ou les vêtements. 1er réflexe : - Externe : rincer avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin - Interne : ne pas boire ni provoquer de vomissement. Appeler immédiatement un médecin ou le centre antipoison le plus proche. - Yeux : rincer avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin La batterie dégage des gaz explosifs, ne pas approcher d’étincelles, de flammes ou une cigarette, assurer une bonne ventilation lors d’une charge ou d’une utilisation dans un endroit clos et se protéger les yeux. Garder toujours une batterie hors de portée des enfants. Une batterie usagée doit impérativement être déposée à un point de recyclage agréé 22 - Fusible châssis - Basculer le tablier avant - Changer l’ampoule Pour le réglage du projecteur : agir sur la vis 24 de réglage pour faire varier l'orientation verticale. Clignotants - Retirer les 8 vis 23 du tablier arrière - Basculer le tablier arrière - Changer l’ampoule (baïonnette) A L’ARRIÈRE - Retirer les vis 25 et le cabochon - Changer l'ampoule Clignotants - Retirer les vis 25 et le cabochon du feu arrière - Retirer le cabochon du clignotant - Changer l’ampoule Un fusible sert à protéger l’installation électrique PLAQUE D’IMMATRICULATION * contre les courts-circuits ou les surcharges. Il est - Retirer la vis 26 et le cabochon placé dans un porte-fusible à côté de la batterie. Il - Retirer le porte ampoule fond et coupe le circuit électrique en cas d’anoma- Changer l’ampoule lie dans l’installation. Précaution Lorsqu’un fusible est fondu, le circuit électrique présente une anomalie, consulter un distributeur PEUGEOT pour une vérification. N’utiliser que des fusibles standard et toujours remplacer un fusible grillé par un fusible de même intensité. * Véhicule injection * Suivant modèle 6 Mise en marche du moteur Pilotage Frein * (hors freinage intégral) - Rodage PEUGEOT vous recommande : Le rodage a une influence capitale sur le bon fonc- - De vérifier le niveau de liquide de frein tionnement, la puissance et la longévité du moteur. - De vérifier l’usure des plaquettes ou des Pendant les 500 premiers kilomètres, ne jamais garnitures de frein pousser le véhicule à son régime maximum - De surveiller le fonctionnement et l’état des surtout à froid ou en descente. freins AVANT et ARRIERE - Encrassement du moteur injection - De confier les opérations de réglage et d’entretien à un distributeur PEUGEOT dès qu’une Pour votre sécurité Important intervention se révèle nécessaire - Placer le véhicule sur sa béquille centrale. Le démarreur électrique ne fonctionne que lorsqu’on - D’utiliser exclusivement des pièces d’oriAfin de prévenir un encrassement rapide du actionne un levier de frein gine PEUGEOT. moteur, nous vous recommandons d’éviter de le Pour mettre le moteur en marche Le circuit hydraulique est rempli de liquide répon- Tourner la clef de contact sur la position C laisser tourner sur le régime de ralenti de façon dant aux normes PEUGEOT. prolongée. Il est conseillé de faire chauffer le - Serrer le levier de frein arrière ou avant L'efficacité du freinage est conditionnée par : moteur en faisant rouler le véhicule normale- Appuyer sur le bouton de démarrage - Le niveau de liquide dans la commande hydrau- Lâcher le bouton dès que le moteur démarre ment, en évitant toutefois les hauts régimes lique Maintenir la poignée des gaz fermée pendant les premières minutes d’utilisation. - L’étanchéité du circuit Danger - L’état des plaquettes ou des garnitures de frein. Attention Si la commande de frein donne une impression de Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit Il peut être parfois nécessaire de rouler à haut «mollesse» lorsqu’elle est actionnée, faire procéclos, les gaz d’échappement contiennent du mo- régime, sur une courte distance, à faible der au plus vite à la révision du système par un noxyde de carbone, et des gaz toxiques. fréquence et en respectant toujours la concessionnaire PEUGEOT. législation, afin d’éliminer un éventuel encrassement. Pour votre sécurité ** Un minimum de tension électrique dans la batterie est nécessaire pour pouvoir alimenter le système d’injection et donc démarrer. - Au démarreur électrique - Au kick * - Placer le véhicule sur sa béquille centrale Pour mettre le moteur en marche - Tourner la clé de contact sur la position C - Serrer le levier de frein arrière ou avant - Actionner le kick d’un mouvement rapide et continu - Accompagner la pédale jusqu’à sa butée Maintenir la poignée des gaz fermée Si le moteur ne démarre pas après avoir actionné le kick à plusieurs reprises ou après 3 ou 4 tentatives au démarreur, tourner légèrement la poignée des gaz et actionner le kick d’un mouvement rapide et continu. Pour assurer la mise en température normale du moteur, laisser le tourner poignée des gaz fermée en maintenant le frein arrière bloqué. - Dénoyage du moteur ** Après plusieurs tentative de démarrage, il peut être nécessaire de ventiller le cylindre pour éliminer l’excédant de carburant. - Mettre le contact - Ouvrir la poignée des gaz à fond (ouverture du papillon) - Actionner le démarreur quelques secondes - Refermer la poignée des gaz et refaire la procédure de démarrage Arrêt du moteur Le moteur étant au ralenti - Tourner le clef de contact sur la position B - Mettre le véhicule sur béquille - Tourner la clef sur la position E (blocage de la direction) afin d’éviter les risques de vol - Retirer la clé - Freinage et stationnement - Pilotage Le moteur étant en marche sur la béquille : - Maintenir le levier de frein arrière serré - Ne pas ouvrir les gaz - Replier la béquille. - Prendre place sur le véhicule - Lâcher le levier de frein arrière - Démarrer en accélérant (tourner progressivement la poignée des gaz) - Pour décélérer, tourner la poignée des gaz en sens inverse Attention Lorsque l’on replie la béquille, la roue arrière doit être bloquée, en rotation elle risque au contact du sol de faire perdre le contrôle du véhicule. - Ne pas essayer de donner des coups d’accélérateur (ouvertures et fermetures rapides de la poignée des gaz). - Ne jamais laisser la machine sans surveillance pendant que le moteur tourne afin d’éviter les risques tels que vol, surchauffe, accidents. Entretien et réglages (Périodicité : voir carnet d’entretien) - Bougie (résistive) Il est conseillé de respecter impérativement la préconisation de montage PEUGEOT. L'adaptation d'une bougie non préconisée ou - Se déplacer du côté gauche du scooter mal serrée entraînera la destruction du mo- Maintenir le véhicule par le guidon et par la teur et de l’électronique. poignée située à l’arrière de la selle. - Visser manuellement la bougie et sa ron- Exercer une pression du pied droit sur le levier delle, de béquille tout en tirant légèrement le véhicule vers - Serrer à l’aide d’une clé à bougie de 1/4 de l’arrière par le guidon et la poignée de selle. tour pour une bougie neuve, et de 1/8 à 1/4 de tour Attention en cas de réutilisation. - Mise sur béquille S’assurer de la bonne stabilité du véhicule après la mise sur béquille, sa chute peut occasionner des blessures corporelles ou/et des détériorations sur le véhicule. 50 cm3 100 cm3 * Suivant modèle ** Véhicule injection INJECTION La coordination des actions sur la poignée de gaz et sur les freins est très importante : - Diminuer votre vitesse en laissant revenir la poignée des gaz. - Actionner simultanément les freins avant et arrière. Attention L’utilisation d’un seul frein réduit l’efficacité du freinage. Un effort excessif sur un seul frein peut entraîner le blocage de la roue correspondante, vous faire perdre le contrôle du véhicule et chuter. Lors de la descente d’une pente à forte déclivité, réduire complètement les gaz et utiliser les 2 freins pour diminuer votre vitesse et conserver le contrôle de votre véhicule. Eviter d’utiliser les freins sans interruption, un échauffement excessif réduira l’efficacité du freinage et peut provoquer un accident. - Réglage du frein arrière à tambour * La garde de freinage est la distance de déplacement du levier avant que les mâchoires ne commencent à freiner. Réglage de la garde 10 à 20 mm, mesurés à l’extrémité du levier. 27 - Ecrou de réglage dévisser 30 - Augmentation de la garde visser 31 - Diminution de la garde Secteur d’usure de frein Repère de référence 28 29 - Flèche Si la flèche vient en regard du repère lorsque le frein est actionné à fond, les mâchoires de frein doivent être remplacées. - NGK BR7HS - EYQUEM R850 - NGK BR8ES - EYQUEM R1000L - NGK CPR8E 7 * Suivant modèle Freinage intégral (SBC) * Pression de gonflage des pneumatiques Transpondeur * Les clés de contact comportent dans leurs parties plastiques un compoPEUGEOT vous recommande : Contrôler fréquemment la pression sant électronique appelé - De vérifier le niveau de liquide de de gonflage et l’ajuster si nécessaire. TRANSPONDEUR. frein Observer les spécifications suivantes : - De vérifier l’usure des plaquettes - De surveiller le fonctionnement et l’état des freins AVANT et ARRIERE - De confier les opérations d’entretien à un distributeur PEUGEOT dès qu’une intervention se révèle nécessaire - D’utiliser exclusivement des pièces d’origine PEUGEOT. Le circuit hydraulique est rempli de liquide répondant aux normes Peugeot. L'efficacité du freinage est conditionnée par : - Le niveau de liquide dans la commande hydraulique - L’étanchéité du circuit - L’état des plaquettes. Si la commande de frein donne l’impression de «mollesse» lorsqu’elle est actionnée, faire procéder au plus vite à la révision du système par un concessionnaire PEUGEOT. Utilisation - L’action sur le levier gauche a pour effet d’actionner simultanément les freins AV et AR. De ce fait la main droite sert à actionner les gaz et la main gauche à actionner les freins. - Le levier de frein de la poignée droite est toujours présent mais doit être considéré comme un frein de secours. Attention - l’utilisation du seul frein à la poignée droite n’est efficace que pour ralentir le véhicule et ne suffira pas à le stopper en cas d’urgence. En cas de défaillance du système de freinage intégral, réduire la vitesse et se rendre immédiatement chez le concessionnaire Peugeot le plus proche - Pour un résultat optimum, Peugeot Motocycles vous recommande de respecter la monte de pneus d’origine. 50 cm3 / 100 cm3 PNEUS Avant Pressions à froid 80/80 x 16’’ 1,8 bar Arrière 100/70 x 16’’ 2,0 bar Nota : 1,8 bar = 0,18 Mégapascal 2,0 bar = 0,20 Mégapascal Un gonflage incorrect des pneus se traduit par une usure anormale de la bande de roulement et affecte la sécurité. Il est dangereux et illégal de rouler avec des pneus usés. Utiliser des pneus usés affecte la direction, le freinage, la traction et la tenue de route et peut provoquer un accident. - Roues Ce système ANTIVOL autorise le démarrage du véhicule à la reconnaissance ELECTRONIQUE du TRANSPONDEUR. Tous les éléments liés au démarrage du moteur sont conditionnés à la reconnaissance d’un CODE ELECTRONIQUE créé par la clé rouge appelée MASTER CLE rendant ainsi le véhicule inutilisable par un simple changement de contacteur à clé. Un témoin LED au tableau de bord clignote pour indiquer que le système est en veille (dissuasion). Pour préserver la batterie, cette LED s’arrête de fonctionner au bout de 48 h, le système étant bien sûr toujours opérationnel. Rappel Ce véhicule est équipé de pneus sans chambre à air. L’inscription Tubeless sur la paroi latérale des pneus et sur les jantes indique que ces ensembles sont spécialement conçus à cet usage. - En cas de remplacement, utiliser uniquement des pneus et jantes marqués Tubeless. - Confier les réparations et le remplacement des pneus à un concessionnaire PEUGEOT ou à un spécialiste. Nous vous conseillons de ne pas utiliser la Clé Master (clé rouge) en usage courant mais de la conserver dans un endroit sûr avec le numéro des clés. Elle seule peut servir à reprogrammer votre système antivol, en cas de perte, tout le système devra être changé et non couvert par la garantie. Danger Ne pas monter de chambre à air à l’intérieur d’un pneu Tubeless ou un pneu Tubeless sur une jante classique, le risque d’éclatement ou de déjantage peut provoquer un accident. Avertissement Pour les véhicules non équipés de ce système de freinage il faut impérativement suivre les indications et avertissements donnés à la page précédente * Suivant modèle * Suivant modèle 8 Caractéristiques* 50 cm3 100 cm3 Dimensions (mm) Longueur hors-tout .................................................................. 1925 Largeur hors-tout (sans rétroviseurs) ....................................... 716 Hauteur hors-tout (sans rétroviseurs) ...................................... 1126 Empattement .......................................................................... 1311 Poids (kg) Réservoirs pleins ................................................. 100 .................................. 107 Capacités (L) Réservoir d’huile ....................................................................... 1,25 Réservoir d’essence ................................................................... 8,1 Electricité Batterie ................................................................................. 12V-4Ah Batterie (Injection) ............................................ 12V-7Ah Fusibles ........................................................... 7,5/15A ................................ 5A Il faut éviter : - Le bruit, les parasites électriques, la fumée,.... En conséquence, ne modifiez pas votre véhicule (exemple : dispositif d’échappement d’origine). Toute modification des caractéristiques techniques du véhicule entraîne l’annulation de la garantie du fait du non respect du certificat de conformité (Homologation du véhicule par les autorités) et votre assureur peut être amené à refuser de vous couvrir en cas d’accidents. N’oubliez pas qu’un véhicule PEUGEOT s’entretient chez un distributeur PEUGEOT. Lui seul, car c’est son métier, en connaît les particularités et dispose des pièces détachées PEUGEOT et de l’outillage spécial PEUGEOT. Comme nous, il est à votre service. * Suivant modèle 9 Peugeot Motocycles SA Rue du 17 Novembre F-25350 Mandeure Tél. +33 (0)3 81 36 80 00 Fax +33 (0)3 81 36 80 80 Télex PEUMTCM 360519 F RCS Montbéliard B 875 550 667 N° 11.764991.00 Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée DC/PS/DOC/SH ed1 31/03/05 Imp. en U.E. I3R (photos non contractuelles) www.peugeot-motocycles.fr www.peugeot-motocycles.com