Manuel du propriétaire | Peugeot Looxor 50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Peugeot Looxor 50 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
50cm3 / 100 cm3
D
B
C
E
F
H
I
G
A
J
M
K
N
O
L
P
2 3
1
4
A
8
7
6
5
C
9
10 12
D
B
13
11
E
15
G
16
14
17
F
21
18
22
19
20
PEUGEOT MOTOCYCLES
Recommande
Recommends
Empfiehlt
Raccomanda
Recomienda
Beveelt de volgende oliesoorten aan
Rekommenderar
Recomenda
Suosittelee
Anbefaler
2-T SPECIAL (semi synthétique)
2-T SPECIAL (semi synthetic)
2T SPECIAL (halbsyntetisches)
2-T SPECIAL (semi syntético)
2T SPECIAL(semi synthétische)
2-T SPECIAL (semi synthetic)
2T SPECIAL (halvsyntetisk)
2-T SYNTHETIC
23
20 mm
29
28
24
27
31
25
26
30
Sommaire
Informations ........................................................ 2-3
Equipements ........................................................... 4
Tableau de bord ...................................................... 4
Tableau de bord électronique ................................. 5
Commutateur ........................................................... 5
Carburant / huile ..................................................... 6
Batterie / Fusible ..................................................... 6
Eclairage / signalisation .......................................... 6
Mise en marche du moteur ..................................... 7
Pilotage / Bougie ..................................................... 7
Freins ...................................................................... 7
Frein intégral ........................................................... 8
Pneumatiques ......................................................... 8
Transpondeur ......................................................... 8
Caractéristiques ..................................................... 9
1
Prenez le temps
de lire
attentivement
cette notice.
les, n’apportez aucune modification en particulier à l’échappement.
Utilisez exclusivement les carburants, huiles et lubrifiants
testés et recommandés par PEUGEOT.
Conseil de maintenance
Dans le but de conserver la sécurité et la fiabilité du véhicule, ne pas le modifier et n’utiliser que des pièces d’origine
PEUGEOT pour l’entretien et la réparation : l’emploi d’autres
pièces de rechange risque de nuire à son bon fonctionnement.
Si le véhicule subit une collision, le faire vérifier avec soin
(par exemple toutes les pièces afférentes au cadre, à la
suspension et à la direction), cette inspection permettra de
rétablir les conditions de sécurité indispensables et optimales.
Après une immobilisation prolongée, il est recommandé de
procéder à une vérification générale du véhicule.
Afin de prévenir les dommages corporels, toujours
prendre garde que le moteur soit arrêté et que le véhicule soit bien stable sur sa béquille, avant de procéder à une quelconque opération.
Pour toutes interventions, vérifications, réglages, entretiens ou conseils d’utilisation, confier le véhicule à un distributeur PEUGEOT.
La carrosserie est constituée d’éléments en matière plastique recouverts de peintures spéciales ce qui permet un
maintien des qualités de présentation initiale. Pour le nettoyage, laver les parties sales à l’eau savonneuse ou additionnée d’un détersif doux, rincer abondamment à l’eau
claire et sécher à la peau de chamois. Il est contre-indiqué
d’employer des nettoyeurs haute pression et des solvants
comme l’essence, le pétrole ou des lessives trop alcalines.
En cas de besoin, consulter un distributeur PEUGEOT. Il
vous conseillera sur l’usage de produits d’entretien ou la
remise en état de pièces éraflées ou griffées.
Informations
Vous venez d’acquérir un scooter PEUGEOT. Nous
vous remercions de la confiance que vous nous
manifestez par votre choix.
Cette notice constitue votre guide pour la conduite, l’utilisation et l’entretien fondamental de votre nouveau scooter
PEUGEOT.
Comme pour toutes les machines de technologie avancée,
l’attention et le soin avec lesquels vous l’utiliserez et l’entretiendrez vous assureront une conduite facile et un rendement optimum.
Votre distributeur PEUGEOT vous conseillera, vous informera et mettra sa compétence à votre service pour appliquer avec soin le plan d’entretien dont le respect est essentiel pour le maintien de votre véhicule en parfait état de
marche. Votre distributeur PEUGEOT connaît toutes les
particularités de votre scooter. Il dispose des pièces d’origine PEUGEOT et de l’outillage spécial pour assurer l’entretien courant de votre scooter dans les meilleures conditions.
Conseils de sécurité
La sécurité du véhicule dépend de la prudence de son
pilote.
La vitesse excessive est un facteur décisif dans de nombreux accidents. Respecter les limitations de vitesse et ne
jamais rouler plus vite que ne l’autorisent la réglementation
et les conditions de sécurité. Prendre garde aux risques de
dérapage sur les bandes de signalisation de la chaussée.
Avant chaque utilisation, procéder à un contrôle général
pour s’assurer que la machine peut être utilisée en toute
sécurité. Les règles de circulation imposent le port du casque pour le pilote et son passager. Il est également recommandé de porter des gants, une protection pour les yeux et
des vêtements voyants et brillants pour accroître la sécurité.
Un nouvel adepte du scooter doit se familiariser avec son
véhicule avant de se lancer dans la circulation. Le pilote
d’un scooter doit signaler sa présence aux autres usagers
en :
- Evitant de circuler dans des zones de non-visibilité
pour les autres véhicules
- Conduisant prudemment
- Redoublant de prudence aux intersections, entrées
de parc de stationnement, sorties et bretelles de raccordement.
Votre scooter est conçu pour un usage urbain et pour rouler
uniquement sur route. Les porte-bagages ou mallettes disponibles en option sont conçus pour le transport d’objets
légers, veillez à ce que les poids soient répartis équitablement et que les charges soient arrimées solidement :
Charge maxi : 3 kg
Votre scooter est conçu pour répondre aux exigences léga-
Immobilisation prolongée
En cas d’une immobilisation prolongée du véhicule,
supérieure à 1 mois, il faudra par précaution :
- Déposer la batterie et l’entreposer à plat dans un
endroit sec et tempéré, la recharger avant et après le
stockage si nécessaire (voir page 6).
Démarrage du moteur après stockage :
Si le véhicule a été stocké plus d’ 1 mois, vidanger le
réservoir de carburant et refaire le plein avec du
carburant neuf.
- Une fois le moteur démarré, accélérer progressivement tout en freinant jusqu’à ce que le moteur prenne
ses tours (le temps de mise en température est fonction
du temps de stockage). Le moteur pourra donner toutes
ses performances seulement après un temps de roulage
plus ou moins long en fonction de la température
extérieure.
2
Inspection avant les départs
Protection de l’environnement
A effectuer par l'utilisateur.
Généralités
Contrôler
- Une bougie usée, un antiparasite mal fixé, un
filtre à air encrassé, un carburateur déréglé sont
autant de causes qui peuvent réduire de façon
importante la durée de vie du catalyseur et de
l’échappement.
- En cas de démontage contrôler l’étanchéité
au nez de cylindre après remontage (changement
du joint impératif)
- Tout changement des caractéristiques moteur
(allumage, carburation, distribution, ...) est
susceptible d’entraîner rapidement la destruction
de l’échappement.
- Le niveau d'essence
- Le niveau d'huile
- Les fuites éventuelles
- L'état des pneumatiques et leur pression
- Le niveau du liquide de freins avant et
arrière*
- L’usure des plaquettes ou des garnitures de
frein
Vérifier le fonctionnement
- Des freins avant et arrière
- De la poignée des gaz
- De l'éclairage avant et arrière
- Des feux stop, clignotants
- De l'avertisseur
Carburant / Lubrifiant
- Utiliser de l’essence sans plomb
- Eviter les pannes d’essence
- Utiliser les lubrifiants recommandés
- Ne pas ajouter d’additif ni dans le carburant
ni dans le lubrifiant
Allumage
* Suivant modèle
- En cas de ratés d’allumage ou de perte de
puissance, réduire la vitesse et arrêter le moteur
selon la procédure décrite ci-dessous et faire
vérifier rapidement le circuit.
Arrêt du moteur
- Couper le contact uniquement lorsque le
moteur est au ralenti.
Démarrage
- En cas de problème de démarrage, faire
vérifier rapidement le moteur.
Utilisation
Pour un bon fonctionnement de votre
moteur utiliser exclusivement du
Super sans plomb 95 ou 98.
- La température de l’échappement en fonctionnement atteint plusieurs centaines de degrés,
faire attention aux contacts avec la peau qui occasionneraient de grave brûlures.
- Eviter de rouler et de stationner sur ou à
proximité de matériaux inflammables (ex : feuilles
sèches, produits pétroliers, ...).
Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve
le droit de modifier, supprimer ou
ajouter toute référence citée
(photos non contractuelles)
Reproduction interdite sans
l’autorisation écrite de
Peugeot Motocycles
3
Equipements
Tableau de bord
1 - Témoin antivol (transpondeur) *
A - Poignée de gaz
B - Commutateur à clé
C - Trappe de batterie
D - Poignée de béquillage
E - Frein arrière à disque *
F - Pédale de kick
G - Béquille centrale
H - Plaque constructeur
I - Frein avant à disque
J - Niveau liquide de frein avant
K - Levier frein avant
L - Accroche sac *
M - Niveau liquide de frein arrière *
N - Levier frein arrière ou levier freinage intégral *
O - Numéro moteur
P - Levier de béquille
2 - Témoin de phare
3 - Témoin de niveau d’huile*
Lorsque le témoin d’alerte d’huile s'allume, il est
impératif de compléter le plein d’huile rapidement.
Sans huile le moteur sera détruit et non couvert
par la garantie (voir page 5)
4 - Témoin clignotants
5 - Afficheur électronique
voir page 5
6 - Indicateur de vitesse
L’aiguille indique la vitesse de déplacement du
véhicule en km/h et en mph.
7 - LED défaut injection *
La LED au tableau de bord vous indique s’il y a
une défaillance au niveau du système d’injection
du véhicule.
- LED éteinte : fonctionnement normal
- LED clignotante : faire contrôler rapidement
le véhicule par un concessionnaire PEUGEOT
- LED allumé : défaut grave, arrêter le
véhicule et le faire contrôler immédiatement par un
concessionnaire PEUGEOT (risque de destruction
du moteur)
Information
La LED s’allume à la mise sous contact du
véhicule doit s’éteindre quand le moteur
tourne
* Suivant modèle
* Suivant modèle
4
Afficheur
électronique
8 - Totalisateur kilométrique
- (TOTAL) Indique la distance totale
parcourue en Km ou en Mile.
- Une pression sur le bouton A
affichera le totalisateur journalier et
vice versa.
9 - Totalisateur journalier
- (TRIP) Indique la distance journalière
parcourue en Km ou en Mile.
- La remise à zéro s’effectue en
appuyant pendant plus de 5 secondes
sur le bouton A quand le
totalisateur journalier est affiché.
10 - Horloge digitale
La montre affiche les heures et les
minutes, les ‘‘:’’ clignotent. Pour le
réglage (à effectuer à l’arrêt et
mettre le compteur sur ‘TOTAL’),
maintenir le bouton A appuyé
pendant plus de 5 secondes, les
chiffres des heures clignotent. Pour
les changer appuyer sur le bouton
A . Pour passer aux chiffres
suivant appuyer pendant plus de 5
secondes sur le bouton A . Quand
le dernier chiffre est réglé appuyer
pendant plus de 5 secondes sur le
bouton A
11 - Indicateur de niveau
d’essence
Les 8 segments indiquent le niveau
d’essence, le véhicule est en réserve
lorsque les deux derniers segments
clignotent. L’autonomie est alors
d’environ 20 km
12 - Indicateur de
révision *
Clés de contact et de
serrures
Témoin d’huile*
Fonctionnement normal
- Le témoin s’allume à la mise du
2 clés identifiées par un numéro sont
fournies avec le véhicule. Il est vive- contact, et doit rester allumé tant que
ment recommandé de les séparer et de le moteur ne tourne pas
- Le témoin doit s’éteindre
noter la référence. La clé permet :
- D’établir le contact pour le démarrage lorsque le moteur tourne
- De verrouiller la direction
- De déverrouiller la selle
13 - Contacteur de
démarrage
B - Moteur arrêté
C - Position de contact électrique. Les
fonctions de démarrage et de signalisation peuvent être utilisées.
D - Ouverture de la selle
E - Verrouillage de la direction
Fonctionnement anormale
A la mise du contact du véhicule,
moteur à l’arrêt
Le témoin ne s’allume pas
- Ne pas démarrer le moteur pour
éviter le risque de destruction et
rendez-vous chez un concessionnaire.
Moteur tournant
Le témoin reste allumé
Couper le contact et vérifier le niveau
Afin de respecter la nouvelle législation d’huile
- Ajouter impérativement de
européenne l’éclairage de votre véhicule
l’huile avant le départ
est désormais permanent.
Si le niveau d’huile est suffisant et
que le témoin reste allumé
14 - Bouton de
- Couper le contact pour ne
démarrage
pas détruire le moteur et rendezAppliquer la méthode de démarrage vous, moteur à l’arrêt, chez un
concessionnaire
page 7
- Commutateur
d’éclairage
15 - Inverseur code
phare
Pendant le roulage
Le témoin clignote rapidement
(environ 6 coups par secondes)
Cela indique une panne de la pompe à
16 - Inverseur de
huile
- S’arrêter immédiatement en
clignotants
Pour signaler un changement de direc- fonction des conditions de
circulation et du code de la route,
tion :
couper le contact pour ne pas
- A droite, pousser l’inverseur sur F
- A gauche, pousser l’inverseur sur G détruire le moteur et rendez-vous
L’arrêt du clignotement s’effectue en ap- chez un concessionnaire moteur à
l’arrêt
puyant sur le bouton central
17 - Bouton avertisseur
A 500 km puis tous les 5000 km
l’indication ‘‘- - - -’’ apparaît sur
l’afficheur horloge pendant 10
secondes après chaque démarrage,
cela signifie que la révision du
véhicule doit être faite. Pour la remise
à zéro après la révision, mettre le
contact en appuyant simultanément
sur le bouton A
* Suivant modèle
* Suivant modèle
* Suivant modèle
5
Selle
Attention
Dés l’ouverture de la selle remettre impérativement la clé sur la position B . (Dans le cas
contraire : décharge et destruction de la batterie
non couvert par la garantie)
Remarque
Si vous actionnez le déverrouillage de la selle
lorsque vous êtes assis sur le véhicule, celle-ci se
déverrouillera et restera ouverte.
Le coffre de selle donne accès :
18 - Au logement de casque,
19 - Au réservoir d’essence,
20 - Au remplissage d’huile.
Ne pas stocker de bombe aérosol dans le coffre de
selle
19 - Carburant
Pour un bon fonctionnement de votre moteur utiliser du super sans plomb 98 ou 95 .
Lors du remplissage, veiller à ne pas laisser d’eau
ou d’autres impuretés pénétrer dans le réservoir.
Ne pas utiliser de mélange d’essence et d’huile.
Attention
L’essence est une substance extrêmement inflammable, pouvant exploser. Le plein d’essence doit
être effectué dans un endroit bien ventilé et le moteur à l’arrêt. Ne pas fumer ni permettre la présence de flammes ou d’étincelles (notamment téléphone portable) à proximité du véhicule.
Ne pas trop remplir le réservoir, l’essence ne doit
pas atteindre le col de l’orifice de remplissage. Une
fois le plein effectué, s’assurer que le bouchon est
bien fermé.
L’essence est une substance dangereuse et même
mortelle si elle est avalée, éviter le contact répété
ou prolongé avec la peau et l’inhalation des vapeurs. Conserver hors de portée des enfants. Si de
l’essence a été avalée ne pas provoquer de vomissement et appeler immédiatement un médecin.
20 - Niveau d’huile
Vérifier régulièrement le niveau d’huile. Pour un bon
graissage du moteur utiliser :
- Huile semi-synthétique ou synthétique pour
moteur 2 temps à graissage séparé
* Pour un bon graissage du moteur utiliser impérativement :
- Huile semi-synthétique pour moteur 2 temps
à graissage séparé
Important
Remplir avec une huile recommandée. L’utilisation d’autres huiles entraînera une accumulation
excessive de calamine dans le moteur et dans le
dispositif d’échappement avec des pertes de puissance et une détérioration du moteur. L’huile ne
doit pas atteindre le col de l’orifice de remplissage.
Une fois le plein effectué, s’assurer que le bouchon
est bien fermé.
Si le réservoir d’huile a été complètement vidé, la
mise en marche du moteur entraînera sa détérioration. Transporter le véhicule chez un distributeur
PEUGEOT pour effectuer une indispensable purge
du circuit de graissage.
Batterie et fusible
21 - Batterie
Eclairage et
signalisation
Batterie sans entretien
Une batterie sans entretien ne doit jamais être Le bon fonctionnement des équipements
d’éclairage et de signalisation constitue
ouverte, ne pas y ajouter d’eau ou d’électrolyte
un facteur primordial de sécurité.
Batterie avec entretien
Electrolyte de batterie
Contrôler et maintenir le niveau entre les repères
«UPPER» (maximum, supérieur) et «LOWER»
(minimum, inférieur).
Le maintien du niveau ne peut s’effectuer que par
adjonction d’eau déminéralisée ou d'eau spéciale
batterie au plomb, l’eau du robinet réduira sa longévité.
Toujours veiller à ce que le tuyau de mise à l’air soit
bien en place, ni bouché, ni pincé sur la batterie. En
cas de perte importante d’électrolyte, consulter un
distributeur PEUGEOT.
Branchements des fils sur la batterie :
- Raccorder le fil rouge au (+) de la batterie,
- Raccorder le fil vert au (-) de la batterie.
- Charge de la batterie
- Caractéristiques des
lampes
Code/Phare .................... HSI 35/35W
Feu arrière et Stop ................ P21/5W
Clignotants ............................... R10W
Eclairage plaque * ..................... W5W
Veilleuse * ................................. W5W
Toutes les lampes sont en 12 volts
En cas d’anomalie accidentelle de fonctionnement de l’une ou l’autre des lampes, consulter un distributeur PEUGEOT.
La vérification et le réajustement du niveau
dans la batterie se fait uniquement quand elle
est chargée afin d’éviter tout risque de débordement de l’eau pendant la charge.
La charge doit être effectuée avec un chargeur
A L’AVANT
adapté débitant de 0,4 à 1 ampère maxi.
- Retirer les 8 vis 23 du tablier
Nota : l’utilisation d’un chargeur de batterie
trop puissant entraînera la destruction de la arrière
batterie
- Retirer les 2 vis du tablier avant/
- Changement des
ampoules
Danger
La batterie contient de l’acide sulfurique. Eviter tout contact avec la peau, les yeux ou les
vêtements.
1er réflexe :
- Externe : rincer avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin
- Interne : ne pas boire ni provoquer de
vomissement. Appeler immédiatement un médecin ou le centre antipoison le plus proche.
- Yeux : rincer avec de l’eau et consulter
immédiatement un médecin
La batterie dégage des gaz explosifs, ne pas
approcher d’étincelles, de flammes ou une
cigarette, assurer une bonne ventilation lors
d’une charge ou d’une utilisation dans un endroit clos et se protéger les yeux.
Garder toujours une batterie hors de portée
des enfants.
Une batterie usagée doit impérativement être
déposée à un point de recyclage agréé
22 - Fusible
châssis
- Basculer le tablier avant
- Changer l’ampoule
Pour le réglage du projecteur : agir
sur la vis 24 de réglage pour faire
varier l'orientation verticale.
Clignotants
- Retirer les 8 vis 23 du tablier
arrière
- Basculer le tablier arrière
- Changer l’ampoule (baïonnette)
A L’ARRIÈRE
- Retirer les vis 25 et le cabochon
- Changer l'ampoule
Clignotants
- Retirer les vis 25 et le cabochon
du feu arrière
- Retirer le cabochon du clignotant
- Changer l’ampoule
Un fusible sert à protéger l’installation électrique PLAQUE D’IMMATRICULATION *
contre les courts-circuits ou les surcharges. Il est
- Retirer la vis 26 et le cabochon
placé dans un porte-fusible à côté de la batterie. Il
- Retirer le porte ampoule
fond et coupe le circuit électrique en cas d’anoma- Changer l’ampoule
lie dans l’installation.
Précaution
Lorsqu’un fusible est fondu, le circuit électrique présente une anomalie, consulter un distributeur PEUGEOT pour une vérification.
N’utiliser que des fusibles standard et toujours remplacer un fusible grillé par un fusible de même intensité.
* Véhicule injection
* Suivant modèle
6
Mise en marche du
moteur
Pilotage
Frein *
(hors freinage intégral)
- Rodage
PEUGEOT vous recommande :
Le rodage a une influence capitale sur le bon fonc- - De vérifier le niveau de liquide de frein
tionnement, la puissance et la longévité du moteur. - De vérifier l’usure des plaquettes ou des
Pendant les 500 premiers kilomètres, ne jamais garnitures de frein
pousser le véhicule à son régime maximum - De surveiller le fonctionnement et l’état des
surtout à froid ou en descente.
freins AVANT et ARRIERE
- Encrassement du moteur injection - De confier les opérations de réglage et d’entretien à un distributeur PEUGEOT dès qu’une
Pour votre sécurité
Important
intervention se révèle nécessaire
- Placer le véhicule sur sa béquille centrale.
Le démarreur électrique ne fonctionne que lorsqu’on
- D’utiliser exclusivement des pièces d’oriAfin de prévenir un encrassement rapide du
actionne un levier de frein
gine PEUGEOT.
moteur, nous vous recommandons d’éviter de le
Pour mettre le moteur en marche
Le circuit hydraulique est rempli de liquide répon- Tourner la clef de contact sur la position C laisser tourner sur le régime de ralenti de façon
dant aux normes PEUGEOT.
prolongée. Il est conseillé de faire chauffer le
- Serrer le levier de frein arrière ou avant
L'efficacité du freinage est conditionnée par :
moteur en faisant rouler le véhicule normale- Appuyer sur le bouton de démarrage
- Le niveau de liquide dans la commande hydrau- Lâcher le bouton dès que le moteur démarre ment, en évitant toutefois les hauts régimes
lique
Maintenir la poignée des gaz fermée
pendant les premières minutes d’utilisation.
- L’étanchéité du circuit
Danger
- L’état des plaquettes ou des garnitures de frein.
Attention
Si la commande de frein donne une impression de
Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit Il peut être parfois nécessaire de rouler à haut
«mollesse» lorsqu’elle est actionnée, faire procéclos, les gaz d’échappement contiennent du mo- régime, sur une courte distance, à faible
der au plus vite à la révision du système par un
noxyde de carbone, et des gaz toxiques.
fréquence et en respectant toujours la
concessionnaire PEUGEOT.
législation, afin d’éliminer un éventuel
encrassement.
Pour votre sécurité
** Un minimum de tension électrique dans la batterie est nécessaire pour pouvoir alimenter le système d’injection et donc démarrer.
- Au démarreur
électrique
- Au kick *
- Placer le véhicule sur sa béquille centrale
Pour mettre le moteur en marche
- Tourner la clé de contact sur la position C
- Serrer le levier de frein arrière ou avant
- Actionner le kick d’un mouvement rapide et
continu
- Accompagner la pédale jusqu’à sa butée
Maintenir la poignée des gaz fermée
Si le moteur ne démarre pas après avoir actionné le
kick à plusieurs reprises ou après 3 ou 4 tentatives
au démarreur, tourner légèrement la poignée des gaz
et actionner le kick d’un mouvement rapide et continu.
Pour assurer la mise en température normale du
moteur, laisser le tourner poignée des gaz fermée en
maintenant le frein arrière bloqué.
- Dénoyage du moteur **
Après plusieurs tentative de démarrage, il peut être
nécessaire de ventiller le cylindre pour éliminer
l’excédant de carburant.
- Mettre le contact
- Ouvrir la poignée des gaz à fond (ouverture du
papillon)
- Actionner le démarreur quelques secondes
- Refermer la poignée des gaz et refaire la procédure de démarrage
Arrêt du moteur
Le moteur étant au ralenti
- Tourner le clef de contact sur la position B
- Mettre le véhicule sur béquille
- Tourner la clef sur la position E (blocage
de la direction) afin d’éviter les risques de vol
- Retirer la clé
- Freinage et
stationnement
- Pilotage
Le moteur étant en marche sur la béquille :
- Maintenir le levier de frein arrière serré
- Ne pas ouvrir les gaz
- Replier la béquille.
- Prendre place sur le véhicule
- Lâcher le levier de frein arrière
- Démarrer en accélérant (tourner progressivement la poignée des gaz)
- Pour décélérer, tourner la poignée des gaz
en sens inverse
Attention
Lorsque l’on replie la béquille, la roue arrière
doit être bloquée, en rotation elle risque au
contact du sol de faire perdre le contrôle du
véhicule.
- Ne pas essayer de donner des coups
d’accélérateur (ouvertures et fermetures rapides de la poignée des gaz).
- Ne jamais laisser la machine sans surveillance pendant que le moteur tourne afin
d’éviter les risques tels que vol, surchauffe,
accidents.
Entretien et réglages
(Périodicité : voir carnet d’entretien)
- Bougie (résistive)
Il est conseillé de respecter impérativement la préconisation de montage PEUGEOT.
L'adaptation d'une bougie non préconisée ou
- Se déplacer du côté gauche du scooter
mal serrée entraînera la destruction du mo- Maintenir le véhicule par le guidon et par la teur et de l’électronique.
poignée située à l’arrière de la selle.
- Visser manuellement la bougie et sa ron- Exercer une pression du pied droit sur le levier
delle,
de béquille tout en tirant légèrement le véhicule vers
- Serrer à l’aide d’une clé à bougie de 1/4 de
l’arrière par le guidon et la poignée de selle.
tour pour une bougie neuve, et de 1/8 à 1/4 de tour
Attention
en cas de réutilisation.
- Mise sur béquille
S’assurer de la bonne stabilité du véhicule après
la mise sur béquille, sa chute peut occasionner des
blessures corporelles ou/et des détériorations sur
le véhicule.
50 cm3
100 cm3
* Suivant modèle
** Véhicule injection
INJECTION
La coordination des actions sur la poignée de gaz
et sur les freins est très importante :
- Diminuer votre vitesse en laissant revenir la poignée des gaz.
- Actionner simultanément les freins avant et arrière.
Attention
L’utilisation d’un seul frein réduit l’efficacité
du freinage.
Un effort excessif sur un seul frein peut entraîner le blocage de la roue correspondante,
vous faire perdre le contrôle du véhicule et
chuter.
Lors de la descente d’une pente à forte déclivité, réduire complètement les gaz et utiliser
les 2 freins pour diminuer votre vitesse et conserver le contrôle de votre véhicule. Eviter
d’utiliser les freins sans interruption, un
échauffement excessif réduira l’efficacité du
freinage et peut provoquer un accident.
- Réglage du frein arrière
à tambour *
La garde de freinage est la distance de
déplacement du levier avant que les
mâchoires ne commencent à freiner.
Réglage de la garde
10 à 20 mm, mesurés à l’extrémité du levier.
27 - Ecrou de réglage
dévisser
30 - Augmentation de la garde
visser
31 - Diminution de la garde
Secteur d’usure de frein
Repère
de
référence
28
29 - Flèche
Si la flèche vient en regard du repère lorsque le
frein est actionné à fond, les mâchoires de frein
doivent être remplacées.
- NGK BR7HS
- EYQUEM R850
- NGK BR8ES
- EYQUEM R1000L
- NGK CPR8E
7
* Suivant modèle
Freinage intégral
(SBC) *
Pression de gonflage
des pneumatiques
Transpondeur *
Les clés de contact comportent dans
leurs parties plastiques un compoPEUGEOT vous recommande :
Contrôler fréquemment la pression sant
électronique
appelé
- De vérifier le niveau de liquide de de gonflage et l’ajuster si nécessaire.
TRANSPONDEUR.
frein
Observer les spécifications suivantes :
- De vérifier l’usure des plaquettes
- De surveiller le fonctionnement et
l’état des freins AVANT et ARRIERE
- De confier les opérations d’entretien à un distributeur PEUGEOT dès
qu’une intervention se révèle nécessaire
- D’utiliser exclusivement des pièces
d’origine PEUGEOT.
Le circuit hydraulique est rempli de liquide répondant aux normes Peugeot.
L'efficacité du freinage est conditionnée par :
- Le niveau de liquide dans la commande hydraulique
- L’étanchéité du circuit
- L’état des plaquettes.
Si la commande de frein donne l’impression de «mollesse» lorsqu’elle est actionnée, faire procéder au plus vite à la
révision du système par un concessionnaire PEUGEOT.
Utilisation
- L’action sur le levier gauche a pour
effet d’actionner simultanément les
freins AV et AR. De ce fait la main
droite sert à actionner les gaz et la
main gauche à actionner les freins.
- Le levier de frein de la poignée droite
est toujours présent mais doit être
considéré comme un frein de secours.
Attention
- l’utilisation du seul frein à la
poignée droite n’est efficace que
pour ralentir le véhicule et ne
suffira pas à le stopper en cas
d’urgence. En cas de défaillance
du système de freinage intégral,
réduire la vitesse et se rendre
immédiatement chez le concessionnaire Peugeot le plus proche
- Pour un résultat optimum, Peugeot Motocycles vous recommande
de respecter la monte de pneus
d’origine.
50 cm3 / 100 cm3
PNEUS
Avant
Pressions à froid
80/80 x 16’’
1,8 bar
Arrière 100/70 x 16’’
2,0 bar
Nota :
1,8 bar = 0,18 Mégapascal
2,0 bar = 0,20 Mégapascal
Un gonflage incorrect des pneus se traduit par une usure anormale de la bande
de roulement et affecte la sécurité.
Il est dangereux et illégal de rouler avec
des pneus usés. Utiliser des pneus usés
affecte la direction, le freinage, la traction et la tenue de route et peut provoquer un accident.
- Roues
Ce système ANTIVOL autorise le démarrage du véhicule à la reconnaissance
ELECTRONIQUE
du
TRANSPONDEUR.
Tous les éléments liés au démarrage du
moteur sont conditionnés à la reconnaissance d’un CODE ELECTRONIQUE créé
par la clé rouge appelée MASTER CLE
rendant ainsi le véhicule inutilisable par
un simple changement de contacteur à
clé.
Un témoin LED au tableau de bord clignote pour indiquer que le système est
en veille (dissuasion).
Pour préserver la batterie, cette LED
s’arrête de fonctionner au bout de 48 h,
le système étant bien sûr toujours opérationnel.
Rappel
Ce véhicule est équipé de pneus sans
chambre à air. L’inscription Tubeless sur
la paroi latérale des pneus et sur les
jantes indique que ces ensembles sont
spécialement conçus à cet usage.
- En cas de remplacement, utiliser
uniquement des pneus et jantes marqués Tubeless.
- Confier les réparations et le remplacement des pneus à un concessionnaire PEUGEOT ou à un spécialiste.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser la Clé Master (clé rouge) en
usage courant mais de la conserver
dans un endroit sûr avec le numéro
des clés.
Elle seule peut servir à reprogrammer
votre système antivol, en cas de
perte, tout le système devra être
changé et non couvert par la garantie.
Danger
Ne pas monter de chambre à air à
l’intérieur d’un pneu Tubeless ou un
pneu Tubeless sur une jante classique, le risque d’éclatement ou de
déjantage peut provoquer un accident.
Avertissement
Pour les véhicules non équipés de
ce système de freinage il faut
impérativement suivre les indications et avertissements donnés à la
page précédente
* Suivant modèle
* Suivant modèle
8
Caractéristiques*
50 cm3
100 cm3
Dimensions (mm)
Longueur hors-tout .................................................................. 1925
Largeur hors-tout (sans rétroviseurs) ....................................... 716
Hauteur hors-tout (sans rétroviseurs) ...................................... 1126
Empattement .......................................................................... 1311
Poids (kg)
Réservoirs pleins ................................................. 100 .................................. 107
Capacités (L)
Réservoir d’huile ....................................................................... 1,25
Réservoir d’essence ................................................................... 8,1
Electricité
Batterie ................................................................................. 12V-4Ah
Batterie (Injection) ............................................ 12V-7Ah
Fusibles ........................................................... 7,5/15A ................................ 5A
Il faut éviter :
- Le bruit, les parasites électriques, la fumée,....
En conséquence, ne modifiez pas votre véhicule (exemple : dispositif d’échappement d’origine).
Toute modification des caractéristiques techniques du véhicule entraîne l’annulation de la
garantie du fait du non respect du certificat de conformité (Homologation du véhicule par les
autorités) et votre assureur peut être amené à refuser de vous couvrir en cas d’accidents.
N’oubliez pas qu’un véhicule PEUGEOT s’entretient chez un distributeur PEUGEOT.
Lui seul, car c’est son métier, en connaît les particularités et dispose des pièces détachées
PEUGEOT et de l’outillage spécial PEUGEOT.
Comme nous, il est à votre service.
* Suivant modèle
9
Peugeot Motocycles SA
Rue du 17 Novembre
F-25350 Mandeure
Tél. +33 (0)3 81 36 80 00
Fax +33 (0)3 81 36 80 80
Télex PEUMTCM 360519 F
RCS Montbéliard B 875 550 667
N° 11.764991.00
Dans un souci constant d’amélioration Peugeot Motocycles se réserve le droit de modifier, supprimer ou ajouter toute référence citée
DC/PS/DOC/SH ed1 31/03/05 Imp. en U.E. I3R (photos non contractuelles)
www.peugeot-motocycles.fr
www.peugeot-motocycles.com

Manuels associés