Mode d'emploi | Nikon D5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
151 Des pages
Mode d'emploi | Nikon D5 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide des menus
Consultez ce guide pour obtenir des informations sur les
options des menus de l’appareil photo. Pour obtenir des
informations sur les opérations de base de l’appareil photo,
reportez-vous au Manuel d’utilisation fourni.
• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
photo.
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Fr
Table des matieres
Guide des menus
7
Réglages par défaut .................................................................................... 7
D Menu Visualisation : gestion des images ....................................16
Effacer....................................................................................................17
Dossier de visualisation ..................................................................17
Cacher les images .............................................................................18
Options de visualisation .................................................................19
Copier des image(s)..........................................................................19
Affichage des images ......................................................................22
Après effacement..............................................................................23
Après la rafale, afficher....................................................................23
Rotation auto. des images .............................................................24
Rotation des images ........................................................................24
Diaporama...........................................................................................25
C Menu Prise de vue photo : options de prise de vue................27
Jeux de réglages photo ..................................................................28
Jeux de réglages étendus photo .................................................29
Dossier de stockage .........................................................................30
Nom de fichier....................................................................................33
Rôle de la carte du logement 2 ....................................................34
Contrôle du flash...............................................................................34
Zone d’image......................................................................................38
Qualité d’image .................................................................................39
Taille d’image .....................................................................................40
Enregistrement NEF (RAW)............................................................41
Réglage de la sensibilité .................................................................42
Balance des blancs............................................................................43
2
Régler le Picture Control.................................................................44
Gérer le Picture Control...................................................................44
Espace colorimétrique.....................................................................45
D-Lighting actif ..................................................................................45
Réduction du bruit
(réduction du bruit en cas d’exposition prolongée)........46
Réduction du bruit ISO....................................................................46
Contrôle du vignetage ....................................................................47
Contrôle auto. de la distorsion .....................................................47
Réglage du bracketing auto..........................................................48
Surimpression.....................................................................................48
HDR (grande plage dynamique)..................................................49
Intervallomètre ..................................................................................50
Décl. en visée écran silencieux .....................................................50
1 Menu Prise de vue vidéo : options de prise de vue vidéo ..... 51
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo........................................52
Nom de fichier....................................................................................52
Destination ..........................................................................................52
Zone d’image......................................................................................52
Taille d’image/cadence ...................................................................53
Qualité des vidéos.............................................................................53
Réglage sensibilité des vidéos......................................................54
Balance des blancs............................................................................54
Régler le Picture Control.................................................................55
Gérer le Picture Control...................................................................55
Sensibilité du microphone.............................................................55
Réponse en fréquence ....................................................................55
Réduction du bruit du vent ...........................................................56
Réduction du bruit ISO....................................................................56
Vidéo accélérée..................................................................................56
Réduction du scintillement ...........................................................57
3
A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de
l’appareil photo ......................................................................................58
Jeux de réglages personnalisés ...................................................60
a : Autofocus ............................................................................................62
a1 : Priorité en mode AF-C .............................................................62
a2 : Priorité en mode AF-S..............................................................63
a3 : Suivi MAP avec Lock-On .........................................................63
a4 : Détection des visages suivi 3D.............................................64
a5 : Zone de suivi 3D ........................................................................64
a6 : Nombre de points AF...............................................................64
a7 : AF selon l’orientation...............................................................65
a8 : Activation AF...............................................................................66
a9 : Choix limité modes de zone AF ...........................................66
a10 : Restrictions du mode autofocus .......................................67
a11 : Rotation du point AF .............................................................67
a12 : Options des points AF...........................................................68
b : Mesure/exposition...........................................................................68
b1 : Incrément de la sensibilité ....................................................68
b2 : Incrément de l’exposition......................................................68
b3 : Incrément corr. expo./flash ...................................................68
b4 : Correction d’exposition..........................................................69
b5 : Mesure matricielle ....................................................................70
b6 : Zone pondérée centrale.........................................................70
b7 : Réglage précis expo. opti.......................................................70
c : Tempo./mémo. exposition............................................................71
c1 : Mémo. expo. par déclencheur..............................................71
c2 : Temporisation du mode veille..............................................71
c3 : Retardateur..................................................................................72
c4 : Extinction du moniteur ...........................................................72
d : Prise de vue/affichage....................................................................73
d1 : Cadence prise de vue continue ...........................................73
d2 : Nombre de vues maximal......................................................73
d3 : Choix limité déclenchement.................................................74
d4 : Options déclenchement synchro. ......................................74
d5 : Temporisation miroir levé .....................................................74
d6 : Obturation électro. au 1er rideau .......................................75
d7 : Séquence numérique images ..............................................75
d8 : Quadrillage dans le viseur .....................................................76
d9 : Éclairage écran de contrôle...................................................77
4
e : Bracketing/flash ................................................................................78
e1 : Vitesse de synchro. flash.........................................................78
e2 : Vitesse d’obturation flash.......................................................79
e3 : Correction expo. pour flash ...................................................79
e4 : Contrôle de la sensibilité auto. M .........................................79
e5 : Mode lampe pilote ...................................................................80
e6 : Bracketing auto. (mode M) ....................................................80
e7 : Sens du bracketing ...................................................................81
f : Commandes ........................................................................................82
f1 : Définition réglages perso........................................................82
f2 : Bouton central du sélecteur ...................................................93
f3 : Mémo. vitesse & ouverture.....................................................94
f4 : Perso. molettes commande....................................................95
f5 : Sélecteur multidirectionnel....................................................97
f6 : Commande lâchée + molette................................................97
f7 : Inverser les indicateurs.............................................................97
f8 : Options commande visée écran ...........................................97
f9 : Commutateur D.........................................................................98
g : Vidéo .....................................................................................................98
g1 : Définition réglages perso.......................................................98
B Menu Configuration : configuration de l’appareil photo ......103
Formater la carte mémoire ......................................................... 104
Langue (Language)........................................................................ 104
Fuseau horaire et date.................................................................. 105
Luminosité du moniteur.............................................................. 105
Équilibre couleur du moniteur .................................................. 106
Horizon virtuel................................................................................. 107
Affichage des informations ........................................................ 108
Réglage précis de l’AF................................................................... 109
Objectif sans microprocesseur .................................................. 110
Nettoyer le capteur d’image ...................................................... 111
Verrouiller miroir/nettoyage ...................................................... 111
Photo de correction poussière .................................................. 112
Légende des images ..................................................................... 114
Informations de copyright .......................................................... 115
5
IPTC ..................................................................................................... 116
Options d’annotation vocale ..................................................... 119
Signal sonore ................................................................................... 121
Commandes tactiles ..................................................................... 121
HDMI................................................................................................... 122
Données de position..................................................................... 122
Options télécde sans fil (WR) ..................................................... 123
Régler Fn télécommande (WR) ................................................. 124
Réseau ................................................................................................ 125
Photo si carte absente ?............................................................... 125
Informations de l’accumulateur ............................................... 126
Enregistrer/charger réglages ..................................................... 127
Réinitialiser tous les réglages..................................................... 129
Version du firmware...................................................................... 129
N Menu Retouche : création de copies retouchées .................. 130
Traitement NEF (RAW).................................................................. 133
Recadrer............................................................................................. 135
Redimensionner ............................................................................. 136
D-Lighting......................................................................................... 138
Correction des yeux rouges ....................................................... 139
Redresser........................................................................................... 139
Contrôle de la distorsion ............................................................. 140
Perspective ....................................................................................... 141
Effets de filtres................................................................................. 141
Monochrome................................................................................... 142
Superposition des images .......................................................... 142
Éditer la vidéo.................................................................................. 145
Comparaison côte à côte ............................................................ 145
O Menu personnalisé/m Réglages récents ................................... 147
6
UGuide des menus
Réglages par défaut
Les options par défaut des menus de l’appareil photo sont
répertoriées ci-dessous.
❚❚ Réglages par défaut du menu Visualisation
Option
Dossier de visualisation (0 17)
Affichage des images (0 22)
Après effacement (0 23)
Après la rafale, afficher (0 23)
Rotation auto. des images (0 24)
Rotation des images (0 24)
Diaporama (0 25)
Type d’image
Intervalle
Lecture audio
Par défaut
Tout
Désactivé
Afficher l’image suivante
Dernière image de la rafale
Activée
Activée
Images fixes et vidéos
2s
Désactivée
7
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue photo
Option
Jeux de réglages étendus photo (0 29)
Dossier de stockage (0 30)
Renommer
Sélectionner par numéro
Nom de fichier (0 33)
Rôle de la carte du logement 2 (0 34)
Contrôle du flash (0 34)
Mode de contrôle du flash
Options de flash sans fil
Contrôle des flashes asservis
Zone d’image (0 38)
Choisir la zone d’image
Recadrage DX automatique
Qualité d’image (0 39)
Taille d’image (0 40)
JPEG/TIFF
NEF (RAW)
Enregistrement NEF (RAW) (0 41)
Compression NEF (RAW)
Échantillonnage NEF (RAW)
Réglage de la sensibilité (0 42)
Sensibilité
Contrôle de la sensibilité auto.
Balance des blancs (0 43)
Réglage précis
Choisir température de couleur
Pré-réglage manuel
8
Par défaut
Désactivés
NC_D5
100
DSC
Débordement
TTL
Désactivées
Flashes multiples
FX (36×24) 1.0×
Activé
JPEG normal
Large
Large
Compression sans perte
14 bits
100
Désactivé
Automatique > AUTO0 Conserver
les blancs
A-B : 0, G-M : 0
5000 K
d-1
Option
Par défaut
Régler le Picture Control (0 44)
Standard
Espace colorimétrique (0 45)
sRVB
D-Lighting actif (0 45)
Désactivé
Réduction du bruit (0 46)
Désactivée
Réduction du bruit ISO (0 46)
Normale
Contrôle du vignetage (0 47)
Normal
Contrôle auto. de la distorsion (0 47)
Désactivé
Réglage du bracketing auto. (0 48)
Exposition auto. & flash
Surimpression (0 48) *
Mode de surimpression
Désactivé
Nombre de prises de vues
2
Mode de superposition
Moyenne
HDR (grande plage dynamique) (0 49)
Mode HDR
Désactivé
Écart d’exposition
Automatique
Lissage
Normal
Intervallomètre (0 50)
Désactivé
Options de démarrage
Maintenant
Intervalle
1 minute
Nombre d’intervalles×vues/intervalle
0001×1
Lissage de l’exposition
Désactivé
Décl. en visée écran silencieux (0 50)
Désactivé
* Il n’est pas possible de réinitialiser le menu Prise de vue photo pendant la
prise de vue.
9
❚❚ Réglages par défaut du menu Prise de vue vidéo
Option
Nom de fichier (0 52)
Destination (0 52)
Zone d’image (0 52)
Choisir la zone d’image
Recadrage DX automatique
Taille d’image/cadence (0 53)
Qualité des vidéos (0 53)
Réglage sensibilité des vidéos (0 54)
Sensibilité (mode M)
Ctrl sensibilité auto (mode M)
Sensibilité maximale
Balance des blancs (0 54)
Réglage précis
Choisir température de couleur
Pré-réglage manuel
Régler le Picture Control (0 55)
Sensibilité du microphone (0 55)
Réponse en fréquence (0 55)
Réduction du bruit du vent (0 56)
Réduction du bruit ISO (0 56)
Vidéo accélérée (0 56)
Intervalle
Durée de la prise de vue
Lissage de l’exposition
Réduction du scintillement (0 57)
10
Par défaut
DSC
Logement 1
FX
Activé
1920×1080 ; 60p
Élevée
100
Désactivé
102400
Comme les réglages photo
A-B : 0, G-M : 0
5000 K
d-1
Comme les réglages photo
Sensibilité automatique
Registre étendu
Désactivée
Normale
Désactivée
5s
25 minutes
Activé
Automatique
❚❚ Valeurs par défaut du menu Réglages personnalisés
Option
a1 Priorité en mode AF-C (0 62)
a2 Priorité en mode AF-S (0 63)
a3 Suivi MAP avec Lock-On (0 63)
Réponse AF si obstruction champ
Mouvements du sujet
a4 Détection des visages suivi 3D (0 64)
a5 Zone de suivi 3D (0 64)
a6 Nombre de points AF (0 64)
a7 AF selon l’orientation (0 65)
a8 Activation AF (0 66)
Déclenchement si pas de MAP
a10 Restrictions du mode autofocus (0 67)
a11 Rotation du point AF (0 67)
a12 Options des points AF (0 68)
Mode de mise au point manuelle
Luminosité du point AF
Assistance AF zone dynamique
b1 Incrément de la sensibilité (0 68)
b2 Incrément de l’exposition (0 68)
b3 Incrément corr. expo./flash (0 68)
b4 Correction d’exposition (0 69)
b5 Mesure matricielle (0 70)
b6 Zone pondérée centrale (0 70)
b7 Réglage précis expo. opti. (0 70)
Mesure matricielle
Mesure pondérée centrale
Mesure spot
Mesure pondérée htes lumières
Par défaut
Déclenchement
Mise au point
3
(Normal)
Désactivée
Normale
55 points
Désactivé
Déclencheur/AF-ON
Activer
Aucune restriction
Désactivée
Activé
Normale
Activée
1/3 IL
1/3 IL
1/3 IL
Désactivée
Détection des visages
activée
ø 12 mm
0
0
0
0
11
Option
c1 Mémo. expo. par déclencheur (0 71)
c2 Temporisation du mode veille (0 71)
c3 Retardateur (0 72)
Délai du retardateur
Nombre de prises de vues
Intervalle entre les vues
c4 Extinction du moniteur (0 72)
Visualisation
Menus
Affichage des informations
Affichage des images
Visée écran
d1 Cadence prise de vue continue (0 73)
Continu haute vitesse
Continu basse vitesse
d2 Nombre de vues maximal (0 73)
d4 Options déclenchement synchro. (0 74)
d5 Temporisation miroir levé (0 74)
d6 Obturation électro. au 1er rideau (0 75)
d7 Séquence numérique images (0 75)
d8 Quadrillage dans le viseur (0 76)
d9 Éclairage écran de contrôle (0 77)
e1 Vitesse de synchro. flash (0 78)
e2 Vitesse d’obturation flash (0 79)
e3 Correction expo. pour flash (0 79)
e4 Contrôle de la sensibilité auto. M (0 79)
e5 Mode lampe pilote (0 80)
e6 Bracketing auto. (mode M) (0 80)
e7 Sens du bracketing (0 81)
12
Par défaut
Désactivée
6s
10 s
1
0,5 s
10 s
1 min.
10 s
4s
10 min.
12 vps
5 vps
200
Synchro.
Désactivée
Désactiver
Activée
Désactivé
Désactivé
1/250 s
1/60 s
Vue dans son ensemble
Sujet et arrière-plan
Activé
Flash/vitesse
Mesure>Sous-expo.>
Surexpo.
Option
f1 Définition réglages perso. (0 82)
Commande d’aperçu
Commande d’aperçu + y
Commande Fn1
Commande Fn1 + y
Commande Fn2
Commande Fn2 + y
Fn pour prise de vue verticale
Fn pour prise de vue verticale + y
Commande Fn3
Commande AF-ON
Sélecteur secondaire
Centre du sélecteur secondaire
Centre du sélecteur secondaire + y
AF-ON pour prise de vue verticale
Sélecteur multi. pour PdV verticale
Infos image/visualisation
Commande BKT + y
Cde d’enregistrement vidéo + y
Cdes de fonction MAP de l’objectif
Par défaut
Aperçu
Aucune fonction
Aucune fonction
Choisir la zone d’image
Aperçu
Aucune fonction
Mémo. expo.
(réinit. au décl.)
Aucune fonction
Connexion au réseau
AF-ON
Sélection du point AF
Mémorisation exposition/
AF
Aucune fonction
Comme la commande
AF-ON
Comme le sélecteur
multidirec.
Infos D/Visualisation C
Bracketing automatique
Aucune fonction
Mémorisation AF
seulement
f2 Bouton central du sélecteur (0 93)
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
Zoom activé/désactivé
Visée écran
f3 Mémo. vitesse & ouverture (0 94)
Mémo. de la vitesse d’obturation
Mémorisation de l’ouverture
Sélectionner point AF
central
Zoom activé/désactivé
Grossissement faible (50%)
Sélectionner point AF
central
Désactivée
Désactivée
13
Option
f4 Perso. molettes commande (0 95)
Inverser la rotation
Fonctions par défaut
f5
f6
f7
f8
Réglage de l’ouverture
Menus et visualisation
Défilement avec molette second.
Sélecteur multidirectionnel (0 97)
Commande lâchée + molette (0 97)
Inverser les indicateurs (0 97)
Options commande visée écran (0 97)
Par défaut
Correction d’exposition : U
Vitesse obtur./ouverture : U
Réglage de l’exposition : Rôle
des molettes standard
Réglage de l’autofocus : Rôle
des molettes standard
Molette commande sec.
Désactivé
10 images
Ne rien faire
Non
Activer
Rétro-éclairage de
l’écran (D)
f9 Commutateur D (0 98)
g1 Définition réglages perso. (0 98)
Commande d’aperçu
Commande d’aperçu + y
Commande Fn1
Commande Fn1 + y
Commande Fn2
Commande Fn2 + y
Commande Fn3
Centre du sélecteur secondaire
Centre du sélecteur secondaire + y
Déclencheur
Ajout de repère
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Aucune fonction
Mémorisation exposition/
AF
Aucune fonction
Prise de photos
❚❚ Réglages par défaut du menu Configuration
Option
Fuseau horaire et date (0 105)
Heure d’été
Luminosité du moniteur (0 105)
Menus/Visualisation
Visée écran
14
Par défaut
Désactivée
0
0
Option
Équilibre couleur du moniteur (0 106)
Affichage des informations (0 108)
Nettoyer le capteur d’image (0 111)
Nettoyer démarrage/arrêt
Options d’annotation vocale (0 119)
Annotation vocale
Écrasement annotation vocale
Commande annotation vocale
Sortie audio
Signal sonore (0 121)
Volume
Hauteur
Commandes tactiles (0 121)
Activer/désactiver cdes tactiles
Mvts pour visualisation plein écran
HDMI (0 122)
Résolution de sortie
Avancé
Plage de sortie
Format d’affichage de sortie
Affichage en visée écran
Double moniteur
Données de position (0 122)
Temporisation du mode veille
Régler horloge avec satellite
Options télécde sans fil (WR) (0 123)
Témoin DEL
Mode de liaison
Régler Fn télécommande (WR) (0 124)
Photo si carte absente ? (0 125)
Par défaut
A-B : 0, G-M : 0
Automatique
Nettoyer au démarrage + arrêt
Désactivée
Désactiver
Maintenir appuyée
Haut-parleur/casque
Désactivé
Grave
Activer
GaucheVdroite
Automatique
Automatique
100%
Désactivé
Activé
Activer
Oui
Activé
Association d’appareils
Aucune fonction
Activer le déclenchement
15
D Menu Visualisation :
gestion des images
Pour afficher le menu Visualisation, appuyez sur G et sélectionnez
l’onglet K (menu Visualisation).
Commande G
Option
Effacer
Dossier de visualisation
Cacher les images
Options de visualisation
Copier des image(s)
Affichage des images
0
17
17
18
19
19
22
Option
Après effacement
Après la rafale, afficher
Rotation auto. des images
Rotation des images
Diaporama
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 7.
16
0
23
23
24
24
25
Effacer
Commande G ➜ D menu Visualisation
Effacez plusieurs photos.
Option
Q Sélection
R Tout
Description
Effacez les photos sélectionnées.
Effacez toutes les photos du dossier
actuellement sélectionné pour la
visualisation. Vous pouvez
également sélectionner la carte à
partir de laquelle les photos seront
supprimées, si plus d’une carte est
présente.
Dossier de visualisation
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez un dossier de visualisation.
Option
(Nom du
dossier)
Tout
Actuel
Description
Les photos figurant dans tous les dossiers créés avec le D5 sont
visibles pendant la visualisation. Vous pouvez renommer les
dossiers à l’aide de l’option Dossier de stockage > Renommer
du menu Prise de vue photo.
Les photos figurant dans tous les dossiers sont visibles pendant la
visualisation.
Seules les photos figurant dans le dossier en cours sont visibles
pendant la visualisation.
17
Cacher les images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Cachez ou révélez les images sélectionnées comme décrit ci-dessous.
Les photos cachées ne sont visibles que dans le menu Cacher les
images et ne peuvent être effacées que par le formatage de la carte
mémoire.
D Images protégées et cachées
En révélant une image protégée, vous supprimez aussi sa protection.
1
Choisissez Sélectionner/régler.
Mettez en surbrillance Sélectionner/régler
et appuyez sur 2 (pour ignorer les étapes
suivantes et rendre visibles toutes les
images, mettez en surbrillance
Désélectionner tout et appuyez sur J).
2
Sélectionnez les images.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel
pour parcourir les images de la carte
mémoire (pour afficher l’image en
surbrillance en plein écran, maintenez
appuyée la commande X) et appuyez sur le
bouton central du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
l’image actuelle. Les images sélectionnées sont signalées par
l’icône R ; pour désélectionner une image, mettez-la en
surbrillance et appuyez à nouveau sur le bouton central du
sélecteur multidirectionnel. Continuez jusqu’à ce que toutes les
images souhaitées soient sélectionnées.
3
Appuyez sur J.
Appuyez sur J pour terminer l’opération.
Commande J
18
Options de visualisation
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez les informations que vous souhaitez afficher sur les photos
pendant la visualisation. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en
surbrillance une option, puis sur 2 pour sélectionner l’option
d’affichage des informations. La coche L apparaît en regard des
éléments sélectionnés ; pour désélectionner un élément, mettez-le en
surbrillance et appuyez sur 2. Pour revenir au menu Visualisation,
appuyez sur J.
Copier des image(s)
Commande G ➜ D menu Visualisation
Cette option permet de copier des images d’une carte mémoire à
l’autre. Cette option n’est accessible que lorsque deux cartes mémoire
sont insérées dans l’appareil photo.
Option
Description
Sélectionnez la carte à partir de laquelle les images
Sélectionner la source
doivent être copiées.
Sélectionner les
Sélectionnez les images à copier.
image(s)
Sélectionner la
Sélectionnez le dossier de destination sur l’autre carte.
destination
Copiez les images sélectionnées vers la destination
Copier les image(s) ?
indiquée.
1
Choisissez Sélectionner la source.
Mettez en surbrillance Sélectionner la
source et appuyez sur 2.
2
Sélectionnez la carte source.
Mettez en surbrillance le logement de la
carte où se trouvent les images à copier,
puis appuyez sur J.
19
3
Choisissez Sélectionner les image(s).
Mettez en surbrillance Sélectionner les
image(s) et appuyez sur 2.
4
Sélectionnez le dossier source.
Mettez en surbrillance le dossier contenant
les images à copier, puis appuyez sur 2.
5
Effectuez la sélection initiale.
Avant de continuer à sélectionner ou
désélectionner les images une par une, vous
pouvez marquer toutes les images ou
toutes les images protégées du dossier afin
de les copier en choisissant Sélectionner
toutes les images ou Sélectionner images protégées. Pour ne
marquer que les images sélectionnées une par une, choisissez
Désélectionner tout avant de continuer.
6
Sélectionnez d’autres images.
Mettez les images en surbrillance et
appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel pour les sélectionner ou
désélectionner (pour afficher l’image en
surbrillance en plein écran, maintenez la
commande X appuyée). Les images sélectionnées sont marquées
d’une coche L. Appuyez sur J pour passer à l’étape 7, une fois
votre sélection terminée.
20
7
Choisissez Sélectionner la
destination.
Mettez en surbrillance Sélectionner la
destination et appuyez sur 2.
8
Sélectionnez un dossier de destination.
Pour saisir un numéro de dossier, choisissez
Sélectionner par numéro, saisissez le
numéro (0 31) et appuyez sur J. S’il
n’existe aucun dossier portant le numéro
sélectionné, un nouveau dossier est créé.
Pour choisir dans une liste de dossiers
existants, choisissez Sélectionner dans une
liste, mettez un dossier en surbrillance et
appuyez sur J.
9
Copiez les images.
Mettez en surbrillance Copier les
image(s) ? et appuyez sur J.
Une boîte de dialogue de confirmation
apparaît ; mettez en surbrillance Oui et
appuyez sur J. Appuyez de nouveau sur J
pour quitter, une fois la copie effectuée.
21
D Copie d’images
Les images ne seront pas copiées s’il n’y a pas suffisamment d’espace
disponible sur la carte de destination. Vérifiez que l’accumulateur est
entièrement chargé avant de copier des vidéos.
Si le dossier de destination contient une image
ayant le même nom qu’une des images qui doit être
copiée, une boîte de dialogue de confirmation
s’affiche. Sélectionnez Remplacer l’image
existante pour remplacer l’image par celle qui doit
être copiée, ou sélectionnez Tout remplacer pour
remplacer toutes les images existantes ayant le
même nom sans plus aucune demande de confirmation. Pour continuer
sans remplacer l’image, sélectionnez Passer, ou sélectionnez Annuler pour
quitter sans copier d’autres images. Les fichiers cachés ou protégés présents
dans le dossier de destination ne seront pas remplacés.
L’état de protection est copié avec les images. Les annotations vocales sont
copiées avec leurs images correspondantes. Les images cachées ne peuvent
pas être copiées.
Affichage des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Indiquez si les images doivent automatiquement être affichées sur le
moniteur immédiatement après la prise de vue. Si vous sélectionnez
Désactivé, les images ne peuvent être vues qu’en appuyant sur la
commande K.
22
Après effacement
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez l’image affichée après la suppression d’une image.
Option
Afficher
S l’image
suivante
Afficher
T l’image
précédente
U
Ne pas
modifier
Description
Affichez l’image suivante. Si l’image effacée était la
dernière, l’image précédente est affichée.
Affichez l’image précédente. Si l’image effacée était la
première, l’image suivante est affichée.
Si vous faites défiler les images dans leur ordre
d’enregistrement, l’image suivante sera affichée comme
décrit pour l’option Afficher l’image suivante. Si vous
faites défiler les images dans l’ordre inverse, l’image
précédente sera affichée comme décrit pour l’option
Afficher l’image précédente.
Après la rafale, afficher
Commande G ➜ D menu Visualisation
Choisissez si la photo qui s’affiche immédiatement après une prise de
vue en rafale (mode continu) est la première ou la dernière vue de la
rafale. Cette option ne s’active que si l’Affichage des images (0 22)
est désactivé.
Vue la plus récente (rafale)
DSC_0001.jpg
DSC_0002.jpg
DSC_0003.jpg
DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg
Affichée si Première image
de la rafale est sélectionné
DSC_0015.jpg
Affichée si Dernière image
de la rafale est sélectionné
23
Rotation auto. des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Les photos prises lorsque Activée est sélectionné contiennent des
informations sur l’orientation de l’appareil photo. Vous pouvez ainsi
les faire pivoter automatiquement pendant la visualisation ou lors de
leur affichage dans ViewNX-i ou dans Capture NX-D. Les orientations
suivantes sont enregistrées :
Cadrage horizontal
Appareil photo
tourné à 90° dans le
sens des aiguilles
d’une montre
Appareil photo
tourné à 90° dans le
sens inverse des
aiguilles d’une
montre
L’orientation de l’appareil photo n’est pas enregistrée quand l’option
Désactivée est sélectionnée. Choisissez cette option lorsque vous
effectuez un filé panoramique ou prenez des photos en pointant
l’objectif vers le haut ou vers le bas.
Rotation des images
Commande G ➜ D menu Visualisation
Si Activée est sélectionné, les photos prises à la verticale (lorsque
Activée est également sélectionné pour Rotation auto. des images)
pivotent automatiquement sur le moniteur. Les photos prises lorsque
Désactivée est sélectionné pour Rotation auto. des images
s’affichent à l’horizontale. Notez que l’appareil photo étant déjà
correctement orienté pendant la prise de vue, les photos ne pivotent
pas automatiquement lorsqu’elles s’affichent juste après la prise de
vue.
24
Diaporama
Commande G ➜ D menu Visualisation
Vous pouvez créer un diaporama à partir des images se trouvant dans
le dossier de visualisation en cours (0 17). Les images cachées (0 18)
ne s’affichent pas.
Option
Démarrer
Description
Lancez le diaporama.
Choisissez le type d’image entre Images fixes et vidéos, Images
Type d’image
fixes uniquement et Vidéos uniquement.
Intervalle Déterminez la durée d’affichage de chaque image.
Lecture audio Affichez le menu des options de lecture des annotations vocales (0 26).
Pour lancer le diaporama, mettez en
surbrillance Démarrer et appuyez sur J.Vous
pouvez effectuer les opérations suivantes
pendant le diaporama :
Pour
Revenir à l’image
précédente/passer
à l’image suivante
Afficher d’autres
informations sur
les photos
Appuyer sur
Faire une pause
J
Augmenter/
baisser le volume
Quitter et revenir
au menu
Visualisation
Quitter et revenir
en mode de
visualisation
Quitter et revenir
en mode de prise
de vue
X/W (M)
Description
Appuyez sur 4 pour revenir à l’image
précédente et sur 2 pour passer à la suivante.
Changez ou masquez les infos photo affichées
(images fixes uniquement).
G
K
Interrompez momentanément le diaporama (la
lecture des annotations vocales peut se
poursuivre). Pour le redémarrer, mettez en
surbrillance Redémarrer et appuyez sur J.
Pendant la lecture des vidéos, appuyez sur X pour
augmenter le volume, sur W (M) pour le baisser.
Arrêtez le diaporama et revenez au menu
Visualisation.
Arrêtez le diaporama et revenez à la
visualisation plein écran ou par planche
d’imagettes.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
revenir en mode de prise de vue.
25
La boîte de dialogue illustrée ci-contre s’affiche
à la fin du diaporama. Sélectionnez
Redémarrer pour redémarrer ou Quitter pour
revenir au menu Visualisation.
❚❚ Lecture audio
Choisissez Activée pour lire les annotations vocales pendant les
diaporamas (le son enregistré avec les vidéos est toujours lu quelle
que soit l’option sélectionnée). Les options suivantes sont
disponibles :
Option
Description
La lecture s’arrête lorsque vous affichez la vue suivante,
Intervalle
même si l’annotation vocale n’a pas été lue dans son
intégralité.
La vue suivante ne s’affiche pas tant que l’annotation
Durée de
vocale n’a pas été lue dans son intégralité, même si
l’annotation vocale
l’intervalle est plus court que l’annotation.
Choisissez Désactivée pour désactiver la lecture des annotations
vocales pendant les diaporamas.
26
C Menu Prise de vue photo :
options de prise de vue
Pour afficher le menu Prise de vue photo, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet C (menu Prise de vue photo).
Commande G
Option
Jeux de réglages photo
Jeux de réglages étendus photo
Dossier de stockage
Nom de fichier
Rôle de la carte du logement 2
Contrôle du flash
Zone d’image
Qualité d’image
Taille d’image
Enregistrement NEF (RAW)
Réglage de la sensibilité
Balance des blancs
Régler le Picture Control
0
28
29
30
33
34
34
38
39
40
41
42
43
44
Option
Gérer le Picture Control
Espace colorimétrique
D-Lighting actif
Réduction du bruit
Réduction du bruit ISO
Contrôle du vignetage
Contrôle auto. de la distorsion
Réglage du bracketing auto.
Surimpression
HDR (grande plage dynamique)
Intervallomètre
Décl. en visée écran silencieux
0
44
45
45
46
46
47
47
48
48
49
50
50
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 8.
27
Jeux de réglages photo
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les options du menu Prise de vue photo sont mémorisées dans l’un
des quatre jeux de réglages. À l’exception des options Jeux de
réglages étendus photo, Surimpression, Intervallomètre et des
modifications apportées aux Picture Control (réglage rapide et autres
réglages manuels), les modifications apportées aux réglages d’un jeu
n’ont aucun effet sur les autres jeux. Pour mémoriser une combinaison
particulière de réglages fréquemment utilisés, sélectionnez l’un des
quatre jeux et effectuez les réglages de votre choix sur l’appareil photo.
Ces réglages sont ensuite mémorisés dans le jeu, même si l’appareil
photo est mis hors tension, et sont rétablis une fois le jeu sélectionné.
D’autres combinaisons de réglages peuvent être mémorisées dans les
autres jeux, ce qui vous permet ainsi de passer instantanément d’une
combinaison à l’autre en sélectionnant simplement le jeu souhaité
dans le menu Jeux de réglages.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages photo sont A, B, C et
D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être ajouté
comme décrit à la page 33, en mettant en surbrillance le jeu de
réglages et en appuyant sur 2.
A Jeux de réglages photo
L’écran de contrôle supérieur et le moniteur
indiquent le jeu de réglages photo actuellement
sélectionné.
A Informations complémentaires
Les modes d’exposition et de flash, la vitesse d’obturation et l’ouverture
peuvent être mémorisés dans les jeux de réglages photo à l’aide de l’option
Jeux de réglages étendus photo , située dans le menu Prise de vue photo
(0 29). Pour savoir comment utiliser les commandes de l’appareil photo afin
de sélectionner un jeu de réglages photo, reportez-vous au réglage
personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 82).
28
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Pour rétablir les réglages par
Commande
O (Q)
défaut, mettez en surbrillance un
jeu de réglages dans le menu
Jeux de réglages photo et
appuyez sur O (Q). Une boîte de
dialogue de confirmation
s’affichera ; mettez en
surbrillance Oui et appuyez sur
J pour rétablir les réglages par défaut pour le jeu de réglages
sélectionné. Reportez-vous à la page 8 pour avoir la liste des réglages
par défaut.
Jeux de réglages étendus photo
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Sélectionnez Activés pour inclure les modes d’exposition et de flash,
la vitesse d’obturation (modes S et M uniquement) et l’ouverture
(modes A et M uniquement) dans les informations des quatre jeux de
réglages photo, afin que ces réglages puissent être réutilisés lorsque le
jeu est sélectionné. Si vous sélectionnez Désactivés, les valeurs
utilisées avant que ne soit sélectionné Activés sont rétablies.
29
Dossier de stockage
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Renommez les dossiers et choisissez le dossier
dans lequel vous souhaitez enregistrer les
images par la suite.
Dossier
100NC_D5 D
15/ 10/ 2015 1
Numéro
de
dossier
Nom du
dossier
❚❚ Renommer
Les dossiers sont identifiés par un nom composé de 5 caractères
précédés d’un numéro à 3 chiffres attribué automatiquement par
l’appareil photo. Le nom de dossier par défaut est « NC_D5 » ; pour
modifier le nom attribué aux nouveaux dossiers, sélectionnez
Renommer et renommez le dossier comme décrit à la page 33 (si vous
le souhaitez, vous pouvez restaurer le nom par défaut en maintenant
appuyée la commande O (Q) lorsque le clavier est affiché). Il n’est pas
possible de renommer les dossiers existants.
❚❚ Sélectionner par numéro
Pour sélectionner les dossiers selon leur numéro ou créer un nouveau
dossier en conservant le nom actuel mais en utilisant un autre
numéro :
1
Choisissez Sélectionner par numéro.
Mettez en surbrillance Sélectionner par
numéro et appuyez sur 2. La boîte de
dialogue illustrée à droite s’affiche ; le
logement principal actuel est souligné.
30
2
Choisissez un numéro de dossier.
Appuyez sur 4 ou 2pour mettre en surbrillance un chiffre, sur 1
ou 3 pour le modifier. S’il existe déjà un dossier portant ce
numéro, l’icône W, X ou Ys’affiche à gauche du numéro du
dossier :
• W : le dossier est vide.
• X : le dossier n’est pas tout à fait plein.
• Y : le dossier contient 999 photos ou une photo portant le
numéro 9999. Aucune autre photo ne peut être stockée dans
ce dossier.
La carte sur laquelle se trouve le dossier est indiquée par l’icône de
logement de carte en haut à droite de la boîte de dialogue
« Sélectionner par numéro ». La carte utilisée pour les nouveaux
dossiers dépend de l’option actuellement sélectionnée pour Rôle
de la carte du logement 2 (0 34).
3
Enregistrez les modifications et quittez.
Appuyez sur J pour terminer l’opération (pour quitter sans
modifier le dossier de stockage, appuyez sur la commande G).
Si ce numéro ne correspond à aucun dossier existant, un nouveau
dossier est créé. Les photos suivantes seront enregistrées dans le
dossier sélectionné, à condition qu’il ne soit pas déjà plein.
❚❚ Sélectionner dans une liste
Pour choisir dans une liste de dossiers existants :
1
Choisissez Sélectionner dans une
liste.
Mettez en surbrillance Sélectionner dans
une liste et appuyez sur 2.
2
Mettez un dossier en surbrillance.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre un dossier en surbrillance.
31
3
Sélectionnez le dossier en surbrillance.
Appuyez sur J pour sélectionner le dossier en surbrillance. Les
photos à venir seront enregistrées dans le dossier sélectionné.
D Numéros de dossier et de fichier
Si le dossier en cours est numéroté 999 et contient 999 photos ou une photo
portant le numéro 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre
photo ne peut être prise. Pour pouvoir continuer la prise de vue, créez un
dossier et attribuez-lui un numéro inférieur à 999, ou sélectionnez un dossier
existant dont le numéro est inférieur à 999 et qui contient moins de 999
images.
A Temps de démarrage
L’appareil photo peut prendre plus de temps à démarrer si la carte mémoire
contient un très grand nombre de fichiers ou de dossiers.
32
Nom de fichier
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les photos sont enregistrées sous des noms de fichier se composant
de « DSC_ » ou, dans le cas d’images utilisant l’espace colorimétrique
Adobe RVB (0 45), de « _DSC », suivi d’un numéro à quatre chiffres et
d’une extension à trois lettres (par exemple, « DSC_0001.JPG »).
L’option Nom de fichier permet de sélectionner trois lettres pour
remplacer la partie « DSC » du nom de fichier.
A Saisie de texte
La boîte de dialogue ci-contre
Zone du nom
s’affiche lorsque vous devez saisir
Zone du
du texte. Touchez les lettres sur le
clavier
clavier tactile (touchez le bouton
de sélection du clavier pour
Sélection du
afficher successivement les
clavier
claviers des majuscules,
minuscules et symboles). Vous
pouvez aussi vous servir du sélecteur multidirectionnel pour mettre en
surbrillance le caractère souhaité dans la zone du clavier et appuyer sur son
bouton central pour insérer le caractère en surbrillance à la position en cours
du curseur (notez que si vous saisissez un caractère lorsque le champ est
plein, le dernier caractère du champ est effacé). Pour effacer le caractère
situé sous le curseur, appuyez sur la commande O (Q). Pour déplacer le
curseur vers un autre emplacement, touchez l’écran ou maintenez appuyée
la commande W (M) et appuyez sur 4 ou 2. Pour terminer la saisie et
revenir au menu précédent, appuyez sur J. Pour quitter sans terminer la
saisie, appuyez sur G.
A Extensions
Les extensions utilisées sont les suivantes : « .NEF » pour les images NEF
(RAW), « .TIF » pour les images TIFF (RVB), « .JPG » pour les images JPEG,
« .MOV » pour les vidéos et « .NDF » pour les données de correction
poussière. Dans chaque paire de photos enregistrées avec le réglage de
qualité d’image NEF (RAW)+JPEG, les images NEF et JPEG possèdent le
même nom de fichier mais une extension différente.
33
Rôle de la carte du logement 2
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le rôle joué par la carte du logement 2 lorsque deux cartes
mémoire sont insérées dans l’appareil photo.
Vous avez le choix entre Débordement (la carte du logement 2 est
utilisée uniquement si la carte du logement 1 est pleine), Sauvegarde
(chaque image est enregistrée deux fois, une fois sur la carte du
logement 1 et à nouveau sur la carte du logement 2), et RAW logmt 1 JPEG logmt 2 (identique à Sauvegarde, sauf que les copies NEF/RAW
des photos enregistrées en NEF/RAW + JPEG sont enregistrées
uniquement sur la carte du logement 1 et que les copies JPEG sont
enregistrées uniquement sur la carte du logement 2).
Contrôle du flash
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le mode de contrôle des flashes optionnels fixés sur la griffe
flash et réglez les paramètres pour des prises de vues avec flash
dissocié de l’appareil photo.
❚❚ Mode de contrôle du flash
Lorsqu’un SB-5000, SB-500, SB-400 ou SB-300 est
installé sur l’appareil photo, le mode de contrôle
du flash, son intensité et ses autres réglages
peuvent être modifiés à l’aide de la rubrique
Contrôle du flash > Mode de contrôle du flash
du menu Prise de vue photo (dans le cas du
SB-5000, il est également possible de modifier ces réglages à l’aide des
commandes du flash). Les options disponibles dépendent du flash
utilisé, tandis que les options affichées sous Mode de contrôle du
flash dépendent du mode sélectionné. Les réglages des autres flashes
peuvent uniquement être modifiés à l’aide de leurs commandes.
• TTL : mode i-TTL. Dans le cas des SB-500, SB-400 et SB-300, la
correction du flash peut être modifiée à l’aide de la commande
W (M).
34
• Flash externe automatique : dans ce mode, l’intensité est modifiée
automatiquement en fonction de la quantité de lumière reflétée par
le sujet ; la correction du flash est également disponible. Le mode
flash externe automatique prend en charge les modes « ouverture
auto » (qA) et « auto non TTL » (A) ; le mode auto non TTL est
sélectionné automatiquement si vous utilisez un objectif sans
microprocesseur et n’avez pas précisé la focale et l’ouverture
maximale à l’aide de l’option Objectif sans microprocesseur du
menu Configuration (0 110). Reportez-vous au manuel du flash
pour en savoir plus.
• Manuel à priorité distance : choisissez la distance jusqu’au sujet ;
l’intensité du flash sera réglée automatiquement. La correction du
flash est également disponible.
• Manuel : choisissez l’intensité du flash manuellement.
• Flash stroboscopique : le flash se déclenche à répétition tant que
l’obturateur est ouvert, produisant un effet de surimpression.
Choisissez l’intensité du flash (Intensité), le nombre de fois où le
flash se déclenche (Nb. éclairs) et le nombre de fois où il se
déclenche par seconde (Fréquence, mesurée en Hertz). Notez que
le nombre de fois où le flash se déclenche au total peut varier selon
les options sélectionnées pour Intensité et Fréquence ; reportezvous à la documentation fournie avec le flash pour en savoir plus.
35
❚❚ Options de flash sans fil
Réglez les paramètres pour commander simultanément sans fil
plusieurs flashes asservis.
Option
Description
Les flashes asservis sont commandés à l’aide d’éclairs de faible
AWL optique intensité émis par le flash principal. Uniquement disponible
avec un SB-5000 ou SB-500 installé sur la griffe flash de
l’appareil photo.
Cette option est destinée à la prise de vue avec des flashes
commandés à la fois optiquement et par radio. Elle est
AWL optique/ disponible lorsqu’une WR-R10 est raccordée et qu’un SB-500
ou un SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou SU-800 configuré
radio
pour servir de flash principal, est installé sur la griffe flash de
l’appareil photo. Contrôle des flashes asservis est réglé
automatiquement sur Flashes multiples (0 37).
Les flashes asservis sont commandés par des signaux radio
AWL radio émis par une WR-R10 raccordée à l’appareil photo.
Uniquement disponible avec la WR-R10 et des flashes asservis
prenant en charge le système AWL radio.
Désactivées Prise de vue avec flashes asservis désactivée.
A AWL radio
Un adaptateur WR-A10 est nécessaire lors de l’utilisation de la WR-R10.
Veillez à mettre à jour le firmware de la WR-R10 vers la dernière version ;
pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le
site Web Nikon de votre pays.
36
❚❚ Contrôle des flashes asservis
Choisissez une option parmi les suivantes pour réaliser des prises de
vues avec flashes asservis.
Option
Description
Choisissez le mode de contrôle et l’intensité des flashes pour
chaque groupe de flashes asservis. Si AWL optique ou AWL
Flashes
optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil
multiples
(0 36), vous pouvez choisir le canal utilisé par le flash principal
pour communiquer avec les flashes asservis.
Choisissez cette option pour contrôler l’intensité globale des
flashes. Utilisez Options contrôle sans fil simplifié pour
modifier l’équilibre entre les groupes A et B et régler
Contrôle sans fil manuellement l’intensité du groupe C (le flash principal ne se
déclenche pas). Vous pouvez également modifier la correction
simplifié
du flash pour les groupes A et B et, si AWL optique ou AWL
optique/radio est sélectionné pour Options de flash sans fil
(0 36), choisir le canal utilisé par le flash principal pour
communiquer avec les flashes asservis.
Les flashes se déclenchent à répétition tant que l’obturateur
est ouvert, produisant un effet de surimpression. Choisissez
l’intensité des flashes (Intensité), le nombre de fois où les
flashes se déclenchent (Nb. éclairs), le nombre de fois où les
flashes se déclenchent par seconde (Fréquence), et, si AWL
Flash
stroboscopique optique ou AWL optique/radio est sélectionné pour Options
de flash sans fil (0 36), le canal utilisé par le flash principal
asservi
pour communiquer avec les flashes asservis. Notez que le
nombre de fois où les flashes se déclenchent au total peut
varier selon les options sélectionnées pour Intensité et
Fréquence ; reportez-vous à la documentation fournie avec le
flash pour en savoir plus.
❚❚ Infos sur les flashes asservis radio
Affichez les flashes commandés actuellement à l’aide du système AWL
radio lorsque AWL radio est sélectionné pour Options de flash sans
fil.
37
Zone d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
❚❚ Choisir la zone d’image
L’appareil photo propose les zones d’image suivantes :
Option
c
Z
a
b
Description
Les images sont enregistrées au format FX ; l’angle de
FX (36×24) 1.0×
champ est équivalent à celui d’un objectif NIKKOR
monté sur un appareil photo 24x36.
Cette option réduit l’angle de champ et multiplie la
1,2× (30×20) 1.2×
focale apparente de l’objectif par 1,2× environ.
Les images sont enregistrées au format DX. Pour
DX (24×16) 1.5×
calculer la focale approximative de l’objectif au format
24x36, multipliez par 1,5.
5 : 4 (30×24)
Les photos sont enregistrées au format 5 : 4.
❚❚ Recadrage DX automatique
Si Activé est sélectionné, les photos prises à l’aide d’un objectif DX
sont enregistrées automatiquement avec la zone d’image DX (24×16)
1.5× (format DX).
38
Qualité d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez un format de fichier et un taux de compression (qualité
d’image).
Option
Type de
fichier
NEF (RAW)
NEF
NEF (RAW)+
JPEG fine★/
NEF (RAW)+
JPEG fine
NEF (RAW)+
JPEG normal★/
NEF (RAW)+
JPEG normal
NEF (RAW)+
JPEG basic★/
NEF (RAW)+
JPEG basic
JPEG fine★/
JPEG fine
JPEG normal★/
JPEG normal
JPEG basic★/
JPEG basic
TIFF (RVB)
Description
Les données brutes du capteur d’image sont
enregistrées telles quelles. Il est possible de
modifier certains réglages comme la balance des
blancs et le contraste après la prise de vue.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
supérieure.
NEF/
JPEG
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
normale.
Deux images sont enregistrées : l’une au format
NEF (RAW) et l’autre au format JPEG de qualité
inférieure.
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
taux de compression d’environ 1:4 (qualité
supérieure).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
JPEG taux de compression d’environ 1:8 (qualité
normale).
Les images sont enregistrées au format JPEG à un
taux de compression d’environ 1:16 (qualité
inférieure).
Cette option permet d’enregistrer des images non
compressées TIFF-RVB avec une profondeur
TIFF
d’échantillonnage de 8 bits par canal (couleur
(RVB)
24 bits). Le format TIFF est accepté par une grande
diversité d’applications de retouche d’images.
39
A Compression JPEG
Les options de qualité d’image comportant une étoile (« ★ ») font appel à un
type de compression destiné à garantir une qualité maximale ; la taille des
fichiers dépend de la scène. Les options ne comportant pas d’étoile font
appel à un type de compression destiné à produire des fichiers plus petits ;
les fichiers sont généralement de la même taille, quelle que soit la scène
enregistrée.
Taille d’image
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez la taille, en pixels, des photos enregistrées avec l’appareil.
Sélectionnez JPEG/TIFF pour choisir la taille des images JPEG et TIFF,
NEF (RAW) pour choisir la taille des images NEF (RAW).
Zone d’image
FX (36×24) 1.0×
(format FX)
1,2× (30×20)
1.2×
DX (24×16) 1.5×
(format DX)
5 : 4 (30×24)
Option
Large
Moyenne
Petite
Large
Moyenne
Petite
Large
Moyenne
Petite
Large
Moyenne
Petite
Taille (pixels)
5568 × 3712
4176 × 2784
2784 × 1856
4640 × 3088
3472 × 2312
2320 × 1544
3648 × 2432
2736 × 1824
1824 × 1216
4640 × 3712
3472 × 2784
2320 × 1856
Taille d’impression (cm) *
47,1 × 31,4
35,4 × 23,6
23,6 × 15,7
39,3 × 26,2
29,4 × 19,6
19,6 × 13,1
30,9 × 20,6
23,2 × 15,4
15,4 × 10,3
39,3 × 31,4
29,4 × 23,6
19,6 × 15,7
* Taille approximative pour une impression à 300 ppp. La taille d’impression en
pouces est égale à la taille d’image en pixels divisée par la résolution de
l’imprimante en points par pouce (ppp ; 1 pouce = environ 2,54 cm).
40
Enregistrement NEF (RAW)
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le type de compression et la profondeur d’échantillonnage
des photos NEF (RAW).
❚❚ Compression NEF (RAW)
Option
N
O
Description
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un
algorithme réversible qui réduit la taille du fichier
Compression sans perte
d’environ 20–40% sans incidence sur la qualité
d’image.
Les images NEF sont compressées à l’aide d’un
algorithme non réversible qui réduit la taille du
Compression
fichier d’environ 35–55% sans pratiquement
aucun effet sur la qualité d’image.
Pas de compression
Les images NEF ne sont pas compressées.
❚❚ Échantillonnage NEF (RAW)
Option
q
12 bits
r
14 bits
Description
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur
d’échantillonnage de 12 bits.
Les images NEF (RAW) sont enregistrées avec une profondeur
d’échantillonnage de 14 bits, ce qui produit des fichiers plus
grands qu’avec une profondeur d’échantillonnage de 12 bits,
mais augmente les données de couleur enregistrées.
41
Réglage de la sensibilité
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Modifiez les réglages de sensibilité (ISO) des photos.
Option
Description
Réglez la sensibilité ISO. Sélectionnez une valeur comprise
entre 100 et 102400 ISO. Dans certains cas particuliers, vous
Sensibilité
pouvez également choisir des réglages d’environ 0,3 à 1 IL
en-dessous de 100 ISO et 0,3 à 5 IL au-dessus de 102400 ISO.
Si Activé est sélectionné, l’appareil photo règle
automatiquement la sensibilité (ISO) s’il est impossible
d’obtenir l’exposition optimale avec la valeur sélectionnée
pour Sensibilité. Vous pouvez choisir la sensibilité
maximale afin d’empêcher une augmentation trop
Contrôle de la importante de la sensibilité et la vitesse d’obturation ensensibilité auto. dessous de laquelle le contrôle automatique de la sensibilité
entre en vigueur pour éviter la sous-exposition en modes P
et A (vitesse d’obturation minimale ; choisissez une valeur
comprise entre 1/4000 s et 30 s). La sensibilité maximale des
photos prises avec un flash optionnel peut être sélectionnée
à l’aide de l’option Sensibilité maximale avec M.
42
Balance des blancs
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse.
Option
v Automatique
Conserver les blancs
Normale
Description
La balance des blancs se règle
automatiquement. Pour de meilleurs
résultats, utilisez un objectif G, E ou D. Si le
flash optionnel se déclenche, la balance des
Conserver couleurs chaudes
blancs est réglée de manière appropriée.
Utilisez cette option sous un éclairage
J Incandescent
incandescent.
I Fluorescent
Utilisez avec :
• Lampes à vapeur de sodium (comme dans
Lampes à vapeur de sodium
les salles de sports)
Fluoresc. blanches chaudes
• Lumières fluorescentes blanches chaudes
Fluorescentes blanches
• Lumières fluorescentes blanches
Fluorescentes blanches froides • Lumières fluorescentes blanches froides
Fluorescentes blanches diurnes • Lumières fluorescentes blanches diurnes
Fluorescentes lumière diurne • Lumières fluorescentes diurnes
• Sources lumineuses à température de
Vapeur mercure haute temp.
couleur élevée (par exemple, lampes à
vapeur de mercure)
Utilisez cette option lorsque le sujet est éclairé
H Ensoleillé
par la lumière directe du soleil.
Utilisez cette option avec les flashes
N Flash
optionnels.
Utilisez cette option en plein jour, sous un ciel
G Nuageux
nuageux.
Utilisez cette option en plein jour, lorsque le sujet
M Ombre
est à l’ombre.
Choisissez une température de couleur dans la
K Choisir température de couleur
liste de valeurs.
Utilisez un sujet, une source lumineuse ou une
L Pré-réglage manuel
photo existante comme référence pour la
balance des blancs.
43
Régler le Picture Control
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le traitement appliqué aux prochaines photos. Sélectionnez
une option en fonction du type de scène ou de votre créativité.
Option
Q
Standard
R
Neutre
S
Saturé
T
Monochrome
o
Portrait
p
Paysage
q
Uniforme
Description
Traitement standard pour un résultat équilibré.
Recommandé dans la plupart des situations.
Traitement minimal pour un résultat naturel.
Choisissez cette option si les photos doivent être
ensuite traitées ou retouchées.
Les couleurs des images sont rehaussées pour
produire un effet saturé à l’impression. Choisissez
cette option pour les photos mettant en valeur les
couleurs primaires.
Pour prendre des photos monochromes.
Les portraits sont traités pour offrir un rendu naturel et
doux de la peau.
Pour réaliser des paysages naturels et urbains
éclatants.
Les détails sont conservés sur une large gamme de
tons, des hautes lumières aux ombres. Choisissez cette
option si les photos doivent être ensuite extrêmement
traitées ou retouchées.
Gérer le Picture Control
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Créez des Picture Control personnalisés.
Option
Enregistrer/
éditer
Renommer
Effacer
Charger/
enregistrer
44
Description
Créez un nouveau Picture Control personnalisé basé sur un
Picture Control existant (prédéfini ou personnalisé) ou
modifiez des Picture Control personnalisés existants.
Renommez le Picture Control sélectionné.
Effacez le Picture Control sélectionné.
Copiez des Picture Control d’une carte mémoire vers l’appareil
photo ou copiez des Picture Control existants de l’appareil
photo vers la carte.
Espace colorimétrique
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
L’espace colorimétrique détermine la gamme de couleurs disponible
pour la reproduction des couleurs. sRVB est recommandé pour une
impression et un affichage standard, Adobe RVB, qui bénéficie d’une
gamme de couleurs plus étendue, est recommandé pour les
publications professionnelles et l’impression commerciale.
A Adobe RVB
Pour obtenir une reproduction précise des couleurs, les photos prises en
Adobe RVB requièrent des applications, écrans et imprimantes prenant en
charge la gestion des couleurs.
A Espace colorimétrique
ViewNX-i et Capture NX-D sélectionnent automatiquement le bon espace
colorimétrique lors de l’ouverture de photos créées avec cet appareil. Les
résultats ne sont pas garantis avec les logiciels d’autres fabricants.
D-Lighting actif
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Préservez les détails dans les hautes lumières et les ombres pour créer
des photos au contraste naturel.
Option
Description
L’appareil photo règle automatiquement le D-Lighting actif en
Automatique
fonction des conditions de prise de vue.
Très élevé 2
Très élevé 1
Élevé
Choisissez le niveau de D-Lighting actif.
Normal
Faible
Désactivé
D-Lighting actif désactivé.
45
Réduction du bruit
(réduction du bruit en cas
d’exposition prolongée)
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Si Activée est sélectionné, les photos prises à
des vitesses d’obturation plus lentes que 1 s
sont traitées de manière à réduire le bruit
(taches lumineuses ou voile). La durée requise
pour le traitement est à peu près doublée ;
pendant le traitement, « l m » clignote à
l’emplacement de la vitesse d’obturation/
ouverture et il est impossible de prendre des photos (si vous mettez
l’appareil photo hors tension avant que le traitement ne soit terminé,
la photo est enregistrée, mais la réduction du bruit n’est pas
effectuée). En mode de déclenchement continu, la cadence de prise
de vue ralentit et, pendant le traitement des photos, la capacité de la
mémoire tampon diminue.
Réduction du bruit ISO
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Les photos prises à des sensibilités élevées peuvent être traitées de
manière à réduire le « bruit ».
Option
Description
Élevée Réduisez le bruit (pixels lumineux répartis de manière aléatoire)
Normale visible notamment sur les photos prises à des sensibilités (ISO)
élevées. Choisissez le niveau de la réduction du bruit entre Élevée,
Faible Normale et Faible.
La réduction du bruit n’est effectuée que si nécessaire et son effet
Désactivée
n’est jamais aussi important que lorsque Faible est sélectionné.
46
Contrôle du vignetage
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Le « vignetage » est une baisse de luminosité sur les bords d’une photo.
Le Contrôle du vignetage réduit le vignetage avec les objectifs de type
G, E et D (à l’exception des objectifs PC). Son effet varie d’un objectif à
l’autre et s’avère le plus efficace aux ouvertures maximales. Vous avez le
choix entre Élevé, Normal, Faible ou Désactivé.
A Contrôle du vignetage
Selon la scène, les conditions de prise de vue et le type d’objectif, les images
TIFF et JPEG peuvent présenter du bruit (voile) ou des variations dans les
luminosités périphériques, tandis que les Picture Control personnalisés et les
Picture Control prédéfinis qui ont été modifiés par rapport aux réglages par
défaut peuvent ne pas produire l’effet souhaité. Prenez des photos test et
visualisez les résultats sur le moniteur. Le contrôle du vignetage ne peut pas
s’appliquer aux vidéos ou aux surimpressions.
Contrôle auto. de la distorsion
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Sélectionnez Activé pour réduire la distorsion en barillet en cas
d’utilisation de grands angulaires et pour réduire la distorsion en
coussinet en cas d’utilisation de téléobjectifs (notez que les bords de la
zone visible dans le viseur risquent d’être coupés sur la photo finale et
que le temps nécessaire pour traiter les photos avant leur
enregistrement peut augmenter). Cette option ne peut pas
s’appliquer aux vidéos et est uniquement disponible avec les objectifs
de type G, E et D (à l’exception des objectifs PC, fisheye et certains
autres objectifs) ; les résultats ne sont pas garantis avec les autres
objectifs. Avant d’utiliser le contrôle de la distorsion automatique avec
les objectifs DX, sélectionnez Activé pour le Recadrage DX
automatique ou choisissez la zone d’image DX (24×16) 1.5× (0 38) ;
les autres options risquent de tronquer fortement les photos ou
d’engendrer de la distorsion en périphérie.
A Retouche : Contrôle de la distorsion
Pour en savoir plus sur la création de copies de photos existantes présentant
une distorsion en barillet et en coussinet réduite, reportez-vous à la
page 140.
47
Réglage du bracketing auto.
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Choisissez le ou les réglages pris en compte lorsque le bracketing
automatique est en fonction. Choisissez Exposition auto. & flash (j)
pour effectuer un bracketing à la fois de l’exposition et de l’intensité
du flash, Exposition auto. seulement (k) pour un bracketing limité à
l’exposition, Flash seulement (l) pour un bracketing limité à
l’intensité du flash, Bracketing balance blancs (m) pour le bracketing
de la balance des blancs ou Bracketing D-Lighting actif (y) pour le
bracketing de la fonction D-Lighting actif. Notez que le bracketing de
la balance des blancs n’est pas disponible si la qualité d’image est
réglée sur NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG.
Surimpression
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Enregistrez deux à dix vues NEF (RAW) sur une seule photo.
Option
Description
• 0 Activé (série) : réalisez plusieurs surimpressions.
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue
Mode de
normale.
surimpression
• Activé (une seule photo) : réalisez une seule surimpression.
• Désactivé : quittez sans réaliser d’autres surimpressions.
Nombre de Choisissez le nombre de vues qui seront combinées pour ne
prises de vues former qu’une seule photo.
• Ajouter : les vues sont superposées sans modification ; le gain
n’est pas réglé.
• Moyenne : avant que les vues ne soient superposées, le gain
de chacune d’elles est divisé par le nombre total de vues
Mode de
réalisées (le gain de chaque vue est réglé sur 1/2 pour 2 vues,
1/3 pour 3 vues, etc).
superposition
• Lumières : l’appareil photo compare les pixels de chaque vue
et utilise seulement les plus lumineux.
• Assombrir : l’appareil photo compare les pixels de chaque vue
et utilise seulement les plus sombres.
48
HDR (grande plage dynamique)
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Utilisée avec des sujets très contrastés, l’option HDR (grande plage
dynamique) permet de préserver les détails dans les hautes lumières
et les ombres en combinant deux vues prises avec des expositions
différentes.
Option
Mode HDR
Écart
d’exposition
Lissage
Description
• 0 Activé (série) : prenez une série de photos HDR.
Sélectionnez Désactivé pour reprendre la prise de vue
normale.
• Activé (une seule photo) : prenez une seule photo HDR.
• Désactivé : quittez sans prendre d’autres photos HDR.
L’écart d’exposition contrôle la différence d’exposition entre
les vues qui sont combinées pour réaliser une photo HDR.
Choisissez des grandes valeurs pour les sujets très contrastés.
Choisissez dans quelle mesure les limites entre les vues qui
constituent chaque photo HDR sont lissées.
49
Intervallomètre
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Prenez des photos selon l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que le
nombre de prises de vues indiqué ait été enregistré. Sélectionnez un
mode de déclenchement autre que retardateur (E) lorsque vous
utilisez l’intervallomètre.
Option
Démarrer
Options de
démarrage
Intervalle
Description
Démarrez l’intervallomètre, soit au bout de 3 s (Maintenant
sélectionné pour Options de démarrage), soit à une date et
heure sélectionnées (Choisir le jour et l’heure de
démarrage). La prise de vue se poursuit en respectant
l’intervalle sélectionné jusqu’à ce que toutes les photos
soient prises.
Choisissez une option de démarrage. Pour démarrer la prise
de vue immédiatement, sélectionnez Maintenant. Pour
démarrer la prise de vue à une date et heure précises,
sélectionnez Choisir le jour et l’heure de démarrage.
Choisissez l’intervalle (heures, minutes et secondes) entre
les prises de vues.
Nombre
d’intervalles ×
vues/intervalle
Choisissez le nombre d’intervalles et le nombre de prises de
vues par intervalle.
Lissage de
l’exposition
Si vous sélectionnez Activé, l’appareil photo modifie
l’exposition afin de correspondre à la prise de vue
précédente dans tous les modes à l’exception de M (notez
que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M que si le
contrôle automatique de la sensibilité est activé).
Décl. en visée écran silencieux
Commande G ➜ C menu Prise de vue photo
Si Activé est sélectionné, l’obturateur reste ouvert pendant la prise de
vue, ce qui désactive le son du déclenchement.
50
1 Menu Prise de vue vidéo :
options de prise de vue vidéo
Pour afficher le menu Prise de vue vidéo, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet 1 (menu Prise de vue vidéo).
Commande G
Option
Réinitialiser menu Prise de vue vidéo
Nom de fichier
Destination
Zone d’image
Taille d’image/cadence
Qualité des vidéos
Réglage sensibilité des vidéos
Balance des blancs
0
52
52
52
52
53
53
54
54
Option
Régler le Picture Control
Gérer le Picture Control
Sensibilité du microphone
Réponse en fréquence
Réduction du bruit du vent
Réduction du bruit ISO
Vidéo accélérée
Réduction du scintillement
0
55
55
55
55
56
56
56
57
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 10.
51
Réinitialiser menu Prise de
vue vidéo
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Mettez en surbrillance Oui et appuyez sur J pour redonner aux
options du menu Prise de vue vidéo leurs valeurs par défaut (0 10).
Nom de fichier
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez le préfixe à trois lettres utilisé pour nommer les fichiers dans
lesquels les vidéos sont stockées. Le préfixe par défaut est « DSC »
(0 33).
Destination
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la carte sur laquelle les vidéos sont
enregistrées. Le menu indique la durée
disponible pour chaque carte. L’enregistrement
s’arrête automatiquement lorsque la durée
disponible s’est écoulée.
Zone d’image
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la zone d’image pour les vidéos.
❚❚ Recadrage DX automatique
Si Activé est sélectionné, les vidéos réalisées à l’aide d’un objectif DX
sont enregistrées automatiquement avec la zone d’image DX (format
DX).
52
Taille d’image/cadence
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la taille d’image (en pixels) et la cadence de prise de vue des
vidéos.
r
s
t
y/y
z/z
1/1
2/2
3/3
4/4
5/5
u/6
v/7
8/8
9/9
!/!
Option 1
3840 × 2160 (4K UHD) ; 30p 2
3840 × 2160 (4K UHD) ; 25p 2
3840 × 2160 (4K UHD) ; 24p 2
1920 × 1080 ; 60p
1920 × 1080 ; 50p
1920 × 1080 ; 30p
1920 × 1080 ; 25p
1920 × 1080 ; 24p
1280 × 720 ; 60p
1280 × 720 ; 50p
Recadrage 1920 × 1080 ; 60p 4
Recadrage 1920 × 1080 ; 50p 4
Recadrage 1920 × 1080 ; 30p 4
Recadrage 1920 × 1080 ; 25p 4
Recadrage 1920 × 1080 ; 24p 4
Débit binaire maximal
(Mbit/s)
(★ Élevée/Normale)
Durée maximale
(★ Élevée/Normale)
144 3
3 min. 3
48/24
10 min./20 min.
20 min./29 min. 59 s
24/12
10 min./20 min.
20 min./29 min. 59 s
1 Les valeurs de 30p correspondent à une cadence réelle de 29,97 vps, les valeurs de
24p à une cadence réelle de 23,976 vps et les valeurs de 60p à une cadence réelle de
59,94 vps.
2 k s’affiche sur le moniteur lorsque cette option est sélectionnée.
3 Disponible uniquement en qualité élevée.
4 i s’affiche sur le moniteur lorsque cette option est sélectionnée.
Qualité des vidéos
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Vous avez le choix entre Élevée et Normale.
53
Réglage sensibilité des vidéos
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Réglez les paramètres de sensibilité (ISO)
suivants.
• Sensibilité (mode M) : choisissez la sensibilité en
mode d’exposition M ; sélectionnez une valeur
comprise entre 100 ISO et Hi 5. La sensibilité
est réglée automatiquement dans les autres
modes d’exposition.
• Ctrl sensibilité auto (mode M) : sélectionnez Activé afin que la sensibilité
se règle automatiquement en mode d’exposition M, Désactivé afin
d’utiliser la valeur sélectionnée pour l’option Sensibilité (mode M).
• Sensibilité maximale : choisissez la valeur maximale en mode de
contrôle automatique de la sensibilité ; sélectionnez une valeur
comprise entre 200 ISO et Hi 5. La sensibilité est réglée
automatiquement en modes d’exposition P, S et A, et lorsque Activé
est sélectionné pour l’option Ctrl sensibilité auto (mode M) en
mode d’exposition M.
A Contrôle automatique de la sensibilité
À des sensibilités élevées, l’appareil photo peut avoir des difficultés à
effectuer la mise au point. Le bruit (pixels lumineux répartis de manière
aléatoire, voile ou lignes) peut également augmenter. Pour éviter cela,
choisissez une valeur plus faible pour l’option Réglage sensibilité des
vidéos > Sensibilité maximale.
Balance des blancs
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez la balance des blancs des vidéos
(0 43). Sélectionnez Comme les réglages
photo afin d’utiliser l’option actuellement
sélectionnée pour les photos.
54
Régler le Picture Control
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Choisissez un Picture Control pour les vidéos
(0 44). Sélectionnez Comme les réglages
photo afin d’utiliser l’option actuellement
sélectionnée pour les photos.
Gérer le Picture Control
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Créez des Picture Control personnalisés (0 44).
Sensibilité du microphone
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Activez ou désactivez le microphone intégré ou
modifiez la sensibilité du microphone.
Choisissez Sensibilité automatique pour que la
sensibilité s’ajuste automatiquement,
Microphone désactivé pour couper
l’enregistrement du son. Pour sélectionner
manuellement la sensibilité du microphone, sélectionnez Sensibilité
manuelle et choisissez une sensibilité.
Réponse en fréquence
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Si S Registre étendu est sélectionné, le microphone intégré est
sensible à une plage étendue de fréquences, aussi bien de la musique
que le bruit de rues animées. Choisissez T Registre vocal pour
mettre en évidence les voix humaines.
55
Réduction du bruit du vent
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Sélectionnez Activée afin d’activer le filtre passe-haut pour le
microphone intégré (les microphones stéréo [en option] ne sont pas
concernés), ce qui réduit le bruit du vent qui s’infiltre dans le
microphone (notez que cela risque également d’affecter d’autres
sons). Pour les microphones stéréo (en option) qui prennent en charge
cette fonctionnalité, la réduction du bruit du vent peut être activée ou
désactivée à l’aide des commandes du microphone.
Réduction du bruit ISO
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Réduisez le « bruit » (pixels lumineux répartis de manière aléatoire) des
vidéos enregistrées à des sensibilités (ISO) élevées (0 46).
Vidéo accélérée
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
L’appareil prend automatiquement des photos selon l’intervalle
indiqué afin de créer une vidéo sans le son, avec les réglages de taille
d’image, de cadence et de zone d’image actuellement sélectionnés
dans le menu Prise de vue vidéo.
Option
Démarrer
Intervalle
56
Description
Démarrez l’enregistrement en accéléré. La prise de vue
démarre au bout de 3 s environ et se poursuit selon l’intervalle
sélectionné et pendant la durée indiquée.
Choisissez l’intervalle entre les prises de vues en minutes et
secondes.
Durée de la
prise de vue
Choisissez la durée de la prise de vue (heures et minutes).
Lissage de
l’exposition
Si vous sélectionnez Activé, les changements brusques
d’exposition sont atténués dans tous les modes à l’exception
de M (notez que le lissage de l’exposition ne s’active en mode M
que si le contrôle automatique de la sensibilité est activé).
Réduction du scintillement
Commande G ➜ 1 menu Prise de vue vidéo
Cette option permet de réduire le scintillement et l’effet de bande
lorsque vous prenez des photos à l’aide du mode de visée écran ou
enregistrez des vidéos sous un éclairage fluorescent ou à vapeur de
mercure. Choisissez Automatique pour permettre à l’appareil photo
de choisir automatiquement la fréquence correcte, ou réglez
manuellement la fréquence en fonction de l’alimentation secteur
locale.
D Réduction du scintillement
Si Automatique ne donne pas les résultats souhaités et que vous ne
connaissez pas la fréquence de l’alimentation secteur locale, testez les deux
options 50 et 60 Hz et choisissez celle qui offre les meilleurs résultats. La
réduction du scintillement peut ne pas produire les résultats souhaités si le
sujet est très lumineux. Dans ce cas, essayez d’utiliser une ouverture plus
petite (valeur plus grande). Pour éviter le scintillement, sélectionnez le mode
M et choisissez une vitesse d’obturation adaptée à la fréquence de
l’alimentation locale : 1/125 s, 1/60 s ou 1/30 s pour 60 Hz ; 1/100 s, 1/50 s ou 1/25 s
pour 50 Hz.
57
A Réglages personnalisés : réglage
précis des paramètres de l’appareil photo
Pour afficher le menu Réglages personnalisés, appuyez sur G et
sélectionnez l’onglet A (menu Réglages personnalisés).
Commande G
Les réglages personnalisés permettent d’adapter les paramètres de
l’appareil photo en fonction de ses propres préférences.
Groupes de réglages
personnalisés
Menu principal
Jeux de réglages
personnalisés (0 60)
58
Vous disposez des réglages personnalisés suivants :
a
a1
a2
a3
a4
a5
a6
a7
a8
a9
a10
a11
a12
b
b1
b2
b3
b4
b5
b6
b7
c
c1
c2
c3
c4
Réglage personnalisé
Jeux de réglages personnalisés
Autofocus
Priorité en mode AF-C
Priorité en mode AF-S
Suivi MAP avec Lock-On
Détection des visages suivi 3D
Zone de suivi 3D
Nombre de points AF
AF selon l’orientation
Activation AF
Choix limité modes de zone
AF
Restrictions du mode
autofocus
Rotation du point AF
Options des points AF
Mesure/exposition
Incrément de la sensibilité
Incrément de l’exposition
Incrément corr. expo./flash
Correction d’exposition
Mesure matricielle
Zone pondérée centrale
Réglage précis expo. opti.
Tempo./mémo. exposition
Mémo. expo. par déclencheur
Temporisation du mode veille
Retardateur
Extinction du moniteur
0
60
62
63
63
64
64
64
65
66
66
67
67
68
68
68
68
69
70
70
70
71
71
72
72
Réglage personnalisé
d Prise de vue/affichage
Cadence prise de vue
d1
continue
d2 Nombre de vues maximal
d3 Choix limité déclenchement
Options déclenchement
d4
synchro.
d5 Temporisation miroir levé
Obturation électro. au 1er
d6
rideau
d7 Séquence numérique images
d8 Quadrillage dans le viseur
d9 Éclairage écran de contrôle
e Bracketing/flash
e1 Vitesse de synchro. flash
e2 Vitesse d’obturation flash
e3 Correction expo. pour flash
Contrôle de la sensibilité auto.
e4
M
e5 Mode lampe pilote
e6 Bracketing auto. (mode M)
e7 Sens du bracketing
f Commandes
f1 Définition réglages perso.
f2 Bouton central du sélecteur
f3 Mémo. vitesse & ouverture
f4 Perso. molettes commande
f5 Sélecteur multidirectionnel
f6 Commande lâchée + molette
f7 Inverser les indicateurs
Options commande visée
f8
écran
f9 Commutateur D
g Vidéo
g1 Définition réglages perso.
0
73
73
74
74
74
75
75
76
77
78
79
79
79
80
80
81
82
93
94
95
97
97
97
97
98
98
59
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Jeux de réglages personnalisés
Les réglages personnalisés peuvent être mémorisés dans l’un des
quatre jeux de réglages disponibles. La modification des réglages de
l’un de ces jeux n’a aucune incidence sur les autres jeux. Pour
mémoriser une combinaison particulière de réglages fréquemment
utilisés, sélectionnez l’un des quatre jeux et effectuez les réglages de
votre choix sur l’appareil photo. Ces réglages sont ensuite mémorisés
dans le jeu, même si l’appareil photo est mis hors tension, et sont
rétablis une fois le jeu sélectionné. D’autres combinaisons de réglages
peuvent être mémorisées dans les autres jeux, ce qui vous permet
ainsi de passer instantanément d’une combinaison à l’autre en
sélectionnant simplement le jeu souhaité dans le menu Jeux de
réglages personnalisés.
Les noms par défaut des quatre jeux de réglages personnalisés sont A,
B, C et D. Un commentaire comprenant jusqu’à 20 caractères peut être
ajouté comme décrit à la page 33 en mettant en surbrillance le jeu de
réglages et en appuyant sur 2.
❚❚ Rétablissement des réglages par défaut
Pour rétablir les réglages par
défaut, mettez en surbrillance un
jeu dans le menu Jeux de
réglages personnalisés et
appuyez sur O (Q). Une boîte de
dialogue de confirmation
s’affiche ; mettez en surbrillance
Oui et appuyez sur J pour
redonner au jeu sélectionné les
réglages par défaut (0 11).
60
Commande
O (Q)
A Jeux de réglages personnalisés
L’écran de contrôle supérieur et l’affichage des
informations indiquent le jeu de réglages
personnalisés actuellement sélectionné.
A Informations complémentaires
Les menus par défaut sont répertoriés à la page 11. Si les réglages du jeu
actuel ont été modifiés par rapport aux valeurs par défaut, un astérisque
apparaît à côté des réglages modifiés au second niveau du menu Réglages
personnalisés.
61
a : Autofocus
a1 : Priorité en mode AF-C
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Lorsque AF-C est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du
viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise à chaque
sollicitation du déclencheur (priorité au déclenchement) ou seulement
lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au point).
Option
G
B
E
F
Description
Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation
Déclenchement
du déclencheur.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au
point n’a pas été effectuée. Si le sujet est sombre ou
peu contrasté et si l’appareil photo est en mode
Mise au point + continu, la priorité est accordée à la mise au point pour
déclenchement la première vue de chaque série et à la cadence pour les
vues suivantes. Cela garantit une cadence rapide, à
condition que la distance au sujet ne change pas
pendant la prise de vue.
Vous pouvez prendre des photos même si la mise au
Déclenchement + point n’a pas été effectuée. En mode continu, la
cadence de prise de vue ralentit afin d’améliorer la
mise au point
mise au point si le sujet est sombre ou peu contrasté.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque
Mise au point
l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
Quelle que soit l’option sélectionnée, la mise au point n’est pas
mémorisée lorsque AF-C est sélectionné comme mode autofocus.
L’appareil photo continue à effectuer la mise au point jusqu’à ce que
vous preniez la photo.
62
a2 : Priorité en mode AF-S
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Lorsque AF-S est sélectionné et que vous photographiez à l’aide du
viseur, cette option permet d’indiquer si une photo est prise
seulement lorsque la mise au point a été effectuée (priorité à la mise au
point) ou à chaque sollicitation du déclencheur (priorité au
déclenchement).
Option
Description
Vous pouvez prendre des photos à chaque sollicitation
G Déclenchement
du déclencheur.
Vous ne pouvez prendre de photos que lorsque
F Mise au point
l’indicateur de mise au point (I) est affiché.
Quelle que soit l’option sélectionnée, si l’indicateur de mise au point
(I) est affiché lorsque AF-S est sélectionné comme mode autofocus, la
mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course. Elle reste mémorisée jusqu’à ce que vous
preniez la photo.
a3 : Suivi MAP avec Lock-On
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de déterminer la façon
dont l’autofocus gère les changements de
distance au sujet lorsque AF-C est sélectionné et
que vous photographiez à l’aide du viseur.
❚❚ Réponse AF si obstruction champ
Choisissez la réactivité de la mise au point lorsqu’un objet passe entre
le sujet et l’appareil photo. Choisissez une valeur comprise entre
5 (Différée) et 1 (Rapide). Plus la valeur est élevée, plus la réponse est
lente et moins vous risquez de perdre la mise au point sur votre sujet
d’origine. Plus la valeur est basse, plus la réponse est rapide et plus
vous risquez de déplacer la mise au point sur des objets traversant le
champ. Notez que 2 et 1 (Rapide) sont équivalents à 3 lorsque le Suivi
3D ou l’AF zone automatique est sélectionné comme mode de zone
AF.
63
❚❚ Mouvements du sujet
Sélectionnez Stables pour obtenir une mise au point rapide lorsque
vous photographiez des sujets s’approchant de l’appareil photo à un
rythme régulier ou Aléatoires pour améliorer la réactivité lorsque
vous photographiez des sujets susceptibles de démarrer et de s’arrêter
brusquement.
a4 : Détection des visages suivi 3D
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez si l’appareil photo détecte les visages et effectue la mise au
point sur ces derniers lorsque le suivi 3D est sélectionné comme mode
de zone AF.
a5 : Zone de suivi 3D
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
En mode de suivi 3D, l’appareil photo suit les sujets qui sortent du point
AF sélectionné et choisit les nouveaux points AF en conséquence, tant
que vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Choisissez si le suivi
3D fait appel à des données provenant des points AF voisins pour suivre
les sujets quittant même brièvement le point AF sélectionné (Large) ou
si le suivi 3D suit le sujet en se basant uniquement sur les données
provenant des alentours du point sélectionné (Normale). L’option
Large est recommandée pour les sujets rapides.
a6 : Nombre de points AF
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de choisir le nombre de points AF disponibles,
lorsque vous sélectionnez manuellement le point AF.
Option
64
Description
Sélectionnez un point AF parmi les 55 points
indiqués ci-contre.
1
55 points
2
Sélectionnez un point AF parmi les 15 points
15 points indiqués ci-contre. Utilisez cette option pour
sélectionner rapidement le point AF.
a7 : AF selon l’orientation
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez des points AF différents pour la prise de vue horizontale et
pour la prise de vue verticale (lorsque l’appareil photo est tourné de
90° dans le sens des aiguilles d’une montre et de 90° dans l’autre sens).
Sélectionnez Désactivé pour utiliser le même point AF et le même
mode de zone AF quelle que soit l’orientation de l’appareil photo.
Appareil photo tourné
à 90° dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre
Cadrage horizontal
Appareil photo tourné
à 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
Choisissez Point AF pour sélectionner indépendamment le point AF,
ou Point AF et mode de zone AF pour sélectionner indépendamment
à la fois le point AF et le mode de zone AF.
Appareil photo tourné
à 90° dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre
Cadrage horizontal
Appareil photo tourné
à 90° dans le sens des
aiguilles d’une montre
65
a8 : Activation AF
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez si le déclencheur permet d’effectuer la mise au point
(Déclencheur/AF-ON) ou si la mise au point peut être effectuée
uniquement à l’aide de la commande AF-ON ou des autres commandes
auxquelles « AF-ON » a été attribué (AF-ON seulement). Lorsque vous
mettez en surbrillance AF-ON seulement et appuyez sur 2, l’option
Déclenchement si pas de MAP s’affiche ; sélectionnez Activer pour
prendre des photos même si la mise au point n’est pas effectuée ou
Désactiver pour empêcher le déclenchement tant que la mise au
point n’a pas été effectuée à l’aide de la commande AF-ON. Pour
prendre des photos lorsque Désactiver est sélectionné, servez-vous
de la commande AF-ON pour effectuer la mise au point et appuyez sur
le déclencheur jusqu’en fin de course pour déclencher. Notez que
Désactiver s’applique uniquement si Mise au point est sélectionné
pour le réglage personnalisé a1 (Priorité en mode AF-C) ou
a2 (Priorité en mode AF-S) et si une option autre que AF zone
automatique est sélectionnée comme mode de zone AF.
a9 : Choix limité modes de zone AF
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez les modes de zone AF qui peuvent
être sélectionnés à l’aide de la commande de
mode AF et de la molette de commande
secondaire lorsque vous photographiez à l’aide
du viseur (la visée écran n’est pas concernée).
Mettez en surbrillance les modes souhaités et
appuyez sur 2 pour les sélectionner ou désélectionner. Appuyez sur
J pour enregistrer les modifications lorsque vous avez effectué les
réglages.
66
a10 : Restrictions du mode
autofocus
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez les modes autofocus disponibles
lorsque vous photographiez à l’aide du viseur. Si
vous ne sélectionnez qu’un seul mode, vous ne
pourrez pas choisir le mode autofocus avec la
commande de mode AF et la molette de
commande principale.
a11 : Rotation du point AF
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de renvoyer le point AF sélectionné d’un bord à
l’autre du viseur.
Option
Activée
Désactivée
Description
Le point AF sélectionné est « renvoyé »
du haut vers le bas, du bas vers le haut, w
q
de la droite à la gauche et de la gauche
à la droite. Par exemple, appuyer sur 2
alors qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage du viseur
(q) sélectionne le point AF correspondant à gauche de
l’affichage (w).
L’affichage du point AF est limité par les points AF
périphériques, ce qui fait que, par exemple, appuyer sur 2 alors
qu’un point AF est éclairé à droite de l’affichage n’aura aucun
effet.
67
a12 : Options des points AF
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez l’une des dispositions suivantes.
Option
Mode de mise
au point
manuelle
Luminosité du
point AF
Assistance AF
zone
dynamique
Description
Choisissez Activé pour afficher le collimateur de mise au point
actif en mode de mise au point manuelle, Désactivé pour
afficher le collimateur uniquement lors de sa sélection.
Choisissez la luminosité du point AF dans le viseur entre Très
élevée, Élevée, Normale et Faible.
Choisissez Activée pour afficher à la fois le point AF sélectionné
et les points AF voisins en mode AF zone dynamique.
b : Mesure/exposition
b1 : Incrément de la sensibilité
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Sélectionnez les incréments utilisés pour le réglage de la sensibilité
(ISO). Lorsque ceci est possible, la sensibilité actuelle est conservée en
cas de modification de la valeur de l’incrément. Si le réglage de
sensibilité actuel n’est pas disponible avec le nouvel incrément, la
sensibilité est arrondie à la valeur la plus proche.
b2 : Incrément de l’exposition
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la vitesse
d’obturation, de l’ouverture et du bracketing.
b3 : Incrément corr. expo./flash
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Sélectionnez l’incrément utilisé pour le réglage de la correction
d’exposition et du flash.
68
b4 : Correction d’exposition
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option vous permet de déterminer si la commande E est requise
pour le réglage de la correction d’exposition. Si Activée
(réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné, le 0 au centre de
l’affichage de l’exposition clignote, même si la correction d’exposition
est définie sur ±0.
Option
Description
Sélectionnez la correction d’exposition à l’aide des molettes de
commande (voir la remarque ci-dessous). Le réglage
Activée
sélectionné à l’aide de la molette de commande est réinitialisé
(réinitialisation lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension ou lorsque
auto.)
celui-ci entre en mode veille (les réglages de correction
d’exposition sélectionnés à l’aide de la commande E ne sont
pas réinitialisés).
Identique à l’option précédente, sauf que la valeur de
correction d’exposition sélectionnée à l’aide de la molette de
Activée
commande n’est pas réinitialisée lorsque vous mettez
l’appareil photo hors tension ou lorsque celui-ci entre en mode
veille.
Sélectionnez la correction d’exposition en appuyant sur la
Désactivée commande E et en tournant la molette de commande
principale.
A Fonctions par défaut
La molette utilisée pour régler la correction d’exposition lorsque Activée
(réinitialisation auto.) ou Activée est sélectionné pour le réglage
personnalisé b4 (Correction d’exposition) dépend de l’option sélectionnée
pour le réglage personnalisé f4 (Perso. molettes commande) > Fonctions
par défaut (0 95).
Mode d’exposition
P
S
A
M
Perso. molettes commande > Fonctions par défaut
Rôle des molettes standard
Rôle des molettes inversé
Molette de commande
Molette de commande
secondaire
secondaire
Molette de commande
Molette de commande
secondaire
principale
Molette de commande
Molette de commande
principale
secondaire
Non pris en compte
69
b5 : Mesure matricielle
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez U Détection des visages activée pour activer la
détection des visages lorsque vous réalisez des portraits à l’aide de la
mesure matricielle et du viseur.
b6 : Zone pondérée centrale
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la taille de la zone à laquelle l’appareil photo accorde le plus
d’importance en mesure pondérée centrale. Si vous utilisez un objectif
sans microprocesseur, la taille de la zone est définie sur 12 mm.
b7 : Réglage précis expo. opti.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de régler plus précisément
la valeur d’exposition sélectionnée par l’appareil
photo. L’exposition peut être affinée pour
chaque méthode de mesure de +1 à –1 IL, par
incréments de 1/6 IL.
D Réglage précis de l’exposition
L’exposition peut être réglée de façon précise pour chaque jeu de réglages
personnalisés et elle n’est pas modifiée lors d’une réinitialisation par deux
commandes. Notez que l’icône de correction d’exposition (E) n’étant pas
affichée, la seule façon de déterminer la modification de l’exposition
consiste à accéder au menu de réglage précis de l’exposition.
70
c : Tempo./mémo. exposition
c1 : Mémo. expo. par déclencheur
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez si l’exposition est mémorisée, ou non, lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
g
h
Option
Description
Activée
L’exposition est mémorisée lorsque vous appuyez
(appui à mi-course) sur le déclencheur à mi-course.
L’exposition est mémorisée uniquement tant que
Activée
vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de
(mode rafale)
course.
L’exposition n’est pas mémorisée lorsque vous
Désactivée
appuyez sur le déclencheur.
c2 : Temporisation du mode veille
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de déterminer la durée pendant laquelle
l’appareil photo continue de mesurer l’exposition alors qu’aucune
opération n’est effectuée. L’affichage de la vitesse d’obturation et de
l’ouverture sur l’écran de contrôle supérieur et dans le viseur s’éteint
automatiquement lorsque l’appareil photo entre en mode veille.
Choisissez une temporisation plus courte pour prolonger l’autonomie
de l’accumulateur.
71
c3 : Retardateur
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la temporisation du déclenchement, le nombre de vues
prises à chaque pression du déclencheur ainsi que l’intervalle entre les
prises de vues en mode retardateur.
• Délai du retardateur : cette option permet de choisir la temporisation
du déclenchement.
• Nombre de prises de vues : appuyez sur 1 et 3 pour choisir le nombre
de vues prises à chaque pression du déclencheur.
• Intervalle entre les vues : choisissez l’intervalle entre les vues lorsque
Nombre de prises de vues est supérieur à 1.
Le délai et le nombre de prises de vues sont
indiqués sur l’écran de contrôle arrière.
Temporisation
Nombre de prises de
vues
c4 : Extinction du moniteur
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de choisir la durée pendant laquelle le moniteur
reste allumé lorsqu’aucune opération n’est effectuée en mode de
visualisation (Visualisation ; par défaut 10 s) et d’affichage des images
(Affichage des images ; par défaut 4 s), lors de l’affichage des menus
(Menus ; par défaut 1 minute) ou des informations (Affichage des
informations ; par défaut 10 s), ou en mode de visée écran ou
d’enregistrement vidéo (Visée écran ; par défaut 10 minutes). Pour
prolonger l’autonomie de l’accumulateur, choisissez de préférence un
délai court.
72
d : Prise de vue/affichage
d1 : Cadence prise de vue
continue
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la cadence de prise de vue maximale en modes CH (continu
haute vitesse) et CL (continu basse vitesse).
Option
Description
Choisissez la cadence de prise de vue en mode CH (continu
Continu haute
haute vitesse) parmi 10, 11 ou 12 vps ou 14 vps (levée du
vitesse
miroir).
Choisissez la cadence de prise de vue en mode CL (continu
Continu basse
basse vitesse) : sélectionnez une valeur comprise entre 1 et
vitesse
10 vps.
d2 : Nombre de vues maximal
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Le nombre maximal de prises de vues pouvant être réalisées en une
seule rafale en mode de déclenchement continu peut être compris
entre 1 et 200. Notez qu’indépendamment de l’option sélectionnée, le
nombre de photos pouvant être prises en une seule rafale est illimité
lorsqu’une vitesse d’obturation de 4 s ou plus lente est sélectionnée en
mode d’exposition S ou M.
A Mémoire tampon
Quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage personnalisé d2, la
prise de vue ralentit lorsque la mémoire tampon est pleine (tAA).
73
d3 : Choix limité déclenchement
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez les options auxquelles vous pouvez
accéder en appuyant sur la commande S et en
tournant la molette de commande principale
lorsque le sélecteur du mode de déclenchement
est positionné sur S. Mettez en surbrillance les
options souhaitées et appuyez sur 2 pour les
sélectionner ou les désélectionner. Appuyez sur
J pour quitter lorsque vous avez effectué les
réglages.
d4 : Options déclenchement
synchro.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez si le déclenchement des appareils photo distants est
synchronisé avec celui de l’appareil photo principal lors de l’utilisation
d’un système de communication sans fil ou d’une télécommande
radio sans fil (accessoires disponibles en option) en mode de
déclenchement synchronisé.
d5 : Temporisation miroir levé
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Dans les situations où le moindre mouvement de l’appareil peut
rendre les photos floues, vous pouvez sélectionner 1 s, 2 s ou 3 s afin
de retarder le déclenchement d’une, deux ou trois secondes après la
levée du miroir.
74
d6 : Obturation électro. au 1er
rideau
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Sélectionnez Activer pour activer l’obturation électronique au
premier rideau en mode MUP, ce qui permet d’éliminer le flou provoqué
par le mouvement de l’obturateur. Un obturateur mécanique est
utilisé dans les autres modes de déclenchement.
A Obturation électronique au premier rideau
Il est recommandé d’utiliser un objectif de type G, E ou D ; sélectionnez
Désactiver si vous observez des lignes ou un voile lors de prises de vues
avec d’autres objectifs. La vitesse d’obturation et la sensibilité maximales
disponibles avec l’obturation électronique au premier rideau sont de 1/2000 s
et 102 400 ISO, respectivement.
d7 : Séquence numérique images
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
À chaque prise de vue, l’appareil photo nomme le fichier en ajoutant
un au dernier numéro de fichier utilisé. Cette option permet
d’indiquer si la numérotation des fichiers reprend à partir du dernier
numéro utilisé après la création d’un nouveau dossier, le formatage de
la carte mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans
l’appareil photo.
Option
Activée
Description
Après la création d’un nouveau dossier, le formatage de la carte
mémoire ou l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans
l’appareil photo, la numérotation des fichiers se poursuit à partir
du dernier numéro utilisé ou du numéro de fichier le plus élevé
dans le dossier actuel, selon la valeur la plus élevée. Si vous
prenez une photo alors que le dossier en cours contient une
image numérotée 9999, un nouveau dossier est
automatiquement créé et la numérotation des fichiers
recommence à 0001.
75
Option
Description
La numérotation des fichiers recommence à 0001 lors de la
création d’un dossier, du formatage de la carte mémoire ou de
l’insertion d’une nouvelle carte mémoire dans l’appareil photo.
Désactivée
Notez qu’un nouveau dossier est automatiquement créé si vous
prenez une photo alors que le dossier en cours contient
999 photos.
Identique à l’option Activée, sauf que le numéro de la photo
suivante est obtenu en ajoutant un au numéro de fichier le plus
Réinitialiser
élevé du dossier actuel. Si le dossier est vide, la numérotation
commence à 0001.
D Séquence numérique images
Si le dossier en cours est numéroté 999 et qu’il contient 999 photos ou une
photo numérotée 9999, le déclenchement est désactivé et aucune autre
prise de vue ne peut être effectuée. Choisissez Réinitialiser pour le réglage
personnalisé d7 (Séquence numérique images), puis formatez la carte
mémoire actuelle ou insérez-en une autre.
d8 : Quadrillage dans le viseur
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Sélectionnez Activé pour afficher un quadrillage de référence dans le
viseur afin de faciliter le cadrage.
76
d9 : Éclairage écran de contrôle
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Si Désactivé est sélectionné, les écrans de contrôle et les commandes
s’allumeront (rétro-éclairage) uniquement lorsque vous positionnerez
le commutateur marche-arrêt sur D. Si Activé est sélectionné, ils
resteront allumés tant que l’appareil photo ne sera pas en mode veille.
Quelle que soit l’option sélectionnée, ils ne s’allumeront pas lorsque
vous appuierez sur le déclencheur ; si Activé est sélectionné, ils
s’allumeront à nouveau lorsque vous relâcherez le déclencheur.
Sélectionnez Désactivé pour prolonger l’autonomie de
l’accumulateur.
A
Rétro-éclairage des commandes
Commande I
Commande BKT
Commande Y
Repère du
sélecteur du mode de
déclenchement
Commande O (Q)
Commande K
Commande G
Commande L (Z/Q)
Commande X
Commande W (M)
Commande J
Commande Fn3
Commande a
Commande S
Commande R
Commande T
Commande U
77
e : Bracketing/flash
e1 : Vitesse de synchro. flash
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de contrôler la vitesse de synchronisation du
flash.
Option
Description
La synchronisation ultra-rapide Auto FP est utilisée si l’appareil
photo est équipé d’un flash compatible. Avec les autres flashes,
la vitesse d’obturation est réglée sur 1/250 s. Lorsque l’appareil
photo indique une vitesse d’obturation de 1/250 s en mode
1/250 s
d’exposition P ou A, la synchronisation ultra-rapide Auto FP est
(Auto FP)
activée si la vitesse réelle d’obturation est plus rapide que
1/250 s. Si le flash permet la synchronisation ultra-rapide Auto
FP, des vitesses d’obturation pouvant atteindre le 1/8000 s
peuvent être sélectionnées par l’appareil photo (modes P et A)
ou par l’utilisateur (modes S et M).
La vitesse de synchronisation du flash est réglée sur la valeur
1/250 s–1/60 s
sélectionnée.
A
Vitesse d’obturation = vitesse maximale de synchronisation du
flash
Pour que la vitesse d’obturation corresponde à la vitesse maximale de
synchronisation du flash en mode Auto à priorité vitesse ou Manuel,
sélectionnez la vitesse d’obturation qui suit immédiatement la vitesse
d’obturation la plus lente possible (30 s ou %). Un X (indicateur de
synchronisation du flash) s’affiche alors dans le viseur et sur l’écran de
contrôle supérieur.
A Synchronisation ultra-rapide Auto FP
La synchronisation ultra-rapide Auto FP permet d’utiliser le flash à la vitesse
d’obturation la plus rapide prise en charge par l’appareil photo et de choisir
ainsi l’ouverture maximale afin d’obtenir une profondeur de champ réduite,
même lorsque le sujet est en contre-jour sous un soleil intense. « FP »
apparaît au niveau de l’indicateur du mode de flash, sur l’affichage des
informations, lorsque la synchronisation ultra-rapide Auto FP est activée.
78
e2 : Vitesse d’obturation flash
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet d’indiquer la plus lente vitesse d’obturation
disponible lorsque vous utilisez la synchronisation sur le premier ou le
second rideau ou l’atténuation des yeux rouges en mode Auto
programmé ou Auto à priorité ouverture (quel que soit le réglage
choisi, les vitesses d’obturation peuvent descendre jusqu’à 30 s en
mode Auto à priorité vitesse ou Manuel, ou lorsque le flash est réglé
sur synchro lente, synchro lente sur le second rideau ou atténuation
des yeux rouges avec synchro lente).
e3 : Correction expo. pour flash
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la manière dont l’appareil photo ajuste l’intensité du flash
lors de l’utilisation de la correction d’exposition.
Option
YE
Vue dans son
ensemble
E
Arrière-plan
uniquement
Description
L’intensité du flash et la correction d’exposition sont
toutes les deux ajustées pour modifier l’exposition de
l’ensemble de la vue.
La correction d’exposition n’affecte que l’arrière-plan.
e4 : Contrôle de la sensibilité
auto. M
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez la base du réglage de l’exposition lorsqu’un flash est utilisé
en association avec le contrôle automatique de la sensibilité (ISO).
Option
e
f
Description
L’appareil photo tient compte à la fois de
Sujet et arrière-plan l’éclairage du sujet principal et de celui de
l’arrière-plan lorsqu’il règle la sensibilité.
La sensibilité est modifiée uniquement pour
Sujet uniquement
garantir l’exposition correcte du sujet principal.
79
e5 : Mode lampe pilote
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Si Activé est sélectionné lorsqu’un flash optionnel compatible avec le
système d’éclairage créatif de Nikon est utilisé, un éclair (« lampe
pilote ») est émis lorsque vous appuyez sur la commande Pv. Aucun
éclair n’est émis si l’option Désactivé est sélectionnée.
e6 : Bracketing auto. (mode M)
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de choisir les réglages concernés lorsque
Exposition auto. & flash ou Exposition auto. seulement est
sélectionné pour l’option Réglage du bracketing auto. du menu
Prise de vue photo en mode d’exposition Manuel.
Option
F
G
H
I
Description
L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation
(Exposition auto. seulement) ou la vitesse
Flash/vitesse
d’obturation et l’intensité du flash (Exposition auto.
& flash).
L’appareil photo fait varier la vitesse d’obturation et
Flash/vitesse/
l’ouverture (Exposition auto. seulement) ou la
ouverture
vitesse d’obturation, l’ouverture et l’intensité du flash
(Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier l’ouverture (Exposition
Flash/ouverture auto. seulement) ou l’ouverture et l’intensité du flash
(Exposition auto. & flash).
L’appareil photo fait varier uniquement l’intensité du
Flash seulement
flash (Exposition auto. & flash).
Le bracketing du flash ne s’effectue qu’avec le contrôle i-TTL ou
qA (ouverture auto). Si un réglage autre que Flash seulement est
sélectionné et que le flash n’est pas utilisé, la sensibilité est fixée sur la
valeur de la première vue de la série, lorsque le contrôle automatique
de la sensibilité est activé (0 42).
80
e7 : Sens du bracketing
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Avec le réglage par défaut Mesure>Sous-expo.>Surexpo. (H), les
bracketing de l’exposition, de l’intensité du flash et de la balance des
blancs sont effectués dans l’ordre suivant : la photo non modifiée est
prise en premier, suivie de la photo possédant la valeur la plus faible
puis de la photo possédant la valeur la plus élevée. Si Sousexpo.>Mesure>Surexpo. (I) a été sélectionné, la prise de vue se
poursuit dans l’ordre, depuis la valeur la plus faible jusqu’à la plus
élevée. Ce paramètre n’a aucun effet sur le bracketing du D-Lighting
actif.
81
f : Commandes
f1 : Définition réglages perso.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil
photo, qu’elles soient utilisées seules ou en association avec les
molettes.
❚❚ Sollicitation
Choisissez les rôles des commandes suivantes, mettez en surbrillance
l’option souhaitée et appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel :
0 Commande Pv
v Commande Fn1
x Commande Fn2
s Commande Fn pour prise de vue verticale
z Commande Fn3
V Commande AF-ON
8 Centre du sélecteur secondaire
l Commande AF-ON pour prise de vue
verticale
A « Sollicitation » et « Sollicitation + molettes de commande »
Pour certaines commandes, il n’est pas possible d’attribuer simultanément
certains rôles à la fois à la fonction « sollicitation » et à la fonction
« sollicitation + molettes de commande ». Si vous attribuez un rôle à
« sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de
commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur
Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation +
molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation »,
l’option « sollicitation » se règle sur Aucune fonction.
82
S Commandes fonction MAP de l’objectif *
* Les commandes fonction MAP de
l’objectif pourront être utilisées pour
la fonction attribuée, uniquement si
le sélecteur de fonction MAP est
positionné sur AF-L.
Commandes fonction
MAP de l’objectif
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes
indiquées ci-dessous :
Option
A
K
q
q
r
B
C
D
E
F
A
h
1
4
L
0vxszV 8 lS
Point AF pré-réglé
✔
✔
✔
✔
— —
✔
—
✔
Mode de zone AF
✔
✔
✔
— —
✔
✔
✔
✔
Mode de zone AF + AF-ON
✔
✔
✔
— —
✔
✔
✔
✔
Aperçu
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Mémorisation FV
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Mémorisation exposition/AF
✔
✔
✔
— —
✔
✔
✔
Mémorisation expo. seulement
✔
✔
✔
— —
✔
✔
✔
✔
Mémo. expo. (réinit. au décl.)
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
—
Mémo. expo. (temporisée)
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
—
Mémorisation AF seulement
✔
✔
✔
— —
✔
✔
✔
✔
AF-ON
✔
✔
✔
— —
✔
✔
✔
✔
IDésactiver/activer
✔
✔
✔
— — —
✔
—
✔
Rafale en bracketing
✔
✔
✔
— — —
✔
— —
+ NEF (RAW)
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Mesure matricielle
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
✔
83
0vxszV 8 lS
Option
M
N
t
b
!
u
c
%
3
UT
K
b
c
J
G
Mesure pondérée centrale
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Mesure spot
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Mesure pondérée hautes lumières
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Quadrillage dans le viseur
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Horizon virtuel dans le viseur
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Continu 14 vps (Mup)
✔
✔
✔
— — —
✔
—
✔
Sélection déclenchement synchro.
✔
✔
✔
— — —
✔
—
✔
MENU PERSONNALISÉ
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
1er élément du MENU PERSO.
✔
✔
✔
✔
— —
✔
— —
Connexion au réseau
✔
✔
✔
—
✔
Visualisation
✔
✔
✔
✔
— —
Annotation vocale
— — — —
✔
— — — —
Classement
— — — —
✔
— — — —
Sélectionner point AF central
— — — — — —
Comme la commande AF-ON
— — — — — — —
✔
—
Aucune fonction
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
— — — —
✔
✔
✔
✔
— —
— —
Vous disposez des options suivantes :
Option
A
84
Point AF préréglé
Description
Un point AF pré-réglé est sélectionné lorsque vous
appuyez sur la commande. Pour choisir le point,
sélectionnez-le et appuyez sur la commande tout en
appuyant sur la commande de mode AF jusqu’à ce
que le point AF clignote. Vous pouvez sélectionner
des points AF distincts pour la prise de vue horizontale
et pour la prise de vue verticale (deux orientations
possibles) si Point AF ou Point AF et mode de zone
AF est sélectionné pour le réglage personnalisé a7 (AF
selon l’orientation, 0 65). Si cette option est
attribuée aux commandes fonction MAP de l’objectif,
vous pouvez sélectionner le point AF pré-réglé en
maintenant appuyée l’une des commandes fonction
MAP de l’objectif. Relâchez cette dernière pour revenir
à la sélection du point AF d’origine.
Option
K
Mode de zone AF
q
Mode de zone AF
+ AF-ON
q
Aperçu
r
Mémorisation FV
B
C
Mémorisation
exposition/AF
Mémorisation
expo. seulement
D
Mémo. expo.
(réinit. au décl.)
E
Mémo. expo.
(temporisée)
A
Mémorisation AF
seulement
AF-ON
h
IDésactiver/
activer
F
Description
Mettez en surbrillance cette option et appuyez sur 2
pour sélectionner un mode de zone AF (sauf suivi 3D).
Le mode sélectionné reste activé tant que vous
appuyez sur la commande ; relâchez cette dernière
pour revenir au mode de zone AF d’origine.
Comme pour Mode de zone AF, ci-dessus, sauf que
l’autofocus s’active aussi lorsque vous appuyez sur la
commande.
Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous
pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ
tant que vous maintenez appuyée la commande.
Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous
pouvez appuyer une fois sur la commande afin
d’ouvrir au maximum le diaphragme de l’objectif et de
faciliter ainsi la vérification de la mise au point ;
lorsque vous appuyez à nouveau sur la commande,
l’ouverture retrouve sa valeur d’origine.
Appuyez sur la commande pour mémoriser l’intensité
des flashes optionnels. Appuyez à nouveau pour
l’annuler.
La mise au point et l’exposition restent mémorisées
tant que vous appuyez sur la commande.
L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez
sur la commande.
Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition
est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous
appuyiez une seconde fois, jusqu’au déclenchement
ou jusqu’à ce que l’appareil photo entre en mode
veille.
Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition
est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous
appuyiez une seconde fois ou que l’appareil photo
entre en mode veille.
La mise au point reste mémorisée tant que vous
appuyez sur la commande.
La commande permet d’activer l’autofocus.
Si le flash est désactivé, la commande, tant que vous la
maintenez appuyée, permet d’activer la synchro sur le
premier rideau. En revanche, si le flash est activé, la
commande, tant que vous la maintenez appuyée,
permet de désactiver la synchro sur le premier rideau.
85
Option
1
Rafale en
bracketing
4
+ NEF (RAW)
M
Mesure
matricielle
Mesure pondérée
centrale
N
Mesure spot
t
Mesure pondérée
hautes lumières
Quadrillage dans
le viseur
Horizon virtuel
dans le viseur
L
b
!
86
Description
Si vous appuyez sur la commande lorsque le
bracketing de l’exposition, de l’intensité du flash ou du
D-Lighting actif est activé en mode de déclenchement
vue par vue ou silencieux, toutes les photos du
programme de bracketing en cours sont prises à
chaque sollicitation du déclencheur. Si le bracketing
de la balance des blancs est actif ou si le mode de
déclenchement continu (mode CH ou CL) est
sélectionné, l’appareil photo répète la rafale en
bracketing tant que vous gardez le doigt appuyé sur le
déclencheur.
Si une option JPEG est sélectionnée comme qualité
d’image, « RAW » s’affiche sur l’écran de contrôle
arrière et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la
photo suivante, prise après avoir appuyé sur la
commande (le réglage de qualité d’origine est rétabli
lorsque vous relâchez le déclencheur). Les copies NEF
(RAW) sont enregistrées avec les réglages sélectionnés
pour les options Enregistrement NEF (RAW) et Taille
d’image > NEF (RAW) du menu Prise de vue photo
(0 41, 40). Pour quitter sans enregistrer de copie NEF
(RAW), appuyez à nouveau sur la commande.
La mesure matricielle reste activée tant que vous
appuyez sur la commande.
La mesure pondérée centrale reste activée tant que
vous appuyez sur la commande.
La mesure spot reste activée tant que vous appuyez
sur la commande.
La mesure pondérée centrale sur les hautes lumières
reste activée tant que vous appuyez sur la commande.
Appuyez sur la commande pour afficher ou masquer
le quadrillage dans le viseur.
Appuyez sur la commande pour afficher un horizon
virtuel dans le viseur (0 88).
Option
u
c
%
3
UT
K
b
c
Description
Pour prendre des photos à la cadence de 14 vps environ
avec le miroir levé en mode de déclenchement continu
basse vitesse ou continu haute vitesse, maintenez la
commande enfoncée tout en appuyant à fond sur le
Continu 14 vps
déclencheur. La mise au point et l’exposition sont celles
(Mup)
de la première vue de chaque rafale. Cette option n’a pas
d’effet en mode de visée écran photo si Activé est
sélectionné pour Décl. en visée écran silencieux.
Lorsqu’un système de communication sans fil ou une
télécommande radio sans fil (accessoires disponibles en option)
est connecté, la commande permet de commuter entre le
déclenchement des appareils photo distants et le déclenchement
synchronisé ou celui de l’appareil photo principal. Les options
disponibles dépendent du réglage choisi pour le réglage
personnalisé d4 (Options déclenchement synchro) :
• Si Synchro. est sélectionné, vous avez le choix entre
Déclenchement appareil principal (maintenez la comSélection
mande appuyée pour prendre des photos avec l’appareil
déclenchement
principal uniquement) ou Déclenchement appareils dissynchro.
tants (maintenez la commande appuyée pour prendre
des photos avec les appareils distants uniquement).
• Si Aucune synchro. est sélectionné, vous avez le choix
entre Déclenchement synchronisé (maintenez la commande appuyée pour synchroniser le déclenchement
de l’appareil principal avec celui des appareils distants)
ou Déclenchement appareils distants (maintenez la
commande appuyée pour prendre des photos avec les
appareils distants uniquement).
Appuyez sur la commande pour afficher le « MENU
MENU
PERSONNALISÉ ».
PERSONNALISÉ
Appuyez sur la commande pour passer à la rubrique
initiale du « MENU PERSONNALISÉ ». Sélectionnez cette
1er élément du
option pour accéder rapidement à une rubrique de menu
MENU PERSO.
utilisée fréquemment.
Si l’appareil photo a déjà été connecté à un réseau, une
boîte de dialogue de sélection du réseau s’affiche lorsque
Connexion au
vous appuyez sur la commande ; sinon, c’est l’option
réseau
Réseau du menu Configuration qui s’affiche.
La commande effectue la même fonction que la
commande K. À sélectionner avec un téléobjectif ou
Visualisation
dans d’autres situations similaires où il est difficile
d’appuyer de la main gauche sur la commande K.
Annotation vocale Utilisez la commande pour gérer les annotations vocales.
Pour noter la photo actuelle en mode de visualisation,
Classement
maintenez la commande enfoncée et appuyez sur 4 ou 2.
87
Option
Sélectionner
point AF central
Comme la commande AF-ON
Aucune fonction
J
G
A
Description
Appuyez sur la commande pour sélectionner le point
AF central.
La commande joue le même rôle que la commande
AF-ON.
Appuyer sur la commande reste sans effet.
Horizon virtuel
Lorsque vous appuyez sur une commande à laquelle l’option Horizon virtuel
dans le viseur a été attribuée, des indicateurs de tangage et de roulis s’affichent
dans le viseur. Appuyez de nouveau sur la commande pour faire disparaître les
indicateurs du viseur.
Roulis
Appareil photo
incliné vers la droite
Appareil photo
à l’horizontale
Appareil photo
incliné vers la gauche
Appareil photo
à l’horizontale
Appareil photo
incliné en arrière
Tangage
Appareil photo
incliné en avant
Les rôles des indicateurs de tangage et de roulis sont inversés lorsque vous
tournez l’appareil photo pour prendre des photos à la verticale. Notez que
l’affichage de l’horizon virtuel risque d’être imprécis lorsque l’appareil photo est
très incliné en avant ou en arrière. Si l’appareil photo ne parvient pas à mesurer
l’inclinaison, il ne pourra pas afficher le degré d’inclinaison.
88
❚❚ Sollicitation + molettes de commande
Pour choisir les rôles des commandes suivantes en association avec les
molettes, mettez en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur le
bouton central du sélecteur multidirectionnel :
1 Commande Pv + y
w Commande Fn1 + y
y Commande Fn2 + y
t Commande Fn pour prise de vue verticale
+y
9 Centre du sélecteur secondaire + y
n Commande BKT + y
Q Commande d’enregistrement vidéo + y *
* Choisissez le rôle joué par la commande d’enregistrement vidéo en
association avec les molettes lorsque le sélecteur de visée écran est
positionné sur C.
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes
indiquées ci-dessous :
Option
J
$
v
w
y
z
n
9
v
E
1wyt 9 nQ
Choisir la zone d’image
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
Mémo. vitesse & ouverture
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
1 IL vitesse/ouverture
✔
✔
✔
✔
— — —
Choisir num. objectif sans CPU
✔
✔
✔
✔
✔
D-Lighting actif
✔
✔
✔
✔
— — —
Temporisation miroir levé
✔
✔
✔
✔
— — —
Jeux de réglages photo
✔
✔
✔
✔
✔
Sensibilité
— — —
✔
— — —
Mode d’exposition
— — —
✔
— —
Correction d’exposition
— — —
✔
— — —
— —
—
✔
✔
89
Option
w
t
$
2
1wyt 9 nQ
✔
Mesure
— — —
Bracketing automatique
— — — — —
✔
—
Surimpression
— — — — —
✔
—
HDR (grande plage dynamique)
— — — — —
✔
—
Aucune fonction
✔
✔
✔
✔
✔
✔
— — —
✔
Vous disposez des options suivantes :
Option
J
$
v
w
y
90
Description
Appuyez sur la commande et
tournez une molette pour
choisir parmi des zones
d’image pré-sélectionnées
(0 38). Si vous sélectionnez
Choisir la zone
Choisir la zone d’image ,
d’image
une liste de zones d’image
s’affiche ; mettez en
surbrillance les options souhaitées et appuyez sur 2
pour les sélectionner ou les désélectionner, puis
appuyez sur J.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour mémoriser la vitesse
Mémo. vitesse d’obturation en modes S et M ; appuyez sur la
& ouverture
commande et tournez la molette de commande
secondaire pour mémoriser l’ouverture en modes A et
M.
Si, lorsque vous tournez les molettes, vous appuyez sur
la commande, la vitesse d’obturation (en modes
1 IL vitesse/
d’exposition S et M) et l’ouverture (en modes
ouverture
d’exposition A et M) changent par incréments de 1 IL,
quelle que soit l’option sélectionnée pour le réglage
personnalisé b2 (Incrément de l’exposition, 0 68).
Choisir num.
Appuyez sur la commande et tournez une molette pour
objectif sans
choisir un numéro d’objectif indiqué à l’aide de l’option
CPU
Objectif sans microprocesseur (0 110).
Appuyez sur la commande et tournez les molettes pour
D-Lighting actif
régler le D-Lighting actif (0 45).
Option
z
n
9
v
E
w
t
$
2
Description
Appuyez sur la commande et tournez une molette afin
Temporisation
de choisir une temporisation pour la levée du miroir
miroir levé
(0 74).
Jeux de
Appuyez sur la commande et tournez une molette pour
réglages photo choisir un jeu de réglages photo (0 28).
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir la sensibilité (0 42)
Sensibilité
ou tournez la molette de commande secondaire pour
modifier les réglages du contrôle automatique de la
sensibilité.
Mode
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
d’exposition
commande principale pour choisir le mode d’exposition.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
Correction
commande principale pour choisir la correction
d’exposition
d’exposition.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
Mesure
commande principale pour choisir la méthode de
mesure.
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir le nombre de vues
Bracketing
dans la séquence de bracketing et la molette de
automatique
commande secondaire pour choisir l’incrément du
bracketing (0 48).
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
commande principale pour choisir le mode et la
Surimpression
molette de commande secondaire pour choisir le
nombre de vues (0 48).
Appuyez sur la commande et tournez la molette de
HDR
commande principale pour choisir le mode et la
(grande plage
molette de commande secondaire pour choisir l’écart
dynamique)
d’exposition (0 49).
Aucune opération n’est effectuée lorsque vous
Aucune
actionnez les molettes tout en appuyant sur la
fonction
commande.
A
Commande BKT
Si le mode grande plage dynamique ou surimpression est actuellement
utilisé alors qu’une autre fonction est attribuée à la commande BKT, vous ne
pourrez pas vous servir de la commande BKT en association avec une molette
tant que la prise de vue en mode grande plage dynamique ou surimpression
ne sera pas terminée.
91
❚❚ « Sélecteur secondaire » et « Sélecteur multi. pour PdV verticale »
Pour choisir les fonctions attribuées au sélecteur secondaire et au
sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticale, mettez en
surbrillance une option et appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel.
7 Sélecteur secondaire
m Sélecteur multidirectionnel pour prise de
vue verticale
Option
92
Y
Comme le
sélecteur
multidirec.
x
Sélection du
point AF
Description
Les boutons 1, 3, 4 et 2 du sélecteur sélectionné
effectuent les mêmes fonctions que les boutons
correspondants du sélecteur multidirectionnel. Dans le
cas du sélecteur secondaire, vous pouvez appuyer sur
2 et sélectionner Fonction loupe pour choisir la
fonction du sélecteur secondaire lors de l’utilisation de
la fonction Loupe : défilement des photos (Faire
défiler) ou affichage des autres photos avec le même
rapport de zoom (Afficher vue suivante/précédente).
Dans le cas du sélecteur multidirectionnel pour prise de
vue verticale, vous pouvez appuyer sur 2 et
sélectionner Infos image/visualisation afin de choisir
si les infos photo s’affichent lorsque vous appuyez à
gauche ou à droite et si les autres images s’affichent
lorsque vous appuyez en haut ou en bas (Infos C/
Visualisation D) ou vice versa (Infos D/Visualisation
C).
Utilisez la commande pour sélectionner le point AF.
Dans le cas du sélecteur multidirectionnel pour prise de
vue verticale, la fonction du bouton central est
identique à celle choisie à l’aide de Centre du sélecteur
secondaire + y (0 89).
f2 : Bouton central du sélecteur
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de choisir la fonction du
bouton central du sélecteur multidirectionnel
en mode de prise de vue avec le viseur, de
visualisation et de visée écran (quelle que soit
l’option sélectionnée, appuyer sur ce bouton
lorsqu’une vidéo est affichée en plein écran
lance la lecture de la vidéo).
❚❚ Mode de prise de vue
Fonction attribuée au bouton central du sélecteur
multidirectionnel
Sélectionner point AF central Permet de sélectionner le point AF central.
Le bouton central du sélecteur
multidirectionnel permet de sélectionner un
point AF pré-réglé. Pour choisir le point,
sélectionnez-le et appuyez simultanément
sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel et sur la commande de
mode AF jusqu’à ce que le point AF clignote.
Point AF pré-réglé
Il est possible de sélectionner des points AF
différents pour la prise de vue horizontale et
pour la prise de vue verticale (deux
orientations possibles) si Point AF ou Point
AF et mode de zone AF est sélectionné pour
le réglage personnalisé a7 (AF selon
l’orientation, 0 65).
Appuyer sur le bouton central du sélecteur
Aucune fonction
multidirectionnel n’a aucun effet lors de
l’utilisation du viseur.
Option
J
A
93
❚❚ Mode de visualisation
n
Option
Imagette
activée/
désactivée
o
Afficher les
histogrammes
p
Zoom activé/
désactivé
u
Choisir un
logement et
dossier
Fonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel
Permet de basculer alternativement de la visualisation
plein écran à celle des imagettes.
En mode de visualisation plein écran ou imagettes, un
histogramme s’affiche lorsque vous appuyez sur le
bouton central du sélecteur multidirectionnel.
Permet de basculer alternativement de la visualisation
plein écran ou imagettes à la fonction Loupe. Choisissez
le réglage initial de la loupe parmi Grossissement faible
(50%), 1 : 1 (100%) et Grossissement élevé (200%).
L’affichage de la loupe est centré sur le point AF actif.
Le bouton central du sélecteur multidirectionnel permet
d’afficher la boîte de sélection du logement et du dossier.
❚❚ Visée écran
J
p
Option
Sélectionner
point AF
central
Fonction attribuée au bouton central du sélecteur multidirectionnel
Vous pouvez sélectionner le point AF central en
appuyant sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel en mode de visée écran.
Appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel pour activer ou désactiver la loupe.
Zoom activé/ Choisissez le réglage initial de la loupe parmi
désactivé
Grossissement faible (50%), 1 : 1 (100%) et
Grossissement élevé (200%). L’affichage de la loupe est
centré sur le point AF actif.
Aucune
Appuyer sur le bouton central du sélecteur
fonction
multidirectionnel n’a aucun effet en visée écran.
f3 : Mémo. vitesse & ouverture
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Lorsque vous sélectionnez Activée pour l’option Mémo. de la vitesse
d’obturation, la vitesse d’obturation actuellement sélectionnée en
mode S ou M est mémorisée. Lorsque vous sélectionnez Activée pour
l’option Mémorisation de l’ouverture, l’ouverture actuellement
sélectionnée en mode A ou M est mémorisée. Il n’est pas possible de
mémoriser la vitesse d’obturation et l’ouverture en mode P.
94
f4 : Perso. molettes commande
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Cette option permet de choisir le fonctionnement des molettes de
commande principale et secondaire.
Option
Description
Inversez le sens de rotation des molettes
de commande lorsqu’elles sont utilisées
pour modifier la Correction
d’exposition et/ou la Vitesse obtur./
Inverser la
ouverture. Mettez les options en
rotation
surbrillance et appuyez sur 2 pour les
sélectionner ou les désélectionner, puis
appuyez sur J. Ce réglage s’applique également aux molettes de
commande pour prise de vue verticale.
Réglage de l’exposition : si Rôle des
molettes standard est sélectionné, la
molette de commande principale
permet de régler la vitesse d’obturation
tandis que la molette de commande
secondaire permet de régler l’ouverture.
Si Rôle des molettes inversé est
sélectionné, la molette de commande principale permet de
régler l’ouverture tandis que la molette de commande
secondaire permet de régler la vitesse d’obturation. Si Rôle des
Fonctions molettes inversé (mode A) est sélectionné, la molette de
par défaut commande principale permet de régler l’ouverture en mode
d’exposition A uniquement.
Réglage de l’autofocus : si Rôle des molettes inversé est
sélectionné, vous pouvez sélectionner le mode autofocus en
maintenant appuyée la commande de mode AF tout en tournant
la molette de commande secondaire et le mode de zone AF en
maintenant appuyée la commande de mode AF tout en tournant
la molette de commande principale.
Ces réglages s’appliquent également aux molettes de
commande pour prise de vue verticale.
95
Option
Réglage de
l’ouverture
Menus et
visualisation
Défilement
avec molette
second.
96
Description
Si Molette commande sec. est sélectionné, l’ouverture ne peut
être réglée qu’à l’aide de la molette de commande secondaire
(ou avec la molette de commande principale si Rôle des
molettes inversé a été choisi pour Fonctions par défaut >
Réglage de l’exposition). Si Bague des ouvertures est
sélectionné, l’ouverture ne peut être réglée qu’à l’aide de la
bague des ouvertures de l’objectif et l’affichage de l’ouverture de
l’appareil photo indique l’ouverture par incréments de 1 IL
(l’ouverture des objectifs de type G et E se règle toujours à l’aide
de la molette de commande secondaire). Notez que, quel que
soit le réglage choisi, vous devez vous servir de la bague des
ouvertures pour régler l’ouverture si vous utilisez un objectif sans
microprocesseur.
Si Désactivé est sélectionné, le sélecteur multidirectionnel
permet de choisir l’image affichée lors de la visualisation plein
écran, de mettre en surbrillance les imagettes et de parcourir les
menus. Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est
sélectionné, la molette de commande principale permet de
choisir l’image affichée en visualisation plein écran, de déplacer
le curseur vers la droite ou la gauche lors de la visualisation par
imagettes et de déplacer la barre de mise en surbrillance des
menus vers le haut ou vers le bas. En visualisation plein écran, la
molette de commande secondaire permet d’afficher l’image
précédente ou suivante selon l’option sélectionnée pour
Défilement avec molette second. ; en visualisation par
imagettes, elle permet d’afficher la page précédente ou suivante.
Lorsque les menus sont affichés, tournez la molette de
commande secondaire vers la droite pour afficher les sousmenus de l’option sélectionnée et vers la gauche pour afficher le
menu précédent. Pour effectuer une sélection, appuyez sur 2,
sur le bouton central du sélecteur multidirectionnel ou sur J.
Sélectionnez Activé (affichage images exclu) pour désactiver
les molettes de commande pendant l’affichage des images.
Si Activé ou Activé (affichage images exclu) est sélectionné
pour l’option Menus et visualisation, vous pouvez tourner la
molette de commande secondaire en visualisation plein écran
pour sélectionner un dossier, pour avancer/reculer de 10 ou
50 vues à la fois ou pour afficher la prochaine ou précédente
image protégée, photo ou vidéo.
f5 : Sélecteur multidirectionnel
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Si Redémarrer tempo. mode veille est sélectionné et que vous utilisez
le sélecteur multidirectionnel au moment de l’activation du mode veille,
le système de mesure se réactive et la temporisation du mode veille
redémarre. Si Ne rien faire est sélectionné, la temporisation ne
redémarre pas si vous appuyez sur le sélecteur multidirectionnel.
f6 : Commande lâchée + molette
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Il est possible, en sélectionnant l’option Oui, de réaliser les réglages
effectués de façon classique (c’est-à-dire maintenir enfoncée la
commande E, S (Q), I, BKT, Y, W (M), S, T, U ou de mode
AF et tourner une molette) en faisant tourner simplement la molette
après avoir relâché la commande. Ceci vaut également pour les
commandes auxquelles le D-Lighting actif a été attribué en tant
qu’option « sollicitation + molettes de commande » pour le réglage
personnalisé f1 (Définition réglages perso., 0 89). Ce réglage est
annulé dès que l’on appuie une nouvelle fois sur l’une des commandes
en question, que l’on appuie à mi-course sur le déclencheur ou que
l’appareil entre en mode veille.
f7 : Inverser les indicateurs
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Si
(W) est sélectionné, les indicateurs d’exposition
de l’écran de contrôle supérieur et de l’affichage des informations
présentent les valeurs négatives à gauche et les positives à droite.
Sélectionnez
(V) pour afficher les valeurs
positives à gauche et les négatives à droite.
f8 : Options commande visée écran
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Sélectionnez Désactiver pour désactiver la commande a et ainsi
empêcher la visée écran de démarrer accidentellement. Si Activer
(tempo. mode veille active) est sélectionné, la commande a permet de
démarrer la visée écran uniquement pendant la temporisation du mode
veille.
97
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
f9 : Commutateur D
Choisissez si le positionnement du commutateur marche-arrêt sur D
active uniquement le rétro-éclairage des écrans de contrôle et des
commandes ou allume également l’affichage des informations.
g : Vidéo
g1 : Définition réglages perso.
Commande G ➜ A menu Réglages
personnalisés
Choisissez les fonctions attribuées aux commandes de l’appareil
photo, soit lorsque ces dernières sont utilisées seules, soit lorsqu’elles
sont associées aux molettes, dans le cas où le sélecteur de visée écran
est positionné sur 1 en mode de visée écran.
❚❚ Sollicitation
Pour choisir les rôles des commandes suivantes, mettez en
surbrillance une option et appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel :
0 Commande Pv
v Commande Fn1
x Commande Fn2
z Commande Fn3
8 Centre du sélecteur secondaire
G Déclencheur
A « Sollicitation » et « Sollicitation + molettes de commande »
Pour certaines commandes, il n’est pas possible d’attribuer simultanément
certains rôles à la fois à la fonction « sollicitation » et à la fonction
« sollicitation + molettes de commande ». Si vous attribuez un rôle à
« sollicitation » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation + molettes de
commande », l’option « sollicitation + molettes de commande » se règle sur
Aucune fonction ; à l’inverse, si vous attribuez un rôle à « sollicitation +
molettes de commande » alors qu’il est déjà attribué à « sollicitation »,
l’option « sollicitation » se règle sur Aucune fonction.
98
Vous pouvez attribuer les fonctions suivantes aux commandes
indiquées ci-dessous :
Option
t
q
i
h
r
s
B
C
E
F
C
1
x
0vxz 8G
Ouverture motorisée (ouvrir)
✔
Ouverture motorisée (fermer)
—
✔
Correction d’exposition +
✔
— — — — —
Correction d’exposition –
—
✔
— — — —
Ajout de repère
✔
✔
✔
✔
✔
—
Affichage des infos de la photo
✔
✔
✔
✔
✔
—
Mémorisation exposition/AF
— — — —
✔
—
Mémorisation expo. seulement
— — — —
✔
—
Mémo. expo. (temporisée)
— — — —
✔
—
Mémorisation AF seulement
— — — —
✔
—
Prise de photos
— — — — —
✔
Enregistrement de vidéos
— — — — —
✔
Capture image en direct
— — — — —
✔
Aucune fonction
✔
—
— — — — —
✔
— — — —
✔
✔
✔
Vous disposez des options suivantes :
Option
t
q
Description
Le diaphragme s’ouvre lorsque vous appuyez sur la
commande Pv. À utiliser en association avec le
Ouverture motorisée réglage personnalisé g1 (Définition réglages
(ouvrir)
perso.)> Commande Fn1 > Ouverture motorisée
(fermer) pour régler l’ouverture à l’aide d’une
commande.
Le diaphragme se ferme lorsque vous appuyez sur la
commande Fn1. À utiliser en association avec le
Ouverture motorisée réglage personnalisé g1 (Définition réglages
(fermer)
perso.)> Commande d’aperçu > Ouverture
motorisée (ouvrir) pour régler l’ouverture à l’aide
d’une commande.
99
Option
i
h
r
s
B
C
E
F
C
100
Description
La correction d’exposition augmente tant que vous
appuyez sur la commande Pv. À utiliser en
Correction
association avec le réglage personnalisé
d’exposition +
g1 (Définition réglages perso.)> Commande Fn1 >
Correction d’exposition – pour corriger l’exposition
à l’aide d’une commande.
La correction d’exposition baisse tant que vous
appuyez sur la commande Fn1. À utiliser en
Correction
association avec le réglage personnalisé
d’exposition –
g1 (Définition réglages perso.)> Commande
d’aperçu > Correction d’exposition + pour corriger
l’exposition à l’aide d’une commande.
Appuyez sur la commande pendant l’enregistrement
vidéo pour ajouter un repère au niveau de la position
Ajout de repère
en cours. Les repères s’avèrent utiles lors de la lecture
et de l’édition des vidéos.
Appuyez sur la commande pour afficher les données
de prise de vue photo à la place des informations
Affichage des infos
relatives à l’enregistrement vidéo. Appuyez de
de la photo
nouveau sur la commande pour revenir à l’affichage
de l’enregistrement vidéo.
Mémorisation
La mise au point et l’exposition restent mémorisées
exposition/AF
tant que vous appuyez sur la commande.
Mémorisation expo. L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez
seulement
sur la commande.
Lorsque vous appuyez sur la commande, l’exposition
Mémo. expo.
est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous
(temporisée)
appuyiez de nouveau ou que l’appareil photo entre
en mode veille.
Mémorisation AF
La mise au point reste mémorisée tant que vous
seulement
appuyez sur la commande.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour arrêter
Prise de photos
l’enregistrement vidéo et prendre une photo au
format 16 : 9.
Option
1
Enregistrement de
vidéos
x
Capture image en
direct
Aucune fonction
Description
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour
démarrer la visée écran. Vous pouvez ensuite
appuyer sur le déclencheur à mi-course pour
effectuer la mise au point (mode autofocus
uniquement) et jusqu’en fin de course pour lancer ou
arrêter l’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser
le déclencheur à d’autres fins tant que le sélecteur de
visée écran est positionné sur 1. Pour arrêter la visée
écran, appuyez sur la commande a. Le déclencheur
d’une télécommande radio sans fil ou d’une
télécommande filaire (accessoires disponibles en
option) fonctionne de la même manière que le
déclencheur de l’appareil photo.
Si vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de
course pendant l’enregistrement vidéo, l’appareil
enregistre une photo sans interrompre
l’enregistrement vidéo. Les photos sont au format
16 : 9 et sont enregistrées au format JPEG fine★, à la
taille sélectionnée pour l’option Taille d’image/
cadence du menu Prise de vue vidéo (0 53) ; si deux
cartes sont insérées, la photo est enregistrée sur la
même carte que la vidéo. Notez que pendant
l’enregistrement vidéo, l’appareil prend des photos
une par une, quel que soit le mode de
déclenchement sélectionné ; cette restriction ne
s’applique pas si la vidéo n’est pas en cours
d’enregistrement.
Appuyer sur la commande reste sans effet.
A Ouverture motorisée
L’ouverture motorisée n’est disponible qu’avec les modes d’exposition A et M
et ne peut pas être utilisée si les infos de la photo sont affichées (l’icône 6
signale que l’ouverture motorisée ne peut pas être utilisée). L’affichage peut
scintiller pendant le réglage de l’ouverture.
A « Enregistrement de vidéos »
Lorsque Enregistrement de vidéos est sélectionné pour Déclencheur, il
n’est pas possible de photographier par intervallomètre.
101
❚❚ Sollicitation + molettes de commande
Pour choisir les rôles des commandes suivantes en association avec les
molettes, mettez en surbrillance une option et appuyez sur le bouton
central du sélecteur multidirectionnel :
1 Commande Pv + y
w Commande Fn1 + y
y Commande Fn2 + y
9 Centre du sélecteur secondaire + y
Les fonctions suivantes peuvent être effectuées en appuyant sur ces
commandes et en tournant une molette :
Option
J
Description
Avec la taille d’image vidéo 1920 × 1080, vous pouvez
Choisir la zone
appuyer sur la commande et tourner une molette afin
d’image
de sélectionner la zone d’image.
Aucune opération n’est effectuée lorsque vous
Aucune fonction actionnez les molettes tout en appuyant sur la
commande.
A Choisir la zone d’image
Lorsque Choisir la zone d’image est sélectionné, la commande peut être
utilisée en association avec les molettes pour commuter entre le format
vidéo de base FX, le format vidéo de base DX et le recadrage 1920 × 1080. Il
n’est pas possible de modifier la zone d’image pendant la prise de vue.
102
B Menu Configuration :
configuration de l’appareil photo
Pour afficher le menu Configuration, appuyez sur G et sélectionnez
l’onglet B (menu Configuration).
Commande G
Option
Formater la carte mémoire
Langue (Language)
Fuseau horaire et date
Luminosité du moniteur
Équilibre couleur du moniteur
Horizon virtuel
Affichage des informations
Réglage précis de l’AF
Objectif sans microprocesseur
Nettoyer le capteur d’image
Verrouiller miroir/nettoyage *
Photo de correction poussière
Légende des images
Informations de copyright
0
104
104
105
105
106
107
108
109
110
111
111
112
114
115
Option
IPTC
Options d’annotation vocale
Signal sonore
Commandes tactiles
HDMI
Données de position
Options télécde sans fil (WR)
Régler Fn télécommande (WR)
Réseau
Photo si carte absente ?
Informations de l’accumulateur
Enregistrer/charger réglages
Réinitialiser tous les réglages
Version du firmware
0
116
119
121
121
122
122
123
124
125
125
126
127
129
129
* Fonction non disponible lorsque le niveau de charge de l’accumulateur est
insuffisant.
A Informations complémentaires
Les réglages par défaut des menus sont répertoriés à la page 14.
D Réseau > Connexion au réseau
Les mises à jour du firmware ne sont pas disponibles lorsque Activer est
sélectionné pour Réseau > Connexion au réseau.
103
Formater la carte mémoire
Commande G ➜ B menu Configuration
Pour lancer le formatage, choisissez un
logement de carte mémoire et sélectionnez Oui.
Notez que le formatage supprime définitivement
toutes les photos et les autres données de la carte
mémoire du logement sélectionné. Avant de
lancer le formatage de la carte mémoire,
n’oubliez pas de faire les sauvegardes nécessaires.
D Pendant le formatage
N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas les cartes mémoire durant le
formatage.
A Formatage par deux commandes
Vous pouvez également formater les cartes mémoire en appuyant sur les
commandes O (Q) et S (Q) pendant plus de deux secondes.
Langue (Language)
Commande G ➜ B menu Configuration
Choisissez une langue pour les menus et les messages de l’appareil
photo.
104
Fuseau horaire et date
Commande G ➜ B menu Configuration
Cette option permet de modifier le fuseau horaire, de régler l’horloge
de l’appareil photo, de choisir un format de date et d’activer ou de
désactiver l’heure d’été.
Option
Description
Choisissez un fuseau horaire. L’horloge de l’appareil photo se
Fuseau horaire règle automatiquement sur l’heure du nouveau fuseau
horaire.
Date et heure Réglez l’horloge de l’appareil photo.
Format de la date Choisissez l’ordre d’affichage du jour, du mois et de l’année.
Activez ou désactivez l’heure d’été. L’horloge de l’appareil
photo avance ou recule automatiquement d’une heure. Le
Heure d’été
réglage par défaut est Désactivée.
B clignote sur l’écran de contrôle supérieur lorsque l’horloge n’est
pas réglée.
Luminosité du moniteur
Commande G ➜ B menu Configuration
Appuyez sur 1 ou 3 pour régler la luminosité du moniteur.
Sélectionnez des valeurs élevées pour augmenter la luminosité et des
valeurs faibles pour la réduire. Il est possible de régler la luminosité
séparément pour :
• les Menus/Visualisation : réglez la luminosité pour la visualisation,
l’affichage des menus et des informations.
• la Visée écran : réglez la luminosité de l’affichage en mode de visée
écran.
105
Équilibre couleur du moniteur
Commande G ➜ B menu Configuration
Utilisez le sélecteur multidirectionnel comme
indiqué ci-dessous pour régler l’équilibre
colorimétrique du moniteur en vous référant à
un exemple d’image. Il s’agit de la dernière
photo prise ou, en mode de visualisation, de la
dernière photo affichée ; pour choisir une autre
image, appuyez sur la commande W (M) et
sélectionnez une image dans la liste des
imagettes (pour afficher l’image en surbrillance
en plein écran, maintenez appuyé X). Si la carte
mémoire ne contient aucune image, un cadre
gris s’affiche à la place de l’exemple d’image.
Appuyez sur J pour quitter une fois les réglages effectués. L’équilibre
colorimétrique du moniteur concerne uniquement les menus, la
visualisation et la vue passant par l’objectif en visée écran ; les photos
prises avec l’appareil ne sont pas modifiées.
Augmenter la quantité de vert
Augmenter la quantité
de bleu
Augmenter la quantité
d’ambre
Augmenter la quantité de magenta
106
Horizon virtuel
Commande G ➜ B menu Configuration
Les informations de roulis et de tangage affichées sont
communiquées par le détecteur d’inclinaison de l’appareil photo. Si
l’appareil photo n’est incliné ni à gauche, ni à droite, la ligne de
référence du roulis s’affichera en vert, tandis que si l’appareil photo
n’est incliné ni en avant, ni en arrière, le point situé au centre de
l’affichage deviendra vert. Chaque division correspond à 5°.
Appareil photo à
l’horizontale
Appareil photo incliné
à gauche ou à droite
Appareil photo incliné
en avant ou en arrière
D Inclinaison de l’appareil photo
L’affichage de l’horizon virtuel risque d’être imprécis en cas de forte
inclinaison vers l’avant ou l’arrière. Si l’appareil photo ne parvient pas à
mesurer l’inclinaison, il ne pourra pas afficher le degré d’inclinaison.
A Informations complémentaires
Pour en savoir plus sur l’affichage d’un horizon virtuel dans le viseur,
reportez-vous au réglage personnalisé f1 (Définition réglages perso. ;
0 82, 88).
107
Affichage des informations
Commande G ➜ B menu Configuration
Si Automatique (AUTO) est sélectionné, la couleur des lettres dans
l’affichage des informations passe automatiquement du noir au blanc
ou du blanc au noir afin de préserver le contraste avec l’arrière-plan.
Pour utiliser toujours la même couleur de lettres, sélectionnez Manuel
et Sombre sur clair (B ; lettres noires) ou Clair sur sombre (W ; lettres
claires). La luminosité du moniteur est automatiquement adaptée afin
d’obtenir un contraste maximal avec la couleur de texte sélectionnée.
Sombre sur clair
108
Clair sur sombre
Réglage précis de l’AF
Commande G ➜ B menu Configuration
Vous pouvez affiner le réglage de la mise au point pour 20 types
d’objectifs. À utiliser que si nécessaire ; le réglage précis de l’AF n’est
pas recommandé dans la plupart des cas et il risque d’interférer avec la
mise au point normale. Le réglage précis peut s’effectuer
automatiquement en mode de visée écran ou manuellement à l’aide
des options Valeur enregistrée et Par défaut.
Option
Description
Réglage • Activé : permet d’activer le réglage précis de l’autofocus.
précis de l’AF • Désactivé : permet de désactiver le réglage précis de l’autofocus.
Réglez l’AF pour l’objectif actuel
Éloigne le foyer
(objectifs à microprocesseur
de l’appareil
Valeur
uniquement). Appuyez sur 1 ou 3 photo.
actuelle
pour choisir une valeur comprise
Valeur
entre +20 et –20. Il est possible
enregistrée
d’enregistrer des valeurs pour 20
types d’objectifs. Une seule valeur
peut être enregistrée par type
d’objectif.
Choisissez la valeur attribuée au
réglage AF si aucune valeur n’a été Rapproche le
Valeur
Par défaut enregistrée pour l’objectif
foyer de
précéactuellement utilisé (objectifs à
l’appareil photo. dente
microprocesseur uniquement).
Organisez la liste des valeurs de réglage
AF précédemment enregistrées. Pour
supprimer un objectif de la liste, mettezle en surbrillance, puis appuyez sur
O (Q). Pour changer un identificateur
d’objectif (par exemple, pour choisir un
Liste valeurs identificateur composé des deux
enregistrées derniers chiffres du numéro de série d’un objectif afin de le
distinguer des autres objectifs de même type, sachant que
Valeur enregistrée ne peut être utilisé qu’avec un seul objectif
de même type), mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur 2. Le
menu de droite apparaît ; appuyez sur 1 ou 3 pour choisir un
identificateur, puis appuyez sur J pour enregistrer les
modifications et quitter ce menu.
109
D Réglage de l’AF
Il se peut que l’appareil photo ne puisse pas faire la mise au point à la
distance minimale ou à l’infini si le réglage de l’AF est appliqué.
D Visée écran photo
Le réglage n’est pas appliqué à l’autofocus en mode de visée écran photo.
A Réglage précis automatique
Le réglage précis peut s’effectuer automatiquement en mode de visée
écran. Après avoir installé l’appareil photo sur un trépied (recommandé),
sélectionné l’ouverture maximale (recommandé), positionné le sélecteur de
visée écran sur C, sélectionné le mode autofocus ponctuel (AF-S), choisi AF
zone normale ou zone large comme mode de zone AF et sélectionné le point
AF central et si possible après avoir activé le zoom de mise au point pour
obtenir une mise au point précise, effectuez la mise au point, puis appuyez
sur la commande de mode AF et la commande d’enregistrement vidéo
jusqu’à ce que les instructions s’affichent (vous devez appuyer sur ces
commandes pendant un peu plus de 2 secondes). Mettez en surbrillance
Oui et appuyez sur J pour ajouter une nouvelle valeur à la liste des valeurs
enregistrées.
A Valeur enregistrée
Une seule valeur peut être enregistrée par type d’objectif. Si vous utilisez un
téléconvertisseur, vous pouvez enregistrer une valeur pour chaque
combinaison d’objectif et de téléconvertisseur.
Objectif sans microprocesseur
Commande G ➜ B menu Configuration
Enregistrez la focale et l’ouverture maximale des objectifs sans
microprocesseur afin de pouvoir les utiliser avec des fonctions
réservées normalement aux objectifs à microprocesseur.
Option
Description
Numéro d’objectif Choisissez un numéro pour identifier l’objectif.
Focale (mm)
Saisissez la focale.
Ouverture maximale Saisissez l’ouverture maximale.
110
Nettoyer le capteur d’image
Commande G ➜ B menu Configuration
Le capteur d’image qui « capture » les images dans l’appareil photo est
équipé d’un filtre passe-bas pour éviter l’effet de moiré. Les saletés ou
la poussière qui s’infiltrent dans l’appareil photo au moment du retrait
de l’objectif ou du bouchon de boîtier peuvent adhérer au filtre et
affecter vos photos. L’option Nettoyer le capteur d’image fait vibrer
le filtre afin de retirer la poussière.
Option
Nettoyer
maintenant
Description
Nettoyez immédiatement le capteur d’image.
• 5 Nettoyer au démarrage : le capteur d’image est
automatiquement nettoyé à chaque mise sous tension de
l’appareil photo.
• 6 Nettoyer à l’arrêt : le capteur d’image est
automatiquement nettoyé à chaque mise hors tension de
Nettoyer
l’appareil photo.
démarrage/arrêt
• 7 Nettoyer au démarrage + arrêt : le capteur d’image est
automatiquement nettoyé à chaque mise sous tension et
hors tension de l’appareil photo.
• Nettoyage désactivé : le nettoyage automatique du capteur
d’image est désactivé.
Verrouiller miroir/nettoyage
Commande G ➜ B menu Configuration
Utilisez cette option pour verrouiller le miroir vers le haut afin que la
poussière qui ne peut pas être retirée avec l’option Nettoyer le
capteur d’image puisse être enlevée manuellement comme décrit
dans la section du Manuel d’utilisation relative au nettoyage manuel.
Notez cependant que le filtre passe-bas étant très fragile, nous
recommandons de confier le nettoyage manuel à un technicien Nikon
agréé exclusivement.
111
Photo de correction poussière
Commande G ➜ B menu Configuration
Cette option permet d’acquérir des données de référence pour
l’option Correction poussière de Capture NX-D (pour en savoir plus,
reportez-vous à l’aide en ligne de Capture NX-D). L’option Correction
poussière ne peut pas être utilisée avec les images NEF (RAW) de petite
taille ou de taille moyenne.
L’option Photo de correction poussière n’est disponible qu’avec les
objectifs à microprocesseur. Nous vous recommandons d’utiliser un
objectif non DX ayant au moins une focale de 50 mm. Lorsque vous
utilisez un zoom, effectuez un zoom avant complet.
1
Choisissez une option de démarrage.
Mettez en surbrillance l’une des options
suivantes et appuyez sur J. Pour quitter
sans acquérir les données de correction de
la poussière, appuyez sur G.
• Démarrer : le message indiqué à droite
s’affiche et « rEF » apparaît dans le viseur
et sur l’écran de contrôle.
• Nettoyer capteur et démarrer : sélectionnez
cette option pour nettoyer le capteur
d’image avant de démarrer. Le message
indiqué à droite s’affiche et « rEF »
apparaît dans le viseur et sur l’écran de
contrôle à la fin du nettoyage.
112
2
Cadrez un objet blanc uniforme dans le viseur.
Positionnez l’objectif à dix centimètres environ d’un objet blanc,
bien éclairé et uniforme. Cadrez cet objet de manière à ce qu’il
remplisse le viseur, puis appuyez sur le déclencheur à mi-course.
En mode autofocus, la mise au point est automatiquement réglée
sur l’infini ; en mode de mise au point manuelle, réglez
manuellement la mise au point sur l’infini.
3
Acquérez les données de référence de correction de la
poussière.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour acquérir
les données de référence de correction de la poussière. Le
moniteur s’éteint lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Si l’objet de référence est trop clair ou trop
sombre, il est possible que l’appareil photo
ne parvienne pas à obtenir les données de
référence de correction de la poussière.
Dans ce cas, le message indiqué à droite
apparaît. Choisissez un autre objet de
référence et répétez la procédure à partir de l’étape 1.
D Nettoyage du capteur d’image
Les données de référence de correction de la poussière enregistrées avant le
nettoyage du capteur ne peuvent pas être utilisées avec les photos prises
après le nettoyage du capteur. Sélectionnez l’option Nettoyer capteur et
démarrer uniquement si les données de référence de correction de la
poussière ne seront pas utilisées avec les photos existantes.
D Données de référence de correction de la poussière
Vous pouvez utiliser les mêmes données de
référence pour les photos prises avec différents
objectifs ou à diverses ouvertures. Les images de
référence ne peuvent pas être visualisées à l’aide
d’un logiciel de retouche d’images. Un quadrillage
apparaît lorsque vous visualisez les images de
référence sur l’appareil photo.
113
Légende des images
Commande G ➜ B menu Configuration
Cette option permet d’ajouter une légende à vos nouvelles photos au
fur et à mesure de leur enregistrement. Les légendes peuvent être
affichées sous forme de métadonnées dans ViewNX-i ou
Capture NX-D. Elles apparaissent également sur la page des données
de prise de vue sur le moniteur de l’appareil photo. Vous disposez des
options suivantes :
• Entrer une légende : permet d’écrire un commentaire, tel que décrit à la
page 33. Les légendes peuvent comporter jusqu’à 36 caractères.
• Joindre une légende : sélectionnez cette option
pour joindre une légende à toutes les photos à
venir. Pour cocher ou décocher l’option
Joindre une légende, mettez-la en
surbrillance et appuyez sur 2. Après avoir
effectué les réglages, appuyez sur J pour
quitter.
114
Informations de copyright
Commande G ➜ B menu Configuration
Ajoutez des informations de copyright aux photos au fur et à mesure
de la prise de vue. Les informations de copyright figurent dans les
données de prise de vue. Vous pouvez également les voir sous forme
de métadonnées dans ViewNX-i ou dans CaptureNX-D. Les options
suivantes sont disponibles :
• Photographe : entrez le nom du photographe comme décrit à la
page 33. Les noms de photographes peuvent comporter jusqu’à
36 caractères.
• Copyright : entrez le nom du détenteur du copyright comme décrit à
la page 33. Le nom peut comporter jusqu’à 54 caractères.
• Joindre les infos de copyright : sélectionnez cette
option pour ajouter les informations de
copyright à toutes les photos à venir. Joindre
les infos de copyright peut être coché et
décoché en mettant l’option en surbrillance et
en appuyant sur 2. Après avoir effectué les
réglages, appuyez sur J pour quitter.
D Informations de copyright
Afin d’éviter toute utilisation frauduleuse du nom du photographe ou du
propriétaire des droits de reproduction, vérifiez que Joindre les infos de
copyright n’est pas sélectionné et que les champs Photographe et
Copyright sont vides avant de prêter ou de confier votre appareil photo à
quelqu’un d’autre. Nikon décline toute responsabilité concernant les
dommages ou différends causés par l’utilisation de l’option Informations
de copyright.
115
IPTC
Commande G ➜ B menu Configuration
Il est possible de créer des pré-réglages IPTC sur
l’appareil photo et de les intégrer aux photos à
venir, tel que décrit ci-dessous. Vous pouvez
également charger des pré-réglages IPTC
enregistrés sur une carte mémoire, à l’aide du
logiciel IPTC Preset Manager, téléchargeable
gratuitement depuis : http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Consultez l’aide en ligne pour obtenir des instructions sur l’utilisation
du logiciel.
❚❚ Renommer, modifier et copier les pré-réglages
Mettez en surbrillance Éditer/enregistrer et appuyez sur 2 pour
afficher la liste des pré-réglages existants. Pour modifier ou renommer
un pré-réglage, mettez-le en surbrillance et appuyez sur 2 (pour créer
un nouveau pré-réglage, mettez en surbrillance Unused (Inutilisé) et
appuyez sur 2). Sélectionnez Renommer pour renommer le préréglage ou Éditer les informations IPTC pour sélectionner les
champs et modifier leur contenu tel que décrit à la page 33. Pour
copier un pré-réglage, mettez-le en surbrillance dans la liste des préréglages et appuyez sur X. Mettez en surbrillance la destination et
appuyez sur J, puis nommez la copie comme vous le souhaitez.
L’appareil photo peut contenir jusqu’à 10 pré-réglages.
❚❚ Suppression des pré-réglages
Pour supprimer les pré-réglages, mettez en surbrillance Effacer et
appuyez sur 2.
❚❚ Pré-réglages intégrés
Pour intégrer un pré-réglage à toutes les photos
à venir, mettez en surbrillance Intégration
auto. aux photos et appuyez sur 2. Une liste de
pré-réglages s’affiche ; mettez-en un en
surbrillance et appuyez sur J (pour désactiver
l’intégration des pré-réglages, sélectionnez
Désactivée).
116
❚❚ Copie des pré-réglages dans l’appareil photo
Pour copier des pré-réglages IPTC de la carte
mémoire vers une destination particulière de
l’appareil photo, sélectionnez Charger/
enregistrer, puis mettez en surbrillance Copier
vers l’appareil photo et appuyez sur 2 pour
afficher la liste des pré-réglages enregistrés sur
la carte mémoire (si deux cartes mémoire sont insérées, l’appareil
photo répertorie les pré-réglages enregistrés sur la carte du logement 1).
Mettez en surbrillance un pré-réglage et appuyez sur J (pour avoir un
aperçu du pré-réglage en surbrillance, appuyez sur W (M), puis
appuyez sur J après avoir affiché le pré-réglage afin d’accéder à la
liste de destination). Mettez en surbrillance une destination et
appuyez sur J. Un clavier s’affiche à l’écran ; nommez la destination
comme vous le souhaitez et appuyez sur J pour terminer l’opération.
L’appareil photo peut stocker jusqu’à 10 pré-réglages.
❚❚ Copie des pré-réglages sur la carte mémoire
Pour copier des pré-réglages IPTC de l’appareil photo vers une carte
mémoire, sélectionnez Charger/enregistrer, puis mettez en
surbrillance Copier vers la carte et appuyez sur 2. Sélectionnez un
pré-réglage IPTC, puis mettez en surbrillance la destination souhaitée
(1 à 99) et appuyez sur J pour copier le pré-réglage sur la carte. Si
deux cartes mémoire sont insérées, le pré-réglage sera copié sur la
carte du logement 1.
117
D Informations IPTC
IPTC est une norme établie par l’International Press Telecommunications
Council (IPTC), dont le but est de clarifier et de simplifier les informations
requises lorsque les photos sont destinées à différentes publications.
L’appareil photo accepte uniquement les caractères alphanumériques latins
standard ; les autres caractères ne s’affichent pas correctement, sauf sur un
ordinateur. Les noms des pré-réglages (0 116) peuvent comporter jusqu’à
18 caractères (si vous tapez un nom plus long à l’aide d’un ordinateur, tous
les caractères au-delà du dix-huitième seront supprimés) ; le nombre de
caractères maximal que peut comporter chaque champ est indiqué cidessous ; tout caractère au-delà de ce nombre ne s’affiche pas.
Champ
Caption
(Légende)
Event ID
(Identificateur de
l’événement)
Headline (Titre)
Object Name
(Nom de l’objet)
Longueur maximale
2000
64
256
Champ
Supplemental
Categories
(Autres
domaines)
(Supp. Cat.)
City (Ville)
256
State (État)
256
Country (Pays)
Category
(Domaine)
256
Byline
(Signature)
Byline Title (Titre
de la signature)
Writer/Editor
(Auteur/
rédacteur)
Credit (Crédit)
3
Source (Source)
256
Longueur maximale
256
256
256
256
256
256
A Création de pré-réglages IPTC dans un navigateur Internet
En mode de serveur HTTP, vous pouvez utiliser un navigateur Internet pour
vous connecter à l’appareil photo depuis un ordinateur ou un périphérique
mobile. Vous pouvez alors vous servir du navigateur pour créer des préréglages IPTC et les intégrer aux photos.
118
Options d’annotation vocale
Commande G ➜ B menu Configuration
Réglez les paramètres des annotations vocales.
❚❚ Annotation vocale
Cette option permet de définir si les annotations vocales sont
enregistrées automatiquement ou manuellement. Vous disposez des
options suivantes :
Option
7
8
9
Description
Il est impossible d’enregistrer des annotations vocales
Désactivée
en mode de prise de vue.
Les annotations vocales sont enregistrées
automatiquement lorsque la prise de vue est terminée.
Activée (auto. et
Lorsque vous sélectionnez cette option, un menu
manuelle)
s’affiche dans lequel vous pouvez sélectionner l’heure
d’enregistrement.
Manuelle
Vous pouvez ajouter manuellement une annotation
seulement
vocale à la dernière photo prise.
❚❚ Écrasement annotation vocale
Cette option permet de définir si l’annotation vocale jointe à la
dernière photo prise peut être remplacée par une autre, en mode de
prise de vue. Vous disposez des options suivantes :
Option
Description
Vous ne pouvez pas enregistrer d’annotation vocale en mode de
Désactiver
prise de vue si la dernière photo prise en comporte déjà une.
Vous pouvez enregistrer une annotation vocale en mode de prise
de vue même si la dernière photo prise en comporte déjà une.
Activer
L’annotation existante est supprimée et remplacée par la nouvelle
annotation.
119
❚❚ Commande annotation vocale
Cette option s’active lorsque l’enregistrement d’annotations vocales
est attribué à la commande Fn3 (0 82), laquelle contrôle
l’enregistrement manuel. Les options suivantes sont disponibles :
Option
!
Maintenir
appuyée
$
Appuyer pour
démarrer/
arrêter
Description
L’annotation vocale est enregistrée tant que vous
maintenez appuyée la commande Fn3.
L’enregistrement s’arrête automatiquement au bout de
60 s.
L’enregistrement commence lorsque vous appuyez sur
la commande Fn3 et se termine lorsque vous appuyez à
nouveau sur cette commande. L’enregistrement
s’arrête automatiquement au bout de 60 s.
❚❚ Sortie audio
Choisissez le périphérique utilisé pour la lecture des annotations
vocales.
Option
%
&
(
120
Haut-parleur/
casque
HDMI
Désactivée
Description
Les annotations vocales sont
lues via le haut-parleur intégré
ou via un casque tiers (si
connecté). Lorsque vous
sélectionnez cette option, le
menu ci-contre apparaît.
Appuyez sur 1 ou 3 pour
modifier le volume. Un signal sonore est émis une fois
l’option sélectionnée. Appuyez sur J pour valider votre
sélection et revenir au menu Configuration.
Le signal audio est dirigé vers la prise HDMI.
Les annotations vocales ne sont pas lues. L’icône b
figure sur les photos comportant une annotation
vocale lorsque vous les affichez sur le moniteur.
Signal sonore
Commande G ➜ B menu Configuration
Choisissez la hauteur et le volume du signal sonore émis lorsque
l’appareil photo effectue la mise au point en mode AF ponctuel (AF-S),
lorsque la mise au point est mémorisée en mode de visée écran photo,
pendant le décompte du retardateur en mode retardateur, lorsque
vous appuyez une seconde fois sur le déclencheur en mode levée du
miroir, à la fin d’une prise de vue en mode accéléré ou lorsque vous
utilisez l’écran tactile pour saisir du texte (0 33). Notez que quelle que
soit l’option sélectionnée, le signal sonore ne retentit pas en mode de
visée écran vidéo ou en mode de déclenchement silencieux (mode
mode Q) ou si Activé est sélectionné pour l’option Décl. en visée
écran silencieux en mode de visée écran. Aucun signal sonore n’est
émis lorsque l’appareil photo effectue la mise au point en mode AF
ponctuel si Déclenchement est sélectionné pour le réglage
personnalisé a2 (Priorité en mode AF-S, 0 63).
• Volume : vous avez le choix entre 3 (fort),
2 (moyen), 1 (faible) ou Désactivé
(silencieux). Lorsqu’une option autre que
Désactivé est sélectionnée, c est indiqué sur
l’affichage des informations.
• Hauteur : vous avez le choix entre Aigu ou
Grave.
Commandes tactiles
Commande G ➜ B menu Configuration
Réglez les paramètres des commandes tactiles.
❚❚ Activer/désactiver cdes tactiles
Activez ou désactivez les commandes tactiles.
❚❚ Mvts pour visualisation plein écran
Choisissez le geste utilisé pour afficher l’image suivante en
visualisation plein écran : un balayage de droite à gauche ou un
balayage de gauche à droite.
121
HDMI
Commande G ➜ B menu Configuration
Réglez les paramètres de connexion aux périphériques HDMI.
Données de position
Commande G ➜ B menu Configuration
Réglez les paramètres de connexion aux modules GPS (en option).
Option
Description
Choisissez si l’appareil photo entre en mode veille
lorsqu’un module GPS est connecté. Si Activer est
sélectionné, le système de mesure de l’exposition se
désactive automatiquement si aucune opération n’est
effectuée pendant la période indiquée pour le réglage
Temporisation du
personnalisé c2 (Temporisation du mode veille, 0 71),
mode veille
même si les modules GP-1 et GP-1A continuent d’acquérir
les données de position pendant un certain temps après
l’entrée en mode veille de l’appareil photo. Sélectionnez
Désactiver pour que l’appareil photo n’entre pas en
mode veille lorsqu’un module GPS est connecté.
Cette rubrique n’est disponible que si un GPS est
connecté ; les valeurs actuelles de latitude, longitude,
Position
altitude, temps universel coordonné (UTC) et cap
géographique (si le GPS le permet) sont affichées, telles
que communiquées par le GPS.
Régler horloge avec Sélectionnez Oui pour synchroniser l’horloge de l’appareil
satellite
photo avec l’heure communiquée par le module GPS.
A Temps universel coordonné (UTC)
Les données de temps universel coordonné sont fournies par le GPS et sont
indépendantes de l’horloge de l’appareil photo.
122
Options télécde sans fil (WR)
Commande G ➜ B menu Configuration
Réglez les paramètres des télécommandes radio sans fil WR-R10 (en
option) et des flashes (en option) commandés par radio et
compatibles avec le système évolué de flash asservi sans fil.
❚❚ Témoin DEL
Activez ou désactivez les témoins DEL d’état d’une télécommande
radio sans fil WR-R10 installée sur l’appareil photo. Pour en savoir plus,
reportez-vous à la documentation fournie avec la télécommande
radio sans fil.
❚❚ Mode de liaison
Choisissez un mode de liaison pour la connexion aux télécommandes
radio sans fil WR-R10 installées sur d’autres appareils photo ou aux
flashes commandés par radio et compatibles avec le système évolué
de flash asservi sans fil. Veillez à ce que le même mode soit sélectionné
pour les autres périphériques.
Option
Description
Pour associer l’appareil photo à d’autres périphériques, installez
Association
la WR-R10 sur l’appareil photo et appuyez sur la commande de
d’appareils
connexion.
Connectez-vous en saisissant le code PIN
du périphérique. Appuyez sur 4 ou 2
pour mettre en surbrillance les chiffres et
Code PIN appuyez sur 1 ou 3 pour les modifier,
puis appuyez sur J pour saisir et afficher
le code PIN sélectionné.
Quelle que soit l’option sélectionnée pour Mode de liaison, les
signaux provenant des télécommandes radio sans fil associées sont
toujours reçus par la WR-R10. Les utilisateurs de la télécommande
radio WR-1 doivent sélectionner « Association d’appareils » comme
mode de liaison de la WR-1.
A Télécommande radio sans fil WR-R10
La WR-R10 se connecte à l’appareil photo via un adaptateur WR-A10. Veillez
à ce que le firmware de la WR-R10 ait été mis à jour vers la dernière version.
Pour obtenir des informations sur les mises à jour de firmware, consultez le
site Web Nikon de votre pays.
123
Régler Fn télécommande (WR)
Commande G ➜ B menu Configuration
Choisissez la fonction attribuée à la commande Fn située sur la
télécommande radio sans fil (en option).
Option
q
r
B
C
D
F
A
h
124
Description
Lorsque vous photographiez à l’aide du viseur, vous
pouvez avoir un aperçu de la profondeur de champ tant
que vous maintenez appuyée la commande Fn. En mode
de visée écran, vous pouvez appuyer une fois sur la
Aperçu
commande afin d’ouvrir au maximum le diaphragme de
l’objectif et de faciliter ainsi la vérification de la mise au
point ; lorsque vous appuyez à nouveau sur la
commande, l’ouverture retrouve sa valeur d’origine.
Appuyez sur la commande Fn pour mémoriser l’intensité
Mémorisation
du flash (flashes compatibles uniquement). Appuyez à
FV
nouveau pour l’annuler.
Mémorisation La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant
exposition/AF que vous appuyez sur la commande Fn.
Mémorisation
L’exposition reste mémorisée tant que vous appuyez sur
expo.
la commande Fn.
seulement
Lorsque vous appuyez sur la commande Fn, l’exposition
Mémo. expo.
est mémorisée et le reste jusqu’à ce que vous appuyiez
(réinit. au
de nouveau sur cette commande ou sur le déclencheur,
décl.)
ou que l’appareil photo entre en mode veille.
Mémorisation La mise au point reste mémorisée tant que vous appuyez
AF seulement sur la commande Fn.
AF-ON
Appuyez sur la commande Fn pour activer l’autofocus.
Si le flash est désactivé, la commande Fn, tant que vous la
maintenez appuyée, permet d’activer la synchro sur le
IDésactiver/
premier rideau. En revanche, si le flash est activé, la
activer
commande Fn, tant que vous la maintenez appuyée,
permet de désactiver la synchro sur le premier rideau.
Option
4
+ NEF (RAW)
a
Visée écran
Aucune
fonction
Description
Si une option JPEG est sélectionnée comme qualité
d’image, « RAW » s’affiche sur l’écran de contrôle arrière
et une copie NEF (RAW) est enregistrée avec la photo
suivante, prise après avoir appuyé sur la commande Fn (le
réglage de qualité d’origine est rétabli lorsque vous
relâchez le déclencheur). Les copies NEF (RAW) sont
enregistrées avec les réglages sélectionnés pour les
options Enregistrement NEF (RAW) et Taille d’image >
NEF (RAW) du menu Prise de vue photo (0 41, 40). Pour
quitter sans enregistrer de copie NEF (RAW), appuyez à
nouveau sur la commande Fn.
Appuyez sur la commande Fn pour démarrer et arrêter la
visée écran.
Appuyer sur la commande reste sans effet.
Réseau
Commande G ➜ B menu Configuration
Réglez les paramètres de connexion aux ordinateurs ou aux serveurs
FTP via Ethernet ou des réseaux sans fil. Pour vous connecter à des
réseaux Ethernet, vous devez vous procurer un câble Ethernet auprès
d’autres fabricants ; pour vous connecter à des réseaux sans fil, vous
devez utiliser un système de communication sans fil WT-6 ou WT-5 (en
option). Pour obtenir des informations sur la connexion de l’appareil
photo à des réseaux sans fil et Ethernet, téléchargez le Guide réseau
depuis le site Web suivant : http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Photo si carte absente ?
Commande G ➜ B menu Configuration
Le réglage Activer le déclenchement permet d’activer le
déclenchement sans qu’aucune carte mémoire ne soit présente dans
l’appareil, mais aucune photo ne sera enregistrée (les photos
s’afficheront toutefois sur le moniteur en mode Démo). Si Désactiver
déclenchement est sélectionné, le déclencheur ne peut être utilisé
que si une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo.
125
Informations de l’accumulateur
Commande G ➜ B menu Configuration
Affichez les informations relatives à
l’accumulateur actuellement inséré dans
l’appareil photo.
Élément
Charge
Description
Niveau de charge de l’accumulateur sous forme de pourcentage.
Nombre de déclenchements enregistrés depuis le dernier
Nb
chargement de l’accumulateur. Notez que le déclenchement se
d’images produit parfois sans que l’appareil n’enregistre de photo,
notamment lors de la mesure de la balance des blancs.
• j : l’accumulateur étant souvent chargé et utilisé,
l’étalonnage est indispensable pour pouvoir en évaluer
Étalonnage précisément le niveau de charge ; réétalonnez l’accumulateur
avant de le charger.
• —: étalonnage non requis.
Affichage à cinq niveaux indiquant l’usure de l’accumulateur.
0 (k) indique des performances optimales, 4 (l) indique que
l’accumulateur est en fin de vie et doit être remplacé. Notez que
l’état d’un accumulateur chargé à une température inférieure à
État accu.
5 °C environ peut être momentanément réduit ; l’affichage de
l’état de l’accumulateur revient toutefois à la normale lorsque
l’accumulateur a été rechargé à une température d’environ 20 °C
ou supérieure.
126
Enregistrer/charger réglages
Commande G ➜ B menu Configuration
Sélectionnez Enregistrer les réglages pour enregistrer les réglages
suivants sur la carte mémoire (la carte mémoire du logement 1 sera
utilisée si deux cartes mémoire sont insérées ; si la carte mémoire est
pleine, un message d’erreur apparaît). Utilisez cette option pour
partager vos réglages avec d’autres appareils photo D5.
Menu
Visualisation
Prise de vue
photo
(tous les jeux)
Option
Options de visualisation
Affichage des images
Après effacement
Après la rafale, afficher
Rotation auto. des images
Rotation des images
Jeux de réglages photo
Jeux de réglages étendus photo
Nom de fichier
Rôle de la carte du logement 2
Contrôle du flash
Zone d’image
Qualité d’image
Taille d’image
Enregistrement NEF (RAW)
Réglage de la sensibilité
Balance des blancs (avec réglage précis et pré-réglages d-1
à d-6)
Régler le Picture Control (les Picture Control personnalisés
sont enregistrés en Standard)
Espace colorimétrique
D-Lighting actif
Réduction du bruit
Réduction du bruit ISO
Contrôle du vignetage
Contrôle auto. de la distorsion
127
Menu
Prise de vue
photo
(tous les jeux)
Prise de vue
vidéo
128
Option
Réglage du bracketing auto.
Décl. en visée écran silencieux
Nom de fichier
Destination
Zone d’image
Taille d’image/cadence
Qualité des vidéos
Réglage sensibilité des vidéos
Balance des blancs (avec réglage précis et pré-réglages d-1
à d-6)
Régler le Picture Control (les Picture Control personnalisés
sont enregistrés en Standard)
Sensibilité du microphone
Réponse en fréquence
Réduction du bruit du vent
Réduction du bruit ISO
Réduction du scintillement
Réglages
personnalisés
(tous les jeux)
Tous les réglages personnalisés
Configuration
Langue (Language)
Fuseau horaire et date (à l’exception de la date et de
l’heure)
Affichage des informations
Objectif sans microprocesseur
Nettoyer le capteur d’image
Légende des images
Informations de copyright
IPTC
Options d’annotation vocale
Signal sonore
Commandes tactiles
HDMI
Données de position
Options télécde sans fil (WR)
Menu
Option
Régler Fn télécommande (WR)
Configuration
Photo si carte absente ?
Tous les éléments du Menu personnalisé
Menu
personnalisé/ Tous les réglages récents
Réglages récents Choisir l’onglet
Vous pouvez rétablir les réglages enregistrés à l’aide du D5 en
sélectionnant Charger les réglages. Notez que Enregistrer/charger
réglages n’est disponible que si une carte mémoire est insérée dans
l’appareil photo, et l’option Charger les réglages n’est disponible que
si la carte contient les réglages enregistrés.
A Réglages enregistrés
Les réglages sont enregistrés dans un fichier dont le nom commence par
« NCSETUP » et se termine par deux caractères qui varient selon l’appareil
photo. L’appareil photo ne peut pas charger les réglages si le nom du fichier
est modifié.
Réinitialiser tous les réglages
Commande G ➜ B menu Configuration
Réinitialisez tous les réglages à l’exception de Langue (Language) et
Fuseau horaire et date sur leurs valeurs par défaut (0 7). Les
informations de copyright, les pré-réglages IPTC et les autres entrées
créées par l’utilisateur sont également réinitialisés. Nous vous
recommandons d’enregistrer les réglages à l’aide de l’option
Enregistrer/charger réglages du menu Configuration avant
d’effectuer une réinitialisation (0 127).
Version du firmware
Commande G ➜ B menu Configuration
Affichez la version actuelle du firmware (microprogramme) de
l’appareil photo.
129
N Menu Retouche :
création de copies retouchées
Pour afficher le menu Retouche, appuyez sur G et sélectionnez
l’onglet N (menu Retouche).
Commande G
Les options du menu Retouche permettent de créer des copies
recadrées ou retouchées de photos existantes. Le menu Retouche est
uniquement disponible lorsqu’une carte mémoire contenant des
photos est insérée dans l’appareil.
7
k
8
i
j
Z
a
Option
Traitement NEF (RAW)
Recadrer
Redimensionner
D-Lighting
Correction des yeux rouges
Redresser
Contrôle de la distorsion
0
133
135
136
138
139
139
140
Option
e Perspective
m Effets de filtres
l Monochrome
o Superposition des images 1
9 Éditer la vidéo
p Comparaison côte à côte 2
0
141
141
142
142
145
145
1 Ne peut être sélectionnée qu’en appuyant sur G et en sélectionnant l’onglet
N.
2 Ne peut être affichée qu’en appuyant sur i et en sélectionnant Retouche ou en
maintenant J enfoncé et en appuyant sur 2 en visualisation plein écran,
lorsqu’une image retouchée ou une image d’origine est affichée.
130
Création de copies retouchées
Pour créer une copie retouchée :
1
Sélectionnez une option dans le menu
Retouche.
Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en
surbrillance une option, puis sur 2 pour la
sélectionner.
2
Sélectionnez une photo.
Mettez une photo en surbrillance et
appuyez sur J. Pour afficher cette photo en
plein écran, maintenez la commande X
appuyée.
Pour afficher des images se trouvant
ailleurs, appuyez sur W (M) et sélectionnez
la carte et le dossier souhaités.
A Retouche
Dans le cas d’images enregistrées au format
NEF + JPEG, seule l’image NEF (RAW) est
retouchée. Il est possible que l’appareil photo
ne puisse pas afficher ou retoucher des photos
créées avec un autre appareil.
131
3
Sélectionnez les options de retouche.
Pour en savoir plus, consultez la section correspondant à la
rubrique sélectionnée. Pour quitter sans créer de copie
retouchée, appuyez sur G.
A Extinction du moniteur
Le moniteur s’éteint et l’opération est annulée si aucune action n’est
exécutée au bout d’une courte période. Toute image non sauvegardée
sera perdue. Pour augmenter la durée pendant laquelle le moniteur
reste allumé, choisissez une durée plus longue pour l’affichage des
menus avec le réglage personnalisé c4 (Extinction du moniteur,
0 72).
4
Créez une copie retouchée.
Appuyez sur J pour créer une copie
retouchée. Les copies retouchées sont
marquées de l’icône &.
A Retouche de l’image actuelle
Pour créer une copie retouchée de l’image actuelle, appuyez sur i et
sélectionnez Retouche, ou maintenez J enfoncé et appuyez sur 2.
D Retouche de copies
La plupart des options peuvent être appliquées aux copies créées avec
d’autres options de retouche, mis à part les options Superposition des
images et Éditer la vidéo > Choisir le début/la fin qui ne peuvent être
appliquées qu’une seule fois (notez cependant que des modifications
successives peuvent entraîner une perte de détails). Les options non
applicables à l’image sélectionnée sont grisées pour indiquer qu’elles ne
sont pas disponibles.
A Qualité et taille d’image
Sauf dans le cas de copies créées avec les options Recadrer et
Redimensionner, les copies font la même taille que les originales. Les
copies créées à partir d’images JPEG ont la même qualité que les originales,
tandis que celles créées à partir d’images NEF (RAW) et TIFF (RVB) sont
enregistrées au format JPEG fine★.
132
Traitement NEF (RAW)
Commande G ➜ N menu Retouche
Créez des copies au format JPEG à partir de photos NEF (RAW).
1
Sélectionnez Traitement NEF (RAW).
Mettez en surbrillance Traitement NEF
(RAW) dans le menu Retouche, puis
appuyez sur 2 pour afficher une boîte de
dialogue de sélection des photos ne
contenant que des images NEF (RAW)
créées par cet appareil photo.
2
Sélectionnez une photo.
Mettez une photo en surbrillance à l’aide du
sélecteur multidirectionnel (pour afficher
cette photo en plein écran, maintenez la
commande X appuyée). Appuyez sur J
pour sélectionner la photo en surbrillance et
passer à l’étape suivante.
133
3
Choisissez les réglages de la copie JPEG.
Ajustez les réglages énumérés ci-dessous. Notez que la balance
des blancs et le contrôle du vignetage ne sont pas disponibles
avec les surimpressions ou les images créées par superposition, et
que la correction d’exposition ne peut être réglée que sur des
valeurs comprises entre –2 et +2 IL.
Qualité d’image (0 39)
Taille d’image (0 40)
Balance des blancs (0 43)
Correction d’exposition
Régler le Picture Control (0 44)
Réduction du bruit ISO (0 46)
Espace colorimétrique (0 45)
Contrôle du vignetage (0 47)
D-Lighting (0 138)
4
Copiez la photo.
Mettez en surbrillance EXE et appuyez sur
J pour créer une copie au format JPEG de la
photo sélectionnée. Pour quitter sans copier
la photo, appuyez sur la commande G.
134
Recadrer
Commande G ➜ N menu Retouche
Créez une copie recadrée de la photo sélectionnée. Cette dernière
s’affiche avec le recadrage indiqué en jaune ; créez une copie recadrée
comme décrit dans le tableau suivant.
Pour
Réduire les
dimensions du
recadrage
Augmenter les
dimensions du
recadrage
Modifier le
format du
recadrage
Utiliser
Description
W (M)
Appuyez sur la commande W (M) pour réduire les
dimensions du recadrage.
X
Appuyez sur la commande X pour augmenter les
dimensions du recadrage.
Tournez la molette de commande principale pour
choisir le format.
Positionner le
recadrage
Afficher un
aperçu du
recadrage
Créer une copie
J
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour
positionner le recadrage. Maintenez-le appuyé
pour aller rapidement à la position souhaitée.
Appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel pour avoir un aperçu de l’image
recadrée.
Enregistrez le recadrage actuel en tant que fichier
distinct.
A Recadrer : Qualité et taille d’image
Les copies créées à partir de photos NEF (RAW),
NEF (RAW) +JPEG ou TIFF (RVB) ont une qualité
d’image (0 39) JPEG fine★ ; les copies créées à
partir de photos JPEG conservent la même qualité
d’image que l’original. Les dimensions de la copie
varient en fonction de la taille du recadrage et du
format et sont indiquées en haut à gauche de
l’affichage du recadrage.
A Visualisation de copies recadrées
La fonction Loupe peut ne pas être disponible lors de l’affichage de copies
recadrées.
135
Redimensionner
Commande G ➜ N menu Retouche
Créez de petites copies des photos sélectionnées.
1
Sélectionnez Redimensionner.
Pour redimensionner les photos
sélectionnées, mettez en surbrillance
Redimensionner dans le menu Retouche et
appuyez sur 2.
2
Sélectionnez une destination.
Si deux cartes mémoire se trouvent dans
l’appareil photo, vous pourrez indiquer la
destination de la copie redimensionnée en
mettant en surbrillance Choisir la
destination, puis en appuyant sur 2 (si une
seule carte se trouve dans l’appareil photo,
passez directement à l’étape 3).
Le menu illustré à droite s’affiche ; mettez
en surbrillance un logement de carte, puis
appuyez sur J.
136
3
Sélectionnez une taille.
Mettez en surbrillance Choisir la taille et
appuyez sur 2.
Les options indiquées à droite s’affichent
alors ; mettez une option en surbrillance,
puis appuyez sur J.
4
Choisissez les photos.
Mettez en surbrillance Sélectionner les
images et appuyez sur 2.
Mettez en surbrillance les photos et
appuyez sur le bouton central du sélecteur
multidirectionnel pour les sélectionner ou
les désélectionner (pour afficher une photo
en plein écran, maintenez appuyée la
commande X ; pour afficher des photos se
trouvant ailleurs, appuyez sur W/M). Les photos sélectionnées
sont marquées de l’icône 8. Appuyez sur J, une fois la sélection
terminée. Notez que les photos prises avec une zone d’image 5 : 4
(0 38) ne peuvent pas être redimensionnées.
137
5
Enregistrez les copies
redimensionnées.
Une boîte de dialogue de confirmation
s’affiche. Mettez en surbrillance Oui et
appuyez sur J pour enregistrer les copies
redimensionnées.
A Visualisation des copies redimensionnées
La fonction Loupe peut ne pas être disponible lors de l’affichage de copies
redimensionnées.
A Qualité d’image
Les copies créées à partir de photos NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG ou TIFF
(RVB) ont une qualité d’image (0 39) JPEG fine★; les copies créées à partir
de photos au format JPEG conservent la même qualité d’image que la photo
d’origine.
D-Lighting
Commande G ➜ N menu Retouche
La fonction D-Lighting convient idéalement aux photos sombres ou
en contre-jour car elle éclaircit les ombres.
Avant
Après
Appuyez sur 4 ou 2 pour choisir le niveau de
correction à apporter. Vous pouvez afficher un
aperçu de l’effet. Appuyez sur J pour
enregistrer la copie retouchée.
138
Correction des yeux rouges
Commande G ➜ N menu Retouche
Cette option est uniquement disponible lorsque vous effectuez une
prise de vue avec flash et permet de corriger l’effet « yeux rouges » que
ce dernier peut provoquer. Notez que l’option de correction des yeux
rouges peut ne pas produire les résultats attendus et peut, en de rares
cas, s’appliquer à des parties de l’image qui ne sont pas concernées par
l’effet « yeux rouges » ; vérifiez l’aperçu avant de continuer.
Redresser
Commande G ➜ N menu Retouche
Créez une copie redressée de la photo
sélectionnée. Appuyez sur 2 pour faire tourner
la photo dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à cinq degrés, par incréments de 0,25
degré environ, et sur 4 pour la faire tourner
dans l’autre sens (vous pouvez afficher un
aperçu de l’effet ; notez cependant que les bords de la photo seront
tronqués afin d’obtenir une copie carrée). Appuyez sur J pour
enregistrer la copie retouchée.
139
Contrôle de la distorsion
Commande G ➜ N menu Retouche
Vous pouvez créer des copies avec une
distorsion périphérique réduite. Sélectionnez
Automatique pour laisser l’appareil photo
corriger automatiquement la distorsion, puis
affinez les réglages à l’aide du sélecteur
multidirectionnel, ou sélectionnez Manuel pour
réduire manuellement la distorsion (notez que l’option Automatique
n’est pas disponible lorsque les photos ont été prises avec le contrôle
automatique de la distorsion ; reportez-vous à la page 47). Appuyez
sur 2 pour réduire la distorsion en barillet, sur 4 pour réduire la
distorsion en coussinet (vous pouvez afficher un aperçu de l’effet ;
notez que plus la distorsion est corrigée, plus les bords de l’image
seront tronqués). Appuyez sur J pour enregistrer la copie retouchée.
Notez que le contrôle de la distorsion peut considérablement
tronquer ou déformer les bords des copies créées à partir de photos
prises avec des objectifs DX et des réglages de zone d’image autres
que DX (24×16) 1.5×.
A Automatique
L’option Automatique ne doit être choisie que pour les photos prises avec
un objectif de type G, E ou D (les objectifs PC, Fisheye et certains autres
objectifs sont exclus). Les résultats ne sont pas garantis avec d’autres
objectifs.
140
Perspective
Commande G ➜ N menu Retouche
Créez des copies qui réduisent les effets de
perspective d’un objet haut photographié d’en
bas. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
ajuster la perspective (veuillez remarquer qu’un
contrôle plus important de la perspective a pour
résultat des bords plus rognés). Vous pouvez
afficher un aperçu du résultat. Appuyez sur J pour enregistrer la copie
retouchée.
Avant
Effets de filtres
Après
Commande G ➜ N menu Retouche
Choisissez l’un des filtres couleur suivants. Après avoir paramétré les
effets de filtres comme décrit ci-dessous, appuyez sur J pour copier la
photo.
Option
Skylight
Filtre couleurs
chaudes
Description
Crée l’effet d’un filtre Skylight, qui
rend l’image moins bleue. Vous
pouvez afficher un aperçu de l’effet
sur le moniteur comme illustré à
droite.
Crée une copie avec une dominante rouge « chaude ». Vous
pouvez afficher un aperçu de l’effet sur le moniteur.
141
Monochrome
Commande G ➜ N menu Retouche
Vous pouvez créer des copies en Noir et blanc,
Sépia ou Couleurs froides (bleu et blanc
monochrome).
Lorsque vous sélectionnez l’option
Sépia ou Couleurs froides, un
aperçu de l’image s’affiche ;
appuyez alors sur 1 pour
augmenter la saturation des
couleurs, et sur 3 pour la diminuer.
Appuyez sur J pour créer une copie
monochrome.
Superposition des images
Augmenter
la saturation
Diminuer la
saturation
Commande G ➜ N menu Retouche
La superposition des images combine deux photos au format NEF
(RAW) existantes en une seule photo qui sera enregistrée en plus des
originaux ; l’image obtenue, qui utilise les données RAW du capteur
d’image de l’appareil photo, est de bien meilleure qualité que les
superpositions créées dans des applications de retouche d’images. La
nouvelle photo est enregistrée avec les réglages actuels de qualité et
de taille d’image ; avant de créer une superposition, réglez la qualité et
la taille d’image (0 39, 40 ; toutes les options sont disponibles). Pour
créer une copie au format NEF (RAW), choisissez la qualité d’image
NEF (RAW) et la taille d’image Large (la superposition sera enregistrée
au format NEF/RAW « Large » même si la taille Petite ou Moyenne est
sélectionnée).
+
142
1
Sélectionnez Superposition des
images.
Mettez en surbrillance Superposition des
images dans le menu Retouche et appuyez
sur 2. La boîte de dialogue ci-contre
apparaît, avec Image 1 mis en surbrillance ;
appuyez sur J pour afficher une liste dans laquelle n’apparaissent
que les photos NEF (RAW) « Large » créées avec cet appareil photo
(il n’est pas possible de sélectionner les petites et moyennes
images NEF/RAW).
2
Sélectionnez la première photo.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
mettre en surbrillance la première photo de
la superposition. Pour afficher la photo en
surbrillance en plein écran, maintenez la
commande X appuyée. Pour afficher des
images se trouvant ailleurs, appuyez sur W (M) et sélectionnez la
carte et le dossier souhaités. Appuyez sur J pour sélectionner la
photo en surbrillance et revenir à l’affichage de l’aperçu.
3
Sélectionnez la seconde photo.
La photo sélectionnée est alors désignée comme Image 1. Mettez
en surbrillance Image 2 et appuyez sur J, puis sélectionnez la
seconde photo en suivant l’étape 2.
4
Réglez le gain.
Mettez en surbrillance Image 1 ou Image 2
et optimisez l’exposition de la superposition
en appuyant sur 1 ou 3 afin de régler le
gain sur une valeur comprise entre 0,1 et
2,0. Répétez la procédure pour la seconde
photo. La valeur par défaut est 1,0 ; sélectionnez 0,5 pour diviser le
gain par deux ou 2,0 pour le doubler. Les effets du gain sont
visibles dans la colonne Aperçu.
143
5
Affichez l’aperçu de la superposition.
Pour afficher un aperçu de la composition
comme illustré à droite, appuyez sur 4 ou
2 afin de positionner le curseur dans la
colonne Aperçu, puis appuyez sur 1 ou 3
pour mettre en surbrillance Réunir et
appuyez sur J (notez que les couleurs et la luminosité de l’aperçu
peuvent différer de celles de l’image finale). Pour enregistrer la
superposition sans afficher d’aperçu, sélectionnez Enreg. Pour
revenir à l’étape 4 et sélectionner d’autres photos ou régler le
gain, appuyez sur W (M).
6
Enregistrez la superposition.
Appuyez sur J alors que l’aperçu est affiché
pour enregistrer la superposition.
Lorsqu’une superposition est créée, la
photo obtenue s’affiche sur le moniteur en
plein écran.
D Superposition des images
Seules les photos NEF (RAW) « Large », créées avec la même zone d’image et
la même profondeur d’échantillonnage, peuvent être combinées.
La superposition est dotée des mêmes informations (à savoir la date
d’enregistrement, la mesure, la vitesse d’obturation, l’ouverture, le mode
d’exposition, la correction d’exposition, la focale et l’orientation de l’image)
ainsi que des mêmes valeurs de balance de blancs et de Picture Control que
la photo sélectionnée pour Image 1. La légende de l’image actuelle est
associée à la superposition lors de l’enregistrement ; les informations de
copyright ne sont cependant pas copiées. Les superpositions enregistrées
au format NEF (RAW) utilisent la compression sélectionnée pour
Compression NEF (RAW) dans le menu Enregistrement NEF (RAW) et elles
ont la même profondeur d’échantillonnage que les images d’origine.
144
Éditer la vidéo
Commande G ➜ N menu Retouche
Vous pouvez raccourcir vos séquences vidéo pour en créer des copies
modifiées, ou enregistrer les vues de votre choix sous forme de photos
au format JPEG.
9
4
Option
Choisir
le début/la fin
Enregistrer la vue
Description
Créez une copie dans laquelle vous avez supprimé les
séquences que vous ne souhaitez pas conserver.
Enregistrez une vue sélectionnée en tant que photo JPEG.
Comparaison côte à côte
Comparez les copies retouchées aux photos originales. Cette option
est uniquement disponible si vous affichez le menu Retouche en
affichant une copie ou une photo originale en plein écran puis, soit en
appuyant sur i et en sélectionnant Retouche, soit en maintenant J
enfoncé et en appuyant sur 2.
1
Sélectionnez une photo.
Sélectionnez une copie retouchée (indiquée
par l’icône &) ou une photo originale ayant
été retouchée.
2
Affichez les options de retouche.
Appuyez sur 2 tout en maintenant la
commande J enfoncée ou appuyez sur i et
sélectionnez Retouche.
3
Sélectionnez Comparaison côte à
côte.
Mettez en surbrillance l’option
Comparaison côte à côte et appuyez sur
J.
145
4
Comparez la copie à la photo
d’origine.
Options utilisées pour
créer la copie
L’image source est affichée à gauche, la
copie retouchée à droite et les options
utilisées pour créer la copie sont
répertoriées en haut du moniteur. Appuyez
sur 4 ou 2 pour basculer entre l’image
source et la copie retouchée. Pour afficher
Image
Copie
source
retouchée
la photo en surbrillance en plein écran,
maintenez la commande X appuyée. Si la
copie a été créée à partir de deux images source à l’aide de la
fonction de Superposition des images, ou si la source a été
copiée à plusieurs reprises, appuyez sur 1 ou 3 pour afficher
l’autre image source. Pour revenir à la visualisation, appuyez sur la
commande K, ou appuyez sur J pour retourner à l’affichage de
l’image en surbrillance.
D Comparaison côte à côte
L’image source ne s’affiche pas si la copie a été créée à partir d’une photo qui
est actuellement protégée ou qui a été depuis effacée ou cachée (0 18).
146
O Menu personnalisé/
m Réglages récents
Pour afficher le Menu personnalisé, appuyez sur G et sélectionnez
l’onglet O (Menu personnalisé).
Commande G
L’option MENU PERSONNALISÉ vous permet de créer et modifier
votre propre liste d’options à partir des menus Visualisation, Prise de
vue photo, Prise de vue vidéo, Réglages personnalisés, Configuration
et Retouche afin de pouvoir y accéder plus rapidement (jusqu’à
20 éléments). Si vous le souhaitez, vous pouvez afficher les réglages
récents à la place du Menu personnalisé (0 150).
Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options comme
expliqué dans les pages suivantes.
❚❚ Ajout d’options au Menu personnalisé
1
Sélectionnez Ajouter des éléments.
Dans Menu personnalisé (O), mettez en
surbrillance Ajouter des éléments et
appuyez sur 2.
2
Sélectionnez un menu.
Mettez en surbrillance le nom du menu
contenant l’option que vous souhaitez
ajouter et appuyez sur 2.
147
3
Sélectionnez un élément.
Mettez en surbrillance l’élément du menu
de votre choix et appuyez sur J.
4
Positionnez le nouvel élément.
Appuyez sur 1 ou 3 pour déplacer le
nouvel élément vers le haut ou vers le bas
du Menu personnalisé. Appuyez sur J pour
ajouter le nouvel élément.
5
Ajoutez d’autres éléments.
Les éléments figurant actuellement dans le
Menu personnalisé sont cochés. Les
éléments signalés par l’icône V ne peuvent
pas être sélectionnés. Répétez les étapes
1 à 4 pour sélectionner d’autres éléments.
❚❚ Suppression d’options du Menu personnalisé
1
Sélectionnez Supprimer des éléments.
Dans Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option
Supprimer des éléments et appuyez sur 2.
2
Sélectionnez les éléments.
Mettez les éléments souhaités en
surbrillance et appuyez sur 2 pour les
sélectionner ou les désélectionner. Les
éléments sélectionnés sont cochés.
148
3
Supprimez les éléments sélectionnés.
Appuyez sur J. Une boîte de dialogue de
confirmation s’affiche ; appuyez à nouveau
sur la commande J pour supprimer les
éléments sélectionnés.
A
Suppression d’éléments du Menu personnalisé
Pour supprimer l’élément actuellement en surbrillance dans le Menu
personnalisé, appuyez sur la commande O (Q). Une boîte de dialogue de
confirmation apparaît ; appuyez à nouveau sur la commande O (Q) pour
supprimer l’élément sélectionné du Menu personnalisé.
❚❚ Réorganisation des options du Menu personnalisé
1
Sélectionnez Ordonner les éléments.
Dans le Menu personnalisé (O), mettez en surbrillance l’option
Ordonner les éléments et appuyez sur 2.
2
Sélectionnez un élément.
Mettez en surbrillance l’élément que vous
souhaitez déplacer et appuyez sur J.
3
Positionnez l’élément.
Appuyez sur 1 ou 3 pour déplacer
l’élément vers le haut ou vers le bas dans le
Menu personnalisé, puis appuyez sur J.
Répétez les étapes 2 et 3 pour modifier la
position d’autres éléments.
4
Quittez et revenez au
Menu personnalisé.
Commande G
Pour revenir au Menu
personnalisé, appuyez sur la
commande G.
149
Réglages récents
Pour afficher les vingt derniers réglages utilisés, sélectionnez
m RÉGLAGES RÉCENTS pour O MENU PERSONNALISÉ > Choisir
l’onglet.
1
Sélectionnez Choisir l’onglet.
Dans le Menu personnalisé (O), mettez en
surbrillance l’option Choisir l’onglet et
appuyez sur 2.
2
Sélectionnez m RÉGLAGES RÉCENTS.
Mettez en surbrillance m RÉGLAGES
RÉCENTS et appuyez sur J. Le nom du
menu change, passant de « MENU
PERSONNALISÉ » à « RÉGLAGES RÉCENTS ».
Les rubriques de menu s’ajoutent en haut du menu des réglages
récents au fur et à mesure qu’elles sont utilisées. Pour afficher à
nouveau le Menu personnalisé, sélectionnez O MENU
PERSONNALISÉ pour m RÉGLAGES RÉCENTS > Choisir l’onglet.
A Suppression d’éléments du menu Réglages récents
Pour supprimer un élément du menu Réglages récents, mettez-le en
surbrillance et appuyez sur la commande O (Q). Une boîte de dialogue de
confirmation s’affiche ; appuyez à nouveau sur la commande O (Q) pour
supprimer l’élément sélectionné.
150
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
SB5L01(13)
6MB29413-01

Manuels associés