Dell PowerVault DP500 storage Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Dell PowerVault DP500 storage Manuel utilisateur | Fixfr
Dell™ PowerVault™ Data Protection
Solution - Guide de récupération
du système
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerEdge, PowerVault et Dell
OpenManage sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, SQL Server et Windows Server
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux
entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt
propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Novembre 2007
Rév. A00
Sommaire
1
Introduction .
2
Tableau de référence des solutions
de récupération . . . . . . . . . . . . . . .
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Récupération après des pannes
de disques . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . . .
Détection et surveillance des pannes de disques
7
9
11
. . .
11
Alarme sonore de l'adaptateur RAID .
. . . . . . .
12
OpenManage™ Server Administrator
. . . . . . .
12
. . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . .
13
Dell OpenManage™ IT Assistant .
Remplacement de disques
Remplacement de disques internes
. . . . . . . .
Remplacement de disques dans un châssis
de stockage externe . . . . . . . . . . . . .
13
. . .
13
. . . . . . .
14
Récupération en cas de panne
d'un seul disque . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
14
Récupération en cas de panne
de plusieurs disques . . . . . .
. . . . . . . . . .
16
Récupération après une panne de disque
Sommaire
3
4
Réinstallation du système
d'exploitation . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Utilisation du CD Dell Systems Build and
Update Utility . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
17
. . . . . . . .
27
. . . . . . . . .
27
Mises à jour du BIOS, du micrologiciel
et des pilotes . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à jour du système d'exploitation
via Windows Update . . . . . . . . . .
Changement de langue du système d'exploitation
Installation du pack de l'interface
utilisateur multilingue (MUI) . . .
. . .
27
. . . . . . . . .
28
Définition de la langue de l'interface MUI
. . . . .
29
5
Réinstallation d'OMSA
. . . . . . . . . . . . .
31
6
Réinstallation de DPM .
. . . . . . . . . . . . .
33
7
4
17
Configuration réseau et logiciels requis
. . . . . .
33
Configuration des disques virtuels pour
le pool de stockage DPM . . . . . . . .
. . . . . .
35
Installation de DPM .
. . . . . . . . . . . . . . . .
36
Mises à jour de DPM
. . . . . . . . . . . . . . . .
39
Réinstallation de l'Assistant
Configuration de PowerVault Data
Protection Solution . . . . . . . . . . . .
. . . . .
41
Installation de l'assistant
. . . . . . . . . . . . . . . .
41
Lancement de l'assistant
. . . . . . . . . . . . . . . .
42
Sommaire
8
9
Récupération de bases de données
et de répliques DPM . . . . . . . . . . . .
. . . .
43
. . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . .
45
Autres documents et sources
d'information . . . . . . . . . . . . . .
Informations de Microsoft .
Informations sur le matériel Dell
. . . . . . . . . . . .
Informations sur les logiciels Dell
. . . . . . . . . . .
Sommaire
45
46
5
6
Sommaire
Introduction
Ce document décrit les étapes permettant de restaurer votre solution Dell™
PowerVault™ de protection des données suite à certains incidents liés au
matériel ou aux logiciels. En fonction du type d'incident rencontré, il se peut
que vous deviez :
•
Réaliser une récupération à partir des disques défectueux
•
Réinstaller le système d'exploitation
•
Réinstaller les applications Dell™ OpenManage™ de gestion de systèmes
•
Réinstaller l'Assistant Configuration de Data Protection Solution
•
Réinstaller Microsoft® System Center Data Protection Manager
(DPM) 2007
•
Restaurer les données sauvegardées par le serveur DPM à l'aide de points
de récupération
REMARQUE : Avant d'effectuer les opérations décrites dans ce guide, reportezvous au document Dell PowerVault Data Protection Solution Information Update
(Dell PowerVault Data Protection Solution - Mise à jour des informations) pour
obtenir les informations les plus récentes.
REMARQUE : Pour accéder aux documents et supports de récupération
mentionnés dans ce guide, reportez-vous au document Dell PowerVault Data
Protection Solution Quick Reference Guide (Dell PowerVault Data Protection
Solution - Guide de référence rapide). Ce manuel est disponible sur le site
support.dell.com.
Introduction
7
8
Introduction
Tableau de référence des solutions
de récupération
Ce document comprend différentes sections abordant des thèmes et
des procédures de récupération spécifiques. Le tableau 2-1 présente la façon
dont chaque type d'incident peut affecter les divers composants de DPM et
indique la section à consulter dans chaque cas.
À mesure que vous découvrez les différents scénarios possibles (incidents et
procédures de récupération), gardez à l'esprit les informations suivantes :
•
La réinstallation du système d'exploitation implique généralement
la réinstallation de toutes les applications qui se trouvaient auparavant sur
le système.
•
Si une panne non récupérable se produit au niveau du groupe RAID
contenant le système d'exploitation, vous devez réinstaller le système
d'exploitation et toutes les applications.
•
Si une panne non récupérable se produit au niveau du groupe RAID
contenant une ou plusieurs répliques DPM, vous devez restaurer les
répliques sur ce groupe RAID. La restauration peut être effectuée à partir
d'une bande ou d'un serveur DPM secondaire.
Tableau de référence des solutions de récupération
9
Tableau 2-1.
Tableau de référence des solutions de récupération
Type de
panne
Groupe Système
OMSA
RAID
d'exploitation
Composants système potentiellement affectés
X
Système
d'exploitation
X
Application Assistant Base de
DPM
données
ou
répliques
DPM
X
X
X
Application
OMSA
X
X
Assistant
Configuration
de Data
Protection
Solution
Base de
données ou
répliques DPM
Groupe RAID
du système
d'exploitation/d
e l'application
DPM
X
Groupe RAID
des répliques
DPM
X
Section
X
X
4, 5, 6, 7, 8
5
X
Application
DPM
10
X
Utilisez les
sections
suivantes pour
résoudre ces
incidents
(titres indiqués
sous le
tableau 2-1).
X
X
6, 8
7
X
8
X
3, 4, 5, 6, 7, 8
X
3, 8
Titre
3
Récupération après des pannes de disques
4
Réinstallation du système d'exploitation
5
Réinstallation d'OpenManage Server Administrator
6
Réinstallation de Data Protection Manager
7
Réinstallation de l'Assistant Configuration de Dell
PowerVault Data Protection Solution
8
Récupération de bases de données et de répliques DPM
Tableau de référence des solutions de récupération
Récupération après des pannes
de disques
Les disques de stockage internes du système ont été préconfigurés en RAID 5.
En outre, comme indiqué dans le document Dell PowerVault Data Protection
Solution Storage Expansion Guide (Dell PowerVault Data Protection
Solution - Guide d'extension du stockage), tout disque supplémentaire ajouté
au système sera également configuré en RAID 5.
Si l'un des disques d'un groupe RAID 5 tombe en panne, le système peut
continuer à fonctionner sans interruption. Cependant, le système fonctionne
dans un mode dit “dégradé” jusqu'à ce que le disque défectueux soit
remplacé. Si un autre disque dur du même groupe RAID tombe en panne
pendant cet intervalle, toutes les données de ce groupe sont perdues. Il est
donc extrêmement important de surveiller l'état des disques du système et
de remplacer tout disque défectueux du même groupe RAID dans les plus
brefs délais.
Détection et surveillance des pannes de disques
Pour optimiser la protection des données stockées sur les disques configurés
en RAID 5, il est essentiel que vous puissiez détecter toute panne de disque
dur immédiatement. En remplaçant tout disque défectueux dès que possible,
vous réduisez les risques de perte de données et d'interruptions de service
imprévues.
Les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour surveiller l'état des
disques physiques du système.
Récupération après des pannes de disques
11
Alarme sonore de l'adaptateur RAID
Pour plus d'informations concernant la configuration de l'alarme, voir
“Enabling the Alarm to Alert in Case of Physical Disk Failures” (Activation
du déclenchement de l'alarme en cas de panne d'un disque physique) dans
le document Dell™ PowerEdge™ Expandable RAID Controller (PERC) User's
Guide (Contrôleur Dell™ PERC - Guide d'utilisation). Notez que cette
fonction n'est disponible que sur certains adaptateurs PERC. Reportez-vous à
la documentation de votre adaptateur PERC pour savoir si cette fonction est
prise en charge.
OpenManage™ Server Administrator
Dell™ OpenManage™ Server Administrator (OMSA) peut surveiller à la fois
l'état des disques internes et externes. Pour plus d'informations, voir
“Remplacement de disques” dans ce chapitre.
La figure 3-1 présente la façon dont l'état des disques est rapporté dans
OMSA.
Figure 3-1.
12
État des disques physiques
Récupération après des pannes de disques
Dell OpenManage™ IT Assistant
Dell OpenManage™ IT Assistant est une console centrale de surveillance
pouvant être utilisée pour surveiller l'état des systèmes Dell exécutant OMSA.
Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de ce logiciel,
reportez-vous au document Dell OpenManage™ IT Assistant User's Guide
(Dell OpenManage™ IT Assistant - Guide d'utilisation).
Remplacement de disques
Si vous devez remplacer des disques durs, utilisez exclusivement les disques
répertoriés dans le document Dell PowerVault Data Protection Solution
Support Matrix (Dell PowerVault Data Protection Solution - Matrice de
support). Veillez à remplacer le disque dur défectueux par un nouveau disque
de même capacité. Pour plus d'informations, voir “Disk Size Selection and
Considerations” (Remarques concernant la sélection de la taille des disques)
dans le document Dell PowerVault Data Protection Solution Storage
Expansion Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution - Guide
d'extension du stockage).
Remplacement de disques internes
Pour remplacer les disques durs internes du système, reportez-vous au
document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) fourni avec le
système et consultez les sections “Hard Drives” (Disques durs) et “Replacing
a Hard-Drive Carrier” (Réinstallation d'un support de disque dur).
Remplacement de disques dans un châssis de stockage externe
Pour remplacer des disques installés dans un châssis de stockage externe Dell,
reportez-vous au document Hardware Owner's Manual (Manuel du
propriétaire) fourni avec ce châssis.
Récupération après des pannes de disques
13
Récupération après une panne de disque
Cette section décrit les opérations que vous devez effectuer et les procédures
automatiquement exécutées par le système après le remplacement d'un
disque défectueux. Comme indiqué précédemment, si un seul disque d'un
groupe RAID 5 tombe en panne, le système continue à fonctionner. En
revanche, si plusieurs disques du même groupe RAID tombent en panne,
vous risquez de perdre des données.
Récupération en cas de panne d'un seul disque
Lorsque vous remplacez un disque défectueux dans un groupe RAID 5, le
système restaure ce groupe automatiquement. Le système d'exploitation peut
toujours accéder aux données présentes sur les disques virtuels du groupe
RAID. En outre, le système devrait pouvoir continuer à fonctionner sans
interruption. Tant que la restauration n'est pas terminée, les disques virtuels
en RAID 5 fonctionnent en mode dégradé. Si un autre disque tombe alors en
panne, vous risquez de perdre des données. Vous pouvez utiliser le logiciel
OMSA pour surveiller l'avancement et l'état de la restauration du groupe
RAID 5. Si la restauration ne démarre pas automatiquement, vous devez la
lancer manuellement. Voir “Rebuild a Failed Physical Disk” (Restauration
d'un disque physique défectueux) dans le document OpenManage™ Server
Administrator User's Guide (OpenManage™ Server Administrator - Guide
d'utilisation).
La figure 3-2 présente la façon dont OMSA donne des informations sur l'état
d'un groupe RAID en cours de restauration.
14
Récupération après des pannes de disques
Figure 3-2. Restauration d'un groupe de disques en RAID 5
Si un disque de secours global est affecté au même adaptateur PERC que
le disque défectueux, le groupe RAID remplace automatiquement le disque
défectueux par le disque de secours et commence la restauration automatiquement. Dans ce cas, vous devez remplacer le disque défectueux et définir le
nouveau disque comme disque de secours global pour cet adaptateur PERC.
Pour plus d'informations concernant les disques de secours globaux, voir
“Assign and Unassign Hot Spares” (Attribution et annulation de l'attribution
d'un disque de secours) dans le document OpenManage™ Server
Administrator's User's Guide (OpenManage™ Server Administrator - Guide
d'utilisation).
À propos du mode RAID 5 dégradé
Lorsqu'un disque défectueux est remplacé, le groupe RAID lance une
restauration automatique. Au cours de cette opération, les données et les
informations de parité sont redistribuées entre les disques durs du groupe
RAID. Jusqu'à ce que la restauration soit terminée, le groupe RAID subit une
dégradation de performances. Vous devez continuer à surveiller l'état de la
restauration pour vérifier qu'elle se déroule déroulement.
REMARQUE : Si un autre disque dur tombe en panne pendant la restauration du
groupe RAID, toutes les données du groupe risquent d'être perdues.
Récupération après des pannes de disques
15
Récupération en cas de panne de plusieurs disques
Si plusieurs pannes de disque dur se produisent dans le même groupe RAID
et si ce dernier contient votre système d'exploitation et l'application DPM,
vous devrez réinstaller ces deux éléments. Si le groupe RAID contenait les
répliques DPM, vous pouvez les restaurer à partir des archivages sur bandes.
Les répliques peuvent également être restaurées à partir d'un serveur DPM
secondaire protégeant le serveur DPM principal, le cas échéant. Pour plus
d'informations sur la planification des procédures de récupération d'urgence,
voir “Disaster Recovery” (Récupération d'urgence) dans le document System
Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide (System Center Data
Protection Manager 2007 - Guide d'instructions).
16
Récupération après des pannes de disques
Réinstallation du système
d'exploitation
Cette section décrit le processus permettant de réinstaller le système
d'exploitation sur votre système PowerVault.
REMARQUE : Sur le système que vous avez acheté, le système d'exploitation a été
préinstallé. N'effectuez les opérations décrites dans cette section que si vous y
êtes contraint suite à un dysfonctionnement du système d'exploitation.
Utilisation du CD Dell Systems Build and
Update Utility
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Dell Systems Build
and Update Utility livré avec votre solution. Ce CD installe le système
d'exploitation, les pilotes de périphériques et le logiciel OpenManage™ Server
Administrator (OMSA).
Microsoft® Windows® Storage Server® 2003 R2 64 bits avec SP2 a été
préinstallé en usine sur votre système. Pour que le CD Dell Systems Build
and Update Utility puisse installer le système d'exploitation, vous devez vous
munir du support d'installation Microsoft d'origine.
REMARQUE : L'utilisation du CD Dell Systems Build and Update Utility efface
toutes les données qui se trouvent sur le disque virtuel sur lequel vous installez
le système d'exploitation.
Pour réinstaller le système d'exploitation, procédez comme suit :
1 Connectez un clavier, une souris et un moniteur au système.
2 Allumez le système.
3 Insérez le CD Dell Systems Build and Update Utility dans le lecteur
optique du système et configurez les paramètres du BIOS pour que
le système démarre à partir de ce lecteur.
4 Redémarrez le système.
5 Lorsque le système redémarre à partir du CD, l'écran System Build and
Update Utility s'affiche (voir figure 4-1).
Réinstallation du système d'exploitation
17
6 Sélectionnez la langue et le clavier appropriés sur la gauche de l'écran, puis
accédez à la section Single Server Solution (Solution avec serveur unique)
et sélectionnez l'option Server OS Installation (Installation du système
d'exploitation du serveur).
Figure 4-1.
Programme System Build and Update Utility
7 Sélectionnez la date et l'heure, puis cliquez sur Continue (Continuer).
8 Dans l'écran Select an Operating System (Sélectionner un système
d'exploitation), choisissez Microsoft Windows Server 2003 Service
Pack 2 x64 Edition.
9 Définissez l'option Create Utility Partition (Créer une partition
d'utilitaires) sur yes (oui) et cliquez sur Continue (Continuer).
REMARQUE : Même si vous avez choisi Windows Server 2003 au cours de cette
étape, le programme System Build and Update Utility installera la version de
Windows Storage Server 2003 correspondant au support du système d'exploitation
fourni au cours des étapes ultérieures.
18
Réinstallation du système d'exploitation
10 La fenêtre Configure or Skip RAID (Configurer RAID ou continuer)
s'affiche. Cette option permet de configurer le disque virtuel sur lequel le
système d'exploitation et les applications, telles que OMSA et DPM, sont
installés. Procédez comme suit :
a
Sélectionnez Configure RAID (Configurer RAID) et cliquez sur
Continue (Continuer). Voir figure 4-2.
Figure 4-2. Écran Configure or Skip RAID (Configurer RAID ou continuer)
b
Dans l'écran Create Virtual Disk Express Wizard (Step 1 of 2)
(Assistant express de création de disque virtuel [Étape 1/2]), cliquez
sur Go To Advanced Wizard (Accéder à l'assistant avancé) en haut à
gauche de l'écran. Voir figure 4-3.
Réinstallation du système d'exploitation
19
Figure 4-3.
Assistant express de création de disque virtuel (Étape 1/2)
c
Dans l'écran Create Virtual Disk Advanced Wizard (Step 1 of 4)
(Assistant avancé de création de disque virtuel [Étape 1/4]),
sélectionnez l'option RAID-5 et cliquez sur Continue (Continuer).
d
Dans l'écran Create Virtual Disk Advanced Wizard (Step 2 of 4)
(Assistant avancé de création de disque virtuel [Étape 2/4]),
sélectionnez tous les disques physiques affichés par l'adaptateur PERC
interne pour le connecteur 0. Voir figure 4-4. Cliquez sur Continue
(Continuer).
e
Sélectionnez le bouton Connector 1 (Connecteur 1), puis tous les
disques physiques affichés par l'adaptateur PERC. Cliquez sur
Continue (Continuer).
REMARQUE : Si vous envisagez de définir un disque de secours global,
réservez un disque à cette fin (ne le sélectionnez pas).
20
Réinstallation du système d'exploitation
Figure 4-4. Assistant avancé de création de disque virtuel (Étape 2/4)
f
Dans l'écran Create Virtual Disk Advanced Wizard (Step 3 of 4)
(Assistant avancé de création de disque virtuel [Étape 3/4]), choisissez
25 GB (25 Go) comme taille du disque virtuel. Laissez tous les autres
paramètres en l'état et cliquez sur Continue (Continuer).
g
Lorsque l'écran récapitulatif Create Virtual Disk Advanced Wizard
(Step 4 of 4) (Assistant avancé de création de disque virtuel
[Étape 4/4]) s'affiche, vérifiez les informations et cliquez sur
Continue (Continuer).
REMARQUE : Cette fenêtre permet de définir les disques non configurés en
tant que disques de secours dédiés. Cependant, cette opération est
déconseillée. Il est préférable d'utiliser des disques de secours globaux. Pour
plus d'informations concernant la définition de disques de secours globaux,
voir “Assign and Unassign Hot Spares” (Attribution et annulation de
l'attribution d'un disque de secours) dans le guide d'utilisation
d'OpenManage™ Server Administrator.
Réinstallation du système d'exploitation
21
h
Lorsque l'avertissement contextuel s'affiche, cliquez sur OK.
Tous les disques virtuels qui se trouvent sur ce contrôleur sont
supprimés au terme du processus d'analyse ; toutes les données
correspondantes sont donc perdues.
i
Dans la fenêtre Configure the Physical Disk for Microsoft Windows
Server 2003 Service Pack 2 x64 Edition (Configurer le disque
physique pour Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 édition
64 bits), sélectionnez le système de fichiers NTFS pour la partition
d'amorçage. Voir figure 4-5.
j
Sous Select or enter boot partition size in megabytes (Sélectionner
ou saisir la taille de la partition d'amorçage en méga-octets), placez le
curseur le plus loin possible sur la droite pour que la partition
d'amorçage utilise la totalité du disque. Cliquez sur Continue
(Continuer).
Figure 4-5.
22
Fenêtre de configuration du disque physique
Réinstallation du système d'exploitation
11 Dans la fenêtre Network Adapter(s) configuration (Configuration des
cartes réseau), indiquez les adresses IP et les masques de sous-réseau, puis
cliquez sur Continue (Continuer). Contactez votre administrateur réseau
si vous avez besoin d'assistance pour savoir quelles informations saisir.
12 Dans la fenêtre Enter OS Information (Entrer les informations sur
le système d'exploitation), saisissez les informations indiquées ci-après.
Voir figure 4-6.
•
Product ID (ID produit) : ne pas renseigner, car le programme System
Build and Update Utility utilisera automatiquement le PID qui figure
sur le CD du système d'exploitation.
•
Join Domain (Rejoindre le domaine), Domain Administrator Name
(Nom de l'administrateur du domaine) et Domain Administrator
Password (Mot de passe de l'administrateur de domaine) : il est
nécessaire d'être membre d'un domaine pour pouvoir installer DPM.
Entrez les informations de domaine appropriées pour votre réseau ou
contactez votre administrateur réseau pour obtenir une assistance.
•
Install SNMP (Installer SNMP) : cochez cette case.
•
Install Server Administrator (Installer Server Administrator) : cochez
cette case.
Cliquez sur Continue (Continuer).
Réinstallation du système d'exploitation
23
Figure 4-6. Écran Enter OS Information (Entrer les informations sur le système
d'exploitation)
13 Lorsque la fenêtre Operating System Installation Summary (Résumé de
l'installation du système d'exploitation) apparaît, vérifiez que les
informations affichées sont correctes et cliquez sur Continue (Continuer).
14 L'assistant d'installation de Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2
édition 64 bits s'affiche et le processus de copie des fichiers commence.
15 À l'invite du système, insérez le CD Dell Systems Management Console
pour OpenManage™ Server Administrator.
16 À l'invite du système, retirez le CD inséré à l'étape précédente et
remplacez-le par le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 SP2 x64
Disk 1 of 2.
17 À l'invite du système, retirez le CD du lecteur et cliquez sur Finish
(Terminer).
24
Réinstallation du système d'exploitation
Figure 4-7. Écran Finish (Terminer)
18 Lorsque vous cliquez sur le bouton Finish (Terminer), le système
redémarre automatiquement et l'installation du système d'exploitation
se poursuit.
REMARQUE : Le redémarrage automatique et l'installation peuvent prendre
plusieurs minutes. Le système peut redémarrer plusieurs fois pendant ce
processus.
19 Une fois la configuration et le redémarrage terminés, le système vous invite
à entrer le mot de passe administrateur. Laissez le champ du mot de passe
vide et cliquez sur OK pour vous connecter au système.
20 Lorsque le système vous demande le disque Windows Server CD 2, insérez
le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2 Disk 2 of 2
livré avec le système. Au besoin, naviguez jusqu'au lecteur approprié et
cliquez sur OK.
21 La fenêtre de l'assistant d'installation de Windows Server 2003 R2)
s'affiche. Cliquez sur Suivant.
Réinstallation du système d'exploitation
25
22 La fenêtre Contrat de licence utilisateur final s'affiche. Lisez
attentivement le contrat et cliquez sur Suivant.
23 Dans l'écran Résumé de l'installation, cliquez sur Suivant.
24 Une fois l'installation de Windows Server 2003 R2 terminée, retirez le CD
du lecteur et cliquez sur Terminer.
25 Cliquez sur oui à l'invite de redémarrage.
26 Le système vous demandera à nouveau un mot de passe administrateur.
Aucun mot de passe administrateur n'ayant été défini, laissez le champ du
mot de passe vide et cliquez sur OK.
27 Lorsque le système vous invite à insérer le CD du Service Pack 2, insérez
le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2 Disk 1 of 2
fourni avec le système.
28 Lorsque le système vous invite à insérer le CD Windows Server R2 Disk 2,
insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2
Disk 2 of 2 fourni avec le système.
29 Une fois les composants supplémentaires de la version R2 installés et
le redémarrage du système terminé, connectez-vous en tant
qu'administrateur (sans mot de passe).
30 Lorsque la fenêtre Windows Server Management (Gestion du serveur
Windows) s'affiche, cliquez sur Fermer.
31 Si une fenêtre Mises à jour de sécurité post-installation pour Windows
s'affiche et si votre système est connecté à Internet, vous pouvez choisir
d'actualiser ce dernier avec les derniers correctifs de sécurité Microsoft et
le configurer pour qu'il utilise les mises à jour automatiques.
32 Une fois l'installation du système d'exploitation terminée, définissez votre
mot de passe administrateur.
La réinstallation du système d'exploitation est maintenant terminée.
26
Réinstallation du système d'exploitation
Mises à jour du BIOS, du micrologiciel et des
pilotes
Avant d'installer d'autres logiciels (par exemple DPM) sur le système,
reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Support
Matrix (PowerVault Data Protection Solution - Matrice de support) pour
identifier la version requise par votre système pour le BIOS, le micrologiciel et
les pilotes. Les mises à jour de ces composants sont disponibles sur le site
support.dell.com.
Pour plus d'informations, voir “Using the Server Update Utility” (Utilisation
de Server Update Utility) et “Using the Dell Update Packages” (Utilisation
des packages Dell de mise à jour) dans le document PowerVault Data
Protection Solution Quick Start Guide (PowerVault Data Protection Solution Guide d'information rapide).
Mise à jour du système d'exploitation via
Windows Update
Le site Windows Update (www.update.microsoft.com) contient les patches,
les correctifs de sécurité et les mises à jour les plus récents pour Windows
Storage Server™. En général, les mises à jour apportées aux éditions 64 bits
de Windows Server 2003 R2 s'appliquent également à Windows Storage
Server 2003 R2 64 bits. Dell recommande de mettre le système à jour
régulièrement à partir du site www.update.microsoft.com.
Changement de langue du système d'exploitation
Cette section décrit comment modifier les paramètres linguistiques de votre
solution PowerVault de protection des données en installant et en configurant
le pack de l'interface utilisateur multilingue (MUI). Si vous envisagez de
n'utiliser que la version anglaise, vous pouvez ne pas tenir compte des étapes
décrites dans cette section.
Réinstallation du système d'exploitation
27
Installation du pack de l'interface utilisateur multilingue (MUI)
PowerVault Data Protection Solution est livré avec une série de CD de prise
en charge multilingue inclus avec le support d'installation de Windows
Storage Server 2003 R2 64 bits avec SP2. Munissez-vous du CD qui contient
la langue voulue. Lisez le fichier readme.txt de ce CD avant d'effectuer les
opérations suivantes :
1 Insérez le CD de prise en charge multilingue approprié dans le système et
recherchez le fichier muisetup.exe dans le répertoire principal de ce CD.
2 Exécutez le fichier muisetup.exe en double-cliquant dessus.
3 Dans la fenêtre d'installation, acceptez le contrat de licence et sélectionnez
la ou les langue(s) à installer.
4 En bas de l'écran, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser lors de
la création de nouveaux comptes sur ce système.
5 Cliquez sur OK pour lancer l'installation.
6 Au terme de l'installation, exécutez le ou les programmes d'installation du
pack MUI R2 correspondant aux langues sélectionnées. Le nom du
programme d'installation du pack MUI R2 est :
IDlangue_R2.msi
Par exemple, le nom du fichier pour la version espagnole est
0c0a_R2.msi.
Voir le tableau 4-1 ci-dessous pour obtenir la liste des identificateurs de
langues. Ces identificateurs figurent également dans le fichier readme.txt
du CD de prise en charge multilingue.
Tableau 4-1.
Informations sur les identificateurs de langue
Langue
ID
Français
040c
Allemand
0407
Japonais
0411
Coréen
0412
Chinois simplifié
0804
Espagnol
0c0a
Chinois traditionnel
0404
28
Réinstallation du système d'exploitation
Définition de la langue de l'interface MUI
Pour définir la langue de l'interface MUI :
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Options régionales
et linguistiques.
2 Dans l'onglet Options régionales, sélectionnez la région appropriée dans
Standards et formats puis cliquez sur OK.
3 Mettez à jour la langue et le codage de caractères par défaut de votre
navigateur, à l'aide de l'une des méthodes suivantes.
Si vous utilisez Internet Explorer :
a
Ouvrez une fenêtre du navigateur.
b
Sélectionnez Outils → Options Internet.
c
Dans la fenêtre Options Internet, cliquez sur Langues. Si la langue
voulue ne figure pas dans la liste, accédez à l'onglet Général dans
la fenêtre Langues et cliquez sur Ajouter.
d
Dans la fenêtre Ajouter une langue, sélectionnez une langue et
cliquez sur OK.
e
Vérifiez que la langue choisie s'affiche dans le champ Langue.
f
Pour supprimer une langue, sélectionnez-la et cliquez sur Supprimer.
g
Cliquez sur OK.
h
La fenêtre Options Internet s'affiche.
Si vous utilisez Mozilla Firefox :
a
Ouvrez une fenêtre du navigateur.
b
Sélectionnez Outils → Options.
c
Dans l'onglet Général de la fenêtre Options, cliquez sur Langues.
d
Dans la fenêtre Langues et codage des caractères, effectuez
les sélections appropriées et cliquez sur OK.
e
La fenêtre Options s'affiche.
f
Fermez puis rouvrez votre session sur le système pour activer
la nouvelle langue de l'interface multilingue.
Réinstallation du système d'exploitation
29
30
Réinstallation du système d'exploitation
Réinstallation d'OMSA
OpenManage™ Server Administrator (OMSA) doit être installé sur
le système pour que vous puissiez surveiller et configurer les disques virtuels
en RAID 5 qui seront utilisés avec PowerVault Data Protection Manager
(DPM). Pour plus d'informations sur l'installation d'OMSA, voir “Installing
Dell OpenManage Server Administrator” (Installation de Dell OpenManage
Server Administrator) dans le document Dell PowerVault Data Protection
Solution Quick Start Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution Guide de référence rapide).
Si la réinstallation du système d'exploitation a été effectuée à l'aide du
CD Dell Systems Build and Update Utility, l'icône du programme d'installation d'OMSA est affichée sur le bureau (voir figure 5-1). Double-cliquez sur
l'icône du programme d'installation pour lancer l'installation d'OMSA.
Figure 5-1. Icône du programme d'installation de Server Administrator
Réinstallation d'OMSA
31
32
Réinstallation d'OMSA
Réinstallation de DPM
Cette section indique comme réinstaller DPM sur votre solution de protection des données PowerVault. Munissez-vous du DVD de réinstallation de
Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 livré avec votre
système (voir figure 6-1).
Figure 6-1. DVD de réinstallation de DPM
Configuration réseau et logiciels requis
Avant d'installer DPM, vous devez vérifier que le système possède la configuration requise (paramètres du réseau et logiciels).
Logiciels requis
Vous devez installer les logiciels indiqués ci-après sur le système avant
de procéder à l'installation de DPM. Ces logiciels sont disponibles sur le DVD
de réinstallation de DPM.
Réinstallation de DPM
33
Tableau 6-1.
Logiciels requis par DPM
Correctifs requis
Emplacement sur le DVD de réinstallation de DPM
PowerShell 1.0
\prereqs\KB926139-x64-ENU.exe
Pack MUI pour PowerShell
\prereqs\ KB926141-x64-ENU.exe
Correctif KB940349
\prereqs\KB940349-v3-x64-ENU.exe
Exécutez chaque composant logiciel mentionné dans le tableau 6-1 en
double-cliquant sur le fichier exécutable correspondant. Respectez l'ordre du
tableau ci-dessus.
Installation des services de déploiement Windows sur les systèmes
PowerVault DP100
Avant d'installer DPM sur un système PowerVault DP100, vous devez installer
les services de déploiement Windows en suivant la procédure ci-dessous.
(Si vous installez DPM sur un système PowerVault DP500 ou DP600, cette
étape n'est pas requise.)
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Ajout/Suppression
de programmes → Ajouter ou supprimer des composants Windows.
2 Sélectionnez Services de déploiement Windows et cliquez sur Suivant.
3 Lorsque le système vous invite à insérer le CD du Service Pack 2, insérez
le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2, Workgroup Edition x64
with SP2 Disk 1 of 2 et pointez sur le lecteur approprié.
4 Lorsque le système vous invite à insérer le CD de Windows Server 2003
édition Standard 64 bits, insérez le CD Microsoft Windows Storage
Server 2003 R2, Workgroup Edition x64 with SP2 Disk 1 of 2.
5 Lorsque le système vous demande de redémarrer l'ordinateur, retirez le CD
et cliquez sur Oui.
34
Réinstallation de DPM
Configuration réseau requise
Avant d'installer DPM, vous devez vous assurer que le réseau possède
la configuration décrite ci-après. Contactez votre administrateur réseau si
vous avez besoin d'aide pour répondre à ces exigences.
•
Le système doit faire partie d'un réseau et posséder une adresse IP valide.
•
Le système doit être membre d'un domaine.
•
Tous les utilisateurs doivent être connectés en tant qu'utilisateurs du
domaine et faire partie du groupe des administrateurs locaux.
Pour configurer votre système afin qu'il réponde à ces exigences, reportezvous aux sections suivantes du document Dell PowerVault Data Protection
Solution Quick Start Guide (Dell PowerVault Data Protection Solution Guide d'information rapide) :
•
Network Configuration (Configuration du réseau)
•
Changing the Computer Name (Modification du nom de l'ordinateur)
•
Joining a Domain and Adding the Domain User to Local Administrator's
Group (Jonction d'un domaine et ajout de l'utilisateur du domaine au
groupe des administrateurs locaux)
Configuration des disques virtuels pour le pool de stockage DPM
Pour stocker les répliques des systèmes protégés, DPM doit pouvoir utiliser
des disques de stockage dédiés. À cet effet, vous devez créer un ou plusieurs
disques virtuels de niveau RAID 5.
Utilisez OMSA pour créer les disques virtuels qui seront utilisés par DPM.
Reportez-vous à la section “Configuring Virtual Disks for DPM”
(Configuration de disques virtuels pour DPM) dans le document PowerVault
Data Protection Solution Storage Expansion Guide (PowerVault Data
Protection Solution - Guide d'extension du stockage).
REMARQUE : N'ajoutez pas de disques libres ou disponibles au pool de stockage
DPM à ce stade. Cette tâche sera effectuée automatiquement par l'Assistant
Configuration de PowerVault Data Protection Solution, après l'installation de DPM.
Réinstallation de DPM
35
Installation de DPM
Pour installer DPM, utilisez le support Reinstallation DVD with Multilingual
Support - Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 livré avec
votre système. La procédure d'installation est décrite ci-dessous.
1 Connectez-vous au système à l'aide d'un compte d'utilisateur de domaine
membre du groupe des administrateurs locaux.
2 Insérez le support Reinstallation DVD with Multilingual Support Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 dans le lecteur. Si
l'Assistant Installation de DPM ne démarre pas automatiquement, doublecliquez sur le fichier Setup.exe qui se trouve à la racine du DVD.
3 Dans l'écran Microsoft System Center Data Protection Manager 2007,
cliquez sur Installer Data Protection Manager.
4 Dans la page Termes du contrat de licence logicielle Microsoft, lisez
attentivement le contrat et acceptez-le.
REMARQUE : Une fois l'installation terminée, vous pouvez accéder au contrat de
licence via la console d'administration DPM, en cliquant sur l'icône d'informations
sur le produit située dans la barre de navigation.
5 Dans l'écran Bienvenue, cliquez sur Suivant.
DPM vérifie que tous les éléments matériels et logiciels requis sont
présents.
6 Dans la page Vérification de la configuration requise, le programme
d'installation indique si votre système répond aux conditions matérielles
et logicielles requises par DPM.
a
Si tel est le cas, une confirmation apparaît à l'écran. Cliquez sur
Suivant pour continuer.
b
Si un ou plusieurs composants requis ou recommandés sont
manquants ou non conformes, un message d'erreur ou d'avertissement
s'affiche.
Un avertissement indique qu'un composant recommandé est manquant
ou non conforme. Si vous choisissez de poursuivre l'installation, prévoyez
de résoudre l'incident le plus rapidement possible.
Une erreur indique qu'un composant requis est manquant ou non
conforme. Vous devez résoudre l'incident avant de poursuivre l'installation
de DPM.
36
Réinstallation de DPM
7 Complétez les informations requises dans la page Inscription du produit.
Un certificat d'authenticité (COA) qui contient la clé produit de DPM est
fourni avec le système.
REMARQUE : Veillez à bien saisir la clé produit de DPM et non celle de Windows
Storage Server 2003 R2 64 bits avec SP2.
8 Dans la section Protection agent licenses (Licences des agents de
protection) :
a
Dans le champ Standard licenses (Licences standard), entrez
le nombre de licences que vous avez achetées pour la protection
des fichiers et de l'état des systèmes. Il s'agit du nombre de licences
standard (S-DPML) que vous avez achetées.
b
Dans le champ Enterprise licenses (Licences entreprise), entrez
le nombre de licences que vous avez achetées pour la protection
des ressources de fichiers, d'applications et de bases de données.
Il s'agit du nombre de licences E-DPML que vous avez achetées.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les clés produit et les licences DPM,
voir “DPM Licenses” (Licences DPM) dans le document PowerVault Data
Protection Solution Quick Start Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide
d'information rapide). Si vous achetez des licences supplémentaires après avoir
installé DPM ou si vous réaffectez les licences d'un serveur DPM à un autre, vous
pouvez modifier le nombre de licences disponibles dans la console d'administration
DPM. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide de la console
d'administration DPM.
9 Dans la section Fichiers du programme de la page Paramètres
d'installation, acceptez le dossier par défaut.
10 Dans la section SQL Server settings (Paramètres de SQL Server),
choisissez d'installer l'instance MS$DPM2007$ de Microsoft SQL Server,
ou bien indiquez les informations permettant d'utiliser une instance
existante de SQL Server sur un système distant.
La section Espace requis affiche l'espace disponible sur les lecteurs cibles
indiqués.
Réinstallation de DPM
37
11 Si vous choisissez d'utiliser une instance existante de SQL Server au lieu
de l'installer à partir du DVD de réinstallation de DPM, la page SQL
Server Settings (Paramètres de SQL Server) s'affiche. Dans le champ
Instance of SQL Server (Instance de SQL Server), tapez le nom de
l'instance existante que vous souhaitez utiliser (par exemple
MS$DPM2007$), ainsi que les informations d'identification de l'administrateur.
Cliquez sur Suivant.
12 Dans la page Paramètres de sécurité, définissez un mot de passe fort pour
les comptes utilisateur locaux restreints MICROSOFT$DPM$Acct et
DPMR$nom_de_l'ordinateur.
Cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Pour des questions de sécurité, DPM exécute SQL Server et le
service de l'Agent SQL Server sous le compte MICROSOFT$DPM$Acct. DPM
configure ce compte au cours de l'installation. Pour générer des rapports en toute
sécurité, DPM crée le compte DPMR$nom_de_l'ordinateur. Le mot de passe
associé à ces comptes n'arrive jamais à expiration.
13 Dans la page Microsoft Update Opt-In (Souscription à Microsoft Update),
indiquez si vous voulez souscrire au service de mise à jour de Microsoft et
cliquez sur Suivant.
Vous pourrez modifier cette option à tout moment sur le site
www.update.microsoft.com une fois l'installation de DPM 2007 terminée.
14 Dans la page Programme d'amélioration des services, indiquez si vous
souhaitez participer à ce programme et cliquez sur Suivant.
15 Dans la page Résumé des paramètres, vérifiez les informations fournies.
Pour installer DPM avec les paramètres indiqués, cliquez sur Installer.
Pour apporter des modifications, sélectionnez Précédent.
Une fois l'installation terminée, une page indique l'état de l'opération.
16 Si le système vous invite à insérer le support de Windows Server 2003 SP2,
insérez le CD Microsoft Windows Storage Server 2003 R2 x64 with SP2
Disk 1 of 2 dans le lecteur.
17 Si le système vous invite à insérer le CD 2 de DPM, insérez le DVD de
réinstallation de DPM.
18 Sélectionnez Fermer. Redémarrez ensuite le système.
38
Réinstallation de DPM
19 Lancez l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution.
Ce dernier définira les paramètres du pare-feu et ajoutera tous les disques
virtuels disponibles au pool de stockage DPM.
Voir “Réinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data
Protection Solution” pour plus d'informations.
Mises à jour de DPM
Pour obtenir les mises à jour les plus récentes de DPM, rendez-vous sur le site
www.update.microsoft.com.
Réinstallation de DPM
39
40
Réinstallation de DPM
Réinstallation de l'Assistant
Configuration de PowerVault Data
Protection Solution
Utilisez l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution
pour vérifier la configuration requise pour DPM, configurer le pare-feu du
système et ajouter tous les disques virtuels disponibles au pool de stockage
DPM. L'assistant peut être téléchargé à partir du site support.dell.com.
Installation de l'assistant
Pour installer l'assistant :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com et téléchargez l'application
PowerVault Data Protection Solution Configuration Wizard (Assistant
Configuration de PowerVault Data Protection Solution).
2 Double-cliquez sur l'assistant.
3 Lorsque le panneau d'installation apparaît, cliquez sur Next (Suivant).
4 Conservez toutes les options par défaut pour l'installation que vous avez
choisie.
L'icône de l'assistant apparaît sur le bureau sous le nom PowerVault DPS
Wizard (Assistant PowerVault DPS).
Figure 7-1. Icône de l'Assistant PowerVault DPS
Réinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution
41
Lancement de l'assistant
Lancez l'assistant en double-cliquant sur l'icône PowerVault DPS Wizard
(Assistant PowerVault DPS) affiché sur le bureau. Conservez les valeurs par
défaut et validez tous les écrans jusqu'à la fin de l'assistant.
REMARQUE : DPM étant déjà installé, la partie de l'assistant consacrée à la miniinstallation ne doit pas être prise en compte.
42
Réinstallation de l'Assistant Configuration de PowerVault Data Protection Solution
Récupération de bases de données
et de répliques DPM
Une planification approfondie est primordiale pour que vous soyez en mesure
de récupérer les informations de configuration de DPM et les données
protégées. Pour protéger vos données, vous pouvez faire appel aux méthodes
suivantes :
•
Utilisation d'un serveur DPM secondaire pour sauvegarder le serveur DPM
principal
•
Archivage sur bande régulier des bases de données et des répliques DPM
La section “Disaster Recovery” (Récupération d'urgence) du document
Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide
(Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 - Guide
d'instructions) contient des informations supplémentaires sur les dispositions
que vous pouvez prendre pour pallier les risques encourus en cas d'incident
critique inattendu.
Pour restaurer les données d'une base de données DPM ou d'une bande
d'archivage, voir “Recovering DPM Server” (Récupération du serveur DPM)
dans le document Microsoft System Center Data Protection Manager 2007
Operations Guide (Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 Guide d'instructions).
Récupération de bases de données et de répliques DPM
43
44
Récupération de bases de données et de répliques DPM
Autres documents et sources
d'information
Reportez-vous au document PowerVault Data Protection Solution Quick
Reference Guide (PowerVault Data Protection Solution - Guide de référence
rapide), disponible sur le site support.dell.com, pour vous procurer les documents et ressources suivants.
Informations de Microsoft
•
System Center Data Protection Manager 2007 Troubleshooting Guide
(System Center Data Protection Manager 2007 - Guide de dépannage)
•
Deploying System Center Data Protection Manager 2007 (Déploiement
de System Center Data Protection Manager 2007)
•
Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 Operations Guide
(Microsoft System Center Data Protection Manager 2007 - Guide
d'instructions)
Informations sur le matériel Dell
•
Dell PowerVault Systems Hardware Owner's Manual (Systèmes Dell
PowerVault - Manuel du propriétaire)
•
Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault
Data Protection Solution - Matrice de support)
•
Dell PowerEdge™ Expandable Raid Controller 5/i and 5/E User's Guide
(Contrôleurs Dell PERC 5/i et 5/E - Guide d'utilisation)
•
Dell PowerEdge Expandable Raid Controller 6/i and 6/E User's Guide
(Contrôleurs Dell PERC 6/i et 6/E - Guide d'utilisation)
•
Dell PowerVault MD1000 Storage Enclosure Hardware Owner's Manual
(Châssis de stockage Dell PowerVault MD1000 - Manuel du propriétaire)
•
Dell PowerVault MD1000 Getting Started Guide (Dell PowerVault
MD1000 - Guide de mise en route)
•
CD Dell Systems Documentation
Autres documents et sources d'information
45
Informations sur les logiciels Dell
46
•
CD Dell Systems Build and Update Utility
•
CD Dell Systems Console and Agent
•
Dell PowerVault Data Protection Solution Support Matrix (Dell PowerVault
Data Protection Solution - Matrice de support)
•
Dell OpenManage™ Server Administrator User's Guide (Dell
OpenManage™ Server Administrator - Guide d'utilisation)
•
Dell PowerVault Data Protection Solution Quick Start Guide (Dell
PowerVault Data Protection Solution - Guide d'information rapide)
•
Dell PowerVault Data Protection Solution Storage Expansion Guide (Dell
PowerVault Data Protection Solution - Guide d'extension du stockage)
•
Dell™ OpenManage Server Administrator User's Guide (Dell™
OpenManage Server Administrator - Guide d'utilisation)
•
Dell™ OpenManage IT Assistant User's Guide (Dell™ OpenManage IT
Assistant - Guide d'utilisation)
Autres documents et sources d'information

Manuels associés