Xerox 470cx WorkCentre Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
358 Des pages
Xerox 470cx WorkCentre Mode d'emploi | Fixfr
Xerox Document WorkCentre 470cx
Guide utilisateur en ligne
Table des matières générale
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Aperçu
avant
l'impression
Pour accéder à un chapitre, cliquez sur un lien ci-dessous. Cliquez
ensuite sur une entrée de la table des matières du chapitre ou sur
Rechercher pour rechercher des mots ou des phrases clé. Pour
accéder à la copie d'impression de ce guide, cliquez sur Aperçu
avant l'impression à gauche.
Sécurité
1: Démarrage
2: Copie
3: Envoi d’une télécopie
4: Réception de télécopie
5: Impression
6: Numérisation
7: Dépannage
8: Maintenance
Caractéristiques techniques et règlementations
Principes de connexion téléphonique
Glossaire
Copyright
Page précédente
Page suivante
Sécurité
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
L’appareil et les fournitures qui y sont destinées ont été conçus et
mis à l’essai en fonction de normes de sécurité très strictes. Parmi
celles-ci, on compte l’évaluation et l’approbation par un
organisme de sécurité ainsi que la conformité avec les normes
environnementales établies. Prendre connaissance des directives
qui suivent et s’y reporter au besoin afin de s’assurer de toujours
utiliser l’appareil de façon sécuritaire.
Respecter toutes les mises en garde et suivre toutes les directives
inscrites sur l’appareil (ou fournies avec celui-ci).
Symboles :
Rechercher
=ATTENTION
= Avertissement
Débrancher l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
Toujours utiliser des produits qui ont été spécialement conçus pour
l’appareil, car l’utilisation d’autres produits pourrait entraîner un
mauvais rendement et comporter des risques.
Ne jamais utiliser d’agents nettoyants en aérosol. Suivre les
consignes de nettoyage appropriées qui sont mentionnées dans le
présent guide.
Respectez bien les indications sur l'utilisation des fournitures et
du matériel de nettoyage. Conservez toutes les fournitures et les
matériaux hors de portée des enfants.
Page précédente
i
Page suivante
Ne pas utiliser l’appareil près des sources d’eau, dans des endroits
mouillés ou à l’extérieur.
Ne pas placer l’appareil sur un chariot, une table ou un support
instable car il pourrait tomber et être ainsi fortement endommagé
ou encore blesser quelqu’un.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
L’appareil est doté d’une prise trifilaire de mise à la terre (c’est-àdire une fiche comportant une troisième broche pour la mise à la
terre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut s’insérer que
dans une prise de courant avec mise à la terre. Afin d’éviter les
risques de décharge électrique, communiquer avec un électricien
pour qu’il remplace la prise si celle qui est en place ne peut
recevoir la fiche de l’appareil. Ne jamais utiliser d’adaptateur pour
brancher l’appareil à une prise de courant sans borne pour la mise
à la terre.
L’appareil doit être alimenté par une source de courant du type
recommandé sur la plaque métallique fixée à l’arrière de
l’appareil. En cas de doute sur le type de courant alimentant
l’édifice, se renseigner auprès de la compagnie d’électricité.
Ne rien laisser reposer sur le cordon d’alimentation. Ne pas placer
l’appareil dans un endroit où les gens risquent de marcher sur le
cordon.
Page précédente
ii
Page suivante
Le cordon d’alimentation sert aussi à mettre l’appareil hors
tension, assurez-vous donc que le WorkCentre 385 soit facilement
accessible et près d’une prise de courant.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
L’appareil est pourvu d’un dispositif qui économise l’énergie
lorsqu’il n’est pas utilisé. Il est donc possible de le laisser branché
en permanence.
Les fentes et les ouvertures dans le boîtier et sur les côtés servent
à la ventilation. Pour assurer un bon fonctionnement et éviter une
surchauffe, ne pas bloquer ces ouvertures. Ne jamais placer
l’appareil sur un radiateur ou une bouche de chaleur, ni à
proximité de telles sources de chaleur. Ne pas l’encastrer ni
l’intégrer à un meuble, à moins d’avoir prévu une ventilation
suffisante.
Rechercher
Ne jamais introduire d’objets dans les fentes du WorkCentre 385
qui pourraient entrer en contact avec des éléments électriques.
Ceci risque d’endommager les circuits et de provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne jamais verser de liquide, quel qu’il soit, sur l’appareil.
Ne jamais enlever un panneau ou un dispositif de protection dont
l’enlèvement nécessite l’utilisation d’outils. Ces parties de
l’appareil ne sont pas accessibles à l’utilisateur.
Ne jamais déjouer les dispositifs de sécurité. L’appareil est conçu
pour empêcher l’utilisateur d’avoir accès à des zones dangereuses.
Page précédente
iii
Page suivante
Les panneaux, protecteurs et dispositifs de verrouillage sont
destinés à empêcher l’appareil de fonctionner lorsque ces éléments
sont ouverts.
L’utilisation d’une rallonge de câble n’est ni recommandée, ni
autorisée avec cet appareil.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Éviter de regarder directement les lampes à l’intérieur de
l’appareil. Bien qu’elle soit inoffensive, la lumière brillante
pourraient provoquer un phénomène de rémanence. Prendre soin
de fermer le panneau de commande pendant l’utilisation de
l’appareil et lors de son entreposage.
Pour recevoir plus d’informations relatives à la sécurité sur le
WorkCentre ou aux produits fournis par Xerox, composer le
numéro sans frais suivant :
Aux États-Unis ou au Canada : 1 800 828 - 6571
Page précédente
iv
Page suivante
Copyright
Xerox Corporation
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
(c)1999 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
Les droits d’auteur visent toutes les formes de matériel et
d’information sujets à ces droits en vertu des lois et de la
jurisprudence actuelle ou à venir, y compris sans toutefois s’y
limiter, les éléments logiciels comme les icônes, la présentation de
l’affichage.
Xerox, Xerox Europe et tous les produits mentionnés dans ce
guide sont des marques déposées de Xerox Corporation et Xerox
Europe pour lesquelles Xerox Canada ltée détient des permis
d’utilisation.
Rechercher
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Les
noms des produits autres que Xerox mentionnés dans ce guide
sont des marques de commerce et des marques déposées de leurs
compagnies respectives et sont par la présente reconnues.
Page précédente
v
Page suivante
Chapitre 1
Démarrage
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Configuration de l’appareil
Guides papier
Principes généraux pour les papiers spéciaux et autres
supports
Installation du logiciel
Utilisation du panneau de commande
Réglages du système
Rechercher
Page précédente
1-1
Page suivante
Configuration de l’appareil
Déballage
Table des
matières
générale
WorkCentre
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Plateau de sortie
des documents
Cordon de la
ligne
téléphonique*2
Guide
d'installation
Cartouches
d'encre
Chargeur de
documents
Cordon
d'alimentation *2
CD-ROM*1
Câble du
PC
Manuel de
référence
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Étiquette de
numéros
programmé
Patins en caoutchouc
de rechange du
Chargeur de
document
automatique (ADF)
*1 CD-ROM contenant tous les logiciels et le Guide d'utilisation.
*2 L'aspect peut varier selon les pays.
Page précédente
1-2
Page suivante
Emplacement des commandes et des fonctions
Prendre un moment pour se familiariser avec les principaux
composants et leur emplacement.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Chargeur de
documents
Chargeur
automatique
Rallonge du chargeur
automatique
Chargeur
automatique
Guide
papier
Guide
document
Guideenveloppe
Panneau de
commande
Plateau de
sortie des
documents
Plateau de sortie
des impressions
Remarque: L’appareil peut avoir un aspect légèrement différent de
l'illustration ci-dessus.
Page précédente
1-3
Page suivante
Table des
matières
générale
Cordon
d'alimentation
Connecteur
Connecteur
Câble du PC
Prise EXT
Prise LINE
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Cartouche
d'encre
couleur
Cartouche
d'encre noire
Panneau de
commande
Page précédente
1-4
Page suivante
Emplacement de l’appareil
Pour favoriser un usage sans problème de l’appareil, le placer sur
une surface plane et stable près du poste de travail. Laisser
suffisamment d’espace pour faciliter le chargement et le
déchargement du papier ainsi que l’ouverture du couvercle avant.
Table des
matières
générale
Ne pas installer l’appareil :
• à la lumière directe du soleil;
• près d’une source de chaleur ou de climatisation;
Table des
matières
chapitre
• dans un environnement sale ou poussiéreux.
Configuration de l’appareil
Rechercher
Plateau du chargeur automatique de documents
Insérer les deux onglets dans les fentes du plateau tel qu’illustré.
Déplier la rallonge du plateau si nécessaire.
Page précédente
1-5
Page suivante
Plateau de sortie des impressions
Sortir le plateau de sortie des impressions du socle de l’appareil.
Déplier la rallonge du plateau si nécessaire.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Plateau de sortie des documents
Rechercher
Insérer les deux onglets du plateau de sortie des documents dans
les fentes à l’avant de l’appareil. Au besoin, déplier la rallonge du
plateau.
Page précédente
1-6
Page suivante
Ligne téléphonique
Remarque: Il y a plusieurs façons de connecter des accessoires
téléphoniques au WorkCentre 470cx. Se reporter à la section
Principes de connexion téléphonique à la page 9-25 pour plus
d’informations.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Insérer une extrémité du cordon de la ligne téléphonique dans la
prise LINE et l'autre extrémité, dans une prise de téléphone murale
standard.
Rechercher
Dans une prise
de téléphone
murale standard
Téléphone externe
Pour utiliser un téléphone ou un répondeur avec le WorkCentre
470cx, le brancher dans la prise EXT qui se trouve sur le côté de
l’appareil.
Page précédente
1-7
Page suivante
À un téléphone
ou à un
répondeur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Câble parallèle
Le WorkCentre 470cx de Xerox comprend un port d’interface
parallèle pour fonctionner avec tout ordinateur compatible IBM.
En utilisant le câble parallèle Centronics fourni, relier le
WorkCentre 385 à un ordinateur qui supporte les communications
bidirectionnelles (norme IEEE 1284).
Remarque: Si un autre câble parallèle est utilisé, s’assurer que
celui-ci répond à la norme IEEE 1284 et que sa longueur ne dépasse
pas trois mètres cinquante.
Page précédente
1-8
Page suivante
Pour relier le WorkCentre 470cx à un ordinateur, suivre
les étapes suivantes :
Table des
matières
générale
ATTENTION: S’assurer que l'ordinateur est bien éteint et
que le WorkCentre 470cx est bien débranché de la source
de courant.
1 Insérer le câble parallèle dans le connecteur situé à l’arrière du
Table des
matières
chapitre
WorkCentre 385. Presser les attaches métalliques du connecteur
vers l’intérieur afin qu’elles s’encastrent fermement dans les
encoches du connecteur du câble parallèle.
Rechercher
2 Relier l’autre extrémité du câble au port parallèle de
l’ordinateur. Au besoin, consulter la documentation de
l’ordinateur pour obtenir plus d’informations.
Page précédente
1-9
Page suivante
Cordon d'alimentation
Table des
matières
générale
AVERTISSEMENT: LE WORKCENTRE 470CX NE
COMPORTE PAS DE COMMUTATEUR MARCHEARRÊT; QUAND LE CORDON D’ALIMENTATION EST
BRANCHÉ, L’APPAREIL EST MIS SOUS TENSION.
1 Insérer une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière de
Table des
matières
chapitre
l’appareil et brancher l’autre extrémité dans une prise de
courant standard avec mise à la terre.
Rechercher
À une prise murale
avec mise à terre
2 L’appareil se met en marche et effectue un test d'auto-
diagnostic. Le message suivant DEMARRAGE - ATTENDRE
paraît sur l’affichage à cristaux liquides.
Page précédente
1-10
Page suivante
Si l’appareil pour la première fois ou si l’appareil n'a pas
fonctionné pendant longtemps, il émet une alarme et le témoin
d'alarme s'allume. DATE ET HEURE - PRESSER MARCHE
apparaissent sur l’affichage.
DATE ET HEURE
PRESSER MARCHE
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
. Un curseur
clignotant apparaît sur le premier caractère de la date sus
l’affichage.
4 Entrer la date et l'heure à l'aide du pavé numérique. Pour plus
d’informations sur l’entrer des caractères du pavé numérique,
se reporter à la section Entrée de caractères alphanumériques à
la page 3-32.
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour valider les
réglages.
Le WorkCentre 470cx revient en mode Attente. S'il n'y a
aucune cartouche d'encre installée, CARTOUCHES VIDES
apparaît sur la ligne supérieure de l'affichage.
Remarque: Si la date et l’heure n’est pas réglée, l’appareil accepte
automatiquement après quelques minutes la date et l'heure affichées
lors de la mise sous tension. Il se met alors en mode Attente.
Page précédente
1-11
Page suivante
Remarque: v Pour éteindre l’appareil, débrancher le cordon
d'alimentation. L’appareil doit être branché constamment si il est
utilisé comme télécopieur autonome.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Mise en place des cartouches d'impression
L’appareil est une imprimante à jet d'encre disposant de deux cartouches. L’appareil utilise une cartouche d'encre noire et une
d'encre couleur. En regardant l’appareil de face, la cartouche
d'encre noire s'installe dans le porte-cartouche de droite, tandis
que la cartouche d'encre couleur s'installe dans celui de gauche.
Une cartouche d'encre photo, disponible en option, peut être
installée à la place de la cartouche d'encre noire.
Rechercher
Lorsque les cartouches d'impression sont installées, fournir les
informations spécifiques au WorkCentre 470cx sur les cartouches
installées. Ceci permet à l'imprimante de savoir quelles sont les
cartouches qui sont installées et lui permet de mesurer l'utilisation
de la cartouche d'impression. Deux méthodes permettent d'entrer
ces informations. Entrer les informations requises directement via
le panneau de commande du WorkCentre 470cx ou mettre à jour
les informations sur les cartouches d'impression avec le Gestionnaire d’état du WorkCentre 470cx à partir d’un PC.
Les marches à suivre expliquées dans cette section couvrent
l'installation des cartouches d'encre sans utiliser le Gestionnaire
Page précédente
1-12
Page suivante
d’état du WorkCentre 470cx. Pour installer des cartouches
d'impression à l'aide du Gestionnaire d’état du WorkCentre 470cx,
se reporter à la section Programme de contrôle du WorkCentre à la
page 5-28.
Mise en place des cartouches d'impression
Table des
matières
générale
1 Appuyer sur le bouton Cartouche
. Le chariot de la cartouche
se déplace vers le centre de l’appareil.
2 Ouvrir le panneau de commande.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Couvercle du
compartiment des
cartouches
Panneau de
commande
Le couvercle du compartiment des cartouches est maintenant
accessible.
3 Ouvrir le couvercle du compartiment des cartouches en le
soulevant vers l’arrière.
Page précédente
1-13
Page suivante
4 Sortir la cartouche d'encre noire de son emballage. Tenir la
cartouche que par le haut.
Table des
matières
générale
Remarque: Éviter de toucher les contacts électriques de la
cartouche.
Table des
matières
chapitre
5 Enlever avec précaution le ruban scellant qui se trouve sur
l'onglet qui émerge au bout de la cartouche d'impression.
Rechercher
Remarque: S’assurer qu'il n'y a pas de morceaux de bande restant
sur la cartouche.
6 Localiser le porte-cartouche d'encre noire à l'intérieur de
l'imprimante. Le porte-cartouche d'encre noire est situé du côté
Page précédente
1-14
Page suivante
droit du montage de la porteuse de cartouche et peut être
identifié par une patte à clé noire.
Porte-cartouche
couleur
Porte-cartouche
noire
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
7 Insérer la cartouche d'encre noire dans le porte-cartouche et la
pousser dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu’un déclic
confirme la mise en place.
Remarque: Pour installer la cartouche d'encre photo disponible en
option, commencer par enlever la cartouche d'encre noire. Installer
ensuite la cartouche d'encre photo dans le porte-cartouche à la place
de la cartouche d'encre noire.
Page précédente
1-15
Page suivante
8 Sortir la cartouche d'encre couleur de son emballage. Tenir la
cartouche que par les zones noires ou le haut coloré.
Table des
matières
générale
Remarque: Éviter de toucher les contacts électriques qui se
trouvent à l'arrière de la cartouche.
Table des
matières
chapitre
9 Enlever avec précaution le ruban scellant qui se trouve sur
l’onglet qui émerge au bout de la cartouche d'impression.
Rechercher
Page précédente
1-16
Page suivante
10 Localiser le porte-cartouche d'encre couleur à l'intérieur de
l'imprimante. Le porte-cartouche d'encre couleur est situé du
côté gauche du montage porteuse de cartouche et peut être
identifié par un onglet à clé bleue clair.
Porte-cartouche
couleur
Table des
matières
générale
Porte-cartouche
noire/photo
Table des
matières
chapitre
11 Insérer la cartouche d'encre couleur dans le porte-cartouche et
Rechercher
la pousser dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu’un déclic
confirme la mise en place.
12 Fermer le panneau du compartiment des cartouches.
CARTOUCHE REMPLACÉE apparaît à l'écran
13 Appuyer sur la touche Bas
ou Haut
jusqu'à ce que LES
DEUX apparaisse à l'écran.
14 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
CARTOUCHE GAUCHE apparaît sur la ligne supérieure.
Page précédente
1-17
Page suivante
15 Appuyer sur la touche Haut
ou Bas jusqu'à ce que
NOUVELLE COULEUR apparaisse sur la ligne inférieure de
l'écran.
16 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer.
CARTOUCHE DROITE apparaît sur la ligne supérieure.
Table des
matières
générale
17 Appuyer sur la touche Haut
ou Bas jusqu'à ce que
NOUVELLE NOIRE apparaisse à l'écran.
18 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
Table des
matières
chapitre
pour confirmer le
choix.
La porteuse de cartouche se remet en position d'arrêt.
19 Exécuter un test d'alignement des cartouches. S’assurer que le
Rechercher
WorkCentre 470cx est bien optimisé en impression. Se reporter
à Aligner à la page 1-45.
ATTENTION: Ne pas mettre l’appareil hors tension tant que
le groupe des porteuses de cartouche n'est pas revenu en
position d'arrêt. Si aucune sélection n'est faite dans les
menus, le groupe des porteuses de cartouche revient
automatiquement dans sa position d'arrêt après environ une
minute.
Page précédente
1-18
Page suivante
Chargement du support
Les meilleurs résultats sont obtenus avec du papier xérographique
de haute qualité ou du papier spécial pour imprimante à jet d'encre.
Alimentation automatique
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Il est possible de charger du papier ordinaire, du carton bristol, des
étiquettes ou des transparents dans le chargeur automatique pour
avoir une alimentation automatique. Le chargeur automatique a
une capacité maximum de 100 feuilles de papier ordinaire de 20 lb
(80 g/m²) ou 10 enveloppes ou autres supports d'impression. Selon
l'épaisseur du support, la capacité maximale peut être réduite.
Remarque: Si des problèmes de chargement surviennent, placer
le support dans le départ manuel, une feuille à la fois.
Page précédente
1-19
Page suivante
1 Tirer la rallonge du chargeur automatique complètement vers le
haut jusqu’au bout.
Rallonge du plateau
Chargeur automatique
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
2 Préparer le support d'impression pour le chargement.
Pour le papier et les enveloppes, assouplir le papier ou ventiler
les enveloppes en avant et en arrière. Ne pas plier et froisser pas
le papier.
Égaliser les bords sur une surface plane.
Page précédente
1-20
Page suivante
Remarque: Si les enveloppes bloquent durant l'impression,
essayer de réduire leur nombre dans le chargeur.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pour les transparents, s’assurer qu’ils peuvent être utilisés avec
des imprimantes à jet d'encre. Se reporter à leur emballage pour
déterminer le côté à imprimer. Les tenir par les bords et éviter
de toucher à la surface imprimable. Faire très attention à ne pas
rayer et à ne pas laisser d'empreintes de doigt sur cette surface.
Ventiler la pile de transparents pour prévenir les problèmes
d'alimentation.
Rechercher
3 Charger le support d'impression dans le chargeur automatique.
S’assurer que le bord droit du support est bien en contact avec
le côté droit du chargeur automatique. Ne pas dépasser la
capacité établi pour chaque type de support. Ne pas mélanger
des types de support différents. Suivre les instructions suivantes
pour charger chaque type de support d'impression.
Page précédente
1-21
Page suivante
a) Charger le papier ou les transparents avec la surface
d’impression tournée vers vous.
b) Charger le papier à en-tête avec le côté imprimé vers le haut.
Le bord supérieur de la feuille portant le logo doit passer en
premier dans l'imprimante.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
4 Tout en serrant l'onglet sur le guide papier, déplacer le guide
vers la droite. Faire glisser le guide papier jusqu'à ce qu'il
touche légèrement le côté de la pile de support d'impression. Ne
pas appuyer pas trop sur le guide papier contre le bord du
support d'impression, le guide risque de courber le support et
d'opposer trop de résistance durant l'alimentation.
Rechercher
Remarque: Lors d’une impression d’un fichier à partir d’un PC
avec le chargeur automatique, s’assurer que la source et le format
de papier dans l’application sont bien sélectionnés avant de
commencer à imprimer.
Page précédente
1-22
Page suivante
Chargement des enveloppes
Lors de l’impression sur des enveloppes, ne pas oublier d’utiliser
le guide enveloppe du chargeur.
Pour charger des enveloppes :
Table des
matières
générale
1 Tourner le guide enveloppe vers le haut.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
1-23
Page suivante
2 Charger les enveloppes avec le côté adresse tourné vers soi. Le
bout de l'enveloppe avec l'espace réservé aux timbres doit
entrer en premier dans le chargeur. Le bord droit de l'enveloppe
doit s'aligner avec le bord soulevé du guide enveloppe.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
3 Serrer le guide papier gauche et le déplacer vers la droite
jusqu'à ce qu'il frôle l'enveloppe.
Rechercher
Remarque: Ne pas charger d'enveloppes avec un timbre.
Page précédente
1-24
Page suivante
ATTENTION: Ne jamais utiliser d'enveloppes ayant des
agrafes, des trombones, à fenêtre, doublés en papier glacé
ou ayant des adhésifs autocollants. Ces enveloppes
peuvent sérieusement endommager l'imprimante.
Table des
matières
générale
Alimentation manuelle
Utiliser le chargeur manuel pour charger le papier dans l’appareil
une feuille à la fois.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Remarque: Lors de l’impression d’un fichier à partir du PC en
utilisant le départ manuel, s’assurer que la bonne source
d’alimentation et le bon format de papier sont sélectionnés dans
l’application avant de commencer l’impression.
Page précédente
1-25
Page suivante
1 Placer le papier dans le chargeur à papier manuel et régler le
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
guide papier sur la largeur du support d'impression. Faire
glisser le guide papier vers la droite jusqu'à ce qu'il touche
légèrement la pile de supports d'impression. Ne pas serrer le
guide papier contre les bords des supports d'impression, le
guide risque de les courber et d'opposer trop de résistance
durant l'alimentation.
Guide
papier
Rechercher
Remarque: Se reporter à la section Chargement du support à la
page 1-19 pour des instructions sur le chargement des divers types
de support d’impression.
2 S’assurer que le support est inséré dans l’appareil, aussi loin
que possible.
Page précédente
1-26
Page suivante
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour démarrer le
chargement manuel du support. Pour plus d'une page, appuyer
sur la touche Marche/Entrer
pour chaque page.
Guides papier
Table des
matières
générale
Lors de la sélection ou du chargement du papier, des enveloppes
ou d'autres supports spéciaux, respecter les principes généraux
suivants :
Table des
matières
chapitre
• L'utilisation du papier humide, ondulé, froissé ou déchiré pour
l'impression peut causer l’arrêt du papier et à une mauvaise
qualité d'impression.
Rechercher
• Utiliser uniquement du papier de «haute qualité», du type
photocopieur. Éviter le papier avec des logos en relief, perforé,
ou dont la texture est trop molle ou trop rugueuse.
• Stocker le papier dans l'emballage de sa rame jusqu’à son
utilisation. Placer les caisses sur des palettes ou sur des
étagères, pas sur le sol. Ne poser aucun objet lourd sur le papier,
qu'il soit emballé ou non. Le protéger contre l'humidité ou tout
autre conditions pouvant le tordre ou le courber.
• Pour le stockage, il est nécessaire d'utiliser des enveloppes
étanches (sac ou container en plastique) de protection contre la
poussière et l'humidité.
Page précédente
1-27
Page suivante
• Utiliser uniquement du papier et des supports qui soient
conformes aux caractéristiques techniques dont la liste est
donnée dans l'annexe.
• Utiliser uniquement des enveloppes bien montées, avec des plis
aigus et bien marqués.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
• Ne JAMAIS utiliser d'enveloppes avec fermoir ou boutonpression.
• Ne JAMAIS utiliser d'enveloppes avec fenêtre, à
revêtements glacés, éléments autoadhésifs ou autres
matériaux synthétiques.
• Ne JAMAIS utiliser d’enveloppes endommagées ou de
mauvaise qualité.
Rechercher
Sélection du papier
Une des choses les plus importantes à faire pour obtenir la
meilleure performance d'impression possible de la machine est de
sélectionner le bon papier. L’appareil produit des impressions en
qualité courrier sur la plupart des papiers de qualité simple, y
compris les papiers pour copieur et de qualité chiffon. Cela ne
nécessite pas l'utilisation du papier spécial pour imprimante à jet
d'encre. Cependant, la qualité de l'impression dépend du type de
papier utilisé. S’assurer de tester un type de papier avant d'en
acheter une grande quantité.
Page précédente
1-28
Page suivante
Types de papier
Papier ordinaire
Table des
matières
générale
L’appareil prend en charge les formats de papiers 8,5 x 11, 8,5 x
14 et A4 en orientation portrait. Il est possible d'utiliser du papier
pour photocopie ordinaire, des papiers de qualité chiffon et du
papier à lettre courant. Utiliser toujours du papier sans plis,
courbes, agrafes ou bords endommagés.
Papier pour imprimante à jet d'encre
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Ce papier a été développé spécialement pour l'impression avec des
imprimantes à jet d'encre. En l'utilisant il est possible de produire
des documents de haute qualité comparables à ceux produits par
les imprimantes laser.
Papier couché
Le papier couché a été mis au point pour obtenir une qualité
d'impression élevée avec très peu ou aucune tache, imperméable à
l'eau ou aux surfaces mouillées, ce qui en fait un papier de choix
pour les environnements pluvieux ou humides.
Papier glacé photo
Le papier glacé photo est un papier plus épais, très brillant qui
produit l'aspect et la sensation d'une photographie. Ce papier
Page précédente
1-29
Page suivante
permet de produire des impressions d'un réalisme photographique
avec l’ imprimante.
Transparents
Les transparents vont avoir un excellent niveau de contraste, de
netteté et de couleur.
Table des
matières
générale
Thermocollants
Table des
matières
chapitre
Utiliser des thermocollants T-shirt à jet d'encre pour créer et
personnaliser les T-shirts, les cotons ouatés, les tabliers, les
nappes, les napperons, les fourre-tout et tout ce dont l’imagination
est capable ! Les utiliser sur des tissus en coton ou coton/
synthétique. L’image est imprimée en image miroir, ce qui fait que
lorsque repassée sur le T-shirt, elle se présente correctement.
Rechercher
Bristol pour cartes de vœux
Tirer le maximum du logiciel de fabrication de cartes avec les
cartes de vœux. Ces cartes donnent un aspect unique, personnalisé
et professionnel. Il est possible de créer des cartes, des invitations,
des annonces ainsi que beaucoup d'autres choses.
Page précédente
1-30
Page suivante
Principes généraux pour les papiers spéciaux
et autres supports
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
S’assurer de bien lire les instructions fournies avec le papier
spécial. Ces instructions fournissent des informations importantes
qui vous aident à obtenir une haute qualité d'impression pour ces
papiers.
• Il est recommandé de charger les types de papier spéciaux une
feuille à la fois.
• Pour les transparents et le papier glacé photo, suivre les
principes suivants :
Laisser les feuilles imprimées sécher complètement avant de les
stocker.
Quand une feuille imprimée est complètement sèche, couvrir le
côté imprimé avec une feuille de papier simple (non couché)
avant de la stocker. C'est une précaution recommandée même si
les feuilles sont mises dans un dossier ou un porte-documents
en plastique.
Ne pas laisser le film dans le magasin papier longtemps. La
poussière et la saleté s'accumulent sur le film, ce qui donne une
impression maculée.
Pour éviter les perturbations causées par les empreintes de
doigt, faire très attention en manipulant les films de
transparents et le papier couché.
Page précédente
1-31
Page suivante
Afin d'éviter la décoloration, ne pas exposer les films imprimés
aux rayons du soleil.
Stocker le support inutilisé à plat. Ne retirer pas le papier de son
emballage de protection tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Stocker les supports non utilisés à des températures comprises
entre 15 et 30 degrés centigrades. L'humidité relative devrait
être comprise entre 10 % et 70 %.
• Si la densité d'impression de vos pages est très élevée, les
papiers légers risquent d’onduler légèrement du fait de la
grande quantité d'encre présente. Si des graphiques denses sont
imprimés, essayer d'imprimer sur du papier de poids plus élevé.
• Ne pas utiliser de papier plus épais que les caractéristiques
prévues pour cette machine. L'impression sur du papier dont
l'épaisseur lui fait toucher les buses des têtes d'impression
risque d'abîmer la cartouche.
Installation du logiciel
Configuration requise
Pour fonctionner correctement, le WorkCentre 470cx demande à
ce que l’ordinateur présente au moins les caractéristiques
minimum qui suivent :
Page précédente
1-32
Page suivante
• ordinateur compatible IBM, avec processeur 486SX 33 MHz ou
plus
• environnement Windows (Windows 3.1x, Windows 95,
Windows 98 ou Windows NT 4.0)
• au moins 4 Mo d'espace libre sur le disque dur*
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• au moins 8 Mo de mémoire vive** (Windows 3.1x), 16 Mo
(Windows 95, 98) et 24 Mo (NT 4.0)
* 10 Mo d'espace libre sur le disque dur uniquement pour
l'installation des pilotes. Si des programmes additionnels qui se
trouvent sur le CD-ROM sont installés, il faudra 70 Mo
d'espace libre supplémentaire sur le disque dur (70 Mo pour
Pagis Pro)
** 8 Mo d'espace uniquement pour l'installation des pilotes. Si
des programmes additionnels qui se trouvent sur le CD-ROM
sont installés, 16 Mo sont requis.
Aperçu des pilotes du WorkCentre 470cx
Pour que le WorkCentre 470cx puisse parler avec l’ordinateur, les
pilotes doivent être installés. Ces pilotes permettent à l’ordinateur
de communiquer correctement avec le WorkCentre 470cx pour les
opérations d'impression et de numérisation.
Tous les pilotes nécessaires sont fournis sur le CD fourni avec le
WorkCentre 470cx.
Page précédente
1-33
Page suivante
Logiciel fourni avec le WorkCentre 470cx
En plus des fichiers des pilotes, le logiciel de numérisation Pagis
Pro 2.0 (une suite de quatre applications de numérisation) est
également inclus sur le CD-ROM.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Installation des logiciels
Sous Windows 3.x, Windows 95/98 ou Windows NT 4.0
1 S’assurer que le WorkCentre 470cx de Xerox est branché à
l’ordinateur.
2 Débrancher le WorkCentre 470cx de sa prise murale.
3 Allumer le PC et lancer Windows.
Rechercher
4 Mettre le WorkCentre 470cx sous tension en le branchant à une
prise murale ayant une mise à la terre.
5 Insérer le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM de
l’ordinateur.
Le programme d'installation du Xerox WorkCentre 470cx
démarre.
Si le programme ne démarre pas :
a) Dans le menu Démarrer, sélectionner Exécuter (Windows
95/98 et NT 4.0).
Page précédente
1-34
Page suivante
Ou
Dans le menu Fichier du Gestionnaire de Programmes de
Windows, sélectionner Exécuter (Windows 3.x).
b) Taper D:\XINSTALL.EXE («D» représentant la lettre du
Table des
matières
générale
lecteur de CD-ROM de l'ordinateur) et cliquer sur OK pour
lancer le programme d'installation.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le programme d'installation du Xerox WorkCentre 470cx
démarre.
Remarque: L’ordinateur doit s'éteindre et redémarrer pour terminer
l'installation. Si l’ordinateur ne s'éteint pas et ne redémarre pas
automatiquement, l’éteindre et le redémarrer manuellement pour que
les modifications soient validées.
Page précédente
1-35
Page suivante
Remarque: Une fois le pilote d’imprimante installé, le WorkCentre
470cx est défini comme l’imprimante par défaut dans Windows.
Désinstallation des logiciels
Table des
matières
générale
La désinstallation du logiciel est requise uniquement si une mise à
jour du logiciel est effectué ou si l’installation a échoué.
Sous Windows 3.x
Table des
matières
chapitre
Sous Windows 3.x, tous les éléments logiciel du WorkCentre
470cx sont installés dans un groupe de programmes unique.
1 Lancer Windows.
Rechercher
2 À partir du Gestionnaire de Programmes, cliquer deux fois sur
le groupe du Xerox WorkCentre 470cx.
Le Groupe de Programmes du WorkCentre 470cx s'ouvre alors.
3 Cliquer deux fois sur le Groupe de Programmes contenant le
module que à désinstaller.
Le Groupe de Programmes s'ouvre.
4 Cliquer deux fois sur l'icône Désinstaller.
Le module sélectionné est désinstallé.
Page précédente
1-36
Page suivante
Sous Windows 95/98 ou Windows NT
1 Lancer Windows.
2 Dans le menu Démarrer, sélectionner Programmes.
3 Localiser la rubrique des Programmes du Menu de Démarrage
correspondant au module à désinstaller.
Table des
matières
générale
4 Cliquer sur l'icône Désinstaller du sous-menu correspondant au
module à enlever.
Une fenêtre s'affiche alors demandant de confirmer.
Table des
matières
chapitre
5 Cliquer sur Oui.
6 Le logiciel de désinstallation se lance et le module est
désinstallé.
Rechercher
Remarque: Chaque module logiciel doit être désinstallé un par un.
Page précédente
1-37
Page suivante
Utilisation du panneau de commande
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Menu
Permet de choisir des fonctions
spéciales.
Touches fléchées Haut et Bas
Permettent d'afficher la rubrique menu
précédente ou suivante. Permettent
aussi d'effectuer des réglages.
Touches fléchées Droite et Gauche
Permettent de déplacer le curseur à
gauche ou à droite dans l'écran.
Arrêt
Permet d'arrêter une opération à tout
moment.
Copier
Permet de copier un document.
Marche/Entrer
Permet de démarrer une tâche. Permet
aussi d'activer la sélection affichée à
l'écran.
Touches de
composition
instantanée et
fonctions spéciales
Permet d'appeler des
numéros
fréquemment utilisés
avec une seule
touche.
Permet aussi, quand
il est utilisé avec la
touche Menu
, de
définir des fonctions
spéciales ou
d'imprimer des
relevés.
Page précédente
1-38
Page suivante
Écran à cristaux
liquides
L'écran affiche l'état
actuel de l’appareil et
guide l’utilisatuer à
travers les différentes
tâches à l'aide d'un
système de menus pour
chaque opération.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
TÉMOIN LUMINEUX
Occupé
Indique que l’appareil est en
service.
TÉMOIN LUMINEUX
ALARME
Indique un problème.
Cartouche
Utiliser pour déplacer le
porte-cartouche d’encre
au centre de l’appareil
lors de l’installation ou
du changement d’une
cartouche d’encre.
Rechercher
Alimentation
Sert à éjecter le support
de l'imprimante si le
support n'en est pas
sorti automatiquement
après l'impression.
Permet aussi de charger
un support si l’appareil
vient à en manquer lors
d'un d'une impression à
partir du PC.
Page précédente
1-39
Page suivante
Abrégée/Double
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Permet de composer des
numéros et d'envoyer des
documents fax en entrant
un numéro à deux chiffres.
Permet aussi d'allumer
l’affichage lors de travaux
en parallèle.
Recomposition/Pause
Permet de recomposer le
dernier numéro de
téléphone appelé. Utiliser
aussi pour ajouter une
pause lors de la
mémorisation d’un numéro.
Rechercher/Effacer
Permet de rechercher des numéros en mémoire. Permet
aussi d'effacer des chiffres en mode Modification.
Mode Réception
Permet de choisir le mode de réception à utiliser. Le
mode sélectionné est affiché.
Résolution
Permet de choisir la résolution des documents copiés ou
transmis.
Contraste
Permet de choisir le contraste des documents copiés ou
transmis.
Commutateur
Rechercher
Permet d'effectuer une
opération type crochet
commutateur comme une
mise en attente d'un appel.
CCR
(Composition combiné
raccroché)
Pour composer des
numéros sans prendre le
combiné du téléphone.
Pour faire un appel vocal
après l’envoi ou la réception
Clavier numérique
d’une télécopie. Permet
Permet de composer des numéros manuellement ou de
aussi de régler le volume du
choisir
des lettres et des numéros pour diverses fonctions
haut-parleur.
de programmation.
Page précédente
1-40
Page suivante
Réglages du système
Volume de la sonnerie
Il est possible de régler le volume de la sonnerie à la puissance
désirée.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche Relevé
réglages sur le clavier de composition instantanée. L'écran
affiche SONNERIE.
2 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
, puis sur Haut ou
Bas
pour spécifier la puissance désirée. Les choix de réglage
sont NON, FAIBLE, MOYENNE ou ELEVEE.
La sonnerie choisie résonne et l'écran indique le niveau de
puissance.
Remarque: L’appareil fonctionne alors normalement même si la
sonnerie est supprimée.
SONNERIE
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
quand le niveau
désiré est atteint. L'écran affiche le menu de configuration
suivant, DEFAUT. Pour plus d'informations sur le menu
Page précédente
1-41
Page suivante
Paramètres par défaut, consulter la section Réglages par défaut
à la page 1-42.
4 Pour retourner au mode Attente, appuyer sur la touche Arrêt
.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Réglages par défaut
La résolution et le contraste par défaut de l’impression peuvent
être réglés selon le réglage le plus utilisé. Chaque fois qu'un
document est envoyé ou copié, le réglage par défaut du contraste
et de résolution sera activé à moins qu’il ne soit modifié
spécifiquement en utilisant la touche Résolution ou Contraste sur
le panneau de commande.
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche Relevé
réglages sur le clavier à numéro de composition instantanée.
L'écran affiche SONNERIE.
2 Appuyer sur la touche Haut
ou Bas
jusqu'à ce que
DEFAUT s’affiche.
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
. L'écran vous invite
à choisir Résolution ou Contraste.
1.RESOLUTION
2.CONTRASTE
Page précédente
1-42
Page suivante
4 Appuyer sur 1. ou appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour entrer dans le menu de configuration de la résolution
prédéfinie. Utiliser la touche Haut
ou Bas pour
sélectionner 1. RESOLUTION.
RESOLUTION DEF.
[ ELEVEE
]
Table des
matières
générale
La résolution par défaut actuelle s'affiche.
5 Appuyer plusieurs fois sur la touche Gauche
Table des
matières
chapitre
Rechercher
ou Droite
,
jusqu'à ce que le mode souhaité soit affiché :
• STANDARD - à utiliser pour la plupart des documents.
• ELEVEE - à utiliser pour les documents comportant des
détails fins, avec des caractères de petite taille.
• TRES ELEVEE, pour les documents comportant des détails
très fins.
6 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour sélectionner la
résolution par défaut souhaitée. L'écran à choisir Résolution ou
Contraste.
1.RESOLUTION
2.CONTRASTE
Page précédente
1-43
Page suivante
7 Appuyer sur la touche Haut
et Bas
ou sur la touche 2 du
clavier numérique pour entrer dans le menu de configuration du
contraste prédéfini.
CONTRASTE DEF.
[ AUTO
]
Table des
matières
générale
La résolution par défaut actuelle s'affiche.
8 Appuyer plusieurs fois sur la touche Gauche
ou Droite
jusqu'à ce que le mode souhaité soit affiché :
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• PHOTO - pour les documents présentant un contraste moyen
ou normal.
• FONCER - pour les documents présentant un contraste
faible ou des images pâles.
• PÂLIR - pour les documents présentant un contraste marqué
ou des images sombres.
9 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour sélectionner le
mode souhaité. La sélection du menu de configuration de la
résolution ou du contraste apparaît à l'écran.
10 Pour retourner au mode Attente appuyer sur la touche Arrêt
.
Page précédente
1-44
Page suivante
Aligner
Les paramètres du menu Aligner permettent de vérifier et d'ajuster
facilement l'alignement des têtes d'impression des cartouches
d'encre.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pour lancer l'alignement :
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche
Maintenance sur le clavier à numéro de composition
instantanée. L'écran affiche AUTO TEST ?.
2 Appuyer sur la touche Bas
. ALIGNER ? apparaît à l'écran.
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
. IMPRESSION...
s'affiche.
Rechercher
Le WorkCentre 470cx imprime une feuille de motifs
d'alignement des cartouches contenant une série de quatre
motifs de test. Les motifs sont désignés par les lettres A, B, C et
D. Chaque motif consiste en une série de lignes numérotées. En
sélectionnant la ligne la plus droite de chaque motif, il est
possible d’optimiser l'alignement de tête d'impression.
Après l'impression de la feuille d'alignement des cartouches, le
menu de configuration Maintenance des cartouches s'affiche.
MAINT. CARTOUCHE
<15> [0-30]
A
Page précédente
1-45
Page suivante
Table des
matières
générale
La lettre A située à l'extrême droite de la ligne inférieure de
l'écran correspond au motif de test d'alignement A. La série de
numéros entre parenthèses au centre de la ligne de l'écran
indique la série de choix de sélection de motifs valables. Le
numéro clignotant sur le côté gauche de l'écran indique la ligne
du motif d'impression A actuellement sélectionnée comme
optimale.
4 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
paraît être la plus droite du motif A.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer la
sélection. L’affichage s'actualise et l'écran de configuration du
motif de test de l'alignement B est affiché.
6 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
paraît être la plus droite du motif B.
7 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer la
sélection. L’affichage s'actualise et l'écran de configuration du
motif de test de l'alignement C s'affiche.
8 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
paraît être la plus droite du motif C.
9 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer la
sélection. L’affichage s'actualise et l'écran de configuration du
motif de test de l'alignement D s'affiche.
Page précédente
1-46
Page suivante
10 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
paraît être la plus droite du motif d'alignement D.
11 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer la
sélection et retourner au mode d’opération normal.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Nettoyer la tête d’impression
La procédure de nettoyage de la tête nettoie les buses et élimine
tous les dépôts risquant de gêner les fonctions d'impression.
Pour exécuter le nettoyage de la tête d’impression:
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche
Maintenance sur le clavier à numéro de composition
instantanée. L'écran affiche AUTO TEST ?.
2 Appuyer sur la touche Haut
. NETTOYER TETE s'affiche.
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
. IMPRESSION...
s'affiche.
Le WorkCentre 470cx imprime un motif de test de nettoyage de
tête. Remarquer les séries de lignes diagonales en travers du haut
et du bas des motifs de test. Les cassures dans une ligne de même
couleur indiquent qu'une des buses est encrassée. Essayer de
refaire le nettoyage de tête si des cassures dans les lignes
diagonales sont visibles.
Page précédente
1-47
Page suivante
Sélectionner la langue
Le choix Langue permet de configurer la langue d’affichage. Deux
langues sont disponibles : l’anglais et le français.
Pour sélectionner la langue par défaut :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche Relevé
réglages sur le clavier à numéro de composition instantanée.
L'écran affiche SONNERIE ?.
2 Appuyer sur les touches Haut
ou Bas
jusqu'à ce que
LANGUE [1 - 7] s’affiche.
3 Utiliser la touche Haut
ou Bas
pour se déplacer dans la
liste d'options de langue. Un curseur clignotant va indiquer la
langue actuellement sélectionnée.
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer la
sélection de langue.
Réglage du volume du haut-parleur
1 Appuyer sur la touche CCR
du panneau de commande pour
régler le volume du haut-parleur. Si la tonalité n’est pas
entendue, vérifier si la ligne du téléphone est bien branchée.
2 L'écran affiche le niveau de volume actuel. Appuyer plusieurs
fois sur la touche Haut
Page précédente
ou Bas
1-48
, jusqu'à affichage de la
Page suivante
puissance souhaitée. La puissance s’échelonne de 1 à 7, 7
représentant la puissance maximale.
3 Quand le niveau d'intensité désiré est atteint, appuyer sur la
touche
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
pour retourner au mode Attente.
Réglage de l’horloge
Il est possible de configurer l’appareil pour qu'il affiche l'heure
selon le format 12 ou 24 heures.
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche Options
(01) sur le clavier à numéro de composition instantanée.
L'écran affiche FORMAT.
2 Appuyer deux fois sur la touche Haut
.
FORMAT HORLOGE paraît sur l’affichage.
L’affichage invite à sélectionner le mode 12 ou 24 heures.
3 Appuyer sur 1 pour sélectionner le mode 12 heures ou appuyer
sur 2 pour sélectionner le mode 24 heures.
Réglage de la date et de l'heure
La date et l'heure courantes sont affichées sur l’affichage quand
l’appareil est sous tension et disponible (mode Attente). La date et
l'heure sont imprimées sur toutes les télécopies envoyées.
Page précédente
1-49
Page suivante
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur Date et Heure sur le
clavier à numéro de composition instantanée. La date et l'heure
actuelles sont affichées. Un curseur clignotant à l'écran invite à
entrer la date.
2 À l'aide du clavier numérique, entrer la date actuelle en selon le
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
format de date MMJJAAAA. Lors d’une erreur, les touches
droite et gauche permettent de déplacer le curseur jusqu’au
chiffre à modifier.
12-03-1998
04:06 (PM)
Après l'entrée de la date, le curseur clignotant se place sur le
premier chiffre de l'heure.
3 Au moyen du clavier numérique entrer l'heure actuelle à l'aide.
S’assurer de bien entrer l'heure dans le format d'horloge
sélectionné (soit horloge de douze heures, soit horloge de vingtquatre heures). Se reporter à la section précédente, Mode
horloge pour plus de détails.
4 Appuyer sur Marche/Entrer
lorsque les paramètres de date
et d'heure affichés sont exacts.
L'écran affiche la date et l'heure définies, puis retourne au mode
Attente.
Page précédente
1-50
Page suivante
Remarque: Si un numéro invalide est entré, l’appareil émet une
tonalité et ne passe pas à l'étape suivante. Dans ce cas, entrer le
numéro correct.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Réglage de l'identification du système (le numéro et
le nom)
Dans certains pays la loi oblige l’indication du numéro de
télécopieur sur chaque télécopie envoyée. L'identification du
système, comprenant le numéro de téléphone et le nom, sera
imprimée en haut de chaque page envoyée à partir de cette
machine.
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche
Identification sur le clavier à numéro de composition
instantanée. NUMERO s'affiche. Un curseur clignotant invite à
entrer le numéro de téléphone.
Remarque: S'il y a un numéro déjà enregistré, il s'affiche à l'écran.
2 Entrer le numéro de téléphone (jusqu'à 20 chiffres) auquel
l’appareil est branché.
Entrer un espace en appuyant deux fois sur la touche Droite
Page précédente
1-51
Page suivante
.
Si un numéro incorrect est entré, appuyer sur la touche Droite
ou Gauche pour déplacer le curseur sous le chiffre
incorrect, puis entrer le numéro correct ou appuyer sur la touche
Effacer pour effacer le numéro.
3 Appuyer sur Marche/Entrer
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
quand le numéro correct est
affiché. L'écran invite à entrer l’ID.
4 Entrer le nom d’identification. Il peut avoir jusqu’à 40
caractères. Entrer des caractères alphanumériques à l'aide du
clavier numérique. Des symboles spéciaux comme + et peuvent être insérés en appuyant plusieurs fois sur 0.
Remarque: S'il y a un nom d’ID déjà enregistré, il s'affiche à
l'écran.
Rechercher
Pour entrer la même lettre ou le même numéro successivement
(par exemple, SS, AA, 777), entrer un chiffre, puis déplacer le
curseur en appuyant sur la touche Droite , et entrer le chiffre
suivant.
La touche Droite permet d'insérer une espace dans le nom,
en appuyant dessus deux fois, déplacer le curseur deux
positions vers la droite, en créant un espace.
Pour plus de détails concernant l’entrer des caractères
alphanumériques avec le clavier numérique, consulter la section
Entrée de caractères alphanumériques à la page 3-32.
Page précédente
1-52
Page suivante
5 Appuyer sur Marche/Entrer
quand le nom à l'écran est
correct.
Relevés/Listes
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le télécopieur peut imprimer des relevés et des listes contenant
des informations utiles comme les travaux programmés et les
données du système. Les types de relevés suivants sont
disponibles :
• Journal (touche comp. instantanée 14)
Le journal consiste en deux relevés : Relevé des transmissions
et Relevé des réceptions. Chaque relevé contient des
informations relatives aux activités de transmission ou de
réception. Ils peuvent être imprimés sur demande ou
automatiquement si certaines conditions sont remplies
(consulter la section Options réglables à la page 1-57). Ces
relevés sont imprimés automatiquement toutes les 40
transmissions ou réceptions.
• Aide-mémoire (touche comp. instantanée 15)
Ce guide de référence rapide consiste en une liste détaillant les
commandes et les fonctions de base de l’appareil.
• Confirmation (touche comp. instantanée 16)
L’avis de confirmation répertorie des informations importantes
sur les télécopies envoyées à partir de l’appareil, y compris : le
Page précédente
1-53
Page suivante
numéro de télécopieur du site distant, un échantillon du texte
transmis, le nombre de pages télécopiées, le mode de
communication ainsi que ses résultats.
Il est possible de configurer l’appareil pour qu'il imprime un
avis de confirmation :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• automatiquement après chaque transmission (OUI).
• automatiquement seulement en cas d’erreur pendant la
transmission (SIERR).
L’appareil peut être configuré pour n'imprimer aucun avis
(NON). L’avis peut être imprimé manuellement à tout moment.
• Travaux programmés (touche comp. instantanée 17)
La liste des travaux programmés fournit des informations sur
les documents actuellement stockés pour envoi différé,
transmission prioritaire, transmission de mémoire, interrogation
continu et envoi interrogation. La liste indique l'heure de début,
le type d'opération, etc.
• Répertoire (touche comp. instantanée 18)
Cette liste de numéros de téléphone énumère tous les numéros
actuellement mémorisés de l’appareil comme les numéros de
composition instantanée et abrégée ainsi que les groupes de
composition.
• Liste options (touche comp. instantanée 19)
Page précédente
1-54
Page suivante
La liste des données Système indique l'état de toutes les options
réglables par l'utilisateur. Consulter la section Options de
l’utilisateur à la page 1-56. Après avoir modifié des réglages,
imprimer cette liste pour confirmer vos modifications.
Impression des relevés
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
1 Appuyer sur la touche Menu
.
2 Appuyer sur la touche de composition instantanée
correspondant au relevé ou liste souhaité sur le clavier à
numéro de composition instantanée. Se reporter au tableau cidessous :
No touche
composition
instantanée
Nom sur
l’étiquette
14
Journal
Journal de transmission ou de
réception
15
Aide-mémoire
Guide de référence rapide
16
Confirmation
Relevé de confirmation
17
Travaux
programmés
Liste des travaux mémorisés
18
Répertoire
Liste de numéros de téléphone
19
Liste options
Liste des réglages
Page précédente
Nom du relevé ou de la liste
1-55
Page suivante
La liste ou liste sélectionnée sera imprimée.
Autres relevés
• Relevé d’envoi par diffusion
Table des
matières
générale
Ce relevé est imprimé automatiquement après la réception ou
l'envoi de plus d’un endroit et fournit des informations
détaillées sur l'opération.
Remarque: Tout relevé ou liste configuré pour être imprimé
Table des
matières
chapitre
Rechercher
automatiquement ne sera pas imprimé si l’appareil est à court
d’encre ou de papier, a un blocage de papier ou est en train
d’imprimer un fichier PC.
Options de l’utilisateur
L’appareil a plusieurs fonctions peuvent être sélectionnées par
l'utilisateur. Ces options sont préréglées en usine, mais peuvent
être modifiées au besoin. Pour savoir comment ces options sont
réglées, imprimer la liste des réglages. Pour plus d'informations
sur l'impression de cette liste, se reporter à la section Impression
des relevés à la page 1-55.
Réglage d'une option
1 Appuyer sur la touche Menu
Page précédente
1-56
.
Page suivante
2 Appuyer sur la touche Options sur le clavier à numéro de
composition instantanée.
L'écran affiche le premier menu des options.
3 Faire défiler les options en appuyant plusieurs fois sur la touche
Haut
Table des
matières
générale
ou Bas
.
4 Lorsque l'option souhaitée apparaît à l'écran, entrer le chiffre
correspondant au paramètre souhaité.
Ou
Table des
matières
chapitre
Utiliser la touche Droite
réglage voulu.
ou Gauche
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
Rechercher
pour choisir le
pour confirmer le
choix.
Quitter le mode configuration à tout moment en appuyant sur la
touche Arrêt . Lorsque cette touche est sélectionnée,
l’appareil mémorise les options modifiées et retourne au mode
Attente.
Options réglables
Ces instructions ci-dessous supposent que les étapes précédentes
ont été faites, Réglage d'une option, et que l’appareil demande de
modifier l’une des options énumérées plus bas.
Page précédente
1-57
Page suivante
Toutes ces options sont des réglages de menu accessibles par la
touche de composition instantanée 01, Données Système.
• FORMAT - Sélectionner le format du papier chargé.
Appuyer sur 1 pour 8,5 x 11, 2 pour le format A4 ou 3 pour le
format 8,5 x 14.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
• RELEVE DE CONFIRMATION. - Donnant les informations
de transmission. Si la transmission a été réussie, combien de
pages ont été envoyées, etc.
Appuyer sur 1 pour imprimer un relevé de confirmation
automatiquement à chaque fois qu’une télécopie est envoyée
(OUI).
Appuyer sur 2 pour désactiver cette fonction (NON).
Rechercher
Appuyer sur 3 pour n'imprimer que si une erreur est survenue et
que la transmission n'a pas été réussie (SIERR).
• JOURNAL AUTO - Le journal consiste en un relevé
fournissant des informations sur les 40 dernières opérations de
communication, y compris la date et l’heure de chacune.
Appuyer sur 1 pour imprimer le journal automatiquement après
toutes les 40 transmissions ou réceptions (OUI).
Appuyer sur 2 pour désactiver l'impression automatique du
journal (NON). Il est possible d’imprimer manuellement le
Page précédente
1-58
Page suivante
journal à tout moment. Se reporter à la section Impression des
relevés à la page 1-55.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• CODE DISTANT - Le code de réception à distance vous
permet d'initialiser la réception d'une télécopie à partir d'un
téléphone externe branché dans la prise EXT à l'arrière de
l’appareil. Si le téléphone est décroché et que des tonalités de
télécopie se font entendre, entrer le code de réception à distance
et l’appareil commence alors à recevoir. Le code de réception à
distance est préréglé sur *9* à l'usine. Il est possible de
modifier le code de réception à distance en sélectionnant un
numéro de 0 à 9 sur le clavier numérique.
• COMPOSITION - Sélectionner le type de système de
composition auquel le télécopieur est connecté :
Appuyer sur 1 si le télécopieur est connecté à une ligne à
tonalités (TONALITE).
Appuyer sur 2 si le télécopieur est connecté à une ligne à
impulsions (IMPULSION).
• MODE MCE (Mode correction des erreurs) Ce mode compense
la mauvaise qualité de la ligne et garantit une communication
fiable et sans erreur avec tout autre télécopieur également
pourvu d’un dispositif MCE. En cas de mauvaise qualité de
ligne, le temps de transmission peut augmenter quand le mode
MCE est activé.
Appuyer sur 1 pour activer le mode Correction des erreurs.
Page précédente
1-59
Page suivante
Appuyer sur 2 pour désactiver le mode Correction des erreurs.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• REDUCT. RECEPT. - Quand l’appareil reçoit un document
dont la longueur dépasse celle du papier chargé dans l’appareil,
celle-ci peut réduire les données pour les faire tenir dans le
format de papier chargé. Cette fonction vous permet de réduire
automatiquement une page en réception (qui serait sinon
divisée en deux pages) pour qu'elle tienne sur une seule page. Si
le télécopieur ne peut pas réduire les données pour qu'elles
tiennent sur une seule page à l'aide de cette fonction, les
données sont divisées et imprimées en dimensions réelles sur
deux pages ou plus.
Il y a deux modes de Réduction disponibles, Actif et Seulement
vertical.
Appuyer sur 1 pour activer la fonction de réduction. Noter que
cette fonction ne s'applique pas au mode Copie.
Ces modes réduisent les pages entrantes également sur les deux
axes de manière à conserver les proportions de l'image
d'origine, comme illustrée ci-dessous.
Données reçues
Original
Appuyer sur 2 pour désactiver la Réduction.
Page précédente
1-60
Page suivante
Appuyer sur 3 pour activer Réduction seulement en vertical.
L’appareil réduit la page entrante contenant des données qui
débordent ou dépassent uniquement le long de l'axe vertical.
L'effet suivant sera une compression verticale de l'image,
comme illustrée ci-dessous :
Table des
matières
générale
Données reçues
Original
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• EFFAC. MARGE - Durant la réception ou la copie de
document aussi long ou plus long que le papier installé dans le
télécopieur, il est possible de configurer l’appareil pour qu’il
rejette toutes les images qui dépassent en bas de la page, pour
les faire rentrer dans le format de papier d'enregistrement.
Si les pages reçues dépassent de la marge définie, elles sont
imprimées sur deux feuilles de papier dans leur taille réelle.
Si les informations tiennent dans la marge, et que la fonction
Réduction Auto est activée, les informations sont réduites pour
rentrer dans le format de papier approprié (il n'y a pas de rejet).
Si la fonction Réduction Auto est désactivée ou échoue, les
informations comprises dans la marge sont rejetées.
À l'aide du clavier numérique, entrer la taille de rejet désirée
(de 0 à 30 mm) et appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour mémoriser la sélection.
Page précédente
1-61
Page suivante
• INTERVALL RECOMP - L’appareil peut rappeler
automatiquement un télécopieur distant s'il a été occupé ou s'il
n'a pas répondu à la première tentative d’appel.
Entrer le nombre de minutes avant le rappel (de 1 à 15) à l'aide
du clavier numérique.
Table des
matières
générale
• RECOMPOSITIONS - Entrer le nombre de tentatives de rappel
(de 0 à 9) désiré.
Remarque: Si 0 est entré, l’appareil ne rappelle pas.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• SONNERIES AV REP - Sélectionner le nombre de fois que
l’appareil sonnera avant de répondre à un appel entrant. Si
l’appareil est utiliser comme téléphone et télécopieur, il est
recommandé de régler ce chiffre à au moins 4, pour laisser le
temps de répondre aux appels.
Entrer le nombre de sonneries en choisissant un nombre de 1 à
7 sur le clavier numérique.
• ENVOI DE MEMOIRE - Quand cette fonction est activée, tous
les documents à transmettre sont automatiquement mémorisés,
il ne sera pas nécessaire d'attendre que les documents se
trouvant dans le Chargeur automatique de document (CAD)
aient été tous envoyés avant de pouvoir mémoriser d'autres
travaux de télécopie.
Appuyer sur 1 pour activer cette fonction.
Page précédente
1-62
Page suivante
Appuyer sur 2 pour désactiver cette fonction.
• ID LOCALE - Lorsque cette fonction est activée, l’appareil
imprime automatiquement le numéro de la page ainsi que la
date et l'heure de la réception en bas de chaque page d'un
document reçu.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Appuyer sur 1 pour activer cette fonction.
Appuyer sur 2 pour désactiver cette fonction.
• REL INTERR CONT - Il est possible de configurer le
WorkCentre 470cx pour qu'il reçoive automatiquement sur
appel et récupère des télécopies transmises par des télécopieurs
indépendants. Cela peut être réglé pour se produire
quotidiennement à des intervalles réguliers. En activant REL
INTERR CONT, à chaque fin de réception sur appel, un Relevé
d’interrogation continue s'imprime. Le relevé contient les
résultats de chaque station enregistrée.
Appuyer sur 1 pour activer cette fonction.
Appuyer sur 2 pour désactiver cette fonction.
• QUALITE IMPR FAX - Cette fonction détermine la qualité
d'impression des télécopies reçues. Les deux choix disponibles
sont qualité courrier et brouillon. Le réglage télécopie en
qualité courrier imprime des télécopies en une résolution
supérieure à la qualité brouillon. Cependant l'impression est
alors plus lente et consomme plus d'encre.
Page précédente
1-63
Page suivante
Appuyer sur 1 pour choisir l'impression en qualité courrier des
télécopies entrantes.
Appuyer sur 2 pour choisir l'impression en qualité brouillon des
télécopies entrantes.
Table des
matières
générale
• HORLOGE - Cette fonction permet de déterminer l’affichage
de l’heure au panneau de commande.
Appuyer sur 1 pour sélectionner le mode horloge de 12 heures.
Appuyer sur 2 pour sélectionner le mode horloge de 24 heures.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• SONNERIE DISTINCTE - La sonnerie distincte est un service
téléphonique qui permet à l'utilisateur d'utiliser une seule ligne
de téléphone pour répondre à plusieurs numéros de téléphones
différents sur une même ligne téléphonique. Le numéro
spécifique que quelqu'un utilise est identifié par une sonnerie
particulière, qui se compose de différentes combinaisons de
sonneries longues et brèves. Cette fonction est souvent utilisée
par des services de secrétariat téléphonique qui répondent au
téléphone pour le compte d'un grand nombre de clients
différents. Ces services ont besoin de savoir quel numéro est
appelé pour pouvoir répondre correctement au téléphone.
En utilisant l’option de sonnerie distincte, le télécopieur peut
«comprendre» la sonnerie désignée pour être traité comme une
télécopie. À moins d’être modifiée, cette sonnerie est toujours
reconnue et traitée comme un appel de télécopieur. Toutes les
Page précédente
1-64
Page suivante
autres sonneries sont transmises au poste de téléphone ou au
répondeur branché dans la prise EXT.
Remarque: Avant d'utiliser l'option Détection de sonnerie distincte,
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
un service de sonnerie distincte doit être installé sur la ligne
téléphonique par la compagnie de téléphone. Pour configurer la
détection de sonnerie distincte, une autre ligne téléphonique doit être
disponible sur place ou une personne doit être disponible pour
composer le numéro de télécopieur depuis l'extérieur.
Il est possible de désactiver ou de modifier le mode Sonnerie
distincte à tout moment :
Appuyer sur la touche Menu
Rechercher
.
Appuyer sur la touche Options sur le clavier à numéro de
composition instantanée.
Appuyer une fois sur la touche Haut . Le menu du mode
d'apprentissage de la Sonnerie distincte s'affiche.
Appuyer sur 1 pour activer le mode Sonnerie distincte.
Appuyer sur 2 pour désactiver le mode Sonnerie distincte.
Si 1 est sélectionné pour configurer la détection de sonnerie
distinctive, le message ATTENTE SONNERIE paraît. Appeler
le numéro du télécopieur depuis un autre téléphone. Il n'est pas
nécessaire d'appeler depuis un télécopieur. Lorsque l’appareil
Page précédente
1-65
Page suivante
commence à sonner, ne pas répondre à l'appel. L’appareil
demande plusieurs sonneries pour apprendre sa forme.
Une fois que l’appareil a terminé son «apprentissage», le
message FIN SONNERIE DISTINCTE [REGL.]paraît.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Quand la fonction Sonnerie distincte est activée, le mode
Sonnerie distincte apparaît à l'écran et le mode de réception
précédemment réglé est ignoré. Si le mode Sonnerie distincte
est désactivé, l’appareil retourne à un mode de réception
précédemment réglé.
Remarque: Le mode Sonnerie distincte doit être reconfiguré si un
nouveau numéro est attribué à l’appareil ou si l’appareil est connecté
à une autre ligne téléphonique.
Rechercher
Une fois le mode Sonnerie distincte configuré, appeler de nouveau le
numéro de télécopieur pour vérifier que l’appareil répond bien en
émettant un signal de télécopieur, puis faites passer un appel à un
autre numéro attribué à la même ligne pour s’assurer que l'appel est
bien transmis au téléphone ou au répondeur branché à la prise EXT.
Page précédente
1-66
Page suivante
Chapitre 2
Copie
Caractéristiques du copieur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
L’appareil est un copieur de haute qualité qui offre les fonctions
suivantes :
• Contraste réglable - Le réglage du contraste peut être modifié
afin d’obtenir la meilleure qualité possible de copie pour les
documents contenant des traces légères de marques de crayon,
des images sombres, des photographies ou d'autres images en
demi-teintes.
• Copies multiples - L’appareil peut produire de 1 à 99 copies du
même document.
• Réduction/Agrandissement - En utilisant le mode
REDUCTION/AGRANDISSEMENT, il est possible de réduire
ou d'agrandir la taille d'une image copiée de 25 % à 200 % par
pas de 1 %.
• Assemblage - Quand l'option ASSEMBLER COPIES est
activée, l’appareil trie les copies. Par exemple, lors de
l’impression de deux copies d'un document de trois pages, le
copieur imprime d'abord la première copie au complet (page 1,
Page précédente
2-1
Page suivante
page 2, page 3) avant d'imprimer la seconde copie (page 1, page
2 et page 3).
Pour faire une seule copie rapide :
1 Régler les guides document à la largeur du document.
Table des
matières
générale
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
automatique de document jusqu'à ce qu'il prenne prise et
s’insère dans l’appareil.
3 Si nécessaire, appuyer sur la touche Contraste ou sur la touche
Table des
matières
chapitre
Résolution.
Remarque: Choisir une résolution Standard, Élevée ou Très
élevée.
Rechercher
4 Appuyer deux fois sur la touche Copier
. L’appareil va faire
une copie.
Pour faire des copies en utilisant les fonctions du menu
Copier:
1 Ajuster les guides document à la largeur du document.
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
automatique de document jusqu'à ce qu'il prenne prise et
s’insère dans l’appareil.
Page précédente
2-2
Page suivante
3 Si nécessaire, appuyer sur la touche Contraste ou sur la touche
Résolution.
Remarque: Choisir une résolution Standard, Élevée ou Très
élevée.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
4 Appuyer sur la touche Copier
pour afficher le menu
COPIER. Pour deux ou plusieurs copies (2 à 99), entrer le
nombre souhaité à l'aide du pavé numérique, puis appuyer sur
la touche Bas
ou sur Marche/Entrer
.
COPIE(S)
[01-99] <01>
5 L'écran affiche l'option suivante: le menu REDUCT./
AGRAND. ou régler manuellement les paramètres de taille et
d'échelle de l'image copiée.
Le nombre dans le coin droit de la ligne du bas indique le
pourcentage d'image actuel. Pour réduire ou agrandir la taille de
l'image, entrer la valeur du pourcentage (25 à 200) à l'aide du
pavé numérique.
REDUCT./AGRAND.
[25-200]% <100>
Appuyer sur la touche Bas
Page précédente
pour confirmer vos réglages.
2-3
Page suivante
6 L'écran affiche l'option suivante ASSEMBL. COPIES
ASSEMBL. COPIES
1:OUI 2:NON
En faisant des copies multiples, il y a deux options
d'assemblage : OUI et NON.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
• En sélectionnant 1:OUI l’appareil fera 1 copie des pages 1, 2
et 3 dans l'ordre, puis une deuxième copie de 1, 2, et 3
jusqu'à ce qu’un total de n copies de 1, 2 et 3 ait été fait.
TRIER
3
3
2
2
1
1
Rechercher
• En sélectionnant 2:NON l’appareil fera n copies de la page
1, n copies de la page 2 et ainsi de suite. Chaque séries de
copies s’empile par dessus la précédente.
ASSEMBLER
1
2
1
1
2
2
Appuyer sur 1 ou sur 2 pour choisir la méthode d'assemblage
désirée. Il est possible d'appuyer sur la touche Bas pour
choisir le mode de réglage par défaut : 2.NON. La fenêtre
affiche l’option initiale : nombre de copies.
Page précédente
2-4
Page suivante
7 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
Copier
ou sur la touche
pour démarrer l'opération de copie.
Remarque: Lors du réglage des options de copie, si la touche
Copier
Table des
matières
générale
, est appuyée, l'opération de copie commence
immédiatement sans aucun affichage des options restantes.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
2-5
Page suivante
Chapitre 3
Envoi d’une télécopie
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Envoi d’une télécopie à partir du WorkCentre 470cx
Envoi manuel de télécopie
Configuration des fonctions de composition
automatique
Réglage de la résolution et du contraste
Autres fonctions
Interrogation
Rechercher
Page précédente
3-1
Page suivante
Envoi d’une télécopie à partir du WorkCentre
470cx
Il est possible d’envoyer des télécopies avec le WorkCentre 470cx
:
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
• En plaçant le document dans le chargeur automatique de
documents et en entrant les informations nécessaires à l'envoi
par télécopieur, au moyen du panneau de commande du
WorkCentre. C'est ce qu'on appelle l'envoi par télécopie
manuel.
Pour plus d’informations ou des instructions concernant l'envoi
par télécopie manuel, se reporter à Envoi manuel de télécopie à
la page 3-2.
Rechercher
Envoi manuel de télécopie
Cette section fournit des informations et des instructions pour
télécopier un document avec le WorkCentre 470cx, en utilisant les
fonctions du panneau de commande.
Page précédente
3-2
Page suivante
Préparation des documents à télécopier ou
numérisation
Il est possible de télécopier des documents imprimés aux formats
standard 8,5 x 11, 8,5 x 14 ou A4. Suivre les indications suivantes
pour préparer les documents.
Table des
matières
générale
• Ne pas charger les types de support suivants dans l’appareil :
• papier carbone ou papier à verso carboné;
• papier couché;
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• papier pelure d’oignon ou papier mince;
• papier froissé ou plissé;
• papier ondulé ou roulé;
• papier déchiré.
Remarque: Si le document fait partie de l’une des catégories
mentionnées, en faire une copie et utiliser celle-ci dans le chargeur
de documents.
• Enlever bien toutes les agrafes ou tous les trombones qui
pourraient attacher les feuilles du document avant de l'insérer.
• S’assurer que la colle, l'encre ou le liquide correcteur qui
pourraient se trouver sur le document sont complètement secs
avant de charger le support.
Page précédente
3-3
Page suivante
• Ne pas charger de documents de format et de poids différents.
Envoi manuel d’une télécopie
1 Régler les guides document à la largeur du document.
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
Table des
matières
générale
automatique de documents jusqu'à ce qu'il soit retenu et avance
dans l’appareil.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
guides
document
L'écran affiche alternativement DOCUMENT PRET et la
capacité de mémoire restante. Il est possible d’insérer jusqu'à
30 feuilles à la fois.
Si plusieurs feuilles sont insérées, s’assurer que la feuille du
dessous pénètre la première. Décaler légèrement le bord des
feuilles et les insérer en exerçant une faible pression pour
permettre un chargement en douceur de l’appareil.
Page précédente
3-4
Page suivante
Pour ajouter des pages en cours d'envoi, les insérer face vers le
bas dans le chargeur automatique de documents par-dessus les
feuilles déjà chargées.
Pour charger des pages particulièrement épaisses ou minces, les
charger une feuille à la fois.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
3 Au besoin, ajuster la résolution et le contraste du document. Se
reporter aux sections Touche Résolution à la page 3-29 et
Touche Contraste à la page 3-30.
4 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro du télécopieur
auquel envoyer le document. Si une erreur est faite en entrant le
numéro, déplacer le curseur jusqu’au chiffre à modifier à l'aide
des touches Droite
ou Gauche
et corriger le numéro. Il
est possible également de supprimer les numéros incorrects en
appuyant sur la touche Rechercher/Effacer.
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
quand le numéro
affiché est correct. L’appareil compose le numéro et commence
la transmission.
Pour annuler la transmission, appuyer deux fois sur la touche
Arrêt
.
Page précédente
3-5
Page suivante
Envoi d’une télécopie - composition instantanée
1 Ajuster les guides document à la largeur du document.
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
automatique de documents jusqu'à ce qu'il soit retenu et avance
dans l’appareil.
3 Appuyer sur la touche de composition instantanée (01 à 20)
correspondant au numéro à composer. Pour plus d’informations
sur la mémorisation des numéros, se reporter à la section
Configuration des fonctions de composition automatique à la
page 3-20.
L’appareil numérisera le document et composera le numéro
automatiquement. Lorsque le télécopieur distant répondra, le
document sera transmis automatiquement.
Rechercher
Envoi d’une télécopie - composition abrégée
1 Régler les guides document à la largeur du document.
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
automatique de documents jusqu'à ce qu'il soit retenu et avance
dans l’appareil.
3 Appuyer sur la touche Abrégée/Double, puis entrer un numéro
d'appel abrégé à deux chiffres. Pour plus d’informations sur la
mémorisation des numéros, se reporter à la section Composition
abrégée à la page 3-24.
Page précédente
3-6
Page suivante
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour composer le
numéro.
L’appareil numérisera le document et composera
automatiquement le numéro. Lorsque le télécopieur distant
répondra, le document sera transmis automatiquement.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Remarque: Il est possible de mettre en mémoire des numéros de
composition instantanée ou abrégée, afin de composer les numéros
appelés le plus fréquemment au moyen d'une seule pression sur une
touche ou d'un numéro d'appel abrégé à deux chiffres. Pour plus
d’informations sur la mise en mémoire des numéros, se reporter à la
section Configuration des fonctions de composition automatique à
la page 3-20 .
Rechercher
Envoi d’une télécopie - groupe de composition
La fonction Groupe de composition peut être utilisée
conjointement avec les fonctions Envoi de mémoire ou Envoi
différé. Pour accéder à la fonction Groupe de composition, il
faudra cependant configurer les numéros de groupe. Pour plus
d’informations, consulter la section Groupe de composition à la
page 3-26.
Afin d'envoyer une télécopie en utilisant la fonction Groupe de
composition :
Page précédente
3-7
Page suivante
1 Ajuster les guides document à la largeur du document.
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
automatique de documents jusqu'à ce qu'il soit retenu et avance
dans l’appareil.
3 Suivre la marche à suivre décrite pour l'opération désirée
Table des
matières
générale
(consulter Envoi de mémoire (diffusion) à la page 3-12 ou
Envoi différé à la page 3-15).
4 Une fois parvenu à l'étape où l’affichage demande l’entrer du
Table des
matières
chapitre
numéro de télécopieur du correspondant, entrer le numéro
d'appel de groupe.
Remarque: Utiliser qu'un seul numéro de groupe par opération.
Rechercher
5 Poursuivre la marche à suivre afin de terminer l'opération
(envoi de mémoire ou envoi différée). L’appareil mémorisera
automatiquement le document inséré dans le chargeur
automatique de documents et le placera en mémoire, puis
appelle un par un tous les numéros faisant partie du groupe.
Page précédente
3-8
Page suivante
Envoi d’une télécopie après un appel vocal
Si un téléphone externe est branché à la prise EXT, il est possible
d'envoyer une télécopie après avoir parlé à une personne située sur
le même site.
1 Ajuster les guides document à la largeur du document.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
automatique de documents jusqu'à ce qu'il soit retenu et avance
dans l’appareil.
3 Décrocher le combiné du téléphone relié à la prise EXT.
4 Composer le numéro.
COMPOSER NO PUIS PRESSER MARCHE s'affiche à
l'écran.
Remarque: Pour mener à bien une transmission, il est important
que les étapes 5 à 7 soient effectuées dans le bon ordre.
5 À la fin de la conversation, demander à l’interlocuteur
d'appuyer sur la touche Marche/Entrer
Il peut alors raccrocher.
de son télécopieur.
Le télécopieur de l’interlocuteur envoie ensuite ses signaux de
télécopie.
6 Attendre le signal sonore du télécopieur du correspondant.
Page précédente
3-9
Page suivante
7 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
du WorkCentre
470cx. L’appareil commence alors la transmission.
8 Raccrocher le combiné.
Annulation d’une transmission
Table des
matières
générale
Pour annuler une transmission :
1 Appuyer sur la touche Arrêt
Table des
matières
chapitre
à tout moment pendant la
transmission.
L’appareil continue à envoyer la télécopie et l’écran affiche un
message avertissant que l’appareil est en cours d'utilisation.
2 Appuyer une seconde fois sur la touche Arrêt
Rechercher
pour annuler
la transmission.
Confirmation d’une transmission
Un relevé de confirmation indique si la transmission est réussie et
donne le nombre de pages envoyées.
Lorsque la dernière page du document est transmise sans
problème, l’appareil émet un signal sonore et retourne au mode
Attente.
Page précédente
3-10
Page suivante
Pour imprimer un relevé de confirmation :
1 Appuyer sur la touche Menu
.
2 Appuyer sur la touche Confirmation (16) sur le clavier à
numéro de composition instantanée.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
3 L’appareil imprime le relevé de confirmation.
L’appareil peut être réglé pour imprimer automatiquement un
relevé de confirmation chaque fois qu'une télécopie est envoyée.
Pour imprimer automatiquement un relevé de confirmation :
1 Appuyer sur la touche Menu
.
2 Appuyer sur la touche Options (01) sur le clavier de
composition instantanée.
Rechercher
3 Appuyer, plusieurs fois, sur les touches Bas
ou Haut
jusqu'à ce que CONFIRMATION apparaisse à l'écran.
a) Appuyer sur 1 pour imprimer automatiquement un relevé de
confirmation à chaque fois qu’une télécopie est envoyée
(OUI).
Ou
b) Appuyer sur 2 pour désactiver cette fonction (NON).
Ou
Page précédente
3-11
Page suivante
c) Appuyer sur 3 pour imprimer automatiquement un relevé,
mais seulement en cas d’erreur ou d’échec de transmission
(SIERR).
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Si une erreur se produit lors de la transmission, un message
d'erreur s'affiche à l'écran. Si un message d'erreur paraît, appuyer
sur la touche Arrêt
pour effacer le message et essayer à
nouveau d'envoyer le document.
Pour avoir une liste des messages d'erreur et leur signification,
consulter la section Messages d'erreur à la page 7-9.
Envoi de mémoire (diffusion)
Lorsque la fonction envoi de mémoire est utilisée, les documents
sont mémorisés puis envoyés à un ou plusieurs correspondants.
Cette fonction permet d'envoyer les documents à plusieurs
endroits.
Il est possible de mémoriser jusqu'à dix numéros de télécopieur
pour un envoi de mémoire. Pour envoyer la télécopie à plus de dix
correspondants, il est possible d'augmenter le nombre des numéros
appelés en faisant figurer un numéro de groupe de composition
parmi les dix numéros choisis.
Après l'envoi, les documents sont automatiquement effacés de la
mémoire.
Page précédente
3-12
Page suivante
1 Ajuster les guides document à la largeur du document.
2 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
automatique de documents jusqu'à ce qu'il soit retenu et avance
dans l’appareil.
Table des
matières
générale
Au besoin, régler la résolution et le contraste. Pour plus de
détails, consulter les sections Touche Résolution à la page 3-29
et Touche Contraste à la page 3-30.
3 Appuyer sur la touche Menu
Table des
matières
chapitre
Rechercher
, puis sur la touche Envoi de
mémoire sur le clavier de composition instantanée.
4 Entrer le numéro de téléphone de l'appareil distant. Il existe
plusieurs méthodes :
• Entrée directe du numéro de téléphone à l'aide du clavier
numérique.
• Appel de numéros mis en mémoire au moyen des touches de
composition instantanée (consulter la section Composition
instantanée à la page 3-20).
• Composition instantanée à l'aide du clavier numérique
(consulter la section Composition abrégée à la page 3-24).
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
L'écran invite à entrer un autre numéro de télécopieur.
AUTRE NO. FAX?
1.OUI 2.NON
Page précédente
3-13
Page suivante
6 Si le dernier numéro de télécopieur est entré, appuyer sur la
touche Arrêt
Ou
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Pour envoyer le document à plusieurs correspondants, appuyer
sur la touche Marche/Entrer , puis entrer un autre numéro
de télécopieur au moyen du clavier numérique, du clavier de
composition instantanée ou d'un numéro d'appel de
composition instantanée à deux chiffres.
Le numéro apparaît à l'écran.
Répéter l'étape 6 jusqu'à ce que le dernier numéro de
télécopieur soit entré. Appuyer sur la touche Arrêt
avoir entré le dernier numéro de télécopieur.
après
7 Le document est numérisé et mis en mémoire. L'écran affiche la
capacité de mémoire disponible et donne le nombre de pages.
L’appareil compose le premier numéro de téléphone et
commence à envoyer le document.
Remarque: Un seul numéro de groupe de composition peut être
appelé lors d'une opération d’envoi de mémoire.
Page précédente
3-14
Page suivante
Envoi différé
Il est possible de configurer l’appareil de façon à envoyer une
télécopie à une heure spécifiée. Jusqu'à dix opérations d’envoi
différé peuvent être programmées sur l’appareil.
1 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
automatique de documents. Au besoin, régler la résolution et le
contraste. Pour plus de détails, consulter les sections Touche
Résolution à la page 3-29 et Touche Contraste à la page 3-30.
2 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche Envoi
différé sur le clavier à de composition instantanée.
3 Entrer le numéro de téléphone de l'appareil distant (jusqu'à 46
chiffres). Il existe plusieurs méthodes pour faire cela :
Rechercher
• Entrée directe du numéro de téléphone à l'aide du clavier
numérique.
• Appel de numéros mis en mémoire au moyen des touches de
composition instantanée (consulter la Composition
instantanée à la page 3-20).
• Composition instantanée ou groupée au moyen du clavier
numérique (consulter la section Configuration des fonctions
de composition automatique à la page 3-20).
Page précédente
3-15
Page suivante
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
L'écran invite à entrer un autre numéro de télécopieur.
AUTRE NO ?
1.OUI 2.NON
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
5 Si le dernier numéro de télécopieur est entré, appuyer sur la
touche Arrêt
.
Ou
Pour envoyer le document à plusieurs correspondants, appuyer
sur la touche Marche/Entrer , puis entrer un autre numéro
de télécopieur au moyen du clavier numérique, du clavier à
numéro de composition instantanée ou d'un code à deux
chiffres de composition abrégée.
Le numéro apparaît à l'écran.
Répéter l'étape 5 jusqu'à ce que le dernier numéro de
télécopieur soit entré. Appuyer sur la touche Arrêt
avoir entré le dernier numéro de télécopieur.
après
Remarque: Un seul numéro de groupe de composition peut être
appelé par opération d’envoi différé.
Page précédente
3-16
Page suivante
6 L'écran invite à entrer une identification pour l’envoi. Pour
attribuer un nom à l’envoi, l’entrer à l'aide du clavier
numérique. Sinon, passer à l'étape 7.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pour obtenir des précisions sur la manière d'entrer des lettres à
partir du clavier numérique, consulter la section Entrée de
caractères alphanumériques à la page 3-32.
7 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
. L'écran affiche
l'heure actuelle sur ligne supérieure et invite à entrer l'heure
d’envoi de la télécopie.
12:30 PM
DEBUT :12:45 PM
8 À l'aide du clavier numérique, entrer l'heure à laquelle la
Rechercher
télécopie sera envoyée. Passer de AM (matin) à PM (aprèsmidi) grâce à la touche Haut
ou Bas . Si une heure
antérieure à l'heure actuelle est entrée, le document sera envoyé
à cette heure-là le jour suivant.
Remarque: S’assurer d’entrer l'heure dans le format d'horloge
sélectionné, soit horloge de douze heures soit horloge de vingtquatre heures. Pour plus d'informations, consulter la section Options
réglables à la page 1-57.
9 Après avoir entré l'heure, appuyer sur la touche Marche/
Entrer
.
Page précédente
3-17
Page suivante
10 L’appareil numérise le document et le place en mémoire, puis
retourne au mode Attente et affiche un rappel indiquant que
l’envoi différé est programmé.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Remarque: Pour annuler l’envoi différé, se reporter à la section
Annulation d'un travail en attente à la page 3-19.
Ajout de documents à un travail en attente
Il est possible d'ajouter des documents à un envoi différé déjà mis
en mémoire.
1 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
Rechercher
automatique de documents. Au besoin, régler la résolution et le
contraste. Pour plus de détails, consulter les sections Touche
Résolution à la page 3-29 et Touche Contraste à la page 3-30.
2 Appuyer sur la touche Menu
.
3 Appuyer sur la touche Ajouter/Annuler du clavier de
composition instantanée. L’affichage demande de sélectionner
AJOUT ou ANNUL. Noter que 1. AJOUT est déjà sélectionné.
TRAVAIL
1.AJOUT 2.ANNUL
Page précédente
3-18
Page suivante
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer.
L'écran affiche la liste des opérations actuellement
programmées.
09:00 AM
ENVOI DIF FAX1
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
5 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche Bas
ou Haut
jusqu'à ce que le travail auquel il faut ajouter les documents soit
affiché, puis appuyer sur la touche Marche/Entrer .
6 L’appareil ajoutera automatiquement les nouveaux documents
aux pages déjà en mémoire, affichera le nombre total des pages
et de celles ajoutées, puis retournera au mode Attente.
Annulation d'un travail en attente
1 Appuyer sur Menu
, puis sur la touche Ajouter/Annuler du
clavier de composition instantanée. L'écran invite à sélectionner
1.AJOUT ou 2.ANNUL.
2 Appuyer sur 2. L'écran affiche la liste des opérations courantes
en mémoire.
3 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche Bas
ou Haut
jusqu'à ce que l'opération à annuler soit trouvée.
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour annuler le
travail.
Page précédente
3-19
Page suivante
Configuration des fonctions de composition
automatique
Composition instantanée
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
La composition instantanée permet d'utiliser les 20 touches de
composition instantanée situées à la gauche du panneau de
commande de l’appareil pour composer automatiquement un
numéro.
Mémorisation d’un numéro aux fins de composition
instantanée
1 Pour attribuer un numéro de composition instantanée, appuyer
sur la touche de composition instantanée (01 à 20) à laquelle
affecter ce numéro et la maintenir enfoncée pendant 2
secondes. L'écran indique IXX :, «I» signifiant l’affectation
d’un numéro programmable et «XX» désignant la touche de
composition instantanée sélectionnée.
Si un numéro est déjà stocké dans la position, l'écran présente le
numéro dans la ligne du haut et 1:MODIF 2:AUTRE dans la
ligne du bas. Appuyer sur 1 pour supprimer le numéro existant
ou sur 2 pour sélectionner une autre touche de composition
instantanée.
2 Entrer le numéro à mémoriser (jusqu'à 46 chiffres) à l'aide du
clavier numérique, puis appuyer sur Marche/Entrer
Page précédente
3-20
.
Page suivante
Pour insérer une pause entre les numéros composés, appuyer
sur la touche Rappel/Pause.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Si une erreur survient en entrant le numéro, utiliser les touches
Droite
ou Gauche
pour déplacer le curseur jusqu’au
chiffre à modifier, puis entrer le chiffre correct ou appuyer sur
la touche Rechercher/Effacer.
3 L'écran invite à entrer un nom. À l'aide du clavier numérique,
entrer le nom souhaité (maximum de 20 caractères
alphanumériques). Pour plus d'informations sur la manière
d'entrer des noms, consulter la section Entrée de caractères
alphanumériques à la page 3-32.
Ou
Rechercher
Pour ne pas attribuer de nom, passer à l’étape suivante.
Remarque: Si un nom est attribué au numéro, ce nom apparaît à
l'écran chaque fois que cette touche de composition instantanée
sera sélectionnée.
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
quand le nom
apparaît correctement, ou sans entrer de nom.
L'écran invite à appuyer sur une autre touche de composition
instantanée.
Page précédente
3-21
Page suivante
5 Pour assigner un autre numéro de composition instantanée,
appuyer sur la touche de composition instantanée désirée et
répéter depuis la phase 2 jusqu'à celle-ci.
Ou
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Pour retourner au mode Attente, appuyer sur la touche Arrêt
.
Composition des numéros de composition instantanée
1 Appuyer sur la touche de composition instantanée (0-20) à
laquelle le numéro à composer est attribué.
Le numéro est composé automatiquement. Si un document est
chargé dans le chargeur automatique de documents, le
WorkCentre 470cx commence la transmission du document
après que l'appareil distant a répondu.
Utilisation de la fiche d'étiquettes de numéros de composition instantanée
Une fiche d'étiquettes de numéro de composition instantanée est
fournie avec l’appareil. Au fur et à mesure que des numéros sont
attribués aux touches de composition instantanée, noter sur
l'étiquette les numéros mémorisés de façon à savoir quel numéro
correspond à quelle touche.
Page précédente
3-22
Page suivante
1 Retirer le cache de protection avec l'étiquette à l'aide d'un
instrument pointu, comme indiqué ci-dessous.
Table des
matières
générale
Étiquette
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Remarque: Il est possible d’écrire sur l'étiquette avec un crayon de
plomb afin de pouvoir modifier ces numéros ultérieurement.
2 Écrire sur l'étiquette les informations et la remettre en place
ainsi que sa protection.
Page précédente
3-23
Page suivante
Composition abrégée
Il est possible de mémoriser jusqu'à 30 numéros à deux chiffres
pour la composition abrégée (de 01-30).
Mémorisation des numéros de composition abrégée
Table des
matières
générale
Jusqu'à 30 numéros d’appel abrégé peuvent être programmés à
l'aide des numéros à deux chiffres de 01 à 30 en les composant sur
le clavier numérique.
1 Appuyer sur la touche Abrégée/Double et la maintenir
Table des
matières
chapitre
Rechercher
enfoncée pendant 2 secondes.
2 Entrer un numéro de position à deux chiffres (de 01 jusqu'à 30)
qui sera utilisé pour mettre en mémoire le numéro de
télécopieur, puis appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
Si un numéro entré est déjà utilisé, l'écran présente le numéro
dans la ligne supérieure et 1:MODIF 2:AUTRE sur la ligne
inférieure. Appuyer sur 1 pour effacer le numéro existant ou sur
2 pour sélectionner un autre numéro d'appel abrégé.
3 Entrer le numéro de téléphone à mémoriser, puis appuyer sur la
touche Marche/Entrer
.
4 Pour attribuer un nom au numéro, entrer le nom souhaité. Pour
plus d'informations sur la manière d'entrer des noms, consulter
la section Entrée de caractères alphanumériques à la page 332.
Page précédente
3-24
Page suivante
Ou
Pour ne pas attribuer de nom, passer à l’étape suivante.
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
quand le nom
apparaît correctement, ou si aucun nom n’est attribué.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
6 Pour mettre en mémoire d’autres numéros de télécopieur,
répéter les étapes 2 à 5.
Ou
Pour revenir au mode Attente, appuyer sur la touche Arrêt
.
Composition des numéros d'appel abrégé
1 Appuyer sur la touche Abrégée/Double, puis entrer le numéro
Rechercher
à deux chiffres attribué au numéro à appeler.
2 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour composer le
numéro.
Le numéro est composé automatiquement. Si un document est
chargé dans le chargeur automatique de documents, le
WorkCentre 470cx commence la transmission du document
après que l'appareil distant a répondu.
Page précédente
3-25
Page suivante
Groupe de composition
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Il est possible d’enregistrer plusieurs numéros à composition
instantanée et abrégée en tant que groupe. En utilisant le numéro
de groupe, un document peut être envoyé à de multiples
destinataires en une seule fois. Il est possible de mémoriser jusqu'à
dix numéros dans un groupe. L’appareil compose les numéros
distants dans une séquence en mémoire. Si le numéro est occupé,
l’appareil compose le numéro suivant en mémoire qui suit et une
fois tous les numéros mémorisés appelés, il recompose
automatiquement tous les numéros précédemment occupés. Avant
d’utiliser cette fonction, coordonner et mettre en mémoire les
numéros de groupe.
Mémorisation des numéros à composition instantanée et
abrégée constituant un groupe de composition
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche Groupe de
composition du clavier de composition instantanée.
L'affichage demande de sélectionner un numéro de composition
instantanée.
2 Appuyer sur la touche de composition instantanée (de 01
jusqu'à 20) à utiliser pour le groupe de composition, puis
appuyer sur la touche Marche/Entrer .
Page précédente
3-26
Page suivante
L'affichage demande de confirmer.
GROUPE : DO2
1.OUI
2.NON
3 Appuyer sur 1 pour confirmer la sélection ou sur 2 pour
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
l'annuler et choisir une autre touche de composition
instantanée.
L'écran invite à appuyer sur une touche de composition
instantanée ou à entrer un numéro de composition abrégée à
inclure dans le groupe.
SELECT. NO INST.
/ABREGE > ##
4 Appuyer sur la touche de composition instantanée assignée au
numéro de télécopieur à inclure dans le groupe.
Ou
Entrer le code à deux chiffres de composition abrégée qui
correspond au numéro de télécopieur à inclure dans le groupe.
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
Répéter l'étape 4 et
celle-ci pour inclure d'autres numéros de destinataires dans le
groupe.
6 Appuyer sur la touche Arrêt
quand tous les numéros de
téléphone à inclure dans le groupe sont entrés. L'écran invite à
entrer un nom.
Page précédente
3-27
Page suivante
7 Pour attribuer un nom au groupe, entrer le nom souhaité.
Ou
Pour ne pas attribuer de nom, passer à l’étape suivante.
8 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
Table des
matières
générale
. L'écran invite à
attribuer un autre numéro de groupe de composition. Pour ne
pas mémoriser un autre numéro de groupe de composition,
reprendre de l’étape 2 jusqu'à l’étape 8.
Ou
Table des
matières
chapitre
Pour retourner au mode Attente, appuyer sur la touche Arrêt
.
Utilisation d’un groupe de composition
Rechercher
Les numéros de groupe sont utilisés pour l’envoi de mémoire,
l’envoi différé ou l’interrogation. Consulter les sections Envoi de
mémoire (diffusion) à la page 3-12, Envoi différé à la page 3-15 et
Interroger un ou plusieurs appareils distants à la page 4-10.
Réglage de la résolution et du contraste
Il est recommandé de télécopier les documents tapés à la machine
à écrire, écrits au marqueur feutre ou imprimés avec une
imprimante à jet d'encre ou laser. Le papier doit être blanc ou très
pâle et de poids normal; ne pas utiliser de carton. Les lignes bleues
de bloc de papier réglé ne sortiront pas bien à la réception.
Page précédente
3-28
Page suivante
Lorsque des documents de type texte sont envoyés, il n’est pas
nécessaire de régler la résolution et le contraste. Toutefois, si des
documents présentant un contraste inhabituel, incluant des
photographies sont envoyés, il peut être nécessaire de régler le
contraste et la résolution pour assurer d'obtenir une transmission
de haute qualité.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Touche Résolution
Appuyer sur la touche Résolution pour augmenter la netteté et la
clarté du document. En appuyant à plusieurs reprises sur la touche
Résolution après le chargement d'un document, choisir entre les
modes STANDARD, ÉLEVÉE ou TRÈS ÉLEVÉE.
Les types de documents recommandés pour ces paramètres sont
décrits dans le tableau de la page suivante.
Mode
Recommandé pour...
Standard
Les documents présentant des caractères de taille normale.
Élevée
Les documents comportant des petits caractères ou des
lignes fines , ou qui ont été imprimés au moyen d’une
imprimante matricielle.
Très
élevée
Les documents comportant des détails extrêmement fins . Le
mode très élevée ne peut être utilisé que si l’appareil distant
prend en charge lui aussi la résolution Très élevée.
Page précédente
3-29
Page suivante
Remarque: Le mode de résolution Très élevée n'est pas disponible
quand la fonction Envoi de mémoire est activée. Si l’option Envoi de
mémoire est activée, tous les documents seront automatiquement
mis en mémoire à la résolution Élevée.
Table des
matières
générale
Si le WorkCentre 470cx est réglé à la Résolution Très élevée et que
le télécopieur distant ne prend pas en charge ce mode, le
WorkCentre 470cx transmet en utilisant la résolution la plus élevé
prise en charge par le télécopieur distant.
Table des
matières
chapitre
Touche Contraste
Rechercher
Appuyer sur la touche Contraste pour compenser la luminosité ou
le peu de clarté du document télécopié. En appuyant à plusieurs
reprises sur la touche Contraste après avoir chargé un document,
choisir entre AUTO, PÂLIR, PHOTO ou FONCER.
Mode
Recommandé pour...
Auto
La plupart des documents à télécopier.
Foncer
Les documents comportant des impressions très claires ou des
marques au crayon à papier pâles.
Pâlir
Les documents contenant des épreuves foncées.
Photo
Les photographies ou les documents comportant des couleurs
ou des tons de gris. L’appareil ne transmet pas les couleurs,
mais il numérise et envoie jusqu'à 256 teintes de gris.
Page précédente
3-30
Page suivante
Remarque: Régler la résolution et le contraste par défaut. Le
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
mode prédéfini est effectif quand un document est envoyé ou copié à
moins que la configuration pour une opération particulière soit
modifiée. L’appareil reprend automatiquement les paramètres
prédéfinis une fois que l'opération est terminée. Pour plus de
renseignements sur le mode de réglage de la résolution et du
contraste par défaut, consulter la section Réglages par défaut à la
page 1-42 .
Utilisation du clavier numérique
Plusieurs tâches demanderont d’utiliser le clavier numérique pour
entrer des noms et des numéros. Par exemple, lors de la
configuration de l’appareil, l’entrer du nom (ou le nom de la
société) et le numéro de téléphone. En configurant les numéros de
composition instantanée ou abrégée, il est nécessaire d’entrer les
noms et les numéros de téléphone.
Lors de l’entrée d’un nom, l’affichage se présente de la manière
suivante :
NOM.:_
Utiliser les marches à suivre décrites ci-dessous pour entrer
jusqu'à 20 lettres et caractères spéciaux, chiffres ou espaces.
Page précédente
3-31
Page suivante
Entrée de caractères alphanumériques
1 Repérer la touche correspondant au caractère voulu. Appuyer à
plusieurs reprises sur la touche, jusqu'à ce que la bonne lettre
apparaisse à l'écran.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Par exemple, pour entrer la lettre 6, appuyer sur la touche 6
(étiquetée MNO). Chaque fois que la touche 6 est sélectionnée,
l'écran affiche une lettre différente, d'abord M, suivie de N, de
O et finalement 6.
Il est possible d’accompagner le nom de caractères spéciaux
(espace, signe plus, etc.) en utilisant la touche 0. Consulter la
section Attribution des caractères du clavier numérique à la
page 3-34.
Remarque: Seules les majuscules sans accent sont disponibles.
Page précédente
3-32
Page suivante
La lettre apparaît à l'écran.
NOM.:O
2 Pour entrer une autre lettre, repérer la touche du clavier
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
numérique correspondant à la lettre désirée. Appuyer à
plusieurs reprises, jusqu'à ce que la lettre apparaisse à l'écran.
Si la lettre suivante est imprimée sur la même touche du clavier
numérique, déplacer le curseur en appuyant sur la touche
Droite , puis appuyer sur la touche du clavier numérique
correspondant à la lettre désirée.
Le curseur clignotant se déplace vers la droite et la lettre
suivante apparaît à l'écran.
NOM.:OP
Si la lettre qui s'affiche n'est pas celle désirée, appuyer plusieurs
fois sur la touche du clavier numérique, jusqu'à ce que la bonne
lettre apparaisse à l'écran. Sélectionner d'autres lettres de la
même manière.
3 Une fois toutes les lettres entrées, appuyer sur la touche
Marche/Entrer
Page précédente
.
3-33
Page suivante
Attribution des caractères du clavier numérique
Touche
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Chiffres, lettres ou caractères attribués
1
1
2
A → B→ C →2
3
D →E→F→3
4
G → H→ I→4
5
J→ K→L → 5
6
M→ N→O →6
7
P→Q →R→ S→ 7
8
T→U →V →8
9
W → X→ Y→ Z→ 9
0
Espace →, →. → / → + → * → & → 0
Entrée de nombres
À l'aide du clavier numérique, entrer manuellement le numéro de
téléphone d'un télécopieur distant. Le numéro sélectionné s'affiche
à l'écran.
TEL:5551212
Il est possible d'utiliser des touches de composition instantanée
(incluant les numéros de groupe de composition) ou les codes à
Page précédente
3-34
Page suivante
deux chiffres de composition abrégée pour entrer les numéros de
téléphone.
Table des
matières
générale
La machine va envoyer le même document à plus d’un endroit.
Quand le numéro de télécopieur est entré, l'écran demande
AUTRE NO ?. Pour entrer un autre numéro de télécopieur, entrer
le numéro manuellement, à l'aide d'une touche de composition
instantanée ou d'un code à deux chiffres de composition abrégée.
Remarque: Il n’est pas possible d’utiliser une touche de numéro de
Table des
matières
chapitre
Rechercher
groupe de composition pour entrer un autre numéro de télécopieur.
Modification des numéros ou des noms
Si une erreur survient en entrant un numéro ou un nom, déplacer le
curseur jusqu’au chiffre à modifier en appuyant sur la touche
Droite
ou Gauche . Appuyer sur le numéro correct pour
modifier ou sur la touche Rechercher/Effacer pour effacer le
numéro.
Insertion d'une pause
Avec certains systèmes de téléphone privés, composer un code
d'accès (9 par exemple) et attendre une deuxième tonalité avant de
composer un numéro extérieur. Dans ces cas, insérer une pause
dans le numéro de téléphone. Insérer une pause dans le numéro de
téléphone lors de la configuration d’un numéro de composition
Page précédente
3-35
Page suivante
instantanée ou abrégée ou quand un numéro est composé sans
utiliser le combiné.
Pour insérer une pause, appuyer sur la touche Recomposition/
Pause à l'endroit approprié lorsque le numéro de téléphone est
entendu. Un «P» apparaîtra à l'écran à l'endroit correspondant.
Table des
matières
générale
Lors de la composition d’un numéro, elle s'arrête pendant environ
3 secondes à l'endroit où la pause a été insérée. Pour une pause
plus longue, appuyer deux fois sur la touche Recomposition/
Pause.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
3-36
Page suivante
Autres fonctions
Recomposition
Pour recomposer le dernier numéro appelé:
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
1 Appuyer sur la touche Recomposition/Pause. Si un document
est chargé dans le plateau des documents, l’appareil commence
l'envoi automatiquement.
Mémoire de recomposition
Pour effectuer une recherche dans la mémoire de
recomposition :
1 Appuyer sur la touche Recomposition/Pause et la maintenir
enfoncée pendant 2 secondes.
La mémoire de recomposition de l’appareil garde en mémoire
les 10 derniers numéros appelés. Si un numéro est composé
plusieurs fois, l’appareil n’en tient pas compte.
2 Appuyer sur la touche Bas
ou Haut
pour chercher, dans
la mémoire, le numéro désiré.
3 Lorsque le numéro apparaît à l'écran, appuyer sur la touche
Marche/Entrer
pour commencer à composer le numéro. Si
un document est dans le chargeur automatique de documents,
l’envoi commence dès que l'appareil distant répond.
Page précédente
3-37
Page suivante
Recherche d'un numéro dans la mémoire
Il existe deux manières de rechercher un numéro dans la mémoire.
Soit de parcourir de façon séquentielle les lettres de A à Z, soit
d’utiliser la première lettre du nom associé au numéro.
Recherche séquentielle dans la mémoire
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
1 Appuyer sur la touche Rechercher/Effacer, puis appuyer sur
les touches Haut
numéro désiré.
ou Bas
pour trouver dans la mémoire le
La touche Bas permet de rechercher dans la mémoire en
suivant l’ordre alphabétique (de A à Z) et la touche Haut
permet de chercher en suivant l’ordre alphabétique inversé (de
Z à A).
Chaque fois que la touche Bas
ou Haut
est sélectionnée,
l'écran affiche le numéro suivant stocké dans la mémoire.
Lorsqu’une recherche dans la mémoire de l’appareil est
effectuée, remarquer que chaque entrée est précédée d'une des
trois lettres : ''I' pour composition instantanée, 'A' pour
composition abrégée, ou 'G' pour numéro de groupe de
composition. Ces lettres indiquent comment ces numéros ont
été mis en mémoire.
2 Lorsque le numéro désiré apparaît à l'écran, appuyer sur la
touche Marche/Entrer
numéro.
Page précédente
pour commencer à composer le
3-38
Page suivante
Si un document est chargé, l’envoi commence dès que l'appareil
distant répond.
Recherche de la première lettre
1 Appuyer sur Rechercher/Effacer, puis appuyer sur la touche
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
correspondant à la lettre à rechercher. Un nom commençant par
cette lettre apparaît à l'écran.
Par exemple, pour trouver le nom MOBILE, appuyer sur la
touche «6», qui correspond aux lettres MNO.
2 Appuyer sur la touche Haut
ou Bas pour se déplacer dans
la mémoire, jusqu'à ce que le nom recherché soit trouvé.
3 Lorsque le nom et le numéro recherchés apparaissent, appuyer
sur la touche Marche/Entrer
le numéro.
pour commencer à composer
Tonalité
Si le service de téléphone est configuré pour la composition à
impulsions, il est possible qu’il soit nécessaire de toujours utiliser
les signaux de tonalité programmés pour effectuer certaines
opérations par téléphone. Les services de télébanque et de
messagerie vocales sont deux exemples de systèmes qui requièrent
des signaux de tonalité programmés. Il est possible d'envoyer des
signaux de tonalité en suivant les étapes suivantes :
Page précédente
3-39
Page suivante
1 Composer le numéro au moyen de la composition par
impulsions.
2 Lorsque le téléphone distant répond, appuyer sur *.
Tous les chiffres qui seront composés dorénavant seront des
codes de tonalité, jusqu'à la fin de la communication.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
3 Composer les chiffres correspondant au service requis.
L’appareil retourne au mode de composition à impulsions une
fois l’appel terminé.
Commutateur
Certains services téléphoniques spéciaux nécessitent un signal de
crochet commutateur. Par exemple, le service d’appel en attente
permet de prendre un autre appel alors qu’un appel est déjà en
cours. Il est possible de mettre en attente l’appel et d’en prendre un
second sur la ligne en appuyant sur le crochet commutateur du
téléphone. La touche Commutateur remplit la même fonction.
1 Lorsqu’au téléphone et qu’un signal d'appel en attente se fait
entendre, appuyer une fois sur la touche Commutateur. Le
premier appel est mis en attente. La communication avec le
second interlocuteur est établie.
2 Pour retourner à interlocuteur initial, appuyer une deuxième
fois sur la touche Commutateur.
Page précédente
3-40
Page suivante
ATTENTION: Si le réseau téléphonique ne reconnaît pas
les signaux de crochet commutateur, ne pas utiliser la
touche Commutateur pendant les communications. Si cette
touche est sélectionnée, il est possible que les
communications soient interrompues.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Recomposition automatique
Si le numéro composé pour envoyer une télécopie est occupé ou
qu'il n'y a pas de réponse, l’appareil émet des signaux, raccroche et
attend l'heure spécifiée d'une nouvelle tentative. Il recompose
alors le numéro. Si, après le nombre d’essais déterminés
(décompte de tentatives) l’appareil ne réussit pas à se connecter, il
retourne au mode Attente.
1 Pendant que l’appareil attend d'appeler de nouveau, l’affichage
indique RECOMPOSITION ?
2 Pour rappeler le numéro immédiatement, appuyer sur la touche
Marche/Entrer . Pour arrêter le rappel, appuyer sur la
touche Arrêt
.
Il est possible de fixer le nombre de recompositions ainsi que
l’intervalle entre chaque recomposition. Se reporter à la section
Options de l’utilisateur à la page 1-56.
Page précédente
3-41
Page suivante
Envoi prioritaire
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
L'établissement d'un envoi prioritaire permet d’envoyer un
document haute priorité, sans attendre la fin des opérations déjà
programmées. Un envoi prioritaire interrompt la programmation
seulement entre deux opérations, par exemple après la fin de la
transmission à un poste A, mais avant que la transmission à un
poste B ne commence. Elle s'intercale également entre les
tentatives de recomposition.
Lors de cette opération, le document est numérisé et mis en
mémoire. Il est ensuite immédiatement transmis, dès la fin de
l'opération en cours, s'il y en a une.
1 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
Rechercher
automatique de documents. Au besoin, régler la résolution ou le
contraste. Pour plus de détails, consulter la section Touche
Résolution à la page 3-29 et Touche Contraste à la page 3-30.
2 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche
Confirmation sur le clavier à composition instantanée.
3 Entrer le numéro de l’appareil distant en utilisant l’une des
méthodes suivantes :
• Entrée directe du numéro de téléphone à l'aide du clavier
numérique.
Page précédente
3-42
Page suivante
• Appel de numéros mis en mémoire au moyen des touches de
composition instantanée (consulter la section Composition
instantanée à la page 3-20).
Table des
matières
générale
• Composition abrégée à l'aide du clavier numérique
(consulter la section Composition instantanée à la page 320).
Remarque: Les fonctions de numéro de groupe de composition ne
peuvent être utilisées pour les envois prioritaires.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
4 L'écran demande d’entrer un nom pour l’envoi.
Pour attribuer un nom à l’envoi, l’entrer à l'aide du clavier
numérique et appuyer sur la touche Marche/Entrer
Ou
Pour ne pas attribuer de nom à l’envoi, appuyer sur la touche
Marche/Entrer
pour passer à l’étape suivante.
Pour plus de détails sur la façon d’entrer des lettres à l’aide du
clavier numérique, consulter la section Entrée de caractères
alphanumériques à la page 3-32.
5 Le document est numérisé. L'écran affiche la capacité de
mémoire disponible et donne le nombre de pages. L’appareil
compose le premier numéro de télécopieur et commence à
envoyer le document.
Page précédente
3-43
Page suivante
Interrogation
Qu'est-ce que l’interrogation ?
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
C'est une opération par laquelle un télécopieur demande à un autre
de lui envoyer un document. Cette fonction permet d'envoyer des
télécopies sans surveillance. La personne qui veut recevoir le
document appelle l’appareil qui détient l'original et lui demande
que ce document lui soit envoyé. Autrement dit, on invite
l’appareil qui détient le document original à l’émettre.
Remarque: Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est essentiel que
l’appareil distant puisse également la prendre en charge.
Rechercher
Interrogation d'un télécopieur distant
Il est possible de programmer le télécopieur afin qu'il envoie des
documents sur appel d’un télécopieur distant. Il est possible de
définir un code d’interrogation pour éviter une demande non
autorisée d'émission faite au télécopieur.
Une fois que l’appareil est protégé par un code d’interrogation, il
est nécessaire de fournir ce code pour faire une demande d’envoi
de documents sur le télécopieur.
Page précédente
3-44
Page suivante
1 Insérer le document face vers le bas dans le chargeur
automatique de documents. Au besoin, régler ensuite la
résolution et le contraste au besoin. Pour plus de détails,
consulter les sections Touche Résolution à la page 3-29 et
Touche Contraste à la page 3-30.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
2 Appuyer sur la touche Menu
.
3 Appuyer sur la touche Interrogation du clavier à touche de
composition instantanée. L'écran propose les deux options
suivantes pour l’interrogation : 1:ENV et 2:CONT.
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer
l’envoi. L'écran invite à entrer un code d’interrogation à 4
chiffres.
Rechercher
Remarque: Le code d’interrogation est préréglé à 0000 en usine.
Ce réglage signifie qu'aucun code n'est défini.
5 Pour utiliser un code d’interrogation, entrer un code à 4 chiffres
(à l'exception de 0000).
6 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
Ou
Pour ne pas protéger l’envoi à l'aide d'un code, appuyer sur la
touche Marche/Entrer
lorsque l'écran affiche 0000 pour le
CODE INTERR. Si un code a été défini précédemment mais
Page précédente
3-45
Page suivante
qu’il n’est plus nécessaire, il suffit d'entrer 0000 puis d'appuyer
sur la touche Marche/Entrer .
L’appareil mémorise le document. L'écran affiche un décompte
du nombre de pages mémorisées et la capacité de la mémoire
restante.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
7 L’appareil retourne au mode Attente et affiche un indicateur
signalant qu'une Interrogation est programmée. Dès que
l’appareil est configurée pour une demande d’interrogation, elle
se place automatiquement en mode FAX (réception
automatique).
Ajout de documents à un travail à interroger
Pour ajouter des documents aux documents originaux qui
attendent dans la mémoire d’être interrogés, suivre la marche à
suivre ci-dessous.
1 Insérer les nouveaux documents face vers le bas dans le
chargeur automatique de documents.
2 Appuyer sur la touche Menu
.
3 Appuyer sur la touche Ajouter/Annuler du clavier à
composition instantanée. L’affichage invite à choisir entre
1.AJOUT et 2. ANNUL.
4 Appuyer sur 1.
Page précédente
3-46
Page suivante
Les informations concernant le dernier travail stocké en
mémoire s'affichent. Si plus d'un travail est stocké en mémoire,
appuyer à plusieurs reprises sur la touche Haut jusqu'à ce
que les informations concernant le travail à modifier paraissent.
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
.
L'appareil mémorise les nouveaux documents puis retourne au
mode Attente.
Annulation d'un travail déjà en mémoire qui attend
d’être interrogé
Pour annuler un travail déjà en mémoire qui attend d’être
interrogé, suivre la marche à suivre ci-dessous.
1 Appuyer sur la touche Menu
.
2 Appuyer sur la touche Ajouter/Annuler du clavier à
composition instantanée. L'affichage invite à choisir entre
1.AJOUT et 2. ANNUL.
3 Appuyer sur 2.
Les informations concernant le dernier travail programmé
s'affichent. Si plus d'un travail est mémorisé, appuyer à
plusieurs reprises sur la touche Haut jusqu'à ce que les
informations concernant le travail à annuler paraissent.
Page précédente
3-47
Page suivante
4 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
Le travail est effacé de la mémoire et l’appareil retourne au
mode Attente.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
3-48
Page suivante
Chapitre 4
Réception de télécopie
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Modes de réception
Réglage du mode de réception
Réception automatique en mode FAX
Réception automatique en mode TEL/FAX
Réception manuelle en mode TEL
Réception automatique en mode REP/FAX
Réception d'une télécopie lorsqu’il n’y a plus de
support d’impression
Détection d’une sonnerie distincte
Interrogation
Qu'est-ce que l’interrogation ?
Interroger un ou plusieurs appareils distants
Page précédente
4-1
Page suivante
Modes de réception
Cet appareil multifonction comme télécopieur autonome dispose
de quatre modes de réception :
• FAX L’appareil répond à un appel entrant et se place
immédiatement en mode de réception de télécopie.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• TEL/FAX L’appareil répond à l'appel entrant. S’il ne perçoit
aucun signal de télécopie, le WorkCentre 470cx sonne d'une
façon différente pour avertir qu'il s'agit d'un appel téléphonique.
Si le téléphone externe n'est pas décroché pendant que
l’appareil sonne ainsi, il passe en mode de réception
automatique de télécopie .
• TEL En mode TEL, la réception automatique de télécopie est
désactivée. Il n’est pas possible de recevoir une télécopie qu'en
décrochant manuellement le téléphone externe pour accepter
l'appel et en appuyant ensuite sur la touche Marche/Entrer
pour recevoir la télécopie.
• REP/FAX Pour utiliser le mode REP/FAX, connecter un
répondeur à la prise EXT du télécopieur. Si le WorkCentre
470cx perçoit un signal de télécopie, il se mettra
automatiquement en mode de réception de télécopie. Toutefois,
s’il ne perçoit aucun signal, le WorkCentre 470cx acheminera
l’appel vers le répondeur téléphonique. La personne pourra
alors laisser un message.
Page précédente
4-2
Page suivante
Réglage du mode de réception
Le mode de réception utilisé s'affiche sur la ligne inférieure de
l'écran.
JAN-15-1999 100%
08:30AM
FAX
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Mode de réception
Si la ligne de télécopie est utilisée pour des conversations
téléphoniques, régler le WorkCentre 470cx en mode FAX ou TEL/
FAX. De cette façon, l’appareil recevra automatiquement les
appels téléphoniques et les télécopies.
Remarque: Pendant l'impression d'un fichier PC, une télécopie
entrante est reçue et mémorisée. La mémoire est également utilisée
pour l'impression des fichiers PC. Lors d’impression volumineuse, il
est recommandé d'arrêter l'impression du fichier pendant la
réception d'une télécopie. Ceci optimise l'espace mémoire pour la
télécopie entrante.
Réception automatique en mode FAX
1 Appuyer sur la touche Mode réception jusqu'à ce que l'écran
indique FAX.
2 Lorsqu'une télécopie arrive, l’appareil y répond à la deuxième
sonnerie, et reçoit la télécopie automatiquement.
Page précédente
4-3
Page suivante
Remarque: Pour modifier le nombre de sonneries avant que
l’appareil ne réponde, consulter la section Options réglables page
1-57 .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pour ajuster le volume de la sonnerie, appuyer sur la touche Menu
et Configuration du système (04) sur le clavier de composition
instantanée. Le volume de la sonnerie est le premier élément affiché.
Régler l'intensité désirée
Appuyer sur la touche Marche/Entrer
à l'aide des touches Haut
et Bas . Appuyer deux fois sur la
touche Arrêt
pour la valider et pour sortir.
Réception automatique en mode TEL/FAX
Rechercher
Si un téléphone externe est branché à la prise EXT sur le côté
gauche de l’appareil, sélectionner le mode TEL/FAX pour
recevoir des télécopies et répondre à des appels téléphoniques.
1 Appuyer sur la touche Mode Réception jusqu'à ce que TEL/
FAX soit affiché.
2 Lors de la réception d’un appel téléphonique, l’appareil y
répond à la deuxième sonnerie. Si l’appareil détecte un signal
de télécopie, cette dernière sera reçue automatiquement.
Page précédente
4-4
Page suivante
Remarque: Pour modifier le nombre de sonneries avant que
l’appareil ne réponde à un appel entrant, voir la section Options
réglables page 1-57.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Pour ajuster le volume de la sonnerie, appuyer d’abord sur la touche
Menu
puis sur Relevé réglages (04) sur le clavier de
composition instantanée. Le volume de la sonnerie est le premier
. Régler
élément affiché. Appuyer sur la touche Marche/Entrer
l'intensité désirée à l'aide de la touche Haut
ou Bas
. Appuyer
deux fois sur la touche Arrêt
pour valider et pour sortir.
3 Si aucun signal de télécopie n'est détecté quand l’appareil
répond à l'appel, elle sonne d'une façon différente pour vous
avertir qu'il s'agit d'un appel téléphonique.
4 Soulever le combiné pour répondre à l’appel. S’il n’a pas de
réponse dans les délais, l’appareil se mettra en mode de
réception automatique de télécopie.
Page précédente
4-5
Page suivante
Réception manuelle en mode TEL
Si un téléphone est branché à la prise EXT., à l’arrière de
l’appareil, il est possible de répondre aux appels téléphoniques et
recevoir des télécopies manuellement.
1 Appuyer sur la touche Mode Réception jusqu'à ce que l'écran
Table des
matières
générale
indique TEL.
2 Répondre à l'appel entrant en décrochant le combiné.
3 Si un signal de télécopie se fait entendre ou si l’appellant
Table des
matières
chapitre
Rechercher
souhaite envoyer une télécopie, appuyre sur la touche Marche/
Entrer
de l’appareil.
Si l’appareil est équipé d'un téléphone externe, appuyer sur les
caractères *9* (étoile neuf étoile) sur le téléphone externe pour
initialiser la réception.
Remarque: Les caractères *9* (étoile neuf étoile) permettent de
recevoir des télécopies à distance sur un appareil équipé d’un autre
téléphone branché sur la prise EXT, située sur le côté du
WorkCentre. Ils sont préréglés à l’usine en tant que code par défaut.
Les astérisques sont des caractères fixes, mais il est possible de
modifier le chiffre. Pour plus de renseignements, consulter la section
Options réglables page 1-57 .
Page précédente
4-6
Page suivante
4 Remettre le combiné en place. L’appareil commence à recevoir
la télécopie. Il se met ensuite en attente dès que la réception est
terminée.
Réception automatique en mode REP/FAX
Table des
matières
générale
Pour être en mesure d’utiliser ce mode, un répondeur téléphonique
doit être branché à la prise EXT.
1 Appuyer sur la touche Mode réception jusqu’à ce que REP/
Table des
matières
chapitre
FAX s’affiche. Le répondeur téléphonique prendra alors tous
les appels téléphoniques et l’appellant pourra y laisser un
message.
2 Le mode de réception de télécopie s’active dès que l’appareil
Rechercher
détecte un signal de télécopie.
Remarque: Si l’appareil est réglé sur le mode REP/FAX et que le
répondeur téléphonique est éteint ou qu’aucun répondeur n'est relié
au WorkCentre 470cx, l’appareil se mettra automatiquement en
mode de réception de télécopie après six sonneries.
Si le répondeur est équipé d’un compteur de sonneries défini par
l'utilisateur, régler-le pour qu’il réponde aux appels entrants après la
première sonnerie.
Si le mode TEL est sélectionné et qu’un répondeur est branché à
l’appareil, éteigner. Ceci évitera l’imnterruption de la conversation
téléphonique par le message d’accueil du répondeur.
Page précédente
4-7
Page suivante
Réception d'une télécopie lorsqu’il n’y a plus de
support d’impression
Une télécopie est automatiquement mise en mémoire dans les cas
suivants :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• Il n’y a plus de support dans le WorkCentre 470cx.
• Le support est coincé.
• Un document est en cours de copie.
• Un document est en cours d'impression.
Après réception des documents, l’appareil affiche RECEPT:
MEMOIRE et indique la cause.
Aussitôt le problème résolu, par exemple en ajoutant du papier ou
en débloquant le papier, l’appareil imprimera automatiquement les
documents enregistrés en mémoire.
Si le problème est réglé alors que l’appareil est en train de
mémoriser un document, il commencera à imprimer le document
sauvegardé dès la résolution du problème.
Page précédente
4-8
Page suivante
Détection d’une sonnerie distincte
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
La sonnerie distincte est une fonction offerte par le fournisseur de
services téléphoniques. Elle permet à un utilisateur d’utiliser
différents numéros de téléphone sur une seule ligne téléphonique.
Une sonnerie distincte, composée de courtes et de longues
tonalités, identifie le numéro signalé.
Les centres d’appels utilisent souvent un type de sonnerie distincte
pour identifier leurs nombreux clients.
A l’aide de la fonction de détection d’une sonnerie distincte, cet
appareil "apprend" à distinguer la sonnerie spécifique définie pour
répondre aux télécopies.
A moins d’une modification, la sonnerie distincte reconnaîtra les
appels destinés à une télécopie. Tous les autres types de sonneries
seront acheminés vers le téléphone ou le répondeur branché à la
prise EXT. Il est possible d’interrompre à tout moment l’utilisation
de la détection d’une sonnerie distincte. Consulter la section
Options réglables page 1-57.
Lorsque la fonction sonnerie distincte est activée, l’affichage
indique SON DISTINC. L’appareil ignore alors les autres modes
sélectionnés précédemment. Si la fonction est désactivée,
l’appareil reviendra au mode de réception précédent.
Page précédente
4-9
Page suivante
Interrogation
Qu'est-ce que l’interrogation ?
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
L’interrogation est utilisée lorsqu’un télécopieur demande à un
autre d’envoyer un document. Cette fonction est utile pour l’envoi
de document sans surveillance. La personne appelle l’appareil qui
détient l’original et lui demande que ce document lui soit envoyé.
Autrement dit, on invite l’appareil qui détient le document à
l’émettre.
Interroger un ou plusieurs appareils distants
Pour régler l’appareil afin de recevoir automatiquement des
documents en provenance de télécopieurs distants, laissés sans
surveillance. L’appareil peut les recevoir immédiatement ou plus
tard. Grâce à cette caractéristique, il est possible de recevoir des
documents en dehors des heures de pointe lorsque les tarifs
d’appel sont moins élevés.
Remarque: Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est essentiel que
l’appareil distant puisse également la prendre en charge.
Page précédente
4-10
Page suivante
1 Appuyer sur la touche Menu
.
2 Appuyer sur la touche Interrogation sur le clavier de
composition instantanée. L'écran affiche les options suivantes :
TYPE DE RELEVE
1:EMIS2:CONT.
Table des
matières
générale
3 Appuyer sur 2. CONT. L'écran invite à entrer le numéro de
l'appareil du télécopieur distant.
4 Entrer le numéro de téléphone de l'appareil distant en utilisant
Table des
matières
chapitre
Rechercher
l’une des méthodes suivantes :
• Entrée directement le numéro de télécopieur au moyen du
clavier numérique
• Utiliser le clavier à composition instantanée pour les
numéros de télécopieur déjà mémorisés (consulter la section
Composition instantanée page 3-20);
• Composer un numéro à composition abrégée à l’aide du
clavier numérique (consulter la section Composition
instantanée page 3-20).
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
AUTRE NO FAX?
1.OUI
2.NON
Page précédente
4-11
Page suivante
6 L'écran demande d’entrer un autre numéro de télécopieur afn de
recevoir des documents provenant d'un endroit différent.
Pour recevoir des documents de plusieurs endroits :
a) Appuyer sur la touche 1 et entrer un autre numéro de
Table des
matières
générale
télécopieur l'aide du clavier numérique, du clavier de
composition instantanée ou d'un numéro d'appel abrégé à
deux chiffres.
Le numéro apparaît à l'écran.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
b) Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
Répéter l'étape 6 pour recevoir des documents provenant
d’endroits différents.
Ou
c) Si le dernier numéro de télécopieur est entré, appuyer sur la
touche 2 .
7 L'écran invite à entrer un code d’interrogation à 4 chiffres.
CODE RELEVE
[0000]
8 Si l'appareil distant est protégé par un code d’interrogation,
entrer le code correct, puis appuyer sur la touche Marche/
Entrer
.
Ou
Page précédente
4-12
Page suivante
Si l'appareil distant n'est pas protégé par un code
d’interrogation, appuyer sur la touche Marche/Entrer
procéder. [0000] signifie que le code est inexistant.
pour
9 L'écran invite à spécifier l'intervalle horaire, durant lequel
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
l’appareil peut appeler et interroger le ou les appareil(s)
distant(s).
[DEBUT -> FIN]
HH:MM -> HH:MM
Taper le créneau horaire pour l’interrogation. Si l’appareil est
configuré au format 12 heures, ne pas oublier de spécifier A.M.
(avant midi) ou P.M. (après midi).
10 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
Rechercher
Remarque: Si l’heure indiquée précède l’heure actuelle, l’appareil
composera le numéro demandé le lendemain, à l’heure spécifiée.
Page précédente
4-13
Page suivante
11 L'écran invite à spécifier l'intervalle horaire d’interrogation en
continu. Par exemple, pour configurer l’appareil pour qu'il
reçoive sur interrogation de l’appareil distant à des intervalles
de 30 minutes, entrer 0030.
FREQUENCE RELEVE
[ HH:MM ]
Table des
matières
générale
12 Taper le créneau horaire pour l’interrogation.
13 Appuyer sur Marche/Entrer
Table des
matières
chapitre
Rechercher
14 L'écran de l’appareil retourne au mode Attente. L’appareil
alterne toutes les quatre seconde entre l'affichage heure/
réception et celui de la réception sur interrogation/heure
programmée.
JAN-15-1999 100%
08:30AM
FAX
JAN-15-1999 100%
RELEVE C. 0420
Mode de réception
Heure programmée
pour réception sur
appel
15 Une fois que la réception sur interrogation est terminée, un
relevé multidiffusion s'imprime pour en indiquer le résultat (si
la fonction rapport est activée). Cette fonction de rapport
s'active dans les options utilisateur.
Page précédente
4-14
Page suivante
Chapitre 5
Impression
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Impression d'un document
Réglage de l’imprimante
Réglages d'imprimante sous Windows 95/98 et 3.x
Réglages d'imprimante Windows NT
Programme de contrôle du WorkCentre
Rechercher
Page précédente
5-1
Page suivante
Impression d'un document
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Ce chapitre décrit les principales étapes à suivre pour imprimer à
partir de différentes applications Windows. Les étapes précises
pour imprimer un document peuvent varier selon l'application
utilisée. Se reporter à la documentation de l'application pour
connaître la marche à suivre d'impression exacte.
Les points suivants décrivent le processus d'impression typique à
partir d'un environnement Windows :
1 S’assurer que l’appareil est bien connecté à l'ordinateur.
2 S’assurer que le pilote d'impression est bien installé. Voir
Installation du logiciel page 1-32.
3 Lancer le programme utilisé pour créer le document et créer ou
ouvrir le document à imprimer.
4 Sélectionner Imprimer ou Mise en page dans le menu Fichier.
S’assurer que le WorkCentre 470cx est sélectionné comme
imprimante par défaut. Cliquer sur le bouton des Propriétés ou
Configuration pour effectuer des réglages concernant
l'impression du document (Consulter la section Réglage de
l’imprimante page 5-3).
5 Cliquer sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
Page précédente
5-2
Page suivante
6 Après avoir effectué toute modification nécessaire des
paramètres d'impression, cliquer sur OK pour commencer le
travail d'impression.
Réglage de l’imprimante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Il est possible d’utiliser l’appareil avec toutes les applications
Windows 3.x, Windows 95/98 ou Windows NT. Ne pas oublier de
définir le WorkCentre 470cx comme imprimante par défaut pour
toutes les opérations Windows.
La plupart des logiciels Windows permettent de modifier les
réglages des imprimantes. Ceci inclut les réglages concernant
l’apparence d'un travail d'impression tels que le format de la page,
son orientation et ses marges. Les réglages faits dans l'application
pour créer le document ont généralement préséance sur ceux qui
sont effectués dans le pilote d'imprimante.
Les fonctions du pilote d'imprimante du WorkCentre 470cx sont
décrites dans les sections suivantes, elles sont présentées par
systèmes d'exploitation. Pour Windows 95/98 et 3.x, se reporter à
Réglages d'imprimante sous Windows 95/98 et 3.x page 5-4. Pour
Windows NT 4.0, se reporter à Réglages d'imprimante Windows
NT page 5-20.
Page précédente
5-3
Page suivante
Remarque: Toutes les captures d'écran concernant la section
suivante ont été prises dans un environnement Windows.
Réglages d'imprimante sous Windows 95/98 et 3.x
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Il est possible d’accéder aux réglages d'imprimante par l’une des
méthodes suivantes :
• Sélectionner la commande Imprimer du menu Fichier dans
une application Windows. Sélectionner Propriétés permet
d'accéder aux onglets Page, Général et Avancé.
Ou
• Sélectionner l'imprimante Xerox WorkCentre 470cx dans le
dossier Paramètres/Imprimantes, puis sélectionner
Propriétés dans le menu Fichier. Cette méthode permet
d'accéder aux onglets Détails, Général, et Partage, ainsi qu'à
ceux donnant sur Page, Général et Avancé.
Ou
• Sélectionner l'imprimante Xerox WorkCentre 470cx dans le
dossier des Paramètres/Imprimantes, cliquer sur le bouton
droit de la souris, puis sélectionner Propriétés dans la liste
déroulante. Cette méthode permet d'accéder aux onglets
Général, Détails et Partage ainsi qu'à ceux donnant sur Page,
Général et Avancé.
Page précédente
5-4
Page suivante
Remarque: Windows 98 présente aussi l'onglet Gestion des
couleurs.
Remarque: Sous Windows 3.x : Aller dans le Groupe principal,
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Gestionnaire d'impression et sélectionner l'imprimante WorkCentre
470cx de Xerox; dérouler le menu Options et sélectionner
Configuration imprimante. Cliquer sur le bouton de configuration
pour voir les onglets Papier/Sortie, Qualité de l’image et À Propos .
Lorsque les propriétés de l'imprimante sont affichées à l'écran,
examiner et modifier les réglages nécessaires au travail
l'impression. Si la pages des propriétés est ouvertes via dossier
Imprimantes, la fenêtre Propriétés de l'imprimante affichera sept
onglets :
• Général - permettant de consulter et de modifier les
informations des imprimantes de Windows. Se reporter au
guide de l'utilisateur de Windows 95/98 pour avoir des
informations détaillées.
• Détails - permettant de consulter et de modifier les délais
d'attente et les ports d'impression. Se reporter au guide de
l'utilisateur de Windows 95/98 pour avoir des informations
détaillées.
Page précédente
5-5
Page suivante
• Gestion des couleurs - permettant d'ajouter et d'enlever des
profiles de couleurs associés à l’imprimante. Cet onglet
n'apparaît pas dans Windows 95, seulement sous Windows 98.
• Partage permet de configurer l’accessibilité d’une imprimante
sur un réseau.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• Page - pour les sources et formats de support, le nombre de
copies et l'orientation.
• Général - pour les types de document et de support et pour la
qualité d'impression.
• Avancé - cet onglet permet d'avoir accès aux commandes
contrôlant la qualité de l'image imprimée.
Onglet Page
Remarque: Si l’onglet est accédé par le dossier Imprimantes,
toute modification des paramètres devient le paramètre par défaut
pour l'imprimante. Les paramètres définis quand les propriétés de
l'imprimante sont ouvertes à partir du menu Fichier et Imprimer ou
Mise en page restent actifs tant que l'application à partir de laquelle
l’impression est envoyée reste ouverte.
L'onglet Page permet de choisir le format du support, sa source, le
nombre de copies, l'assemblage des pages, leur ordre et leur
orientation.
Page précédente
5-6
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-7
Page suivante
Alimentation support
Cliquer sur l'un des deux boutons pour sélectionner Automatique
ou Manuelle pour la source du support. Il est possible de
sélectionner une source de support en positionnant le curseur sur
le plateau de sortie sur l'image de l'imprimante.
Table des
matières
générale
Copies
Table des
matières
chapitre
Assembler/Ordre des pages inversé
Rechercher
Cliquer dans la boîte Copies pour entrer une valeur (1 à 99) pour
le nombre de copies à imprimer.
Cocher la case Copies assemblées et/ou Ordre des pages
inversé. Utiliser Copies assemblées quand des copies multiples
sont imprimées de manière à ce que toutes les pages d'un seul
exemplaire soient imprimées avant que l'impression de
l'exemplaire suivant ne démarre. Cliquer sur Ordre des pages
inversé pour commencer à imprimer à partir de la dernière page
du document. La première page du document se trouve alors en
haut de la pile dans le plateau de sortie une fois l'impression
terminée.
Page précédente
5-8
Page suivante
Orientation
Table des
matières
générale
Les orientations Portrait et Paysage définissent la façon dont une
image est imprimée sur le support. Pour la plupart des types de
support, Portrait est vertical et Paysage correspond à l'horizontal.
L'orientation portrait est généralement utilisée pour la
correspondance et les rapports. L'orientation paysage sert souvent
aux tableaux de calculs, aux transparents et aux enveloppes.
Cliquer sur l'un des deux boutons pour sélectionner Portrait ou
Paysage comme orientation du document.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-9
Page suivante
Format
Déplacer la barre horizontale et cliquer sur la flèche de droite ou
de gauche pour repérer l'option Format de support désirée, puis
effectuer la sélection.
Les options de format de support sont les suivantes :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Lettre 8.5 x 11 po (aussi Couché,
Brillant, Transparent/Film, Papier
thermocollant, Carte de vœux)
9 (3 7/8 x 8 7/8 po)
A4 210 x 297 mm (aussi Couché,
Brillant, Transparent/Film, Papier
thermocollant, Carte de vœux)
10 (4 1/8 x 9 1/2 po)
Légal 8,5 x 14,0 po
Enveloppe DL (110 x 220 mm)
B5 JIS-182 x 257 mm
Enveloppe C5 (162 x 229 mm)
Exécutive 7,25 x 10,5 po
Enveloppe C6 (114 x 162 mm)
A5 148 x 210 mm
Enveloppe B5 (176 x 250 mm)
Bristol A6 105 x 148 mm (aussi
Couché, Brillant, Papier
thermocollant, Carte de vœux)
Enveloppe 7 3/4 (3,88 x7,5 po)
Fiches 3 x 5 po
Baronial (4,38 x 5,63 po)
Carte postale 4 x 6 po (aussi
brillant)
Hagaki (100 x 148 mm)
Enveloppe 6 3/4 (3, 5/8 x 6/1 po)
Param. perso (l'utilisateur définit la
largeur et la hauteur du support)
Page précédente
5-10
Page suivante
Onglet Général
Remarque: Si l’onglet est accédé par le dossier Imprimantes,
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
toute modification des paramètres devient le paramètre par défaut
pour l'imprimante. Les paramètres définis quand les propriétés de
l'imprimante sont ouvertes à partir du menu Fichier et Imprimer ou
Mise en page restent actifs tant que l'application à partir de laquelle
l’impression est soumise reste ouverte.
L'onglet Général permet de spécifier le type d’impression, le type
de support et la qualité d'impression.
Rechercher
Page précédente
5-11
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-12
Page suivante
Type d’impression
Lorsqu’un type de document est sélectionné, d'autres réglages du
pilote d'imprimante changent automatiquement pour s'adapter à ce
type de document.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Déplacer la barre horizontale ou la flèche de droite ou de gauche
pour repérer le type de document approprié, puis effectuer la
sélection :
• Couleur intelligente - laisse le pilote sélectionner les meilleurs
paramètres pour le document à imprimer.
• Dessins/Graph. - produit une impression couleur renforcée,
utilisée pour les arts graphiques, les dessins, les graphiques
commerciaux, etc.
• Photo couleur - produit une impression couleur naturelle,
réalistique, utilisée pour les photos.
• Échelle de gris - optimise l'impression noir et blanc et est
utilisée pour imprimer du texte.
Remarque: Seuls les modes Dessins / Graph. et Couleur
intelligente sont disponibles quand la cartouche photo est installée.
Page précédente
5-13
Page suivante
Support
Lorsqu’un support est choisi, la sélection de Qualité
d'impression se modifie automatiquement pour produire la
meilleure qualité d'impression.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Cliquer sur le bouton approprié pour sélectionner le type de
support correspondant au document :
Support
Utiliser pour
Papier ordinaire
papier xérographique
Papier couché
impression sur du papier pour
imprimante jet d'encre haute
résolution
Papier glacé/photo
impression sur papier glacé ou sur film
Transparent
impression sur transparents
Thermocollant
impression d'un support de transfert
Support carte de vœux
impression sur bristol pour cartes de
vœux
Temps de séchage
Cocher cette boîte pour activer un délai entre l'impression des
pages pour permettre à l'encre de sécher.
Page précédente
5-14
Page suivante
Qualité d'impression
Cliquer sur le bouton pour sélectionner la qualité d'impression
souhaitée pour le document :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Mode
Vitesse/qualité d'impression
Direction
Brouillon
Vitesse d'impression plus
élevée et qualité
d'impression réduite
Impression
unidirectionnelle
Normale
Vitesse d'impression
moyenne et bonne qualité
d'impression
Impression
unidirectionnelle
Présentation
1200 ppp
Vitesse d'impression
réduite et meilleure
qualité d'impression
Impression
bidirectionnelle
Rechercher
Défaut
Cliquer sur ce bouton pour rétablir les paramètres prédéfinis dans
tous les onglets disponibles.
À propos
Cliquer sur le bouton À propos pour obtenir des informations sur
le numéro de version du logiciel de l'imprimante ou sur les droits
d’auteur.
Page précédente
5-15
Page suivante
Lors de tout appel au Centre Xerox s’assurer d’avoir le numéro de
version du pilote.
Onglet Avancé
Remarque: Si cet onglet est accédé par le dossier Imprimantes,
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
toute modification des paramètres devient le paramètre par défaut
pour l'imprimante. Les paramètres définis quand les propriétés de
l'imprimante sont ouvertes à partir du menu Fichier et Imprimer ou
Mise en page restent actifs tant que l'application à partir de laquelle
l’impression est effectuée reste ouverte.
L'onglet Avancé permet de choisir le type de demi-teintes et de
régler la luminosité, le contraste, la saturation et l’intensité des
couleurs.
Page précédente
5-16
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-17
Page suivante
Demi-teinte
Table des
matières
générale
Demi-teinte est un ensemble de points où ceux-ci sont placés pour
simuler des couleurs et des échelles de gris. Les réglages de demiteintes permettent d'améliorer l'aspect des photos et des
graphiques. Une demi-teinte est choisie automatiquement quand
un type de document est choisi dans l'onglet Général. Toutefois, il
est possible de modifier le réglage de demi-teintes pour
personnaliser l'impression.
Table des
matières
chapitre
Il est possible de faire plusieurs essais avec différentes options de
demi-teintes avant de déterminer le meilleur réglage pour une
photo ou un graphique donné.
Rechercher
Cliquer sur l'icône appropriée pour sélectionner le type de demiteinte désiré :
Méthode demi-teinte
Utiliser pour
Dessin au trait
le simple dessin au crayon et les graphiques
d'ordinateur
Simulation fine
les images graphiques présentant des détails
fins mais avec des ombres limitées
Diffusion par points
images graphiques
Page précédente
5-18
Page suivante
L’image
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
En général, les paramètres par défaut à 0 % produisent la meilleure
qualité d'image. Cependant, il est possible de modifier ces
paramètres pour produire des effets spéciaux. Pour augmenter un
paramètre d'image, déplacer le curseur vers la droite. Pour réduire
un réglage, déplacer le curseur vers la gauche.
L'image à droite de ces commandes donne une impression du
résultat final des modifications des réglages effectuées. Il est
possible que l'image ne présente pas exactement l'aspect auquel on
peut s’attendre si l’écran couleur ne peut afficher suffisamment de
couleurs.
La luminosité
Rechercher
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche pour renforcer ou
réduire la luminosité de l'image du document.
Le contraste
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche pour renforcer ou
réduire le contraste de l’image.
La saturation
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche pour renforcer ou
réduire le niveau de saturation des couleurs de l’image.
Page précédente
5-19
Page suivante
L’intensité des couleurs
Déplacer le curseur vers la droite ou la gauche pour renforcer ou
réduire la quantité de rouge, de vert ou de bleu dans l’image.
Réglages d'imprimante Windows NT
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le pilote d'imprimante de Windows NT 4.0 présente un grand
nombre des mêmes fonctions disponibles avec les pilotes
d'imprimante de Windows 3.1 et Windows 95/98. Toutefois, les
noms des onglets et certaines des fonctions sont différentes.
Il est possible d’accéder aux divers paramètres d'imprimante par
l’une de ces méthodes :
• Sélectionner la commande Imprimer depuis n’importe quelle
application Windows, puis appuyer sur le bouton Propriétés.
Ceci permet d'avoir accès aux onglets Page, Avancé et
Cartouches.
Ou
• Sélectionner l'imprimante Xerox WorkCentre 470cx dans le
dossier des Paramètres/Imprimantes, cliquer sur le bouton
droit de la souris, puis sélectionner Valeurs par défaut du
document... dans la liste déroulante. Ceci permet d'avoir accès
aux onglets Mise en page, Avancé et Cartouches.
Page précédente
5-20
Page suivante
Onglet Mise en page
L'onglet Mise en page permet de choisir la taille du support, sa
source, le nombre de copies, l'orientation des pages et l’apparence
des couleurs.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-21
Page suivante
Onglet Avancées
L'onglet Avancées est un centre de commande principal
permettant de sélectionner la plupart des paramètres qui contrôlent
l'apparence et l'impression du document.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-22
Page suivante
La fenêtre principale affiche un arbre d'options avec une icône à
gauche de chaque catégorie principale. Les catégories
comprennent :
• Sortie/Papier
• Graphique
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
• Document Options
Chaque rubrique de catégorie, lorsqu’elle est sélectionnée, se
développe pour révéler d'autres options.
Chaque option, lorsque sélectionnée, ouvre une seconde fenêtre
sous la première, offrant d'autres options.
Rechercher
Page précédente
5-23
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-24
Page suivante
Remarque: Quand Taille du papier est sélectionné, la deuxième
fenêtre qui s'ouvre inclut le bouton Taille de papier personnalisée.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Les paramètres par défaut apparaissent en texte bleu, entre
parenthèses. Lorsqu’un paramètre est modifié, le texte devient
rouge.
Sélectionner la première ligne Xerox WorkCentre 470cx
Paramètres par défaut pour faire paraître les boutons Annuler
l’option changée et À propos de Xerox WorkCentre 470cx ...,
qui présente les informations concernant la version et les droits
d’auteur.
Onglet Cartouches
Rechercher
L'onglet Cartouches offre des options pour le remplacement, le
nettoyage et l'alignement des cartouches d'impression, ainsi que
pour l'impression des pages de test.
Page précédente
5-25
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-26
Page suivante
Changer la cartouche de gauche
Cette fonction permet d'installer une cartouche d'impression
couleur à gauche de la porteuse de cartouche.
Changer la cartouche de droite
Table des
matières
générale
Cette fonction permet d'installer une cartouche Noir ou Photo à
droite de la porteuse de cartouche.
Aligner les cartouches
Table des
matières
chapitre
Rechercher
La fonction Aligner les cartouches permet de commencer
l'alignement vertical, horizontal et bidirectionnel des têtes
d'impression.
Nettoyer les buses
Cette fonction initialise le nettoyage des buses des cartouches.
Imprimer la page de test
Imprimer une page de test pour vérifier que l'imprimante
fonctionne correctement.
Aide
Cliquer sur ce bouton pour avoir l'aide sur le pilote du WorkCentre
470cx.
Page précédente
5-27
Page suivante
Programme de contrôle du WorkCentre
En plus du pilote de l'imprimante, le logiciel de l'imprimante
comprend aussi le Programme de contrôle du Xerox WorkCentre.
Le Programme de contrôle du WorkCentre contient des options de
configuration définissant le fonctionnement de la machine.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Remarque: Le Programme de contrôle du WorkCentre n’est pas
fourni avec Windows NT 4.0.
Le Programme de contrôle comporte cinq onglets :
• État - Affiche l'état de l'imprimante, les niveaux d'encre ainsi
que l'état du travail d'impression
• Options - Inclut des options de configuration
• Cartouches - Installe, nettoie ou aligne la cartouche
• Impression DOS - Inclut des paramètres pour imprimer
directement à partir de DOS
• À propos - Affiche le numéro de version du Programme de
contrôle
Page précédente
5-28
Page suivante
Lancement du Programme de contrôle du
WorkCentre 470cx
Sous Windows 95/98
1 Cliquer sur le bouton Démarrer
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
et choisir Programmes.
2 Sélectionner Xerox WorkCentre 470cx dans la liste.
3 Sélectionner le Programme de contrôle de l’imprimante sur
LPT1.
4 La fenêtre du Programme de contrôle du Xerox WorkCentre
470cx sur LPT1 s'ouvre.
Sous Windows 3.x
1 À partir du Gestionnaire de Programmes, lors du démarrage
du système, ouvrir le groupe du Xerox WorkCentre 470cx.
2 Cliquer deux fois sur l'icône du Programme de contrôle du
WorkCentre 470cx.
3 La fenêtre Programme de contrôle du WorkCentre 470cx sur
LPT1 s'ouvre.
Fenêtre Programme de contrôle Xerox WorkCentre 470cx
Quand la fenêtre Programme de contrôle Xerox WorkCentre
470cx sur LPT1 s'ouvre, cliquer sur l'onglet approprié pour
afficher les options souhaitées. Spécifier les modifications dans
l'onglet approprié.
Page précédente
5-29
Page suivante
Utilisation de l'onglet État
Cet onglet montre l'état de l'imprimante, les niveaux d'encre ainsi
que l'état du travail d'impression.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-30
Page suivante
L'onglet État inclut les boutons suivants :
• Annuler l’impression
• Pause
• Imprimer page de test
Table des
matières
générale
La zone d'informations affiche le travail qui est sous impression, la
page et la copie, l'heure et tous les messages d'avertissement.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-31
Page suivante
Utilisation de l'onglet Options
Cet onglet permet de spécifier les options de configuration du
Programme de contrôle.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-32
Page suivante
• Exécution sous forme d'icône - Pour éviter que l'onglet État ne
s'affiche chaque fois qu’une impression est lancée, sélectionner
Exécution sous forme d'icône. L'icône (et non la fenêtre) de
l'onglet État apparaît à l'écran. Pour ouvrir le Programme de
contrôle, cliquer deux fois sur l'icône.
Table des
matières
générale
• Fermer État en fin d'impression - Sélectionner Fermer État
en fin d'impression pour fermer le Programme de contrôle une
fois l'impression terminée.
Table des
matières
chapitre
• Effets sonores activés - Sélectionner Effets sonores activés
pour activer les effets sonores qui accompagnent les messages
du logiciel de l'imprimante. Pour les utilisateurs hors des ÉtatsUnis, ces effets sonores sont activés lors de l'installation du
logiciel.
Rechercher
• Activer mode tampon - Sélectionner Activer mode tampon si
l'imprimante s'interrompt fréquemment (toutes les 2 ou 3
lignes) et si des bandes d'impression tantôt claires, tantôt
foncées, apparaissent sur les feuilles imprimées. L'imprimante
s'arrête souvent parce qu'elle imprime les données plus
rapidement que l'ordinateur ne peut les envoyer. Avec pour
corollaire l'apparition de bandes alternées sur le document
imprimé.
Lorsque cette option est sélectionnée, il faut plus de temps pour
commencer l'impression de la première page d'un travail.
Page précédente
5-33
Page suivante
Table des
matières
générale
• Désactiver l'impression DOS Xerox WorkCentre 470cx
(Activer l'impression DOS sur d'autres imprimantes) Sélectionner cette fonction lorsqu’une application DOS est
utilisée pour imprimer sur une imprimante autre que la
WorkCentre 470cx. Décocher cette option lorsqu’une
application DOS est utiliser pour imprimer sur le WorkCentre
470cx. Après avoir coché ou décoché cette option, redémarrer
Windows 3.x pour que la modification soit validée.
Remarque: Si l'imprimante Xerox et une autre imprimante sont
Table des
matières
chapitre
Rechercher
connectées sur le même port par un commutateur ou tout autre
dispositif, sélectionner l'option Désactiver l'impression DOS Xerox
WorkCentre 470cx et redémarrer Windows avant de passer d'une
imprimante à l'autre. La commutation des imprimantes sans avoir
sélectionné cette option peut générer des erreurs d'impression.
Page précédente
5-34
Page suivante
Utilisation de l'onglet Cartouches
Cet onglet permet de visualiser le niveau d'encre restant dans les
cartouches et d’activer ou d’exclure des options de cartouche.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-35
Page suivante
Les options de cartouche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• Installer la cartouche noire - Cliquer sur Installer la cartouche
noire pour installer une cartouche d'impression noire (numéro
de pièce 8R7881) dans l'imprimante. Lorsque cette option est
sélectionnée, la porteuse de cartouche d'impression se met en
position de chargement et la boîte de dialogue Changement de
la cartouche noire est affichée.
• Installer la cartouche couleur - Cliquer sur Installer la
cartouche couleur pour installer une cartouche d'impression
couleur (numéro de pièce 8R7880) dans l'imprimante. Lorsque
cette option est sélectionnée, la porteuse de cartouche
d'impression se met en position de chargement et la boîte de
dialogue Changement de la cartouche couleur est affichée.
• Installer la cartouche photo - Cliquer sur Installer la
cartouche photo pour installer une cartouche d'impression
photo (numéro de pièce 8R7883) dans l'imprimante. Lorsque
cette option est sélectionnée, la porteuse se met en position de
chargement et la boîte de dialogue Changement de la cartouche
Photo est affichée.
• Nettoyer les buses - Cliquer sur Nettoyer les buses pour
commencer le test des buses d'impression et pour les nettoyer.
Utiliser cette méthode lorsqu'il y a des portions de caractères
manquantes.
Page précédente
5-36
Page suivante
• Aligner les cartouches - Cliquer sur Aligner les cartouches
pour aligner les têtes d'impression. Cette commande aligne les
têtes d'impression verticalement, horizontalement et
bidirectionnellement.
Table des
matières
générale
Utiliser cette option après avoir installé une nouvelle cartouche
d'impression ou lorsque les parties noires et les parties en
couleur d'un texte ou d'un graphique ne sont pas alignées.
Remarque: Il est impossible d'ajuster les motifs d'alignement
Table des
matières
chapitre
bidirectionnels lorsque la cartouche Photo est installée.
Utilisation de l'onglet Impression DOS
Rechercher
Utiliser l'onglet Impression DOS pour changer les paramètres
d'impression des applications DOS exécutées à partir de l'invite
DOS sous Windows de Microsoft.
Page précédente
5-37
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-38
Page suivante
Sélectionner les options souhaitées dans les paramètres de qualité
d'impression, papier et police. Choisir : Imprimer polices ou Par
défaut.
Autres paramètres :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• Graphiques - Cliquer sur Graphiques pour régler la définition
en points par pouce (ppp). La valeur par défaut est de 75 ppp.
• CR - Cliquer sur CR pour sélectionner un mode de retour
chariot. CR + LF ordonne à l'imprimante d'effectuer un saut de
ligne (LF) après chaque retour chariot (CR). Par défaut, seule
l'option CR est activée.
• Mode d'échelle du texte - Cliquer sur Mode d'échelle du texte
pour activer ou désactiver la mise à l'échelle du texte. Le Mode
d'échelle du texte affecte l'interligne vertical du travail
d'impression. Par exemple, pour une page de 216 x 279 mm
avec une marge inférieure de 13 mm, Désactivé donne 63 lignes
par page ; Activé donne 66 lignes par page.
Remarque: Lorsque Marge inter-pages est activée, Mode d'échelle
du texte est ignoré.
• Marge inter-pages - Cliquer sur Marge inter-pages pour
activer ou désactiver ce mode. Si ce mode est activé, une marge
supérieure de 13 mm est ajoutée au travail d'impression
Page précédente
5-39
Page suivante
• Impression grande vitesse - Cliquer sur Impression grande
vitesse pour imprimer plus vite.
• Temps maximum d'alimentation - Ce temps maximum
d'alimentation indique la durée limite pour procéder au
changement de papier. La valeur par défaut est de 15 secondes.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-40
Page suivante
Utilisation de l'onglet À propos
L'onglet À propos donne des informations sur le numéro de
version du logiciel de l'imprimante et sur les droits d’auteur du
Programme de contrôle.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
5-41
Page suivante
Chapitre 6
Numérisation
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Aperçu
Pilote TWAIN du Scanner WorkCentre 470cx
Démarrage de Numérisation TWAIN WorkCentre
470cx
Fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx
Aide Scanner TWAIN WorkCentre 470cx
Onglets de contrôle du scanner
L'onglet Base
Onglet Qualité image
Onglet Filtre
Fenêtre Aperçu
Outils de contrôle de l’image
Page précédente
6-1
Page suivante
Aperçu
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le programme de numérisation du WorkCentre 470cx permet de
numériser des documents. Il fonctionne avec différentes
applications de retouche d'image et de reconnaissance optique de
caractères. Le programme de numérisation du scanner du
WorkCentre 470cx comprend des pilotes avec lesquelles il est
possible d'utiliser n'importe quel logiciel respectant la norme
TWAIN. Le logiciel du programme du scanner fonctionne avec le
scanner du WorkCentre 470cx.
La norme TWAIN est un protocole de transfert de données
graphiques mis au point pour permettre à un seul logiciel d'utiliser
plusieurs périphériques. Parmi les exemples de périphériques
respectant la norme TWAIN, on trouve : des scanners à plat, des
scanners à tambour, des appareils-photo numériques ainsi que des
capteurs d’écran vidéo.
La norme TWAIN permet aussi, à un grand nombre de logiciels,
d'avoir accès à un périphérique de saisie d'images identique. Parmi
les logiciels compatibles avec la norme TWAIN, citons : Pagis Pro
de ScanSoft, TextBridge Pro de ScanSoft et Photoshop de Adobe.
Pagis Pro et Textbridge Pro de ScanSoft sont fournis avec le
WorkCentre 470cx.
Pour plus d’informations concernant les applications Pagis ou
TextBridge, consulter l’aide en ligne ou visiter le site web Pagis à
http://www.pagis.com.
Page précédente
6-2
Page suivante
Pilote TWAIN du Scanner WorkCentre 470cx
Le pilote TWAIN du scanner WorkCentre 470cx offre toute une
série de commandes de numérisation et d'options de
prévisualisation :
• Fonctions de rendu à l'écran
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
• Compensation du moiré
• Retournement et rotation
• Inversion des images
• Choix de filtres
• Contrôle de la luminosité
Rechercher
• Correction du gamma
• Réduction ou agrandissement d'images, entre autres.
Pour avoir accès à ces fonctions, la fenêtre Scanner TWAIN
WorkCentre 470cx ci-dessous s'ouvre quand Acquérir (ou une
option du même genre) est sélectionné dans le menu Fichier d'une
application d’édition d'image compatible avec la norme TWAIN.
Page précédente
6-3
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Cet ensemble de fonctions de prénumérisation d'image et de
numérisation permet de voir les résultats des modifications
apportées à une image, avant de sauvegarder les images créées.
Remarque: Le WorkCentre 470cx peut numériser en noir et blanc,
en niveaux de gris et en couleur.
Page précédente
6-4
Page suivante
Démarrage de Numérisation TWAIN WorkCentre 470cx
Remarque: Pour installer le pilote Twain du scanner WorkCentre
470cx, se reporter à Installation du logiciel dans la partie Initiation de
ce manuel.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pour utiliser le WorkCentre 470cx comme scanner, il faut disposer
des éléments suivants :
• Le pilote TWAIN du scanner WorkCentre 470cx installé sur le
poste de travail relié au WorkCentre 470cx.
• Un logiciel d’édition d'image compatible avec la norme
TWAIN (par exemple Pagis Pro de ScanSoft, TextBridge ou
Photoshop de Adobe).
Rechercher
La fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx s'ouvre lorsque le
WorkCentre 470cx est sélectionner pour numériser des documents
ou des photographies à partir du logiciel d’édition d'image
compatible avec la norme TWAIN.
Pour démarrer le pilote TWAIN du scanner WorkCentre 470cx :
Remarque: Pour lancer le pilote TWAIN du Scanner WorkCentre
470cx à partir de TextBridge Pro, se reporter à Démarrage du pilote
TWAIN du scanner WorkCentre 470cx à partir de TextBridge Pro cidessous.
Page précédente
6-5
Page suivante
1 Brancher le WorkCentre 470cx et allumer l’ordinateur.
2 Lancer Windows.
3 Démarrer/Ouvrir le logiciel d’édition d’image compatible avec
la norme TWAIN.
Table des
matières
générale
4 Avec la plupart des programmes, choisir l'option Sélectionner
source dans le menu Fichier.
5 Choisir WorkCentre 470cx dans la boîte de dialogue
Sélectionner source.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
6 Ouvrir le menu Fichier et sélectionner l'option Acquérir. La
fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx s'ouvre alors (voir
la section Fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx page 69).
7 Une fois la fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx
ouverte, sélectionner les options de numérisation appropriées
au document ou à la photographie à numériser.
Après avoir réglé les paramètres dans la fenêtre Numériser,
effectuer une première prénumérisation, avant d’effectuer la
numérisation finale. Pour prénumériser :
a) Charger le document à numériser dans le chargeur
automatique de document.
b) Cliquer sur le bouton Prénumériser.
Page précédente
6-6
Page suivante
Le WorkCentre 470cx numérise l'image et un aperçu de celle-ci
s’affiche dans la fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx.
8 Régler les options de numérisation avant de lancer la
numérisation finale.
9 Replacer le document à numériser dans le chargeur automatique
Table des
matières
générale
de documents.
10 Cliquer sur le bouton Numériser.
11 Le document est numérisé par le WorkCentre 470cx et la
Table des
matières
chapitre
nouvelle image s’affiche dans le logiciel d’édition d’image
compatible avec la norme TWAIN.
Démarrage du pilote TWAIN du Scanner WorkCentre 470cx depuis
TextBridge Pro
Rechercher
1 Dans le menu Fichier, cliquer sur Sélectionner source. Une
liste des scanners disponibles s’affiche.
2 Dans cette liste, sélectionner Xerox WorkCentre 470cx
(TWAIN). Cliquer sur OK.
3 Dans le menu Traitement de TextBridge Pro, sélectionner
Afficher la page. Une boîte de dialogue s’affiche, indiquant le
type de page accessible.
4 Choisir le type de page désiré et sélectionner Scanner comme
Source de la page. Cliquer sur OK.
Page précédente
6-7
Page suivante
5 L'application Scanner TWAIN du WorkCentre 470cx s'affiche
alors. Choisir les options de numérisation appropriées au
document ou à la photographie à numériser.
Table des
matières
générale
Après avoir réglé les paramètres dans la fenêtre Numériser,
effectuer une numérisation préliminaire de prévisualisation de
l'image avant d'exécuter la numérisation définitive. Pour lancer
une numérisation de prévisualisation :
a) Placer le document à numériser dans le chargeur
automatique de documents.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
b) Cliquer sur le bouton Prénumériser.
Le WorkCentre 470cx numérise l'image et un aperçu de celle-ci
s’affiche dans la fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx.
6 Régler les options de numérisation avant de lancer la
numérisation finale.
7 Replacer le document à numériser dans le chargeur automatique
de document.
8 Cliquer sur le bouton Numériser.
9 Le document est numérisé par le WorkCentre 470cx et la
nouvelle image s’affiche dans TextBridge Pro.
Page précédente
6-8
Page suivante
Remarque: Pour les questions concernant TextBridge Pro, se
reporter à l'aide en ligne du logiciel ou bien aller sur le site Web de
Pagis http://www.pagis.com .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx
La fenêtre Scanner TWAIN WorkCentre 470cx permet de
visualiser et de modifier les images numérisées. Les fonctions de
cette fenêtre permettent d'appliquer différentes options de
traitement de l’image aux images numérisées.
Rechercher
Page précédente
6-9
Page suivante
Onglets de contrôle du scanner
Pour plus d'informations,
consulter la page 6-11 .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Fenêtre Aperçu
Pour plus de détails sur les outils de cette
fenêtre, consulter la page 6-50.
Page précédente
6-10
Page suivante
Aide Scanner TWAIN WorkCentre 470cx
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pour de l’assistance, se référer à l'aide en ligne du pilote Twain du
Scanner WorkCentre 470cx. Pour afficher l'aide en ligne à l'écran,
positionner le curseur sur l’élément de la fenêtre sur lequel des
explications sont nécessaires. Une boîte de dialogue déroulante de
couleur jaune apparaît. Cliquer dessus pour accéder à l’aide en
ligne.
L'aide en ligne contient des informations relatives à l'utilisation
des menus et des commandes du pilote Scanner TWAIN
WorkCentre 470cx.
Onglets de contrôle du scanner
Rechercher
Il est possible d’ajuster les réglages de manière à ce que le
document ou la photographie soit numérisé, avant de capturer
l'image, en utilisant les fonctions des onglets de contrôle du
scanner.
Chacun de ces onglets est décrit de manière détaillée dans les
sections suivantes du présent Guide d’utilisation :
• L'onglet Base, voir page 6-13.
• L'onglet Qualité image, voir page 6-26.
• L'onglet Filtre, voir page 6-44.
Page précédente
6-11
Page suivante
Onglets de
contrôle du
scanner
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• L'onglet À propos indique la version de l'application de
numérisation du pilote TWAIN du scanner WorkCentre 470cx.
Page précédente
6-12
Page suivante
L'onglet Base
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Les élément de l'onglet Base sont décrits dans cette section. Tous
ces éléments sont disponibles lorsque Type d’image est réglé sur
Couleurs réelles, 256 couleurs ou Échelle de gris, 256. Se reporter
au tableau ci-après qui indique les options disponibles si le type
d’image choisi est Dessin au trait, noir et blanc et Demi-teintes,
noir et blanc.
Couleurs ou
Échelle de gris,
256
Dessin au
trait, noir et
blanc
Demi-teintes,
noir et blanc
Type d'image
Disponible
Disponible
Disponible
Résolution
Toutes les
sélections sont
disponibles
300, 200 et 150 300, 200 et 150
ppp disponibles ppp disponibles
Rechercher
Disponible
Réduction/
Agrandissemen
t
Non disponible
Non disponible
Détramage
Non disponible
Non disponible
Page précédente
Disponible
6-13
Page suivante
Type d'image
Ce menu détermine le mode de numérisation de l'image. Tous les
choix disponibles sont expliqués de façon détaillée ci-après.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Les exemples suivants des différents modes de numérisation
illustrent le résultat possible, selon le mode, pour l'image
numérisée.
Couleurs réelles, RVB
Dans ce mode de numérisation, le scanner capture des
informations d'image couleur 24 bits pour chaque point (pixel) de
l'image numérisée obtenue. Par conséquent, plus de 16 millions de
couleurs sont possibles.
RVB signifie simplement Rouge-Vert-Bleu. Ces couleurs étant les
primitives additionnelles. Le terme «Additionnelles» se rapporte à
l'addition, ou au mélange, de tons de différentes couleurs. Par
exemple, le mélange en proportion égale de rouge, vert et bleu
clair complètement saturés donne le blanc clair.
Page précédente
6-14
Page suivante
Il est possible d'obtenir un excellent niveau de détails des couleurs
en utilisant ce mode de numérisation, mais ne pas oublier pas que
ce type d'image requiert un espace disque considérable pour
pouvoir être enregistré. Ainsi, une image A4 (8,5 x 11) en
Couleurs réelles numérisée à 300 ppp au peut requérir 24 Mo
d'espace de stockage (non compressé).
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
De plus, il est nécessaire d'avoir une carte graphique haute
résolution ou vrai couleurs pour permettre l’affichage des
informations couleur.
256 couleurs
Les images numérisées en 256 couleurs le sont avec un maximum
de 256 couleurs. La qualité n'est pas aussi élevée qu'avec les
Couleurs réelles, RVB, mais elle peut être acceptée pour la plupart
des applications. Les tailles de fichiers sont considérablement
inférieures à celles observées en mode Couleurs réelles, RVB. Une
image A4 en Couleurs réelles numérisée à 300 ppp à 256 couleurs
peut requérir 8 Mega-octets d'espace de stockage (non compressé).
Il est possible de réussir à numériser convenablement des
photographies en 256 couleurs.
Page précédente
6-15
Page suivante
échelle de gris
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
demi-teintes,
N/B
dessin au trait,
Échelle de gris, 256
Les images numérisées dans le mode Échelle de gris, 256 sont
reproduites en 256 tons de gris. Si des copies de haute qualité de
photographies ou d’autres originaux à ton continu sont désirées, le
mode Échelle de gris, 256 est le meilleur choix.
Le mode Échelle de gris, 256 produit une représentation précise du
blanc et du noir ainsi que des tons de gris intermédiaires les
séparant pour chaque pixel considéré individuellement. En fait, il
fournit 256 tons de gris, représentant le blanc par la valeur 255 et
le noir par la valeur 0, avec des nuances intermédiaires de gris de
plus en plus pâles de 1 à 254.
Page précédente
6-16
Page suivante
Demi-teintes, noir et blanc
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Ce mode de numérisation utilise différentes combinaisons de
pixels noirs et blancs pour simuler une échelle de gris. Sans offrir
la même qualité d’image que les 256 niveaux de gris, il convient
pour les images en ton continu lorsque les critères de limitation de
taille des fichiers ont préséance sur le niveau de la qualité des
images.
Dans ce mode de numérisation, chaque pixel de l'image a deux
états possibles : actif (noir) ou inactif (blanc). Ceci signifie que
chaque pixel peut être représenté par 1 bit. C'est la raison pour
laquelle la taille des fichiers est beaucoup plus petite que celle des
documents numérisés en 256 niveaux de gris, mode qui utilise 8
bits pour définir 256 niveaux tons de gris.
Rechercher
Dessin au trait, noir et blanc
Le mode Dessin au trait, noir et blanc est généralement le meilleur
choix pour la numérisation de textes imprimés ou de dessins au
crayon ou à l'encre.
Comme pour le demi-teintes noir et blanc, ce type d'image définit
l'état de chaque pixel de l'image par un seul bit qui est actif ou
inactif.
C'est la raison pour laquelle les fichiers créés dans ce mode
prennent à peu près le même espace mémoire que les fichiers
demi-teintes noir et blanc.
Page précédente
6-17
Page suivante
Remarque: Dans les modes demi-teintes et dessin au trait, la
résolution ne peut être définie qu'à 150, 200 ou 300 ppp.
Résolution
Table des
matières
générale
Le réglage de la résolution détermine la quantité d’information
que le scanner va capturer dans l’image qu’il numérise.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
6-18
Page suivante
La résolution se mesure en ppp (point par pouce). Plus elle est
élevée, plus les détails de l’image sont fins, et plus volumineux est
le fichier qui la contient. Son augmentation est directement
proportionnelle à la finesse de l’image et à la taille du fichier
image. Voir ci-dessous deux exemples d'image à 75 et 300 ppp.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
75 ppp
300
Il est possible de sélectionner l'un des réglages de résolution
proposés dans le menu Résolution ou de spécifier la résolution en
sélectionnant l'option Autre, qui appelle la boîte de dialogue
Autre résolution.
La boîte de dialogue Autre résolution permet d'effectuer trois
réglages de résolution personnalisée. Ces trois réglages peuvent
être affichés et sélectionnés à partir du menu Résolution.
Pour utiliser la boîte de dialogue Autre résolution :
1 Taper la résolution recherchée (en ppp)
2 Cliquer sur OK.
3 La résolution personnalisée créée est alors affichée dans le
menu Résolution.
Page précédente
6-19
Page suivante
Remarque: Les paramètres de résolution peuvent être restaurés
en cliquant sur Défaut tout au bas de l'onglet Base.
Réduction/Agrandissement
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Cette fonction permet de réduire ou d’agrandir automatiquement
des images lors de leur numérisation. Le facteur d’échelle par
défaut est 100 %. Le facteur d'échelle sélectionné affecte la taille
de l'impression de la numérisation. Cette fonction n'est disponible
que lorsque Type d'image est réglé sur l'un des choix de couleur ou
sur Échelle de gris, 256.
Rechercher
Remarque: En numérisant une image imprimée dans le seul but de
l'afficher sur un écran, réduire l'échelle de l'image afin d'augmenter la
vitesse de traitement et réduire la taille du fichier.
Page précédente
6-20
Page suivante
Échelle 50%
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Échelle 100%
Les options d'échelle prédéterminées sont affichées en
pourcentages de réduction ou d'agrandissement. La largeur et la
hauteur des images sont mises à l'échelle proportionnellement
lorsque des facteurs d'échelle prédéterminés sont utilisés. Pour
déterminer une échelle différente des valeurs prédéterminées,
sélectionner l’option Autre dans le menu Échelle. La boîte de
dialogue Autre échelle s’affiche.
Pour modifier les valeurs de la boîte de texte Largeur ou Hauteur :
1 Entrer les valeurs de hauteur et de largeur désirées dans la boîte
de texte Largeur et Hauteur.
2 Les unités de mesure peuvent être modifiées en pouces,
centimètres, millimètres, pixels, picas, points ou pourcentages
des dimensions de l'image d'origine en sélectionnant l'unité de
mesure désirée dans les boîtes à liste déroulantes Unités, situées
à droite de la boîte de Largeur et Hauteur.
3 Afin de prévenir la distorsion de l'image quand les valeurs de
largeur et de hauteur sont modifiées, celles-ci sont
Page précédente
6-21
Page suivante
automatiquement liées. Une seule valeur (largeur ou hauteur)
peut être entrée. L'autre valeur est alors calculée et l'image est
redimensionnée proportionnellement.
Remarque: Il est aussi possible de modifier les valeurs de largeur
et de hauteur en modifiant directement le cadre de sélection.
Table des
matières
générale
Remarque: La taille du fichier image résultant est proportionnelle à
Table des
matières
chapitre
la hauteur et à la largeur.
Si les valeurs de largeur et de hauteur sont toutes les deux doublées,
la surface de l'image ainsi que la taille de son fichier sont multipliées
par quatre.
Rechercher
Remarque: Une fois confirmé ou modifié les paramètres de taille,
de la résolution et des limites de la numérisation finale, le logiciel de
numérisation détermine la taille de l'image numérisée produite et
affiche ces informations.
Détramage
Cette fonction permet d'éliminer les motifs moirés disgracieux de
l'image numérisée. Ces moirés résultent de la superposition de
plusieurs formes de courbes, des différences de forme écran
utilisée pour l'impression du document et pour sa numérisation. Ils
apparaissent sous forme de bandes ou de petits ronds à motifs de
Page précédente
6-22
Page suivante
damier. Le prétraitement par détramage peut réduire le transfert de
motifs moirés dans le fichier image.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Outre le réglage par défaut Pas de détramage, le sélecteur de
Détramage fournit trois niveaux de prétraitement de compensation
du moiré, comme décrit ci-dessous.
Pas de détramage
Rechercher
Sans détramage.
Dessin (175 lpp)
La sélection Dessin permet de lisser les motifs à points fins que
l'on trouve dans les magazines et les impressions d'art de haute
qualité réalisés dans une résolution supérieure à 200 ppp.
Revue (133 lpp)
La sélection Revue permet de lisser le motif à points fins que l'on
trouve dans les revues en papier glacé réalisés à une résolution
supérieure à 200 ppp.
Page précédente
6-23
Page suivante
Journal (85 lpp)
La sélection Journal lisse le motif à gros grains que l'on trouve
communément dans les images de journaux réalisées dans une
résolution supérieure à 200 ppp.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Remarque: L’écran de prévisualisation n'est pas affecté par
l'option Détramage. Pour voir les résultats du traitement de
détramage, il faut toujours numériser l'image et examiner l'image
produite à l'écran de la station de travail.
Réglages enregistrés
Cette option permet à l'utilisateur d'enregistrer une configuration
de numérisation personnalisée.
Réglages enregistrés permet à l’utilisateur d’effectuer des
numérisations régulièrement avec un jeu de réglages spécifiques.
Les réglages enregistrés permettent à l'utilisateur de créer un jeu
Page précédente
6-24
Page suivante
ayant un nom susceptible d'être sélectionné à n'importe quel
moment, en évitant d'avoir à ressaisir les réglages à la main à
chaque fois.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
6-25
Page suivante
Ongle*t Qualité image
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Les éléments de l'onglet Qualité image sont décrits ci-après. Tous
ces éléments sont disponibles quand Type d'image est réglé sur
Couleurs réelles RVB, 256 couleurs et Échelle de gris, 256. Se
reporter au tableau ci-après qui indique les fonctions de l'onglet
disponibles si le type d’image choisi est Dessin au trait, noir et
blanc et Demi-teintes, noir et blanc.
Couleurs
réelles RVB
et 256
couleurs
Échelle de
gris, 256
Dessin, noir
et blanc
Demiteintes, noir
et blanc
Sélection du
canal
couleur
Tous canaux
disponibles
Canal gris
seulement
Canal gris
seulement
Canal gris
seulement
Contrôle
des tons
clairs
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Contrôle
des tons
foncés
Disponible
Disponible
Non
disponible
Non
disponible
Contrôle
des tons
moyens
Disponible
Disponible
Non
disponible
Non
disponible
Options
avancées
Disponible
Disponible
Non
disponible
Non
disponible
Page précédente
6-26
Page suivante
Canal Couleur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Les boutons du canal couleur permettent de spécifier le canal
couleur dans lequel modifier les valeurs des tons clairs, des foncés
et des tons moyens.
Canal gris
Le sélecteur de canaux permet de sélectionner un canal actif.
Le Canal gris est le seul canal disponible quand l'image numérisée
l'a été en Échelle de gris, 256 Demi-teintes, noir et blanc et dessin
au trait, noir et blanc. Le Canal gris est aussi disponible quand
l'image numérisée l'est en Couleurs réelles, RVB ou 256 couleurs.
Page précédente
6-27
Page suivante
Canaux Rouge, Vert, Bleu
Les canaux Rouge, Vert et Bleu sont disponibles quand l'image
numérisée l'est en Couleurs réelles, RVB ou 256 couleurs.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Avec la numérisation couleur sélectionnée, il est possible de
sélectionner un Canal couleur à partir du jeu de boutons ci-dessus.
Ceci permet alors de régler les tons clairs, les tons foncés et les
tons moyens pour chaque couleur dans le spectre Rouge, Vert et
Bleu.
Tons clairs
Rechercher
Cette commande modifie la sélection de toute l'image. Elle
détermine la valeur utilisée comme référence des blancs par le
scanner et/ou le logiciel d’édition d'image. L'augmentation de la
luminosité assombrit les zones claires de l’image. En la réduisant
les zones claires de l’image sont ainsi éclaicies.
La valeur des Ton clairs représente la valeur la plus claire d'une
image. Tous les pixels au-dessus de cette valeur sont représentés
en blanc pur. Si par la suite le point de luminosité est élargi sur le
graphique d'ajustement du niveau des clairs, les pixels sont alors
ré-étalonnés à l’intérieur de la nouvelle gamme, permettant ainsi
de voir plus de détails dans l'image.
Page précédente
6-28
Page suivante
La barre à coulisse des Tons clairs permet de définir manuellement
un seuil de luminosité. Le réglage par défaut est 255. Il est
possible d'augmenter ou de diminuer les tons clairs d’une image
particulière selon les besoins, en ajustant le curseur sur cette barre.
La valeur se trouvant dans la boîte adjacente changera dans la
gamme 1 à 255 au fur et à mesure que le curseur se déplace.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Tons foncés
La valeur des Tons foncés représente la valeur la plus foncée d'une
image. Tous les pixels au-dessus de cette valeur sont représentés
en noir pur. Si, par la suite, la zone des tons foncés est agrandie sur
le graphique d'ajustement des niveaux, les pixels sont alors réétalonnés à l’intérieur de la nouvelle gamme, permettant ainsi de
voir plus de détails dans l'image.
La valeur par défaut des Tons des foncés est 0. Il est possible
d'accroître ou de diminuer les tons foncés d’une image selon les
besoins, en ajustant le curseur sur la barre.
L'augmentation de la valeur des Tons foncés a pour effet
d'assombrir très nettement les zones foncées de l’image. La
réduction de la valeur a pour effet d'éclaircir très nettement les
zones foncées de l’image.
Page précédente
6-29
Page suivante
Tons moyens
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Tous les dispositifs optiques comme les écrans et les scanners
présentent des différences du point de vue de leurs caractéristiques
de sensibilité à la lumière.Cette option offre la possibilité d’ajuster
les réglages de tons moyens pour compenser ces différences dans
le scanner et produit de meilleures images numérisées.
Pour modifier la valeur Tons moyens, déplacer le curseur à la
gauche ou à la droite afin de changer les valeurs se trouvant dans
la boîte de texte adjacente. La valeur se trouvant dans la boîte
adjacente change alors dans la gamme 0,10 à 10,00 au fur et à
mesure que le curseur se déplace.
Habituellement, il est possible d'obtenir de bons résultats avec la
machine en laissant le curseur sur sa valeur prédéfinie de 1,50
pour le Gris et de 1,30 pour le Rouge, le Vert et le Bleu.
Il est possible de sélectionner les paramètres à partir du menu
Paramètres pour retrouver la valeur prédéfinie. Toutefois, il est
possible d'ajuster les valeurs de ton de n'importe quel canal de
couleur des images en sélectionnant les boutons Canal Rouge, Vert
ou Bleu et en déplaçant les curseurs pour modifier la valeur Tons
moyens. Il est possible d'ajuster en entrant directement une valeur
dans la boîte de texte.
Page précédente
6-30
Page suivante
Options avancées
Les Options avancées présentent des fonctions qui permettent de
modifier l'Ajustement des niveaux ainsi que la Carte tonale du
document.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pour l'ajustement des niveaux et les fonctions de la carte tonale, la
fenêtre à l'écran contient des représentations réduites des images
d'origine et de leurs versions améliorées (1 et 2).
Pour activer les fonctions Ajustement des niveaux ou Carte tonale,
cliquer sur le bouton Options Avancées... au bas de l'onglet
Qualité image.
Rechercher
Quand ce bouton est sélectionné, la fenêtre Ajustement des
niveaux s'affiche automatiquement.
Page précédente
6-31
Page suivante
Ajustement des niveaux
Table des
matières
générale
La boîte de dialogue Ajustement des niveaux présente la
distribution des niveaux de luminosité de l’image. Pour régler le
tracé de l'histogramme, tirer les icônes triangulaires situées sous la
barre horizontale vers les valeurs choisies. Le triangle de gauche
(noir) modifie les niveaux des tons foncés. Le triangle de droite
(blanc) modifie celui des tons clairs. Le triangle du milieu (gris)
contrôle les niveaux de tons moyens.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Onglet
Ajustement des
niveaux
Contrôle des
tons foncés
Contrôle des tons
moyens (Gamma)
Page précédente
6-32
Contrôle des tons
clairs
Page suivante
En variant les points des tons foncés et des tons clairs, il est
possible de modifier l’ombre et la clarté relatives d’une image. Les
tons foncés correspondent à la valeur la plus foncée et les tons
clairs à la valeur la plus claire.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le point des Tons moyens représente la valeur Gamma de l’écran
particulier. Sur l'histogramme, les échelles de tons foncés et de
tons clairs sont divisées en 255 unités.
Par conséquent, tous les pixels dans l'original qui sont plus foncés
que le point foncé actuel sont maintenant complètement noirs dans
l'image améliorée. De la même façon, tous les pixels de l'original
plus clairs que le nouveau ton clair sont maintenant complètement
blancs dans l'image en traitement.
En fixant le ton clair à 200, tous les pixels supérieurs ou égaux à
200, sur l'original, deviennent complètement blancs sur l'image
traitée. De même, en définissant le ton foncé à 200, tous les points
inférieurs ou égaux à 200 sur l'original deviennent complètement
noirs sur l'image améliorée. Les photographes désignent souvent
ces effets comme «limite haute» (donnant un effet de grisaille) ou
«limite basse» (donnant un effet de contraste). L’effet de grisaille
consiste à pousser une image vers l’extrémité blanche, très claire
et l’effet de contraste à l’inverse, consiste à la pousser vers
l’extrémité noire de sa courbe tonale.
Page précédente
6-33
Page suivante
Le Ton moyen est une mesure relative du gamma de l’écran.
L'échelle des tons moyens va de 0 à 255. La courbe gamma suit
une progression géométrique. Ceci signifie qu'à une valeur de 255
elle tend vers l'infini.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le Ton moyen est délimité par les critères tons foncés et clairs et
ne peut jamais les dépasser. Ainsi, si les tons clairs sont fixés à 255
et les tons foncés à 0, un gamma de 1 est égal à un Ton moyen de
128. De même, si les tons foncés sont fixés à 200 (plancher) et les
tons clairs à 220 (plafond), un gamma de 1 est égal à un Ton
moyen de 210.
Canaux Principal, Rouge, Vert, Bleu
Avec la numérisation couleur sélectionnée, il est possible de
choisir un canal couleur à l'aide des boutons couleur. Ceci permet
alors d'ajuster les tons clairs, les tons foncés et les tons moyens,
pour chaque couleur dans le spectre Rouge, Vert et Bleu.
Le tracé de l'histogramme est un schéma à barres décomptant les
pixels, ou les fréquences, tracées par rapport les niveaux de
brillance avec 0 (noir) à gauche et 255 (blanc) du côté droit. La
hauteur de chaque ligne indique le nombre de pixels pour une
valeur de brillance donnée.
Page précédente
6-34
Page suivante
Pour modifier le tracé de l'histogramme, tirer les icônes
triangulaires situés sous la barre horizontale vers les valeurs
désirées.
Table des
matières
générale
Boutons des
Canal
couleur
Table des
matières
chapitre
Rechercher
L'effet du tracé de l'histogramme dans la boîte de dialogue
Histogramme peut être restreint à un seul canal couleur en
sélectionnant les boutons des canaux Rouge, Vert et Bleu. Il est
possible d'appliquer des modifications aux trois Canaux couleur
Page précédente
6-35
Page suivante
en sélectionnant le bouton Principal. Les informations sur la
saturation des couleurs aux niveaux indiqués apparaît alors audessus du tracé de l'histogramme.
Table des
matières
générale
En cliquant sur le bouton Histogramme au bas de la boîte de
dialogue, un histogramme pour toute la zone de prévisualisation
sera affiché, avec des statistiques.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Remarque: Pour la numérisation en gris, les boutons Rouge, Vert
et Bleu ne sont pas disponibles.
Page précédente
6-36
Page suivante
Résumé de l'opération :
1 Sélectionner le bouton Option avancées sur l'onglet Qualité
image. Ceci affiche la fenêtre Ajustement des niveaux.
2 Sur l'histogramme, utiliser le bouton de la souris pour cliquer
Table des
matières
générale
sur les triangles Noir, Gris ou Blanc pour modifier
respectivement les tons foncés, les tons moyens et les tons
clairs.
3 Pour afficher les modifications et les comparer à l'image
Table des
matières
chapitre
Rechercher
prévisualisée à l'origine, cliquer sur Échantillon 1 pour voir
l'image améliorée.
4 Pour apporter une deuxième amélioration pour avoir une
comparaison, cliquer sur Échantillon 2. Apporter de nouvelles
améliorations à l'original. Comparer les images des
Échantillons 1 et 2.
5 Après avoir terminé les réglages des améliorations, cliquer sur
l'échantillon désiré pour choisir l'image.
6 Cliquer sur OK pour enregistrer les modifications et fermer la
boîte de dialogue Améliorations. Pour ne pas enregistrer les
modifications, cliquer sur le bouton Annuler pour fermer la
boîte de dialogue Améliorations. Cliquer sur le bouton Auto
pour permettre au logiciel de procéder à l'ajustement des tons
foncés et des tons clairs appropriés.
Page précédente
6-37
Page suivante
Carte tonale
Si l'onglet Carte tonale est sélectionné, les éléments suivants
seront affichés :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Onglet
Carte
tonale
Rechercher
Page précédente
6-38
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
La carte tonale est une autre manière de régler les niveaux de tons
clairs, tons moyens et foncés des images. Lorsque la boîte de
dialogue Carte tonale est ouverte, une carte tonale comportant
une ligne droite diagonale apparaît. Remarquer qu'en chaque point
de cette courbe tonale par défaut, les niveaux de sortie des tons
foncés, moyens et clairs sont égaux aux niveaux d'entrée des tons
foncés, moyens et clairs.
La forme et la pente de la carte tonale représentent des ratios des
niveaux de tons clairs entre les données «d’entrée» de l'image
initiale et les données de «sortie» de l’image traitée. En cliquant
sur la courbe tonale, un curseur en forme de main paraît et il est
possible de déplacer pour modifier le tracé de la courbe.
L'axe horizontal représente la luminosité de l’image originale et
l'axe vertical celle de l’image améliorée. Sur chaque axe, les
valeurs vont de 0 à 255.
Tel qu’illustré ci-dessous, si la ligne diagonale initiale est
transformée et haussée sous la forme d’une courbe convexe,
l’image modifiée sera plus claire que l’image originale.
Page précédente
6-39
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Image
normale
Image
éclaircie
Rechercher
Page précédente
6-40
Page suivante
Inversement, si la ligne diagonale est transformée et abaissée en
une courbe concave, l'image améliorée est plus sombre que
l’image originale.
Image
normale
Table des
matières
générale
Image
assombrie
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
6-41
Page suivante
Mode d’utilisation :
1 Cliquer sur l'icône Carte tonale dans la fenêtre Aperçu ou sur
l'onglet Carte tonale dans la boîte de dialogue Améliorations.
La boîte de dialogue Carte tonale s'affiche.
2 Cliquer sur la courbe Carte tonale, un curseur apparaît qui peut
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
être déplacé pour modifier la forme de la courbe.
a) Pour avoir une Carte tonale déjà sauvegardée, cliquer sur le
bouton Charger. Une boîte de dialogue Ouvrir apparaît
permettant d'ouvrir le fichier souhaité.
b) Ou encore, cliquer sur le bouton Restaurer pour faire
revenir la courbe tonale à la diagonale de l’image initiale.
c) Cliquer sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les
Rechercher
modifications comme paramètres personnalisés. Une boîte
de dialogue Enregistrer sous apparaît quand ce bouton est
sélectionné. Entrer le nom de la courbe personnalisée et
cliquer sur le bouton OK.
3 Sélectionner le bouton Histogramme pour voir l'histogramme
des modifications effectuées.
4 Sélectionner le bouton OK pour accepter toutes les
modifications ou le bouton Annuler pour abandonner toutes les
modifications non enregistrées.
Page précédente
6-42
Page suivante
Carte tonale avec numérisation des couleurs
Table des
matières
générale
Avec la numérisation des couleurs sélectionnée, il est possible de
sélectionner un canal couleur à l'aide des boutons de couleur. Ceci
permet alors d'ajuster la carte tonale de chaque couleur dans le
spectre Rouge, Vert et Bleu. La même marche à suivre décrite
pour le mode Échelle de gris, 256 s'applique pour la couleur.
Table des
matières
chapitre
Boutons
Canal
couleur
Rechercher
Dans l'exemple ci-dessus, la courbe Vert a été déplacée afin de lui
donner une forme convexe. Un vert plus clair que dans
l'échantillon 1 est obtenu.
Page précédente
6-43
Page suivante
Onglet Filtre
Table des
matières
générale
Les éléments de l'onglet Filtre sont décrits dans cette section. Ils
permettent d'appliquer différentes modifications visuelles à
l'image numérisée. Tous ces éléments sont disponibles lorsque
Type d’image, Échelle de gris 256 est sélectionné. Se reporter au
tableau ci-après qui indique également les options disponibles si le
Type d’image choisi est Dessin au trait, noir et blanc et Demiteintes, noir et blanc.
Couleurs
réelles RVB
et 256
couleurs
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Échelle
de gris,
256
Dessin au
trait, noir et
blanc
Demiteintes,
noir et
blanc
Contrôle de
la netteté
Disponible
Disponible Non
disponible
Non
disponible
Contrôle de
la rotation
Disponible
Disponible Non
disponible
Non
disponible
Contrôle du
retournement
de l'image
Disponible
Disponible Non
disponible
Non
disponible
Contrôle de
l'inversion de
l'image
Disponible
Disponible Disponible
Disponible
Page précédente
6-44
Page suivante
Filtre
Cette option est habituellement utilisée pour les images à haut
contraste en adoucissant ou en renforçant les bords et les
délimitations des images.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Pas de filtre
Rechercher
C'est l'option de filtrage par défaut. Aucun filtrage n'est appliqué
quand cette option est activée.
Plus net
Cette sélection renforce les contours des images. Elle accentue les
délimitations des images en augmentant le contraste relatif entre
pixels adjacents. En général, les filtres d’accentuation ne devraient
être utilisés que si l’on veut accentuer les différences entre deux
zones.
Page précédente
6-45
Page suivante
Encore plus net
Cette option renforce encore les contours des images. Le contraste
obtenu est beaucoup plus fort qu’avec l'option Plus net.
Flou
Table des
matières
générale
Cette option adoucit l'image en estompant, en lissant, toutes les
transitions brutales d’intensité entre deux pixels adjacents.
Plus flou
Table des
matières
chapitre
Cette option adoucit encore plus l'image en exécutant la même
fonction que l'option Flou, mais en allant beaucoup plus loin.
Remarque: Si l'image trop floue, il est possible de perdre de la
Rechercher
texture et de la profondeur dans l'image.
Page précédente
6-46
Page suivante
Rotation
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Cette fonction permet de faire pivoter les images. La rotation se
fait dans le sens des aiguilles d’une montre, par déplacements de
90º ou de 180º.
Rechercher
Page précédente
6-47
Page suivante
Retournement
Table des
matières
générale
Cette fonction permet de retourner les images. Le mécanisme de
retournement a lieu par rapport à l’axe horizontal ou vertical.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
6-48
Page suivante
Inverser Image
Cette fonction inverse toutes les valeurs tonales, en fournissant un
négatif photographique de l'original. Son effet est similaire à celui
de la Carte tonale pour inverser la tonalité de l'image.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
6-49
Page suivante
Fenêtre Aperçu
Table des
matières
générale
Après avoir réglé les paramètres dans la fenêtre Contrôle de
numérisation, utiliser l'un des outils de la fenêtre Aperçu pour
améliorer encore l'image. Les lignes suivantes présentent des
informations détaillées sur les outils disponibles dans la fenêtre
Aperçu.
Outils de contrôle de l’image.
Pour plus d’informations,
consulter la page 6-51.
Table des
matières
chapitre
Fenêtre Aperçu. Permet de
visualiser le document
prénumérisé. Certaines
modifications apportées au
document y sont visibles.
Rechercher
Boutons Prénumériser et
Numériser. Pour plus
d’informations, consulter la
page 6-55.
Page précédente
6-50
Page suivante
Outils de contrôle de l’image
Table des
matières
générale
Les outils de contrôle de l’image sont utilisés pour traiter l’image
affichée dans la fenêtre Aperçu. Les fonctions de ces outils sont
décrites ci-après.
Outil Cadre
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Quand une image a été prénumérisée, il est possible de déterminer
les limites de la zone à inclure dans la numérisation finale en
utilisant l'outil Cadre.
Cet outil permet de délimiter une portion rectangulaire (le cadre de
sélection) de l'écran Aperçu ou de sélectionner l’ensemble de cet
écran de prénumérisation, comme limites de l’image numérisée
finale. Lorsque le bouton Numérise est sélectionné, seule la zone
comprise dans le cadre de sélection est incluse dans l’image finale.
Pour utiliser l'outil Cadre :
1 Choisir l'outil Cadre en cliquant sur son icône.
Page précédente
6-51
Page suivante
2 Déplacer le curseur dans la fenêtre Aperçu et relâcher le bouton
de la souris lorsque le cadre de sélection se trouve dans la
position désirée.
3 Pour ajuster la dimension ou la forme du cadre de sélection,
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
déplacer un bord ou un coin de celui-ci vers l’intérieur ou vers
l’extérieur. Il est possible de cliquer sur l’un des côtés du cadre
en pressant la touche Maj, puis de déplacer le curseur tel que
requis. Cette action réduit ou agrandit l’ensemble du cadre tout
en conservant ses proportions.
4 Pour déplacer le cadre de sélection vers une autre zone de
l'image sans modifier la dimension ni la forme de celui-ci,
placer le curseur à l'intérieur du cadre et le déplacer jusqu'à
l’endroit désiré.
5 Pour créer un nouveau cadre de sélection, placer le curseur en
dehors du cadre existant et tirer en diagonale. Le premier cadre
disparaît tandis que le second demeure.
Remarque: Si la touche Maj est sélectionner pendant que le
curseur est déplacé en diagonale, les côtés du cadre de sélection
changent de manière proportionnelle.
Page précédente
6-52
Page suivante
Zoom avant et arrière
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Les outils Zoom avant et Zoom arrière permettent d’agrandir ou
de diminuer la vue d’une image dans la fenêtre Aperçu. Le Zoom
avant permet d’agrandir (le signe + apparaît sur l’icône) l’image
active afin de permettre de travailler sur de petits détails. Le Zoom
arrière réduit (le signe - apparaît sur l’icône) l’image active dans la
fenêtre Aperçu.
Pour utiliser l'outil Zoom avant :
1 Sélectionner l'outil Zoom avant en cliquant sur l'icône de Zoom
Rechercher
avant.
2 Déplacer le curseur dans la fenêtre Aperçu. Celui-ci se
transforme en loupe aussitôt qu’il se trouve dans cette fenêtre
de visualisation.
3 Faites un zoom avant en plaçant le curseur sur l’endroit désiré
de l’aperçu et cliquer sur le bouton gauche de la souris. La zone
observée double en dimension. Cliquer de nouveau et la zone
agrandit encore de 100 %. En répétant l’opération, l’aperçu de
l’image peut être agrandi jusqu’à 800 % de sa dimension
initiale.
Page précédente
6-53
Page suivante
Il est également possible de procéder autrement. Sélectionner
l’outil Zoom, puis, tout en gardant enfoncé le bouton de la
souris, déplacer le curseur à travers la zone à agrandir. Un cadre
en trait plein, délimitant la zone d’agrandissement, apparaît tant
que le bouton de la souris reste enfoncé. Sitôt relâché, la zone
définie est agrandie.
Table des
matières
générale
4 Utiliser les barres de défilement pour aller voir les zones
cachées de l’image agrandie.
Pour utiliser l'outil Zoom arrière :
Table des
matières
chapitre
1 Sélectionner l'outil Zoom arrière en cliquant sur l'icône Zoom
arrière.
2 Déplacer le curseur dans la fenêtre Aperçu. Celui-ci se
Rechercher
transforme en loupe aussitôt qu’il se trouve dans cette fenêtre
de visualisation.
3 Faites un Zoom arrière en plaçant le curseur dans la fenêtre
Aperçu et en cliquant sur le bouton gauche de la souris.
Remarque: Les outils Zoom avant et Zoom arrière n'affectent pas
l'image produite par le Contrôle de numérisation. Il s’applique
seulement à son aperçu.
Page précédente
6-54
Page suivante
Indicateurs de largeur et de hauteur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Les indicateurs de largeur et de hauteur affichent la largeur et la
hauteur du cadre défini avec l'outil Cadre.
Indicateur de taille du fichier
L'indicateur de taille du fichier affiche la taille du fichier qui
résultera de la numérisation de l’image définie avec l'outil Cadre.
Bouton Prénumériser
Le bouton Prénumériser sert à obtenir un aperçu du document,
prénumérisé à basse résolution. Ce document prénumérisé
s’affiche dans la fenêtre Aperçu.
Page précédente
6-55
Page suivante
Bouton Numériser
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Le bouton Numériser sert à procéder à la numérisation finale du
document après que toutes les numérisations aient été appliquées
au document prénumérisé.
Quand Numériser est activé, l'image numérisée ne s’affiche pas
dans la fenêtre aperçu. Elle apparaît dans l'application compatible
TWAIN depuis laquelle la commande de numérisation a été émise.
Rechercher
Page précédente
6-56
Page suivante
Chapitre 7
Dépannage
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Suppression des bourrages
Bourrages de documents lors d’un envoi
Bourrages du support pendant l'impression
Conseils pour éviter un bourrage du support
Messages d'erreur
Problèmes de télécopie
Problèmes d'impression
Problèmes de qualité d’impression
Problèmes relatifs au chargement du support
Problèmes relatifs à la numérisation
Page précédente
7-1
Page suivante
Suppression des bourrages
Bourrages de documents lors d’un envoi
Si un document se bloque lors d’un envoi, BLOCAGE
CHARGEUR s'affiche à l'écran.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
ATTENTION: Ne pas retirer le document de la fente au
risque d’endommager l’appareil.
1 Ouvrir le panneau en tirant doucement sur le couvercle du
panneau de commande.
Rechercher
Page précédente
7-2
Page suivante
2 Enlever avec précaution le document bloqué, puis refermer le
couvercle du panneau de commande en le poussant doucement
en place.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Bourrages du support pendant l'impression
La majorité des bourrages peuvent être évités en choisissant le
type de support approprié et en l’insérant, dans l’appareil, de la
bonne façon. Un message d’erreur s’affiche à l’écran lors d’un
bourrage. Suivre les étapes décrites ci-dessous pour débloquer le
support. Retirer lentement et délicatement le support de
l’engrenage pour empêcher qu’il ne se déchire.
Page précédente
7-3
Page suivante
Si le papier est bloqué dans le chargeur à l’arrière de la
machine
1 Retirer la pile de support (si nécessaire).
2 Retirer le support bloqué en le tirant doucement vers le haut,
comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
3 Après avoir retiré le support bloqué, remettre la pile du support
dans le chargeur automatique en s’assurant que la partie
imprimée soit face vers soi. Avant d'insérer le papier, s’assurer
que les bords du support sont bien droits et bien alignés.
Page précédente
7-4
Page suivante
4 Régler les guides papier pour les ajuster à la bonne largeur.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-5
Page suivante
Si le support est bloqué dans le plateau de sortie des
impressions
Si le support bloque à l’endroit où il sort de l’imprimante,
BLOCAGE s’affiche à l’écran. Retirer doucement le support
coincé comme indiqué dans le schéma ci-dessous.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
ATTENTION: Si, en le retirant, le support oppose une
certaine résistance, arrêter cette opération. Consulter la
section suivante, Si le support est bloqué à l'intérieur de
l’appareil page 7-7 .
Rechercher
Page précédente
7-6
Page suivante
Si le support est bloqué à l'intérieur de l’appareil
1 Soulever le couvercle du panneau de commande (1) vers soi et
celui du compartiment des cartouches (2).
1
2
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
2 Enlever avec précaution le support bloqué, comme indiqué ciRechercher
dessous.
3 Refermer le panneau de commande et celui du compartiment
des cartouches.
Page précédente
7-7
Page suivante
Conseils pour éviter un bourrage du support
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
La majorité des bourrages peuvent être évités en choisissant le
type de papier approprié et en insérant, dans l’appareil, de la
bonne façon. Si un problème survient quand même, suivre les
étapes décrites à la section Suppression des bourrages page 7-2 .
Si ce genre de situation arrive souvent, suivre les conseils suivants
afin d’éviter les bourrages.
• Suivre les étapes données à la section Chargement du support
page 1-19 afin de charger correctement le support. S’assurer
que les réglages des guides papier soient bien ajustés.
• Ne surcharger pas le chargeur automatique et insérer un
maximum de 100 feuilles.
• Déramer, ventiler et aligner le support avant de l’ajouter dans le
chargeur.
• Ne charger pas un support chiffonné, fripé, humide ou dont les
côtés sont retroussés ou qui aurait été précédemment agrafé.
• Ne mélanger pas des types de support différents.
• Utiliser seulement les supports recommandés pour cet appareil.
• S’assurer que la face du support à imprimer soit tournée vers le
haut lorsqu’elle est placée dans le chargeur.
• Ranger les supports dans un endroit approprié.
Page précédente
7-8
Page suivante
Messages d'erreur
Affichage
Signification
Solutions
VERIF CARTOUCHE
La cartouche
d'impression n'est pas
correctement installée
dans l’appareil.
Suivre la procédure
donnée dans Mise en
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
place des
cartouches
d'impression page
1-12 , retirer et
réinstaller la cartouche
d'impression.
CARTOUCHE VIDE
La cartouche
d'impression n'a plus
d'encre.
Installer une nouvelle
cartouche
d'impression.
EN DOUBLE
Le numéro entré est
déjà associé à une
autre touche de
composition
instantanée ou à un
numéro aux fins de
composition abrégée.
Vérifier le numéro afin
de ne pas mémoriser
deux fois le même
numéro.
Page précédente
7-9
Page suivante
Table des
matières
générale
Affichage
Signification
Solutions
RECOMPOSITION ?
L’appareil attend
l’intervalle de temps
programmé avant de
recomposer
automatiquement un
numéro occupé.
Appuyer sur Marche
pour recomposer
immédiatement ou sur
Arrêt
pour annuler
le travail.
ERREUR COMM.
Il y a un problème de
communication avec
la télécopie.
Faites un nouvel essai.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-10
Page suivante
Affichage
Signification
Solutions
INCOMPATIBLE
• L'appareil distant
ne possède pas la
fonction requise,
par ex.
l’interrogation.
• L’appareil distant
n’a pas assez de
mémoire pour
terminer la tâche
actuelle.
Communiquer avec les
personnes concernées
pour s’assurer que
l’appareil distant
possède les fonctions
requises.
Le document est
bloqué dans le
chargeur automatique
de documents.
Consulter la section
PANNEAU OUVERT
Le panneau n’est pas
bien fermé.
Appuyer sur le
panneau avant jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en
place.
GROUPE NON
DISPONIBLE
Un groupe de
composition où un
seul numéro peut être
utilisé a été
sélectionné.
La fonction groupe de
composition n’est pas
disponible.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
INCIDENT PAPIER
Rechercher
Page précédente
7-11
Essayer d'envoyer la
télécopie à un autre
télécopieur.
Suppression des
bourrages page 7-2
pour retirer le
document bloqué.
Page suivante
Affichage
Signification
Solutions
ERREUR LIGNE
Votre appareil ne peut
joindre le poste
éloigné ou la
communication a été
coupée en raison d’un
problème de ligne
téléphonique.
• Essayer de
nouveau. Si le
problème persiste,
attendre environ
une heure que la
ligne se débloque
avant de faire un
nouvel essai.
• Activer le mode
MCE. Voir
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Options de
l’utilisateur page
1-56 .
Rechercher
Page précédente
7-12
Page suivante
Affichage
Signification
Solutions
CHARGER
DOCUMENT
Tentative d’envoi sans
document chargé.
Charger un document
et essayer de nouveau.
MÉMOIRE SATURÉE
La mémoire de
l’appareil a atteint sa
pleine capacité.
• Supprimer les
documents inutiles.
• Envoyer le
document dès qu’il
y aura assez de
mémoire.
• Fractionner le
document sur plus
d’un envoi.
PAS DE RÉPONSE !
L’appareil distant n’a
pas répondu et toutes
les tentatives de
recomposition du
numéro ont été
épuisées.
Essayer de nouveau.
S’assurer que
l’appareil distant est
opérationnel.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-13
Page suivante
Affichage
Signification
Solutions
NO NON ATTRIBUÉ
Il n’y a pas de numéro
de téléphone
correspondant à la
touche de composition
instantanée ou abrégée
sélectionnée.
• Composer le
numéro
manuellement sur
le clavier
numérique.
• Attribuer un
numéro de
téléphone à la
touche de
composition
abrégée ou
instantanée et
essayer de
nouveau.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-14
Page suivante
Affichage
Signification
Solutions
FIN DE PAPIER
AJOUTER PAPIER
PUIS APPUYER
Le chargeur
automatique de
support d’impression
est vide.
Si l’appareil manque
de papier pendant
l’impression d’une
télécopie, l’impression
redémarrera lorsque
du papier sera chargé
et que la condition
d’erreur sera corrigée.
Table des
matières
générale
Ce message s'affiche
également dans le cas
où un support plus
étroit que le format A4
ou 8,5 po pour
imprimer un fichier
PC. Le fichier peut
être imprimé malgré le
message.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Si l’appareil manque
de papier pendant
l’impression à partir
de l’ordinateur,
appuyer sur l’une des
quatre touches de
direction après avoir
chargé du papier.
S'il n'y a plus de
support pendant
l’impression à partir
d’un PC, appuyer sur
la touche Alimentation
après avoir chargé
du papier.
Page précédente
7-15
Page suivante
Affichage
Signification
Solutions
BOURRAGE DE
PAPIER
Le support est resté
bloqué à l’intérieur de
l’appareil.
Appuyer sur le bouton
Arrêt
et dégager le
support bloqué.
Consulter la section
Bourrages du
support pendant
l'impression page
7-3 .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
ERREUR
D’INTERROGATION
Rechercher
Page précédente
• Le télécopieur que
interrogé ne peut
pas répondre à la
demande.
• Un code
d'interrogation
incorrect a été
envoyé en
configurant
l’interrogation.
7-16
• Pour que
l’interrogation
fonctionne comme
prévu, il faut
avertir le
correspondant qu’il
y a une
interrogation et
qu'il doit charger le
document dans son
télécopieur.
• Entrer le code
correct.
Page suivante
Affichage
Signification
Solutions
PANNE COURANT
Une panne de courant
s’est produite.
S'il y a des documents
en mémoire, un avis
de panne de courant
s’imprime
automatiquement
quand le courant est
rétabli.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-17
Page suivante
Problèmes de télécopie
Table des
matières
générale
Symptôme
Solutions
L’appareil ne fonctionne
pas, il n’y a aucune
données sur l’affichage et
les touches sont inactives.
• Débrancher le cordon d'alimentation, puis
le rebrancher.
• Vérifier que la prise de courant
fonctionne.
Il n'y a pas de tonalité.
• Vérifier que l’appareil téléphonique est
bien branché.
• Vérifier que la prise téléphonique murale
fonctionne en y branchant un autre
appareil.
• Utiliser un autre cordon téléphonique.
Les numéros de téléphone
enregistrés en mémoire
sont inexacts.
Vérifier si les numéros de téléphone sont
bien enregistrés dans la mémoire de
l’appareil. Imprimer une liste des numéros de
téléphone. Voir Impression des relevés
page 1-55 .
Les document ne se
chargent pas dans
l’appareil.
S’assurer que les documents ne sont pas
chiffonnés ou fripés et qu’ils sont chargés
dans l’appareil de la bonne façon. S’assurer
également que les documents sont conformes
aux spécifications quant au format et à
l'épaisseur.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-18
Page suivante
Symptôme
Solutions
Impossible de recevoir
des télécopies
automatiquement.
• S’assurer de sélectionner le mode FAX ou
TEL/FAX.
• S’assurer qu'il y a un support et de l'encre
dans la machine.
• S’assurer que la mémoire de votre
appareil n’a pas atteint sa pleine capacité.
S’assurer que l'écran n'affiche pas
MÉMOIRE SATURÉE.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-19
Page suivante
Table des
matières
générale
Symptôme
Solutions
L’appareil ne peut pas
recevoir des télécopies
manuellement.
S’assurer de raccrocher le combiné avant
d'appuyer sur la touche Marche .
REMARQUE : Cette fonction s’applique
uniquement aux modèles de Xerox
WorkCentre 470cx équipés d'un appareil
téléphonique branché à la prise EXT.
Impossible d’envoyer un
document.
• S’assurer que le côté imprimé du
document est face vers le bas.
• Vérifier si l’affichage affiche bien ENV.
• Le combiné a été raccroché d'appuyer sur
Marche .
• S’assurer que le terminal distant est en
mesure de recevoir des télécopies.
Impossible d’interroger
un autre appareil.
Le télécopieur appelé utilise peut être un
code d’interrogation.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le document à recevoir n'est pas chargé dans
l'appareil distant.
Espaces blancs sur les
télécopies reçues ou la
qualité des copies laisse à
désirer.
Page précédente
• L’appareil qui envoie la télécopie peut
être défectueux.
• Erreurs de transmission en raison d'un
bruit trop élevé sur la ligne.
• Faites une copie pour vérifier l’appareil.
• Essayer de nettoyer les têtes d'impression.
Voir Nettoyer la tête d’impression
page 1-47 .
7-20
Page suivante
Symptôme
Solutions
Certains mots sont étirés
sur les copies reçues.
Le support est temporairement bloqué dans
le télécopieur du correspondant.
Lignes sur les copies ou
télécopies envoyées.
S’assurer que le verre du scanner de
l’appareil ne comporte pas de marque. Le
nettoyer si nécessaire. Consulter Nettoyage
du scanner page 8-4 .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-21
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Symptôme
Solutions
Taches ou lignes sur les
télécopies reçues.
• S’assurer que la ligne n'est pas trop
bruyante.
• Vérifier la tête d'impression de l’appareil
en faisant une copie.
• S’assurer que le verre du scanner de
l’appareil ne comporte pas de marque.
L’appareil compose un
numéro, mais ne peut
établir la communication
avec un autre appareil.
L'autre appareil peut manquer de support,
être éteint ou ne pas recevoir d’appels.
Demander au correspondant d’identifier le
problème de son appareil.
L’appareil ne peut pas
mémoriser un document.
La mémoire peut être insuffisante. Si l'écran
affiche le message d'erreur MÉMOIRE
SATURÉE, puis essayer de nouveau.
Espaces blancs au bas de
page ou ailleurs. Seule
une bande étroite de texte
apparaît en haut de la
page.
Vérifier les réglages du support dans le choix
des options. Consulter la section Options
réglables page 1-57 .
Page précédente
7-22
Page suivante
Problèmes d'impression
Problèmes
Causes et solutions
L'imprimante n'imprime
pas.
• Le câble de l’imprimante n’est pas bien
branché.
• Le câble de l’imprimante est défectueux.
Si nécessaire, remplacer le câble.
• Si le câble PC n'a pas été fourni avec
l'appareil, vérifier qu'il satisfait bien à la
norme IEEE 1284.
• Le port parallèle de l’imprimante n'est pas
bien configuré. Vérifier la configuration
de imprimante sous Windows afin de
s’assurer que le travail d’impression est
acheminé vers le port parallèle approprié
(par exemple LPT1).
• Le support est bloqué dans l’imprimante.
Consulter la section à Suppression des
bourrages page 7-2 .
• L'imprimante est mal configurée dans le
logiciel. S’assurer d’avoir la configuration
appropriée pour l’imprimante.
• Le programme de commande
d’impression est peut-être mal installé.
Installer de nouveau. Consulter la section
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Désinstallation des logiciels page 136 . Essayer d'imprimer une page de test.
Page précédente
7-23
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
Le support n’avance pas
dans l’imprimante.
• Le support n’est pas bien chargé dans le
chargeur. Enlever le support et l’installer
correctement. Consulter la section
Chargement du support page 1-19 .
• Le chargeur automatique contient trop de
supports. Réduire le nombre de support
dans le chargeur.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-24
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
La moitié des pages
imprimées sont vierges.
• La mise en page est trop complexe.
Simplifier la et supprimer tous les
éléments graphiques superflus.
• L’orientation de la pages est peut-être mal
ajustée. La modifier à partir de la boîte de
dialogue Mise en page.
• Il y a incompatibilité entre la taille du
support et celle qui est configurée dans le
logiciel. Charger le support approprié
dans l’imprimante ou, à partir de la boîte
de dialogue Mise en page, changer la
taille du support dans la configuration du
logiciel.
• L’échelle de grandeur de l’impression
peut être établie à moins de 100 %.
Modifier l’échelle dans la boîte de
dialogue Sortie/ Papier.
• Le câble de l’imprimante est inadéquat.
Le remplacer par un câble qui prend en
charge la norme IEEE-1284.
• La cartouche d'encre peut être vide.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-25
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
Les données ou les
caractères imprimés sont
incorrects.
• Le câble de l’imprimante est peut-être mal
branché. Vérifier la connexion du câble.
• Le programme de commande
d’impression est peut-être fautif. Quitter
Windows et remettre l’ordinateur en
marche. Mettre hors tension puis sous
tension l’imprimante.
• Le câble de l'imprimante est peut-être
inadéquat. Utiliser un câble homologué
IEEE-1284.
Le support bloque
constamment.
• Il y a trop de support dans le chargeur
automatique (CAD). Enlever une certaine
quantité de support. Si des transparents ou
des feuilles d’étiquettes sont utilisés, les
insérer, un à la fois, dans le départ manuel.
• Un mauvais type de support est utilisé.
Utiliser uniquement un support conforme
aux spécifications de l’imprimante.
• Méthode de réglage du support erronée.
Pour une impression sur des enveloppes
les insérer pour qu’il y ait un espace
d’environ 1 mm entre les guides papier et
les côtés de l’enveloppe.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-26
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
L'impression est trop
lente.
• Sous Windows 3.x, le Gestionnaire
d'impression peut être désactivé. A partir
du Panneau de configuration,
Imprimantes, cocher la case Utiliser
gestionnaire d'impression.
• Sous Windows 3.x, l’option Impression
en arrière-plan, dans le menu Option du
Gestionnaire d'impression peut être mal
configurée. Sélectionner Impression en
arrière-plan, à partir du menu Option du
Gestionnaire d'impression.
• Sous Windows 95/98 ou NT 4.0, la mise
en attente de l’impression est peut-être
mal configurée. A partir du menu
Démarrer, sélectionner Paramètres puis
Imprimantes. Cliquer sur l'icône
WorkCentre avec le bouton droit de la
souris, sélectionner Propriétés, cliquer
sur l'onglet Détails, et enfin sur le bouton
Configuration mise en attente.
Sélectionner, dans la liste, la configuration
de mise en attente désirée.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-27
Page suivante
Problèmes de qualité d’impression
Problèmes
Causes et solutions
Caractères clairs ou
brouillés.
• Ceci peut être dû à une impression en
qualité Impression rapide 600 ppp ou en
mode Normal 600 ppp. Essayer
d'imprimer en qualité Courrier 1 200 ppp.
• La cartouche d'impression manque peutêtre d'encre. Remplacer la cartouche
d'impression. Le moniteur d'état affiche la
quantité d'encre qui reste dans la
cartouche.
• S’assurer d’utiliser le bon type de support.
Essayer un autre type de support.
• Impression sur le mauvais côté du
support.
• La tête d'impression peut avoir besoin
d'être nettoyée. Consulter la section Test
des buses d'impression page 8-9 .
Des traînées blanches
apparaissent sur les zones
noires des transparents.
• Essayer de modifier le motif de
remplissage de l’application.
• La tête d'impression peut avoir besoin
d'être nettoyée. Consulter la section Test
des buses d'impression page 8-9 .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-28
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
Caractères tachés ou
foncés
• S’assurer d’utiliser le bon type de support.
Essayer un autre type de support.
• S’assurer que le support est bien droit et
qu'il ne plisse pas.
• Laisser l'encre sécher avant de prendre le
support. Utiliser la case à cocher «Temps
de séchage» dans le paramétrage
d'impression. Consulter la section Onglet
Général page 5-11 .
• Choisir la qualité d'impression Impression
rapide 600 ppp. Consulter la section
Onglet Général page 5-11 .
• La tête d'impression peut avoir besoin
d'être nettoyée. Consulter la section Test
des buses d'impression page 8-9 .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-29
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
Caractères avec lignes
blanches
• La cartouche d'impression commence
peut-être à manquer d'encre. Remplacer la
cartouche d'impression. Le moniteur
d'état affiche la quantité d'encre qui reste
dans la cartouche.
• Retirer et réinstaller la cartouche
d'impression. Consulter la section
Table des
matières
générale
Remplacement de la cartouche
d'impression page 8-19 .
• La tête d'impression peut avoir besoin
d'être nettoyée. Consulter la section Test
des buses d'impression page 8-9 .
• Pour imprimer sur des transparents,
modifier le motif de remplissage dans
l’application.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-30
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
Taille incorrecte ou
mauvais alignement des
caractères sur la marge de
gauche.
• Le support est mal chargé ou sa taille et
son type ne sont pas conformes. Consulter
la section Guides papier page 1-27 .
Pour les supports spéciaux, il est
recommandé de charger une feuille à la
fois.
• S’assurer qu'il n'existe pas d'espace insécable sur la marche de gauche dans l’
application.
• La tête d'impression peut avoir besoin
d'être nettoyée. Consulter la section Test
des buses d'impression page 8-9 .
• La cartouche d'impression peut être mal
alignée. Consulter la section Alignement
des cartouches page 8-22 .
Les lignes verticales ne
sont pas droites dans les
tables, les bordures et les
graphiques.
• Effectuer le Test des buses
d'impression page 8-9 .
• La cartouche d'impression peut être mal
alignée. Consulter la section Alignement
des cartouches page 8-22 .
Des traînées blanches
apparaissent sur les zones
noires des transparents.
Modifier le motif de remplissage dans
l'application utilisée pour créer les images sur
le transparent.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-31
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Problèmes
Causes et solutions
La couleur imprimée
diffère de celle de l'écran.
• La cartouche d’encre couleur manque
d'une ou de plusieurs sortes d'encre.
Installer une nouvelle cartouche. La tête
d'impression peut être à court d’encre.
Consulter la section Test des buses
d'impression page 8-9 .
Impression noir et blanc à
la place d'une impression
couleur.
• Les paramètres d'impression peuvent être
incorrects. Vérifier le réglage du Type de
document dans la boîte de dialogue
Document/Qualité du pilote de
l'imprimante. Consulter la section Onglet
Général page 5-11 .
• Une cartouche noire peut être installée au
lieu d'une cartouche couleur. La
remplacer par une cartouche couleur.
Consulter la section Remplacement de
Rechercher
la cartouche d'impression page 8-19
.
Page précédente
7-32
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
La qualité d'impression
couleur est mauvaise.
• S’assurer d’utiliser le bon support.
• S’assurer que le paramètre Type de papier
est correct pour le type de support chargé.
Consulter la section Onglet Général
page 5-11 .
• Changer le paramètre de qualité
d'impression à Haute ou Normale.
Consulter la section Onglet Général
page 5-11 .
L'imprimante est sous
tension, mais elle
n'imprime pas.
• L'imprimante n'est pas branchée
correctement à l'ordinateur. S’assurer que
le câble d'imprimante est fermement
branché à l'imprimante et à l'ordinateur.
• Vérifier que le câble de l'imprimante est
bien un câble d'interface parallèle
bidirectionnel conforme à la norme IEEE
1284.
• Mauvais câble d'imprimante ou port
d'ordinateur. Essayer un autre câble.
• S’assurer que le WorkCentre 470cx est
sélectionné comme imprimante par défaut
dans l’application.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-33
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
L'imprimante semble
imprimer, mais aucun
caractère n'est imprimé.
Vérifier la cartouche d'impression. Le ruban
adhésif qui protège les buses d'encre de la
cartouche n’a pas été retiré. La cartouche
d'impression n'a peut-être plus d'encre. La
remplacer par une nouvelle. Consulter la
section Remplacement de la cartouche
d'impression page 8-19 . Le moniteur
d'état affiche la quantité d'encre qui reste
dans la cartouche.
Des caractères inattendus
sont imprimés ou d'autres
manquent.
• S’assurer que le WorkCentre 470cx est
sélectionné comme imprimante par défaut
dans l’application.
• Il est possible que le câble de l'imprimante
ne soit pas bien branché à l'imprimante ou
à l'ordinateur, ou bien il peut ne pas s'agir
du bon câble. Vérifier le câble
d'imprimante.
• La tête d'impression peut avoir besoin
d'être nettoyée. Consulter la section Test
des buses d'impression page 8-9 .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-34
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
L'imprimante imprime
très lentement.
• Ceci peut être dû à une impression en
qualité Haute 1200 ppp. Choisir la qualité
Impression rapide 600 ppp. Consulter la
section Onglet Général page 5-11 .
• Les graphiques s'impriment plus
lentement que le texte.
• L'impression couleur est plus lente que
celle en noir et blanc.
• Les supports spéciaux s'impriment plus
lentement que le papier ordinaire.
• Une autre application ouverte affecte la
vitesse d'impression. Fermer cette
application si elle n'est pas absolument
nécessaire.
Le panneau de commande
de l’appareil ne répond
pas.
Débrancher le cordon d'alimentation, puis
brancher l’appareil.
La page ne s'imprime pas.
Il est possible que l'imprimante ne puisse pas
imprimer certaines tailles de page
extrêmement compliqués. Si trop de polices
sont utilisées ou que des graphiques
complexes sont imprimés, il est possible
d’avoir ces problèmes. Simplifier le format
de page ou utiliser moins de polices.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-35
Page suivante
Problèmes relatifs au chargement du support
Table des
matières
générale
Problèmes
Causes et solutions
Le support s’est bloqué
pendant l'impression.
Supprimer le bourrage de support. Consulter
la section Bourrages du support pendant
l'impression page 7-3 .
Le support colle.
• Vérifier qu'il n'y a pas trop de support
d’impression dans le chargeur
automatique de documents (CAD). Selon
l'épaisseur de du support, le chargeur
automatique de documents peut contenir
100 feuilles de papier au maximum.
• S’assurer que le bon type de support est
utilisé.
• Enlever le support du chargeur
automatique de documents, puis les
déramer ou les ventiler.
• Vérifier que l'humidité n'est pas à
l'origine de ce problème.
Le support ne se charge
pas.
• S’assurer que le guide-enveloppe n'est pas
en position verticale.
• Éliminer tout ce qui peut bloquer
l’appareil.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-36
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
Plusieurs feuilles de
papier se chargent à la
fois
• Différents types de papier sont peut-être
empilés dans le chargeur automatique de
documents. Ne charger que du papier d'un
seul type, poids et d’une seule taille.
• Lors du chargement du papier, ne pas le
forcer dans l'imprimante.
• Si plusieurs feuilles ont causé un bourrage
de papier, supprimer le bourrage.
Le papier n'est pas droit
ou est froissé
• S’assurer qu'il n'y a pas trop de papier
dans le chargeur automatique de
documents (CAD). Selon l'épaisseur du
support, le chargeur automatique de
documents peut contenir 100 feuilles au
maximum.
• S’assurer que le guide papier n'est pas à
l'origine du gondolement du papier dans
le chargeur automatique de documents.
• S’assurer d’utiliser le bon type de papier.
• Lors du chargement du support ne pas le
forcer dans l’appareil.
• S’assurer que le côté droit du papier est
bien aligné avec le bord droit du chargeur
automatique de documents se trouve bien
contre le côté gauche du papier.
• S’assurer que le guide enveloppe n'est pas
en position enveloppe.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-37
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Problèmes
Causes et solutions
Les transparents sont
collés les uns aux autres
dans le plateau de
réception du papier.
N'utiliser que des transparents destinés
spécialement à l'impression. Retirer chaque
transparent à sa sortie de l'imprimante.
Les enveloppes
s'introduisent de travers
ou ne s'introduisent pas
correctement.
• S’assurer que le guide-enveloppe est
tourné en position verticale pour le
chargement des enveloppes.
• S’assurer que le guide papier repose
contre le côté gauche des enveloppes.
Problèmes relatifs à la numérisation
Problèmes
Causes et solutions
Numérisation impossible.
• Charger le document dans le chargeur
automatique de documents.
• Il se peut qu'il n'y ait pas assez de
mémoire disponible pour mémoriser le
document à numériser.
• Si la mémoire est occupée par des
documents télécopies en attente d'une
réponse de l'appareil distant pour lui être
transmis, il est possible d'imprimer les
documents reçus qui encombrent la
mémoire.
Rechercher
Page précédente
7-38
Page suivante
Problèmes
Causes et solutions
L'appareil numérise très
lentement.
• Les graphiques sont numérisés plus
lentement que le texte.
• La vitesse de communication est
considérablement ralentie en mode de
numérisation, en raison de la grande
quantité de mémoire requise pour
l'analyse et la reproduction de l'image
numérisée. Régler l’ordinateur en mode
ECP dans la configuration du BIOS. Cela
aidera à augmenter la vitesse. Pour des
informations sur la manière de configurer
le BIOS, se reporter à la documentation
de l’ordinateur.
Le message suivant
s'affiche sur l'écran de
l'ordinateur :
Le scanner est occupé à
recevoir ou à imprimer
des données. Quand le
travail en cours est
terminé, réessayer.
Il peut y avoir un travail de copie ou de
télécopie en cours. Quand le travail en cours
est terminé, réessayer.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
7-39
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Problèmes
Causes et solutions
Le message suivant
s'affiche sur l'écran de
l'ordinateur :
Il n'y a aucun document
chargé ou le document est
mal chargé. Insérer le
document correctement et
réessayer.
Insérer le document correctement et le
pousser jusqu'à ce que l’appareil l’attrape.
Le message suivant
s'affiche sur l'écran de
l'ordinateur :
Le port sélectionné est
actuellement utilisé.
Redémarrer l’ordinateur
et réessayer.
Une erreur de numérisation s'est produite et
la numérisation n'a pas été effectuée
correctement. Relancer l’ordinateur.
Page précédente
7-40
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Problèmes
Causes et solutions
Le message suivant
s'affiche sur l'écran de
l'ordinateur :
Le port est désactivé.
Vérifier que le port est
bien connecté, que
l'appareil est sous tension
et que le scanner n'est pas
déjà occupé. Redémarrer
ensuite l’ordinateur.
Le câble d'imprimante peut être mal
connecté ou l'appareil peut ne pas être sous
tension. S’assurer que le WorkCentre 470cx
est bien branché. Si le problème persiste,
éteindre l'ordinateur et l'imprimante.
Attendre environ 10 secondes, allumer les
deux et réessayer.
Le message suivant
s'affiche sur l'écran de
l'ordinateur :
Le port est désactivé.
Vérifier que le port est
bien connecté et que
l'appareil est sous tension.
Redémarrer ensuite
l’ordinateur.
• Une erreur d’Eh/S s'est produite pendant
la numérisation. Vérifier que le câble est
bien connecté et qu'il fonctionne.
Page précédente
7-41
Page suivante
Chapitre 8
Maintenance
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Effacement de la mémoire
Nettoyage du scanner
Gestion des cartouches d'impression
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
8-1
Page suivante
Effacement de la mémoire
Il est possible, de manière sélective, d’effacer les informations
mémorisées dans l’appareil.
1 Appuyer sur Menu
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
, puis sur Effacer mémoire sur le
clavier de composition instantanée.
EFFACEMT MEMOIRE NUMERO [1-4] apparaît brièvement
sur l'écran avant d’afficher la liste ci-dessous. Utiliser la touche
Haut
ou Bas pour faire défiler la liste d’options.
Effacer mémoire
1. IDENTIFICATION
Le numéro et l’identification système
sont effacés de la mémoire de l’appareil.
2. OPTIONS
Rétablit les options sélectionnées par
l'utilisateur aux valeurs par défaut.
3. REPERT/TRAV
Efface les numéros de composition
instantanée, abrégée ou groupe de
composition qui sont mémorisés. Tous
les travaux programmés sont également
effacés.
4. JOURNAUX
Efface toutes les données relatives aux
envois et aux réceptions des télécopies.
Rechercher
2 Sélectionner les éléments à effacer de la mémoire en appuyant à
plusieurs reprises sur la touche Haut
que le choix clignote.
Page précédente
8-2
ou Bas
jusqu’à ce
Page suivante
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
.
ETES-VOUS SUR s'affiche à l'écran à cristaux liquides.
4 Appuyer sur 1 pour confirmer, ou utiliser la touche Droite
ou Gauche
pour choisir OUI, puis appuyer sur la touche
Marche/Entrer
. La sélection est effacée.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
8-3
Page suivante
Nettoyage du scanner
Table des
matières
générale
Pour maintenir l’appareil en bon état de marche, nettoyer à
l’occasion le rouleau blanc, le caoutchouc du chargeur
automatique de documents (CAD) et le verre du scanner. Si ces
éléments sont sales, les copies envoyées risquent d’être
imprécises.
1 Débrancher le WorkCentre 470cx de sa prise murale.
2 Ouvrir le panneau de commande en tirant légèrement sur le
Table des
matières
chapitre
montant du panneau de commande.
Rechercher
3 Démonter le rouleau blanc comme suit :
a) Les deux extrémités du rouleau blanc comportent des bagues
en plastique qui le maintiennent dans l’appareil. Tirer
légèrement les deux bagues vers l'avant (A).
b) Faites pivoter les bagues en position verticale (B).
Page précédente
8-4
Page suivante
c) Tirer le rouleau vers le haut en le retirant de l’appareil.
B
A
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
4 Passer un chiffon doux humecté d’eau sur la surface du rouleau.
Rechercher
Page précédente
8-5
Page suivante
5 À l'aide d'un coton-tige ou d’un linge sec et doux, nettoyer le
patin en caoutchouc du chargeur automatique de documents
(CAD).
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
8-6
Page suivante
6 Essuyer soigneusement le verre du scanner à l’aide d’un
LINGE SEC ET DOUX. Si la surface du verre est très sale, la
nettoyer d’abord avec un linge légèrement mouillé, puis
l’essuyer avec un linge sec. Prendre garde de ne pas érafler la
surface du verre.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
ATTENTION:Ne jamais pulvériser du liquide directement le
verre du scanner.
Page précédente
8-7
Page suivante
7 Changer le rouleau en suivant les étapes un et deux en sens
inverse.
8 Refermer le couvercle du panneau de commande en le poussant
doucement à sa place.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Gestion des cartouches d'impression
Conseils pour vos cartouches d'impression
Pour profiter le plus possible de vos cartouches d'impression :
• Ne retirer pas la cartouche d'impression de son emballage de
protection tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer.
• Ne recharger pas les cartouches d'encre. La garantie ne couvre
pas les dommages provoqués par l'utilisation de cartouches
rechargées.
Page précédente
8-8
Page suivante
• Stocker les cartouches d'impression au même endroit que
l'imprimante.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
• Ne retirer jamais une cartouche de l'imprimante, sauf pour la
remplacer. Changer immédiatement la cartouche d'impression
ou la stocker dans le bloc de stockage. La cartouche
d'impression n'imprime pas correctement quand elle a été
retirée de l’appareil et laissée à l'air libre pendant une longue
période.
• Ne pas mettre la cartouche couleur à la place des cartouches
noire ou photo. La cartouche couleur doit être installée dans la
porteuse gauche et la cartouche noire ou photo dans celle de
droite.
• Si une cartouche d'impression est ouverte pas utilisée sans bloc
de stockage, la mettre dans un sac en plastique étanche. Ne pas
la laisser exposée à l'air libre pendant une longue période. Ceci
favorise son séchage et l'encrassage des buses d'impression.
Test des buses d'impression
Tester la cartouche d'impression lorsque l'impression n'est pas
exacte ou qu'il manque des informations d'image. Le problème
peut être causé par des buses bloquées sur la cartouche
d'impression.
Page précédente
8-9
Page suivante
Le test des buse nettoie la cartouche d'impression en purgeant les
buses. Un test est ensuite imprimé pour montrer les résultats.
Utiliser ce test :
• Lorsque les buses sont encrassées.
• Lorsque des parties de caractères ne sont pas imprimées.
Table des
matières
générale
Nettoyage des têtes d'impression
Pour nettoyer la tête d'impression en utilisant le WorkCentre
Table des
matières
chapitre
Rechercher
La procédure de nettoyage de la tête permet de nettoyer les buses
et d’éliminer tous les dépôts risquant de gêner les fonctions
d'impression.
Pour exécuter le nettoyage de la tête :
1 Appuyer sur la touche Menu
, puis sur la touche
Maintenance sur le clavier de composition instantanée. L'écran
indique AUTO TEST ?.
2 Appuyer sur la touche Haut
. NETTOYAGE TÊTE ?
s'affiche à l'écran à cristaux liquides.
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
. IMPRESSION...
s'affiche sur l'écran à cristaux liquides.
Le WorkCentre 470cx imprime un motif de test de nettoyage de
tête. Remarquer les séries de lignes diagonales en travers du haut
Page précédente
8-10
Page suivante
et du bas des motifs de test. Les cassures dans une ligne de la
même couleur indiquent qu'une buse est encrassée. Essayer de
reprendre la procédure de nettoyage de tête si des cassures dans les
lignes diagonales apparaissent.
Pour nettoyer les buses à partir de votre PC :
Table des
matières
générale
Sous Windows 95/98:
1 Sélectionner Démarrer, Programmes, Xerox WorkCentre
470cx.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
2 Sélectionner le programme contrôle de l’imprimante.
3 La fenêtre Programme de contrôle s'ouvre.
Remarque: Sous Windows 3.x : Au démarrage du système, ouvrir
le groupe Xerox WorkCentre 470cx dans le Gestionnaire de
programmes. Cliquer deux fois sur l'icône Programme de contrôle du
Xerox WorkCentre 470cx de Xerox.
Dans Windows NT 4.0, accéder aux propriétés du 470cx en cliquant
sur 470cx avec le bouton droit de votre souris dans le répertoire de
l’imprimante et en sélectionnant l’onglet Cartouche.
4 Cliquer sur l'onglet Cartouches, puis sur le bouton Nettoyer
les buses. L'imprimante prend une feuille et imprime un motif
de test des buses.
Page précédente
8-11
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
8-12
Page suivante
Remarque : L’aspect de l’onglet Cartouches diffère légèrement de
Windows 95/98 à Windows NT 4.0.
Table des
matières
générale
Examiner le motif de test. L'exemple ci-dessous montre un
motif de test où toutes les buses fonctionnent correctement sur
les cartouches d'impression couleur et noire.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
8-13
Page suivante
Comparer les lignes diagonales de la même couleur en haut et
en bas du motif de test. Rechercher les cassures dans les lignes
diagonales ; elles indiquent que les buses sont encrassées.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Si la ligne inférieure montre une amélioration, faites le test à
nouveau. Si l'amélioration continue, faites le test à nouveau. Si
aucune des buses n'imprime après avoir exécuté le test trois
fois, passer à l'étape 5.
5 Si la qualité d'impression ne s'améliore pas, retirer et réinstaller
la cartouche d'impression. Procéder à nouveau au nettoyage des
buses.
6 Si des cassures sont toujours présentes dans les lignes, essuyer
les buses et les contacts. Consulter la section Essuyage des
buses des cartouches d'impression et des contacts page 8-14.
Essuyage des buses des cartouches d'impression et des contacts
Si la qualité d'impression ne s'améliore pas après la répétition du
test des buses, le problème peut être causé par la présence d’encre
sèche sur la cartouche d'impression :
• buses
• contacts
• contacts de la porteuse dans l'imprimante
Page précédente
8-14
Page suivante
Dans ce cas :
1 Retirer la cartouche d'impression. Consulter la section
Remplacement de la cartouche d'impression page 8-19.
2 Utiliser un linge propre, sans peluches, humidifié d'eau
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
uniquement, pour nettoyer avec précaution toute la partie
cuivrée y compris les buses et les contacts. Pour dissoudre
l'encre sèche, maintenir le linge humide contre les buses
pendant trois secondes environ. Nettoyer avec précaution puis
essuyer.
Lors du nettoyage d’une cartouche d'impression couleur, faire
particulièrement attention à n'essuyer les buses que dans un
sens, pour ne pas mélanger les couleurs.
Rechercher
3 Laisser sécher la partie cuivrée, puis réinstaller la cartouche
d'impression et procéder à nouveau au nettoyage des buses.
Si des cassures sont toujours présentes dans les lignes, nettoyer
les contacts de la porteuse de cartouche d'impression de votre
Page précédente
8-15
Page suivante
appareil, consulter la section Nettoyage des contacts de la
porteuse de cartouche page 8-16.
Si la qualité d'impression ne s'est pas améliorée, remplacer la
cartouche d'encre.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Nettoyage des contacts de la porteuse de cartouche
1 Appuyer sur le bouton Cartouche
. Le chariot de la cartouche
se déplace vers le centre de l’appareil.
2 Ouvrir le panneau de commande et le couvercle du
compartiment des cartouches.
Rechercher
Page précédente
8-16
Page suivante
3 Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant situé
à l'arrière de la machine.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
4 Retirer les cartouches d'impression.
Rechercher
Page précédente
8-17
Page suivante
5 Utiliser un CHIFFON PROPRE, SANS PELUCHES, SEC pour
nettoyer les contacts de la porteuse de cartouche d'impression
dans l'imprimante.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
6 Replacer les cartouches.
7 Refermer le panneau de commande et le couvercle du
compartiment des cartouches.
8 Brancher le cordon d'alimentation.
Page précédente
8-18
Page suivante
Remplacement de la cartouche d'impression
La cartouche d'impression comprend la réserve d'encre et la tête
d'impression. Chaque fois que la cartouche d'impression est
remplacée, remplacer également la tête d'impression.
Table des
matières
générale
Si l'impression devient trop claire ou ENCRE BASSE apparaît sur
l'écran, remplacer la cartouche.
Remarque: Quand ENCRE BASSE apparaît pendant l'impression,
Table des
matières
chapitre
l’appareil continue l'impression. Quand l'impression est terminée,
remplacer la cartouche d'impression.
Remarque: Votre appareil tient un décompte d'encre noire faible
Rechercher
pour la cartouche d'encre noire. Cependant, pour les cartouches
Couleur ou Photo, vérifier l'état d'encre faible dans le Programme de
contrôle durant l'impression. Consulter la section Programme de
contrôle du WorkCentre page 5-28.
Pour remplacer la cartouche d'impression, effectuer les opérations
suivantes :
1 Ouvrir le panneau de commande (1) et le couvercle du
compartiment des cartouches (2).
Page précédente
8-19
Page suivante
2 Tirer vers vous la poignée de la ou des cartouche(s) à
remplacer, jusqu'au déclic. Retirer la ou les cartouche(s)
d'impression.
3 Sortir une cartouche neuve de son emballage et enlever avec
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
précaution le ruban recouvrant la tête d'impression. Tenir la
cartouche uniquement par l'onglet coloré ou par les zones
noires. Ne pas toucher la surface de contact en cuivre.
4 Insérer la cartouche d'impression dans la porteuse de cartouche,
puis pousser la cartouche fermement vers l'arrière de la
machine jusqu'à ce qu'elle s'enclenche à sa place.
Si la cartouche bouge dans la porteuse, c'est qu'elle est mal
enclenchée. Recommencer cette étape.
5 Refermer le couvercle et le panneau de commande.
Page précédente
8-20
Page suivante
6 L'écran à affiche CARTOUCHE REMPLACÉE ? NON.
Sélectionner l'action désirée à l'aide de la flèche Haut
Bas .
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Si
Sélectionner
aucune cartouche n’a été
remplacée
CARTOUCHE REMPLACÉE ?
NON
une cartouche couleur a été
remplacée
CARTOUCHE REMPLACÉE ?
GAUCHE
une cartouche noire ou photo a
été remplacée
CARTOUCHE REMPLACÉE ?
DROITE
une cartouche couleur et une
noire ou photo a été remplacée
CARTOUCHE REMPLACÉE ?
LES DEUX
ou
Rechercher
7 Appuyer sur Marche/Entrer
.
8 Sélectionner le type de cartouche remplacé à l'aide de la flèche
Haut
ou Bas . Si la cartouche remplacée en est une déjà
utilisée, sélectionner : ANCIENNE COULEUR, ANCIENNE
NOIRE ou ANCIENNE PHOTO. Si la cartouche remplacée en
est une neuve, sélectionner : NOUVELLE COULEUR,
NOUVELLE NOIRE ou NOUVELLE PHOTO afin de
réinitialiser les compteurs d'encre.
9 Appuyer sur Marche/Entrer
. L’appareil revient au mode
Attente.
Page précédente
8-21
Page suivante
Remarque: Si sélectionné NOUVELLE COULEUR, NOUVELLE
NOIRE ou NOUVELLE PHOTO est sélectionné, l’appareil imprime
automatiquement un motif d'alignement pour ajuster l'alignement
pour les nouvelles cartouches d'impression.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Remarque: Si la porteuse de cartouche restée en position de
charge pendant plus de 60 secondes, elle se met en position
d'attente.
Alignement des cartouches
Imprimer le test d'alignement des cartouches si les lignes
verticales ou les caractères semblent écrasés. Ce test redresse les
lignes verticales.
Pour aligner la cartouche à partir de votre PC :
1 Ouvrir le Programme de contrôle de l’imprimante Xerox
WorkCentre 470cx sur LPT1. Consulter les sections Lancement
du Programme de contrôle du WorkCentre 470cx page 5-29 et
Utilisation de l'onglet Cartouches page 5-35.
2 Cliquer sur le bouton Aligner les cartouches.
3 L'imprimante prend une feuille et imprime le motif de test
d'alignement.
Page précédente
8-22
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Examiner l'impression de test. Si les lignes verticales sont
toutes droites, aucun ajustement n'est nécessaire. Si les lignes
ne sont pas droites, sélectionner le numéro auquel les lignes
apparaissent les plus droites et cliquer sur OK. Pour aligner la
cartouche en utilisant le panneau de commande de votre
WorkCentre :
Page précédente
8-23
Page suivante
Les réglages du menu Organiser l'alignement permettent de
vérifier et d'ajuster facilement l'alignement des têtes d'impression
des cartouches d'encre.
Pour lancer Organiser l'alignement :
1 Appuyer sur la touche Menu
Table des
matières
générale
, puis sur la touche
Maintenance sur le clavier à touches de composition. L'écran
indique AUTO TEST ?.
2 Appuyer sur la touche Bas
Table des
matières
chapitre
Rechercher
. ALIGNEMENT ? apparaît à
l'écran à cristaux liquides.
3 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
. IMPRESSION...
s'affiche à l'écran à cristaux liquides.
Le WorkCentre 470cx imprime une feuille de motifs
d'alignement des cartouches contenant une série de quatre
motifs de test. Les motifs sont désignés par les lettres A, B, C et
D. Chaque motif consiste en une série de lignes numérotées. En
sélectionnant la ligne la plus droite de chaque motif, optimiser
l'alignement de tête d'impression.
Après l'impression de la feuille d'alignement des cartouches, le
menu de configuration Maintenance des cartouches s'affiche
sur l'écran à cristaux liquides.
MAINT. CARTOUCHE
<15> [0-30]
A
Page précédente
8-24
Page suivante
Table des
matières
générale
La lettre A située à l'extrême droite de la ligne inférieure de
l'écran correspond au motif de test d'alignement A. La série de
numéros entre parenthèses au centre de l'écran indique la série
de choix de sélection de motifs valables. Le numéro clignotant
sur le côté gauche de l'écran indique la ligne du motif
d'impression A qui est actuellement sélectionnée comme
optimale.
4 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
paraît être la plus droite du motif A.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
5 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer votre
sélection. Le panneau de l'écran à cristaux liquides s'actualise et
l'écran de configuration du motif de test de l'alignement B
s'affiche.
6 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
paraît être la plus droite du motif B.
7 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer votre
sélection. Le panneau de l'écran à cristaux liquides s'actualise et
l'écran de configuration du motif de test de l'alignement C
s'affiche.
8 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
paraît être la plus droite du motif C.
Page précédente
8-25
Page suivante
9 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer votre
sélection. Le panneau de l'écran à cristaux liquides s'actualise et
l'écran de configuration du motif de test de l'alignement D
s'affiche.
10 À l'aide du clavier numérique, entrer le numéro de la ligne qui
Table des
matières
générale
paraît être la plus droite du motif d'alignement D.
11 Appuyer sur la touche Marche/Entrer
pour confirmer votre
sélection. L’écran LCD se met à jour et retourne en mode
d’opération normal.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
8-26
Page suivante
Pièce de rechange du patin de retardement en caoutchouc
du chargeur automatique de documents
Table des
matières
générale
Après avoir fonctionné pendant un an, ou si plusieurs pages
doivent être numérisées à la fois, le patin de retardement sera usé
et risque de gêner le fonctionnement du chargeur de document.
Suivre la marche à suivre suivante pour le remplacer :
1 Ouvrir le panneau du chargeur de documents.
2 Insérer un objet mince et dur comme l'extrémité d'un petit
Table des
matières
chapitre
tournevis et desserrer les fixations. Ceci relâche la porteuse ce
qui vous permet de retirer le patin de retardement et son support
de l’appareil.
Portecartouche
Rechercher
Support
Patin de
retardement
Page précédente
8-27
Page suivante
3 Retirer doucement le patin de retardement et son support en
plastique de l’appareil.
4 Insérer un nouveau patin de retardement et son support dans la
porteuse et le mettre en place en faisant attention à ce qu'il soit
bien enclenché.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
8-28
Page suivante
9
Annexe
Cliquez sur une rubrique ci-dessous ou utilisez le bouton
Rechercher à gauche :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Caractéristiques techniques
Réglementation de la FCC
Exigences relatives à l’en-tête de transmission
Instructions relatives à l’utilisation d’un coupleur de
données
Règlements de la FCC, partie 15, concernant les
interférences dans les radiocommunications
Avis Industrie Canada
Normes légales et de sécurité pour le R-U
Les normes Electricity at Work Regulation
(en Angleterre et au Pays de Galles) Uniquement au
R-U
Réglements de marquage de produit européen
CTR 21 Annexe II
CTR 21 Annexe III
Principes de connexion téléphonique
Les connecteurs téléphoniques du WorkCentre 470cx
Page précédente
9-1
Page suivante
Caractéristiques techniques
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Ligne prise en charge
Réseau téléphonique public commuté
(RTPC) ou privé PABX (FCC Partie 68,
câble à 2 brins)
Compatibilité
UIT Groupe 3
Codification données
télécopie
MH/MR/MMR (ITU-T-T4)
Vitesse du modem
14400/12000/9600/7200/4800/2400 bps
Vitesse de transmission
Environ 6 s/page (V.17 MCE: 14,4 kbps)
Largeur de numérisation
effective
208 mm (8,1 pouces)
Largeur d'impression
effective
203 mm (8 pouces)
Procédé de numérisation
Capteur d'image sensible au contact de la
feuille (CIS)
Mémoire
0,5 Mo
Demi-teintes
64 niveaux
Vitesse d'impression
6 ppm mono brouillon (8,5 x 11/A4)
3 ppm brouillon couleur (8,5 x 11/A4)
Rendement cartouche encre
noire
Environ 1 075 feuilles (Couverture à 5 %,
A4)
Page précédente
9-2
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Rendement cartouche
d’encre couleur
Environ 240 feuilles (couverture à 15 %, A4)
Plateau de sortie des
documents
30 feuilles (75 g/m2)
Écran à cristaux liquides
16 caractères x 2 lignes
Dimensions (H x L x P)
438 x 360 x 192 mm
Poids
6,6 kg avec le plateau
Alimentation électrique
CA 220 V / CA 110 V (auto commutation),
fréquence nominale : 50 à 60 Hz
Consommation électrique
(attente) 13 Watts
Conditions de
fonctionnement
Température : de 10° C à 32,5° C
Humidité : 20 % à 80 % RH
Appel automatique
Composition instantanée (20 numéros)
Composition abrégée (50 numéros)
- Longueur
Support d’impression :
- alimentation automatique
- alimentation manuelle
Page précédente
(maximum) 490 Watts
76,2 à 216 mm (3 à 8,5 pouces)
Feuille unique : 127 à 356 mm (5 à 14
pouces)
Multipages : 128 à 297 mm (5 à 11,7 pouces)
8,5 x 11 pouces (216 x 279 mm)
A4
8,5 x 14 pouces (216 x 356 mm)
Longueur : 127 à 356 mm (5 à 14 pouces)
Largeur : 143 à 219 mm (5,6 à 8,5 pouces)
9-3
Page suivante
Poids support d’impression
- alimentation automatique
- alimentation manuelle
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
16 à 24 lb (60 à 90 g/m2 )
12,5 à 32 lb (31 à 130 g/m2)
Capacité du chargeur
automatique du support
100 feuilles ; 16 à 24 lb (60 à 90 g/m²)
Procédé d'impression
Jet d'encre thermique couleur
Résolution d'impression
1200 x 1200 ppp (accessible)
Résolution de numérisation
(télécopie)
- Horizontale x verticale
Standard : 203 x 98 ppp
Élevée : 203 x 196 ppp
Très élevée : 300 x 300 ppp
Résolution de numérisation
(scanner)
75 à 300 ppp optique, des résolutions
supérieures jusqu'à 4800 ppp possibles par
interpolation via le pilote Twain livré avec
l’appareil
Résolution des copies
300 x 300 ppp (brouillon)
600 x 300 ppp (normal)
Pile de secours
15 minutes
Rechercher
Page précédente
9-4
Page suivante
Réglementation de la FCC
Exigences relatives à l’en-tête de transmission
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Selon la réglementation de la Federal Communications
Commission (FCC), toute personne aux États-Unis qui envoie un
message par télécopieur doit inclure des renseignements
d’identification dans la transmission. Ces renseignements doivent
indiquer clairement la date et l’heure de la transmission, ainsi que
le nom et le numéro de téléphone de l’expéditeur (entreprise ou
particulier).
Ce télécopieur fournit l’identification (nom et numéro de
téléphone) du terminal conformément aux exigences de la FCC.
Pour se conformer aux exigences de la FCC, suivre les directives
du présent guide pour programmer l’identification du terminal.
S’assurer que la fonction «En-tête d’envoi» est activée.
Instructions relatives à l’utilisation d’un coupleur de
données
Le WorkCentre 470 de Xerox comporte un coupleur interne dont
l’utilisation est régie par la Federal Communications Commission
(FCC). Afin de garantir le respect des règles de la FCC, se
conformer aux exigences données ci-après.
L’appareil est conforme au paragraphe 68 du règlement de la FCC.
Le numéro d’enregistrement du terminal attribué par la FCC et le
Page précédente
9-5
Page suivante
nombre d’équivalences de sonneries (NÉS) sont inscrits sur une
étiquette, à l’arrière de l’appareil. À la demande de la compagnie
de téléphone, l’utilisateur doit fournir ces renseignements.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le NÉS sert à déterminer le nombre de dispositifs qui peuvent être
connectés à une ligne téléphonique pour qu’ils sonnent quand ce
numéro est composé. Dans la plupart des zones, l’indice total de
tonalité des dispositifs NÉS ne doit pas dépasser cinq (5,0).
Vérifier auprès de la compagnie de téléphone le nombre de
dispositifs qui peuvent être connectés à la ligne, pour déterminer le
NÉS maximum dans la zone d’appel.
DEMANDER au fournisseur de services téléphoniques pour
obtenir la prise modulaire correspondant à la ligne téléphonique. Il
y a risque d’endommager les équipements téléphoniques du
fournisseur si l’appareil est branché à une prise non conforme.
C’est l’utilisateur de l’appareil, et non Xerox, qui assume la pleine
et entière responsabilité de tout dommage à cette installation
pouvant résulter de l’emploi d’une prise non autorisée.
Un cordon et une fiche modulaires conformes aux exigences de la
FCC sont fournis avec l’appareil. L’appareil doit être branché au
réseau téléphonique et aux installations de l’utilisateur à l’aide
d’une prise modulaire compatible conforme aux exigences du
paragraphe 68 des normes de la FCC.
On peut brancher sans danger l’appareil sur la prise modulaire
suivante: USOC RJ-11C
Page précédente
9-6
Page suivante
Ne pas brancher cet appareil à une ligne partagée, ni à un
téléphone payant.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Seuls Xerox ou un détaillant Xerox devraient effectuer des
réparations sur le WorkCentre 470, pendant ou après l’expiration
de la période de garantie. Aucune pièce de l’appareil n’est censée
être réparée par l’utilisateur. Si ce dernier effectue une réparation
non autorisée, la période de garantie se trouve dès lors annulée.
Si l’appareil cause des dommages au réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone peut demander à l’usager de débrancher
son appareil jusqu’à ce que les réparations nécessaires soient
effectuées. Dans un tel cas, il faut immédiatement débrancher
l’appareil de la ligne téléphonique et communiquer avec Xerox.
Ne pas essayer de rebrancher l’appareil avant d’avoir fait effectuer
les réparations requises.
Si l’appareil cause des dommages au réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone avise l’usager qu’une interruption
temporaire du service est envisagée. Toutefois, si la compagnie ne
peut prévenir l’usager à l’avance pour des raisons pratiques, elle
doit l’en avertir le plus tôt possible. L’usager sera également
informé de son droit de porter plainte devant la FCC s’il le juge
nécessaire.
La compagnie de téléphone peut modifier ses installations, son
matériel, ses activités ou ses méthodes. Ces modifications peuvent
avoir des répercussions sur les installations de l’usager. Dans un
Page précédente
9-7
Page suivante
tel cas, la compagnie doit aviser l’usager à l’avance, de manière à
ce que ce dernier puisse prendre les mesures nécessaires pour
assurer la poursuite de ses activités peuvent rendre votre appareil
incompatible avec leurs équipements;
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Pendant la programmation des numéros d’urgence ou pendant
l’essai de ces numéros, demeurer en ligne et expliquer brièvement
au répartiteur la raison de l’appel avant de raccrocher. Faire ces
essais pendant les heures creuses, tôt le matin ou tard le soir.
Règlements de la FCC, partie 15, concernant les
interférences dans les radiocommunications
L’appareil est conforme aux normes s’appliquant aux appareils de
traitement numérique de classe A (certifié), en vertu des
dispositions de la FCC. Ces normes visent à assurer une protection
raisonnable contre l’interférence en zone commerciale. L’appareil
émet des fréquences radioélectriques et peut provoquer de
l’interférence dans les radiocommunications s’il n’est pas installé
ou utilisé conformément aux instructions du présent guide.
Cependant, il n’est nullement garanti qu’il n’y aura aucune
interférence dans une installation en particulier. L’utilisation de
l’appareil dans une zone résidentielle peut causer de l’interférence
dans les émissions radio ou télédiffusées (ce que l’on peut vérifier
en arrêtant et en remettant en marche l’appareil). Le cas échéant, il
Page précédente
9-8
Page suivante
est recommandé que l’utilisateur de l’appareil prenne l’une ou
certaines des mesures suivantes pour corriger le problème :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Accroître la distance entre le télécopieur et le poste
récepteur.
Table des
matières
générale
• Brancher le télécopieur sur un circuit distinct de celui sur
lequel le poste récepteur est branché.
• Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté
Table des
matières
chapitre
Tout changement ou toute modification apporté à cet équipement
et qui n’a pas été approuvé par Xerox, peut annuler la capacité
d’exploiter l’appareil telle que régit par la FCC.
Rechercher
Il est nécessaire d’utiliser des câbles blindés avec cet équipement,
conformément à la réglementation de la FCC.
Avis Industrie Canada
L’étiquette d’Industrie Canada apposée sur l’appareil indique qu’il
s’agit de matériel homologué par Industrie Canada. Le certificat
indique que cet équipement rencontre les exigences de certains
réseaux de télécommunications en matière de protection,
d’exploitation et de sécurité. Industrie Canada ne garantit toutefois
pas que l’équipement fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Page précédente
9-9
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Avant d’installer l’appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il a
l’autorisation nécessaire pour le raccorder aux installations de la
compagnie locale de télécommunications. De plus, l’appareil doit
être installé suivant une méthode de raccordement acceptable.
Dans certains cas, le câblage intérieur effectué par la compagnie
pour un service de ligne individuel peut être prolongé au moyen
d’un ensemble de raccord homologué (rallonge téléphonique).
L’utilisateur doit néanmoins savoir que la conformité avec les
conditions mentionnées ci-dessus peut, dans certaines
circonstances, ne pas prévenir la détérioration du service.
Les réparations du matériel homologué doivent être faites par un
service de maintenance canadien autorisé, désigné par le
fournisseur. Toute réparation ou modification du matériel faite par
l’utilisateur, ou tout mauvais fonctionnement du matériel peut
servir de motif à la compagnie de télécommunications pour exiger
le débranchement du matériel par l’utilisateur.
L’utilisateur doit s’assurer, pour sa propre protection, que les
prises de terre des réseaux électriques et téléphoniques ainsi que
des canalisations métalliques pour l’eau, le cas échéant, sont
raccordées. Cette précaution peut se révéler importante dans les
zones rurales.
Avertissement : L’utilisateur ne doit pas essayer de faire de tels
raccordements lui-même, mais doit plutôt communiquer avec un
Page précédente
9-10
Page suivante
service approprié d’inspection électrique ou encore un électricien,
compte tenu des circonstances.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Avis : Le nombre d’équivalences de sonneries (NÉS) attribué à
chaque terminal indique le nombre maximum d’appareils qui peut
être relié à une interface de téléphone. Le raccordement à la ligne
peut consister en toute combinaison d’appareils, sous l’unique
réserve que le total des nombres d’équivalences de sonneries ne
doit pas dépasser 5.
Cet appareil numérique est conforme aux limites d’émission de
bruits radioélectriques pour les appareils de classe B stipulées
dans le règlement sur le brouillage radioélectrique d’Industrie
Canada.
Normes légales et de sécurité pour le R-U
Approbations et certification
Le sigle CE appliqué à ce produit symbolise la déclaration de
conformité de Xerox avec les réglementations applicables de
l'Union Européenne aux dates indiquées :
Page précédente
9-11
Page suivante
Janvier 1, 1995 : Directive européenne 73/23/EEC amendée par
la directive 93/68/EEC, approximation des lois des États Membres
sur les équipements à basse tension.
Janvier 1, 1996 : Directive 89/336/EEC, approximation des lois
des États Membres sur la compatibilité électromagnétique.
Une déclaration complète, définissant les directives applicables et
les normes référencées peut être obtenue auprès d’un représentant
Xerox ou en prenant contact avec :
Table des
matières
générale
Xerox Europe Product Safety,
Xerox Europe Technical Centre,
PO Box 17,
Bessemer Road,
Welwyn Garden City,
Herts AL7 1HE, England
Table des
matières
chapitre
Rechercher
!!
AVERTISSEMENT: CE PRODUIT EST CERTIFIÉ, FABRIQUÉ
ET TESTÉ CONFORMÉMENT À DES NORMES STRICTES DE
SÉCURITÉ ET PORTANT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO.
TOUTE MODIFICATION NON AUTORISÉE INCLUANT
L'ADDITION DE NOUVELLES FONCTIONS OU LA CONNEXION
D'APPAREILS EXTERNES PEUT MODIFIER CETTE
CERTIFICATION. CONTACTER UN REPRÉSENTANT XEROX
POUR AVOIR UNE LISTE DES ACCESSOIRES AGRÉÉS.
Page précédente
9-12
Page suivante
!!
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
AVERTISSEMENT: AFIN DE POUVOIR FAIRE FONCTIONNER
CET ÉQUIPEMENT À PROXIMITÉ D'ÉQUIPEMENT INDUSTRIEL
SCIENTIFIQUE OU MÉDICAL, LES RADIATIONS EXTERNES
PROVENANT DES ÉQUIPEMENTS DOIVENT ÊTRE LIMITÉES OU
IL FAUT PRENDRE DES MESURES DE COMPENSATION
PARTICULIÈRES.
Votre WorkCentre 470cx et ses fournitures sont conçues et testés
pour satisfaire à des critères de sécurité très stricts. Ils
comprennent un examen de l'agence de sécurité ainsi qu'un
agrément et une conformité aux normes établies sur
l'environnement. Veuillez lire les instructions suivantes avec
attention avant de travailler avec le WorkCentre 470cx, et
reportez-vous y le cas échéant afin de toujours travailler sans
risque avec votre machine.
Suivez toutes les instructions et avertissements marqués sur le
produit ou fournis avec lui.
Débranchez le WorkCentre 470cx de la prise murale avant son
nettoyage. Utilisez toujours des matériaux conçus spécifiquement
pour ce produit. L'utilisation d'autres matériaux est susceptible de
compromettre le bon fonctionnement de l'appareil et présente des
risques.
Page précédente
9-13
Page suivante
N'utilisez pas de nettoyants en bombes aérosol. Suivez les
instructions données dans ce Manuel de l'utilisateur pour avoir les
méthodes correctes de nettoyage.
N'utilisez jamais les consommables et les produits d'entretien
pour un autre usage que celui auquel ils sont destinés. Conservez
toutes les fournitures et les matériaux hors de portée des enfants.
Table des
matières
générale
N'utilisez jamais le WorkCentre 470cx à proximité d'eau, dans
des locaux humides ou à l'extérieur.
Ne placez pas le WorkCentre 470cx sur un chariot, un support ou
une table instable. L'appareil risquerait de tomber et de blesser
quelqu'un ou d'être endommagé sérieusement.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
!!
AVERTISSEMENT:CE PRODUIT DOIT ÊTRE MIS À LA
TERRE.
Ce produit est équipé d'une prise comprenant une mise à la terre
(c.-à-d., une prise avec mise à la terre). Cette prise peut
uniquement être utilisée avec une prise connectée à la terre. Il
s'agit d'une fonction de sécurité. Pour éviter tout risque
d'électrocution, demandez à votre électricien de remplacer le
réceptacle si vous n'êtes pas en mesure de brancher l'appareil.
N'utilisez jamais de fiche d'adaptateur de masse pour brancher le
Page précédente
9-14
Page suivante
produit à un boîtier d'alimentation dépourvue de borne de
connexion de masse.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Le WorkCentre 470cx doit être branché sur le type de courant
indiqué sur son étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type
d'alimentation dont vous disposez, consultez votre fournisseur
d'électricité local.
Ne laissez rien peser sur le cordon d'alimentation. Ne posez pas le
WorkCentre 470cx dans un endroit où les gens marcheraient sur le
cordon.
Les fentes et les ouvertures qui se trouvent dans le coffrage, à
l'arrière et sur les côtés du WorkCentre sont prévues pour assurer
la ventilation. Afin d'assurer la fiabilité du produit et de le
protéger contre le risque de surchauffe, ces ouvertures ne doivent
jamais être bloquées ou recouvertes. Le WorkCentre 470cx ne
devrait jamais être mis à proximité ou sur un radiateur ou un
appareil de chauffage. Il ne devrait pas non plus être mis dans une
installation intégrée à moins qu'un système de ventilation véritable
soit fourni.
N'introduisez jamais d'objet quel qu'il soit dans les fentes du
WorkCentre 470cx, car il risquerait de toucher des points sous
tension dangereux ou de court-circuiter des pièces risquant de
déclencher un incendie ou des décharges électriques.
Ne versez jamais de liquide sur la machine.
Page précédente
9-15
Page suivante
Ne retirez jamais les panneaux ou les protections qui demandent
un outil pour être enlevés, à moins que vous y soyez expressément
invité dans une trousse d'entretien agréée Xerox.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Ne forcez jamais les interrupteurs de verrouillage. Cette machine
est conçue pour empêcher l'accès aux zones dangereuses. Les
carters, les protections ainsi que les interrupteurs de verrouillage
assurent que la machine ne pourra pas fonctionner quand les
carters sont ouverts.
Il n'est pas conseillé ni permis d'utiliser des rallonges
électriques avec ce produit. Les utilisateurs doivent vérifier les
codes de montage et les conditions d'assurance dans le cas ou des
rallonges seraient utilisées. Assurez-vous que l'ampérage total des
produits branchés sur la rallonge n'est pas supérieur à celui de la
rallonge. Assurez-vous aussi que l'ampérage total de tous les
produits branchés à la prise murale ne dépasse pas celui de la
prise.
Si vous avez besoin d'un complément d'informations sur le copieur
ou sur les fournitures Xerox contactez votre représentant Xerox ou
le service Xerox responsable de l'environnement et de la sécurité
au :
*(R-U)
44 (0)1707 353434
*Normes de qualité et de sécurité : Le WorkCentre 470cx de
Xerox a la certification EN 60950.
Page précédente
9-16
Page suivante
Autres normes nationales : Le WorkCentre 470cx de Xerox est
aussi certifié conforme avec les normes applicables de différentes
institutions nationales.
Table des
matières
générale
Les normes Electricity at Work Regulation
(en Angleterre et au Pays de Galles) Uniquement au
R-U
Electricity at Work Regulations :
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Les normes de Electricity at Work Regulation 1989 sont entrées en
vigueurs en Angleterre et au Pays de Galles le 1er avril 1990. Ces
normes engagent la responsabilité de tous les employeurs et des
travailleurs indépendants quant à la vérification de la conformité
de la construction, de l'entretien et du fonctionnement des
systèmes électriques de leurs installations de manière à prévenir
les risques dans la mesure du possible et du raisonnable. Ceci
inclut de s'assurer que tous les équipements électriques sont bien
connectés à des systèmes électriques dont la construction,
l'entretien et le fonctionnement ne présentent aucun problème.
Tous les équipements Xerox ont été conçus pour être parfaitement
conformes aux normes de sécurité. Ils ont tous passé une série de
tests de sécurité très sévères incluant des tests de mise à la terre, de
résistance d'isolation et de résistance aux pics électriques. Les
usines de fabrication Xerox ont reçu la certification ISO 9000 et
sont soumises à des audits réguliers de l'institution établissant les
normes britanniques ainsi que d'institutions définissant des normes
nationales équivalentes.
Page précédente
9-17
Page suivante
Les équipements Xerox qui ont été correctement et régulièrement
entretenus ne devraient pas avoir à subir d'autres tests de sécurité
spécifiques selon le règlement de 1989. Les clients désirant
effectuer des tests complets doivent contacter le Centre technique
de Xerox (page 9-11) pour avis avant toute implémentation de test.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Les équipements Xerox doivent cependant être toujours
correctement et régulièrement entretenus.
QUESTION : Qu'est-ce que Electricity at Work Regulation ?
RÉPONSE : Les normes de Electricity at Work Regulation 1989
sont entrées en vigueurs en Angleterre et au Pays de Galles le 1er
avril 1990. Ces normes engagent la responsabilité de tous les
employeurs et des travailleurs indépendants quant à la
vérification de la conformité de la construction, de l'entretien et du
fonctionnement des systèmes électriques de leurs installations de
manière à prévenir dans la mesure du possible raisonnable, les
risques. Ceci inclut de s'assurer que tous les produits électriques
sont bien connectés à des systèmes électriques dont la
construction, l'entretien et le fonctionnement ne présentent aucun
problème.
QUESTION : Est-ce que Xerox respecte bien les normes de
l'Electricity at Work Regulation ?
RÉPONSE : Ces normes engagent la responsabilité de tous les
employeurs et des travailleurs indépendants quant à la
vérification de la sécurité effective des systèmes électriques de
leurs installations.
Page précédente
9-18
Page suivante
La norme ne s'impose pas entre autre aux constructeurs ou
fournisseurs de ces systèmes électriques. Vous pouvez cependant
être certain que tous les équipements Xerox que Xerox et ses
distributeurs agréés fournissent à leurs clients respectent bien les
normes et la législation sur la sécurité.
QUESTION : Les équipements Xerox sont-ils sans dangers ?
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
RÉPONSE : Tous les équipements Xerox que Xerox et ses
distributeurs agréés fournissent à leurs clients respectent bien les
normes et la législation sur la sécurité.
QUESTION : Les équipement Xerox de mes installations
sont-ils sans dangers ?
RÉPONSE : Tous les équipements Xerox que Xerox et ses
distributeurs agréés fournissent à leurs clients respectent bien les
normes et la législation sur la sécurité. Toutefois, comme tous les
équipements électriques, ils doivent être entretenus régulièrement
par des techniciens qualifiés.
Xerox Europe Customer Service Engineers garantit que les
équipements Xerox sont entretenus selon les normes de sécurité
Xerox. Si vous désirez que votre équipement Xerox soit entretenu
suivant ces normes, veuillez contacter votre Organisation de
service après-vente Xerox locale. Ils se feront un plaisir de vous
assister.
QUESTION : Les équipements Xerox de mes installations
sont-ils bien conformes aux normes de l'Electrictiy at Work
Regulations ?
Page précédente
9-19
Page suivante
RÉPONSE : Ces normes engagent la responsabilité de tous les
employeurs et des travailleurs indépendants quant à la vérification
de la sécurité effective des systèmes électriques de leurs
installations. Ceci inclut la vérification de la sécurité effective des
équipements Xerox qui se trouvent dans ces installations.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Xerox Europe Product Safety function a préparé un manuel
contenant une liste des tests susceptibles d'être effectués par votre
service après-vente Xerox. CES TESTS NE DOIVENT ÊTRE
EXÉCUTÉS QUE PAR DES TECHNICIENS POSSÉDANT
LES QUALIFICATIONS ET L'EXPÉRIENCE
NÉCESSAIRES POUR LES METTRE EN ŒUVRE.
Veuillez contacter le service après-vente Xerox pour tout
complément d'informations.
L'UTILISATION D'ÉQUIPEMENT DE TEST AINSI QUE
DE PROCÉDURES DE TEST INAPPROPRIÉES PEUT
DONNER DES RÉSULTATS ERRONÉS ET PRÉSENTE UN
DANGER DE MORT, DE SE BLESSER OU DE
DESTRUCTIONS MATÉRIELLES TRÈS IMPORTANTES.
QUESTION : J'aimerais effectuer mes propres tests de sécurité
sur les équipements Xerox qui se trouvent dans mes installations.
RÉPONSE : Vous avez, bien entendu, la possibilité de demander
les tests que vous jugez nécessaires pour vous assurer que les
équipements Xerox ne présentent pas de dangers. Votre service
Page précédente
9-20
Page suivante
d'assistance Xerox se fera un plaisir de vous conseiller sur ce type
de tests.
QUESTION : J'ai besoin d'avoir des rapports sur tous les
tests.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
RÉPONSE : Une fois que les tests de sécurité sont réalisés, votre
technicien d'assistance Xerox vous fournit un certificat contenant
les résultats détaillés de tous les tests effectués.
Dans le cas où un défaut est noté, l'équipement Xerox est éteint et
débranché électriquement jusqu'à ce que le défaut soit corrigé.
Vous êtes averti de cette action permettant de corriger ces défauts.
IMPORTANT : VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS
ASSURER QUE VOTRE ÉQUIPEMENT XEROX NE
PRÉSENTE AUCUN DANGER.
Veuillez nous contacter si vous avez des questions sur les
informations fournies dans ce document.
Xerox Europe Product Safety,
Xerox Europe Technical Centre,
PO Box 17,
Bessemer Road,
Welwyn Garden City,
Herts AL7 1HE, England
Page précédente
9-21
Page suivante
Réglements de marquage de produit
européen
CTR 21 Annexe II
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Cet équipement a été agréé en conformité avec la Directive
européenne 98/482/EC pour la connexion à borne unique paneuropéenne au réseau téléphonique public commuté (PSTN).
Toutefois, du fait des différences existantes entre chaque PSTN
fournis dans les différents pays, l'agrément ne donne pas par luimême une assurance inconditionnelle de bon fonctionnement sur
les points de terminaison du réseau de chaque PSTN.
Si vous rencontrez des problèmes, commencez par contacter votre
fournisseur.
CTR 21 Annexe III
Les options fax de Xerox pour le WorkCentre 470cx ont reçu
l'agrément de conformité avec la Directive européenne 98/482/EC
pour la connexion à borne unique pan-européenne au réseau
téléphonique public commuté (PSTN). Toutefois, du fait des
différences existantes entre chaque PSTN fournis dans les
différents pays, l'agrément ne donne pas par lui-même une
assurance inconditionnelle de bon fonctionnement sur les points
de terminaison du réseau de chaque PSTN. Si vous rencontrez des
problèmes, commencez par contacter votre fournisseur.
Page précédente
9-22
Page suivante
D'une manière générale, dans le cadre de cet agrément, ce produit
a été conçu pour fonctionner avec les PSTN nationaux des pays
suivants :
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Autriche
Grèce
Norvège
Belgique
Islande
Portugal
Danemark
Irlande
Espagne
Finlande
Italie
Suède
France
Luxembourg
Suisse
Pays-Bas
Royaume-Uni
La norme de test TBR21 a été utilisée pour cet agrément. Pour
faciliter l'utilisation et l'application des équipements terminaux
agréés pour cette norme, l'Institut des normes de
télécommunication européenne (ETSI) a émis un document de
travail (EG 201 121) qui contient des notes et les critères
supplémentaires dont le respect se fait sur une base volontaire
pour assurer la compatibilité réseau des terminaux TBR. Les
fonctions fax Xerox ont été conçues en respectant toutes les notes
de travail pertinentes contenues dans ce document, et elles y sont
parfaitement conformes.
Les kits fax peuvent aussi être configurés par un représentant
Xerox pour qu'ils soient compatibles avec les réseaux d'autres
Page précédente
9-23
Page suivante
pays. D'autres pays, qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus,
recevront un agrément pour leurs propres critères nationaux.
Veuillez contacter votre représentant Xerox si le WorkCentre
470cx doit être reconnecté au réseau d'un autre pays. Il n'y a aucun
paramètre susceptible d'être réglé par les utilisateurs dans l'option
fax.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
9-24
Page suivante
Principes de connexion téléphonique
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Cette section démontre les connexions et les configurations
possibles du WorkCentre 470cx avec plusieurs accessoires
téléphoniques différents.
Le Guide d’installation et le Guide d’utilisation couvrent les
méthodes les plus courantes permettant de configurer le
WorkCentre. Ce manuel couvre celles-ci de nouveau, ainsi que les
configurations les plus compliquées.
Celles-ci comprennent :
• Utilisation du WorkCentre 470cx en télécopieur autonome sans
PC.
• Connexion du WorkCentre 470cx à un PC et à un poste
téléphonique (le plus courant).
• Connexion du WorkCentre 470cx à un PC, à un poste
téléphonique et à un répondeur.
Page précédente
9-25
Page suivante
Table des
matières
générale
• Connexion du WorkCentre 470cx à un PC équipé d'un modemfax et à un poste téléphonique.
• Connexion du WorkCentre 470cx à un PC équipé d'un modemfax, à un répondeur et à un poste téléphonique.
• Connexion du WorkCentre 470cx à un PC équipé d'un modemfax doté de fonctions de messagerie vocale et à un poste
téléphonique.
Toutes les configurations ci-dessus sont connectées à une seule
ligne téléphonique.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
9-26
Page suivante
Les connecteurs téléphoniques du WorkCentre
470cx
Il y a deux connecteurs téléphoniques sur le côté du WorkCentre.
Ce sont :
Table des
matières
générale
• LINE
• EXT
Table des
matières
chapitre
EXT
LINE
Rechercher
Le connecteur LINE est toujours utilisé comme une connexion
directe du WorkCentre vers la prise murale du téléphone.
EXT est utilisé pour d'autres accessoires, comme les répondeurs,
postes téléphoniques et modem-fax.
Le reste de ce manuel montre comment connecter ces accessoires
au WorkCentre à l'aide d'une seule ligne téléphonique et explique
les réglages du WorkCentre.
Page précédente
9-27
Page suivante
Utilisation du WorkCentre comme télécopieur autonome sans
PC
C'est la configuration la plus simple. Brancher l’extrémité d'un
câble téléphonique dans le connecteur LINE du WorkCentre et
l'autre dans la prise murale.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Prise murale
À partir du connecteur LINE
Rechercher
Le WorkCentre est réglé en usine pour répondre automatiquement
à un appel entrant. Pour ne pas que le WorkCentre réponde au
téléphone, régler le Mode de réception sur TEL. Sur le
panneau de commande, appuyer sur la touche Réception (jusqu'à
ce que TEL s'affiche).
Ou bien, laisser le Mode de réception sur Fax, et augmenter le
nombre de sonneries avant que le WorkCentre réponde à l'appel.
Sur le panneau de commande, appuyer sur les touches suivantes :
Page précédente
9-28
Page suivante
MENU, OPTIONS, FLÈCHE HAUT 7 FOIS (jusqu'à ce que
SONNERIES AV REP s’affiche)
Ensuite, entrer le nombre de sonneries de téléphone avant que le
WorkCentre réponde à l'appel ( 1 - 7) et appuyer sur la touche
ARRÊT.
Table des
matières
générale
Il est possible de connecter un poste de téléphone à EXT sur le
WorkCentre.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
9-29
Page suivante
Connexion du WorkCentre :
• Un PC (sans modem-fax)
• Un poste de téléphone
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
À partir du
connecteur EXT
À partir du connecteur
Imprimante
À partir du
connecteur LINE
Rechercher
Prise murale
C'est probablement la configuration la plus courante. Brancher un
bout d'un câble téléphonique dans le connecteur LINE du
WorkCentre, et l'autre bout dans la prise murale. Brancher le poste
de téléphone dans le connecteur EXT. Le port imprimante du PC
est connecté au port imprimante du WorkCentre avec le câble
imprimante fourni par Xerox.
Page précédente
9-30
Page suivante
Le WorkCentre est réglé en usine pour répondre automatiquement
aux appels entrants. Pour ne pas que le WorkCentre réponde au
téléphone, régler le Mode de réception sur TEL. Sur le
panneau de commande, appuyer sur la touche Réception (jusqu'à
ce que TEL s'affiche).
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Ou bien, laisser le Mode de réception sur Fax, et augmenter le
nombre de sonneries avant que le WorkCentre réponde à l'appel.
Sur le panneau de commande, appuyer sur les touches suivantes :
MENU, OPTIONS, FLÈCHE HAUT 7 FOIS (jusqu'à ce que
SONNERIES AV REP s’affiche)
Ensuite, entrer le nombre de sonneries de téléphone avant que le
WorkCentre réponde à l'appel ( 1 - 7) et appuyer sur la touche
ARRÊT.
Connecter un poste de téléphone au connecteur EXT du
WorkCentre.
Page précédente
9-31
Page suivante
Connexion au WorkCentre :
• un PC (sans modem-fax)
• un poste de téléphone
• un répondeur
Répondeur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
À partir du connecteur
Imprimante
À partir du
connecteur EXT
Rechercher
À partir du
connecteur LINE
Prise murale
Dans cette configuration, le répondeur peut répondre aux appels
entrants, et le WorkCentre prendra l'appel entrant si c’est une
télécopie.
Page précédente
9-32
Page suivante
Brancher l’extrêmité d'un câble téléphonique dans le connecteur
LINE du WorkCentre, et l'autre dans la prise murale. Brancher la
ligne du répondeur dans le connecteur EXT, et brancher le poste
de téléphone au répondeur. Le port imprimante du PC est connecté
au port imprimante du WorkCentre avec le câble imprimante
fourni par Xerox.
Table des
matières
générale
Régler le Mode de réception du WorkCentre sur REP/FAX.
Sur le panneau de commande, appuyer sur la touche Réception
(jusqu'à ce que REP/FAX s'affiche).
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
9-33
Page suivante
Connexion au WorkCentre :
• un PC avec un modem-fax
• un poste de téléphone
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
À partir du connecteur
Imprimante
À partir du connecteur
EXT
À partir du connecteur
LINE
Rechercher
À partir du
connecteur
Ligne du
modem du
PC
Double prise murale
(Les deux sur la même ligne)
Dans cette configuration, deux télécopieurs sont utilisés; le
WorkCentre 470cx et le modem-fax du PC.
Brancher l’extrémité d'un câble téléphonique dans le connecteur
LINE du WorkCentre et l'autre dans la prise murale. Branche aussi
la LINE du modem-fax du PC dans la prise murale. Brancher le
poste de téléphone dans le connecteur EXT. Le port imprimante du
Page précédente
9-34
Page suivante
PC est connecté au port imprimante du WorkCentre avec le câble
imprimante fourni par Xerox.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Si les appareils sont réglés tous les deux pour répondre
automatiquement aux appels entrants, l’appareil configuré pour
répondre à l'appel après le plus petit nombre de sonneries reçoit les
télécopies entrantes. Le WorkCentre est réglé en usine pour
répondre automatiquement aux appels entrants après une sonnerie.
Pour ne pas que le WorkCentre réponde au téléphone, régler le
Mode de réception sur TEL. Sur le panneau de commande,
appuyer sur la touche Réception (jusqu'à ce que TEL s'affiche).
Consulter la documentation du modem-fax pour déterminer
comment régler les options des modes de réponses.
Rechercher
Page précédente
9-35
Page suivante
Connexion du WorkCentre aux appareils suivants :
• PC avec un modem-fax
• poste de téléphone
• répondeur
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Répondeur
À partir du connecteur
Imprimante
À partir du connecteur
EXT
À partir du connecteur
LINE
Rechercher
À partir du
connecteur
Ligne du
modem du
PC
Double prise murale
(Les deux sur la même ligne)
Dans cette configuration, deux télécopieurs son utilisés; le
WorkCentre 470cx et le modem-fax du PC. En outre, un
répondeur est connecté au WorkCentre.
Page précédente
9-36
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Brancher l’extrémité d'un câble téléphonique dans le connecteur
LINE du WorkCentre, et l'autre dans la prise murale. Brancher
aussi la LINE du modem-fax du PC dans la prise murale.
Brancher le répondeur dans le connecteur EXT du WorkCentre et
le téléphone externe dans le connecteur LINE out du répondeur.
Le port imprimante du PC est connecté au port imprimante du
WorkCentre avec le câble imprimante fourni par Xerox.
Le répondeur va répondre aux appels entrants, mais le WorkCentre
le prend si l'appel entrant est une télécopie. Régler le Mode de
réception du WorkCentre sur REP/FAX. Sur le panneau de
commande, appuyer sur la touche Réception (jusqu'à ce que REP/
FAX s'affiche).
Rechercher
Page précédente
9-37
Page suivante
Connexion au WorkCentre :
• un PC avec un modem-fax ayant des fonctions de messageries
vocales
• un poste de téléphone
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
À partir du connecteur
Imprimante
À partir du connecteur
EXT
À partir du connecteur
LINE
Rechercher
À partir du
connecteur
Ligne du
modem du
PC
Double prise murale
(Les deux sur la même ligne)
Dans cette configuration, deux télécopieurs sont utilisés; le
WorkCentre 470cx et le modem-fax du PC. De plus, le modem-fax
du PC peut servir de messagerie vocale (répondeur).
Brancher l’extrémité d'un câble téléphonique dans le connecteur
LINE du WorkCentre, et l'autre dans la prise murale. Brancher
Page précédente
9-38
Page suivante
aussi la LINE du modem-fax du PC dans la prise murale.
Brancher le poste de téléphone dans le connecteur EXT. Le port
imprimante du PC est connecté au port imprimante du WorkCentre
avec le câble imprimante fourni par Xerox.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Utiliser la messagerie vocale/données/fax du PC pour répondre
aux appels entrants et recevoir les télécopies. Utiliser le
WorkCentre pour faxer des documents papier et imprimer.
Sur le WorkCentre, régler le Mode de réception sur TEL. Sur le
panneau de commande, appuyer sur la touche Réception (jusqu'à
ce que TEL s'affiche).
Consulter la documentation du modem-fax pour déterminer les
modes de réponses et autres paramètres.
Rechercher
Page précédente
9-39
Page suivante
Glossaire
Glossaire et définitions
Table des
matières
générale
Terme
Définition
Alarme sonore
L’appareil peut être configurer afin
d’émettre un signal sonore lorsque
l’appareil détecte une erreur.
Centronics
Modèle de câble d’imprimante requis
pour cet appareil. Il supporte les
communications bidirectionnelles entre
le WorkCentre 470cx et votre PC, selon
la norme IEEE 1284.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Chargeur automatique Le chargeur automatique peut contenir
jusqu’à du supportles de papier
ordinaire ou jusqu’à 10 enveloppes ou
autres types de support. Le support sera
alimenté automatiquement dans
l’appareil.
Page précédente
Gloss-1
Page suivante
Table des
matières
générale
Clavier de composition Il s'agit d’un ensemble de 20 touches
situé à instantanéel’avant à gauche sur
le panneau de commande de ,,,,,,,,,,,,
l’appareil. Chaque touche peut être
programmée pour composer
automatiquement un seul numéro ou un
groupe de numéros de téléphone.
Commutateur
Cette touche, située sur le panneau de
commande, est l’équivalent du crochet
commutateur. Cette fonction est utile
lorsqu’un autre appel est reçu et que
vous souhaitez mettre le premier
interlocuteur en attente afin de prendre le
premier appel. Si vous ne possédez pas
le service de mise en attente, vous
pouvez interrompre la communication
en appuyant sur la touche Commutateur.
Contraste
Il s’agit de l’écart ou du contraste entre
les zones claires et obscures d’une
image. Le panneau de commande
comporte une touche Contraste qui
permet d’augmenter ou de diminuer le
contraste sur les imprimés.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
Gloss-2
Page suivante
Contraste par défaut
Table des
matières
générale
Il est utilisé chaque fois qu’un document
est envoyé ou reçu. Cette fonction peut
être désactivée.
Écran à cristaux liquidesCet écran de votre appareil se situe près
du bord supérieur du panneau de
commande. Cet écran permet d'afficher
toutes les rubriques des menus ainsi que
les messages d'erreur.
Économiseur
Cette fonction vous permet de réduire la
consommation électrique de votre
appareil quand l'imprimante n'est pas
utilisée. Vous avez la possibilité de
modifier la longueur des attentes de
l'imprimante après qu'un travail a été
imprimé avant qu'elle ne réduise son
niveau d'activité.
Étiquette pour
Cette étiquette amovible est située sur
les composition instantanée touches du
clavier de composition instantanée, à ,,,,
l’avant, à gauche du panneau de
commande de l’appareil.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
Gloss-3
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Étiquette Xerox
Cette étiquette apposée à l’arrière de
votre appareil comprend : le numéro
d’enregistrement, de la Federal
Communications Commission, le
numéro d'équivalence de sonnerie et le
numéro de série de l’appareil.
EXT
Il s'agit d'une prise située à l'arrière de
l’appareil qui vous permet de brancher
un téléphone ou un répondeur.
FAX
Le mode FAX permet à l’appareil de
recevoir automatiquement une télécopie.
Quand cette fonction est active,
l’affichage du panneau de commande
indique FAX.
FCC
Federal Communications Commission.
Il s'agit de l’organisme gouvernemental
des États-Unis qui régit et établit les
normes sur tous les appareils de
communication. Il y a un numéro
d’enregistrement de la FCC sur
l’étiquette Xerox située à l’arrière de
votre appareil.
Rechercher
Page précédente
Gloss-4
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Guides document
On les appelle également les guides
papier. Ils peuvent s’ajuster à la largeur
des documents et des supports. On
trouve deux paires de guides : la
première sur le chargeur automatique de
documents et la seconde sur le départ
manuel.
IC
Industrie Canada. Les étiquettes portant
les initiales IC identifient le matériel
homologué par ce ministère du
gouvernement canadien.
Identification
L’identification de l’appareil comprend
votre numéro de téléphone Système
(jusqu'à 20 chiffres, en incluant les
pauses) et votre nom (jusqu'à 40
caractères).
Intervalle de
Cette fonction indique l’intervalle de
temps entre recompositionla
composition automatique du dernier
numéro en mémoire et le suivant.
Rechercher
Page précédente
Gloss-5
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
ITR
Abréviation de Identification du terminal
de réception. Cette fonction sert à
imprimer automatiquement le numéro de
la page, la date et l’heure de la réception
d’une télécopie.
LIGNE TEL
Il s'agit d'une prise destinée à recevoir le
fil de téléphone qui permet d’utiliser
l’appareil pour toutes les fonctions
reliées aux communications
téléphoniques. Elle est située à l’arrière
de l’appareil.
LPT1
Line Printer 1. La plupart des PC
disposent d’un seul port d’interface
parallèle branché à l’imprimante à l’aide
du câble Centronics. Certains PC
possèdent un second port parallèle
appelé le LPT2.
Mo
Abréviation de méga-octets. Mesure la
capacité de mémoire.
Rechercher
Page précédente
Gloss-6
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
MCE
Le Mode de correction d’erreurs permet
de compenser la mauvaise qualité d’une
ligne téléphonique et il assure une
transmission sans faille. Lorsqu’il est
activé, le mode MCE peut accroître la
durée de transmission.
Mémoire forcée
Dès que cette fonction est activée, tous
les documents à transmettre seront
automatiquement enregistrés en
mémoire. Vous évitez ainsi de perdre du
temps entre chaque envoi de télécopies.
mm
Millimètre. Unité de mesure.
MMJJAAAA
Ce terme utilise 8 chiffres pour
représenter le mois, le jour et l’année.
Mode de composition
L’appareil peut utiliser deux types de
composition téléphonique : à tonalité ou
à impulsions.
Mode REP/FAX
Pour exploiter ce mode, un répondeur
doit être branché à la prise EXT située à
l’arrière de l'appareil. En mode REP/
FAX, l’appareil répond
automatiquement aux appels. Si
l’appareil détecte un signal de télécopie,
Page précédente
Gloss-7
Page suivante
il pourra la recevoir. Si aucun signal de
télécopie n'est détecté, l’appareil envoie
l'appel au répondeur. Cette fonction est
en activée lorsque l'écran à cristaux
liquides du panneau de commande
affiche REP/FAX.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
NÉS
Abréviation numéro d’équivalence de
sonnerie. Ce numéro se trouve sur une
étiquette apposée à l’arrière de votre
appareil.
Nombre de
Nombre de fois où l’appareil tentera de
recompositionrecomposer un numéro
avant d’abandonner.
Paysage
Le format paysage correspond à une
page dont la taille horizontale est plus
grande que celle verticale.
Pilote d'impression
Il s’agit d’un logiciel que vous installez
sur un PC et qui permet d’imprimer un
document directement sur une
imprimante à partir d’un PC.
Rechercher
Page précédente
Gloss-8
Page suivante
Plateau des documents Le plateau des documents s’insère dans
la fente au-dessus de votre appareil. Il
contient les documents à numériser qui
seront copiés ou transmis par télécopie.
Plateau de sortie
Ce plateau s’insère dans la fente située
sur le
des documentsdevant de l’appareil audessus du plateau de sortie des
impressions. Il reçoit également les ,,,,,,,,
télécopies numérisées.
Plateau de sortie
Ce plateau s’insère dans la partie
inférieure, en des impressions avant de
votreappareil.I lcontientl esdocuments,,,,,,,,,,,
imprimés qui sortent de l’imprimante.
Ce plateau comporte une rallonge pour
les feuilles de plus grand format.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Port interface parallèle Ceci se rapporte au port imprimante qui
se trouve à l'arrière de votre appareil. Le
câble d'imprimante Centronics s'y
branche.
Portrait
Page précédente
Un terme utilisé en imprimerie. C’est la
partie la plus longue d’une feuille de
papier qui est orientée sur un plan
vertical.
Gloss-9
Page suivante
Table des
matières
générale
PPP
Cette abréviation de points par pouce
sert d’unité de mesure pour indiquer la
résolution d’une image. Plus le nombre
est grand, plus grande sera la résolution
de l’image. Une touche Résolution se
trouve sur le panneau de commandes.
PPS
Abréviation de pouces par seconde.
RAM
Mémoire vive ou mémoire à accès direct
(Random Access Memory). Tous les PC
utilisent la mémoire pour exécuter les
informations informatiques.
Recomposition
Lorsque vous sélectionnez la touche de
recomposition, l’appareil compose le
dernier numéro en mémoire et
commence à transmettre
automatiquement le document chargé
dans le chargeur.
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Réduction à la réception Il est possible de réduire la taille d’un
document afin de l’imprimer sur le
papier chargé dans l’appareil. Les
options comprennent : la réduction
horizontale (réduit la dimension des
données) et l’effacement des marges
(efface l’excédent de l’image au bas de
la feuille).
Page précédente
Gloss-10
Page suivante
Relevés
Table des
matières
générale
L’appareil peut imprimer divers relevés :
Aide-mémoire, relevé de confirmation,
relevé des travaux en attente, annuaire,
liste des options, journal d’envoi et de
réception, relevé de communications par
diffusion, liste des messages de rappel et
avis de panne de courant.
Résolution
Voir PPP.
Table des
matières
chapitre
Résolution par défaut Cette fonction est utilisée chaque fois
qu’un document est envoyé ou reçu. Elle
peut être désactivée.
Rechercher
Scanner de document Ce dispositif intégré à l’appareil permet
de numériser des documents en vue de
les copier ou de les transmettre par
télécopier.
SE
Abréviation de système d’exploitation.
Windows 95 est un système
d’exploitation.
Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue
d’affichage et d’impression des relevés.
Sonnerie distincte
Page précédente
La sonnerie distincte est offerte par le
fournisseur de services téléphoniques.
Cette fonction permet de recevoir des
Gloss-11
Page suivante
appels à l’aide de différents numéros de
téléphone sur la même ligne
téléphonique.
TEL
Le mode TEL permet de prendre
manuellement tous les appels
téléphoniques. Si un signal de télécopie
se fait entendre, appuyez sur la touche
Marche
et raccrochez le combiné de
l’appareil téléphonique afin de recevoir
la télécopie. Lorsque cette fonction est
activée, l’écran du panneau de
commande indique TEL.
TEL/FAX
L’appareil répond automatiquement à
l’appel sur le mode TEL/FAX. Il reçoit
une télécopie dès qu’il détecte un signal
de télécopie. Dans le cas contraire,
l’appareil émet un signal sonore différent
avisant qu’il s’agit d’un appel
téléphonique. Lorsque cette fonction est
activée, l’écran du panneau de
commande affiche TEL/FAX.
Travaux simultanés
L’appareil peut effectuer plus d’un
travail à la fois. Par exemple, imprimer
un document tout en envoyant une
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
Gloss-12
Page suivante
télécopie ou programmer l'envoi
ultérieur d'une télécopie en même temps
que l'impression d’une autre qui arrive.
Volume de la sonnerie Vous avez la possibilité de régler le
volume de la sonnerie de l’appareil.
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
Gloss-13
Page suivante
Table des
matières
générale
Table des
matières
chapitre
Rechercher
Page précédente
Gloss-14

Manuels associés