Electrolux PC91-4MG Manuel utilisateur

Electrolux PC91-4MG Manuel utilisateur | Fixfr
 4] Electrolux
Instruction Book
Pure C9
Bagless canister vacuum cleaner
GB
FR
AR
BG
СЁ
DE
DK
EE
ES
FA
INSTRUCTION BOOK oo
MODE DFEMPLO. cosine вая ноя ноя вии 0
pi Taadl (Tadd i 12
БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ. 15
NAVOD K РОШ coe 18
GEBRAUCHSANWEISUNG........... 21
VEJLEDNING .. oe ee com ems me mm remem mre е 24
KASUTUSJUHEND ....coc В
LIBERO DE INSTRUCCIONES ....... 30
Fl
GR
HR
HU
LT
LV
NO
PL
RO
OHIEKIRJA не. зб
El XEIPIAIQ OAHION......... 39
KNJIZICA 5 УРИТАМА „неясные юны 42
HASZNALATI UTMUTATO weer 45
ISTRUZIONI ннннн. 4H
INSTRUKCIIY KNYQA concise 51
LIETOSANAS INSTRUKCLA............ 54
BRUKSANVISMING......o 3
INSTRURLJA ОВЪЕОС ныне. 60
MANUAL DE INSTRUCTIUNL......... 63
RU
SE
sl
SK
SR
TR
LA
MHCTPYKUWA 06
BRUKSANVISNING... ccs 69
NAVODAILA wes iss ms ns mssssas ania ns 72
NAVOD NA POUZITIE....cocr vee smrnreene 13
LPUTSTVO ee "В
21. КГТА ВТ ана ое аа ван вы нло аз-ной воаасаловн наиыя 81
NOCIEHWUK KOPHUCTYBAYA 84
1 | OVERVIEW OF THE PRODUCT
* CERTAIN MODELS ONLY
3 | INSTALLATION
Red: LITHIUM CRIAZ? |
* CERTAIN MUDLELS ONLY
Бы
www. elecrtralux.com
3 | USING THE PRODUCT * CERTAIN MODELS ONLY
www electralux.com
| 5 | CLEANING THE FILTERS
6 | MAINTENENCE * CERTAIN MODELS ONLY
www. elecrtralux.com
SAFETY PRECAUTIONS
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be done by children without supervision.
WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush where parts can get entrapped. Please use them with caution
and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner off before removing entrapped parts or
cleaning the brush.
Batteries must be removed from the remote control in the handle / LED lighted nozzle* before scrapping the
product *,
*Certain models only.
“!Information on how to remove the battery is in section 6 and 7.
Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance or when removing
the battery. The battery is to be disposed of safely.
If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to
avoid a hazard.
Pure C9 should only be used for normal vacuuming Indoors and In a domestic environment. Make sure the vacuum cleaner Is stored In a dry place.
All service or repairs must be carried out by an authorized Electrolux service contre,
Packaging material, e.g. plastic bags should not be accessible to children to aveld suffocation.
Never use the vacuum cleaner:
In wel areas.
Close to flammable gases, etc.
When the product shows visible signs of damage.
On sharp objects or fluids.
When the floor nozzle shows visible signs of a damages.
Cn hot or cold cinders, lighted cigarette butts, ete.
Cn fine dust, for instance from plaster, concrete, Nour, hot or cold ashes.
Do not leave the vacuum cleaner In direct sunlight.
Avold exposing the vacuum cleaner to strong heat or freezing tempera
tures.
Never use the vacuum cleaner without its filters.
Cro not try to ouch the brush roll while the cleaner is switched on and the
brush roll Is turning.
when the wheels are blocked.
Do not use your vacuum cleaner if the filters are Injured or broken.
Power cord precautions
Check the plug and cord regularly. Never use the vacuum cleaner If the
plug or cord Is damaged.
Damage to the vacuum deaner's card Is not covered by the warranty.
Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord.
Using the vacuum cleaner in the above circumstances may Cause Serious
personal injury or damage to the product. Such injury or damage 15 not
covered hy the warranty or by Flectralux
SERVICING AND WARRANTY
All service or repairs must be carried oul by an authorized Electrolux
service centre.
Damage to the vacuum deaners cord 15 not covered by the warranty.
Damage to the motor caused by; vacuuming liquid, immersing appliance
in liquid or using appliance with a damaged hose and nozzle is not
covered by the warranty.
DISPOSAL
В,
B
This symbol on the product Indicates that this product contains
a battery which shall not be disposed with normal household
waste.
This symbol on the product or on its packaging indicates that
the product may not be treated as household waste.
To recycle your product, please take it to an official collection
point or to an Clectrolux service center that can remove and
recycle the battery and electric parts In a safe and professional
way. Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical products and rechargeable batteries.
Hereby. Clectrolux Home Care and SDA, declares that the Vacuum Cleaner
with radio equipment type HER? and HERI Is in compliance with Directive
20147537ELL
ENGLISH
Thank you for choosing Electrolux Pure C9 vacuum cleaner. Always use
orginal accessories and spare parts to get the best results, This product к
designed with the environment In mind. All plastic parts are marked for
recycling purposes.
BEFORE STARTING
Read this manual carefully.
Check that all parts described are included.
Fay special attention to the safety precautions!
DESCRIPTION OF PURE C2 VACUUM CLEANER
A. Display (sec versions later) Q. Display tor models with
B. Filters lid remote control®
€. Fine dust filter R. AeroPro Classic handle®
DO. Pre-molor filter 5. AemoPro Ego handle
E. Parking slots T. AeroPro Remote Control
F. Power cord handle*
G. Carry handle LU. FlowMaotion nozzle®
H. Cyclone compartment and V. FlowMaotion LED nozzle®
nose cone er {with front lights) ®
I. Alrchannel W. AeroFro Turbo nozzle
J. Dust compartment X. AcroPro Mini Turbo nozzie*
К. АегоРго 111 tool Y. ParkettoPro nozzle*
L. AeroPro hose 7. АетоРго FlexProPlus nozrle®
M. AeroPro handle (see versions AA. AeroPro Long crevice
later) nozzle®
MN. AcroPro telescopic tube
0. Parking clip * Certaln models only
FP. Display for models with rotary
knob manual control®
Plclure page 2-6
HOWTO USETHE VACUUM CLEANER
|1 | SCheck that all filters are properly placed before using the vacuum
cleaner.
я Insert the hose Into the cleaner (to remove It, press the lock buttons
and pull. Insert the hose Into the hose handle until the lock button
clicks {to release It, press the lock button and pall).
E Attach the telescopic tube to the nozzle. Attach the telescopic tube 10
the hose handle (to remove It, press the lock button and pull).
Е Adjust the telescopic tube by holding the lock with one hand and
pulling the handle with the other hand
JIN1 ACCESSORY TOOL
EH You can fasten the clip-on holder and 3in1 tool under the handle to
have it easily accessible. The toal has 3 functions, see pictures on next
Page.
CHANGING THE BATTERIES®
B Nozzle with front lights*: Before first use, remove the protective film
[on top of the batteries). Change batteries when front lights start
Blinking fast. Use 2 AA batteries.
Handle with remote control®: Change battery when light indicator
turns red or is not responding when pressing any button. Use only
batteries type UTHIUM CR1632.
NEB: Remove the batteries from the product before scrapping. Follow
your country’s rules for collection of batteries and electrical products.
START/STOP THE VACUUM CLEANER AND ADJUST SUCTION
POWER
Pull out the power cord and plug iL into the mains. Press Lhe ON/OFF
button to turn the cleaner on/off. Models with remote control can also
be operated by the ONSOFF button on the handle.
After cleaning. push the REWIND button to rewind the cable.
Adjust suction power (manual control models): Turn the rotary knob
on the cleaner or use the air valve on the handle ®
Ad|ust suction power remote control models Press +/~ button on
the handle. MIN/MAX and symbols Indicators on display will show
level of power.®
VACUUMING WITH THE UNIVERSAL NOZZLE (V*, W*]
Change nozzle setting with the pedal icon Illustrates recommended
floor type (hard floor or carpet).
FlowMaotion LED nozzle®: Move the nozzle forward. The front light
turns on automatically after a few seconds. When the nozzle is not
used, the light tums off automatically after a few seconds.
PARKING POSITIONS, MOVING THE VACUUM CLEANER
iH Use parking position (1), at the back of the vacuum cleaner, when you
pause while vacuuming.
Use parking position (2), underneath the vacuum cleaner, to carry and
store the vacuum cleaner.
EE The vacuum cleaner has two camying handles.
EMPTYINGTHE DUST COMPARTMENT
in Cmpty the dust compartment when the level of dust has reached the
maximum limit ("MAX -mark).
Press the release button and pull to remove the dust compartment.
Hold the dust compartment over a dust bin. Press the unlock button
underneath the lid, open the lid by swinging it outwards. Empty dust
Into the dustbin. Refit In reverse order.
REPLACING THE FILTERS
FE Pull the FILTER button to open the filter lid.
Clean the fine dust hiter after six months of use. Pull the tab on the
frame to remove the fine dust filter. Rinse the filter under running
waler.
МЕ: Do not use cleaning agents. Let the filter dry completely (min. 24 h
In room temperature) before putting back !
16 Press and slide the lock mechanism to the right to release the pre-
motor filter. Remove the filter by pulling the filter frame tab.
Clean the pre-motor filter after twelve months of use.
Only use original s-filter PureAdvantage, ref: EFSXO0OL Rinse the Inside
[dirty side) In lukewarm tap water. Tap the Alter frame to remove the
water. Repeat the process four times.
МВ: Do not use cleaning agents. Avold touching the hiter surface.
Let the filter dry completely (min. 24 h in room temperature) before
putting back ! Change Lhe washable iter at least once a year or when
It Is very dirty or damaged.
After replacing the filters, close the filter lid until it 15 clicked back Into
place.
EH Cleaning the nose cone filter: the nose cone filter Is located Inside the
cyclone compartment. Clean the nose cone filter If dust has entered.
Full the nose cone hiter to remove. Remove dust with your hand.
Clean under running water If heavily solled. Refit in reverse order.
NB: Do not use cleaning agents. Let the filter dry completely (min. 24 h
in room temperature) before putting back!
CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE (V* Ws) AND THE TURBO
MOZZLE (X*)
i Disconnect the universal nozzle from the tube. Clean with the hose
handle.
Disconnect the turbo nozzle from the tube and remove entangled
threads etc by snipping them away with scissors. Use the hose handle
to clean the nozzle. *
Enjoy a great cleaning experience with Pure C9
Flectrolux reserves the right to change products, information and
specifications without notice.
TIPS ON HOW TO GET THE BEST RESULTS
NOZILEACCESSORY MOZLILE/ACCESSORY
USE FOR:
| Ее чае
K. 3In1 accessory tool* 3 tools in 1: LU. FlowMotion nozzle*
1. Dusting tool for hard surfaces V. FlowMolion LED
(bookshelves, skirting boards etc). nozzle*
2. Upholstery tool for textiles
(curtains, upholstery etc).
3. Crevice tool for narrow spaces
[behind radiators eto).
<4 <f
Хх. МГИ Turbo nozzle®
d
Carpat nozzle:
Brushes and vacuums at the same
time (best plck up of hair, hbres
etl.
- Brush roller is driven by the airflow
of the vacuum cleaner.
Mot suitable for carpets with very
deep piles and long fringes, anti-
slip carpets like door mats or water
resislanl carpels. Use universal
nozzle Instead.
Hard floor nozzle:
- For gentle cleaning of hard floor
(parquet, wooden floor, tiles etc).
fe - Best dust pick up on hard floor
; with crevice,
Z. HexProPlus nozzle
Y. ParkettoPro nozde®
AA. Long crevice nozzle”
A
CA”
Models with manual power regulation
~ follow graphics on cleaner for optimal performance.
Extra long tool:
- For areas hard to reach (top of
shelves atc).
- For narrow spaces (behind
radiators, under car seats etc).
TROUBLESHOOTING
Universal nozzle:
= For all Moor Lypes, secures best dust plck
up on both carpets and hard floors,
Change nozzle setting with the pedal.
Icon will show recommended floor type.
- Front light helps to detect dust and
dirt In dark spaces (under furniture etc).
PureVision only
Upholstery nozzle:
Brushes and vacuums at the same time
(best pick up of hair, hbres etc)
= For textile fumiture, car seats, mattresses
ele
- Brugh roller is driven by the airflow of the
vacuum cleaner.
- Not suitable for carpets with very deep
plle and long fringes as it can get stuck In
the rotating brush roll.
Hardfloor nozzle:
- For reach under/between furniture,
corners and other obstacles
= Can easily turn 180 degrees for direct
ACCSLE 10 NArMoW Epaced.,
PROBLEM
SOLUTION
- Check that the cable is connected to the mains.
« Chedk that the plug and cable are not damaged,
- Check for a blown fuse.
Thee vacuum cleaner does not start
» Check If the battery indicator lamp In the remote control handle responds (certain models only).
The cleaner might be overheated: disconnect it from the mains; check i the nozde, ube, hose or Alters
The cleaner stops
are blocked. Let the cleaner cool down for 120 minutes before plugging it In again.
if the cleaner still does not work, contact an authorized Electrolux service centre.
« Check If the dust compartment 15 full or blocked.
» Check If the alr channel and Inlet or outlet connection Is blocked and needs to be cleared.
Reduction of suction capacity versus
гит а!
- Chedk If nozzle Is blocked and needs to be cleared
« Check IT the pre-motor Alter Is dogged and needs changing.
- Check IFhose 15 blocked by squeezing It gently. However, be careful In case the obstruction has been
caused by glass or needles caught inside the hose,
Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning It.
Water has been sucked Into the vacuum
cleaner
For any further problems, contact an authorized Electrolux service centre.
It will be necessary to replace the motor at an authonzed Electrolux service centre,
Damage to the motor caused by the penctration of water 15 not covered by the warranty,
CONSIGNES DE SECURITE
Cet apparel peut étre utilise par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes dont les capaates
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et I'experience sont insuffisantes, a
condition d'étre surveillées ou d'avoir recu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas étre effectués par des enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : les turbobrosses™® sont dotées d'une brosse rotative dans laquelle des objets peuvent se
coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées. Eteignez l'aspirateur avant
de retirer les objets coinces ou de nettoyer la brosse.
Les piles doivent étre retirées de la télécommande dans la poignée® ou de l'éclairage LED avant la mise au rebut
de l'appareil**.
*Les accessoires peuvent varier dun moaéle a l'autre.
**Les sections 6 et 7 expliquent comment retirer les piles.
Avant de nettoyer ou d'entretenir votre appareil et avant de retirer les piles, pensez a toujours débrancher la
fiche de la prise. Les piles doivent &tre mises au rebut en toute sécurité, dans les containers prévus a cet effet.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il ne doit étre remplacé gue par un service apres-vente agrée
Electrolux afin d'éviter tout danger.
Pure C9 ost exclusivement destind a un usage domestique et ne doit &tre utilise gua Iintérieur. Vedllez a ranger Faspirateur dans un endrolt sec,
Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent &tre effectuées par un service aprés-vente Clectrolux agréé,
Tener les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée des enfants afin d'éviter tout fisque d'étouffernent.
Me Jamals utiliser 'aspirateur: MISE AU REBUT
Dans un environnement humide,
A proximité de gaz inflammahles, etc.
Lorsgque le corps de laspirateur est visiblement endommagé.
Ce symbole sur le produit indique quill contlent une pile qui ne
doll pas élre mise au rebut avec les déchets ménagers.
Surdes objets tranchants ou des liquides. Ce symbole sur le prodult ou sur son emballage indique que le
51 la brosse pour sols est visiblement endommagée. produit ne dott pas &tre tratté comme un déchet ménager.
Sur des cendres chaudes ou froldes, des mégots de clgarettes
incandescents, etc. Pour recycler ce produil, déposez-le dans un point de wllecte
sur des particules de poussigre fines provenant par exemple de platre, de officiel ou rapportez-le au service aprés-vente Electrolux qui
bébon, de Marine ou de cendres chaudes ou lmoides. pourra retirer et recycler la pile et les composants electrigues
Me lalssez jamals laspirateur en plein soledl. de fagon sdre et professionnelle, Respectez les réglementations
Evitez dexposer laspirateur a une forte chaleur ou 3 un froid intense. de votre pays concernant la collecte séparéde des produits
M'utilisez Jamals 'aspirateur sans ses filtres. électriques el des piles rechargeables.
Ne toucher pas a la brosse rotative quand l'aspirateur est en
fonclionnement el gue la brosse rotative tourne.
51 les roulettes sont bloquées,
5 les filtres sont endommages ou cassés, n'utilisez pas votre aspirator. Electrolux Home Care and SDA déclare par la présente que l'aspirateur
pourvu d'un équipement radio de type HER? et HFR3 est conforme & La
Précautlons concernant le cAble d'allmentation Directive 2014/53 /UE.
Vérifiez réguligrement la fiche et be cable dalimentation. Nutllisez jamais
Faspirateur <i le cable dalimentation ou la fiche sont endommagés.
Les dommages du cable dalimentation ne sont pas couverts par la
garantie.
Ме Нгет её пе soulever jJamals lasplirateur par le cable d'alimentation.
Lutilisation de Faspirateur dans les circonstances décrites cl-dessus peul
sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves accidents
corporels, De tels dommages ou accidents ne sont pas couverts par la
garantie ni par Clectrolux.
ENTRETIEN ET GARANTIE
Toutes les opérations de maintenance #t de réparation dolvent &tre
effeciudes par un Centre Service Aprbs-venle Electrolux agréé.
Let dommages du cable d'alimentation ne sont pas couverts parla
garantie. Les dommages au moteur causés par Faspiration de liquide,
Fimmersion de lapparell dans un liquide ou "utilisation de l'appareil avec
un flexible ou une brosse abimés ne sont pas couverts par la garantie.
Utlliser des sacs a poussiére d'orgine adaptés i cet aspirateur. Reporter-vols
au paragraphs 11. Les dommages causds 3 Faspirateor par Futilisation de sacs
a poussiere autres que les sacs d'origine ne sont pas couverts par la garantie,
FRANCAIS
Merci davoir choisi Faspirateur Electrolux Pure C9. Utilisez loujours
les accessoires et les pieces de rechange Electrolux pour obtenir les
performances optimales. Ce produit est concu dans le respect de
"environnement. Tous les éléments en plastique sont margqués d'un
symbole de recyclage.
AVANT DECOMMENCER
« Lisez attentivement ce manuel d'utilisation
= Assurez-vous que toutes les pléces mentlonnées sont présentes dans
le carton
« Prétez tout particuli@rement attention aux = Consignes de sécurité в,
DESCRIPTION DE LASPIRATEUR PUREDS
=
I= В ОЕ BB PE ErEST ZAMMON®
. Varlateur (wor les différentes
. Poignée de Пех уе AeroPro
. Clip de rangement pour le
©. Varlateur électronique
versions specifies c-dessous) des modeles avec
Grille du filtres télécommande®
Filtre & poussiére hine R. Polgnée de flexible Aerolro
Filtre avant moleur classique*
Fentes de rangement 5 Poignée de exible AeroPro
Cable d'alimentation ergonomigue®
FPolgnée de transport T. Polgnée de flexible avec
. Compartiment cyclonique et télécommande Aerofro*®
ПИге congue Ll. Bosse FlowbMotion®
Condult du flux dir WV. Brosse FlowMotion LED
Bac a poussiére (avec éclairage frontal
Accessolre АегоРто J-en-1 W. Turbobrosse AcroFro
Flexible AeraP ro Turbo®
¥. Minl Turbobrosse AeroPro *
Y. Brosse parguel ParketloP mo
Z. Brosse extra plate AeroPro
FlexProFlus*
AA. Suceur extra long flexible *
(voir les différentes versions
specifiées cl-dessous: 5:7: WU)
Tube télescopique Aerofro
parking horizontal ou vertical
Varlateur rotatif* " Les accessoires peuvent varier
d'un modéle a autre
COMMENT UTILISER CET ASPIRATEUR
Vérifier que tows les filtres sont correctement installés avant d'utiliser
volre aspiraleur.
Connectez le flexible au corps de Fapparell. Pour le retirer, presscz les
boutons de verroulllage et tirez). Insérez le flexible dans 1a polgnée
Маша ce que le bouton de verroulllage émette un clic. Pour dter le
exible, appuyez sur le bouton de verroulllage ot tirez).
Fleas le ube vel Ique a la brosse. Fleer le lube Elescopigue
a la polgnée de flexible (pour le retires, appuyes sur le bouton de
verroulllage et tirez).
Réglez le tube télescopique en maintenant le werroulllage d'une main
et en tirant la poignée de l'autre main
3IN1 ACCESSORY TOOL
Fixez le support sous la polgnée pour v insérer l'accessoire Jen 1 et
l'avalr ains] toujours & portée de main. Cet accessolre a 3 fonctions.
Voir les illustrations a la page sulvanle.
CHANGING THE BATTERIES®
Brosse avec &clairage frontal® : Avant lb premiere utilisation, enlevez le
fim protecteur des piles. Remplacez les piles quand I'éclalrage frontal
commence & clignoter rapidement. Utilise des piles 2 AA
Polgnée avec télécommande® : remplacer La pile quand le témoln
rouge sallume el gue la télécommande ne réagit pas lorsque Fon
appule sur un bouton. Utllisez uniquement une pile LITHIUM CR1632.
Remargque : retirez les plles de l'appareil avant de mettre celul-cl au
rebut. Respectez la réglementation nationale concernant a collecte de
plies et des produits électriques.
MISE EN MARCHE/ARRET DE UASPIRATEUR ET REGLAGE DE LA
PUISSANCE
Tirez sur le cable dalimentation et branchez 1a fiche sur une prise
secteur. Appuyez sur le bouton Marche/Arrét pour allumer ou éteindre
l'appareil. Les modéles avec télécommande peuvent également
&tre mis en marche et ételnts & l'aide du bouton Manche /Arrét de la
рокупёе.*
Appuyer sur la pédale enrouleur de cable pour ranger le cable
d'alimentation.
Réglage de la puissance (modéles & commande manuelle) : tournez
le bouton rotatif de Masplirateur ou server-wous du réglage de déhbit
"air sur la polgnée.
Réglage de la pulssance (modeles avec télécommande) : appuyez
sur le bouton 1/- sur la poignée du flexble. Les témoins MIN/MAX et
les symboles de I"'afhicheur indiquent le niveau de pulssance.®
UTILISATION DE LASPIRATEUR AVEC LA BROSSE (V*, W*)
Modifier le réglage de la brosse au moyen de la pédale. L'cdne illustre
le type de sols conseillé (sol dur ou Lapis).
Brosse FlowMaotlon LED™ : déplacez [a brosse vers 'avant Léclalrage
frontal sallume automatiquement au bout de quelques secondes.
Sl la brosse n'est pas utllisée, I'éclairage s'éteint automatiquement
quelques secondes plus tard.
POSITIONS DERANGEMENT, MANIPULATION DE LASPIRATEUR
51 vous souhaltez faire une pause, utilisez la position parking (1), &
l'amiére de l'aspirateur.
Pour Lransporter et stocker I'aspirateur, utilisez la position parking (2),
sous Fapparell
Lasplirateur est équipe de deux polgndes de transport
VIDAGE DU BAC A POUSSIERE
Videz le bac a poussiére lorsque le niveau atteint la limite maximale
(marquage = MAX »).
Appuyes sur le bouton el rez pour libérer le bac 3 poussigre.
Tenez-le au dessus d'une poubelle. Appuyez sur le bouton de
déverroulllage situd sous le bac pour ouvir Videz [a poussiére dans
la poubelle. Réinstallez le bac en effectuant ces étapes dans I'ordre
inverse.
REMPLACEMENT DES FILTRES
Appuyer sur be bouton FILTER pour aur la grille du filtne.
Neltoyer réguligrement le filtre & poussiére ine. Relinez le саро!
sltue a l'arriere de "apparel, tirez sur la languette du cadre du filtre a
poussiere fine pour le retirer. Rincez-le a Feaw.
Remarque : n'utilisez Jamals de détergents. Avant de le remettre en
place assurez-vous de le lalsser sécher compléterment, au minimum 74
h a température ambiante |
Pour ibrar la cassette filtre avant moteur, appuyez et fate glisser vers
la droite le mécanisme de déverroulllage. Retirez la cassette filtre en
tirant sur la languette skude sur son cadre,
Mettoyez régullérement la cassette hiltre avant moteur.
Utiliser uniquement le filtre d'origine PureAdvantage, réf : FFSXXX.
Rincez I'intérieur (coté sale) a Peau tiéde du robinet. Tapotez ke cadre
du filtre pour éliminer I'eau superflue. Répétez cette opération quatre
fols.
Remarque : n'utilisez pas de proce de nettoyage. Evitez de toucher
la surface du filtre. Laissez ba filtre sécher complétement (minimum 24
h & température ambiante) avant de le remettre en place ! Remplacer
le filtre lavable au moins une fols par an, ou dés lors quill est sale ou
endommagé.
Une fois le filtre remplacé, refermer la grille du filters en appuyant
dessus jusqu'a entendre un clic.
Mettoyage du fltre conique : le filtre du conkgue ost situé a I'intérieur
du compartiment cyclonique. Si le filtre conlque est poussiéreux
retirez-le en tirant dessus et nettoyer-le. Passer le filtre & eau 'l est
trés sale. Remellez-le en place en eflfeciuant ces élapes dans Рогге
Inverse, Attention au sens de montagel
Remargque : n'utilisez jamals de détergents. Lalssez sécher
complétement le filtre. au minimum 24 h a température amblante
avant de le remettre en place |
NETTOYAGE DF LA BROSSE TOUS SOLS (V*, W**) ET DE LA
TURBOBROSSE (X*)
Séparez la Brosse tous sols et le tube. Nettoyez a lalde de la polgnée
du flexible.
Séparer la turbobrosse et le tube et retire les fils emmélés en les
coupant avec des cheawe. Utilise la polgnde du Nexible pour netloyer
la brosse. *
Profitez d'une belle experience de nettoyage avec Pure C9
Electrolux se réserve le droit de modiher les produits, les Informations et
les caractéristiques techniques, sans préavis.
ASTUCES POUR UN RESULTAT IMPECCABLE
A UTILISER POUR :
A UTILISER POUR :
BROSSE/ACCESSOIRE
KE. Accessolre 3 en 1#
Tea
W.Turbobrosse®
Y. Brosse ParkettoPro®
AA. Suceur extra long flexible®
La
Fal
С°
BROSSEACCESSOIRE
J accessolresen 1; LU. Brosse FlowMotion®
1. Brasse meuhles pour aspires V. Brosse Flow Motion
les surfaces dures (meubles, LED
bibliothegues, plinthes, etc.)
2. Petit suceur pour aspirer bes
textiles (rideaux, canapés, etc)
1. Suceur long pour asplirer
es es paces rolls (arridre des
radiateurs, etc.).
X. Mini turbo brosse®
d
Brosse pour moquette :
= Brosse et aspire en méme temps
{convient parfailement pour aspire
le< polls d’ animaux, fils, etc.)
La brosse rotative ost entrainde
par le flux dair de l"aspirateur.
= Cet accessolre ne convient pas
pour les mogquetles i polls longs,
25 тар antidérapants tels que les
palllassons ou les tapls résistants
a I'eaw. Pour aspirer ce type de
surfaces, utiliser plutdt la brosse.
Brosse pour sols durs : ZT. Brosse FlexProPlus®
- Pour le nettoyage simple d'un sol
dur [parquet, sof en bols, carrelage,
etc.)
= Idéale pour Faspiration des
pamuedls,
suceur extra long :
- Рог kes zones difficlles 4 atteindre
{dessus des meubles, etc).
= Pour les endrolts étrolts (derriera
les radiateurs, sous les sieges
d'automoblle, etc.).
[avec éclairage frontal
od
Brosse
= Pour tous les types de sols, garantit les
meilleurs résultats sur les mogueltes el les
cols durs.
Modifhez le réglage de la brosse au
moyen de la pédale. Licbne illustrera le
type de sols conselllé.
= L'éclairage frontal permet de volr les
poussieéres et les saletés dans les endrolts
sombres (sous un meuble, etc...) Brosse
FlowMotion LED uniguemant
Pour les textiles d'ameublement :
= Brosse et asplre en méme temps
(convient parfailement pour aspirer les
polls d'animal, fils, etc)
Pour le mobiller textile, les sieges
d'automablle, les matelas, etc
- Га hrosse rotative est entralnée par le flux
d'alr de ["aspirateur.
- Ne convient pas pour les mogquettes a
polls longs qui peuvent s¢ loger dans la
brosse rotative.
Brosse pour sols durs :
= Pour atteindre les endroits difficiles
dr acces, ideale pour aspirer sous les
meubles, dans les coins...
= Peut facilement sorenter & 80 degrés
pour un acces direct aux emplacements
exiqus.
Mod&les 3 régulation manuelle de la pulssanca
- Respectez les graphismes sur l'aspirateur pour obtenir les
performances optimales
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Эла) ВОЛЕ
SOLUTION
« Assurez-vous que le cable d'alimentation est branche sur le secteur.
= Vérihez que la hche et le cable ne sont pas endommagés.
« Viérifier quiaucun fusible n'a sauté.
« Assurez-vous gue le Emon de la pile de la Wécommande de la poignée fonctionne (certains modéles
uniquement).
lasplratewur ne démarre pas
L'aspirateur a peut-&tre surchaufté : débranchez-le du secteur ; assurez-vous que la brosse, le tube, le
flexible ou les filtres ne sont pas obstrués. Attender 120 minutes que Faspirateur refraldisse avant de le
rebirancher.
si l'asplrateur ne fonctonne toujours pas, consultez le service aprés-vente agrée Electrolux
Lasplirateur sarréte
- Vénfiez que le bac 3 poussiere n'est pas plein ou obstrud,
- Vérihez que le conduit du flux d"alr n'est pas obstrué,
» Assurer-vous que le filtre avant moteur n'est pas colmaté et qu'il ne dolt pas &tre changé.
o Assures-vous que la brosse nest pas obstmude et ne doit pas 8tre nettoydbe.
= Assurez-vous que le flexible n'est pas obstrué en le comprimant légérement. Cependant, sovez
vigllants en cas d'obstruction causée par du verre ou des alguilles coincés a Iintérieur du flexible.
Mote: la garantie ne couvre pas les dommages du flexible causés lors de son nettoyage.
| sera nécessalre de falre remnplacer le moteur par un centre de service aprés-vente Flectrolux agréé.
Les dommages subils par le moteur du fait de la pénétration d'eau ne sont pas couver Us par la garantie.
Réduction de la capacité d'aspiration
De Peau a été aspirée i l'intérleur de
l'aspirateur
Pour tout autre probléme, consultez un centre de service aprés-vente Electrolux agréé.
ata) @lblfal
i pl aman Ce ga Cdl Gala у (5 Lad ааа В сн ай lee | gE Cll Jl) J Ce lead) 18 alas GR
aad AR play gad) plaids let: Lod pel dn gill 5 ly) 85 Any 5 A pal Я в зы ра) gl Adil fl Asal) gf Aa
Alall cy lala) apd y
galls Jub Cue of jaa
АМ) он Май Blas of Galan Jub ad ol jeu Y
ca Bah dag phan Lpalaail a po 1A cpl a Ls (ala of (a Cua s Jgasll be * gu АА $ (я ура ued
BLE ll ads Я в) забей ©! ан АВ) а А pS dual) J Gla a gr LS Lg) daa)
Friedl ge galadll Ja *LED — seluaill 4a ll [ * оао а зоо сю оба валы д сую Sl НЫЙ с! ры Gang
eh A lf a 4°
736 (pasaall (335 В gia ds jail) 21 ji) Lads dali] Sila glad
Oa palsdll Cou LS A lhl #1 ja) die Я Ане цей а 08 as AWD pins a Salil dead Lily a 8
Al 8) gua ly Lal
aad] i edll pol] asadl Electrolux deis 58 je Jd Oe Allaca! ces ASL ll SEA 8
я ala сай ай i arta gn Jat i mals o Wim all lel L nafurill nl py Toa Pure C49 phil вов
oF gene pat Yc JR с) я 3 SETA CE Jie cit 3) ge ней УЙ
Бай ый bs mt ам уе! IN зай Na oe лу gall dail Al San
Asal aad pall lial) oa ая galas Aah Skea Runiall ssid
Ad BLE
129. 54
Aad pas alas mall a
dats Joga 4 diay aramid ал mn LL ла! Эл «Ме
Asean) yoni clade ie a pds 13]
aig Jada all le
ph p28 wake] y tls pg gly 2 dl al) Las Electrolux Amiel у МБ «Дала «Даль pA des Maa gl de gh Lae
pam ills fala dbs an lf plat lo oe jad Ange Sal di pls Nia y oils endl dial fa eld) a Ne
oaall ALIGN ely lhdly dsl jp S10 laciaall Leaiaalt alo) all da Bo alll) cant ued] Jal Jase le сай Даа о
wold | sacl fa fa yo Ail аб Sua uy
Als pl dasfall ol dat ам a pas Electrolux Home Care and SDA 48 a a дай аз А в Йа йа pr gl Salo pall ly рб ааа FRR
| а "а = . и x - EE
1238) dail judas pu dike HERI HERZ (op go ЗАЛ вре sy Jub LAN ду ой М ана seid jhe
23/2014 М дэ «БАЗ В ва с fas У
8 ный ЕАН (туб Палм
в аеабя ol day jaa SEN coll 1D) feral) ois
Aah dl. lia)
Tals ssl
Jil gl aa anh Ab cn lanl Las
ASL ls pa Glos 8 pg Ret gf ss
ЭЙ а Мы dans cial p gly J) al cag hla gS Ала Азы Cuan #
wl lay Ek Jia i анте Elactrolux 5 3a ем Ts pani ye oH Las „ый ah
ak
Olasdall y Adal
saakall Flectiolux fas А) за ml uh reali Hiuleall Dac РР el ga) amg
JE =i ий gual i ah fal Ly “f Adi yh data ails AL. о ‚а faczall ey Ч
pl an gg pple НЫЙ gf Pl ca faa в ДН ЗН Bp Lis
Jd) Ca all
daniall pu, gh gl a pa
ath oll call Olay so full sgh i (1) Sl pany pid LF
LATS EAT iat all Jaa oi, a7% aM Jad ой (2) Е мат)! meg pal
Знай вонь, ВАА
(ПМАЖ” ааа) анна а ей она tsa ll Ja ll не alls pune pal FY
(halls pe SPY and ye padll py le Lac
clin уже я аль) у в Ц | Judd | 3 a Je Ба! dle Ala 58 fall pea decal
cut oa gl el talib 3 lal pdm all ay ia af pat да У oo
ая бе
SAA Pada)
„М «Мы ull FILTER 3) nd RE
FET Je am gad dl iad АЗЫ (pa pad A am ай Дай р aki
Jo slag EN Jug) вый Дай ib 305
dn gy Micka 42 0 vat) Vilar Lind lal ofl ph © idan ol ga алый cl gala
lg alg pedal a 06 [33 206 J
Gah oe lil ый ДУ aa ls a gl add LY) aah dl my dat ТЯ
Ey са
Aantal cn Voge pic U0 amg а рай gl cals
EFSXOO mx gall 2) PureAdvanlage 1-1 5 jl ge nna
lal Ah i og mel gga ga iN elas (eal e J=1) lal Hi e J=ll aba
il pn ff daall gp 5 Gall 3B py
Li ad lil 1 lal pes ped pines Abad] Jud gull sits rine
Al pty сон Па ый воза наб (18 (Rad a) a a Reka 2A al a)
alls J) dallas зуба Лао 3 BY le вла) у в ЛВ ЛАВ
alta ый oun of lal elle le « ill Да nd
ES fem 1 6 pn Js en) Ley je 1A gal Jeg an ll
Hall Qh all 5 da gill log na lh cod al) all cas 1) de gill bay ta lis
aie cat ms caf gh ae FL за ДЛЯ ga ple aa aad ala
ela 24) ul aay) la iad All Al Lila 3 ge panda td pals
lc yn вы аб Ця (EA Tm gl gn ds
(7Х) нА! da hh 4 ("WW &"М) Aad) da GAN ABI
prepa ad Cubs af cpa pe all ia Los JTS
lam laa Аль pn ls J) ng лай БЫ ды А aly oc) pm mn ill id
в Ak gall i ат] pal pall Haas залы! „ный ё 157d 2
ure C9 pe Ааа) абы do pas | phic]
„Дао са сейвы pally sce shoal y седая зай а gins Flectrobun 35 5 bites
fo a]
Jal ality dia lall aad Elactrolux Pure C9 dd yf d.ofall A foay 15a
sie) fa Addl cay BB del pe an а а аи рб pal eal le J ena lal Jy
IEE oH pin 45)
pad gd
Ааа ДАЙ бы, ай
ры в аб а в! А ау ся ла +
flim За сны ый о уе ре
Pure C9 4: Алла hay
danas Al alah] angel dda] раса БМ) зав Айа А
pT phan „№ any
AcroPro Classic® eis P Able B
Aerol'ro Ergo” oasis 5 pall fall gl
Remote Contral® зая Т shall gaat ph D
АегоРго Laghyll crdaik Е
FlowMotion® 4s,4 LU allh dl. F
FlowMotion LED wa М daall pata G
Tadd ао вза ай) sone ly lel ame H
AeroPro Turho® dad WwW АРА | ope |
AeroPro Mim Turbo® days X Jah yi J
РагкеноРго* 45% 3in1 AcroPro «4 K
AcroPro FlexProPlus® was 7 Аего!го сэ. |.
Аегого ($35348, АА Li АетоРто suse М
ль (had wl Poa’
Las aie a wall ph re АвгоРго | ау! М
== Л 0
Ца a ed LH pm 1 Sls PP
pall „7% вай fad рее
* 5 apaal
лав Ана ана АД
Anal алый (18 fal) Lill i ll к 3 ом «5 ЕЙ
Далее у ый gla ml вы wir pl) A ily pg SN dana ый sob sila gn ap [ER
ole gid agp gad) ade a Ji yy i ol Ml al ad ap ol a el
gonna я Йа)
сан os кож Дона а ай ГБ у эл ай Sl pf Lan a 8
(ama (М 3) do ан! ны) о all
pat ads niall Cina yma y a ill Jaa а Йа
1 A 3 Baldi 5A
ok obo dias Ll lpn ll Spud niall nas 4 3 FN aly iol) counts ins
Aull fanall i geal poli JT
“Са ll ads
Aol A) 280 Ghd Jaf wage JY asd) J Tae opel sag gal Sai
rina Lapua pia J а Злой el post] Lag bans lly dal punts af (ics nl
АА аль 2
сей в деи рая Де (ле 3 Даа а бб де баб fie ge 3p pull nda
[1h flag po pati ¥ 33 egl Jo Luauill vie imo Latin gf pany al [El
LITHIUM CRAG? ¢ »
Ad gl sda нь
Bl] 5 ol Ба в Ааа аб А HAN LASS
Onl Ju Jo eal yo pat ll 38D joan alia py a8 $80 dla | al
ау цой ей ll Jaan A ая анала Дас а АЙ Дыра с audf a) IER
ee dyed (a Gla laos) QNIOFF 0 plaids ao lo Saal fg Le
* [pail
SSL dla pla 5 (plas) REWIND зо уе высь! ось зы
placa pasado Scoala posh og pelt plac ай Ао) ББ ga dae
uid Je 30 pa ppt I
age pid) Jo Jb 0 le ны сан де ув =) Да) Ба Gh de
в ня с и аа Даа hy {pani lf ао sal) MINTMAX ade pl
* I
(WV) dle da gh Sagal Aa pt Ld
A pm pl Brie J pp J te gp Bd pl) an hl) dle) pai ca
FRR EE 11
any Las ail pall opin palit) din gid ly ats ab *TlowMation | FT da
ALS gb mg Lal pal) ms bt ay sia al last pe lab AL il Я
Але а 33
УР Jal JA 4 eid 1 Jl gl gl pla sik =
All milena Jil y dad a JE Le pe lll
Ей mee ge Bd ll docsids Ga ill dae] peas -
ay кун ви] За
Ам, Дай се аб 5 alae gaall pani’ ge
clad ыы „= = ну стал) dalle all anda ail ый
La FlowMotion LED
ааа) 3) ра Ал 32
„м ай а Мл pg Sl dually ал y йа йа ali
(a3 Cy cat, a) Lt Jo ca
lI Ly a pally ей Дай забав туса 250
Ail gi лая сз в! why dls all а Sy faa =
alae an pl call cdo] Spdia выс =
Sg gthala ll & Ал аб бы я а, Lh
"FlowMotion 4s 1
FlowMotion LED ааа №
< <
*Р Ааа нон ба Х
d
1 Aly 3
dleall mld le ga all abl q
pelt bag LT ge a)
IE
Apna fied) da pall Ga 3
fells Mf Lay ut
dancall ilatiall 6 5 gall nbn 3
(ls Ney pal al)
"Алый Ааа) А а
а натбаЙ fn gala pla abn
355) foal) co Bl pin | od 38 pus
{4 а уе esl
oo el gl ais ols all 0 fy Leas
Aly pS dali
cram gig rile “lila а дк. й пая „эй -
a gall ale MW aly Li sal,
il Small y Jom YY Smain (ia (3 2
ай Ал рый вл oLel Za gall
all bund de |] pcan) LA] ga ола
pa
halal! Shs ВЫ Ja gh FlexProl®lus™ as 7 Анал ана ВЫ Ай Parkettolro™ ds Y
5-й а! ый в а AH pal Jil Jy] pean ll wn Ll) Aeall wd 1 udu =
ай зна эй Аз ВО абы с зу ааа = fel HN lay НЫЙ pial) cola gi
Aancall „ей | а эй lian 3) М Sal Linky sia Jat =
Ав Алый а |)
ААЦ Ад ok 31a “ali pkll gall а в АА
Lim cmt da liaall 4 abn boas = vd
(tts, Lay a pil ef) = ysl “i
Thal ней ан слабы о ard ря 2
Lag ad fscall nia за iad ud pall wala) AT
(ells Cr
Lp dalla is be adic (2 oi 1
fay ebay anatll wadaall sd do 0 pa pall cilia puis anid
Цай у БАЛ А
ARN ge eats ik Gl J 4 Gale
dl Li olay wa lal wah pe Lm *
аня gens Зуев суб су =
Ц A pans 3) 23 Sn pain 5 hl) 30 0 gee Bi 30 i +
я са 4 is gti еп, nl laa aay shi LB walls JH ЦЗ wil 3 Ay goal] Sp дн зала Gg 1
ава аа ЗОН ЦА ня Ца naan 120 2pm at pat Cg) arpa gall lL ged
sadeall Electrol dace Ea EVE BE. Lp EY «ай у Lallls El За]! «ао ©, 13!
At gloss Дааа A= i jim rl Il laa Liam в
ALLS | Nake ppt prose pl pal Jai ala py ol аня ofS 1] Las gies
„аа ой сна уния А а ай а S15] Le gh +
вый | Бы y 02 pres da gall dl 13] Lea | Jat =
ЕЙ се ай Аза Айа, а вы 055 i pd або „Вала дула a gh gall GS 13] Las ай
гей Деб Lg blll al 3 4
Ak oe pals ppl pall aah gl lanl oy ci
scaleall Flectiobx fas Sw oa) oa of all Jad Fag all a
all il yom yy abadl лс ей ЕР а Saal las
ails pil] dndfalll Lda Fda ji
andl ce A CI CL Gg
Ааа) а pall ge Jods opal йа!
inl x ag 5H FI Jad i) «1ай |. 7
dada Electrolux das 81 wm sal hail op al olde 41 Sua ods 14)
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или
бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.
Децата не трябва да си играят с уреда.
Печистването и поддръжката не бива да се извършват от деца без наблюдение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Турбо дюзите * имат въртяща се четка, в която частите могат да бъдат улавяни.
Моля, използвайте ги внимателно и само върху предназначени повърхности. Моля, изключете
прахосмукачката, преди да отстраните уловените части или да почистите четката.
Батериите трябва да бъдат извадени от дистанционното управление в дръжката * / 1 ЕР) светеща дюза *,
преди да стържете продукта **.
*Само за някои модели.
**Информация за това как да извадите батерията ще намерите в част б и 7.
Винаги изключвайте щепсела от електрическата мрежа преди почистване или поддръжка на уреда или
при изваждане на батерията. Батерията трябва да се изхвърли безопасно.
Ако кабелът е повреден, той трябва да бъде подменен само от оторизиран сервизен център на
Electrolux, za pa ce избегне опасност,
Риге 9 трябва Ma Ce Manonifka Сами) За нЮрмал HO ПОМИ ТВаНе В Зак рити ПОМЕЩЕНИЯ И А ДОМаШНа среда. Уверете се, че прахосымукачката Ce
LC Бхранява на сухо МНС.
Всяко обслужеане и ремонт трябва да се извършеа OT оторизиран сервизен център Ha Electrolux,
опаковъчният материал, например найлонови торбички, не трябоа да бъдат достъпни 22 деца, за да се избегне задушаване.
Не използвайте прахосмукачката: ИЗХВЪРЛЯНЕ
В мокри помещения,
В близост да запалими газоре и др. Тоэи символ върху продукта показва, че този продукт
Когато продуктът показва видими признаци на повреда. съдържа батерия, която не трябва да се изхвърля заедно с
Върху остри предмети или течности. обикновените битови отпадыци.
Когато пюодовата дюза показАа видимМи признаци на повреди. Tod CHUMBON върху продукта или върху неговата опаковка
Вьырху гореща или студена сгурин, запалени цигарени утарки и др. " покозоы, че продуктът не може да се третиры като битор
Върху фин прах, например от мазилка, бетон, брашне, гореща или = ОТПАДЛЪЫК,
студена пепел,
Не оставяйте прахосмукачката на пряка слънчева светлина.
Избягвайте да излагате пра хосмукачката Ha CHNHA TOGMNNAHA WIA
гемпература на замрьзване.
Никога не изпелавайте прахосмукачката без филтри.
Не се опитвайте да докоснете четката, докато прахосмукачката ©
включена, а четката се върти.
За да рециклирате продукта си, моля, занесете го о
официален пункт за събиране на отпадъщци или в сервизен
център на Аесёгойих, който може да премахне и рециклира
батерията и електрическите части по безопасен и
професиснален начин. Следвайте правилата на вэшата
държава за разделно събиране на слектрически продукти и
Когато колелата са блокирани. акумулаторни батерии.
Не използвайте прахосмукачката, ако филтрите са пов ни или
счупени Ee УР ci C wacronoro Electrolux Home Care u SDA gexnapupa, we
прахосмукачката с радио оборудване тип НЕЯ2 W HER3 @ в
Предпазни мерки за захранващия кабел съотостетоие с Директива JUT1/53/86
Проверявайте редовно щепсела и кабела. Никога не използвайте
прахосмукачката, ако щепселъьт или кабелът са повредени.
Повредата на кабела на прахосмукачката не се покрива OT
гаранцията.
Никога не дърпайте или повдигайте прахосмукачката чрез кабела.
Изпюолзванете на п рахосмукачката при горепосочените обстоятелства
може До причини серисанео наранлоане или поореда на продукти,
Такова нараняване или певреда не се пекрива сот гаранцията или ©т
Flectrolux.
ОБСЛУЖВАНЕ М ГАРАНЦИЯ
Всяко обслужване и ремонт трябва да се извыршаа от оторизиран
сервизен център на Е!естго!ух.
Повредата на кабела на прахосмукачката не се покрива от гаранцията.
Попореда на двигателя причинена от; изсмукване на течност, потапяне
Ha уреда в течност или използване на уред с повреден маркуч и дюза
не се покрива от гаранцыиа т.
БЪЛГАРСКИ
Благодарим Ви, че избрахте прахосмукачка Риге С® на ЕВес(го/мх.
Винаги използвайте оригинални аксессоари и резервни части, за да
постигнете най-дебри резултати. Тези предукт е проектиран © мисъл
за околната среда. Всички пластмасоои части са маркирани за целите
на рециклирането.
ПРЕДИ ИНСТАЛИРАНЕ
* Прочетете онимателно това ръкободстоо,
* Проверете дали всички описани части са включени,
‚ Обърнете специално внимание на главата за мерки за безопасност!
ОПИСАНИЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА РУВЕ СЭ
А. Дисплей (вижте по-късените ©. Модели с дистанционно
оерсии) управление”
В. Капак на филтър В. АегоРго С1а55\с дръжка*
С. Фин фиптър за прах 5. АегоРто Егдо дръжка*
2. Филтъвра на двигателя Т. АегоРго Remote Control
Е. Гнезда за закрепване дръжка*
F. Захраноащ кабел и. Ном/МоНоп накрайник*
G. Дръжка за носене \. ПомМенот МЕР накрайник
H. Циклонично отделение и (с предни светлини)*
филтьр © носова част М/. АегоРто ТигБо накрайник"
I. Въздушен канал Хх. AeroPro Mini Turbo
3 Отделение зо прах Ннакройник*
К. Инструмент АегоРго 3 в 1 Y. ParkettoPro накрайник*
L. Mapwyu AeroPro Z. AeroPro FlexProPlus
М. Дрьыжка АегоРго (вижле по- накрайник"
късните версиите) АА. АвгоРго Long crevice
М. Телескопична тръба за накрайник*
Аегорго
©. Скоба за закрепване * само за някой модели
Р. Дисплей за модели © рычно
управление © въртящ се
бутон*
КАК ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПОЧИСТВАНЕТО НА
ПРАХОСМУКАЧКАТА
Проверете дали осички филтри са поставени правилно, преди да
използвате прахосмукачката.
Поставете маркуча в почистващиото устройство (за да го извадите,
натиснете бутоните за заклюмнане и издырпай те). Постанете
маркуча в дрьжката на маркуча, докато щракне ключа за
заключване (за да го освободите, натиснете бутона за заключване
и дръпиете).
Прикрепете телескопичната тръба към накрайника. Прикрепете
телескопичната трыба към дръжката на маркуча (за да я извадите,
натиснете бутона Fd заключеване и дрьыпнете).
Рен улирайт BE TEMEUE NYHA 4 трыба, Като держи Пе КОКСА аа С
една ръка и дръпнете дръжката с другата ръка,
КОМПЛЕКТ С ИНСТРУМЕНТИ 3 В 1
можете да затегнете поставката и инструмента 3 в 1 под дръжката,
за да имате лесен достъп. Инструментът има 3 функции, вижте
снимките на следващата страница.
СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ*
Накрайниж с предни светлини*: Преди птьрева употреба отстранете
защитното покритие (върху батериите). Сменете батериите, когато
предните соСтлиМи започнот До миИГат бърую. ManonlpanTe 2 АЛ
батерии,
Дръжка с дистанционно управление *: Сменете батерията,
когато светлинният индикатор стане червен или не реагира при
натискане на който и да е бутон. Използвайте самою батерии от
rufa LITHIUM CR1632.
Забележка: Извадете батериите от продукта преди да го предадете
за рециклиране. Следвайте правилата на вашата страна за
събиране на батерии и слектрически продукти,
СТАР ТИРАНЕ/СПИРАНЕ НА ПОЧИСТВАНЕТО HA
ПРАХОСМУКАЧКАТА И НАСТРОЙВАНЕ НА ВСМУКАТЕЛНАТА
MOLWHOCT
Издърпайте захранваащия кабел и ro вклюмете в електрическата
мрежа. Натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ, за да стартирате/изклюучите
уреда. * Модели с дистанционно управление могат да се
управляват и чрез бутона ВКЛ.ЛИЗКЛ. на дръжката.
Спед почистване натиснете бутона ВЕМАЫГ), за да пренавиете
кабела.
i PerynupaiTe BCMYKATENHATA MOWHOCT (MOAENH 33 PHYHO
управление): Завъртете вартящото се копче на уреда за
почистване или използвайте вызДдушнин клапан на дрьжкат а.
Регулирайте всмукателната мощнюст (модели за дистанционное
управление): Натиснете бутона 1/- на дрыжката. Индикаторите
МИМАХ и симвюлите на дисплея ще покажат нивоте на
MOL HOCTTA®
ВАКУМНО ПОЧИСТВАНЕ СУНИВЕРСАЛЕН НАКРАЙНИК (=, WH)
11 Променете настройката на накрайника с педала. Иконата
илюстрира препоръчителния вид под (теърди подеве или килим),
HowMotion LED накрайник*: Преместете накрайника напред.
Предната светлина се включва автоматично след няколко секунди.
Когато накрайникът не се използва, светлината се изключва
автоматично след няколко секунды.
ПОЗИЦИИ ЗА ПАРКИРАНЕ, МЕСТЕНЕ НА ПРАХОСМУКАЧКАТА
12 Използвайте позиция (1) в задната част на прахосмукачката, когато
спирате по време на работа.
Използвайте позиция (2) под прахосмукачката, за да пренасяте и
прибирате прахосмукачката за съхранение,
iE Прахосмукачката разполага © две дрыжки за носене.
ИЗПРАЗВАНЕ НА ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА ПРАХ
Е Изпразнете отделението за прах, когато нивото на прах е
достигнало максималного ниво (маркировката "МАХ".
Натиснете бутона за освобождаване и дръпнете, за да извадите
отделенисто за прах.
Поставете отделенисто за прах над контейнер. Натиснете бутона
за отключеане под капака, отворете капака, Като го завъртите в
посока навън. Изпразнете праха в контейнера. Моюнтирайте отновю
в обратен ред.
СМЯНА НА ФИЛТРИТЕ
ЮВ Издърпайте бутона РЩТЕЯ, за да отворите капака на филтъра.
Почистете финил филтър за прах след шест месеца употреба.
Издърпайте езичето върху рамката, за да извадите финия филтър
за прах. Изплакнете филтьыра под течаща вода.
Забележка: Не използвайте почистващи препарати. Оставете
филтъра да изсъхне напълно (мин. 24 часа при стайна
температура), преди да го зърнете!
16 Натиснете и плъэнете заключоащиял механизьм надлено, за
да освободите филтъра на двигателя. Извадете филтъра, като
и УдрПате РЗИЧеТО На ряамката На nT Ripa.
Почистете филт вра на двигателя след дванадесет месеца
употреба.
Иэпелэвайте само оригинален филтър PurcAdvantage, ped.
№ ЕГ5ХХХ. Изплакнете вътре (замърсената страна) в хладка
вода. Докоснете рамката на филтъра, за да премахнете водата.
Поеторете процеса Чет ири TVET AL
Забележка: Не използвайте почистващи препарати. Избягнайте
докосване на повърхността на филтъра. Оставете филтъра да
иэсъхне напълно (мин. 24 часа при стайна температура), преди да
го върнете! Сменяйте филтъра, който може да се мие поне веднъж
ГОДИ ШИН МЛЯ КОСА 2 MEO замен или Поврден.
След като смените филтри, затворете капака на филтъра, докато го
оърнете отново на млетото му,
EF Почистване на филтъра на носовата част; ТОЙ се намира в
циклоничното отделение. Почистете филтьра на носооата част, ако
о него е проникнал прах. Издърпайте филтъра на носовата част,
за да го израдите. Отстриете праха с ръка. Почистете под течаща
рода, о случай че @ силно замъреен. Монтирайте отнооо в обратен
ред.
Забележка: Не излолзяайте почистващи препарати. Оставете
филтьра да изсъхне напьлно (мин. 24 ч.) на стайна температура},
преди да го върнете обратно!
CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE (V*=, W**) AND THE TURBO
NOZZLE (X*)
i Отделете УНИВерсален накрайник ©т тръбата. Почистете с
дръжката на маркуча.
Отделете тупо накрайник от тръбата и извадете заплетените
конци и т.н., като ги отстраните с ножица. Излолзвайте дръжката на
маркуча, за да почистите накрайнико, *
Насладете се на чудесно почистване с Руге С9!
Е!2с\го!мх си запазва правото да променя продукти, информация и
спецификации без предизвестие.
СЪВЕТИ ЗА ТОВА КАК ДА ПОЛУЧИТЕ НАЙ-ДОБРИ РЕЗУЛТАТИ
ER IR [G1
HAKPAMHWK/AKCECOAPH ИЗПОЛЗВАИТЕ ЗА: носи у ЧЕ ЛА ИЗПОЛЗВАИТЕ ЗА:
AKCECOAPI
К. Компуюкт с инструменти 3 о 1* 3 инструмента в 1: Ll. FlowMaotlon Универсален накрайник:
1. Почистващ инструмент 23 накрайник" - За всички типеве подове, осигурява
тоърди повърхности (библиотеки, Ww. FlowMotion LED най-доброто събиране на прах оърху
первази и др.). rg gk килими и теърди подове,
(спраднисаетянниу? Сменете настройката на накрайника
Fi Инструмент за тапицерия за
р, „ой текстил (завеси, тапицерия и др.) стпедала. Иконката ще покаже
3. Инструмент за тесни 3 препоръчителния вид пед,
1 7 3
пространстоа (зад радиатери и Предната состлина помага 32
др}. откриване на прах и мръсотия о тъмни
пространства (под мебели и т.н.). само
FlowMaotion LED
W. Turbo накрайник* Накрайник за мокети: X. Mini Turbo Накрайник 2а тапицерия:
Почиства © четка и озкуум накрайник* Почистоа © четка и оакуум
едновременно (най-доброто едновременно (най-доброто почистване
MNOUYWCTRAHE Ha KOCH, нлакна и HA KOCMA, ANAKHA A ap.)
AP} й - За текстилни мебели, седалки за
- Въртящата се четка се автомобили, матраци и др.
задоижоа OT съЗдУШНниИл ПОТОК На Въртящата се четка се задоижеа OT
прахосмукачката, въздушния поток на прахосмукачката.
= He е подходящ за килими © - Не е подходяАщ за килими © дърги
MHD OBST КОСМЛИ м ресни, косми и расни, тый като може да се
противоплъзгащи се килами като заплете въе въртящата се дръжка,
изтривалки или водоустойчион
килими. Използвайте
универсалния накрайник RRECTD
това.
т. РЭПКеМОРго накрай ник" Накрайник га теърд под: Z. FlexProPlus Накрайник за теърд под;
За нежно почистоано на тоърди нЭкрайник* за достигане подумежду мебелите,
подове (паркет, дървен под,
плечки и др}.
- Най-доброто почистване на
прах от теърд под с пукнатини.
АА, Накрайник за процепи* Екстра дълтъг накрайник:
- За райони, конто са
труднодоствлни (влырогу
рафтовете и т.н.)
- За тесни пространства (зад
радиатерите, под седалките на
автомобила и т.н.).
ъглиТе и други Препятствия.
- Лесно може да се обърне на 180)
градуса за директен дост ып до тесни
пространства,
Модели с ръчно регулиране на мощността
ЕЕ следвайте графм HATE 34 MOYACTRAHE 38 ONTAManHa
производителнесм: 1
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
лее PELLEHIAE
- Проверете дали кабелът е свързан към електрическата мрежа,
в Проверете дали щегписелыт и кабелыт Не са повредени.
Пра хосмукачката не се включна * Провере TE 3d WH Орнл предяа зит Л.
- Проверете дали индикаторът на батерията в дръжката на дистанционното управление отговаря
(само 29 нлкойЙ модели).
Почистващият уред може да прегрява: изключете го от електрическата мрежа; проверете дали
накрайниктл, тръбата, маркучът или филтрите са блокирани. Оставете почиствания уред да
Почистващият уред спира изстине в продължение на 120 минути, преди да го вклкучите отново.
Ако почистващият уред все още не работи, свържете се супълномощен сервизен център на
Electrolux.
- MpoBepeTe дали сотделението за прах е пълно или блокирано.
Проверете дали въадушният канал или яръзката на входа или изхода @ блокирана и има нужда от
НОЧИ СтВане.
Намаляване на капацитета на * Проверете дали филтърът на двигателя е запушен и трябва да се смени,
засмукване спрямо нормалния " Проверете дали накрайникът е блокиран и трябва да бъде изчистен,
J] Проверете дали маркучът € блоки ран, Като го натиснете внимателно. Все пак внимавайте, AKO
повредата е причинена от стыкло или иглы, уловены в марк уча.
Забележка: Га ранцинтяа не покрива повреди на маркуча, причинени OT почиетването му.
Ще трябва да смените двигателя в оторизиран сервизен център на Е1естейух.
В прахосмукачката е всмукана во
Р "У му Не Пооредата на двигателя, причинена от проникаансто на пода, Не се покриоа ©т гаронциията,
За по-нататьшни проблеми се обърнете к ьм оторизиран сернизен център на Е1есёгомх.
BEZPECNOSTNI OPATRENI
Tento spotfebi smi pouZivat déti starsi osmi let nebo osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo
dudevnimi schopnostmi nebo osoby bez patfi¢nych zkuSenosti a znalosti, pouze pokud tak €ini pod dozorem
nebo vedenim, které zohledruje bezpeény provoz spotiebice, a pokud rozumi riziklim spojenym s provozem
spotiebice.
Zabrante, aby si déti hraly se spotrebicem.
Cisténi a Gdribu spotfebice by nemély provadét déti bez dozoru.
UPOZORNENI: Turbo hubice* jsou vybaveny otaéivym karticem, do kterého se mohou zachytit riizné
pfedméty. PouZivejte je opatrné a pouze na uréené povrchy. Pfed odstrafiovidnim zachycenych pfedméti nebo
¢istdnim kartate vysavad vypnéte.
Pted vyfazenim spotiebife** je nutné vyjmout baterie z dr#adla s dilkovym avladdnim* / hubice s LED
asviétlenim®.
* Pauze u urtitych modell.
“!Informace o tom, jak vyjmout baterii, se nachdzi véasti6a 7.
Pred Cisténim nebo udribou spotrebice nebo pii vyjimani baterie vidy vypojte zastrcku ze site. Baten je nutne
bezpecne zlikvidovat.
Jestlize je poskozeny kabel, smi ho vymenit pouze v autorizovanem servisnim stredisku spolenosti Electrolux,
aby se zabranilo rizikam.
Pura €9 by mé| byt poutividn poure pro béfné vysavanlv interiéru a domacim prostfed(. Ljistéte se, Fe Je vysavad uchovivan na suchém misté.
Vetkery servis Zi opravy mus! byl provadény aulorizovanym servisnim stfediskem spoletnosti Electrolux.
Obalovy materidl, jako nap. plastoveé pytle, by mal byt dren mimo dosah dati z divedu rizika uduteni.
Nikdy nepoutivejte vysavad: LIEVIDACE
Ma mekrych mistech.
Elizko hoHavych plyni, apod. Tento symbol na spotfebiCl uddvd, 2e spotfebic obsahuje bateril,
KdyE spotfebié nese viditelné znamky pol kazen, ktera nesmil Бу likvidovana spolelné 5 bé3nym domovnim
Na ostré pfedméty nebo na kapaliny. odpadem.
Kdy? podlahova hubice vykazuje viditelné znambky polkozent Tento symbol na spottebicl nebo na jeho obalu znamena, ze
Ma horké £i chladng uhliky, zapilens cigaretové nedopalky, apod. tento spotfebl? nepatH do domovniho odpadu
Ma [emny prach napl. ze sadry I betonu, mouku nebo horky £1 studeny ни
popel Cheete-ll spotfeblc recyklovat, odevzdejte ho v oficiainim
Henechévejte vysava® na piimém sluneénim svétle. sbérném misté nebo v servisnim stfedisku spoleCnosti Clectrolu,
Newystavulte vysavaé slinému harku nebo mrazivym бер ат. kde mahou baterll | elekirické soudastl vyjmout a berpedné
Nikdy nepoulivejte vysavad bez filtri. a odbomé recykloval. Pi samostatném sbéru elektrickych
Medotyke|te se kartacoveho valecku, kdy2 je zapnuts funkce CEtani a spotfebicl a dobijecich bateril se fidve pravidly platnymi ve vail
vilecek se otacl Cl
Куй [sou koledka zablokovana.
Timto spolednost Flectrodux Home Care a SDA prohlatuje, #e tento
vysaval 3 radiozaflzenim ypu HER2 a HER3 od povidd smérnici 2014/53
Opatfenitykajici se napdjeciho kabelu ES.
Zastreku a kabel pravidelné kontrolujte. Mikdy nepouzivejte vysavad 5
poikozenou zastrékou £i kabelem.
Nepoutivete vysavad, pokud Jsou filtry potkorens nebo mnifend.
Potkozenl kabelu vysavade neni kryto zdrukou.
Vysaval nikdy netahejte nebo nezdvihejte za kabel.
Pouitl vysavale vyie uvedenym zpQsobem mize zplsobit vaZné osobnl
paranénl & potkorenl spotfebite. Na takovato rranéni £1 potkorenl se
cdruka nevilahuje a nejsou krylé spolednostl Electrolux.
SERVIS A ZARUKA
Vetkery servis Cl opravy musi byt provadény autorizovanym servisnim
sthediskem spolednostl Electrolux
Poskozenl kabelu vysavale neni kryto zarukou. Na poSkozenl motoru
rplisobend vysdvanim tekutin, ponafenim spotfebife do tekuting nebo
pouitim spotfebife s potkozenou hadicl a hubicl se хапока nevztahuje
CESTINA
Dékujerme, Ie [ste si avolill vysaval Electrolux Pure C9. Vidy poulivejle
origindini prisluenstvl a nahradni dily k ziskanl nejlepiich vysledk(. Tento
spotfebic je navrzen 5 ohledem na 2ivotnl prostredl. Viechny plastowve
souasti sou cznaleny pro Glely recyklace.
PRED SPUSTENIM
- Pozorne sl tento navod preltéte.
- Zkontrolujte, zda Jsou viechny popsané soulastl pHitomné.
- Venujte zvlditni pozornost bezpelnostnim opatfenim!
POPIS VYSAVACE PURE CS
A. Disple] (viz pozdéjl uvedené Q. Disple] pro modely s
verze) С Коська г г
B. Filters lid R. Driadlo AeroPro Classic®
C. Jemny prachovy filtr S. Dr2adlo seroPro Ergo”
D. Pre-motor filter T. Dr2adlo s dalkovym
E. Parkovacl otvory oviddanim АегоРго*
Е. HNapdjed kabel Ll. Hubice FlowMotion®
G. Driadlo V. Hubice FlowMotion LED (s
H. Cyklonickd phihradka a filtr ve prednim csvétlenim)®
vetupnim kuzelu W. Hublce AcroPro Turbo®
I. Vaduchowod KX. Hublce Aerof'ro Mini Turbo®
I. Nadoba na prach Y. Hubice ParkettoPro®
К НиЫсе АегоРто Зу1 т. Hubice Asrofro
1. Нафсе АегоРго FlexProPlus*
M. Drzadlo AcroPro (viz poxdé|l AA, Sterbinova hubilce AcroPro
uvedend verze) Long*
М. Wsuwvnad trublee AeroPro
0. Parkovacl svorka * Powe u urtitych model
PF. Disple] pro modely s otodnym
knoflikem поели саг
JAK POUZIVAT VYSAVAC
Pfed pouditim vysavale zkontrolujte, zda Jsou viechny hitry spravné
viaFend
Tavuiile hadicl do vysavade (k jejimu vyjmutl stisknéte cajidlovac
Паста а уутайтлете |1), Zasunte hadicl do dr2adla hadice, dokud
nezaklapne zajBtovacl taditko (kK Jejimu vy mut] stisknéte га Томас!
tlalitko a vytahnéte ji).
Plipojte vywsuynou trubicl k hublkcl, Plipojte vysuwnou trublcl k drZadiu
hadice (k Jejimu od pojent stisknéte za) Bfovacl tladitko a wytdhnéte ji).
Upravte visuvnou trubicl tak, Fe jednou rukou podrtte 7dmek a
druhou rukow хай ие! ха driadlo.
HUBICE PRISLUSENSTVI 3v1
E PHipinaci driik a ndstroj 3vimidlete pfipevnil pod driadlo, abyste je
méll snadno ph ruce Tato hublce ma th funkce, viz obrazky na dali
strand.
VYMENA BATERII*
т Hubilce s pfednim osvétlenim®: Pred prvnim pouditim odstrafite
ochrannou [Gli (na hom strand bateril). Baterle vymérite, kody? ralne
pledni csvétlend rychle blikat, PouZijte dvé batere AA
| Drzadlo s dalkovim oviddanim®: Kdy2 se kontrolka rozeviti Cervena
nebo nercagule na stisknut! Jakéhokoly thaditka, yyménte bateril,
PouZivejte pouze baterle typu LITHIUM CR1632.
Pazn.: Pled vyfarenim wyrobku 7 néj odstrafite baterle. PH shén
bateril a elekirickych spotfebiid se fide pravidly platngmi ve vadi
Зе,
ZAPMETE/VYPNETE VYSAVALC A UPRAVTE SACI VYKON
Г) wiahnete napajeci kabel a zapojte Jo) do site. Stisknutim tagitka ZAP/
WT vysaval zapnete/vypnete. Modely s dalkovym ovidddnim Ize také
owlddat tad itkern ZAPAYP na driadle®
Po dokonden! vysdvdni navinele kabel stisknutim tacitka REWIND
(navinout).
Adjust suction power (manual control models): Turn the rotary knob
on the cleaner or use the ar vahae on the handle. ®
Adjust suction power (remote control modelsk Press +/- button on
the handle. MIN/MAX and symbals indicators on display will show
Теме о? рис
VYSAVANI 5 UNIVERZALNI HUBICI(V*, W*)
Nastavenl hubice zménite pomaoct pedal Ikona robraruje
Чорогиёепу lyp podlahy (Lendé podlahowe plochy nebo koberce).
Hubice Flowsotion LED®: Posunte hublcl smérem vpled. Predni
osvéteni se zapne automaticky po nékolika sekundich. Kdy2 hubicl
nepouiivate, osvétlenl se automaticky vypne po nékolika sekundach.
PARKOVACI POLOHY, POHYE 5 VYSAVACEM
KdyZ vysivanl pferulite, pouZijte parkovacl polohu (1) na zadnl strané
vysavade.
Parkovacl pokohu (2) pod музамаёет poulijle k plendienl a uskladnéni
vysavace,
Weaval |e vwbaven dvéma dr2adly.
VYPRAZDMNENI NADOBY NA PRACH
Wprazdnéte nadobu na prach, kdy2 mno2stvl prachu dosdhne
maximalnl hiadiny zZnacky MAX".
Stisknéte uvolfovacl tlalitko a zata2enim vyjméte nadobu na prach.
Podrite nadobu na prach nad kotem. Stikknéte odjiitovach tladitko
pod vigkem a oleviele je vyklopenim smé&rem ven Vypramnéte prach
do kote vie osadte zpdt v opalném polfadl.
VYMENA FILTRD
Zatazenim za thaditko FILTRY otevirete viko filtru,
Vylistéte Jemny prachovy hitr po ka2dych esti mésicich pouivanl.
Fatatenim 7a rdpadku na rdmetku vyjméte jemng prachowy filtr. Filtr
proplichnéte pod tekoucl vodouw.
Pozn.: Nepoulivejte Cisticl prostfedky. Nechte flr cela wwschnout
(min. 24 hodin pri pokojové teplotd), naz |e] vio2ite zpatl
stisknéte a zasunte zamykacl mechanismus doprava pro uvalnénl
pfedfareného filtru motor. Vyjméte filtr wytadenim dehytu rdmedku
filtro
Wyllstéte predrazeny filtr motoru po ka2dych dvanactl mésicich
pouZivan.
FouZivejte pouze origindlni s-hitr PureAdvantage, ref: EFSXXX. Vnitfek
fltru (ralpinénou stranu) oplichnéte ve viadné vod® r vadovodu.
Ram hilru okbepejte, abyste odstranill vodu. Tento postup утка!
Zopakujte,
Pozn.: Mepoulive|te Cisticl prosthediy. Viywarujete se dotykanl povrchu
Altru. Mechte fltr zcela vyschnout (min. 24 hodin ph pokojové teploteé),
ned je] viodte zpét! Omyvatelny iilkr méAte alespof Jednou roéné
nebo kdy2 je velml zadpinény nebo poSkozeny.
Po vwwméné filtru zaviete viko filters, dokud nezaklapne zpatky na
misto.
Cikténi filtru ve vstupnim kufelu: filtr ve vstupnim kutelu se nachazi
uvnilf cykdonicks pfihradky. Vipcistéte filtr ve vstupnim kulelu, pokod
do ne] vnikne prach. РМО ме vstupnim ku2elu odstranite zatazenim.
Cdstrante prach rukou. Omyjte pod tekoucl vodou, pokud Je silne
zajpinény. Vie osadte zpét v opalném pofadl.
Pozn.: NepouZivejte {istic prostfedky. Nechte filtr zcela vyschnout
(min. 24 hadin pf pokojové teplaté), ned |e) viotite тре!
SISTENT UNIVERZ ALNI HUBICE (VV, W*) A TURBO HUBICE (X*)
Odpojte univerzdini hubice od trublce. viylistéte pomocldrzadia
Васе.
Odpojte turbo hublce od trublce a nlZkam| odstiihnéte a odstrafite
ramotana vidkna. K vylliténl hubice poutijte drfadlo hadice. #
Uiivejte si skv@lého vysdvani s vysavalem Pure C9
spolednost Electrolux st vyhrazuje pravo ménit vyrobky, iInformace |
technlcké ddaje bez pfedchoziho upozornénl.
TIPY JAK DOSAHNOUT NEJLEPSICH VYSLEDKU
HUBICE/PRISLUSENSTVI
POUZIVA SE PRO:
| POULIVA SE PRO:
HUBICE/PRISLUSENSTVI
K. Hublce prislutenstvi 3v1* 3 ndstrojev 1: V. Huhlce FlowMot on®
1. Hublce na odstrafiovdni prachu ММ. Ниш се FlowMaotion
Zz t8zko plistupnpch povrchi LED
[knthoven, podlahovech list, atd.).
г. Hublce na textile a Calounéni
[zaclony, Calounénl, apod.).
3. Sarbinovd hublce pro dzkd mista
(za radlatory, atd.).
ухи
W. Turbo hublce® Kobercovd hublce:
- Kartaluje a музама хагомей
(meflepsl shar vias, vidken, atd.)
Kartdlovy valedek Je pohdnén
proudem vzduchu vysavale.
- Nevhodné na koherce s wysokgm
vlasem a diouhgmi tEasnémi,
protiskluzove koberce, jako [sou
dvemi roho2e nebo vodéodolng
koberce. Misto toho poutijte
univerzalnl hubicl
Hublce pro tvrdé podiahy:
Pro fetrné vysavanl tvrdych
podlah (parket, dfevénych podiah,
i dlaFdic, apo).
: - Neflepil shér prachu na tvrdé
podlaze се Stdrbinami,
AA. Dlouha stérbinova hublce*® Mimo radné dlouhd hublce:
„а - Рго об тн дозаййейта п ба
я Бюгп! рюй се, арка.)
(о police, apad.)
- Pro dizkd mista (za radidlory, pod
autosedatkamil, apod.).
Modely 5s ruéni regulaci vykonu
~ fidte se grafikou na vysavadl pro optimalnd vikon.
¥. Mini Turbo hublce®
а |
т. Hubice ParkettoPro® Z.Hublce FlexProPlus*
ODSTRAROVANI ZAVAD
Шла
eT
Univerzdini hublce:
= Pro viechny typy podlah, zajifluje
nefleptl sbér prachu Jak na kobercich, tak
na tvrdych podlahovich plochach.
- Nastavenl hublce zménite pomoc(
pedal kona robraruje doponsdeny typ
pod lak.
- Predni csvétleni pomdha detekovat
prach a nedistoty м tmavych mistech (pod
na bytkem, atd.), Fouze FlowMotion LED
Hublce na falounéni:
= Kartafuje a vysdvd cdrover (nejleps! shér
viasd, vidken, atd.).
Fro Calounény ndbytek, autosedadky,
matrace, apod.
- Kartitovy viletek je pohdnén tokem
vaeduchu vysavale.
- Nevhodné na koberce cs vysokym vlazem
a diouhymi tisndémi, jeliko2 mohou
uviznout v otdlejicim se kartalovém
уаве Ки.
Hubilce na tvrdé podiahy:
K dosa2eni pod €1 mezl nabytek, rohy a
Jing plekalky.
= Snadno Ire otodit o 180 stupid pro phimg
pfistup do dzkjch mist
- Zkontrolujte, 2da |e kabel zapojeny do sité.
- Zkontrolujte, 2da neni postkozeny kabel €1zastréka,
Vysaval se nezapne - Zkontrolujte, zda nejsou vypadlé pojistky/istice.
» Thontrolujte, da reaguje stavova kontrolka baterie na drtadle s dalkowvym ovlddanim (poure u nék-
tergch model).
Vysaval mize byt prehraty: vypojte [ef ze sité a zkontrolujte, 2de neni ucpanad hublce, trublce, hadice
Wiavac prestane pracovat
nebo fltry. Nechte vysavad vychladnout po dobu 120 minut, ne? [¢] opét Zapojite do site,
Pokud vysavad stale nefungulje, obrafte se na autorizované servisni stfedisko spolednosti Electrolux.
« Thontrolujte, ada nenf nddoba na prach pind 2 ucpana.
- Zkontrodujte, 2da nenl vzduchovod a phipojent sani a wduchu ucpané nebo zda nepotfebuje uvoinit.
snlleni sactho vykonu oprotl normdinimu
стаМы
hadicl исрагий г Чбмоди хаспусептё о ука пебо|ейе!.
- Zkontrodujte, zda nend predrazeny Rltr motoru ucpany £1 nepotiebule vymEnit,
- Zkontrolujte, zda neni hublce ucpana nebo nepotfebuje yydistit.
» Opatmym stisknutim rkontrolujte, rda nenl hadice ucpand. Budte viak opatrni v plipads, Же je misto v
Pozndmka: Zaruka nekryje 23dné Skody na hadic zpldsobené Jejim CIEt&nim,
Сю музамаёе se nasdla voda
Bude zapottebl vymeénit motor v autorizovaném servisnim stfedishu spolecnost! Electrolux.
Ma polkozenl motoru zplsobené vniknutim vody se zaruka nevztahuje.
V pripadé Jakychkoliv dalgich problémd se obrafte na autorzované servisni stfedisko spolefnost] Electrolux.
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerdt kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit elngeschrénkten physischen, sensorischen oder gelstigen
Fahigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine fiir ihre Sicherheit zustandige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Gerats
eingewiesen wurden und die mit dem Gerdt verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder diirfen nicht mit dem Gert spielen.
Reinigung und Wartung des Gerdts dirfen nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
WARNUNG: Turbodiisen* besitzen eine rotierende Biirste, in der sich Teile festsetzen kénnen. Verwenden Sie die Dusen
vorsichtig und nur auf den daflr vorgesehenen Oberflachen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie festsitzende
Teile entfernen oder die Blrsten reinigen. В]
Die Akkus miissen aus der Fernbedienung im Griff*/der LED beleuchteten Diise* entfernt werden, bevor Sie das Produkt
verschrotten®*.
*Nur ausgewdhite Modelle.
**Informationen dariiber, wie Sie den Akku entfernen kénnen, lesen Sie in Abschnitt 6 und 7.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerdt reinigen oder warten oder wenn Sie den Akku
herausnehmen. Die Akkus miissen sicher entsorgt werden.
Wenn das Kabel beschadigt ist, muss es durch einen autorisierten Electrolux-Kundendienst ersetzt werden, um
Gefahrenquellen zu vermeiden.
Pura C2 darf nur fur normales Staubsaugen Im Innenbereich und in einer Haushaltsumgebung verwendet werden. Staubsauger immer an ¢inem
trockenen Ort aufbewahren,
Alle Wartungs- und Reparaturarheiten diirfen ausschlieflich von einem autorisierten Flectrolux-Kundendienst durchgefilhrt werden.
Verpackungsmaterial wie Plastikbeulel м. 3. von Kindern fernhalten. Es besteht Erstickunygsgelahr.
Benutzen Sle den Staubsauger nlemals ... ENTSORGUNG
- In nassen Berelchen,
in der Nahe von brennbaren Gasen etc. Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerat eine
= wenn das Gerdt sichtbare Schiden aufwelst. Batterie enthalt, die nicht Im normaler Hausmdll entsorgt
. fiir Fliissigkeiten oder scharfkantige und spitre Gegenstinde. werden dart
. wenn die Badend(ise sichthare Schidden aufwelst. Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung welst das
' fdr helfe oder kale Asche, brennende Zigaretlenkippen eto " erat als ein Produkt aus, das nicht in den Hausmull gehart.
- far feinen Staub (z. B. von Glps, Beton, Mehl, helBer oder kalter ни
Asche. Bitte entsorgen Sle dieses Gerdt an einer entsprechenden
sammclstelle oder bringen Sie es zum Kundendienst von
. Den Staubsauger niemals in direktem Sonnenlicht stehen lassen.
. бы kita ved aie Hitze oder Temperaturen unter dem Clectrolux, Бе! dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher
und professionel entsorgt werden. Beachten Sie die jewelligen
бе! kl schililzen.
WITT АЗИИ, 30) & lokalen Vorschriften fir die Entsorgung von Eleklrogerdten und
Staubsauger niemals ohne Filter benutzen.
Beruhren Sie die Burstenrolle nicht, solange der Staubsauger wiederaufiadbaren Batterien.
elngeschaltet Ist und sich die Rolle dreht.
‚ al die Bader hlackiert sind. Hiermit erkldrt Clectrolux Home Care & SDA, dass der Staubsauger mit
. Verwenden Sie thren Staubsauger nicht, wenn die Filter beschadigt Funkgeriten vom Typ HER? und HERA die Richtlinie 2014/53/FL erfiillt.
sind.
Vorsichtsmalnahmen flr Netzkabal
Uberpriifen Sle den Stecker und das Netzkabel regelmafig Verwenden
Sle den Staubsauger niemals, wenn der Stecker oder das Nelzkalbel
beschidigt Ist
Beschidigungen am Netzkabel des Staubsaugers sind nicht durch die
Garantie abgedeckt.
Unterlassen Sle es, den Slaubsauger am Kabel zu zlehen oder anzuheben.
Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu
Verletzungen tlhren und das Produkt ernsthaft beschadigen. Cin solcher
Schaden Ist nicht durch die Garantie von Flectrolux abgedeckt.
WARTUNG UND GARANTIE
Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten diirfen ausschlieBlich von einem
autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgefahrt werden,
Beschidigungen am Netzkabel des Staubsaugers sind nicht durch
die Garantie abgedeckt. Schaden am Motor, die durch Einsaugen
von Flissigkeiten, Cintauchen des Gerdts in eine FlOssigkeit oder die
Verwendung des Gerdts mit einem beschidigten Schlauch und einer
defeklen Diss verursacht wurden, sind nicht durch die Garantie
abgedeckt
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sle sich flr den Clectrolux-Staubsauger Pure C9
entschieden haben. Verwenden Sle immer Originalzubehdr und
Crriginalersatzteibs, um bestmégliche Ergebnisse ru erzelen. Dieses
Produkt wurde mit ROcksicht auf die Umwelt hergestelit. Alle Plastiktelle
sind fur Recyclingzwecke markiert,
VORDER INBETRIEENAHME
Lesen Se dieses Handbuch sorgfiltig durch.
Uberpriifen Sle. ob alle beschriebenen Telle enthalten sind.
» Reachten Sle Inshesondere die Sicherheltshinwelse
BESCHREIBUNG DES STAUBSAUGERS VOM TYP PURE €9
X=
= ото
кгл-т
о =
. Display (Verslonen slehe weiter ©
. AeroPro-Handgriff (Versionen
. ArroPro-Teleskoprohr
Display fiir Mode le mit
unten) Fernbedienung®
. Fllterdeckel R. AeroPro Classic-Handgriff*
. Feinstaubfilter 5. АсгоРго Ergo-Handgriff*
Vormotorhiter T. Ferngesteuerter AeroPro-
Parkaufnahmen Си
Muslrk abl I). FlowMotlon-Difse®
. Trageqriff V. FlowMotion LED-DOse (mit
‚ Zyklonbehalter und konlscher Vorderleuchten)®
Filter W. AeroPro-Turbodlise®*
Luftkanal ¥. AeroPro Mink-Turbodiise®
Staubbehdlter Y. ParkettoPro-Dise®
АегоРго 3-in-1-Tool
AcroPro-Schiauch
Z. AeroPro FlexProPlus-Dise*
AA. Lange AcroPro
Fugendise*®
slehe welter unten)
* Nur ausgewdhlte Modelle
FParkfunktion
FE. Display fur Modelle mit
manueller Bedienung des
Drehschalters®
WIE MAN DEN STAUBSAUGER BENUTZT
Uberpriifen Sle ruerst, ob alle Filter komrekt eingesetrt sind, bevor Sle
den Staubsauger verwenden.
chieben Sle den Schlauch In den Staubsauger (Zum Entnehmen
des Schlauchs drucken Ske die Entriegelungstasten und ziehen
ihn ab). 5chieben Sie den S5chlauch In den Schlauchgrif, bis die
Verriegelungstaste klickt (um thn frelzugeben, driicken Sle die
Vemegelungstaste und ziehen thn Бега).
Refestigen Sle das Teleskoprohr an der Dilse. Befestigen Sie das
Tedaskoprohr am Schlauchgriff {um es ou entfernen, driicken Ske die
Verriegelungstaste und ziehen es heraus).
Justieren Sie das Teleskoprohr, Indem Ske die Verriegelung mit einer
Hand halten und den Griff mit der anderen Hand zlehen.
3-IN-1-ZUBEHORWERKZEUG
sie kénnen den Clip-On-Halter und das 3inl-Werkzeug unter dem
Griff befestigen, damit diese leicht zuganglich sind. Das Tool hat 3
Funktionen, die aul den Bildern aul der ndchsten Seite veranschaulicht
werden,
AUSWECHSELN DER BATTERIEN®
DOge mit Vorderleuchten™: Entfernan Ske vor dem ersten Gebrauch die
Schutzfolle [auf den Batterlen). Wechseln Sie die Batterien aus, wenn
die Vorderleuchten schnell zu blinken beginnen. Verwenden Sle zwel
AA-Ratterien.
Handgrill mit Fernbedienung® Wechseln Sie die Batterie, wenn die
Kontrollleuchte rot aufleuchtet oder beim Dricken der Tasten nicht
mehr reaglert. Verwenden Sie nur Lithlum-Batterien vom Typ CR1632.
Hinwels: Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, bevor Sie
es verschrotten. Befolgen Sle die Vorschriften lhres Landes flir die
Frfassung von RBatterien und elektrischen Produkten.
STARTEN/STOPPEN SIE DEN STAUBSAUGER UND STELLEN SIE
DIE SAUGLEISTUNG EIN
Tiehen Sle das Melzkabsel heraus und stecken Sie es in die
Metzsteckdose, Dricken Sle die EIN/AUS-Taste, umn den Staubsauger
eln-fauszuschalten. Modelle mit Fernbedienung kbnnen auch Ober die
CIN/AUS-Taste am Griff bedient werden.®
Mach der Relnigung drliicken Sle die AUFROLLTASTE, um das Kabel
elnzurollen.
Anpassen der Sauglelstung (Model le mit manueller Bedienung):
Drehen Ske den Drehschalter am Staubsauger oder verwenden Sle das
Luftventil am Handgrift.*
Anpassen der Sauglelstung (Modelle mit Fern bedienung): Driicken
She die +/- Taste am Handgrill. Die MIN/MAX-Anseige und die Symbols
auf dem Display geben die Lelstungsstufe an.*
STAUBSAUGEN MIT DER UNIVERSALDUSE (v=, W#)
Andern Sie die Doseneinstellung mit dem Pedal Das Symbol zeigt den
empfohlenen Bodentyp (Hartb@den oder Teppiche),
FlowMaotion LED-Ddse*: Schlieben Sie die Dise nach vorn Die vordere
Leuchte schaltet sich nach elnigen Sekunden automatisch ein. Wenn
die Dive nicht verwendet wird, schaltel sich das Licht nach einigen
Sekunden automatisch aus.
PARKPOSITIONEN, STAURSAUGER BEWEGEN
Verwenden Ske die Parkposition (1) aul der Riickseile des
Staubsaugers, wenn Sle wihrend des Staubsaugens anhalteng.
Verwenden Sie die Parkposition (2) unter dem Staubsauger, um den
Staubsauger zu tragen oder zu lagen,
Der Staubsauger besitrt rwel Trageqriffe.
STAUBBEHALTER LEEREN
Fntleeren Sle den Staubbehilter, wenn der Staub die maximale Grenze
LMA Markierumng) ermeicht hal.
Drucken Sle die Entriegelungstaste und ziehen am Staubbehalter, um
ihn abzunchmen.
Halten Sie den Staubbehalter aber einen Abfallbehalter. Drucken Sle
den Entriegelungsknopf unter dem Deckel, und &ffnen ihn, Indem
Sle hn nach aulflen schwenken. Fntleeren Sle den Inhalt in einen
Abfallbehdlter. Der Einbau erflolgt in umgekehrier Relhenfolge.
ERSETZIEN DER FILTER
Ziehen Sle die FILTER-Taste, um die Alterabdeckung zu &ffnen.
Reinlgen Sie den Feinstaubfilter nach sechs Monaten Gebrauch,
Ziehen Sie an der Lasche, um den Feinstaubhlter zu entfernen.
Reinlgen Sie die Filker unter fliefendem Wasser.
NEB: Verwenden Ske keine Relnigungsmittel. Lassen Sle den Filter
vollstandig trocken (min. 24 h bel Raumlemperatur), bevor Sie ihn
wieder elnsetzenl
Dricken und schicben Sie den Verriegelungsmechanismus nach
rechts, um den Vormotorhlter zu l8sen. Entfernen Sle den Filter, indem
Sle an der Lasche des Filkerrahmens zlehen.
Reinlgen Sie den Varmatorfilter nach zwilf Monaten Gebrauch.
Verwenden Sie nur den originalen S-Filter PureAdvantage, Rel:
EFSXXX spllen Ske die Innenselte (die verschmutzte Salte) mit
lauwarmem Leltungswasser aus. Tippen Sie aul den Filterrahmen, um
das Wasser zu entfernen. Wiederholen Sle den vorgang viermal,
Hinwels: Verwenden sie keine Reinigungsmittel, Berdhren Sie nicht
die FAlteraberfliche. Lassen Ske den Flter vollstindig trecken (min. 24
h bel Raurmntemperalur), bevor Sie thn wieder elnselzen! Wechseln Sie
den waschbaren Filter mindestens elnmal pro Jahr oder wenn er sehr
schmutzig oder beschidigt ist
Machdem Sie die Filter ausgetauscht haben, schliefen Sie die
Filterabdeckung, bis sie einrastet.
Reinigung des konlschen Filters: Der konlsche Filter befindet sich
im Inneren des 7yklonbehilters. Relnigen Sle den kanischen Filter,
sobald Staub eingedrungen ist. Ziehen Sle den konischen Filter
heraus. Entfernen Sle Staub mit der Hand. Bel starker Verschmutzung
unter flicEendem Wasser reinigen. Der Einbau erfolgt In umgekehrter
Нейл! оке.
MB: Yerwenden Ske keine Relnigungsmittel. Lassen Sle den Filter
vollstdndig trecken (min. 24 h bel Raumtemperatur), bevor Sle thn
wieder elnsetoen!
REINIGEN DER UNIVERSALD OSE (Ve, we)
UND DER TURBODUSE (X*)
Trennen Sie die Universald ise vom Rohr. Reinigen Sie mit dem
Schlauchgrif.
Trennen Sie die Turbod Ose vom Rober und entfernen Ske verhedderte
Faden usw, indem Sie sie mit einer Schere wegschnelden. Relnigen
Sle die Ddse mil dem Schlauchgrifl
Ereben Sie eine groflartige Relnigung mit Pure CH
Electrolux behalt sich das Recht vor, Produkte, Informationen und
Spezihkationen ohne Yoranklndigung zu dndern.
TIPS ON HOW TO GET THE BEST RESULTS
LR Fal le
K. 3-in-1-Fubehiirwerkraug*
Tea
W. Turbodilise*
Y. ParkettoPro-Dlse®
wr!
AA. Lange Fugendlse*
rd
я Tid
Model le mit manueller Lalstun gsregelung
VERWEMNDUNG FUR:
Dred Tools In einem:
1. Tod zum Staubsaugen auf harten
Oberflachen (Bichemregalen,
Fullelsten usw.)
2. Polsterdase far Textiben
(Gardinen, Polster usw.)
3. Fugendse fir Spalten und
Mischen (hinter HelckGrpern ws).
OUSEZUBEHOR
Ul. Flow Motlon-Dise®
V. FlowMauotion LED-
Dilise®
X. Miniturbod(se*
d
Tepplchdlse:
= Biirstet und sagt glelchzeitiy
{beste Entfernung von Haaren,
Fasern usw.
Die Barstenrolle wird durch
den Luftstrom des Staubsaugers
angetriehen.
- Nicht geebgnet [Or Teppiche
mit sehr hohem Flor und langen
Fransen, rutschifeste Teppiche
wie Thrmatten oder wasserfeste
Teppiche. Verwenden Sle
staltdessen die Universaldiise.
Hartbodandlsas
Zur schonende Reinlgung von
Hartb&den (Parkett, HolzbSden,
Fliesen usw).
- Optimale Staubentfernung aul
Hartb&den mit Fugen,
Extralanges Tool:
- Fr schwer erreichbare Stellen
{Oherselte von Regalen usw).
- Flr Spalten und Nischen (hinter
Helzkarpaern, unter Autositzen
цб).
т. FlexProPlus-Duse*
- Fir elne optimale Lelstung befolgen Ske die АБЫ то аи ег 5тамбсальдиег.
FEHLERSLUCHE
стОВЦМС
Der Slaubsauwger started nicht
Der Staubsauger stoppt
Riickgang der Sauglelstung im Vergleich
zur normalen Saugledstung
Wasser wurde In den staubsauger
elngesaugt
ABHILFE
4 <f
VERWENDUMN®G FUR:
Universald lise:
- Fiir alle Bodentypen, songt fiir eine
optimale Staubentlernung sowohl aul
Teppichen als auch auf Hartboden.
Andem sie die Duseneinstellung mit dem
Pedal. Das Symbol zelgt den empfohlenen
Radentyp.
- Die Vorderlkeuchten helfen dabei,
Staub und Schmutz an dunklen stellen
Zu erkennen (unter Mobeln usw.) Nur
FlowMotion LED
Polsterdlise:
- Biirstet und saugt glelchzeitig (beste
Entlermung von Haaren, Fasem usw.)
- Far Polstermd bel, PKW-5ItZie, Matratzen
SW.
- Die Durstenrolle wird durch den
Luftstrom des Staubsaugers angetrieben.
= Nicht geelgnet [Tr Teppiche mit sehr
hohem Flor und langen Fransen, da
diese sich in der rotierenden Burstenrolle
verfangen kdnnen.
HartbodendlUse:
Um unter/2wischen M&bel, andere
Hindernlsse und In Ecken zu gelangen.
= Kann lelcht um 180 Grad gedreht werden,
um direkt In Spalten und Nischen zu
gelangen
= Stellen Ske sicher, dass das Kabel an das Stromnetz angeschlossen Ist.
» Viergewlssern Ske sich, dass der Stecker und das Kabel nicht beschadigt sind.
» Priifen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt ist
- Uberprafen Sie, ob die Batterle-Kontrolllampe am Fernbedlenungshandgriff reaglert (nur bestimmie
modelle,
Der Staubsauger kiinnte (iberhitrt sein: Trennen Sie thn vom Netzstram, und priifen Sle, ob Dilse, Rohr,
Schlauch oder Filler verstopft sind. Lassen Sie den Staubsauger 120 Minuten lang abkidhlen, bevor Sie
In wieder am Stromnetz anschiielan,
wenn der Staubsauger immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sle einen autorisierten Electrolux
Kundendienst.
» Uberpriifen Ske, ob der Staubhehalter voll oder verstopft ist.
. ОбетргО ег She, ob der Lultkanal und der Ein- oder Auslassanschluss blocklert sind und gereinigt
werden missen.
» Uberprufen Ske, ob der Vormotorfilter verstopft ist und ausgetauscht werden muss.
= Priifen Sle, ob die Dise verstopft Ist und gereinigt werden muss,
» Priifen Sle, oh der Schlauch verstapft Ist, indem Sle thn vorsichtlg rusammendriicken. Selen Sie jedoch
vorshchtig, falls die Verstopfung im Schlauch durch Glas oder Nadeln verursacht wurde.
Hinweis: Die Gewihrlelstung deckt keine Schiden am Schlauch ab, die durch dessen Reinigung
verursacht wurden,
Ls Ist erforderlich, den Motor von elnem autorisierten Clectrolux-Kundendienst auswechseln zu lassen.
schaden am Motor, die durch eingedrungeness Wasser verursacht wurden, sind nicht durch die Garantie
abgedeckl
Bel welteren Problemen wenden Sle sich an den autorislerten Hectrolux-Kundendienst.
FORHOLDSREGLER MHT. SIKKERHED
Apparatet ber kun anvendes af born fra 8 ar og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller
psykisk funktionsevne, eller som mangler den nedvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet pa en sikker made samt forstar de medfolgende farer.
Born ma ikke lege med apparatet.
Born ma ikke rengare eller vedligeholde apparatet uden overvagning.
ADVARSEL: Turbo-mundstykker® har en roterende berste, hvori dele kan szette sig fast. Brug dem med
forsigtighed og kun pa overflader, der er beregnet til det. Sluk for stevsugeren, inden du fjerner de indfangede
dele, eller renger bersten.
Batterier skal fliernes fra flernbetjeningen i grebet* / LED-belyst mundstykke* inden produktet skrabes**.
*kun visse modeller.
“!Oplysninger om hvordan batteriet fiernes, findes i afsnit6 ag 7.
Frakobl altid stikket fra stremmen inden rengering eller vedligeholdelse af apparatet, eller nar batterierne
fernes. Batteriet skal bortskaffes pa en sikker made.
Hvis ledningen er beskadget, ma den kun udskiftes af et autoriseret Electrolux-servicecenter for at undga farer.
Pure C9 ber kun bruges LH normal stevsugning indenders og | el husholdningsmilje. Sorg for, at stevsugeren opbevares pd el tort sted.
Al service eller reparationer ma udelukkende udfores af et autoriseret Electrolux servicecenter,
For at undga risiko for kvaeining md emballagemateriale som feks. plastikposer Ikke vaere tilgaengeligt for barn.
Brug aldrig stovsugeren: BORTSKAFFELSE
| vade omygivelser.
I naarheden af brandbare gasser осу, Dette symbol pd produktet angiver, at produktet Indeholder
маг produktet viser tegn pi ckade., et batterl, som Ikke ma bortskaffes cammen med normal
P§ skarpe genstande eller vasker. husholdningsaftald.
Nar gulvsysen viser synlige tegn pa skader. Dette symbol pd produktet eller dets emballage betyder, at dette
Pd varmt eller koldt aske, Landle cigaretskodder osw, produkt ikke kan behandles som husholdningsaffald.
Fd Aint stov f.eks. fra puds, beton, mel, varm eller kold aska.
Lad deka A ot | chirakona < oly, For at genbruge dit produkt skal du bringe det til et officlelt
Indsamiingssted eller til et Electrolux-servicecenter, som kan
fierne og genbruge batteriet og de elektriske dele sikkert og
professionelt. Falg reglerne В dit land til saerskilt indsamling af
elektriske produkter og genopladelige hatterier.
Undga at udsaette stevsugeren for stark varme.
Brug aldrig stevsugeren uden dens filtre.
Ror Ikke ved barsterullen, mens stevsugeren er landl, og barsterullen
drejer rundL
Mar hjulene er blokeret,
Brug Ikke din stevsuger, hvis filtrene er beskadigede eller | stykker. Electrolux Home Care and 5DA erklarer hermed, at stevsugeren med
radioudstyr type HERZ og HERZ er | overensstemmelse med direktiv
Faorholdsregler for ledningen 2014/53/TU.
Kontrollér stikkel og ledningen regelmasssigl Brug aldrig stevsugeren,
eis stikket eller ledningen er beskadiget.
Skade pa stoviugerens ledning dakkes ikke af garantien,
Traek eller laft aldrig stevsugeren | ledningen.
Hvis du bruger stevsugeren under ovennavnte forhold, kan det ferarsage
alvorlig personskade eller skade pd produktet. En sddan personskade
eller skade dackkes ikke af garantien eller af Electrolux
SERVICE OG GARANTI
Al service eller reparationer md udelukkende udfares af et autoriseret
Electrolux servicecanter.
Skade pd stovsugerens ledning er Ikke daekket af garantieen. Skade pi
motoren fordrsaget af: stevsuget vaeske, apparat nedsaenket | vaeske eller
anvendelse af apparatet med en beskadiget slange eller mundstykke er
ikke daekket af garantien.
DANSK
Так Гого! Чи valgte en Electrolux Pure C9 stovsuger. Brug altid original
tilbehar og originale reservedele for at opna det bedste resultat. Dette
produkt er udviklet med tanke pd milject. alle plastdele er market til
genbrug.
FOR START
- Las handbogen grundigt igennem.
= Kontroller at alle de beskrevne dele medfalger.
- Veer seerllg opmeerksom pa kapitlet om sikkerhedsforanstaltninger
BESKRIVELSE AF STEGVSUGER PUREDS
A. Display (se versioner senere) Q. Display pd Modeller med
B. Afdakning til filter hermbetjening®*
С. Fint stowfilter R. Klassisk AeroPro-greb®
D. Preemotorhlter 5. Ergonomisk AsroPro-greb®
E Parkeringsfunktioner T. Hembetjent AcroFPro-greb®
F. Stramledning LU. FlewMotion-mundstykke®
G. Ваней ата) V. FlowMaotion LED-
H. Cyklonrum og nasekeglefilter mundstykke (rmed bys
I. Luftkamal foran)*
J. Stevbeholder W. AcroPro-turbomundstykke*
K AemoPro 3-1 mundstykke XK. AeroPro Mind
L AemoPro-slange turbomundstykke®
M. AeroPro-greb (se versioner Y. ParkettoPro-mundstykke®
senere) Z. AeroPro FlexProPlus
MN. AeroPro-teleskoplsk rer mundstykke®*
0. Parkeringsklemme AA. Aerofro langt
BP. Display pa modeller med fugemundstykke®
manuel drejeknapstyring*
* Kun visse modeller
sADAN ANVENDES STEVEUGEREN
Kontrollér, at alle filtre or placeret korrekt, Inden stevsugeren bruges.
Sat slangen | stevsugeren (den flemes ved at trykke pd
laseknappeme, hvorefter der traekkes). Sat slangen | slangeqgrebet,
Ин laseknappen klikker (den frighves ved al Urykke pd l3seknappen
oq trakke).
Fastger den teleskoplske slange pd mundstykket. Fastger den
teleskopiske slange pd slangegrebet (hernes ved at der trykkes pa
ldseknappen og treekkesk
Justér den teleskopiske slange ved at holde pd ldsen med den ene
hind oq traekke | grebet med den anden.
2=I-1-TILBEH&R
Du kan fastgare klipsholderen og 311 mundstykket under handtaget,
sd det er lel UlgaangeligL Tiibehoret har 3 funklioner, se billeder pa
naeste side
UDSKIFTNING AF BATTERIER®
Mundstykke med forlys*®. inden ferste brug fernes beskyttelseshimen
(overst pa batterlerne). Skift batterler nar forlyset begynder at blinke
hurligl Brug 2 AA-batterier.
Greb med fembetjening®: Skift batter, nar lysindikatoren bliver rod
eller Ikke svarer, nar der trykkes pid en knap. Brug kun batterier af
typen LITHIUM CHR1S3L
MD: Fjern batterlerne fra produktet inden det kasseres. Felg dit lands
regler for indsamling af batterier og elektriske produkter.
START/STOP STAVSUGEREN OG JUSTER SUGEKRAFTEN
Trak ledningen ud og sat den Ul en stikkontakl Tryk pd tand-fsluk-
knappen for at tande eller slukke for stevsugeren. Modeller med
Aemstyring kan ogsa styres via ON/OFF-knappen pa grebet.®
ЕМег rengering trykkes pd REWIND-knappen for at traekke ledningen
incl.
Juster sugekraften (modeller med manuel styring): Dre) pd
drejeknappen pa stavsugeren eller brug luftventilen pa grebet.®
Justér sugekraften (Rernbetjente modeller): Tryk pa knappen
/- pd grebet. MIN/MAX og symbolindikatorerne pd displayet viser
kraftniveauer.
ST@VSUGNING MED DET UNIVERSALE MUNDSTYKKE (V*, W*]
Skit mundstykkelndstilling med pedalen. Ikoner Hlustrerer den
anhefalede quivtype. (hdrde gulve eller teepper).
FlowMolion LED-mundstykke® Fly mundstykkel remad. De forreste
Iys tender automatisk efter et par sekunder. Mar mundstykket Ikke
anvendes, slukker sence automatisk efter nogle sekunder.
PARKERINGSPOSITIONER, NAR ST@VSUGEREMN FLYTTES
Brug parkedngsposition (1) bag pa stavsugeren, ndr du holder pause |
slewsugningen.
Brug parkerngsposition (2) under stovsugeren nar den skal bazres 0g
opbevares.
Stevsugeren har to baerchdndtag.
TEMNING AF STPVEEHOLDEREN
Tem stevbeholderen, ndr stevniveauet har ndet den maksimale
graense (MAX -maerket).
Tryk pa udleserknappen од (гаек Гог а! (perme stevbeholderen. Hold
stevbeholderen over en skraldespand. Tryk pd oplasningsknappen
under laget og aben liget ved at dreje det udad. Tom stovet ned |
skraldespanden. Sat det pa | modsat rickkefalge.
UDSKIFTNING AF FILTRENE
Track | knappen FILTER for at dbne filterldget.
Renger det hine stevhiter efter seks maneders brug Trek | tappen pa
rammen for at ferme det fine stavfilter. Skyl filteret under rindende
маги.
ME: Anvend Ikke rengerngsmidier. Lad filteret tarre helt (min. 24 timer
ved stuctemperatur) inden det saettes | igen!
Tryk og skub lsemekanlsmen mod hare for at losne preemotorhiteret.
Flern filteret ved at traekke | filterammetappen.
Renger pramotorfilteret efter tol maneders brug.
Brug kun originalt s-filter PureAdvantage, ref: EFS) Skyl Indersiden
(beskidte side) | lunkent hanevand. Bank let pd Ailterrammen for at
heme vandet. Gentag proceduren fire gange.
MB: Anvend Ikke rengaringsmidler. Undga at rere ved filterets
overflade. Lad filteret tarre helt (min. 24 timer ved stuetemperatur)
inden det sattes | igen! Udskift det vaskbare filter mindst en gang om
aret, eller nar det er meget beskidt eller beskadiget.
War hiters er udskiftet, lukkes [Aget, Indtil det klikker tilbage pa plads.
Rengeoring af nazsekeglehlter: Nasekeglefilteret er placeret inde i
cylonrummet. Rengar nasekeglefiteret, hvis der er kammet stav ind.
Trek naesekeglefterst ud for at fleme det. Fjem stavet med handen.
Rengar under Andende vand, hvis det er meget beskidt. Set det pa |
muodsal raskkelelge,
ME: Anvend Ikke rengarngsmidier. Lad filteret tarre helt (min. 24 timer
vied stuctemperatur) inden det saettes | igen!
RENGE2RING AF DET UNIVERSALE MUNDSTYKKE (v=, W®=) OG
TURBOMUNDSTYKKET (X#)
Kabl universal mundstykke fra slangen. Rengar med slangegrebet.
Kobl turbomundstykke fra slangen og fem indhlirede trade os.
vied at klippe dem af med an saks. Brug slangegrebet til at rengere
mundstykket. *
Myd en fantastisk stovsugning med Pure C9!
Electrolux lorbeholder sig retten Ul at @ndre produkter, oplysninger og
specifiikationer uden varsel.
TIPS ON HOW TO GET THE BEST RESULTS
MUNDSTYEKE/
TILEEH&R
| ERUGES TIL:
CLV [CN A TR IR] LE] ВКОбОЕ» ГИ.
K. 3-4-1-lllbehoret* 3 redskabet | 1: U. FlowMotion- Universal mundstykke:
1. Stavsugningsmundstykke til mundstykke® - Til alle guivtyper, dikrer bedst mulig
hiarde overflader (hylder, paneler V. FlowMotion LED- stavopsamling pa bade taapper og gubve.
Ow), mundstykke * = Skift mundstykkeindstillinger rmed
„о SB 2. Mabalmundstykke tl pedalen. Ikon vil vise den anbefalede
stofoverflader (gardiner, mabler 2 quivtype.
: Е 5 бум.) LY - Forlys hjelper med at hnde stew og skidt
3. Fugemundstykke til smalle steder pa marke steder (under mabler as). Kun
(hag radiatorer asv.). FlowMation LED
W. Turbomund styk ke" Tappe-mundstykke: X. Mini- Mebelmundstyk he:
- Barster og stavsuger pa samme wrbomundstykke* - Berster og stevsuger pa samme tid (badst
Y. Parketto-mundstykke*
tid (bedst opsamiling af har, fibres
OSV.)
= Rarsterullen er drevet af luft-
Mowet fra stovsugenn.
- |[kke velegnet tl tepper med dyb
luv og lange frynser, skndsikne
teepper som dermdtter eller
vandtatte tepper. Brug | stedet
del universale mundstykke.
Mundstykke til harde gulve:
ТИ skansom rengaring af hirde
gulve (parquet, treegulve, fllser
Cos).
- Den beds le stovopsamling pd
d
Z.FlexProflus-
mundstykle®
opsamling af har, ibrer osy.).
-TH stofmebler, bilsader, madrasser osv.
= Barsterullen er drevet af luft-fowet fra
slovsugeren.
- Ikke velegnet tll tepper med dyb luv og
lange frynser, da disse kan sete Hg fast |
den roterende barsterolle.
Mundstykka til harde gulve:
TH at nd under/mellem mabler, hjarner 0g
andre forhindringer.
- Kan nemt dreje 180 grader for direkte
adgang smalle steder.
harde qulve med fuger.
AA. Langt fugemundstykke* Ekstra langt mundstykke:
„а - Tl steder. der er sveere at Komme
== til (haaje hydder csv).
с 5? -Til smalle steder (bag radiatorer,
и under bllsaader ov.)
Modeller med manuel effektjustering
~ falg grafikkerne pd stevsugeren for optimal ydelse.
FEIJLFINDING
ela
LASNING
- Kentrollér at ledningen er tilsluttet stremmen.
- Kontrollér, at stikket og ledndngen tkke er beskadigede,
- Kontrollér om der er sprunget en sikring.
» Kontrallér om batterdindikatordyser | flermbetjeningens greb reagerer (kun visse modeller).
stevsugeren er maske overophedet: koble den fra stremmen, kontroller om mundstykket, slangen,
rorel eller fitrene er blokerede. Lad stevsugeren kele ned | minutter, 120 inden den sluttes tl
strarmmen ken.
Нуб stevsugeren stadig Ikke virker, kontaktes et autoriseret Clectrolux-servicecenter.
» Kontraollér, om stavbehalderen er fuld eller Моей.
» Kontrollér, om lultkanal og indtag eller udgang er blokeret eller skal rengores.
«- Kontrollér om pramotorfilteret er stoppet og skal udskiftes.
- Kontrollér mundstykket er blokeret eller skal rengeres.
- Kentrollér om slangen er blokeret ved at trykke let pa den. Men veer forsigtlg, hvis tiistopningen
skyldes glas eller nile, som har sat sig fast indvendigt | slangen..
Bemark: Garanlien dakker ikke skader pa slangen, der er lorarsagel al rensning afl denne.
Det er nedvendigt at udskifte motoren pd et autoriseret Electrolux-servicecenter.
skade pad motoren pga. Indtraengen af vand daekkes lkke af garantien.
For yderligere problemer skal du kontakte et autoriseret Electrolux-servicecenter.
Slewsugeren star ler lke
Stavsugeren stopper
Mindsket sugestyrke | forhold tl normen
Dwar er blevel sugel vand ind | stevsugeren
ETTEVAATUSABINOUD
Seda seadet tohivad kasutada lapsed, kes on vahemalt 8-aastased ja vanemad ning piiratud fuusiliste,
sensoorsete voi vaimsete voimete voi vaheste kogemuste ja teadmisteqga isikud, kui nad tegutsevad nende
ohutuse eest vastutava isiku jarelvalve voi juhendamise all, kasutades seadet turvalisel viisil ning moistes
kaasnevaid ohte.
Arge laske lastel seadmega mangida.
Lapsed tohivad seadet puhastada ja hooldada ainult jarelvalve all.
HOIATUS. Turbootsakutel* on pdérlev hari, kuhu osad véivad kinni jdada. Palun kasutage neid ettevaatlikult ja
ainult ettendhtud otstarbel. Enne kinnijainud osade vai puhastusharja eemaldamist liilitage telmuimeja vilja.
Enne kaabitsemist** tuleb toote kiepidemes asuvast kaugjuhtimispuldist * / LED tuledega otsakult*
eemaldada patareid.
“Ainult teatud mudelitel.
**Infot patarel eemaldamise kohta leiate jaotistest 6 ja 7.
Enne seadme puhastamist voi hooldamist voi patarei eemaldamist uhendage toitepistik pistikupesast lahti.
Patarei tuleb havitada vastavalt ohutusnouetele.
Kui juhe on kahjustatud, laske see ohu valtimiseks Electrolux volitatud hoolduskeskuses valja vahetada.
Pure €9 on mbeldud kasutamiseks alnult tavapirase tolmulmemise korral siseruumides [a koduses keskkonnas. Holdke tolmulmejat kindlast Кий а
kohas.
Hooldus- [a remonditdid voib teha vald selleks volitatud Electrolux! hoolduskeskus.
Chutuse tagamiseks holdke kolk pakke materjalid, nt kilekotid, laste kdculatusest eemal, kuna need voivad pohjustada limbumist
Arge kunagl kasutage tolmuimejat: KORVALDAMINE
. margadel aladel;
kergsUttivate gaaside lihedal Ine: Antud sumbol tootel natab, et see toode stsaldab patareld, mida
kul tootel on nihtavald kahjustusl; el tohl kirvaldada koos tavaliste majapidamisjadtmetega.
s teravatel esemetel ena vedelikel,
« kui porandactsakul x nahtavaid kahjustuste mike; Я 00 «Отбой кока ме! salle pakendil niitab, et toodet el tohi
= kuumadel v8 kolmadel sutel, soudatud sigaretikonidel ne: kildelda majapidamisjastmena.
pecntelmul, nt krohvist, betoonist, Jahust vol kuumast tuhast WE Toote taask3iferniseks vilge see ametlikku kngumispunkt
tekkinud tolmul; wil Electrolux hoolduskeskusse, kus patarel eemaldatakse Ja
агое ке tolmulmejat otsesesse plikesevalgusse; taaskdideldakse ohutul ja professionaaksel vilsil. Jirgige oma
‚ valtige tolmulmeja Jatmist viga tugeva kuumuse kdtte wil rilgis kehtivald madrusi, mis puudutavad elektrseadmete Ja
kdlmumispunktist madalamale lemperatuurile; taaslactavate patarcide lahuskogumist.
arge kunagl kasutage tolmuimejat lima filtriteta;
arge puudutage harja rulll, kul tolmuimela on sisse [ulitatud ja harja Kiesolevaga kinnitavad Flectralux Home Care ja SDA, et talmuimeja,
rull p&é&rieb; mis on varustatud HER2 ja HER tO0pl raadivseadmega, on kooskolas
‚ kul rattad on blokeeritud. direktilviga 2014/53/EL.
в Arge kasutage tolmulmejat, kul fltrid on katki vail kahjustatud.
Toltekaabliga seotud attevaatusabintud
Kontrollige regulaarselt juhet ja plstikuld. Arge kunagl kasutage
tolmuimejat, kul selle plstik wii jube on kahjustatud.
Toote garantll el lalene tolmuimeja kahjustatud juhtmele.
Arge kunagi tommake ega tdstke tolmuimejat jJuhtmest.,
Tolmuimeja kasutamine eelkifeldatud asjacludel wiih pdhjustada
Losiseld kehavigastusi wil kahjustada toodet. Sellisebe vigastusele vi
kahjustusele garantil ega Electrolux tugiteenused ef lalene,
HOOQLDUS JA САКАМТИ
Hooldus- Ja remonditdid voib teha vald selleks volitatud Electrolux
hioolkduskeskus.
Toate garantll # lalens tolmulmeja kahjustatud jubtmele
Garantil el [aliens mootor kahjustustele, mille on pahjustanud vedelike
Imemineg, seadme sukeldamine vedelikesse vii seadme kasutamine
kahjustatud vooliku Ja otsakuga.
EESTI
Taname, el valisite tolmuimeja Electrolux Pure C9. Parimale tulemuste
saavutamiseks kasutage alatl orlginaaltarvikuld Ja -varuosl, See toode on
disainitud keskkonnasobralikkust stimas pidades. Taasringluse cesmargll
on kblk plastikosad tahistatud.
FMNE KAIVITAMIST
o Lugege seda juhendit hoolikall
- Kontrollige, kas kak juhendis kirjeldatud osad on olemas.
- Podrake erilist tihelepanu kdigile ohutusabindudele!
TOLMUIMEJA PURE C9 KIRJELDUS
A.
талон
гл
О &
Ckraan (versiconide teave on Q. Ckraan kaugjuhtimispuldiga
toodud allpoal) mudelitele®
Filtri kate В. АегоРго Classic kiepide®
. Peentolmufilter S. AeroPro Ergo kdepide®
Mootorl ees olev filter T. AcroPro kauguhtimispuldi
Kinnltuspesa kdepide®*
Той еше Ll. FlowMaotion otsak®
Kiduepide V. FlowMotion LED olsak
. TsUklonlsekisioon ja [esiuledega)®
otsakoonuse Alter W. AcroPro Turbo otsak®
Ohukanal KX. AeroPro Min Turbo otsak®
Tolmukamber Y. ParkettoProotsak®
АегоеРго 3in brit I. AeroPro FlexProPlus olsak®
АегоРго уюсИК AA, AeroPro Long plluotsak®
. AeroPro kiepide (versioonide
teave on toodud allpool) * Alnult teatud mudelitel
. AeroPro teleskoopton
Parkimisklambser
FP. Ekraan kasitsl juhitava
poordnupuga mudelitele*
KUIDAS TOLMUIMEJAT KASUTADA
Cnne tolmuimeja kasutamist kontrollige, kas kGIk hitrid on Slgestl
palgas.
Slsestage voolik tolmuimejale (selle eemaldamiseks vajutage
lukustusnuppe ja Wmmake). Sisestage voolik vooliko holdikusse,
kun lukustusnupp klépsatuseqa kinnitub (eemaldamiseks vajutage
lukustusnuppu Ja tommake).
Kinnitage teleskooptoru otsakule. Kinnitage teleskooptoru vooliku
holdikule (eemaldamiseks vajutage lukustusnuppu ja tdmmake).
Requleerige teleskooptory, ihe kiega lukku holdes ja teise kiega
holdikut Wmmaltses.
141 LISATOORIST
Holpsaks juurdepddsuks vite kinnitada klamberhoidiko ja kolm-
Ohes tarviku kdepideme alla Tedristal on 3 funkisiooni, vi го ге]
lehekuljel toodud pilte,
CHANGING THE BATTERIES*®
Otsak koos esituledega®: Enne esimest kasutamist eemaldage
kaltsekile (patareide filacsast). Vahetage patareld, kul esituled
hakkavad kiirelt vilkuma; kasutage 2 AA-LGOpI palareid.
Kidepide koos kaugjuhtimispuldiga® vahetage patareld, kul
Indi kaatortull muutub punaseks vol ¢l reageer! Ghegl nupu vajutusele:
kasutage ainult tdhistusega LITHIUM CR1632 patareisid.
MD! Enne toote krvaldamist eemaldage sellest patareld. Jarglge oma
riigls kehthvald m&arusi, mis puudutavad patareide ja elektrisead mete
kogumisL
KAIVITAGE/PEATAGE TOLMUIMEJA JA REGULEERIGE
IMIVOIMSUST
Tommake toltejuhe valja ja Ghendage see toltepistikupesaga.
Vajutage ON/OFF-nuppu, et tolmuimeja skssedvilja lnlitada.
Kaugjuhtimispuldiga mudeleld saab juhtida ka k3epidemel asuvast
OM/OFF-NUpUsL*
Parast puhastamist vajutage nuppu REWIND, ¢t jJuhe sisse kerlda.
Imivéimsuse reguleerimine (kasitsl juhltavad mudelid): keerake
poordnuppu tolmuimejal vol kasutage chuklappl kiepidemel
Imivéimsuse reguleerimine (kaugjuhtimispuldiga mudelidk
vajutage +/- nuppu kiepldemel. Indikaator MIN/MAX ja simbolite
indikaatord ekraanil ndilavad laeluse lasel®
TOLMUIMEMINE UNIVERSAALSE OTSAKUGA (V*, WT)
Otsaku sdtete muutmiseks vajutage pedaall. Ikoon viltab soovitatavale
piranda tibhile (kbvakattega podranda vil valpkatte).
FlowMuolion LED otsak®: vilge olsak ettepoole. Esitull sUtUb rmdne
sekundi pidrast automaatselt. Kul otsakut el kasutata, [Oltub tull mone
sekundi parast automaatselt valja,
PARKIMISASENDID, TOLMUIMEJATEISALDAMINER
Kul te tolmuimemise katkestate, kasutage tolmuimeja taga asetsevat
parkimisasendit (1).
Tolmuimeja thstmiseks ja holukohta panemiseks kasutage tolmulmeja
all asuvatl parkimisasendit (2)
Tolmuimejal on kaks tstekdepidel
TOLMUKAMERI TUHJENDAMINE
Tolmukambrit tuleks tOhjendada sis, kul telmukogus оп ца пы
maksimaalse tasemeni (this "MAX"
Tolmukambri eemaldamiseks valutage vabastusnuppu ja tdmmake
seda enda poale.
Ной ке tolmukambrit prilglkasti kohal. Vajutage kaane all olevat
vabastusnuppu [a avage kaas, seda viljapoole kallutades. Tohjendage
tolm priogikastl. Pange tagasi vastupidises jarjekorras.
FILTRITE ASENDAMINE
Tommake FILTH nuppu, et avada filtrl kate
Fuhastage peentolmuhlitrl iga kuue kuu tagant. Peentolmuhltr
eemaldamiseks tGmmake selle raamil olevat sakkl Puhastage filtrit
vioolava ves all
MBI Arge kasutage puhastusvahendeld. Laske filtril tielikult kuivada
[min 24 h teatemperatuurll), enne kul selle tagas! panete!
Vajutage Ja libistage lukumehhanismi paremale, et vabastada mootorl
ees alev filter. Femaldage filter, tdrmmates filtriraami sakkl.
Puhastage mootor ees oleval fltdl kord aastas.
Kasutage ainult originaalset s-filtrit PureAdvantage, mudel: EFSX00X.
Fuhastage sisemust imadrdunud kalge) lege kraaniveega. Koputage
fit raami vee eemaldamiseks Korrake protsessi nell korda.
NB! Arge kasutage puhastusvahendeld. Viltige filtrl pinna
puudutamist. Laske filtril tileliloult kutvada (min 24 tundi
toatermperatuwril), enne kul selle tagas) panete! Vahelage pestaval
fAltrit vahemalt kord aastas vol sis, kul see on viga masrdunud vil
kahjustatud.
FParast hitrl asendamist vajutage hitrl kaas alla, kuni see kiopsatusega
sulgub,
Otsakoonuse filtrl puhastamine: otsakoonuse filter asub
tsukloniscktsioonl sees. Puhastage otsakoonuse filtrit, kul sinna
on sattunud tolm. Timmake otsakoonuse fitrit, et see valja woita.
Femaldage tolm kisitsi. Kul filter on vga must, peske seda jooksva
vee all Pange Lagasi vastuplidises [drjekorras.
NB! Arge kasulage puhastusvahendeid. Laske filtril tilelikult kuivada
{min 24 h teatemperatuurll), enne kul selle tagasl panetel
UNIVERSAALSE OTSAKU (V*®, =) ЛА TURBOOTS AKU
PUHASTAMINE[X*)
Uhendage universaalne otsik toru killjest lahtl. Kasutage
puhastamiseks vooliku holdikul
Uhendage turbootsik toru koljest Lahti ja eemaldage kinni
J3anud niidid jms, 16igates need kKiaridega dra. Kasutage otsaku
puhastamiseks vooliku holdikut. *
Mautige suurepdrast puhastuskogemust, mida pakub Pure C9
Electrolux Jatab endale &lguse lima etteteatamata tooteld, teavet ja
spetsifikatsioone muuta.
NAPUNAITEID PARIMATE TULEMUSTE SAAMISEKS
OTSAK/TARVIK KASUTUSOTSTARVE: OTSAK/TARVIK KASUTUSOTSTARVE:
К. 2inT lisatddriist* 3 toarilsta 1-5 U. FlowMotlon otsak* Universaalotsak:
1. Tolmueemaldustidriist kivadele WL - kilglle parandathiipidele; tagabh parima
раю ее (га а гта ого, FlowMuotion LED olsak tolmusemalduse nil valpadelt kui ka
parandaliistud ne). (esituledeqa)® kidvakattega porandatelt:
„ В 2. Polstripubastuse tooriist muutke otaku satteld, kasutades pedaall.
es tekstillidele (kardinad, polstrid jne). 7 4 lkoon viltab soovitatavale poranda tldblle,
„
1 2 г
3. Plluntsak kitsaste kohtade - Esltuli aitab tuvastada tolmu ja mustust
3 puhastamiseks (radiaatorile Laga L plmedates kohtades (mdb alt jm). Ano
|). FlowMation LED
W. Turbootsak*® Valbaotsale: X. Mini Turbo otsak® Polstriotsak:
harjab Ja Imeb samaaegselt harjlab Ja imeb samaacgselt
{parim juuksekarvade, kludude jms и (parim jJuuksekarvade, kiudude jms
eemaldamiseks pindadelt); eemaldamiseks pindadelt);
= harja rulli juhib tolmuime] ast = miiibiteks Will, aulolstmete, madratsite
РУ АМС); |me jacks:
ol sobl vaga paksudele [a harfa rulll jJuhib tolmulimejast Bhtuy
plkkade narmastega valpadele Shuvoog; EE
еда liblsemisvastastele valpadele - el sobl viga paksudele ja plkkade
nagu uksemat id wil veekindlad narmaslega valpadele, kuna viib harja
valbad. Kasutage selle asemel poarieva rulll vahele kind J33da.
universaalotsakut
У. ParkettoPro otsak*® Kévakattega pdranda otsak: L. FlexProPlus otsak® Kiévakattega pdranda otsak:
= kiwakattega piranda Gmaks miibll Ja muude takistuste аЙа Лай ие! е,
4 puhastamiseks (parkelt, nurkadesse ja mujale ulalumiseks;
: pultpérand, plaaditud pérand ne): = on hdlpsalt 180 kraadl podratav,
= <oblb kdige paremini pluotsakuga tagamaks otsest ligipddsu kitsastele
tolmueemalduseks kbvakattega kohtadele.
parandalt
AA, Pikk plluotsak® Eritl plik to&riist:
5 raskest! jJuurdepdasctavate
5 kohtade puhastamiseks (rliulite
а”. or Olacsad js);
oe - kitsaste kohlade puhastamiseks
(radiaatorite tagant, lstmete alt jne)
Kasitzl regulearitava voimsusega mudalid
optimaalse joudluse tagamiseks jilgige graafikat tolmuime ja
ekraanil,
TORKEOTSING
aie] ARS 3 LAHEMNLDS
« Veenduge, el jube on toiteplstikupesaga Ghendatod,
= Veenduge, ot plstik Ja Juhe el ole kahjustatud.
- Rentrollige kaltsmeld.
= Veenduge, et patarel indikaatortull kaugjuhtimispuld] k3epidemel (ainult teatud mudelitel) reageerlb.
vidimalik, el tolmuimeja on tle kuumenenud: Ghendage see vooluvdrgust [ahtl, veenduge, et olsak,
tory, voolik wd filtrid pole blokeeritud. Laske tolmuimejal 120 minutit maha |ahtuda, enne kul selle
uuestl vooluvarku ohendate,
Kul tolmuimeja ikka el t&6ta, pbdrduge Clectroluxi volitatud hoolduskeskusse,
» Kontrollige, kas tolmukamber on tals vi wenmid steno.
» Kontrollige, kas dhukanal ja sisse- vii viljalaskedhendused pole urmmistunud ega vaja puhastamist
= Kontrollige, kas mootorl ees olev filter pole ummistunud eqa vaja vahetamist,
« Kontrollige, kas otsak on blokeeritud Ja vajab tuhjendamist.
- Rontrollige, kas otsak on blokeeritud, pigistades seda Grnalt. Kuld alge ettevaatilk, kul ummistuse on
pahjustanud voollkusse kinni j38nod klaasitiikid val nbelad.
Midrkus. Garantii el lalene voollku mis Lahes kahjustusele, mille on pahjustaned vooliku pubastamine.
mMootor tuleb Electrolux volitatud hoolduskeskuses villa vahetada.
Garant ¢f lalene meootorn kahjustusele, mille on pohjustanud vee tungimine seadmesse.
Mis tahes tilendavate probleemide korral ptdrduge Electrolux volitatud hoolduskeskusse.
Tolmuimeja el kidlit
Tolmuimeja selskub
Imiviimuse vihenemine allapoole
tavapdrasl Lasel
Tolmuimejasse an metud vett
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ste aparato puede ser utilizado por nifos de 8 anos en adelante y personas cuyas capacidades fisicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para
manejarlo siempre que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del electrodoméstico
de forma segura y comprendan los riesgos.
Los ninos no deben jugar con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deberan ser realizadas por ninos sin supervision.
ADVERTENCIA: Las boquillas Turbo* tienen un cepillo giratorio que puede atrapar objetos. Uselas con cuidade
y solo en superficies adecuadas. Apague la aspiradora antes de retirar objetos atrapadas o de limpiar el cepillo.
Antes de desechar el producto se deben retirar las pilas del mando a distancia de asa* / boquilla* con luz
LED**.
*Salo algunos madelos.
“¥La informacién sobre cémo retirar las pilas estd en la seccién 6y 7.
Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar © realizar el mantenimiento del aparato, asi
como al retirar las pilas. Asegurese de desechar las pilas de forma segura.
Si se dana el cable y para evitar riesgos, su sustitucion debe realizarla dnicamente un servicio tecnico
autorizado de Electrolux.
Pura €9 solo debe ser utilizada por adultos y exclusivamente para aspirar en el interior de un entomo doméstico normal. Asequrese de quardar la
aspiradora en un lugar seco.
Todas las operaciones de serviclo o reparacion debe realizarlas un servicio técnlco autorizado de Electrolux
El material de embalaje, como las bolsas de plastico, no deben ser accesibles para los nifos para evitar posibles ashixlas.
No utilice nunca la asplradora: VERTIDO
En Zonas hamedas.
Cerca de gases Inflamables, etc.
Cuando el producto muestre sefiales visibles de dahio.
Con objetos punzantes o liquidos.
Cuando la boquilla de suelos muestre sefales visibles de dafio. Я Este simbolo que aparece en el producto o en ¢l embalaje indica
Este simbolo que aparece en ¢l producto Indica que contiene
pllas que no deben eliminarse con los reslduos domésticos
normiabes.
Con cenlza caliente o fra, cigarrillos encendidos, etc. que el producto no debe tratarse como residuc doméstico.
con pelve ing, como yveso, cemento, harina © сета, ни
Но deje la aspiradora expuesta a la luz directa del sol,
Cvite someter la asplradora a calor Intenso o temperaturas muy frias.
No use nunca la aspiradora sin sus filtros.
Wo togue el cepillo giratorio mientras la aspiradora estd encendida y gira
Para reclclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial
© a un servicio técnico de Clectrolux, donde retirardn y reciclardn
las pilas y los companentes eléctricas de forma sequra y
profesional Skga las normas de su pals sobre recogida selectiva
el rodillo, de productos eléctricos vy pllas recargables.
Cuando las ruedas estén blogqueadas.
No utilice su aspiradora si los filtros estin dafiados o rotos. For la presente, Clectrolux Home Care y SDA declaran que la Aspiradora
con equipo de radio tipo HER? y HERI cumple la Directiva 20014/53/F1).
Precauclones con el cable de allmentacién
Revise con frecuencia el enchufe vy el cable. Nunca use a aspiradora sl el
enchufe o el cable estan danados.
La garantla no cubre dafios al cable de la aspiradora.
Nunca lire de la aspiradora ni a levante por el cable.
El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar
leslones graves o dafar el producto. Hi la garanbtla nl Clectrolux cubren
dichas leslones o dafios.
SERVICIO TECNICOY GARANTIA
Todas las operaciones de servicio o reparacion debe realizaras un servicio
tecnico autorizado de Electrolux.
La garantia no cubre danos en ¢l cable de la aspiradora.
La garantla no cubre dafios en el motor provocados por liquidos asplrados,
par sumengir el aparato en liquide o por utilizado con una manguera o
boguilla dafiada.
ESPANOL
Gracias por elegir la aspiradora Electrolux Pure C9. Use siempre accesorios
y plezas de repuesto originales para lograr los mejores resultados. Este
produc lo ha sido disefiado tenlendo en cuenta el medio ambiente. Las
plezas de plastico estan marcadas para su reciclaje.
ANTES DE COMENZIAR
= Lea detenidamente este manual
- Compruebe que estan Incluldas todas 13s plezas descritas.
- jPreste espedal atenclén a las precauciones de seguridad!
DESCRIPCION DE LA ASPIRADORA PURE C9
A. Pantalla (ver otras versiones) Q. Pantalla para modelos con
B. Tapa del filtros mando a distancia®
C. Filtra de polo fino R. Asa AeraoPro Classic®
D. Filtre pre-motor $. Аза егдопбитиса АегоР по
E. KRanuras de almacenamicnto Ergo®
F. Cable de alimentackin T. Asa de mando a distancia
G. Asa de transporte АегоРго*
H. Compartimento cicldnico y Ll. Boquilla FlowMotion®
filtro de cono V. Boguilla FlowwMotion LED
I. Canal de aire {con luces frontales)®
J. Compartimento para el polve ~~ W. Boquilla AcroFro Turbo®
K. Herramlenta AeroPra 3en 1 KX. Boquilla Aerofro Mini
L Manguera AeroPro Turbo®
М. Ака AeroPro (ver otras Y. Boguilla ParketloPro®
versiones) Z. Boquilla АегоРго
MN. Tubo telescdploo АегоРго FlexProFlus*
0. Clip de estaclonamilento AA. Boquilla larga para hsuras
Р. Panlalla para modelos con AeroPro Long*
mando de control manual
giratorio® * 50lo algunos modelos
COMO USAR LA ASPIRADORA
Compruebe que todos [os filtros estén colocados correctamente antes
cle usar la aspiradora
Inserte la manguera en la aspiradora (para retirarla, pulse los botones
de blogqueo y tne). Inserte la manguera en el asa de manguera hasta
que al boton de bloqueo haga clic (para liberarla, pulse el botén de
blogueo y tire).
Una ¢l tubo telescodpico a la boquilla. Instake ¢f tubo telescopico en el
asa de la manguera (para retirarlo, pulse el botdn de bloqueo y ting).
AJuste el tubo telescopico sosteniendo ¢l blequeo con una mano y
tirando del asa con la otra.
HERRAMIENTA DE ACCESORIOS3EN1
Puede hjar el soporte para colgar la herramienta Jen debajo del
mango para tenerla facllmente accesible. La hermmienta tiene 3
funciones; vea las fotos de la pagina siguiente.
CAMBIO DE LAS PILAST
Boquilla con luces frontales™ Antes del primer uso, retire la pelicula
protectora (encima de las baterlas). Cambie las pllas cuando as luces
frontales comiencen a parpadear rapido. Use 2 plas tipo AA
Asa con mando a distancla® cambie las pllas cuando el indicador
luminoso se enclenda en rojo o cuando no responda al pulsar un
botan. Utilice solo pilas tipo LITHIUM CR163 2.
МВ: Retire las pllas del producto antes de desecharko. 5iga las normas
de su pals en matena de recogida de pllas, baterias y productos
eléctricos.
PONGA EN MARCHA/PARE LA ASPIRADORAY AJUSTE LA
POTENCIA DE ASPIRACION
Tire del cable de alimentacion y enchofelo a la red eléctrica. Pulse ¢l
botdén ON/OFF para encender o apagar el aparato. Los modelos con
mando a distancia también pueden manejarse con el botdn ON/OFF
del asa”
Tras la limpleza, pulse el botén REWIND para recoger el cable
Ajuste la potencla de aspiracon (modelos de control manual): gire
el mando giratorio del aparato © use la valvula de are del asa.*
Ajuste la potencla de aspiracion (modelos con mando a distancia):
Fulse el batdn +/- en el asa. Los indicadores MIN/MAX y los simbolos
de la pantalla muestran el nivel de potencia.®
ASPIRACION CON LA BOQUILLA UNIVERSAL (V*, W*)
il Cambie el ajuste de la boquilla con el pedal. Fl icono illustra un tipo de
suelo recomendado (suelo dura o alforn bra).
Boquilla FlowMeotion LED*® mueva la boquilla hada adelante. La luz
frontal se enclente automaticamente tras unos segundos. Cuando
la boquilla no 5 usa, la luz se apaga automdticamente tras unos
segundos
POSICIONES DE ESTACIONAMIENTO, MOVER LA ASPIRADORA
12| Utilice la posicidn de estaclonamienta (1), en la parte posterior de la
aspiradora, cuando haga una pausa mientras aspira,
Litllice la posicien de estaclonamiento (2), debajo de la aspiradora,
para transportar y quardar la aspiradora.
EE La aspiradom tiene dos asas de transporte,
VACIAR EL COMPARTIMENTO PARA EL POLVO
i POLVO Vacie ¢l compartimento de polvo cuando el nivel de polvo
haya alcanzado el limite maximo (marca "MAX").
Presione el batdn de liberacidn y tire para retirar el compartimento
para el poho.,
sostenga el compartimiente para el polvo sobre una papelera.
Fresione el boton de desbloqueo situado debajo de la tapa vy abra
la tapa girdndaola hacla fuera. Vacle el polvo en la papelera. Vuelva a
maontar en orden Inverso.
SUSTITUCIGN DE LOS FILTROS
ЮВ Tire del botdn FILTER para abrir la Lapa del filtro.
Limpile & filtro de polo fino después de sels meses de use. Tire de la
lengueta del marco para guitar el filtre de polveo fino. Enjuague el filtro
con agua corrente.
Mota: No utllice productos de limpleza. Deje que el filtro se seque
completamente (min. 24 horas a temperatura ambiente) antes de
colocarlo de nuevo.
16 Fresione y deslice of mecanismo de bloqueo hacia lh derecha para
soltar el Altre pre-motor. Retire el filtro tirando de la lengleta del
marco del filtro
Limpie el filtro pre-motor tras doce meses de uso.
шие dnicamente al s-filter PureAdvantage original, ref: EFSXCK,
Enjuague ¢l Interior (lado sucio) con agua tibia del grifo. Golpee
ligeramente el chasls del hiltro para eliminar el agua. Repita el proceso
cuatro veces
MB: No use productos de limpleza. No toque la superhcie del
filtro. Deje que el filtro se seque completamente (min. 24 horas a
temperatura ambient) antes de colocarlo de nuevo, Cambie el Ailtro
lavable al menos una vez al ano o cuando esté muy suclo o dafadao
Tras cambiar el filtros, cierre la tapa hasta que se aiga un clic.
kk Limpieza del filtro de cono: el filtro de cono se encuentra dentro del
compartimiento del ciclén, Limple el filore 51 ha entrado polvo. Tire del
filtro para guitario. Quite el polvo con la mano. Limple Bajo agua 5
estd muy suclo, Vuelva a montar en orden Inverso,
Mota: No utilice productos de limpleza. Deje que el filtro se seque
completamente (min. 24 horas a temperatura ambiente) antes de
colocarlo de nuevo!
LIMPIEZA DE LA BOQUILLA UNIVERSAL (V*, W**) ¥ DE LA
BEOQUILLATURBO (X*]
ЕЁ Desconecte la boquilla universal del tubo. Limple con el asa de la
ma NojLe ra.
Сезсопесёе la boguilla turbo del bo y recorte los hilos, el.
enredados con unas tijeras. Use el asa de la manguera para limplar la
boquilla. *
Disfrute de una gran experiencia de limpleza con Pure CH
Electrolux se reserva el derecho de modificar los productos, la informacion
y las especificaciones sin previo avis,
CONSEJOS PARA OBTENER EL MEJOR RESULTADO
BOQUILLA/ACCESQRID BOQ UILLASACCESORIC
(IR myer dE
| МЕТ ТЛЛеМЕ
3 herramlentas an 1:
1. Accesorio de limpleza para
superficles duras (estanterias,
rodaplés, etc.)
2. Accesorio de tapicerlas para
teutiles (cortinas, taplrados, etc.)
3. Boguilla estrecha para espacios
estrechos (detras de radiadores,
cic.)
Boqullla de alfombras:
- Cepilla y aspira al mismo tiempo
(recoge pelos, ibras, elc).
- El rediflo del ceplllo es acclonado
por el flujo de aire de la aspiradora.
-No es aproplada para alfombras
de pelo o flecos largos, alformbras
resistentes al agua nl alfombras
antideslizantes, como [0s felpudos.
Use para ¢llo una bogullla universal.
K. Herramientas de accesorios
З еп 1*
«7 ХФ 28
W. Boquilla Turbo®
Ul. Boquilla FlowMotion*
V. Boguilla Flow Motion
LED *
«$ <)
X. Boquilla Minl Turbo*®
d
У. Boquilla ParkettoPro®
~
AA. Boquilla larga para fisuras®
Modelos con regulacién de potencla manual
siga los graficos del aparato para conseguir un rendimicnto dptimo.
Boqullla para suelos duros:
- Para limplar suelos duns (panguet,
suelo de madera, baldosas, etc.)
Optima impicza de suelo duro
con fisuras.
7. Boquilla FlexProPlus®
Herramlenta extra larga:
- Para zonas de dificil acceso (parte
superior de estanterias, etc)
- Para espacios estrechos (detrds de
radladores, bajo aslentos de coche,
ele)
SOLUCION DE PROBLEMAS
ШВ ЗО
A LEE]
Boqullla Universal:
- Para todo tipo de suelos, impia el polvo
de alfombras vy de suelos duros.
Cambie el ajuste de la bogquilla con el
pedal. Cl lkcono mostrard el tipo de suelo
recomendado
= La luz frontal ayuda a detectar el polvo y
la sucledad en espacios osouros (debajo de
mabiliario, etc). Sofo FlowMotion LED
Boqullla para taplceria:
- Cepilla y aspira al mismo tiempo (recoge
pelos, fibras, ей).
- Para taplcenas de muebles, asientos de
coche, colchones, etc.
- El rodillo del ceplilo es acclonado por el
flujo de alre de la asplradara.
= No es aproplada para allombras de pelo
o flecos largos, pues eslos se pueden
enredar en of rodillo giratorio del ceplllo,
Boqullla para suelos duros:
= Para limpiar debajo y entre muebles,
esquinas y otros obstaculos,
Puede girar fciimente 180 grados
para acceder directamente a espaclos
estrechos.
» Compruebe que el cable std conectado a la red eléctrica
» Compruebe que el enchufe y el cable no estan dafnados.
La aspiradora no se pone en marcha - Compruebe 51 hay algun fusible fundide.
« Compruche 5 el Indicador de baterla en el asa de mando a distancia responde (solo en clertos
пон 2105),
Fl aparato podda estar sobrecalertado: desconéctelo de la red eléctrica; compruebe si la boquilla, la
Cl aparato se detlene enchufarle de nuave,
manguera o los filtros estan obstruidos. Deje que el aparato se enfrle durante 120 minutos antes de
51 el aparato sigue sin funclonar, péngase ¢n Contacto con un servicio tecnico auterizado Electrolux.
- Compruebe sl el compartimento de polvo esta lleno o bloqueado.
» Compruebe sl el canal de are y la conexidn de entrada o salida estén bloqueados y es necesario
des pejarlos.
Reducchin de la capacidad de aspiracidn . Compruebe si la boquilla esta obstruida,
- Compruebe sl el filtro pre-motor esta obstruido vy necesita sustituckon.
- Ccompruebe sl la manguera esta cobstrulda apretdndola suavemente. Tenga culdado sl la obstruccion
ha sido provocada por cristales o aqujas atrapadas dentro de la manguera.
Mola: la garantia no cubre posibles dafios provocados a la manguera al desobstruirla,
Sera necesario cambiar el motor cn un servicio téonico autorizado Electrolux
Ha entrado agua en la aspiradora
Para otras consultas, péngase en contacto con un servicio técnico autorizado Electrolux.
La garantfa no cubre posibles dahos en el motor por la entrada de agua.
asl sbi lad
Send Lg ly ol pas pad HI Lg ea 0) GS AAD pa i Pleas pla JAS SLES 5 ils 5 Je 8 Sa 8
ба сы! НЫ cl Jha oS 0 jag opel = у pean 280s | о du dag pe a Yl gen cl BLL of San ola
Aula’ ail
AE pe alii ol Ly Ads GIS
2p plal os ls 5 ay AS 6 Ба Я А ба pend 5 ен SS
osha slp dail а ЗЫ U lila] ai Ell Jala so clea Sas у А Cla a sla pg) 1a нор со] БЫ Лола
agala ly Baila cp od 8 jal gailed S848 abl 0 8 jl 5 J Cal dail gd 08 adil LgaT jan) ga
Au
"о
Hl 03 3 gl (gy od Eat) 90 1 Jd al *LED Slade) a J Maas sae JE ele sl
Lie oA ys Jub
Ladd 225 GT 56 se Ps ALG Jeli opi A bg pa Jie DURIMY
ral Za) paca Ay (5 iB В вн ЛАЯ к; ЛЬ Я зон о В | ба 5 ЛО 00 8 оао) Я Ала
3 gad 422 13s] эн
Ad gpfgla ai yg 3G 2€ pmagad | of 06s Electrolux jas ows pe 5 pe lg aca ваз ай ны 8
up gf fin AS alata 1) Se pte apa adiid Sia buna pr gata i gsi pide gua ple 0 als Yat Pure C9
. ‘3-1 pla AFG faa elas Jl ya М ne bas 3 vl 1 с зан Ls la „ау Han
AH PP PEE eps pada (SA gla a le ga абы аи я нЕ ра ны) АЙ gl
Ral ду
walls gol pan ads af cud gl gl gla 8 gang af my a inn das ol
„Зла аа ру аа сб М.
olay об у оба аб sas ca oli oof patents Li ЛЕ са) dla ol
aa fad Sola dpe
FET FYI. STIL SET] ETL CEE JETPE-TL FP PRES I EE RPO BY
gs A wll gi, a Lgl LAs gu Elactrolux ‚"Й аъ. бра бла PF
pte gl gn ian coils gl gba gop cpa ples |g Bian pl 8p gh gat fas
(бам agi pdf al 8 WAS (JIS chug fay Bp cslaelREug og
Juda
«РР
Slab ый на Дл аб ой оса! ака а on SDA, 5 Electrolux Home Care
cad JE 4 EUR014/53 waa LHERS 3 HERZ fog сена у
TAA wll pd dagl uh a Ag pda J Ba
wns cals J
afl lay Jail (Ha gla gE a Sn
Sad cn atu аа gg po) pe ial а gliadin 8,
wade by 3 she pa 50)
agus aan op Jodo gy le mal y land By
of ha yaaa Ji av ad gaply рыб og)
Apelaph ple aglim BB py few sp £0
Ahan hah gh pSas gg) gm ges Тайн а
„3 15 Ааа у вето po) shea bday she Kop 8 gay de pls EY
ath edlitiuad Sandan J) Ald pn Be
cn esa png Rte ag Ae cas gaa Silke goed ag Sug da By
gd an Jah Iga ge ily
a EF Ts
J pes lad gla lata
№ Данный ола ad pana НЫ ня боя рн) нема
‚ааа ой ий ма Л
ыы IE ра aad Sg ее ыы да ный
I hI Ls 3 LTR vil phd aM ай La 1 tats a
сын „Зо alin la ss cud ci ad fas AL 8 Bey fe 3 elit
cass Flectrobne <8 a bg 0 5 Aly cad | din
rE gy eg gs
A pled) Electrolux jes bass 38050 J So dss sls i pans by Lagos jos oils
ida fa J 33 pope pe cd esa al JE as pet By Ae i pas snd]
aly aad same (J go Bald af Spe go lias Yedlital bb gclade р За сан ва
cman i GR ig iad
ий та сай нь 3d gE gC
убий о а |) cu pds of day Sade cay (1) 5 conte J I
ali gy fag AB ae gl Beale ts 5 (2) SL cadge 3
end dam a авы ‚а ий о Аа 3» ES
ak Ba Лоу «мя у («МАХ » «але fa fe pK Als a0 [ITY
а ад a] а Бан uaa y und Jab Ly ais. ad
Лан 061d Gs Haas apd ally Jha gy 1 Bla ga В быль
FUR FTE LHR AE Pa yg jas Ea da Ppa ali gas gg dak Loe 3 pha
JR Sea Tye gla FELT. an alas maga 33 Ме. wid Sha ofa gn 8 hs
a AL аи
af by ila aul fla ga akins of 1 gl [BE
43а gata) Af aad ааа Дай ая ad Ap ly во ебые А gla
„аа glad Lil ald Ag hi jog нба АВ В а,
ngce Lon ДА са дент ал pln ‘лы ла dal бл а Май алая за ой у Jl dad
[РЕ A as Jaa 1 of ааа в (Я сна оо еж 2 за)
38 6 аа li ай) баня аз | Luk
PA) gee pa gla Lo dah dc rE
ca jd М ой sa 03g J pu) pee fu gd
slit EFSXK 2pm ao jlas Lg filter PureAdvantage J! sls sla Hes
ol 15 a J gee lah dm da dap palo fy al Lg pf [RE aay) se РР
Auf JAS В Мн Аб с у ЕЙ
Ala J akg gangs fla nl с fed as ali san 8 dpe) Ta
AE Ba J sgn she 313 of me (99 (sles 0 tines 248 (Blan) 253 Sun SUE
ons pd anced edd use Loa? da а aula po ley Blam | sites И
„заб,
dash ln odin of Bal Ll Ald pt ges A ou
af pa Kaaba Jatsanlas by aa gla si Lat Jag me tid р мам OF
crf lam gl wu paar) y anlar dag jas Я а а А дао epee са cad
gr af yaa 3 tins bs 15 Gla й 208s 338 cams a 1g A voles dag saa ld
Pod iting pgs pe boast TL, Joby Sep Kap yey.
a dg pla
CPT PLA TR) FA Pa FC, PY auth acliiual oie pd sl pipe J he у
las gh alfa Joka by of jas а [Я sles go snl 24 (lan)
"X) pas JB М ДА ed
и pr ert Se Vr ae alg 31, ds
itl ata af ARG BE A A
* anf aoa Jl go gS gas pf Sulla
lp cd Pure COL le а eal ds pas
№ рн зай РОН ры анна ла ede ALY wey mm pad ga gly
Als a
Boils sans 6 lawl 13 af gly 380 Electrolux Pure C9 Su gta aad 3
ad gl лаб ай Joal Suverdaldl pole og] dds cae ong as dian
senda hmid (Shs «ал Дб гы вла a) he rs) Me Us adie
sa
Jade J Jd
Luh gy cals lg 1p Lam] yma pli pl
ls 3g ga р ЛЬ АА ааа а me gS tla dal ал аб ла a re
(а «аа сео ай сей, Дала 4s
Pure C9 Ax sia ra
do pls glu ole pda dana О) pate dade ad) pda dasa А
* paral gl [18 dual ja
*АсгоРго 2% s pki: R map fla и В
"АегоРго Fue pf Je dan 5 зоне А Ам С;
*Аего го за 1) of J 68 ates T afi fu pla Г
PrecisionFlow® Jb UJ dg aogha pla ua E
PracigionFlow LED Jj» VW Gage ps F
“(ole slat Lm 512) sas Jam G
"Aerol' mo seas Jib Wo oaslal, pe А зубы Ааа Н
*AeroPro has Jas uJ fa Хх | а JAS |
“ParkelloPro JY apr В аля J
*АвгоРго FlexProPlus J) 2 АвгоРГго + 5 ам plod К
"АсгоРго № jess js AN AcroPro Saks |
Are gla Jus 4) Agrol ro dee M
elon oa po dui ® [205 wanl pa
АетоРго „бы а М
sAytiayk O
Sle gle lp pa ows. P
Tr = ss d Fk
Aa aA J ая Sighs
af Jah gle 33 tas ba gli Las ned hala By de said у, a EX
i i
wodky ДА ПА glaaaSs og aad Gwe sw) 208 Sp gla aly
A a i
ik las =
cra и! а) заб. «ВЫ анна 3 Jy Uy find aly] 1 my Bas Uy абв 11) [EN
(= gaily Lan by Jah ass wo cP
„аб abot ла села Uy teas gua ель оба Дб раб Л о apa a] EE
a 83 ia
Lp gl зай gh cn pian ag a pla р ва ЛЗ ны $d pe 2
рб, мл pa ng amie yes ay vic 3 5000 3 oho Jd
lag SL hued
ааа Пя ка) аня ао зоо a) 0 pe phe gap pe 510s J [EN
psf FP) a ca) Fade as pg pl 20 аб gle UAE] pa AE i pn ge ця!
заб «Айны! АА
Ligh Jed ple Folin af al me ааа) а Йа tt peel М ОА ай ра в
ky Dik gk yap da) Js gs
salidad GI1632
wad pa sh pak pom 1 0) lags dl ао ай аа Л они
cal cde py apa opal Йа So 8 peas lag ails
hata sla iy OMIOFF нал Ld Loans у я yo J tak cla Js I; axon
Л оля 30 gael y Л аб соя po ama fad Bp gia 05 a
Ya A sd aay ga 3 DINVOFF
Lp ada я ыы за Да |) НЕМИМЮ «абы кра А pa JER
Lai gor bg oh ale fod 1 ge Aas Sunt dp lagu) a 8 ane Е
* uk alia dad ogg lg day 2
ааа Дан | у ана gg fF was {зав но Я Ца ау [Sm 5) И
obi ра | на pf ges Bie dein ggg gad y MINIMAX sla
CV) Ale db gly Bag all Al gS Antal
PRT le al pall nis a gill Joo] же
(7.3 В ея (ру)
ме) зы о ола совы о бала ан) *FlowMaotion LED J ji»
Ai 2) pes pe wp a) J р EY 2g ра туба За нон
apdon pals ба ва gh
ога а
shen Vs pba fei pp pl As gpa
заса В (В сай ра ртов |5 pal
pth pp oA ama gaan аа la J adda
ata far] jd gn da
Ff май реб 53 cps as Sle ge
LED) ВЫ аб a dh [sy chales 3)
Precisonl los
tds
свой) anna lal | aha gp pdf pr la pee =
ope gail cpa a 8 aaa oda
age gofmaduagpl Ava. glia fo fal gl =
wl mas pg fe lh he des pp Sle
Ad pap
ноль р 9 pum din 30g lo lg Bgl pe
„мон Со cud fas af ge vcs cali 3 pk
‚ мб 2A CFR J
sian gee JH
php gaat fo fabin pf yas cs pias Ч
2 lag pet gia Lali Sg fs
"‘PrecisionFlow J.4 .U
PrecisionlMow LCD J &= YW
ha shel a gh ld)
< <
"rar ен НХ
J
FlexProPlus® J = .£
BAL 3 J
ins = phous 1 АЙ
(rom gla 3a 8 0 d2h glad)
Lola alana a) Lana loa dogo pa oll 2
Ara a
Hag aloe gl ge fait Pi J
Ao pe ¥ ahaa aia)
wm Ads
past |p ha gph |e gr fla ek
pn PS aa 2 aly cp aig) aa a
ебу
ade shah fs pa daa 5 cs po Sle
A ca 3 2h jm da
yobs 3p lla glad gh gl =
„дана cla mg 0 ph Clean
el lg gr pga gga pla gg pis Jia
cet oll fof sles cman ada
2 lit)
{EERE 1
aid Pl iB pt A edd gl
Arpt за нат о is р)
Has ca phan 5 Bs Be -
ps |p ul
она умы ча сна gles ol =
frac gp lana HL) peas
Js aga y wach) 4 Lads lala gh ga
Ara в ааа р)
РЕ и
re A
“в 153 ей Ин К
2 v8 FE
«7 BP SB
1
ParkettoPro® Jj= .Y
"dels lS JOC AA
pend 2p pda gl 10 gla
al anal by Bp og dem gy pl EIR) cag 3 fle adds eg
aki clean сы di К, я FLAT waa ="
tae cad pag Ail pa af ly
cad sds pd Jedd ah dh aay =
slay Jun Jaz) a by mse dao poly a geo al yp dal ames oe gle Bolan $a Ul aS al ange
(wala
Saal wad a J 48 aE ge rau нам Ту ей сы ой fa gad Pope Spy fe cad Fas
api fas aif 120) ans oad af pas py fa 20 a Л (ДВ 08h endo 3 pie Ta ald
abo clan wf ly BN gangs Boal aagfo JS aa do Sn ila А
A jp paling abi pt la pe
ot broad gua aly у im dpame omy i yd leat о ВЫ Ud af ag ge *
3 у да pat oly goad spss pipe gig EU Bl ape
Aas anak ОА ры ая Ja 3 4130 vgs] frag WTR ap gh
at cl pe cde pt ts gal aa hg gf abi д 3 уу зала spas KB aC aap pe
Aslsaals pps ols pgp bates pf ив йа Май ей сеня а
зада Jala ol 0 8 get 1 pals Baler an ea By cod wa Fam ila wa в
ApS ged Eg TN на Вне возр ad pg
cca iol JE ps ret J Spin Bp page dead gly ead
В =
бу МЕ сай на ne
ый вбый JE 3) 8 я Л»
ме" di ный а стай у gals
cal na saa Bp y fla als ws dl
ups als ut gly FEN Chana 56 pa Ly Se las pa genni
TURVALLISUUSOHJEET
Yli 8-vuotiaat lapset ja henkilot, joilla on fyysisia, aistillisia tai henkisia puutteita tai puutteellinen kokemus
ja tuntemus, voivat kayttaa tata laitetta, jos heita on valvottu tai ohjattu laitteen turvallisessa kaytossa ja he
ymmartavat laitteen kayttoon liittyvat vaarat.
Lapset eivat saa leikkia laitteella.
Lapset eivat saa suorittaa puhdistusta tai huoltoa ilman valvontaa.
VAROITUS: Turbosuulakkeissa* on pydriva harja, johon esineet voivat jaada kiinni. Kayta niitd varoen ja
ainoastaan pintoihin, joihin ne on tarkoitettu. Kytke polynimuri pois pailta ennen kiinni jadneiden esineiden
poistamista tai harjan puhdistamista.
Akut tulee poistaa kaukosaitimen kahvasta®* / LED-valoilla valaistusta suuttimesta* ennen tuotteen
havittamista**,
*Vain tietyt mallit.
“¥Ohjeet pariston poistamiseen on annettu kohdassa 6 ja 7.
Irrota aina pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista, huoltoa tai akun irrottamista. Akku tulee
havittaa turvallisesti.
Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden valttamiseksi vaihtaa vain valtuutettu Electrolux-huoltoliike.
Pure £9 -ptilynimuria tulee kiyttis vain tavalliseen imurolntiin sisdtilolssa ja kotlymparistBssd. Varmista, ett pdlynimuora siilytetidn kulvassa palkassa.
Alnoaslaan valtuute liu Electrolux-huoltoliike saa svoritlaa huolto- ja korfjaustoimenpiteits Тай еее.
Pakkausmateriaalit (esim. muovipussit) tulee pitas lasten ulottumattomissa tukehtumisvaaran valttamiseksl,
Ala koskaan kiyts pSlynimuria:
Kostelssa olosuhtelssa,
Syttyvien kaasujen tms. ldhelld
Kun tuotteessa on ndhtavissd alevia vauriolta.
Terdvlin esinedsiin Lal neslaislin,
Kun lattdasuulakkeessa on nihtavissd olevia vauriolta.
Kuumaan tal kylmain tuhkaan, palaviin tupakan natsolhin jne.
Hienoon pdlyyn, esimerkiksi kipsistd, betonksta, jauholsta, kuumasta tal
kylmista tuhkasta tulevaan péilyyn.
Ald jatd ptlynimuria suoraan auringonvaloon.
Ald altista pSlynimuria volmakkaalle limmédlle tai pakkaselle.
Ald koskaan k3ytd pslynimurla imam sucdattimia.
Ali kosketa harjarullaan, kun imu on kytketty tolmintaan ja harjarubla
рубгт!.
Кип руёга! смаё око са.
Ald kayla polynimuria, jos suodattimet ovat vaurioltuneet tal vialliset.
Virtajohtoon lIMtyvat varotolmet
Tarkasta plstoke ja Johto sBEnndllisestl. Ald koskaan kiyvtd pélynimuria, jos
plstoke tal johto on vaurlolunut.
Takuu el kata pSlynimurin jehdon vaurioita,
Ald koskaan veda tal nosta polynimuria johdosta.
los pdlynimuria kdytetddn ylld mabnitulssa olosuhtelssa, seurauksena
volval olla vakaval henkildvahingot Lal laitteen vaurioituminen. Taku el
kata kyselsld vahinke]a tal vauriolta elk Electrolux ota nlistd vastuuta.
HUQLTO JA TAKUU
Alnoastaan valtuutettu Electrolux-huoltoliike $23 suorittad huolto- ja
korjaustolmenpitelta laitteelle,
Taku # kata pélynimurin johdon vauriolta
Takuu el kala moottordn vaurioita, jotka aiheutuval nesteen imurminnista,
laitteen upottamisesta nesteeseen tal laltteen kayttamisestd, kun letku ja
suutin ovat vaurioitunecet.
HAVITTAMINEN
B
Я
Tamd tuotteessa oleva symbol tarkolttaa, ettd tuotteessa on
акки, Jota el saa hivittdd kotitalousjittelden mukana.
Laltleessa Lal sen pakkauksessa oleva symbaoli ilmalsee, elts
tuctetta el vol kasitell tavallisena kotitalous)atteend.
Jos haluat Klerrdlidd tuotbeen, vie se viralliseen kerdyspisteessen
tal Electroluxin valtuutettuun huoltolikkeeseen, joka vol polstaa
Ja Kierrattdd akun Ja sahkoosat turvallisest] Ja ammattimalsestl.
MNoudata maas saantdfa sahkdlanteiden ja bdattavien paristojen
erillisestd kerddmisestd.
Taten Electrolux Home Care ja SDA vakuullaa, ettd HER2- ja HER3-
radiolalttellla varustetut palynimurit ovat direktiivin 2014/53/EU mukalsia.
SUOMI
Kiitdrmme Leild Electrolux Pure C9-pdlynimurin valitsemisestla. Kiyld aina
alkuperdisld varaosia saadaksesl parhaat tulokset. Lalte on suunniteltu
ymparistod ajatelen. Kalkkl muoviosat on merkitty kKierrdtysta varten.
KAY TTOONOTTO
Lue ndmd ohjeet huolellisesti.
= Tarklsta, ettd kalkkl kuvatut osat on toimitetiu.
= Klinnitd erityista huomiota turvallisuusohjelsin
PURE C2 -POLYNIMURIN KUVAUS
A. Niyttd (katso mybhemmat Q. Nayttd malleille, jolssa on
versiot) kaukosdddin®
B. Suodattimen kansi R. AeroPro Classic -kahwa®
C. Hienopdlyswodatin 5. AeroPro Emo kata
DD. moottorin esisuocdattimen T. AeroPro-kaukos3istdkahva®
E. Pysik&intl/sdllytystelinettd UL. FlowMotion -suulake®
F. Verkkojohto V. FlowMotion LED -suulake
G3. Kantokalwa (Jossa on etuvalot)®
H. Syklonikotelo ja kartosuodatin W. AeroPro Turbo subse”
I. limakanava xX. AeroPro Mini Turbo
J. Polysallié suulake®
K AemoPro 3nd -plensuulake Y. ParkettoPro-suulake®
L AeroPro-letky Z. AeraoPro FlexProPlus
M. AeroPro-kKahwa (katso versiot sun lake
mydhemmin) АА. АегтоРто Long
MN. AeroPro-teleskoopplputki rakosuulake®
0. Suulakkeen tauko- ja
sdllytyspldike * Vain tietyt mallit
Р. Nayttd mallellle, jolssa on
kiertosaddin®
POLYNIMURIN KAYTTO
Tarkista ennen pdlynimurin kiyttdmistd, etta kalkkl suodattimet ovat
alkeln palkoillaan.
Asela letku pdlynimuriin (poista se painamalla lukituspainikkeita
Ja vetamalld lethu ules). Tydnnd ketku letkun kahvaan, kunnes
lukituspainike napsahtaa (vapauta se palnamalla lukituspainiketta ja
vetdamalld)
El Kiinnita teleskooppiputkl suulakkeeseen. Aseta teleskoopplputki
letkun kabwvaan (polsta se painamalla lukituspainiketta ja vetamalla).
|4 Saad teleskooppiputki painamalla lukitusta yhdelld kadella ja
veldmadlld kahvaa lokella kidells.
3IM1-LISAVARUSTE
El Pidike ja 3in1-monitolmisuulake voldaan kiinnittdd kabwan alapuolelle
helppoa k3ytida varten. Lisavarusteessa on 2 tolmintoa, katso kuvat
seuraavalla shvulla.
PARISTOJEN VAIHTAMINEN®
т Suulake, jossa on etuvalot®: Poista suojakalvo ennen ensimmaista
kdytlbkertaa (paristojen padlld). Vaihda paristot, kun etuvalot alkaval
vilkkua nopeastL K3ytid kahta AA-paristoa.
Л) Kaukosastimelld varustertu kahwva: Valhda paristo, kun merkkivalo
muuttuy punalseksl tal jos late el vastaa painikkeita pamagssa. Kayla
vain tyypin LITHIUM CR1632 parlsto)a.
HUOM. Polsta paristot tuotteesta ennen romutusta. Maoudata maasl
sddnldjd litlyen paristojen ja sdhkdlaittelden kerddmiseen.
KAYNNISTA / SAMMUTA POLYNIMURI JA SAADA IMUTEHOA
8 Vdd virtajohto ulos Ja kytke se plstorasiaan. Kytke plynimurl padlle a
pols paditd painamalla virtapainiketta, Malleja, jolssa on kaukosaadin,
voldaan kdyttdd myds kahvan ON/OFl-painikkeella.*
Kid johto takalsin kelaan Imuroimisen jdlkeen painamalla REWIND-
painikelta.
saadi iImutehoa (kisichjausmallity Kerra pSlynimurin nuppla tal
Калуа Конан Imaventtilia.*
эаао8 |глиТейоа (Кашкоза а гта 1): Райпа Каймат +/- -ра!тмКкей а.
MIN/MAX Ja ndytdn symbolimerkkivalot ndyttavat tehotason®
IMUROINTI YLEISKAYTTOSUULAKKEELLA (V*, W*)
Valhda suulakeasetusta polkimella. Kuvake osofttaa suositeltavan
laltiatyypin (kova pinto] Lal matto).
FlowMaotion LED-suulake®: Siirrd suulaketta eteenpdin, Etuvalo syttyy
automaattisest! muutaman sekunnin kuluttua, Kun suulake ef ole
kdytdssd, valo sammuu automaattisestl muutaman sekunnin kuluttua.
PYSAHDYSASENNOT, POLYNIMURIN LIIKUTTAMINEN
Kaytd pSlynimurin takaosassa olevaa pysakintipldiketta (1), kun
haluat pitas tavon Imurolmisen alkana.
Kayld pdlynimurin alapuolella obevaa pysikBintipidiketLd (2)
рут kullettamisen [a sallyttamisen alkana
P&hymimurissa on kaksl kantokahvaa
POLYSAILIONTYHJENTAMINEN
Tyhjenna pSlysdllia, kun se on УТУ! maksimirajaan ("MAX"-
merkintd) saakka.
Irrota palysdilid painamalla vapautuspalniketta Ja vetdmalld. Pltele
pilysAiligta roska-astian ylapuolella. Paina kannen alapuclella alevaa
vapauluspainikella ja avaa kansi kddntdmalld sitd vlospdin. Tyhjennd
poly roska-astiaan. Asenna osat takalsin palkellleen palnvastalsessa
Jarestyksessk
SUODATTIMIEN VAIHTO
Avaa suodattimen kansl vetdmadlla FILTER-palniketta.
Fuhdista hienopiilysuodatin kuuden kuukauden kyttn [Slkeen. Irmota
hienopdlysuodatin veldmdllE rungossa olevaa kielekettd. Huuhlele
suodatin jJuoksevan veden alla.
HUOM. Al3 kiytd puhdistusainelta. Anna suodattimen kuhvua
kokonaan (vahintdan 24 tuntia huoncenlamméssa) ennen sen К
asettamistal
Paina ja liv'uta lukitusmekanismia olkealle mootlorin esisuodattimen
IrmottamiseksL Irota suodatin vetamalla suodattimen kehyksessa
olevasta kielekkeesta,
Fuhdista moottorin esisuadatin 12 kuukauden kiyton jdlkeen.
Kaytd alnnastaan alkuperdistd s-flter sundatinta Pure Advantage,
tuotenumero: EFSI000 Huuhtele sisdpuoli (likainen pool) haalealla
hanavedelld. Napauta sucdattimen kehystd veden polstamisaksi
Tolsta tama nella kertaa.
HUOM. Ala kivta puhdistusaineita. viltd koskettamasta suodattimen
pintaa. Anna suodattimen kuivua kokonaan (vihintddn 24 tuntia
huoneenldmmbssd) ennen asettamista takalsin! Valhda pestdvd
sundatin vahintdin kerran vuodessa tal kun se on hyvin likalnen tal
маши ши.
Kun olet vaihtanut sucdattimet, sulje suodattimen kansi, kunnes
se napsautetaan takaisin paikoilleen.
Kartiosuodattimen puhdistamin en: suodatin sljaltsee syklonikotelon
sisal, Puhdista kartio, Jos sen ymparille on kertynyt roskaa. rrota
kartlosuodatin vetdmalld ulospdin. Polsta pdly ja takertuneet
roskat kdsin. los suodatin on erittiin likalnen, pese se jJuoksevan veden
alla. Asenna sal takalsin paikoillesn pdinvastalsessa Jarjeslyksessi.
HUOM_ ALS kiyt3 pubdistusaineita. Anna suodattimen kuivua
kokonaan (vahintiadan 24 tuntla hueneenlammdssd) ennen sen takalksin
ОЗ ГАЙ
YLEISKAYTTOSUULAKKEEN (V*, W**] JA TURBO-SUULAKKEEN
PUHDISTAMINEN [X*)
Irrola yledslattiasuulake putkesta. Pubdista letkun kabwvalla
Irrota turbosuulake putkesta Ja polsta klertyneet langat tms.
letkkaamalla ne Irth saksilla. Puhdista suulake kayttimalla letkun
kahvaa. *
Mauti mukavasta siivouksesta Pure C9-pdlynimurilla!
Electrolux pldattas olkeuden muuttaa tuettelta, teto)a [a teknisld tletoja
liman ennakkollmaoitusta
VINKKEJA PARHAIDEN TULOKSIEN SAAVUTTAMISEEN
SUULAKE/LISAVARUSTE | ARR! SUULAKE/LISAVARUSTE
CN BREE
Ll. Flow Motion-suulake®
V. Flow Motion LED
-suulake*
3 tydkalua yhdessi:
1. Plynpoistotylkalu koville
pinnoille (kirjahyllyt, jalkalistat joe).
2. Verhollusuulake tekstiledlle
[verhot, verhollu jne.).
3. Rakosuulake ahtalsiin tilothin
(ldmpdpatiersiden taakse jne).
K. 31M 1-plensuu lake*
Fea
W. Turbosuulake*® X. Mini Turbo -suulake®
d
Mattosuulake:
- Harjaa Ja Imurol samanalkalsestl
[poimil parhaiten hiukset, kuldut
ne}.
- Harjarulla pyorll p&hrnimurin
Мгла,
- El sovellu pltkdkarvalsille, paksuflle
matollle tal matallle, jolssa on
pitkid hapsuja, liukuestematoille
tal vedenpitaville matellle. Kaytd
yviclskiyttosuulaketta.
Lukklutuwva parkettisuulalke:
- Kowien pintojen hellivaraiseen
puhdistukseen (parkett, puulattia,
laatat jr).
- Paras polyn polsto kovilla
pinnoflla, jolssa on rakoja, esim.
parkelti- ja laatlalatliat
АА. Pitka suulake® Erittiin риска tydloalu:
Valkeapadsyisii aluelta varten
= [hvlkylen paalle |ne.).
В 6 - Ahtalta palkko)a varten
on (ldmpdpatiersiden taakse, auton
Istulnten alle jne.).
Y ParkettoPro-suulake® 7. FlexProPlus-suulake*®
Mallit, jolssa on manuaalingn te honsists
- seuraa polynimurin grahikkaa optimaalista suorifuskykyd varten.
VIANMAARITYS
Yielskiyttosuulake:
- Kalkille latUatyypeille, takaa parhaan
pin kerdimisen sekd matollta etd
КОМП Нар ОЙ,
-Valhda suulakeasetusta polkimella.
Kuvake osofttaa suasiteltavan lattiatyypin.
- Etuvalo aullaa havallsemaan pBlyn ja lian
pimelssd tllolssa (huonakalujen ne. alla).
Vain FlowMation LED
Mattosuulake:
- Harjaa Ja mural samanalkalsest] (polmii
parhatten hiukset, kuldut jne).
= Tekstilllhuonekaluilke, lurvaistuimille,
patjoiile fre,
Нагуэгийа руби palynimurin Imavirraliy
- [1 sovellu syvikarvalsifle matolile tal
rmatoflle, jolssa on pitkld hapsuja, koska
пай о мо! миа рубимазт harjarullaan.
Suulake kowvllle lattiollle:
= Huonekalujen alle / viliin, kubmiin ja
mulhin estekelin ulottumista varten.
Kaantyy helpost 180 astetta ahtalsiin
tilofhin padsyd varten.
ONGELMA | RORJAUSTOIMENPIDE
» Tarklsta, eltd johto on kylkelly sdhkiverkkoon.
-Tarkista pistoke ja Johto vaurieiden varalta.
Pélynimurl el kiynnisty. . Tarkista onko sulake palanut.
- Tarklsta, ettd kaukosddtimen kahvassa cleva patterin merkkivalo tolmil (tietyissd malleissal
Polynimurl saattaa yllkuumentua: Irrota se verkkovirrasta ja tarkista ovatko suulake, putkd, letku tal
Pélynbmurl pysahtyy aA TEART.
suodattimet lukkeutuneet. Anna pdlynimurin jd3htyd 120 minuuttia ennen kain ky tet sen vodelleen
Jos pehymimurl ¢ viekikaan toiml, ota yhteyttd valtuutettuun Electrolux husltohikkecseen.
« Tarkista, onko pkysaills taysi tal tukkiotunot.
« Tarkista imakanava sekd imanotlo- ja lmanpoistoaukot Wkoksien varalla Ja puhdista Larvitlaessa.
Imnutehon viheneminen verrattuna
normaaliin
- Tarkista, onko suulake tukossa [a taytyykd se УП) ег,
= Tarkista moottorin esicuodattimen mahdolliset tukokset [a sen valhtotarve,
- Tarkista, onko letku tukossa puristamalla sit kevyest. Ole kultenkin varovainen, Jos tukoksen on
alheuttanut lethun sisill3 oleva lasinpalanen tal neula.
Huomaa: Takuu ef kata letkun vaurioila, jotka oval alheuluneet sen pubhdistuksesta.
Palynimurin sisdlle on pdissyt vettd
Ola yhleyttd valtuutetivun Electrolux-huoltoliik keeseen liittyen kaikkiin muthin ongelmiin.
Moottorl on valhdettava valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeess 3.
Takuu ¢l ole volmassa, 105 moottorin on padssyt wettd ja se on vaurioitunut.
NPOPYAAZEIZL AZQAAEIAL
H ovokeur| pmopel va ypnowponomBel and moda nAkiac 8 eTwy Kal avi 1 and Atopa JE PENWHEVEC TWIATIKES,
aodnTnEaKES Ri SIVONTIKES IKAVOTATES rf) Le EAAENpN ELOTEIRIAC KCl YVIGERVY, EPOToV [SplokovTal UO EMITHPRAaN Rf £Youy
hafiel obnyiec yia Tv aogpain X pron TNS CUOKEURC Kol KaTavooly TOUS KIVOOVO UG TIoU SUVETTAYE TAL.
Ta naa anayopeleTal va mailouvw pie Tn CUOKEUR.
О кобариарюс ке п аиутпрпст бем препегма праудатопсщююутс ато пака орк; ети Мец).
MNPOEIADNOIHEH: Ta akpoguow turbo® dlwBETouy pia meproTpepopevn PoupToa oT onoia pmopeil va eykAwlotooy
avTikelpeva. Na Ta xprnoiLomolelTe ЦЕ Просоуи Kal Lovo OTIC EmpAaveleg yia пс; оло(ес проорКоутси, АлЕмЕруотои сте тгу
NAEKTRIKF) скоота прим apaipeaeTe Ta eykAwfiapsva avTikeipeva п) прим кабариаете тг) Воортса.
Преле va agaipeite Tig priatapieg ano To NAeXeiplotnpie on Aafn® / To punlopevo akpoguoo pe Tig evdeifeg LED® mp
ané nv andppipn тои про'бутос**,
"Movo oe oplopéva поутёЛа.
“*TMAnpogopisg OXETIKA He TOV тропо афайрестс тп нлатарас отпу evotnta 6 kau /.
АпосиубеетЕ памта то (ig ama Th Mpila mpiv and Tov KaBapapd rf тг) JUVTH RON TNE SUOKEURE 1 Kata Thv apaipean
prmatapiag. H pmavapia mpenel va anoppipbel pe acgpaheia,
Еву то калшблю ёуе1 катаотрафе!, ба прёле ма ауткатаста бе! пбуо ал еЁоуслюботлиёмо кёутро упостири лс тг|с
Electrolux, ya trv anoguyr mBavuv Kivbovwv.
Pure €9 Ba npéme va ypropomoe ra pdwvo ya mr ouviBin dodxoola oxoumlaparos pe avappdgnan of onaakd mepifdiiov. Befow8eire din
nex рака! окоФта pudooe io oe oreyvd pepo,
ОМС 01 epyacles CEPR N EMO KEUNS MPENE wa EKTEACOVTAL amd eEouoiodoTnuevo KEvTpo cEppig Tne Electrolux.
Ta mardi Scv npéncl va Cxouy mpooRaon ста умка аускоуастас, Опыс 01 ПАСТЫ сакоолсс 1a va amogoiyetal © Kivbuvog acguilac,
Mn xpnowponowEite mote Tv nAzxrpumig скота:
Zs UYpols YipoUs.
K.OVTA ос софмскта аёрю к.Мп. АПОРРИУН
Cav to mpoidv mapoumalel opares evbelbe фборас. ATS то OOUBONS ата тоо пролёутос итобойачи S11 BUTS To
Пелла ак agunpd avTikelpeva f oypa. Tic TE | rao ToL GEw ТЕТЕ МАО | Jie С
Ебм 10 окроффсю балёбои порсиснк же оратёс ембей ет, рВорабкс. ЗО и рени, апоррирВ! |
Mavis of CEOTEG 1 KPUES OTANTES, СМаннема алототуара к.Ат.
Памы ос Мсттт) окбмп, Фтос скёмп| алё сорабсс, тощёмто, амсОр ка! Я Амтё то соц юЛо ет тои пройбмтох fy TE ouokevaoiac
Сеотёс | кроес отбутес. umodnhdve dr mo mpoide ev ouyarakéyeran ato «ся В)
Mv agiveTe Tv nhexktpikl oxodma exteleipévn oe due nhakd gu, W— CORIO OTOP Ippo.
AnopelyeTE Th кВт) тс, ПМК рик, сии; oF axpale Па ма амакикМасетЕ то проём «ас, пгусМЕТЁ ТО ОЕ Ёуа
Веррокрасйв; Веррбттток ff Yoyo ЕТС) | СГ [НЕЙ oulhoydc f) oF fva kévtpo adp fic tng Flectnolux
MIN XPNOWOTIOIEITE OTE TV MAEKTRIKN TKOOMA KWPIE Ta PIATRA TNS. fou propel vo apaipdos ko va avakushuioe ty praaplo
Мпу стусутасте уа акоуртиуссте тг) Вобртаа-ромб бтам п) скоота смо! каг та плектрика шерт ув асфам) кал етаууемиатке трёпо.
EVEpyOmoun Ev Kal п) Вобртос-роЛб пЕриктрёфета!. AKOAOUBNOTE TOUS KAVAVLC TC YUNPAC 00g Yia Tr Есхолраоти
Orav Ta poddia £ on prkoxapiapé va. ОЧАЛОуй пректрикали пройбутыми ка EMavapopTH SUEY
Mr дуртроциотеовейое ty rhe тории) стоило, нон; ли то рацио ебли опий:
фбаршеёма п халасиёмуа.
Миа тоу паремтес, п Electrolux Home Care and SDA Snuavel THE п
Npoguidiag via To каМанню трофобосТас HACK TRIER LKoUma pc actppate cEomhaud TOnow HERZ kal HERS
FAY ETE TOK TING TO gic km To kako. Mn yppoponoEite moré trv оуциюрфёметан ие тпм Обтуюа 2014/5З/ЕЕ.
паек рик) кобели, av to ge) ro sald Е дроу уно ЕТ Стрий.
Н су Гус Soy KaQAOTTCL EoPLE TOU KAMMSIOU TNE NACKTDIKAS ORoUTTOL
Mote pny TpaPare Kal in OnNKWVETE TRV NAEKTRIKR oxolma and To
RCIA
H Xprion TNE RASKTRKAG сокооплас ст; параламуш пЕрОТОСЕМ; торе! миа
прокалесс! соВаре трацуцатрнй аторыум п Спуша сто прогбм. ТЕто1юу
elbouc Tpavpamiopdc fy (nid Sev kadonTteTal amd nv eyyonon fy and ny
Flectrolu.
TEPBIZ KAI EMTYHIH
Chee, 01 epryoolen, ofp fl emoxeury npénen wa extehodvio and
ctougodoTnutve kEvTpD Epp TNE Electrolue
H cyyonon Gov kadimro Bop Tow Kakwdlow TNC NACKTPIKAC OKOUTag.
Тохем fadpn otov kivnipa mou mpokhilnke and Tv avappdpnon uypod,
rj Обь) тт, саске; Е плуржё в) тг) ут) гус; ouaxeud pe aula Kal
apoio now Eyouy unootel (pd bev kokdn teva and up yy non.
EAAHNIKA
Low; evyapuoTo0pe mou emiefore Tv niextpea oxooma Pure C9 up; Electrolux
XpnowonoEite mévra Ta avlevnikd есартирата Kal avTaraKTIKG yia
VO EXETE TA FEATIOTA QMOTEAEOUATA TO Mpoidy aur Exel oxedlaoTel
Mop fdvoviar under to mepufdaihog Ola vo noo ted pp) eho onpaopéva
KOTAMANAG PE КОТО Ма амакукмо см,
MPIN AND THN ENAP=H AEITOYPIIAE
= MARA0TE MPOCEKTIEG GUTS TO EYER IBID.
« EACYETC OT1 MEIC ovTaL GAO TA шёрт лоу перпурафромта! сто парбм,
« Npoctite ibualrepa Tic mpopuidl ec aspakelad]
NEPINFPADH THE HAEKTPIKHE IKOYNAL PURE C9
A.
TomMmpN®
гл
ой
Of (ovale aig 0. OBdwn yo povTEla pe
НЕТЕЛЕПО ЕКбООЕК;) UPAR ELMO To
Kanak! glAtgou R. Aapn AeroPro Classic
(PIATPO ALITINS OKOVNG 5. AaPn AcroFro Ergo®
Npeglhtpo Tou potép T. Aap тпЛЕхарютг ри
Yodo ordBpeuang AeraPro*
Kahio pedparos LU. Axpogiow FlowMotion®
XEpoMafn peTaPopas V. Axpoguoio FlowMotion
AO0¥CIO KUKAWAG Kal KWYIKS LED {UC pmpo-aTvES
plhtpo huyvlech®
AF POT W. Axpogiomo AeraPro Turbo®
Aoyelo culhoyr, ordre, Х. Акроффошю АегоРго Mini
Efaptnua АегоРго 3111 Turbo*®
EORQUNTOS owhyacg AcroFro Y. Axpogooo ParkettoPro®
. Aap Aerolfro (ovarpétte oni; ZL. Axpogioio АегоРго
peTénema exbdaric) Flew roPlus®
Trpheoxomued:, owhrjpvar, Asrofro AA. Axpopiom yo otevi
Km otiping onuEl AeroPro Long®
Р.О ©Вбмп ую pMovTEA pc
ХЕРОКМПТО ЕЛЕУХО ШЁСНЕ) * Move cE opiouEva JOVTEN
TEQKTTR OED XEN aT IR lon®
TPRONOT XPHIHE THT HAEKTPIKHE FEKOYMAE
ЕМбуЕте бт dha Ta glitpa chan ood Tomobe Tiedva np YonoucmouoTTE TRV
пЛектрики скота.
EraydryeTe Tov e0sauITTe сода отт) скота [ума ма тели скродраЕтЕ, ТОПТСТТЕ
TO WCU np oy, Ml TPE TE Tov). ELDmpyve TE Tow ECROLETTS colin orm
avtioronn AaB péoo 10 xoupnl aopdivang va kouumioe pe dvav (xo kik (ya
№ Ter Cmesspodios по, «МВС оду ссору, пои три ow).
2 ural OTE TOV TIAL TROMES CLAN сто @кроуикто. ЗАЛАБЕСТЕ ТОМ ТПЛЕСКОТЕ
сто cory Rafe) mow dee on ouskdguo (ye vo eo спору, ИО ИДУ iw
RT phason TpaPnETE Tow).
Рудшете том тпАеоколтие сома кроталиток THY Gopake pe To va ko Kal
rpofeineren; vr) Rafi pe ro dle
EZAPTHMA 3IN1
Mme pire va orcpowocte Ti vmeboyr) mpecdptnong кал то сруаЛсК 3 се
1 wim amd ry haf wa edxokn mpdofoon, To sfaprn ua eye 3 hemoapy ie,
@МатрёЕтЕ OTIC EIEVES OTN ЕЛЕЕМ) РЕМНИ.
АЛЛАГН ТОМ МПАТАРКУМ®
Акрофест: ие unpootivic Avievice®: Moe amd my npwmn xpfon. agapfore my
npoatarestict Tania (mw and mc unarapled, AMWGTETe TiC unatapdes Sav
ol npr Anpvics apyioouy va avallooBrvow yortvopa Xpnoanoicite 2
unomaplec AA
Aaj pe mpeapoTpio®: AMALTE Tv pmaTagia Tov 1 gun) Убе) уме
winx per] ©) Oe w encom peur von doen ооо бое: сановников систе ге
Povo pomaTaplec Toman LITHIUM CR1632.
Inpciuson: AgapETTE TIC ила amd To mpi mone amd iw armdppdpr
Tou. AxohculioTe TOUS KIWGVES TNE XIEAC DOC Via TN CUANIYT) иле аужам кон
Nhe aE npoitviun,
EMEPTONOIHEH/ANENEPTONOIHIH THE HAEKTPIKHE IKOY NAL
KAI FY&MIIH THE IEXYOL ANAPPOGHEIHE
Tpafnfre npoc mT fw To Kakwdn Tpogaiooiog ko ouwbEoTe To oT
npila. Narfore то kewl evepyomoinoncianevepyomolnons (ON/OFF) via
NM FUE I CHICHIOE GE Kon va селе рунете) оси. ел рн Ма гной
Enallé row TnAExENo TP umopody va hamouoy ficou Kan ue To kouwurnl ON/OFF
(CNCPFOMOIHINANCNDPTOMOMMEH) now Bolowear am hafld.*
Mend to xoldpsopa, mamfore 10 kot REWIND ya va tubilere To колене,
PufiuloTe Tv wx avappdpn ong (eve ota jovTila gapgokimrou
сАеужеам): ПорфотЕ то пЕритрецикй хецмиттпурне лаз итварууен ст) ката И)
хРгицеоте тов тп Вад ба аё ра стт) Маг”
Ру ас: "оу ну ovoppdprong (peo сито. роны А ао: ог Асуан):
Narriore vo кот 17 стл Ма А. Си субеЙЕско МИН УААХ кая телу cupdhwy ony
oldvn Da debovouw to entredo wyboc.®
KASBAPIIMA ME TO AKPOSYIIO MEEMIKHE XPHIHE (Ve, W*)
iB АММУСЕТЕ ТГ) pODLILOT] TOU QKPOPUOIO0 [BE TO mevTak. To enoviBen Sehnsel ow
owaoTwpevs Tomo SameSou (CRANES Samedo fy Хам).
Ax poupdoms FlesseMotion LFD®: Me mowdone mo oxpogedeox npr to = уж, Н
улус Aviva eveyone [rar autdpara werd and uepmwd Sevutepdhenmma
там Sev крут! тЕ тон акрефосто, Nn $wTend eviaibn offve autdpara
ped and рсрака феутербАстта.
QEILEIX ITHPIZHI, METAKINHIH THE HAEKTPIKHE ZKOYNMALZ
FH Xpnopornaforte Try Eon orabpevong (1), oto mow Epos TNS
next oxolmad, drow arapardTe kard тп) буква тои
ОКОуПОраток,
XpropuenoinoTe Tr BEoT) OTABREVONE (2), OTO KATW REPOS TIE
MAEKTRNN SC окоотас, ука Va METOPEDETE KOI va amoBnKe0oETe TY
NACKTE OKOUMAL
13] Н пАсктрики окоола Exo 600 Марс истофорас,
AAEIAZMA TOY AOXEIOY LYAAOTHE ZKONHE
14 Aberdote To SoxelD oudhoyn< ordvnc drav To enmebo oROVING EXE
отёк то абуксто бура (Ембел г) "МАЖ").
Гиёотое то kouprn anoopdion ko про те то doen ouldoyr,
окОМпс кама то скроирёстте-
Kparote 10 SoxEle SUALDYIC CKOVAS Mave amd svay kabo
алоррищиатьм, Гёте то коуут! отасфамети; каты алё то капак,
avolTe TO Kamar onKwvovTas To med Ta £Sw. AberdoTe Tn oxdvn
pean arov kddo amoppippdmoy. AkohouBiore Tn Sofikooka
avi io popa ука топи ЕламатолоВ топ).
ANTIEATALTALH TIN PIATFLIN
В Teabhtx vo woupni FILTER ya va avollon to kandsn ou @litpou,
Кака ето To glapo Aemmhg coin g pera amd 5) preg phon. | pafinfre my
mp ox TOW AOKI Yio wa pou pESETE TO ртр AETTTREG oncom SETIMIMETE
ro quik pe Eg odpeE ve vega.
Inusiwen: Mr xpnowyonowine kobapeotucd ptoo. Apiote To #@лро уа
OTEVWAIHTEN TERE [Toulay imo M wpe; 0 Beppokpacia Swpatiou) npn 1a
towaromobicrroorc!
in TIRECTE Kan COPETE TOV PNEKOMACHS aogdlion: mpog Ta SE va va ama opalioeTe
ro gusplhr po wow poef p Spagsfore wo кр Алор ориентиры peas fom am
ПЛО том трон.
Кабаристе то пронриАтро точ ротёр вета тб божЬЕКО ives yprnon
На ypnowomasite pave ywiiow @lrpa 5 hilter PurcAdvantage, kab. ENSHK.
SEMMVETE TI ECWTEPIKT] (LEPLYREVT)) TAEDA Е Харе лир Враостус. ХтитлиутЕ
ehappd To mvalow Tow gdapou ya va anopoxpdvere 1a vepd Cnovakdfere m
Eabwaoia véoor pi pops.
Inuslwon: Mn xpnowsonoeite ovoles sallopoucd. Anopiyete va axcuumfoete
ny cmgdvea Tou glitpou Agdote To фИАтрю ма стеумажна! теле
[ToukdoTow 24 pes oF Be pos pasa Suporiou) mp to EmwaronobetrjoeTe!
AMATETE To mevd evo Море Touldyiomoy pha @opd Tow xpdvo rf dav elvan
пязАея урна ранок 1) посл ео пурра,
Метё ттум амлколектант) том «ртр, кАтоЕ то калнака «рОстрюи нёжрн ма
EWMPOUA «СП АГ ОСА [Е ЕЛА ЕАК.
ki KoBopuopds tou kusaxod plirpou: 1o seo gio Bploses oon gefon oo
Socio wushirva. KaBoplore mo wwwied @litpo av Goon cesdhBey oxdvn, Tpaldin
то ктмлио срфтро ума чз то NPARDECIETE. APIECE Tr) CROAT) (IE TO JE OIE,
Кассовое: ос побила рае читер} ov Elan mol уе ооо. Анита се
Ssabucacia avtloToopa via Thy
Inpeiwarn: Mr ¥pnowponoEre moSamoned pec. ApRoTe To laps wa
areywwon Tehekuos (rouhdomoy 24 wpe oe Depuoxpacia Swpatiow) npw To
Ermer once ит!
KASAPIIMA TOY AKPODYEIOY MENIKHE XPHEHE (V*, W**] KAI
AKPOSYIIOY TURBO [X*)
i Алиной сти: vo ox pope open yee pean cond симы! сошло.
Кобарёсте тг) Ма) оц ебюсу ито стай.
AnacweGeaTe To turbo arpogOos amd Tov Cwliva кс скрацхбстЕ тк;
pnke ypefver, khoo fn hn edfenvodc te, pe edison dahil. Xproponoeane in
ACP] TOU EMILIO OTA, ia wa kODOpEcETE TO aKpopimio.
АтпеМаостие Jia CRA NETIKN Cumapla kadapiopod Je Ty Pure C9
Н Вес!те!их бат пре! то бикоожтк аАЛаутк про бутым, пАпрюфФорниу Kal
пробитурсфем ур! яиботой)ст)-
LYMBOYAELTIAMNA EXETETA BEATIETA ANOTEREZMATA
AKPOOYIIO/EZAPTHMA
AL ely pale
EFA LUE
K. Efaprrpa Fin
1 2 3
W. Ax poap Oana Turbs®
т. xpos ParksttoPfro®
a
АА. Макро акрофроси JIE OTEVO
yispoug* .
SF
С” .
Mow riko ps grpoivgong pd pong ao piog
% sfoprijporoox 1:
1. CEdprnpa Lemon fowsamog via owhnioéc
спкрамосс (pop, coffaron wm).
ZL EE SDT io UpaoaTa (KOUp TIVES,
TAMETOOIES MATL).
3 FEAprrgm yn cones cgpaedon {rfc ond
kakopupdp Km),
¥. Ax pogpdomo FlowMotion
LED
Apropo go kd:
- Bouproiel wal kalapife Tavdxpova
(EChTioTn cuhhoy Tn, mi KAT).
- Н podprog-padd oldman and Tr pod
QED TIC MAEM ORONO.
= Рем: ебиси. коп ААтЬМс yun poke pe moked
пох EAC Kaa OAD oped кресла,
via avnodotnmed yaks Smeg a
уолаки порто п оби рока хай,
XprOYIONoINOTE TO AXPORUOLD YEVKTIC
Уроки.
Axpopioin yuo ox kg pd das bo:
X. Ax papas Min Turbo®
d
MACRO KA).
= ВЕАТЮЛ) Орест) СкОМгр СЕ СКАПрО
fumed рае сис.
Пой poxpd s£dpmpo:
- Noa meponéc pe Sdowohn npdaofaon
{стиля PEDOC Pagal К.А).
- Пк СТЕМООК; UpauUs (mia and
каморирёр, кат сои, кобщет вата
соль зна к Мп).
- акоМОООЙете та съббка нот, скож0та ука ВЕАткт п andboon.
ANTIMETONIZH NPOBAHMATON
LI. Ax pogionn Flowhot on®
< <
I. aw pospooa FlaxProPius®
Ax popiow yew gg gpa:
- Nia hows, Tous Tomo Samé Sw. claopakile Tn
Elinor agpalpoon owdyng anand yakid kal and
окАпра &а@леба.
- BAGATETE TN pOCLBOT] TOU кредиту НЕ То
пни о пенал Selpuen tow onsanniyees
Timo Samédou,
Or umpootowie Augvicg BonBodv omy eviinouon
CHEE Kan puis OF TROTEROS UU [Kim
nc ETAL ве А). ААА тут "ЕС FlowMonion | FD
Axpopideom yo tons roo ple:
- Bouprollen won особа боль ён (Енот
СУАМОУЙ Tone, aa kA)
- 11a лил JE poops, Koopa autor To,
MATL
- H Paadipres-proshed кобыл Йа лин or) pod of po
TNE MACK TRUS ORadmac.
Acv eben wamdhAnbo yea youd pe nod maxl
TEASE BOL TaN paps kpdomda, Si umapel va
MONA FOUN CTTW ITEP OTROpaMT| Popo - posi.
Axpopdom yuo oxwkngpa Sdnsbo:
- Noa wa rdvete. Kémuavdueoa ora dma,
yuwwvleg om aha cumidaa,
- МАТТОрий ЕО Ма ПЕДКТрокре! ката 180 кмрес
ука @рнест) преоифосту 05 Стеую0к уния;
H nex tour oxo Sew бектуй
H oxobma Susdnten tn hemowgyla tric
M eleoom oy boc avaopdgnanc ot oxfon ue Thy
EC OVIKT
Ten yer avapodenon vepol omy nest
ской
= Chéylre dm mo wodidao elvan ouwleSepsbvo avn mpdla.
* ЕАёубте @та то gad kan 1o wahiSe Sew dxouy uncarel Cngnd.
= Chéylre yea wapévn aogdhein
= CAdylre av neve uch hnovia Toc pnoraplac oon dad Tihexopotrpiou av tanocpive ton (pdve or opropdva
pow TEMG)
H owoGna pmo gel va dxen umeplepuaylel: ancouw Store trv and rw nplila war eddyEre av elvan goayuévo 10
акрофёскь © mudac. 0 dso Toc owas rf ta dir pa. Apfote Tn oxodma va kowioe yea 120 Aen npn
guwbioete nd
Сам rp awodma efoxohoulel wa pun devovoyel, e moonvanviiote pe dva efovmcbornuéve kévtoo ебут тату тп
Clectrolux,
= ChdyEre av mo Sogelo ouhdoyric own ebvan yepdmo ff goaysdvo.
« EAL yETe av o acpayurpdg kai np ivboon aedbou ri cbiédou dvar ppoyudva wm ypodlovial kabdproua.
= ЕАЕМЕТЕ СМ ТО ПрофИАтро тои нотёр еси фрогунёмо ке ¥pevdleron allay)
» EAdviTe av To akpoglao cival gpoy pve kal mpdno va kaBapiorel
« EAEylTe ov © chan Tog ouwhiead clva gpayid vod milovnic ov цаЛака, Остбоб, Ма сктте пресекли сти
neginTwon noun andgpatn dxo mpokhnel and yoakud § Behdveg mow éxouy maord pion orov cdkaunto awiifva.
apcwon: H opyonon dev kaldnm oneiadqmorte (nid mpokAnBel orov ovapm me suwdiva wg amaeTEACOa Tou
HaBaoo pol Tow.
Oa npéme wa yiver avrsardoraon они клона oe dva elovocbompéve wébvmoo ебли пуст me Dlectralux.
Тихём Веб тои колика по прекАуУОт ке отб ектрей Мерс Sev kahimmre tan and nv eyyOnan.
Гиз туубм ААМа проДАт ната), сэпосолмоляд нете с fva clovmodornpive kévrpo cfurnpd rong ne Electrolux.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Ova] uredaj mogu koristiti djeca od 8 godina i starija i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogudénosti ili osobe koje ne raspolazu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno koridtenje uredaja te razumiju ukljuene
opasnostl.
Djeca se ne smiju igrati uredajem.
Dijeca ne smiju Cistiti | koristiti uredaj bez nadzora.
UPOZORENJE: Turbo nastavci® imaju okretnu éetku u kojoj se mogu zaglaviti dijelovi. Pazljive ih
upotrebljavajte i samo па namijenjenim pavriinama. Obavezno iskljuéite usisavaé prije uklanjanja zaglavljenih
dijelova ili &5¢enja Eetke.
Baterije treba ukloniti iz daljinskog upravlja¢a na rugki* / nastavku s LED lampicom® prije odlaganja
proizvoda**.
*Samo odredeni maodeli
“!Informacije o uklanjanju baterije nalaze se u poglavljima 6i 7.
Uvijek iskopcajte utikac iz napajanja prije dscenja ili odrzavanje uredaja ili prilikom uklanjanja baterija. Baterije
treba odloziti na siguran nacin.
Ako je kabel ostecen, mora ga zamijeniti ovlasteni servis Electrolux kako bi se izbjegla opasnost.
Риге €9 treba koristitl skljuthvo 7a voblfajeno usisavanje u zatvorenim prostorima uw kudanstvu. Usisivad driite na suhom mjestu.
Sve servisne radnje ill popravke mora obavljati ovliagteni Electrolux servis.
Ambalaza, npr. plastiZne vredice, ne smije bitl destupna dject kako bl se izbjeglo guienje.
Mikada ne upotrebljavajte usisivad: ODLAGAMNJE
U viadnim podrudjima.
U blizini zapaljivih plinova, itd. Ova) simbol na prolzvedu oznadava da prolzvod sadril baterlju
Kada su na profzvodu vidljivl znakaov olteden]a. koja se ne smile odlagati zajedno s vobitajenim kudanskim
Za usisavanje odtrih predmeta li tekwéina. otpadom.
Kada su na nastavku za pod vidljivi znakovi oftecen)a. Simbol na prolzvedu Ili na pakiranju pokazuje da se on ne smije
La usisavanje vruceg ill hladnog pepela, upaljenih opusaka clgareta, rd. tretirati kao kudanskl otpad.
Za usisavanje sitne praline gipsa, betona, Бгазпа. —
Usisival ne ostavljajte na lzravno suntevo] svjetlostl, Kako biste proizvod reciklirall, odnesite ga na sabime mjesto za
Irhjegavajte irlagan)e usisavada velika] vrudind ill preniskim reciklazu №! и servisni centar za prolzvode marke Clectrolux gdje
temperaturama se haterfja | elektri¢ni dijelovi uklanjaju i recikliraju na siguran
Nikada ne upotrebljavajte шивма bez njegovih filtara: natin u skladu s propisima. Pridravajie se propisa vezanib uz
Не dodirujte glavu Cetke dok Je usisivac ukljulen | Cetka se okrece. odvojenc odlaganje elektricnih prolzveda | punjivih baterija.
Kad se kotadl zaglave.
Ne karlstite usisavad ako su filtrl ofteéent il slamljent Clectrolux Home Care | SDA, izjavijuju kako je usisavat 5 radio opremom
tipa HER? | HFR 3 sukladan s Direkthvom 2014/53/FLL
Mlere opreza za kabel napajan)a
Redovito provieravajte utika | kabel. Mikad nemojte korlstitl usisavac ako
su utikad ill kabel oitedeni.
Oftedenje na kabelu usisavada nije pokriveno jamstvom.
Usizaval nemojte nikad poviaditl za kabel.
Upotreba usisivala u gore navedenim uvjetima mode prouzroditi ozblljne
nsnhne ozljede ill oiteden]e prolrvada. lamstvo | tertka Flectrolux ne
pokrivaju takve vzljede ill oi tedenje.
SERVIS | JAMSTVO
Sve servisne radnje IN popravke mora obavijatl ovlasteni Electrolux servis,
QEteéen)e na kabel usisavaca nije pokriveno [amstvom.
O5telenje motora uzrckovano; usisavanjem tekudine, uranjanjem uredaja
u tekudinu ill korlitenjem uredaja s oftedenom cljev | nastavkom nije
pokriveno Jamstvom.
HRVATSKI
Zahwaljujemo vam Sto ste odabrali usisavad Electrolux Pure C9. Za
najbolje rezultate uvijek korlstite originalne dodatke | rezervne dijelove.
Ova) proizvod je izraden vodedl ratuna © okolisu. Svi plasticnl dijelovi su
oznatenl za reclkliranje.
FPRLIE POKRETANJA
= Pazljivo profitajte ova) prirucnik.
= Provjerite Jesu ll ukljuCeni svi oplsani ем,
= QObratite posebnu pozornost na sigumosne mjere!
OPIS USISAVACAE PURE C9
A. Zaslon (pogledajte verzije u
nastaviu)
Poklopac hitra
Filtar za sitnu pratinu
Filtar ispred maotora
Utara 7a parkiranje
Kabwl napajanja
. Rufka za nofenje
. Clklenskl odjelak | predn]i
konusni hitar
Kanal 7a rrak
Odjeljak za praginu
Alat AeroPro3 u 1
Стусмо ЛегоРго
. Ruka Aerof'ro (pogledajte
verzije u nastaviou)
Тейезкорука сем Аегорго
Utor za parkiranje
FE Zasglon za modele 5 поёт
upravljanjem 5s ckretnim
gumbam®
тополя
кгл т
ой
КАКО KORISTITIUSISAVAL
Provjerite jesu li svi filtri pravilno postavljeni prije uporabe usisavaca.
Umetnite cijev u usisavad (za vadenje pritisnite Upku za blokiranje
©.
SC ний
M< xs
Zaslon za modele s
daljinskim upravljanjem*®
. Ruka AeroPro Classic®
. RuZka AercoPro Ergo®
Rudcka 5 daljinskim
upravljafem AeroPro®
Mastavak FlowMotion®
Mastavak FlowMotion LED
(5 predn)im svjetlima)*
‚Моск AcroFro Turbo®
Mastavak AeroPro Mini®
Wastavak ParkettoPro®
. Naslavak AeroPro
FlexFroP|lus®
AA. Dugl nastavak za progepe
АегоРго*
¥ Samo odreden] modeli
| Zvucite сем van) Umetnite cljev u driku za cljev dok gumb za
zaklucavanje ne klikne (za otpusitanje pritisnite gumb za zakljucavan)e
| povucite).
rucku drugom rukom.
UT NASTAVAR
Spojite teleskopsku cljev na nastavak. Umetnite teleskopsku cljev u
rib za cijev (za vadenje pritisnite gumb za blokiranje | povucite).
Prilagodite teleskopsko cijev dried bravu jednom rokom | povladedi
Uskofnl dr2ac 1alat 3 u 1 mo2ete priCvrstitl 1spod rucke kako bl vam
uvijck Bill dostupnl. Alat Ima 3 funkclje, pegledajte slike na sljededol
stranicl.
IZMJENA BATERILIA*
Naslavak s prednjim svjetlima: Prije prve uporabe uklonite zadtitnu
follju (na vrhu baterlja). Zamijenite baterlje kad prednja svjetla podnu
brzo bljeskatl. Uporabite 2 AA baterlje.
Lrika 5 daljinskim upravijanjem®: Baterlju zamijenite kada kontrelng
svjetlo svijetll u ervena] ball lll ako prillkom pritiska na bilo koju tipku
nema adgovora. Korlstite Iskljudivo baterlje LITHILM CR1632.
Mapomena: levadite baterije iz prolovoda prije odlaganja. Pridravajle
se pravila svoje zemlje za prikupljane baterija | elektrienih prolzvoda.
POKRENITE/ZAUSTAVITE USIS AVAL | PRILAGODITE JACINU USISAVANJA
Izvucite strunl kabel | ukopcajte ga u napajanje. Pritisnite tipku UKILY
Iskl] za ukljucivanje | iskljuivanje uslsavada. Modelima s daljinskim
upravijanjem se takoder mode upravjati preko gumba UKELIUCENGY
ISKLJUCEND na rutkl.®
kabel
Makon iEcenja pritsnite qumb VRACANJE KABELA kako biste vratili
Prilagodite |adinu uslisavanja (modell 5 rulnim upravijanjem}:
Okrenite ckretni regulator na usisavadu ill koristite тает! меги | гы
ruckl*®
Prilagodite jatinu usisavanja (modell s daljinskim upravljanjem):
Pritisnite gumb +/~ na drikl. Indikator MIN/MAX | simboll na Zaslonu
pokazat ¢e razinu snage.*
USISAVAMIE 5 UNIVERZALNIM NASTAVEKOM (V*, W*)
Fromijenite postavku 7a nastavak pomodcu papudice. lkona predstavija
preporufenu vistu poda. (tvrde podove ill tepih)
Mastavak FlowMotion LED® Pomjerite nastavak prema naprijed. Prednje
s¢ svietio automatskl ukljuduje nakon nekoliko sekundl Kad se koristl
nastavak. syjetlo se automatski iskljufuje nakon nekoliko sekundi.
PARKIRNI POLOZAJI, POMICANJE USISAVACA
Upaotrijebite poloZa) za parkiranje (1) na straZnjo] strani uslsavada kada
nakratko prekinete usisavan]e.
Upolrijebite podoa) ха parkiranje (2) s donje strane uslsavala za
nogenje | spremanje uskkavaca,
Uslsavag Je opremljen drikama za nofen)e.
PRAZMJENJE ODJELJKA ZA PRASINU
Ispramite odjeljak za pratinu kada razine prasine dotegne
maksimalno ogranicenje [oznaka MAX"),
Pritisnite gumb za otpuitanje | lIzvucite odjeljak za pradinu.
Dr¥ite odjeljak za pradinu Iznad kante 7a smede. Pritisnite gumb 7a
olkljulavanje pod poklopoem | olvorite poklopac takrelanjem prema
Van lEpraznite prasinu u kKantu za smede. Ponovng sastavite usisavad
abrnutim redoslijedom.
ZAMJENA FILTARA
Povucite gumb FILTAR za otvaranje poklopca za filtar.
Otistite filtar za sitnu pradinu nakon Sest mjesecl uparabe. Povucite
Jezitac na okviru kako biste ukdonili filtar za pradinu. Isperite Маг род
tekucom vodom.
NAPOMENA: Ne korlstite sredstva za CE¢enje. Pustite filtar da se ©5141
(min. 24 h na sobno| temperaturl) prije vraanja!
Pritisnite | gurnite mehanizam za rakljutavanje udesno kako histe
oslobodili filtar ispred motora. Uklonite [iar tako da povodele jedtac
na okviru filtra.
QCIstite Altar ispred motora nakon dvanaest mjesecl uporabe,
Koristite samo originalnl s-hitar Pure Advantage, ref. CF Sx00(. Isperite
unutradnjost (prijavu stranu) mlakem vodom [2 slavine. Dodimnite olovir
filtra kako biste uklonill vadu. Ponovite proces fetid puta.
Mapomena: Ne korislite sredstva za Ciidenje. lebjegava)te dodirivanje
povrsine filtra. Pustite filtar da se osusl (min. 24 h na sobno|
temperaturd) prije vracan]a ! Perivl Altar zamijenite barem jednom
godiinje, odnosno kad Je Jako zaprifan ll oiteden.
Nakon zamjene filter zatvorite poklopac filtra tako da klikne na
SVOje mjesto.
Odistite hiltar za sitnu pradinu nakon est mjeseci uporabe. Povucite
Jeritac na okviru kako biste uklonili filtar za pratinu. Isperite filtar pod
lekudom vodom.
MAPOMENA: Ne korlstite sredslva za Cdenje. Pustite fltar da se osufi
(min. 24 h na scbne| temperaturl) prije vracanjal
CISCENJE UNIVERZALNDG NASTAVKA (V®, W**) I TURBO
NASTAVEKA (X*®)
Iskopdajte univerzalni nastavak Iz cijevi. O¢istite drikom za cljev.
Odwojite Wrbo nastavak s cljevi | uklonite rapetljare nit | sl. ako da th
odra2ete tkarama. Pomodu rucke za cljev oflstite nastavak. *
UZivajte u predivnom uZitku CiE<enja uz Pure C9
Flectrolux radr¥ava pravo na promjenu prolrvoda, informacja |
speciikacija bez prethodne obavijesti.
SAVIETI ZA POSTIZANJE HAJBOLJIH REZULTATA
| KORISTITE ZA:
MASTAVAE/DODATAK
K.3ul nastavak®
„Фи
W. Turbo nastavak®
Y. Mastavak ParkettoPro®
AA, Dugl nastavak za procjepe®
3 alata u Jednom:
1. Alat za uklanjanje praiine $ мт
povriina (police, zidne letvice, Itd),
2. Alat za tapeciran! namjesta) |
tekstil (zavjese, presviake, [td.).
3. Alat 7a utore ra uske prostore (za
radlijatora, itd).
Mastavak ra teplh:
- Cetha | usisavad u lsto vrijeme
(najbolje skupljanje dlaka, vliakana,
pte.)
Valjak 5 Cetkom pokrede zrak [2
usisavada,
- Nije prikladan ra fupave teplhe
| teplhe s dugackim resama,
protuklizne teplhe poput otiraca Mi
vodootporne tepihe. Umjesto toga
korlstite univerzalnl nastavak.
Cetka za tvrde podove:
- Za nje2no CEdenje tvrdih podova
[parket, drveni pod, plodice, itd.)
- Najbolje skupljanje na tvrdim
podovima s utorima.
Бог © dugatak alat:
MASTAVAK/DODATAK
LU. Nastavak
FlowMotion®
V. Mastavak FlowMotion
of
X. Mini turbo mlaznica*®
а |
I. HNastavak
FlexProPlus®
ANE rE
Unlverzalnl nastavak:
= La swe vrste podova, osigurava najbolje
skupljanje s teptha | tvrdih podova,
Fromijenite postavku Za nastavak
рогу раршёке. Копа predstavija
ргерюнгшё ели vriu poda
= Prednje svjello pomale ос! риа гии
| prijavetinu u tamnim prostorima (sped
namjestaja, itd.) Samo FlowMotion LED
MNastavak та tapecirani namje3ta):
- Cetha | uslsaval u Isto vrljeme (najbalje
skupljanje dlaka, viakana, itd.)
- Za tekstiinl namjeita), automobilska
spedala, madrace, itd.
-Yaljak s fetkom pokrede zrak Iz usisavada,
- Ме prikladan 7a fupave teplhe | tepihe
s dugackim resama, jer se ome mogu
zaglavitl u okretnom valjku s Letkom.
| Nastavak za tvrde podove:
- Za dosezan|e lspod/izmedu komada
namjettaja, Kutove | druge prepreke.
- Mote se Jednostavno okrenutl za 180
stupnjeva 7a lrravan pristup skim
prostorima,
„5 £3 tesko dostupna podrudja
a
> [gomje police, itd).
- 7a uske prostore (fra radijatora,
pod automobilskih sjedala, itd).
Modell £ ruinom regulaclijem |atine
shijedite nacrte za usisavad za optimalan udinak
RJIESAVANJE PROBLEMA
ie Ra | A TANS
« Provierite je ll kabel spujen na napajanje.
- Provierite Jesu II utikaZ ill kabel oftagenl.
- Provjerite Je NH oslgural pregorio.
« Provjerite reagira ll indikator za bateriju na dricl daljinskog upravijafa (samo odredenl modell)
Usksavad se modda pregrijac Iskoptajte ga s napajanja; provjerite jesu ll nastavak, cijewl [li filer
zatepljenl. Pustite usisavat da se hladi 120 minula prije nego ga ponovno ukopdate.
Ako usisavall dalje ne radi, cbratite se oviaftenom Electrolux servisnom centru.
- Provierite je li edjeljak za prasinu pun ili zacepljen.
« Provjerite Jesu ll kanal za zrak te ulaznli li Izlaznl spo) zaleplieni | treba I № сев,
» Provjerite Je Ii filtar prije motora ratepljen | treba li ga zamijeniti.
« Provjerite je li nastavak blokiran | reba Ii ga progistitl.
« Provijerite |e ll cijev blokirana njeZno je pritisnuvil. Medutim budite oprezni ako je zalepljen|e
prouzrodenc staklom i iglama kojl su zahwaden] unutar crijeva.
Hapomena: Jamstvo ne pokriva oftedenje cllevl uzrokovano 5Cenjem.
Uslsavat se ne ukljufuje
Uslsavat se zaustavija
smanjenje kapaciteta usisavanja u odnosu
na normalno
Bit de polrebno zamijenit] motor u oviadtenom Electrolux servisnom centr.
Voda Je usisana sa uslsavacem Odteden)e motora uzrokovano ulaskom vode nije pokriveno jJamstvom.
Za sve dodatne probleme obratite se ovlaitenom Electrolux servisnom centru.
BIZTONSAGI OVINTEZKEDESEK
A készlléket 8 évesnél idosebb gyermekek, valamint csokkent fizikai-, értelmi- vagy érzékelési
kepességekkel rendelkezd személyek, illetve megfeleld tapasztalat es ismeret hianyaban barki kizardlag
feliigyelet mellett, vagy a kesziilék biztonsagos hasznalatara vonatkozo alapos t3jékoztatas utan
haszndlhatja.
Ne engedje, hogy gyermekek a késziilékkel jatsszanak.
A berendezés tisztitasat és karbantartasat gyermekek kizardlag felndtt feliigyelete mellett végezhetik.
FIGYELEM: A turbo szivofejekben® levé forgé kefében a felszivott apro targyak megszorulhatnak. Kérjak,
eldvigyazatosan és csak az eldirt tipusu fellleteken hasznalja ezeket. Miel6tt a beszorult targyat eltavolitja,
vagy kitisztitja a kefét, feltetlenil kapcsolja ki a porszivét.
Az elemeket el kell tavolitani a markolatban levo taviranyitobaol* / a LED-izzds szivofejbal* a termeék
leselejtezése eltt**
*Csak bizonyos tipusok esetén.
**Az elemek eltavolitasara vonatkozo tajékoztatas a 6. és 7. szakaszban talalhato.
A készulék tisztitasa vagy karbantartasa, illetve az elem eltavolitasa elétt mindig huzza ki a csatlakozdt a
halozati aljzatbol. Gondoskodjon az akkumulator biztonsagos hulladékkezeleserdl.
A szemelyi sérilesek megelozese erdekében a megrongalodott kabelt kizardlag Electrolux
mdrkaszervizhen cserélje.
A Pure CP porszivo kizardlag dltalanos, haztartasl korblmények kiztl, beltér porszivézasra alkalmas. A porszivdt szaraz helyen tarolja.
szervizelés és Javitdsl munkikat kizardlag hivatalos Electrolux markaszervizben végeztessen.
A csomagoléanvagokat, pl. mdanyag zacskdkat tartsa tavol grermekektél az esetleges fulladas megelizése érdekében.
Mever use the vacuum cleaner: HULLADEKKETELES
Soha ne hasznalja a porszivét
Hedves teraleteken. Ez a szZimbd&lum azt jelzl, hogy a készalékben elem/akkumulitor
= Robbandsveszélyes gazok sth. kiizelében. van, ami nem helyezhetd a haztartasl hulladék kdzé,
. На а terméken sérlilések lAthatdak.
. Eles targyak vagy folyadékok feltakaritisshor. A termeken, llletve annak csomagoldsan lathatd szimbdlum
art jell, hogy a késriilék a srokdsos hartartisl hulladékobktdl
в Ha a szivdl ariibések ldthatdak.
я = ee : mmm elkilBniive kes lendd.
Forrd vagy kihdlt parazshoz, £96 clgaretta csikkhez stb.
Finom gipsz-, beton- és lisztporhoz, forrd vagy hideg hamuhoz Kérjilk, vigye el a terméket eqy kijelilt qyd|tohelyre, vagy
. Не tegye ki a porszivét kbzvetlen napfény hatasdnak. az Electrolux egylk markaszervizébe az akkumulitor és az
' He tegye ki a porsrhvdt magas vagy fagypont alattl hdmérsékletnek. elektromos alkatrészek biztonsagos, szakszend eltavolitisa
. Soha ne haszndlja a porszival szGrdi ndllkdl és megfeleld ujrahasznositisa érdekében. Minden esctben
- Me kisérelje meg megérinten! a forgokefét, amikor a porszivé be van tartsa be az elektromos késollékek é5 a t8lthetd elemek /
kapcsolva, ¢5 a kefe forog. akkumulitorok elkiil&nitett hulladékkeralésére vonatkord
Ha a kerekek megakadnak. nemzetl eldirdsokal
вен vaqy szakadt szirdvel ne Бахтпайа а рогст М8.
AZ Electrolux Home Care and SDA ezaton Kijelentl, hogy a HERZ ¢5 HER3
A halezatl kibellel kapcsolatos dvintézkeddsek tipusd radidfrekvenclat haszndlé porszivd megfelel a 2014/53 TU szédmu
Rendszeresen eliendrizze a halozatl kabelt ¢5 a csatlakozot Ne hasznallaa irdnyelvnek.
porszivit, ha a hdldzatl csatlakezd vagy kibel sérlit.
A porszivd hildzatl kibelének sérilésére nem vonatkogk a joLallas.
Soha ne huzza, vaqy emelje a porsaivat a haldzatl kibelndl fogva.
A porszivé a fentl kbrlilmények kiz5ttl hasznélata sdlyos személyl
sériilést, vagy a termék kdrosodasat okorhatja. Az ityen jellegil
sérlilésekre ds kirosoddsokra nem terjed ki az Electrolux dltal mydjtott
Jotallas.
SZERVIZ ES JOTALLAS
Barmilyen szervizelés! és Javitasl feladatot kizardlag hivatalos Electrolux
maérkaszerviz végezhet.
A porszivd hildzati kibelének sériilésére nem vonatkozik a garancia.
A Jotallas nem terjed ki azon eselekre, amelyeknél a késollék motorjdnak
karosodasa folyadek porszivozidsa vagy a keszOlék folyadékba meritése
milatt kbvetkezett be, vagy ha keészlléket sérllt gégecsdvel, llletve
sZivofe jel hasznaltak.
MAGYAR
Kdsziinjilk, hogy Electrolux Pure C8 porszivdl vasdrolt! A legjobb
eredmények bizlositisa érdekdben mindig eredeti Lartozékokat
@s alkatrésrekel hasendljon. Ezl a késeliléket krmyezelvédelmi
seempontok чает ей tartdsdval terveztél Minden mianyag alkatrés:
gjrahasznositasra vonatkozo |elzéssel rendelkezik,
HASZNALAT ELOTT
» FAgyelmesen olvassa el el az dimutatdl
Ellendricee, hogy minden smeretell alkatrés: mellékalve van-e
« Forditson kiillgnds Ngyelmet a Bistonsdgl dvintéckeddsek o Гей енаей ге!
A PUREDY PORSZIVO ISMERTETESE
POZE ErE-"ZOMMmMDO@D>®
. Kljelzd (a verziokat lasd késdbhb)
QQ. Kijelzd taviranyitasd
szarGfedel modellekné!®
Finompor-szdnd R. AeroPro Classic fogantyu®
Maotarszind 5. AeroPro Frgo foganty®®
Райко! пуск Т. АегоРго 13м!гапуй $
Kabel fogantya®
Hordozd fogantyd UL. FlowMaotlion szivofel®
Clklonrekesz- és orrkipszQnd V. FlowMaotion LED szivife]
| égosatorna (ellilsd lampakkaly®*
Porgydjud rekes: W. AeroPro Turbd займбГе]"
AgroPro 3 az 1-ben szivofe) Хх. AeroPro Mini Turbo
AgroPro gégecsd sahvafe)
- АетоРго antyti (a verridkat Y. ParkettoPro szhvéte)*
lisd kislbb) 7. AeroPro FlexProPl
. AeroPro teleszkdpos csd | satu] SES
Farkolaallds fogantydja
Kijelzo forgokapcsolos AA, AeroPro hosszu résszive
Iranyitasa modellckn el с)"
* Csak bironyos tipusok esetén
APORSZIVO HASZNALATA
A porsshed hasendlata elit gydedd)dn meq rdla, hogy minden soir
megfelelden a helyeén van.
Ilessze a gégecsdvet a porszivéba (eftdvelitishoz nyomja meg
a zarégombokat, és huzza ki a gégecsivet). Tolja a gégecsdvet a
fogantyuba, amig a zardgomb nem kattan (eltavolridshoz nyomja meq
a zardgombot, és hazza ki a gégecsovet).
Ceatlakoztassa a teleszkopos cstvet a szivefe|hez. Csatlakoztassa
a lelesdedpos culivel a fogantydhoz (eltdvolitdshoz nyomja meg a
zirogombot, és huzza le a csbvet).
Allitsa be a teleszkopos cob hosszusdgat ehhez eqgyik kezdvel tartsa
nyomva a zardgombot, mig a mask kezével hizza szét a csovet,
3 (AZ 1-BEN) FUNKCIOS KIEGESZITO sZIVOFE)
Felhelyezhet! a rapattinthatd tartdt &5 a 3 az 1-ben szerszamot a
markolat ald, hogy kéznél legyen. A szivdie] 3 funkcldval rendelkezik,
1450 ат АБгай а kfvetkerd aldalon.
AZ ELEMEK CSEREE*®
Sahviile] [ery jeladkkel®: Az elsd hasandlat ebdlt Evolitsa el a ved dlialian
(az elemekrdl). Ha a fanyek qyors villogasba kezdenelk, coerdl)e ki az
elemeket. Hasznalion 2 db AA tipusd clemet.
Markolatrdl vezérelhetd készllék®: ha a kijelzd tény plrosra valt, vagy a
késziilék nem reagal egyetlen gomb megnyomadsira sem, cserélje ki ar
elemel. Kledrdlag LITHIUM CR1632 Upusd ebernekel hasanaljon.
Meg): Lesele|tesds eldit vegye ki az elemekel a késolilékbdl Tarlsa be
orszaqa az elemek és elekiromos termékek beqydjtésdre vonatkozd
szabalyan.
APORSZIVO BEKAPCSOLASA/LEALLITASA ES A SZIVOEROSSEG
SZABALYOZASA
Tekerje ki a halozati kabelt a készulékhazbaol, és dugja be a haldzat
aljzatba. Nyomja meg a BE/Kl gombot a porszivd befkl kapcsolasdhoz
A tavirdnyTtdwval felszerelt tipusok a fogantyt BEAK gombjaval is
miki talhast dk *
Takaritds utdn a kibel behuzisahoz nyomja meg a FELCSEVELES gombot
A srlvitel jestmény bedllitasa (kézl га пу аз tpusok esetén):
Forgassa el a porszivin lewd forgdkaposoldt, vagy hasendlja a
fogantyun talalhatd levegdszelepet.”
A szivotel jesntmény beallitasa (taviranyitasu tipusok esatén):
Myomja meq a +/- gombot a fogantyon. A kljelzén a MIN/MAX & 3
szimbolum kljelzdk a szivoteljesitmény szint)ét jelzik*
PORSZIVOZAS AZ UNIVERZALIS SZIVOFEJEL (V*, We)
A sZvofe) beallitaza a pedallal médosithatd, Ikon jelzl a jJavasolt
padiétipust (kemény padld vagy sadnyeg).
MowMotion LED szivéfe]* Mozgassa elfre a szivifejet. Az ellis
vilagitds néhdny mascdperc elteltével automatikusan bekapcsol
Amikor a szivéfel nincs hasznalatban, a vildgltds néhdny méascdperc
elteltével automatikusan kikapcsol.
PARKOLOALLASOK, A PORSZIVO MOZGATASA
A porsrhedizas sziinetelben a porszivd hatuljan taldlhatd parkoballist
(1) hasandlja
A porszivé hordozasahoz és tarolasahoz a készolék aljan talalhatd
parkolodllist (2) hasznalja.
A porszivo két hordfogantyaval rendelkezik.
A PORGYUJTO REKESZ URITESE
Ha a por szintje elérl a maximumot MAX" jelzés), akkor Oritse ki a
porgy dtd rekeszt.
Nyomja meg a kiolddgombot, és hicza ki a porgydud rekeszl Tartsa a
porgyd|td rekeszt a szemetes fale.
Myom|a meq a kiolddgomboet a fedé] alatt, és hajrsa ki a fedelet.
Ontse ki a port a szemeteskukaba, Helbyezze vissza a rekeszt az eljaras
megforditdsdval.
A SZUROK CSEREJE
A srlinffedél kinyttasdhor hirza meg a S70RG kart.
A Ninormpor-s2drit hathavl hasendlal utdn kell Uszlitani. A inompor-
s20rd eltavoltasahoz huzza meq a falet a kereten. Oblitse le a szardt
folyd viz alatt.
Fontos: Ne hasznéljon sdarolészereket. Hagyja a szlrdt teljesen
meqgsraradni (min. 24 dra srobahdmérsékleten), mielitt vissrahelyezi!
Nyomja meq és lola joblbra a relesseldserkeretel a motor ebditl soind
kiolddsahoz Huzza ki a szdrdt a kerete fllénel fogva.
Csak eredetl s-fiter PurcAdvantage-et hasznaljon, hiv. EFSX000
A belso felét (plszkos oldalat) langyos csapvizzel oblitse at Aviz
eltivolitasihoz Uutdgesse meg a sz0rd keretét. Ismételje meg az eljdrist
négyszer.
Meg). Ne hasznadljon tisztitdszereket. Lehetdleg ne érintse meg
a szind fellletét. Hagyja a szlrdt teljesen megszaradni (min. 24
Gra szobahdmérsékleten), mieldtt visszahelyezd! A moshatd szdrdt
legaldbb évente egyszer cserélje ki, llletve akkor is, ha nagyon
elszennyezdditt vagy megsérilt
A sziirdk cseréje utan ogy csukja le a said fedelét, hogy
kattandssal a helyére ker ©
AZ orrkapszard tisztitdsa: a 52000 a clklonrekeszben talalhatd, Az
orrkdpsz0ndt akkor tisztitsa, ha por Jutott bele. Hizza ki a solrdt a
helyérdl. Kérrel portalanitsa. Ha nagyon szennyerett, akkor tisrtitsa
meg folyd viz alalt Helyerme vissza a rekeszl az eljdrds meglond (LEsdval.
Fontos: Me haszndljon sdmoldsserekel. Hagyja a sedndl leljesen
megszdradnl (min. 24 ога szobahdmérsékleten), mielétt visszahelyezll
AZ UNIVERZALIS (V*, W**) ES ATURBO SZIVOFEJ (X*)
TISZTITASA
Véalassza le az univerzalis szivéfejet a porszivd csbrdl, Tisztltsa meg a
gégecst fogantyil]a segitségével.
Vilassza le a turbd srivdfiejet a porszivd cand], majd tavolitsa el (vagja
le) a ritekeredett srdlakat egy olldwal A srivife] tisrtitdsdhor hasrndlja
a porszvd fogantydjat. *
Tapasztalja meq, ahoqy a Pure C9 porszivéval a takaritas élmennyé
valk!
A7 Fler trolux fenntart]a a jogot termékeinek, a kiiztlt informidcidknak és
rds zakl adatoknak elfreles értesitéds nélkill mddosiLasdra.
OTLETEK A LEGJOBE EREDMENY ELERESEHEZ
AZ ALABBIAKHOZ HASIMALJA: SZVOFE) TARTOZEK
SZIVOFEJ/ TARTOZEK
AZ ALABBIAKHOZ HASIMALJA
3 funkcld 1 eszkdzban:
1. Porobd fej kemény felilelekhe:
(kSnyvespolcok, szegélylécek sth).
2. KArpittisztits fof textiliakhez
(Miggtnyok, kirpit stb).
3. Résszhwdh fej soik helyekher
{radidtorok mdgdll sth).
K. 3 funkcids kiegésaitd said fe)
LL. Flow Motion srivifej*
V. FlowMotion LED
szivétej®
<
X. Mini turbd szivofe*
а |
ужи
W. Turbo szivafe)® Karpit szivofa):
- Egyszerre alkalmazza a kefét as
a szvoerdt (a ha) és egydéb szalak
legeredményesebb felszedését
eredményezl).
- А giirg Gs ele longdsil a porsehd
l&garama blztosit]a.
Mem alkalmas hossza szalakbol
#5 го ОКБ! аб, Иебуе
caliszdsmentes тбпуедек ет,
példdul labidrdkhiz és vizalld
czinyeqekhez, Helyette haszndljon
univerzilis seivafejet.
Szivife) kemény padldhoz:
- Kemény padld {parkella, fa padid,
csempe sth.) kiméletes tsztitisihoz
hasznalhato.
- Leghatékonyabb porfelszedés
kemény, résekkel rendelkerd
padidnal.
Extra hosszd клуб Те]:
A nchezen elérhetd helyckhez
{polcok teteje stb.)
= 5710ik helyek eléréséher (radidtorok
rnd OLL, auldiibések alatt sth)
¥Y. ParkettoPro soivdfe)*
<.
AA, Hosszu résszivo fe) *
„то
(и
Tipusok kézi teljesitmény-szabdhyozassal
- az optimadlis teljesitmény érdekében kivesse a porszivon taldlhatd
dhrdk utasitasalt.
7. FlexProPlus srivdfe)*
HIBAELHARITAS
JELENSLG
MEGOLDAS
Univerzills sziwifa):
= A szhvile] bedliildsa a pedallal
sZzabdlyozhatd. Ikon |elzl a Javasolt
pad|otipust.
- Az els tényeknek kiszénhetben a por
és plszok rossrul megvilgitatt helyeken
Is kiinnyen éscrevaheld (badtor alatt sth):
Kizardlag FlowMotlon LED esetén
Karpittiszutd fe):
- Egyszerme alkalmazza a kefét és
a sZivoerdt (a ha) 65 egyeb szalak
legeredményesebb Osszegyljtését
eredményezi).
= Textil bitorokhoz, aulddbésekher,
matracokhoz stb.
A gorgds kefe forgdsat a porszivd
légdrama blztositja.
= Nem alkalmas olyan sréinyegekhesz,
mehyek hosszd sedlakbadl és rojtokbal
dlinak, mert azok beszorulhatnak a forgo
kefebe.
Szlvife) kamény padldhoz
= Seqgiségdvel batorok, sarkok és egyéb
akadalyok ald/koze ks hozzaférhet,
Konnyen, 180 fokban elfordithatd a sxok
helvek eléréséhez.
= Ellendrizze, hogy a készalek kibele csatlakoztatva van-e a halezati aljzathoz.
A porsahvd nem indul el « Cllendrizze, hogy a biztositék nem kapcsolt-e le.
« Ellendrizze, hogy a csatlakozd és a kabel séruléstdl mentesck e.
» Fllendrizre, hogy a porszivd fogantyidjan ar elemtifttittség kijelrdje reagal-e (csak bironyos tipusoknal).
A porsavd ilmelegedhelett: hizea ki csatlakozdjdl a haldzatl aljzatbal, és ellendrizze, hogy a sive],
A rhe leall
Pe " Ismet az elektromos haldzathoz csatlakoztat)a.
a QégeLsd, a porszivd sd vagy szarok nem wwmdadtek-e el. 120 percig hagy)a halni a porszivor, mieldtt
Amennylben a porszivd tovdbbra sem mikadik vegye fel a kapcsolatot az Clectrolux markaszervizzel.
» Fllendirizze, hogy nincs-e tele vagy eltbmddve a porgyljtd rekesz.
» Ellendrizoe, hogy a légosatorna, valamint a be- és kimeneti csatlakozds nincs-e eltbmadve, és nem kell-e
КТО ЭОС,
A szivdleljesitmény csiikkendse a
szokdsoshoz viszonyitva
- Ellendrizze, hogy a motor clot szard nem tomadott-¢ of, és nem kell-e kicseréink
- Ellenérizze, hogy a szlvdte]| nincs-e eltbmbdve, é5 szlikséges-e a tlsztitasa.
» Gyengéd megsroritissal ellendrizre, hogy nincs-e eltbmddve a gégecsd. Vigydrron aronban arra,
hogy az elttmddés bvegscldnkol vagy WL is Lartalmazhat.
mMeqgjeqyzes: A jotillas nem vonatkozlk a gégecsd olyan kirosodasara, mely a gégecsd tisztitasa miatt
kdvetkezott be,
A motor cseré|e srlikséges, melyet
viz dltal okozott kirra nem vonatkozik a jotallas
Tovibbi meghibasoddsokkal kaposolatban vegye fel a kaposolatot az Electrolux méarkaszervizzel
A porsehed vieel szlvotl fel
¥ Flectralux markasrervirhen kell elvégertetnl. A motorba kerillt
NORME DI SICUREZZA
Quest'apparecchiatura pud essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacita
fisiche, sensoriali 0 mentali 0 con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Evitare che i bambini giochino con l'apparecchiatura.
La pulizia е gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
AVVERTENZA: le spazzola turbo* sono dotate di un rullo spazzola rotante che potrebbe intasarsi.
Utilizzarli con attenzione e soltanto sulle superfici adatte. Spegnere |'aspirapolvere prima di imuovere
eventuali oggetti intrappolati o pulire la spazzola.
Togliere le batterie dal telecomando nell'impugnatura® / nella spazzola illuminata a LED* prima di
rottamare il prodotto**,
*Solo per alcuni modell.
**Le informazioni su come estrarre la batteria sono riportate nella sezione& e 7.
Scollegare sempre la spina dalla rete di alimentazione prima di esequire interventi di pulizia o
manutenzione sull'apparecchiatura o durante la rimozione della batteria. La batteria va smailtita in
sicurezza.
Se il cavo ё danneggiato, la sostituzione va eseguita soltanto presso un centro di assistenza autorizzato
Electrolux per evitare possibili pericali.
Pure C9? deve essere utllizzato soltanto per la normale pulizia interna e negll ambient] domesticl. Conservare sempre laspirapolvere In un amblente
a5Ciutto.
Crualslasl intervento di manutenzione e riparazione deve essere esequito presso un centro di assistenza autorizzato Clectrolux.
Tenere il materlale di imballaggin, tra cul | sacchetti di plastica, fuorl dalla portata del bambini per evitare [| rischio di soffocamenta.
Mal utilizzare 'asplirapolvere: SMALTIMENTO
In aree hagnate.
In prossimita di gas inflammable cos) via.
Cuando il prodotto mostra segnl visibill di dannegglamento.
Questo simbolo sul prodotto indica che il prodotlo contiene
una batterlia che non deve essere smaltita con | normall rifiut
Su oggettl appuntitl o su Nguidl. domesticl.
Quando la spazzola presenta segni visibill di dannegglamento. Questo simbolo sul prodotio o sulla confezone indica dhe ||
Su cenere calda o fredda, mozziconl dl sigaretta accesl e cosl via. prodotto non deve essere considerate come un normale rifiuto
Su poleere fine di Intonaco, calcestruzza, farina o cenere calda o fredda. mmm domestic.
Mon lasciare Faspirapobvere esposio alla luce solare diretta.
Evitare dl esporre l'asplrapolvere ad alte temperature di riscaldamento o Per riciclare И proprio predetto, portarle presse un punto di
congelamento. raccolta ufficiale © presso un centro assistenza Electrolux che
Mal usare 'aspirapolvere senza filtri, possa estrarre e riciclare la batteria e | component] elettrici in
Hon toccare il rullo spazrola mentre Faspirapolvere & acceso e il rullo manlera sicura e professionale. Attenersi alle narme del proprio
spazzola sta rustando. Parse per una raccolta differendata del component eleltric e
Quando le ruote sono bloccate. delle batterie ricaricabill.
Mon utllizzare Masplrapolvere se | filtrl sono dannegglat! © rottl.
Con la presente, Electrolux Home Care and SDA dichlara che
l'asplrapoleere con strumentazione radio tipo HER? ed HERS & conforme
alla diretliva 2014/53/ELL
Precauzlonl con ll cavo di allmentaz lone
Controllare regolarmente la spina e || cavo. Mal utilizzare Faspirapolvers
te la spina o Il cavo sono dannegglatl
Eventuall danni al cave dell'asplrapolvere non sono copertl dalla garanzla.
Mal tirare o sollevare 'aspirapolvere dal cava.
Lutilizzo dell'aspirapolvere nelle clrcostanze sopra Indicate pud causare
gravi lesion personal o danni al prodotto. Tall leskonl o danni non sono
copertl dalla garanzia o da Clectrolusx.
MANUTENZIONE E GARANZIA
Crualsiasi interventa di manutenzione e riparazione deve essere esequito
presso un centro di assisbenza autorizzalo Electrolux
Eventual dann al cave dellaspirapolvere non sono copert dalla garanzia.
Eventuall dann al motore causatl da aspirazione di iquidl, Immersione
dellapparecchiatura in un liquide o utilizzo dellapparecchiatura con un
tubo e una bocchetta danneggiati non sono copertl da garanzia.
ITALIANO
Graze per aver scello Faspirapolvere Electrolux Pure C9. Per ollenere |
miglion risultatl, utilizzare sempre gll accessor e | ricambi originall. Questo
prodotto & stato progettato nel rispetto dell ambiente. Tutte le part in
plastica sono contrassegnate per consentirme ll riciclagglo.
PRIMA DI INIZIARE
» Leggere attentamente Il presente manuale.
« Accertars) che ott | component descrittl siano disponibill
- Prestare particolare attenzione alle norme di slcurezza,
DESCRIZIONE DELLASPIRAPOLVERE PURE C9
A.
IOnMMOoN®
тг
р=
Display (vedere versioni Q. Display per modell con
SUCCOSSIvE telecomando®
Coperchio filtro В. Impugnatura Aerolro
Filtro pobeert sottil Classi®
Filtro pre-motore 5. Impugnalura AeroPro Ergo®
Fentes de rangement T. Impugnatura ergonomica
Cavo dl alimentazione con telecomando AcroFro®
. Maniglia per il trasporto LU. Spazzola FlowMotion®
. Vano ciclone e filtro del cono V. Sparrola FlowMotion LED
della lancla {con luc anterior)
Canale arla W. Spazzola AeroPro Turbo®
Vano raccoglipolvere X. Spazzola AcroFro Min
Accessorio AeroPro 3-in-1 Turbo*
Tubo flessibile AsroPro ¥. Sparrola ParkettoPro®
. Impugnatura Aerofro (vedere I. Spazrola AeroPro
Version| successive) FlexProPlus*
Tube telescoploo АегоРго AA. Bocchetta per fessure
Gancio per ripasirionamento АегоРго Long®
FP. Display per modell con
manopola di controllo * Solo per alouni modell
manuale*
COME UTILIZZARE LASPIRAPOLYERE
Verihcare che tutti | hitrl slanc adeguatamente Inseritl prima di
utilizrare "asplrapohere.
Inserire il lwbo Nessibile nell'aspirapolvere (per estrarko, premere |
pulsantl di bleccaggio @ tirare). Inserire Il tubo Aessiblle nella rkpettiva
Impugnatura fing a sentire uno scatto del pulsante di bloccagqgle (per
rilasciario, premere Il pulsante di bloccaggio e tirare).
Collegare Il tubo telescopico alla spazzola. Collegare Il tubo
telescoplco alfimpugnatura del tubo flessiblle (per estrarlo, premere I
pulsante di bloccaggio e tirare).
Reqgolare Il tubo telescopico tenendo elemento di bloccaggio con
una mano & Urando Mmpugnatura con Falta.
ACCESSORIO 3-IN-1
E possibile fissare il supporto a clip e lo strumento 3 in 1 al di sotto
delllmpugnatura per un pli semplice accesso. L'accessono ha 2
funzionl vedere le immagini nella prossima pagina.
CAMBIARE LE BATTERIE*
Sparrala con lud anterlon®: Pima del primo utilizza, dnuovere la
pellicola proteltiva (sulla parte superiore delle batterke). Sostituine |e
batterie quando le lucl anterior Inkziano a lampegglare velocemente,
Utilizzare 2 batterie di tipo AA
Impugnatura con telecomando®: sostituire ka batteria quando lh spla
diventa rossa o quando non risponde pli alla pressione di qualsiasi
pulsante. Utilizrare soltanto batterie di tipo LITIO CR1632.
NB: estrarre le batterie dal prodotta prima di rettamarlo. Seguire Ве
disposizion] local per la racoolta delle batterie e del prodotti elettricl.
AVVIO/ARRESTO DELLASPIRAPOLVERE E REGQOLAZIONE DELLA
POTENZA ASPIRANTE
Cstrarre ll cavo di alimentazione e collegario alla rete elettrica. Premere
il pulsante On/Off per accendere e spegnere Faspirapolvere. | modell
con telecomandao sl arlonano con il pulsante ON/OFF previsto
sullimpugriatura.®
Dopo la pulizia, premere il pulsante REWIND per riavvolgere il cavo.
Regolazione della potenza di aspirazione (nel modell con comando
manuale): girare [a manopola sullaspirapoivere o utilizzare la valvola
dell'aria sull'lmpugnatura.®
Regolazione della potenza di aspirazione (nel modell con
telecomando): premere il pulsante +/- sullimpugnatura. Le
indicazion! MIN/MAX e | simboli sul display segnalano il lvello di
potenza®
ASPIRAZIONE CON LA SPAZZOLA COMBINATA [V*, W*)
11 Camblare I''mpastazione della spazzola con Il pedale. Il simbole indica
il tipo di pavimento consigliato (pavimento duro o moquette).
Spacmla FlowMotion LED": spostare la spazrola in avanll La spia
anteriore sl accende automaticamente dopo alcuni secondl, Quando
19 spazzola non ¢ In uso, ka spla sl spegne automaticamente dopo
qualche secondo.
POSIZIONI DI STAZIONAMENTO, SPOSTARE LASPIRAPOLVERE
17) Utilizzare la posizione di stazionamento (1), sulla parte posteriore
dell'aspirapolvere, quando ci si ferma durante le pulizie.
Utllizzare la posicione di stazionamento (2), al di sotto
dell'aspirapohere, per trasportare e riporre Fasplrapobvera
13] Laspirapolvere & dotato di due Impugnature per Il trasporto.
SVUOTARE IL CONTENITORE DELLA POLVERE
in Svuotare Il contenitore della polvere quando Il Iivello di polvere ha
ragglunto Il limite massimo (contrassegnato con "MAX".
Fremere [| pulsante di dlasclo e tirare per rimuovere il contenitore
della polvere.
Posizionare il contenitore della polvere su un cestino raccoglipohere.
Fremere I pulsante di sblocce al di sotto del coperchio, aprire |
coperchio ruotandolo verso 'estemo. Gettare la polvere nel cesting.
Per il montagglo procedere nell'ordine Inverso.
SOSTITUZIONE DEI FILTRI
= Tirare I pulsante FITRO per aprire Il coperchio del filtro.
Fulire il filtro polver] sotlll dopo sel mest di utilizoo. Tirare la linguetla
sul telalo per rimuovere Il filtro polverl sottill Sclacquare Il filtro sotto
l'acqua Corrente.
MB: non utilizzare detergentl Far asclugare completamente Il filtro
(min. 24 ore a temperatura amblente) prima di applicario di nuovo!
16 Premen: e (ar scorrere [| meccanismo di blocco verso destra per
rilasciare Il filtro pre-motore. Rimuovere Il го tirando la lingquetta del
telato del filtro.
Рыйге I hiltro pre-motore dopo dodicl mesi d'use.
Utilizzare escusivamente Is-flter PureAdvantage originale, rif:
EFSX00C Sclacguare linterno (la parte sporca) in acgua dil rubinetto
tleplda. Plcchlettare sul telalo del filtro per eliminare I'acqua. Ripetere
Ia procedura quattro volte.
MB: non utilizzare detergentl. Evitare di toocare la superficie del Altro.
Far asciugare completamente Il fltro (min. 24 ore a temperatura
ambiente) prima di applicarle di nuovo! Sostitulre Il filtro lavabille
almeno una volta anno o quando & molto sporco o dannegglato
Dopo aver sostitulto | ltd, chivdere Il coperchio del Altre fino a
sentire uno scatto.
17) Pulizia del filtro a cono della bocchetta: Il filtro a cone della
bocchetta sl trowva all'interno del vano ad arlone clclonica. Pulire il filtro
a cono della bocchelta se presenta della ройиете. Пгаге il filtro a cono
della bocchetta per rimuoverko. Rimuovere la pelvere con le mani,
Fulire sotto I'acqua corrente In casl di sporco elevato. Per ll montaggio
procedere nell'ordine Inverse,
NB: non utllizzare detergentl Far asclugare completamente Il filtro
(min. 24 ore a lemperatura ambiente) prima di applicarlo di nuovo!
PULIZIA DELLA SPAZZOLA COMBINATA (V*, W**) ET DELLA
EPAZZOLA TURBO (X®)
i scollegare la bocchetta universale dal tubo. Pulirla con Fimpugnatura
del tubo flessiblle.
Staccare la bocchetta turbo dal tubo & togliere eventuali filament
incastrall e cost via tagllandoli con le forbick Utiizzare Mmpugnatura
del tubo flessiblle per pulire la spazzola. #
Godetevi un'eccel lente esperienza di pulizia con Pure C9
Flectrolux si riserva Il diritto di sostituire prodotti, Informazioni e speciiche
senza obbligo di preavviso.
SUGGERIMENTI PER OTTENERE | MIGLIORI RISULTATIS
| DA UTILIZZARE PER:
SPAZIOLA/ACCESSORIO SPAZIOLAACCESSORIO
DA UTILIZZARE PER:
K. accessorio 3-In-1* 3 accessor In 1: LU. Sparzola
1. Aspirapolvere per superficl dure FlowMotion®
(librerie, mensole @ cosi via). V. Spazzola FlowMotion
2. Aspirapolvere per tessutd tende, | LED?
leg <P В tappezzeria e cosl via).
oo 3. Accessorin per fessure per gli
spazl ristretti (distro | radiator e ba
1 2 3 cos via). “
W. Spazzola Turbo* Sparzola per moquette:
-Spazrola e asplira
contemporansamenis (perfetla per
raccogliere pall, fibre e cos viak
Il rullo spazzola ¢ controllato dal
flusso di aria dell'asplrapolvere.
- Non adatta alla moquette alta e
con frange lunghe, alla moguette
antiscivolo tipo zerbinl e alla
mquette impermeable. Utilizzare
la spazzola combinata al suo posto.
X. Spazzola Mini Turbo®
d
Y. Spazrola ParketioPro® Spazzola per paviment] dur: I.Spazzola FlexProPlus®
- Per pulire delicatamente |
paviment! durl (parquet, paviment
In legnao, plastrelle e cosl via).
- Miglior risultati di aspirazione
polvere su pavimentl dur con
fassure,
AA, Bocchetta per fessure lunga® Accaessorio extra lungo
„а - Per gli spazi dithcill da
=
и
«бы
Modell con regolazione manuale della potenza
- seguire | disegni sull'aspirapoivere per ottenere risultatl eccellentl.
raggiungers (mensale @ cost va).
- Per gh spa stretll {diet |
radiator], sotto | sedill delle auto
cosl vial.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Spazzola combilnata:
- Рег (ай Uipl oli paviment], garantisce la
migliore raccolta su mogquette e pavimenitl
durl,
-Variazlone dell'lmpostazione defla
bocchetta con il pedale. Il simbolo Indica il
lipo di pavimento conslgliato.
= La luce аптепоге эта а vedere la polvere
¢ lo sporco neghl spazi bul (sotto | mobil ¢
cosl via). Sole HowMotion LED
Sparrola per tappezreria:
- Sparzola # asplra contemparaneamente
(perfella per raccogliene peli, fibre e cos)
via).
Per arredi in tessuto, sedi delle auto,
materassl e cosl via
= rule a sparzola & controllato dal flusso
di aria dell aspirapolvere.
-Mon adatta per moquette alta e con
frange lunghe perché sl possono Incastrare
| nel rullo rotante a spazzola.
Spazzola per paviment] dri:
- Par passare sotto/in mezzo a mobil,
angaoli e altri ostacoll.
- Pub ruotare faclimente di 180° per
accedere direttamente negli spar stretti.
ШВ
IR RAL =
в Ассег\агу! che il cavo sia collegato alla rete di alimentazione.
- Accertarsi che la spina e Il cave non lane dannegglatl.
Laspirapolvere non si avvia « Accertarst che non cl sano fusibill bruciatl,
- Accertarsi che la spla della batteria sullimpugnatura def telecomando risponda al comandl (solo per
abound made).
Lasplrapolvere potrebbe essers! surriscaldato: staccarlo dalla rete di alimentadone; controllare se
L'aspirapolvere sl spegne e non funziona
pla callegarie di nuovo.
epazzola, tubo, tubo Nessibile o filtrl sono ostrultl, Far raffreddare l'asplirapolvere per 120 minut! prima di
Se I"asplrapolvere non funziona, contattare un centro di asslstenza Dectrolux autorizzato.
» Conbrollare che il conlenitore della polvere non sia pleno o bloccato,
- Controllare che Il canale дей эта e Il collegamento di Ingresso o uscita non sla bloccato e се necessita di
essere pulito.
Riduzione della capacita di aspirazione
rispetto al solito » Contrallare se la spazzola & ostrulta e va liberata.
- Conftrollare se ll hitro pre-motore é ostrulto e deve essere sostituito.
» Controllare se il tubo flessibile & ostruito schiacclandoko delicatamente. Tuttavia, fare atlenzione nel
caso l'ostruzione sla dovuta a vetro o aghl incastratl nel tubo flessiblle.
Mot la garanzia non copre dannd al tubo flessiblle causat] dally pulizia,
L'aspirapolvere ha aspirato dellacqua
Per qualsiasi ulteriore problema, contattare un centro di assistenza autorizzato Electrolux.
Gara necessarlo sostituire | motore presse un centro asslstenza autorizzato Clectrolux
Fventuall danni al motore causatl dalla penetrarione di acqua non sono copertl dalla garanzia.
DROSIBAS PASAKUMI
So ierici drikst izmantot berni no 8 gadu vecuma un cilveki ar ierobeZotam fiziskam, sensoram vai garigam
spejam, vai pieredzes un zinasanu trukumu atbildigas personas uzraudziba vai ja tie ir apmaciti par ierices
drosu lietosanu un izprot potencialos riskus.
Berni nedrikst rotalaties ar ieridi.
Berni nevar veikt tirisanas un apkopes darbus bez uzraudzibas.
UZMANIBU: Turbo uzgaliem® ir rotéjosa suka, kura var iesprist detalas. Ludzu, lietojiet tos piesardzigi un tikai
uz tam paredzétam virsmam. Lidzu, izslédziet puteklu siic&ju pirms iespridusu prieksmetu atbrivosanas vai
hirstes tirifanas.
No rokturi* izvietotas talvadibas pults / LED apgaismota uzgala® jiiznem baterijas pirms izstradajuma
izmesanas™®,
*Tikai atseviskiem maodeliem.
**Informacija par to, ka iznemt bateriju, atrodama 6. un 7. sadala.
Pirms ierices tirnsanas vai apkopes vai pirms baterijas iznemsanas vienmer atviengjiet spraudkontaktu no
elektrotikla. Mo baterjas jaatbrivojas drosa veida.
Ja vads ir bojats, lal izvairitos no nelaimes gadijumiem, to Janomaina pilnvarota Electrolux servisa centra.
Pure €9 drikst lietat tikal normalal putek]u sikianal lekitelpas un majsaimniecibas apstikjos. Putekju siicéjs Jaglaba sansa vieta.
Wisi apkopes val remontdarbi javeic pilnvarola Electrolux servisa centri.
lepakojuma material, plem., polietiléna mailsl, nedrikst atrasties bérniem pleejama vieta, lal Zzvalrtos no nosmakianas.
Nekad nelzmanto]let putek|sicdju: ATBRIVOSANAS
Mitras vietas.
Uzliesmojodas gazes ull luvumd. Sis simbols uz produkta norada, ka produkts satur bateriju, kuru
Kad lerice Ir acimredzami bojita. nedrikst Izmest kopa ar parastiem sadzives atkritumiem.
Uz aslem prickimetiem val Skidrumiem.
Kad gridas uzgalis Ir acimredzami bojats.
Шт Кага ег val aukstiem rdedtiem, degofiem izsmékiem ut.
Sis apamejums uz kences val tas lepakojuma norada, ka
produktu nedrikst Izmest kopa ar sadzives atkritumiem,
Uz smalkiem putek]iem, pleméram, no apmetuma, betona, milthem, we Lal otrrelze|i parstradatu Izstradajumu, alznesiet to иг обе
karsliem val aukstiem pelniem. atkritumu vaksanas punktu val Electrolux servisa centru, kas var
Meatstajlet puteklsOce|u thesd saules galsma. drodi un profesionall iznemt un otrreizd)l parstrddat bateriju un
Izvairieties no putcklsuceja paklausanas stipra karstuma val sala elektriskdas detalas. levérojiet savas valsts notelkumus attieciba a
ledarbibal. uz atsevitku ebekirbko Lestradajumo un wddd&amo bateriju
Nekida gadijuma nelrmantofiet putekju siicéju ber ta filtriem. eavikianu
MWepleskarieties sukas rullim, kad Urianas lerice keslég la un sukas rolls
qriezas. Ar 50 Clectrolux Home Care un SDA pazino, ka putek]u stcé|s ar HCR2 un
као геи Ir bloketl, HER3 tipa radio athilst direktival 20014/53/F5.
MHelletolet putekju sacéju, ja hitd ir bo)atl val sallzu3l.
Plesardzibas pasakuml, lletojot barofanas vadu
Requldrl parbaudiet spraudkontakiu un vadu. Mek3ada gaduma
nelietoliet puteku suceju, Ja spraudkontakts val vads ir bojatl.
Garantija neattiecas uz puteklu sicéja vada bojajumiem.
Nekidd gadijuma nevelciet un necellel putekju sdcgju alz vada.
Futeklu suceja izmantoiana augstak minetos apstaklos var IZralsit smagas
traumas un nodarit [zstradajumam levérojamus bojajumus. Electrolux
garantija neattiecas uz Sadam traumam val bojajumlem.
АРКОРЕ UN GARANTLIA
Visl apkopes val remontdarbi javelc pilnvarota Electrolux servisa cenlra.
Garantlja neattlecas uz putekju stcéja vada bojajumiem.
Garantia neattiecas uz motora bojajumiem, kas Ш, uzsucot Skid ramus,
legremdéjot lericl Skidruma val lletojot lericl ar bojatu vadu un uzgall.
LAT
VIESU
Palelcamies, ka lzvaléjaties Electrolux Pure C9 puleklu sicgju. Lai gdtu
laba
kos rezultatus, vienmér lietojlet originilos paplidplederumus
un rezerves dajas. Sis izstradajums 1zstradats, domajot par vidi, Visas
plastmasas detalas Ir markétas atkartotas parstrades mérkiem.
PIRMS DARBA SAKUMA
= Rupigi izlasiet fo rokasgramatu,
Parbaudiet, val visas apraksttas detalas ir lekjautas komplektacija.
= Plevérsiet Tpatu uzmanibu drofibas noradijumilemd
PURE C2 PUTEKLU SUCEJA APRAKSTS
A. Displejs (skatiet versijas talak) Q. Displejs modeliem ar
B. Filtra vaks talvadibu®
C. Smalko putekiu filtrs В. АегоРго Classic rokturis®
D. Molora almsardzibas flrs $. АегоРго Егоо го! мгу"
E. Pastatymo angos T. AeroPro talvadibas rokturis®
F. MaRinimo hidas LU. FlowMaotion uzgalis*
G. Pamésalanas rokturis V. FlowMotion LED uzgalis (ar
H. Ciklona nodalijums un prieki&ja prieki&o apgalsmajuma)
konusa filtres W. AeroPro Turbo vagalis®
I. Galsa Капа! Хх, AeroPro Minl Turbo uzgalis®
J. Puteklu nodalijums У. ParkettoPro uzgalis®
K AeroPro "tris viena" riks Ё. РегоРто ПехРго 05
L. AeroPro i]itens uzgalls*
M. AeroPro rokturds (skaliel versijas AA. AeroPro garals spraugu
talik) uzgalis*
MN. AcroPro teleskoplska caurule
0. Novietolanas skava * Tikal atseviikiem mode]iem
FP. Displejs modellem ar rotéjoda
requlatora manuilo vadibu®
KA IZMANTOT PUTEKLU sOCEIU
Ka Plrms puteklu stcéja lletofanas parllecinieties, ka Ir parelzl uzstaditl
wisi ТЕГ.
Fi levieto]let 3j0teni putek|u tiritaja (lal to nonemtu, plespiediet
bokétanas pogas un velclet). levietojiet §dten Sjitenes rokturi, lidz
blokatanas poga noklikik (lal to atlaistu, plespiedist blokétanas pogu
un velclet).
| 3 | Plesl&dziet teleskoplsko caurull ple uzgala. Pleslédziet teleskopisko
caurull pie Slutenes roktura (a1 to nonemtu, plesplediet blokesanas
pogu un velciet)
Noreguléjiet teleskopisko caurull, turot blokétaju ar vienu roku un
velkot rokturl ar ot roku.
"TRIS VIENA" PAPILDPIEDERUMU RIKS
Varat plestiprindt plespraufamo turétaju un 3 viena riku zem roktura,
lal tam érti plekldtu. Rikam ir tris funkcijas, skatiel attélus ndkamaja
lappusé.
BATERLJU NOMAINISANA®
Uzgalis ar prickicjo apgalsmojumu®: Firms pirmas lictodanas relzes
nonemiet alzsargplévi (virs baterijam). Nomainlet baterijas, kad
prieki&jas galsmas sak atrl mirgot. Lietojlet 2 AA baterjas
Вок! иг! ar tilvadibu®: nomainlet akumulatoru, kad indikators deg
sarkana krasd val ari nereada, kad Uek plespbasts jebkura poga.
Lieto]let tikal LITA CR1632 tipa baterijas.
ME: pirms atbrivetanas no Zstradajuma, iZnemiet bate jas. levero)let
savas valsts notelkumus attleciba uz baterlju un elektroprefu
savakianu.
PUTEKLU SOCEJA IEDARBINASANA/APSTADINASANA UN
UZSUKSANAS JAUDAS REGULESANA
смак! barosanas vadu un plesiedziet to ple elektrotikla. Piesplediet
ON/OFF (leslégianas/izsiégianas) taustinu, lal leslégtu/izsiégtu
lericl. Modeus ar talvadibu var and darbindt, Izmantaojot ON/CFF
(leslégianasAesbagianas) taustinu we roktura®
Pac tirifanas plesplediet REWIND (sath) pogu, lal satu vadu.
Uzsukfanas Jaudas requletana (modellem ar manualo vadibu):
pagricziet puteklu suceja rotejoso regulatory val IZmantojiet uz
roktura lzvietot galsa varstu.®
Ursikianas jJaudas regulétana (modell em ar talvadibu): plesplediet
+/= pogu wz roklura, MIN/MAX un simbolu indikator displeja radi
Jaudas limenl.*
PUTEKLY SUKSANA, IZMANTOJOT UNIVERSALD UZGALI (Vv, W*)
Mainlet uzgala lestatijumu ar pedall. kona norada letelcamo gridas
veldu (cleta grida val pakléjs).
FlowMuolion LED uegalis®: parvielofiel uagall ue priekSu. Priekiajals
apqalsmojums eskedzas automatiskl pec dazam sekundém. Kad
uzgalis netiek llietots, galsma automatiskl Izsledzas pec dazam
sekundém.
NOVIETOSANAS POZICUAS, PUTEKLY SOCEJA PARVIETOSANA
Uz lalku partraucot uzkopianu, zmantojlet novietolanas poziclju (1)
puteklu siicéja alzmuguré.
Lal parnésdtu un uzglabitu puleklu stcéju, Emantojiet novietotanas
poziclju (2) 2em putekju sicéja
Putek|u sGcélam Ir divi parnésatanas roku,
PUTEKLY NODALDUMA IZTUKSOSANA
Iztuksojlet putekiu nodalijumu, kad puteklu imenis ir sasniedzis
maksimalo robeu ("MAX" atzimil
Nosplediet athlokétanas pogu un pavelclet putek|u nodalijumu, lal to
nonemiu.
Turlet putekju nodalijumu vies atkritumu groza. Nos plediet
atblokéianas pogu zem vaka, atveriet vaku uz aru Iztukiofiet putekjus
atkritumu groza. Uzstadiianu atpakal velclet preteja seciba.
FILTRU NOMAINA
FPavelclet FILTRA pogu, lal atvértu filtra vikw
Irtidet smalko putek|u filtru péc sefus ménelus llgas Netolanas.
Pavelciet Leclind wz ramja, lal nogemtu smalko putekju filtro. Меч ка о) Пей
filtru zem tekoda обет.
Pleame: Nezmanto) let tinfanas dzeklus. Laujiet filtram pilniba 122ut
(min. 24 h Istabas temperatra), pirms levietojat to atpakal!
Flesplediet un pabidiet blokéfanas mehanismu pa lah, lal athrivatu
molora alesardzibas filtru. Nogemiet filtru, pavelkol filtra ramja Leclini
IztTriet motora alzsardzibas filtru péc sefus méneius llgas lletofanas.,
Izmantojiet tikal onginalo Purendvantage s-filter filtru, artikula Nr
CFSXXK. |zskalojlet kekSpusi (metiro pusl) ar remdenu krana ddenl
Fasitiet filtra korpusu, lal athrivotos no Odens. Atkartajiet procesu
Celras relies.
MB: nelietojlel tiranas ideek|us. Centieties neskarties pie filtra
virsmas. Laujiet filtram plintha 220t (min. 24 h Istabas tem peratdra),
pirms levietojat to atpakall Mainlet mazgajamo filtro vismaz relzl gada
val tad, kad tas Ir jot netirs val bojats,
Pac filtrl nomainisanas alzveriet fila vik, dz tas nokliksk.
Priek£&)a konusa filtra tirifana: priekidla konusa filtrs atredas clklona
nodalijuma. Iztiret prickscja konusa ги, Ja taja ir lekluvusl putek)i.
Pavelclet priekiéja konusa filtru, lal to nonemtu. Notirlet putek|us ar
rokie rmargajiet zem Фекла Odens, ja tas Ir Jot netirs. Lizstaditano
alpakal velckel pretdja seciba.
Plezime: Nelermantojiet tirifanas idseklus. Laujlet Altram pilntba [zit
(min. 24 h Istabas temperatra), pirms levietojat to atpakall
UNIVERSALA UZGALA (V*, W*) UN TURBD UZGALA (X=)
Atviend]let universalals wzgalls no caurules. Notiriet ar Slutenes
rokturl.
Atvienojiet turbo uzgalls no caurdles un Znemiet apinutos
pavedienus, nogrietot tos ar 3kérém. Tirlet uzgall ar 3j0tenes rokturl. *
баш ве telcamu tirifanu ar Pure 0910
Electrolux patur tlesTbas malnit Izstradijumus, Informaciju un specifikicljas
bez leprickse]a bndinajuma.
IETEIKUMI, KA PANAKT VISLABAKOS REZULTATUS
LIETOT:
UZIGALIS/PAPILDPIEDERUMS
Ure NEY
PAPILDPIEDERUMS
LIETOT:
EK. "ns viena™ paplidplederumu nks*
& PB SB
W. Turbo uzgalis*
«т
ar
|
Y. ParkettoPro uzgalis*
AA. Garals spraugu uzgalis®
2
и 2
С
(~~
Model ar manudlo Jaudas reguléianu
Tris rikl vlena:
1. Putek|u slaucitanas riks cletim
virsmam (gramatu plaukt, gridlistes
utt.).
7. Miksto mébeju rks aud urniem
{alzkariem, mikslam mébelam ull)
3. Spraugu rks faurdm vietam (alz
racdiatoriem utt.).
| Paklaja uzgalls:
= lira un wesc putek|us viendalkos
(viclabak lietot, lal uzeOkTu manus,
Ekiedras ut);
- sukas rulll darbina putek|u sOcé|a
даа ржа;
=nay plemearols paklajiem ar
lot] garam plaksnam un garam
barkstim, pretshdes paklajiem,
pleméram, durvju paklalinlem val
idensizturigiemn paklijiem. Ta vieta
latofiet universalo wegali.
Uzgalis cletal gridak
maigal cletu gndu tirana
{parketam. koka gridam, flizém
и);
- vislabak wesc putekjus we clelas
gridas ar spraugam.
[padi garals riks:
- grat sasniedzamam vietam
{plauktu virsmam tt);
= Sauram vielam (alz radiatorlem,
zem matinas s&dekllem utt.).
~ levérojiet uz puteklu sicéja atrodamos attélus, lal gitu optimal
мет ур)
PROBLEMU RISINASANA
« Parbaudiet, val kabells ir pleslegts ple stravas.
- Parbaudiet, val spraudkontakts un kabells nav bojati.
» Parbaudiet, val nav izdedris drofinatajs.
» Parbaudiet, val baterifas indikatora lampina Lalvadibas rokburi readé (kal notetktiem mode] km).
Putek|u tritd)s var bat parkarsk: atvienojiet to no stravas; parbaudiet, val uzgalis, caurule, £j0tene val
Alte nay alzsere ust. Laujlet putekju sucelam atdzist 1.20 minutes, pirms atkal piesledzat to ple stravas.
Ja putek|u sucé]s joprojam nedarbojas, sazinleties ar plinvarotu Electrolux servisa centru.
РытеК МЫ 50се]5 nelesledzas
Рыге МЫ зысе)5 apstajas
Uzsik3anas Jaudas samazinaianas,
salidzinot ar normalo
Puteklu sOceja Ir lesdkts Odens
For any further problems, contact an authorized Electrolux service centre.
« Parbaudiet, val putekju nodalfums nav pilns val alesprostots.
LL. Flow Motion uzgal is
V. FlowMotion LED
uzgalis®
Хх. Mini Turbo uzgalis*
Z. FlexProPlus uzgalis*
Universalals uzgalis:
= visu veldu gridam, nodrotina labiko
putckiu savakianu uz paklapiem un cletam
gridam;
- malnlet urgala lestatijumu ar pedall
Ikona norddis leteicamo gridas weidu;
- priekigjaks apgaksmojums palidz saskatlt
putcklus un netirumus tumsas vietas (zem
mébelém utt.). Tikal HewMotion LED
| Miksto mébe|u uzgalls:
= lira un wesdc putek|us vienlalkus (vislabak
lietot, lal uzsOktu matus, Skledras utlk
mcbelem no avduma, masinas
sédek]iem, matradiem utt;
- sukas rulll darbina putekju sicéfa galsa
plasma;
- nav plem&rots paklajlem ar lot! garim
pluksnam un garam barkstim, jo tie var
lesprist rotéjoda sukas rulli.
Uzgalls cletam virsmam:
lal plekutu vietam zem/starp mebelem,
stiriem un cltlem Skéri{lem:
- war értl pagrierties pa 180 gradiem, lal
theda velda phek|itu Sauram vieldm.
= PArbaudiet, val galsa kandls un leplOdes val izplodes savienojums nav blokéts un to nav neplecieams
КО
- Parbaudiet. val motora alzsardzibas filters nav alzséré)ls un to nav neplecleiams nomainit.
» Parbaudiet, val urgalls nav alzséréjis un val tas nav Jalrtira.
« Parbaudiel, val бете ir alos@rgjusi, viegli Wo saspielol. Tatu, [duzmanas, ja alesprostojumu Leralsijis
stikis val adatas, kas nokjuvuil Sl0tenes lekipuse,
Flezime: garantija neattiecas uz jebkurlem Sjutenes bojajumiem, kas raduiies Tas tnfanas ГОО,
Bis neplecieiams nomainit motoru plinvarotd Clectrolux servisa centra.
Garantija neattiecas ur motora bajajumlem, kas raduiies, denim lek]iastot ta)a.
SAUGUMO PRIEMONES
5j prietaisa galima naudoti vaikams nuo 8 mety amziaus ir asmenims, turintiems psichiniy, jutiminiy arba
protiniy negaliy arba patirties bei Ziniy trukumo, jeigu jie yra priZiurimi arba instruktuojami, kaip saugiai
naudoti §j prietaisa, ir supranta atitinkamus pavojus.
Neleiskite vaikams Zaisti su 3iuo prietaisu.
Nepriziurimi vaikai negali atlikti valymo ir technines prieziuros darby.
ISPEJIMAS! Turboantgaliuose* yra besisukantis sepetys, kuriame dalys gali jstrigti. Naudokite juos atsargiai ir
tik ant numatytyjy pavirsiy. I5junkite dulkiy siurblj prie paalindami jsipainiojusias dalis arba valydami sepet;.
Pried iSmetant gaminj**, i rankenoje esantio nuotolinio valdyma pulta* / antgalio su diodinémis lemputémis®
reikia i3imti baterijas.
*Tik tam tikruose modeliuose.
“!Informacija apie tai, kaip iZ5imti baterija yra pateikta 6 ir 7 skyriuose.
Pries valydami prietaisg ar atlikdami jo prieiuros darbus ir isSimdami baterijg, visada istraukite kistuka i5
maitinimo lizdo. Baterija reikia saugiai pasalinti.
Jei pazeidziamas maitinimo laidas, jj leidziama keisti tik jgaliotajam Electrolux” klienty aptarnavimo centrui -
kitaip gali kilti pavojus.
„Риге €9° turéty biti naudojamas tik jprastam dulkiy siurbimul patalpose ir bultinéje aplinkaje. Siurhl] lalkykite tik sausoje vietoje.
Wisg slurblio techning prieidrg ir remonty Lord atlikil tik jgaliotojo Electrolux® technings priefiars centro darbuotojal.
Pakavimo medz2iagos, pvz., plastkinial maigelal, neturl batl pasieklami valkams, kad lems nekilty pavojus u2dust,
Dulkly slurblie joekiu badu negallma naudotl ilals atvejals:
. drégnose vietose;
. falia degiy dujy ar pan;
- kal gaminys yra akivalzd3al apgadintas;
ant astriy dalkty arba skys
. kal grindy antgalis turl matomy paZeldimo poZymiy;
‚ ant karito arba falta Sako, rusenandiy nuordky ir pan;
. smulkioms dulkems, pve, tinkul, betonul, miltams, karStems ar
falthems pelenams;
биту siurblio negalima paliktl tlesloginials saulés spindulials
apsviestoje vietoje:
. dulkhy siurbl| relkia saugotl nuo kari€lo ar allio povelkio;
‚ dulkiy siurhblio jokin biidu negalima naudotl be filtry;
. negalima liesti ritininio $epedio, kal dulkiy siurblys yra jjunglas ir
ritininks Sepetys sukask;
е kal ratukal uXfiksuotl,
Henaudokite savo dulkiy slurblio, jelgu hitral yra paZelsti ar sulle.
Atsargumo priemonés dél maltinimo laldo
Reguliarial tikrinkite kiftuks ir lald3. Niekada nenaudokite dulkiy siurbliy,
Jelgu Kidtukas ar laldas pa2elstl.
Garantija neapima dulkiy slurblio aldo padeldimo.
Jokiu bidu negalima traukt ir kell dulkiy siurbl] pagmus wk lado.
Maudalant dulkiy siurbl] tokiomis salygomis, galima smarkial susizelst
arba sugadinti gamin|. Tokiam gedimul garantija netalkoma; Electrolux”
neatsako uf tok] susiteidimg.
APTARNAVIMAS IR GARANTLA
Wisg siurblio techning priedidng ir remonily turd athikll tk jgaliotojo
SElectroluy® technings prie2idros centro darbuotofal,
Garantia neapima dulkiy siurblio aldo pazeidimo,
Garantla neapima variklio sugadinimo, kuris atsirado slurblant skyst].
panardinus prietalsy | skyst| arba naudojant prietalsa su pafelsta fama ir
antgaliu.
SALINIMAS
Sis simbaolis ant gaminio rodo, kad gaminyje yra baterja, kurlos
negalima $alintl su Jprastomis bultinémis atliekomis.
Sis ant gaminio arba jo pakuotés esantis simbolis relskia, kad
gaminys nelaikytinas bultinémis atliekomis.
MNorédami perdirbtl gaming, nuneskite |] | ofickaly surinkimo
punkty arba Electrolun™ aptarnavimo centr, kurname galéty
sauglal ir profesionalial I3mti ir perdirbtl baterij Ir elektrines
dalis. Lalkykités savo Salles elektriniy gamindy ir [kraunamy
braterijy talsykliy del atskiro surinkimo.
Siuo dokumentu (Electrolux Home Care” Ir SDA patvirting, kad dulkiy
shurblys su radljo renginials HCR2 ir HERS tipo atitinka direktyvos 2014/53
FS relkalavimus.
LIETUVIU K
Dékojame, kad pasirinkote dulkhy siurbl| Electrolux Pure C97 Slekiant
Eausly rezultaty, relkia navdoU tk originalius priedus ir alsargines dalis.
Eis gaminys sukurlas atsiivelglant | aplinkosaugos relkalavimus. Visos
plastikinés dalys yra pa2ymétos kalp tinkamos perdirbt,
PRIES PRADEDANT MAUDOTI
= Atidial perskaltykite $) naudojimo vadovy.
= Patikrinkite, ar jdetos visos apradytos daly,
= Ypatinga démes) atkrelpkite | saugos patarimus!
DULKIY SIVRBLIO .,PURED9" APRASYMAS
TOMMOoNE>
ге
в в ав ИЕ
. Ckranas (Zr. verslja toliau)
Q. Ckranas, skirtas modeliams
Filtre dangtells su nuotolinio valdymo
srnulkus dulkiy filtras рыйш*
Pried varikl] esant] fltrg R. AeroPro Classic” rankena®
Movietolanas atveres 5. JAeroPro Ergo” rankena®
Barosanas vads I. AcroPro Remote Control”
‚ Не то гапкепа rankena*
. Clkdoninks skyrius Ir siurhlio Ul. FlowMotion® antgalis®
Конг: (Йа V. FlowMotion LED® antgalls
oro kanalas [su lemputémis priekyjer®
Lulkiy skymius W. AcroPro Turbo” antgalis®
Lerofro” trys viename® jrankls Хх. JAerofro Mini Turbo®
_AeroPro® fama antgalls*
. JheroPro® rankena (Ir мегы!а ¥. ParketloPro® antgalis®
toliau) Zz. JAeroPro HexProPlus®
« MEMOPre® sustumiamas anbgalis*
vamazdis АА. „АегоРго Long® antgalls
Pastatymo spaustukas phyilams*
Ekranas, skirtas modeliams su
sukama)a rankinko valdymo * Tik tam tikruose modeliuose
rankenéle
KAIP NAUDOTI DULKIY SIUREL)
Priel naudodami dulkly siurbl], patikrinkite, ar visi filtral yra tinkamal
jal
Prijunkite 2arng prie slurblio (norédami ja I3imitl, paspauskite hksavimo
mygtukus Ir Btraukite). Ki3kite Zarng | £arnos rankeng, kol hiksavimo
mygtukal spragtelés (norédamil |g atlaisvintl paspauskite hksavimo
mygtuks Ir patraukite).
Prijunkite sustumlama vamzd| prie antgalio. Prijunkite sustumiama
vamzd| prie Zarnos rankenos (norédami || nulmtl, paspauskite
Aksavirmo mygtuky ir patraukite).
Farequlivakite sustumiama vamzd), viena ranka prilalkydami
Mksatoriy, o kita - traukdami rankeng.
PAPILDOMAS |[RANKIS ,TRYSVIENAME"
Galite pritvirtintl ulspavdHamg lafkikl] ir [rank] trys viename® po
rankena, kad boty galima lengval pasiektl. jrankis tur 3 funkcijas, 2r.
kitame pushapy)e patelktus pavelksielius.
ВАТЕНЫ\У KEITIMAS®
Antgalls su apsvietimo lemputémis®; Priel naudodami pirmg karta,
nuimkite apsaugine plévele (nua baterljy virfaus). Fakeiskite bater(jas.
kal priekinés lemputés pradeda greital mirkesétl Naudokite 2 AA
Байег аз.
Rankena su nuoctolinio valdymo pultu® Kelskite baterl]a, kal
indikatonaus lempute pradeda Sviestl raudonal arba nercaguoja,
paspaudus mygtuks. Maudokite tik LICIO CR1632 tipo bater]as.
DEMESIKY Pried alindami gamin|, Bimkite if jo baterijas. Lalkykités
save Salles balerljy br elekiriniy gaminiy surinkimo Lalsykliy
SIURBLIOC JUNGIMAS /SUSTABDYMAS IR 5IURBIMO GALIOS
REGULIAVIMAS
I3traukite maitinimo laidg ir prifunkite prie maitinimo nko.
Paspauskile PUNGIMO / ISJUNGIMO myygluky, kad flungtuméte /
IBjungtumete dulkiy siurbl). Modealius su nuotelinio valdymo pultu
talp pat galima valdymo ant rankenos esantiu JUNGIMO Jf ISJUNGIMO
myqtuku.®
Fo valymo paspauskite mygtuka REWIND, kad atvyniotuméte kabel|.
Siurbimo gallos regullavimas (modeliuose su rankiniu valdymu);
Pasukite ant slurblio esandly sukamals rankenéle arba naudokite ant
rankenos esant] oro votuva.®
Slurbimo gallos reguliavimas (modelivose su nuatoliniu valdymu):
Spauskite ant rankenos esant] +/- mygtuka. MIN/MAX Ir simboliy
indikatorial ekrane rodys galios lyg)®
VACUUMING WITH THE UNIVERSALY ANTGAL] (V*, W*I
Keiskite antgalic nuostaty pedalu. Piktogramaoje pavalzduota
rekomendunjama grindy rid (hard floor or carpet).
Antgalls FlowMaotion | F** Pastumkite antgal] | priek]. Po kelly
sekundiy automatitkal sljungs priekyle esandios lemputés. Kal
antgalis nenaudojamas, lemputés po keliy sekundy automatitkal
Esijungla.
STATYMO PADETYS, DULKIU SIURBLIO PERKELIMAS
Kal valydami darote pertrauky, naudokite dulkiy siurblio gale esantig
pastatymo vieta (1).
Dulkchy sturblivl pernestt ir lalkyt naudokite po dulkiy slurbliu esandia
pastatymao vieta (2).
Са slurblys turl dvi nesimo rankenas
DULKIY SKYRIAUS ISTUSTINIMAS
I3tustinkite dulkiy skyriy, kal dulkiy kiekis paslekla maksimallg ribg
{Тута „МАХ").
Paspauskile atlalsvinimo myglukg г райгацке Не ик! Укут! у
Lalkykite dulkiy skyriyg virg Sluksiiy dees, Paspauskite po dangteliu
esant] atrakinimo mygtuks, atidarykite dangtell, pasukdami Jj | Bore
Bplikite dulkes | SiukSliy déze, |dékite J]. atlikdaml velksmus atvirkitine
ellés tvarka.
FILTRY KEITIMAS
Patraukite FILTRC mygluka, kad atidarytumeéte filtro dangt]
Fo febiy ménesiy naudojimo Bvalykite smulky dulkiy filtry. Patraukite
ant remo esant] Jedd, kad Bimtumete smulky dulkiy filtry. Eplaukite
hitrg po tekandio vandens srove.
P.5. Nenaudokite valymo priemeniy. Palaukite, kol filtras visiSkal
Нас (matiausial 4 valandas kambarko tem peratiiraje), prie || ме!
Чё эт!
Faspauskite Ir pastumkite fiksavimo mechanizmy | desing, kad
atlalsvintuméte pries varlkl] esant] hitra. 3imkite hitr, patraukdaml
filtro rémo ausels.
Ро 12 ménesiy navdofimo Bvalykile priest vardkl] esant| fillrg.
Maudokite tk originaly s-filter PureAdvantage”, nr. EFSXO0L Plaukite
vidy (nefvarly puse) drungname vandenyje № flaupo. Pabaksnokite
filtro réma, kad patalintuméte vanden) Pakartokite £) proces keturls
kartus.
DEMESIO! Nenaudokite valymo priemoniy Stenkites neliest filtro
pavirilaus. Palaukite, kol filtras visitkal Bd2ius (ma2fausial 24 valandas
kambario temperatiroje), prie [| vel jdadamil Keiskite plaunamg filtrg
bent karta per metus arba Kad jis tampa labal nefvarus ar pazelstas.
Pakeite fitral, ubdarykite filtro dangt] talp, kad jis u#siksuoty savo
vietole.
Slurblio kuginio filtro valymas: kuginis filtras yra cikloninlame
skyriuje. Bvalvkite kigin] га, ею ten pateko dulkiy. Patraukite
kiigin] filtra, kad Jj Bimtuméte. Rankomis patalinkite dulkes. lelgu lahal
suleptas, plaukite po tekandiu vandeniw jdekite [j, atlikdami vetksmus
atvirkstine elles tvarka.
P.5. Nenaudokite valymo priemeniy. Falaukite, kol filtras visitkal
Edius (ma2iausial 21 valandas kambario temperaturgjel, prie J) vel
jdédami!
VALYMAS NAUDOJANT UNIVERSALL ANTGAL| (V+, W*=} IR
TURBOANTGALIU (X*)
Atjunkite universalus anlgalls nuo vamzd2o. Valykite su 2Zamos
rankena.
Atjunkite turbo antgalls nwo vamzd2io ir Simkite [strigusius siulus
Ir pan, nukirpdami Juos 2rklemis. Antgaliul valytl naudokite 2amos
rankeng. *
Mégaukités pulkiu valymu su Pure C91
Electrolux” pasilieka telse kelsti gaminius, informacija ir techninius
duomenis apie tal nepranciusk,
PATARIMAIL KAI PASIEKTI GERIAUSIY REZULTATY
AMTGALIS / PRIEDAS |
K. Paplldomas Jrankis trys
viename"*
& @ SP
W.Turbininis antgalis*
Y. Antgalis .ParkettoPro®*
4
AA. llgas antgalis plySlams*
=
sd
„оо
PASKIRTIS:
[rankls , trys ven ama":
1. Dulkiy valyrmo noo kiely pavirtiy
(knygy lentyny, grindjuostiy ir
pan.) jrankis.
2. Tekstilés valymo [rankis
(ufunlaldoms, apmutalams Ir pan).
3. Plydiy valymo jrankls, skirtas
slauroms erdvems (U2 radiatoriy ir
pan.)
Antgalis kilimams:
= too patiu metu valo ir surbia
[gerausial surenka plaukus, plautus
и рат.)
- fitininds Sepetys yra varomas
dulkiy slurblio oro srautu;
- neetinka kilimams su Ihgals
plaukelials Ir kutals, shydimul
atspariems kKillmams, pavyzd2iul,
dury killméllams ar vandeniul
atspariems killmams. Gerlau
naudokile universaly antgal).
Antgalis kietal grindy dangal:
- Svelnlam kietos grindy dangos
valymul (parketul, medinéms
grindims, plyleléms ir pan);
- geriausial surenka dulkes ant kleto
grindy pavirsiaus su plysals.
[tin llgas Jrankis:
- sunkial pasieklamoms sritims
(lentyry virdul ir pan);
- glauroms erdvems (U2 radiatoriy,
po automobiliy sédynémis Ir pan.).
Modellal su rankinlu gallos regullavimu
~ dé optimalaus velkimo lalkykités ant siurblio pateikiy paveiksléliy.
GEDIMU) SALINIMAS
AMTGALIS / PRIEDAS
Ll. FlowMaotion®
antgalis*
Vv. Antgalis .FlowMotion
LED™*
4 <f
¥. Miniturhininis
ап! дай"
а |
ZL. Antgalls
exProPlus™®
FASKIRTIS:
Unlversalus antgalis:
= Unka бу ОА grindims, witikrina
geriausia dulkly surinkimz nuo kilimy ir
kleto pavirsiaus grindy;
- kelskite antgalio nuostaty pedalu.
Fiktograma paradys rekomenducjama
grindy rid).
- priekyje esandlios lemputés padeda
pamatyt! dulkes Ir nedvarumus tamslose
vietose (po baldaks ir pan.) Tik Flowotion
LID"
Antgalls apmuialams:
= tuo pativ metu valo ir sturbia (gerlausial
surenka plaukus, plautus Ir pan);
baldy tekstilel, automaobiliy sédynéms,
Cludinlams Ir pan.;
= ritininis fepetys yra varomas dulkiy
siurblio oro sraul
-netinka klimams su labal llgals plaukelials
Ir kutals, nes Jie gall jstrigtl besisukandiame
ritininiame Sepetyje.
Antgalls kieto pavirilaus grindims:
-norint pasiekt] po / tarp baldy, kampus [r
kitas klidtis;
- galima lengval pasuktl 180 lalpsniy
teslogingl prigigal pre slaury viety.
TRIKTIS
Dulkiy slurhlys nelsijungla
Dulkly slurblys Bsijungla
surnabéjusi slurbimo galia, palyginus su
Iprasta
| dulkly shurbd] bunvo frauktas vanduo
Dal kity problemy krelpkites | jgalioty )) Electrolux” aptarnavimo centr.
SPRENDIMAS
- Patikrinkite, ar laidas prijungtas prie maitinimo tinklo.
- Patikrinkite, ar kiStukas ir kabelis nesugadintl,
« Patikrinkite, ar neperdege saugliklis
« Palikrinkite, ar reaguoja baterijos indikatoriaus lemputé nuotolinio valdymo rankenoje {tik tam
tikrucse modeliuosel
Dulkly shurblys galé|o perkalste atjunkite jl nuo maltinime tinklo; patikrinkite, ar new2sikimse antgalls,
vamzdis, Zarna arba hitral. Palaukite 120 minudly, kol dulkiy siurblys atveés, pries vel Ji Jlungdami.
Tedgu dulkiy slurblys vis tiek nevelkia, kreipkités | [galiota]] Flectrolux® aptarnavimo centrg
« Patikrinkite, ar dulkiy surinkimo skyrius yra pilnas arba ulsikimes.
« Patikrinkite, ar oro kanalas Ir [letdimo ar iEleldime jJungtis yra neuZsikimee Ir ar nerelkla Evalytl
- Fatikrinkite, ar prices varkl] esantis filtras neu2sikimaes ir ar nerclkia jo pakelst,
- Patikrinkite, ar antgalls neusikim3es ir ar nerelkia Jo [3valytl.
» Patikrinklte, ar ¥ama пеш К гл, j§ velnlal suspausdami. Kita vertus, bilkite atsargiis, nes farng
gabéjo uikimill stiklas arba adalos.
Pastaba. Garantija neapima jokio 2armos sugadinimo, atsiradusio dél [os valymo.
Relkés pakeistl varlklj jgaliotgjame .Electrolux® aptarmavimo centre,
Garantija neaplima variklio sugadinimo dé vandens patekimao.
SIKKERHETSTILTAK
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 ar og oppover, og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap om de er gitt innfering eller instruksjoner om bruken av
apparatet pa en trygg mate og forstar farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjering og vedlikehold skal ikke utferes av barn uten tilsyn.
ADVARSEL: Turbo-munnstykker* har en roterende barste der deler kan fanges inn. Bruk dem med forsiktighet
од bare pa tiltenkte overflater. Sla av stavsugeren far du fierner innfangede deler eller nar du skal rengjare
barsten.
Batterier ma fiernes fra flernkontrollen i handtaket* / LED-belyst munnstykke® far produktet kastes**.
*Kun enkelte modeller.
**Informasjon om hvordan du ferner batteriet finnes i avsnitt 6 og 7.
Stepslet ma alltid frakobles for du rengjer eller vedlikeholder apparatet eller nar du flerner batteriet. Batteriet
skal avhendes pa en sikker mate.
Hvis stremledningen er skadet, ma den skiftes ut av et autorisert Electrolux servicesenter for a unnga fare.
Риге €9 skal hare brukes til vanlig stevsuging innendars og | et hjemmemilja. Sarg for at stavsugeren opphevares pa et tart sted.
All service og reparasjoner ma ullones av el autoriserl Electrolux servicesenter.
Emballasje, f.eks. plastposer, skal oppbevares utllgjengelig for barn for 3 unngd kvelningsfare,
Bruk aldrl stavsugeran: AVHENDING
. i watrom.
| naerheten av brennbare gasser osv. Dette symbolet pd produktet Indikerer at produktet iInneholder
nar produktet viser synlige tegn pd skade. ot batter! som Ikke skal kastes med vanlig husholdningsavfall,
. pd skarpe glenstander eller vaesker.
" nar munnstykket viser synlige tegn pa skade.
. pa varm eller kald aske, lente sigarellslumper os,
Dette symbaolet pd produktet eller pd emballasjen indikerer at
produklel Ikke ma behandles som vanlig husholdningsavlall.
pa fint stov, for eksempel fra puss, betong, mel, varm eller kald aske. For A resirkulere procluktet, ta det til et offisielt innsamlingssted
La aldri stevsugeren std | direkte sollys. eller til et Electrolux servicesenter som kan ferme og resirkulere
Unngd 3 utsette stovsugeren for sterk varme eller frost. batteriet og elektriske deler pi en trygg og profesjonell mate.
Druk aldrl stevsugeren uten hiter. Felg landets regler for separat Innsamling av elektriske produkter
‚ Berar aldrl den roterende barsten ndr stavsugeren er slitt pa og og oppladbare batterlcr,
bearslen rolerer.
: Mar hjulene er blokkerte, Flec trolux Home Care oq SDA erklz®rer herved at stavsugeren med
Ikke bruk stevsugeren hvis filtrene er skadet eller edelagt. utstyrstype HER2 og HERS er | samsvar med direktv 2014/53/EL.
Forholdsregler for stramledningen
Sjekk stopslel og stremledningen Jevnlig. Du md aldri bruke stevsugeren
els stapslet eller ledningen er skadet.
Skade pa stoviugerens stramledning dekkes ikke av garantien.
Trekk eller laft aldri stavsugeren etter stramledningen.
Bruk av stevsugeren | ovennevnte omstendigheter kan fare tl alvorlige
personskader cller skader pa produktet. Slike skader dekkes Ikke av
garantien eller av Electrolux.
SERVICE OG GARANTI
All service og reparasjoner ma utfares av et autorisert Flectrolux
servicesenler
Skade pd stremledningen til stevsugeren dekkes Ikke av garantien,
Skader pd motoren fordrsaket av: stewvsugervacske, nedsenking av
apparatet | vaeske eller bruk av apparat med skadet slange og munnstykke
dekkes lkke av garantien
NORSK
Takk for at du velger Electrolux Pure C9 stovsuger. Bruk alltid originall
tilbeher og reservedeler for 4 oppna de beste resultatene, Dette
produktet er utvikiet med tanke pd miljeet. Alle plastdeler er merket
for glenvinningsformal
FER DUSTARTER
- Les denne bruksanvisningen naye.
« Sjekk at alle beskrevne delene er inkludert.
«Vaz spesielt oppmerksom pd sikkerhetstiltakens!
BESKRIVELSE AV PURE C9 5T@VSUGER
В B ОЕ эст TrESCFIOMMOND >
. Display (se versjoner senere) Q. Display for modeller med
Lokk til бег hernkontroll*
. Fint stavfilter R. AeroPro Classic hdndtak®
Farmotor filter 5. AeroPro Ergo handtak®
FParkeringsspor T. AeroPro Flemkontroll-
Stremiledning handtak®
. Deerehandtak LU. FlowMotion-munnstykke®*
Syklonkammer og keglehlter V. FlowMation LED dyse (med
Luftkanal fronthykter)
sStevbeholder W. AeroPro Turbo-
AcroPro 2 ett verktey munnstykke®
AeroPro slange KX. AeroPro Mini Turbo-
. AeroPro handtak (se versjoner munnstykke*
senera) Y. ParkettoPro-munnslyklke®
Aerofro teleskoplsk slange Z. AAeroPro FlexProPlus-
Holderklemme munnstykke®
Display for modeller AA. Aerofro Long
med manuel kontroll pa spalingsmunnstykke*
drefebryter
* Kun enkelte modelle
SLIK BRUKER DU STAVSUGEREN
Kontroller at alle filtre er riktig plassert fer du bruker stevsugeren.
sett slangen inn | stevsugeren (for a fierne den, trykk pd ldscknappen
og trekk). Sett slangen Inn | slangeholderen Inntil ldseknappen kllkker
(for og fierne den, trykk pa liseknappen og trekk).
sett munnstykket pa den telskoplske slangen. Fest den teleskopiske
slangen Hl slangehandtaket (Гог а Петти del, rykk pd ldseknappen og
dra).
Juster teleskopraret ved a holde l3sen med en hand og trekk |
hdndtaket med den andre Напа еп.
3-1-1 TILBEHRRSVERKTRY
Du kan feste klipsholderen og 317-verkteyet under hdndtaket for enkel
tilgang. Verkayet har 3 funksjoner, se blldene pa neste side.
BYTTING AV BATTERIER®
Munnstykke med frontlykt*: Far farste gangs bruk fiernes
beeskyttelsesfilmen (pa loppen av batleriens). Bylt batterier ndr
frontlykien Blinker raskt. Bruk 2 Aa-batterier.
Handtak med fiernkontroll® Bytt batter! ndr iIndikatorlampen lyser
radt eller Ikke reagerer nar du trykker pd knapper. Bruk kun batterler
av typen LITHILM CR1632.
NB: Fjern batterene fra produktet far de kastes. Falg landets regler for
innsamling av batlerer og elekiriske produkler.
START/STOPP ST@VSUGEREN OG JUSTER SUGEKRAFTEN
Ura ut stremledningen og sett staplset | stikkontakten. Trykk pd PAY
AY-knappen for a starte enheten. Modeller med flernkontroll kan ogsa
betjenes med PA/AV-knappen pd hindtaket *
Ftter rengjaring trykk pd REWIND-knappen for & spole stramledningen
tilbake.
Juster sugekraften (manuel le styremodeller): vrl drefebryteren pa
stevsugeren eller bruk luftventilen pd handtaket..®
Juster sugekraften (modeller med fernkontroll): trykk +/~ knappen
pd hindtaket. MIN/MAX oq symbaolindikatorer pd displayet viser
stramnivd.®
STEVSUGING MED UNIVERSAL-MUNNSTYKKET (V*, W*)
Endre innstilingene pd munnstykket med pedalen. kon viser anbefalt
quivtype. (harde quiv eller teppe).
FlowMaotion LED munnstykke®: Fiytt munnstykket fremover.
Frontlykten tennes automatisk etter fa sekunder. Nar munnstykket
ikke er | bruk slukkes lyset automatisk etter fa sekunder.
LAGRINGSINNSTILLINGER, PARKERINGSPOSISJONER PA
STOVSUGEREN
12 Rruk parkeringspasisjon (1) pd baksiden av stevsugeren ndr du tar
pause mens du slevsuger.
Bruk parkeringsposisjon (2), under stavsugeren, til a bare og lagre
stavsugeren.
iE Stevsugeren har to beerehdndtak,
T@MMING AY STEVBEHOLDEREN
Е Tam stevbeholderen nar stevnivaet har nddd maksimumsgrensen
(MAX =-merkeal).
Trykk pa utleserknappen og dra for a flerne stevbeholderen.
Hold stevbeholderen over en stevbeholder. Trykk pa lds opp-knappen
under lokket, apne lokket ved a svinge det utover. Tem stavet |
sappelbatten. ett inn | omvendt rekkefelge.
BYTTE AV FILTER
[8 Trekk | FILTCR-knappen for 4 apne hiterlokket.
Rengjar stevfilteret etter seks maneders broke. Trekk | tappen pa
rammen for 3 fjerne hiterel Rengjor Titerel under rennende vann.
MB: Ikke bruk rengjeringsmidier. La filteret terke | minst 24 timer far du
setter det tilbake!
16 Trykk og skyv lasemekanismen til hayre for a friglere hiteret. Fjern
flteret ved & treks | ilterrammen.
Rengjer motorhilteret etter tolv maneders bruk
Bruk bare onginalt s-filter PureAdvantage, ref: EFSXO0C Skyll Innsiden
[skitten del) | lunkent vann. Bank pa Alterrammen for a bil kvitt vannet.
Glenta prosessen 4 ganger.
MB: Bruk Ikke rengjeringsmidler. Unnga a berare ilteroverflaten.
La filteret tarke | minst 24 timer far du setter det tilbake! Bytt det
vaskbare hilterel minst en gang | dret eller ndr det er ekstra skittent
eller skadet.
Ftter at du har byttet ut hltre, lukk filterdokket helt til det har klikket
pa plass.
Rengjering av nesekjegleflteret: Nesckjeglefilteret er plassert Inne |
syklonfeltet. Rengjer nesekjeglehiteret hvis stev er kommet Inn. Trekk
ut nesekjeglefitterat for 4 flerne det. Fjern stav med handen. Rengjar
under rennende vann his det er swasrt skittent. Sell inn | omvendt
rekkefaelge.
MB: Ikke bruk renqg)ernngsmidier. La filteret tarke | minst 24 timer)
for du setter det tilbakel
RENGJERING AV UNIVERSAL-MUNNSTYKKET (V*, W**) OG AV
TURBO-MUNNSTYKKET (X*)
i Ta universalmunnstykke av slangen. Rengjar med slangehdndtaket.
Koble turbomunnstykke fra slangen og fern innfangede trader mm
ved 3 klippe de bort med saks. Bruk slangehandtaket for d rengjare
munnstykket *
Myt en stor rengjoringsopplevelse med Pure C9!
Electrolux lorbeholder seg retten Ul 3 endre produkter, informasjon og
spesifikasjoner uten forvarsel
SLIK FAR DU DE BESTE RESULTATENE
ITE
MUMNNSTYEKE / 130% i RUK FOR: RUK FOR:
MUMNMNSTYKKE f TILRBEH@R TIL ERVK FOR: IT TIL ERUK FOR:
Kk. 3-1-1-tilbeharsverktay 3 verktoy | 1: LU. Flow Motion Universal nozzle:
1. Terke stav av harde overflater munnstykke* = For all floor types, secures best dust pick
{bokhyller, benker osv), V. Flowmotion LED up on both carpets and hard floors.
2. Mabeltrekk til tekstiler {gardiner, munnstykke* - Change nozzle setting with the pedal
„” polstring os). loon will show recommended floor type.
3. Munnstykke for range steder / = Front light helps to detect dust and
1 2 a £
(bak radiatorer ov). dirt In dark spaces (under furniture etc),
PureVision only
W. Turbo-munnstykke* Teppe dyse: X. Mini Turbo: Mobaltre kk-munnstykka:
- Berster og stevsuger samtidig munnstykke* - Berster og stevsuger samtidig (best pa
{best pa har, fibre ow). hdr, fibre ose).
- Bersterullen drives av и - For tekstilmabler, bilseter, madrasser osw.
luftstrammien fra stevsugeran. - Bersterdllen drives av luftstrammen fra
Den er ikke egnet for tykke tepper stovsugeren.
med lange frynser. tepper med - Ikke egnet for dype tepper og lange
antl-skli underside som darmatter frynser som kan bli sittende fast [ den
eller varmtelle lepper. Bruk | stedet roterende bersterullen.
universal-munnstykket
Munnstykke for harde gulvflater: = Z. FlexProPlus- Munnstykke for harde gulvflater:
= For forsiktlg rengjaring av harde munnstykke* = For & na under/mellom mabler, hjarner
gubvflater (parkelt, tregub, Miser og andre hindringer.
OE), - Kan enkelt snus 180 grader for direkte
Вес! ра 3 Пегги tov pa harde tlgang tl smale plasser.
gulyiiater med spalter.
AA. Langt munnstykke for spalter® = Ekstra langt verktay:
- For ormrader som er vanskelig 4 na
= {everst pd hyller csv).
С oF 7 For smale plasser (bak radiatoner,
a under bilseter osv.)
Modeller med manuell styrkegulering
- Рей grafikken pa stevsugeren Гог орга! уфе ме.
FEILS@KING
el ia Г, ЦЭМИ
« Sjekk at kontakten er satt | stepslet
= Kentroller at kontakten og ledningen Ikke er skadet.
» Sjekk om sikringen er gatt.
« Sjekk om batterlindikatorlampen | jermkontrollhdndtaket reagerer (kun noen modeller).
steviugeren starter Ikke
Det kan hende at stovsugeren er overopphetet: koble den fra stremmen; sjekk om munnstykke, rer,
stevsugeren stopper slange eller filter er blokkert. La stovsugeren avkjeles | 120 minutter fer du plugger den Inn igjen.
Hvis stavsugeren fortsatt ikke virker, ta kontakt med ef autorlsert Flectrolux servicesenter.
» Sjekk om stevbeholderen er full eller blokkerL
= 5jekk om luftkanalen og Innleps- eller utlepsforbindelsen er blekkert og ma tammes.
- Sjekk om fAlterene er tette og ma bytes ut,
Reduksjon av sugekapasitet «= Sjekk om munnstykket er blokkert og trenger 8 temmes,
« Sjekk om slangen er blokkert ved klemme lett pa den. Var iImidlertid forsiktig hvis ohstruksjonen er
fordrsaket av glass eller ndler som har festet seq i slangen.
mark: Garantien dekker Ikke skade pa slangen som har oppstatt nar du rengjer den,
Motoren ma skiftes ut hos et godkjent Clectrolux servicesenter.
vann er sugd Inn | stevsugeren Skade fordrsaket av vann som trenger Inn | motoren dekkes Ikke av garantien.
Har du flere problemer, ta kontakt med et godkjent Electrolux servicesenter,
SRODKI BEZPIECZENSTWA
Urzadzenie moga obstugiwac dzieci po ukonczeniu ésmeqo roku yaa oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach
fizyczrych, sensorycznych lub umystowych, a take nieposiadajace odpowiedniej wiedzy lub dodwiadczenia, jesli beda one
nadzorowane lub zostana poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urzadzenia | beds swiadome zwigzanych z
tym zagrozen.
Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
Czyszczeniem | konserwac)g nie mogg zajmowac sie dzieci bez odpowiedniego nadzoru.
OSTRZEZENIE: Turboszezotki® sg wyposazone w obrotowq szczotke, w ktdrej moga zakleszezyé sie male przedmioty. Nalezy
uzywac Je ostroznie | tylko do odkurzania odpowiednich powierzchni. Przed wyjeciem zakleszczonego przedmiotu lub
przystapieniem do czyszczenia szczotki nalezy wytaczyc odkurzacz.
Przed zeziomowaniem produktu nalezy wyjac baterie** z ukladu zdalnego sterowania w uchwycie® / ssawki z oswietleniem
LED*.
*Туйко и ek torych modelach.
**Informacje dotyczace sposobu demontazu baterii znajduja sie w rozdziale 6i 7
Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwac)i urzadzenia, a take przed wyjeciem baterii, nalezy obowiazkowo wyjac
wtyczke przewodu zasilajgeego z gniazda. Batene nalezy zutylizowaC w bezpiecany sposob.
Jail przewdd zasilajacy jest uszkodzony, ze wrzgledow bezpiecrenstwa mozna go wymienic wytacznie w autoryzowanym
serwisie irmy Electrolux.
Сыбкигласлет Pure C8 moina odkurzad wylgc nie pomles ccrenia w warunkach domowych, Odkurzace naleky preechowywad w suchym miejscu.
serwls | naprawy moana wykonywad wylacznie w autoryzowanym serwisle firmy Electrolux
Aby unikna< uduszenta, materiaty opakowaniowe, ak torby plastikowe nalezy trzymad w micjscu niedostepnym dia dziecl.,
ied nie uywad odkurzacza;
gdy odkurzana powlerzchnla jest mokra,
. w pohliiu tatwopalnych gazdw itp,
. gdy urzgdeenie nos wyraine slady uszkodzenia,
- do odkurzania przedmiotdw z astryml krawedziami lub cleczy,
gdy ssawka podiogowa nosl wyrazne Slady uszkodzenia,
do odkurzanla zarzacych sle lub zimnych wegll, tlacych sie
niedopaltkdw Itp.,
‚ dao odkurrania огобглесдо руб = пр. обра, сплин ш, пла, сюгаседо
lub гпиедо рор!юйм.
Miewolno zostaw lad odkurzacza w miejscu narazenym na dziatanie
bezpotredniego Swiath stonecznego.
Mie wystawial odkurzacza na dzlalanie wysokie] | niskiej
temperatury (ponkre] O°C).
' Higdy nie ukywad odkurzacza bez hiltrdw.
Mie wolno dotykad walka szczotkl, gdy odkurzacz jest wiaczony, a
watek sie obraca.
Mie uzywadl odkurzacza z zablokowanymi kéikami,
Hie naledy urywad odkurracra, jedi filtry s3 uszkodzrone lub pekniete.
srodkl ostroznodcl dotyczace przewodu zasilajacego
Hegularnie sprawdzad wityczke | przewdd zasilajacy. Nigdy nie uzywac
odkurzacza z uszkodzong wtyczks lub przewodem zasllajgcym.
Uszkodzenia preewodu zasilajguego odkurzac za nie за objele gwarancjy.
Migdy na ciggnac ani nie podnosic odkurzacza za przewdd zasilajacy.
Miezastosowanle sie do powyZszych zalecen moze skutkowad powaznym
skalecreniem ulytkownika lub usrkodreniem urrgdrenia. Uszkodzrenla
lego typu nie sg objele gwarancjg irmy Electrolux
SERWISOWANIE | GWARANCJIA
Serwis | naprawy mona wykonywad wiytacznle w autoryzowanym serwisie
Army Electrolux.
Uszkodzenla przewcdu zasllagcego odkurzacza nie sg objete gwaranc)a.
Usrkodrenia silnika powstale na skutek odkurzania plynu, zanurenia
urrgdrenia w plynie lub ubywanla urrgdrenia 7 vsrkodrong nur elastycrng
| ssawky nie sg objete gwarancjq.
UTYLILZACIA
W urradreniach ornacronych tym symbolem majduje sie
akurmulator, kidrego nie wolno wyrsucad wraz 2 innymi
odpadamil 2 gospodarstwa domowego.
Urrgdzenia ornacranego tym symbalem nie wolno traktowad
lak, Jak innych odpaddw domowych.
W celu poddanla urzgdzenia recyklingowl naleiry wrdciC je
do odpowiedniega punktu rhidrkl odpaddw lub centrum
serwibowego finmy Electrolux, kidre zajmie sie demontaiem
I utylizac)z akumulatora | Innych elementéw elektrycanych w
bezpleczny | profesjonalny sposob. Nalezy postepowad zgodnie
Z krajowym| przeplsaml dotyczacymi selektywne] zbldrki
urrgdred elektrycrnych | akumulatordw.
hid
Minkejszym Electrolux Home Care oraz SDA, deklaruje, 2e odkurzacz
Z urzadzeniem radiowym typu HERZ | HERZ [est zgodny 2 dyrektywa
20N4/53/UL.
POLSKI
Driekujemy 7a rakup odkurracza Flectrolux Pure C9. Aby uryskad
najlepsre efekty, nalery rawsze stosowad oryginalne akcesoria i
credo] zamienne. Ten produkt zaprojektowano Jako berplecrny dla
frodowiska. Wszystkie plastikowe credcl ornaczono jako nadajace sie
do ponownego preetworrenia.
PRIZED ROZPOCIECIEM
« Naledy uwadnle zapornad sie ninlefsra Instruke jg сб.
» Sprawdzld, cry w opakowaniu rnajduja ske wszystkie opisane elementy.
в РЛмтбсй стстесб па wage na ralecenla dotyczace berpleczerdistwa.
OPIS ODEURZACIA PURE C9
A. Wydwiellace ([rdine wersje - QQ Wylwietlacz w modelach
patrz dalsza czesd Instruke(i) z lunkejy sdalnego
BE. Pokrywa filtra sterowanla®
C. Filtr drobnego kurzu R. Uchwyt AcroPro Classic®
D. Filtr przed silnikiem 5. Uchwyt AeroPro Ergo®
E. Gniazda do parkowania T. Uchwyt AeraPro 7 funkcjy
FE. Przewod zasilajacy zdalnego sterowania®
G. Uchwyt do przenoszenia VU. Ssawka FlowMotlon®
H. Kamora cyklonowa | filtr V. Ssawka HowMotlon LED (z
stotkowy przednim oéwietleniem)*
I. Kanal powletrzny W. Ssawka AeroPro Turdo®
J. Pojemnik na kurz Хх. Ssawka AsroPro Mini Turbo”
K. Ssawka trzvfunkeyina AeroPre №. Ssawka ParketioPro®
L Waf AeroPro 1. ssawka AeroPro
M. Uchnwyt AeroPro (rdine wersje — Flex roflus*®
patrz dalsza czes¢ Instruke)i) AA. Ssawka szczelinowa
M. Hura teleskopowa AcroPro АетоРго Long®
0. Uchwwryt do parkowania
RP. Wyiwietlacz w modelach * Tylko w nicktorych modelach
£ pokreliem recenego
sterowania®
OBSEUGA ODKURIACIA
El Przed uyclem odkurzacza nalezy sprawdzic, czy wszystkie filtry 53
prawldiowo umieszczone.
FA Podiyczye waz do odkurzacza (aby go odiyczyd, nalezy naclsngd
przycisk blokujace | pociygngd wa). Podiyczye rure elastyczng do
uchwytu, a2 bedzie shyszalne kliknigcle przycisku blokulcego (aby |3)
odliaczye, nalezy naclsnad przycisk blokujacy | pociagnad).
Podfaczye rure teleskopows do сам. Podizczye rure teleskopowy
do uchwytu rury elastyceng (aby |3 odfaczye, nalezy nacisnad przyvclsk
blokujacy | pociagngc).
wWyrequlowad diugosd rury teleskopowe|, pravirzymujac Jedng гека
blokade, a drugg гека pockygajac Za uchwyt
SSAWHKA TRZYFUNKCYINA
Mocowanie zaciskowe | ssawke 2wW1 mozna zamocowad pod
uchwytem tak, aby byly latwo dostepne. Ssawka moze peinl€ 3 funkcje
- patrz rysunki na nastepne| stronie.
WYMIANA BATERII®
Ssawka r preednim odwielleniem®: Proed plerwszym whyclem naleky
zd[ac folle ochronng (na gornej czetcl bateril). wymileni¢ baterie, gdy
przednie dwiathy zacang szybko migad. Uzyed dwach baterl typu AA.
Uchwyt z funkclg zdalnego sterowanila: Wymileni baterle, gdy
kontrolka na uchwycle zmieni kolor na crerwony lub nie reaguje
po naciiniedu proycisku. Ukywad wylgeenie bateril UTOWYCH ypu
CR1G632
Uwaga: Wy|a< baterle z urzadzenla przed Jego zezlomowaniem.
Malezy postepowad zgodnie z obowijzujgcymi przepisami
dotyczacymi utylizac)l bateril | urzadzeni elektrycznych.
WLACZANIE'WYLACZIANIE CDRURZIACZA | REGULACIA SIEY
SSANIA
Wyckagnal przewdd zasilajacy | podiaczye ego wiyczke do gniazda
elektrycznego. Naclsngd prayclsk WEANYL., aby wiyczyd lub wylaczy её
odkurzacz. Modele wyposazone w funkcje zdainego sterowania
mona réwnile? obstugiwad za pomocy preyclsku WEWYLE. na
uchwycle*®
Fo zakonczeniu odkurzania naclsngé przycisk ZWUANIE, aby zwingl
przewdd.
Requlacia sity ssania (modele ze sterowanlem recamym): Obrbeld
pokretho na odkurraczu lub wyregulowad prreplyw powletrza 7a
роппоса хампоги песлтесдю па исТммуске."
Regulacja sily ssanla (ппофейе х Гогис)а adalnego sterowania):
Nacisngd praycisk +/~ na uchwycle. Wskainik MIN/MAX | symbole na
wiyrdwietlaczu wskaly ustawlony poziom mocy.®
ODKURZANIE ZA РОМОСА SSAWKI UNIWERSALNE) (v=, W*)
Imieni ustawienle ssawkl za pomocy proycisku noinego. Symbol
wskazuje zalecany typ podiogl (twarda pedioga lub dywan).
Seawka FlowMotion LED*®: Przesunas ssawke do przodu Po klilku
sekundach wilaczy sie automatycznie przednile ofwietlenle. Gdy
ssawka nie bedzie uzywana, ofwietlenle automatycznie wilaczy sie po
kilku sekundach.
UCHWYTY DO PARKOWANIA, PRZENOSZENIE ODRURZIACIA
Podczas przerwy w odkurzaniu nalezy uzywad pozyc)l postojowe] (1),
Z tytu odkurzacza,
Da prrenoszenia | prrechowywanla odkurracra naledy udywad poryc)l
postojows] (2), pod odkurzaczem.
Odkurzacz poslada dwa uchwyty do przenoszenia.
OPROZNIANIE POJEMNIKA NA KURZ
Opréznic polfemnik na kurz, gdy poziom kurzu osiggnie maksymalny
poziom (Znak МАХ”).
Maclsngl przycisk zwalnlajacy | pocliagnad, aby wylad pojemnik na
Ir.
Przytrzymad pojemnik na kurz nad koszem na $miecl. Macksngd
przycisk odblokowuzcy pod pokryws, otworzye pokrywe, odchylajac
Ja na 2evwntrz. Oproznic pojemnik фо Коста па лес), Zamontowad
elementy w cdwrotne| kalejnoscl.
WYMIANA FILTROW
Naclsnad preycisk FIITR, aby otworryd poknowe filtra.
Filtr drobnego kurou naledy coydold po seedciu miesigeach
uzytkowanla. Poclagnad zatrzask na ramce, aby usunad filtr drobnego
kurzu. wy ptukac filtr pod blezycy woda.
Uwaga: Mie stosowad srodkdw czyszczacych Pozostawic filtr do
catkowitego wyschnlecla (min. 24 godz. w temperaturze pokojowef)
prred panownym umiesroreniem gow odkurraczul
Maclsngs | przesunad mechanizm blokujacy w prawe, aby мистике РТ
przed siinikiem. Wy) ac filtr, pociagajac za uchwyt ramki filtra.
Filtr przed slinikiem nalezy czyiclid po dwunastu miesiycach
uZytkowania,
Naledy uiywad wylacznle oryginalmych filtrdw s-filter PureAdvantage
0 oznaczeniu EFSIO00 Praephukad wnetrze filtra (zabrudzona strona)
letnig, biekgcg woda. Potregsnad iltrem, aby pozbyd sie wody.
Powtarzy< te procedure czterckrotnle,
Uwaga: nie stosowad frodkow czyszczaoych. Unikas dotykania
powterzchnl filtra. Pozostawic filtr do catkowitego wyschnlecla
(min. 24 godz. w temperaturze pokojowe]) przed ponownym
umieszczeniem gow odkurzaczul wymilenia€ zmywalny filtr co
najmnie| raz do roku lub gdy Jest bardzo zabrudzony lub uszkodzony.
Po wymianie filtry, zatrrasnac jego poknywe.
Crysacrenie filtra stodkowego: filtr stodkowy majduje sie wewnglrz
komory cyklonowe]. Wyczyscl filtr stozkowy, Jesh dostat sie do nlego
kurz. Poclygngt filtr stoZkowy, aby go wld. Usung€ recanie kurz, W
przypadku slinego zabrudzenia nalezy przemyd pod bieigca woda.
Famontowad elementy w odwrotne] kolefjrodcd.
Uwaga: Nie stosowad Srodkdw ceysecegoych Pozostawid ГА Фо
catkowitego wyschnlecla (min. 24 godz.) w temperaturze pokojowe])
przed ponownym umieszczeniem go w odkurzaczu!
CIYSICIENIE S5AWKI UNIWERSALNED (V=, We] |
TURBOSZCZOTKI [X*)
Odlacryd ssawka unlwersalna od rury. Odkurzyd ja 7a pomocy
uc hwy tu rury elastycznej.
Otay ssawhka turbo od rury | usungd zaplgtane widkna itp,
preecingjge je nokycrkaml Odkureyd ssawke za pomocg uchwylo rory
elastycrnel. *
Iyczymy udanego sprzatania odkurzaczem Pure C91
Firma Clectrolux zastrzega soble prawo do zmiany produktdw, Informacj
oraz danych technicznych her powladomienia.
WSKAZOWKI POMOCNE W UZYSKANIU NAJLEPSZYCH EFEKTOW
| ВЕТВИ ТЕ
SSAWKASAKCESORIUM
K. Ssawka trzyfunkcyjna*
1 2 3
W._Turbosrcrotka®
SSAWEAAKCESORIUM
Ll. Ssawka Flow Motlon®
V. Ssawka FlowMolion
LED*
Trzy akcesorla w ен плут:
1. Srcrotka do usuwanla Киги т
twardych powlerzchnl (pdtek na
kslqtki, listew preypodiogowych
Ир.}.
2. Ssawka do tkanin (rashony, / /
taplcerka Hp). H
3. Ssawka srczellnowa do trudno
dostepnych migjsc {za greejnikami
Ир},
¥. Minlturbhos zczotka®
qd
Ssawka do dywandw:
- lednocrednie seorathu)e [odkurza
[najlepsre usinwanie wiosde,
wittkien ip).
- Powletrze zasysane przer
ocdkurzacr napedzra watek szcrotkl
- Nie nadaje sle do odkurrania
dywandw 7 bardzo grubym
wioslem [| diugimi fredzlami,
dywandw antypodlizgowych (mat
podiogowych) ani wyktadrzin
wodoadparnych. Do ich odkurrania
naledy wiyd ssawkl unhwersalne).
ssawka do twardych podiog:
- Do delikatneqgo odkurzania
twardych podiog (parkiety, podlog
Z desek, phytek ceramicznych itp).
Majlepsze zbleranie kurzu z
twardych podiog ze szczelinamil
AA, Dhuga s:awka szczelinowa® Dlugle narzgdzie:
LT do edkurzania trudno dostepnych
> пл) (узок рой пр.)
Cd do waskich przestrzeni (22
2 р grzejnikami, pod fotelami
с samochodowymi itp.
Y. Ssawka ParkettoPro® Z.5sawka FlexProPlus®
Modele z receng regulacjy mocy
~ aby uzyskad alng anos, nalety kierowad sie symbolami
graficznymi umleszczonymi na odkurzaczu,
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| ROZWIAFANIE
FRAN Я
Ssawhka uniwersalna:
= Do wesrystiich radrajdw paditag,
rapewnla najlepsre usuwanie kurru
rardowno 7 dywandw, Jak | 7 twardych
pectin.
= Imilenld ustawlenle ssawkl 7a pom
priycisku nodnegao Symbol wskazuje
ralecany typ padiogl.
- Prednis odwietlenle rapewnia Верт
widocnod< kurzu | brudu w slabo
zaclemnionych milejscach (pod meblami
Мр.). Туйсо ssawka MNowMotion LED
Kofcdwka do taplcerkl:
= lednocrednie srerotkuje [ odlura
(najlepsre usunwanle wlosdw, whdkien itp).
= Do odlkurrania meh tapicerowanych,
fateli samochodowych, materacdw itp.
-Walek szerotkl jest napedrany prees
proephyw powletrza wytwarzany prez
odkurracr.
= Nie nadaje ske do odkurrania dywandw
7 bardzo grubym whoslem | duglmi
fredzlami, ponlewad moghyby one raplatad
she w ohracajacym sie walku srerothi.
ssawka do twardych podiog:
= Umozlmia sleganie pod/miedzy meble,
narozniki | Inne przeszkody.
= Mona |3 atwo obracac w zakreske
180 stopnl podczas odkurzania trudno
dostepnych miefsc.
PROBLEM
- Sprawdzid, czy przewdd Jest podiyczony do gniazda.
« Sprawdzid, czy preewdd | whyvczka nle sg uszkodzone.
Nie modna whycryd odkurracra « Sprawdzic, czy nie prrepalit sie bezplecznik.
« Sprawdzid czy reaguje kontrolka bated na uchwycle & funkcja edalnego sterowania (tylko nlektdre
micdela).
Cdkurzacz moze byl przegrzany — odfqczye go od Zasilanix sprawdzic, czy nie doszlo do zablokowania
ssawkl, rury, weza lub hiltréw. Przed ponownym podtgczeniem odkurzacza pozostawld go na 120 minut
Odkurracr wylacra she do ostygniecia.
Jedli pdkurzace nadal nie data, skontaktowad sie & autoryzowanym centrum serwisow ym Питту
Electrolux.
- Sprawdzig, czy komora na Kurz nie jest pedna lub zablokowana.
- Sprawdzid, сту kanal powletrza oraz proyiacze wiotowe lub wylotowe sa zablokowane | wymagaja
остухтслегиа.
cpadek sity ssanla
в ртами, слу ur pred silnikiem nie jest zatkany | wymaga wyrmlany.
Sprawdzlg, czy ssawka Jest zablokowana | wymaga oczyszczenia.
« Sprawdzic, czy rura elastyczna jest zablokowana, delikatnie J3 Sciskalyc. Nalezy zachowad ostro2nose,
jest powodem zablokowania wera jest szklo lub igh.
Lhwaga: gwaranda nie obejmuje usrkodred weta powstatych poderas jego cryszerenia.
Odkurracr zassat wode
Konleczna bedzie wymiana slinika w autoryzowanym centrum serwiscowym firmy Electrolux,
Uszkodzenie slinlka spowodowane dostaniem sig wody nie jest objete gwaranch,
Jedi wystgpuja inne problemy, nalely skontaktowad sig z autoryzowanym centrum serwisow ym firmy Electrolux
RECOMANDARI PRIVIND SIGURANTA
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu varsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacitati fizice, senzoriale
sau mentale reduse sau de persoanele fara cunostinte sau experienta doar sub supraveghere sau dupa o
scurta instruire care sa le ofere informatiile necesare despre utilizarea sigura a aparatului si sa le permita sa
inteleaga pericolele la care se expun.
Copiii nu trebuie sa se joace cu acest aparat.
Curatarea si intretinerea nu trebuie sa fie realizate de catre copii nesupravegheati.
AVERTISMENT: Duzele turbo* au o perie rotativa in care se pot bloca piese. Va rugam sa le utilizati cu atentie
doar pe suprafetele recomandate. Va rugam sa opriti aspiratorul inainte de a scoate piesele blocate sau inainte
de a curata peria.
Bateriile trebuie sa fie scoase din telecomanda din maner®/duza iluminati cu LED* inainte de casarea
pradusului*®,
*Doar la anumite modele.
**Informatiile despre modul in care se scoate bateria se regdasesc in sectiunile 6 5i 7.
Intotdeauna scoateti stecherul din priza de curent inainte de curatarea sau intretinerea aparatului sau atunci
cand scoatetli bateria. Bateria trebuie eliminata in siguranta.
In cazul in care cablul este deteriorat, acesta trebuie inlocuit doar de un centru de service Electrolux autorizat,
pentru a se evita pericolul.
Pura €9 trebuile sa fie utilizat doar pentru aspirarea normal’ In interior si iIntr-un mediu casnic. Aslgurati-va ci aspiratorul este depazitat Intr-un boc
uscal
Toate lucrarile de service sau reparatiile trebule efectuate de un centru de service Electrolux autorizat.,
Materialele de ambalare, de ex. pungile din plastic nu trebule 5a fie accesible coplilor, pentru a evita sufocarea.,
Nu utilizatl niclodatd asplratorul: ELIMINAREA
In zone umede.
Aproape de gaze Inflamabile etc. Simbolul de pe produs Indica faptul cd acesta contine 0 baterie
Atunci cAnd produsul prezinta semne vizibile de deteriorare. care nu trebule aruncata cu degeurlle menajere obijnuite.
Pe oblecte ascutite sau lichide.
Cand duza pentru pardosell prezinta semne vizibile de deterlorare. Ж Acest simbol de pe produs sau de pe ambala) Indica faptul
Pe zgurd fierbinte sau rece, mucurl de ign aprinse etc. produsul nu poate fi anuncat Impreund cu deseurile menajere.
Pe praf fin, de exemplu din tenculald, beton, falna, cenusa fierbinte sau WEN entry reciclarea produsulul, acesta trebule dus la un punct
rece. de colectare sau la un centru de service Electrolux, care poate
Mu lasatl asplratorul In lumina directa a razelor solare, demonta yl recicla baterla si componentele electrice intr-un mod
Fvitatl expunerea aspliratorulul la c3ldurd puternica sau la tem peraturl de sigur §1 profesional. Pentru colectarea separata a produseler
гоу не electrice 51 bateriilor reclclabile, urmatl reglementarile In vigoare
Mu utllizatl niclodata aspiratorul fara filtrele sale. la nivel national.
Mu atingetl rola cu perle daca aspiratorul este pomit 5l peria se Tmvarte,
Atunci cand rotile sunt blocate. Prin prezentul document, Electrolux Home Care and SDA declar3
Nu folositl aspiratorul daci filtrele sunt afectate sau rupte. ca aspiratorul cu echipamentul radio de tip HERZ §| HER3 este In
confermitate cu Directiva 20014/53/UE.
Masurl de precautie pentru cablul de alimentare
Verificat! stecherul si cablul Tn mod regulat. Mu folositl nicliedatd
asplratorul daca stecherul sau cablul este deteriorat.
Dateriorarea cablulul aspiratorulul nu este acoperild de garantie.
Ни кадет пу ridicatl aspiratorul de cablu,
Utllizarea aspiratorulul In circumstantele de mal sus poate cauza vatamdrl
corporale grave sau deterdorarea produsulul. Astfel de vatdmare sau de
deleriorare nu este acoperitd de garantie sau de Electrolux.
SERVICE-UL 51 GARANTIA
Toate lucrarile de service sau reparatille trebule efectuate de un centru de
service Electrolux autorizat
Deteriorarea cablulul aspiratorulul nu este acoperitd de garantie.
Deterorarea motorulul cauratd de aspirarea lichidulul, introducerea
aparatulul tn lichid sau utilizarea aparatulul Tmprewsnd co un furtun 3io
duza deteriorate nu este acoperita de garantie.
ROMANA
Va muljumim pentru ca atl ales aspirator] Electrolux Pure C9. Pentru
cele mal bune rezultate, folosifl Intotdeauna accesorll gl plese de schimb
originale. Acest produs este prolectat cu atentie fata de mediu. Toate
plesele din plastic sunt marcate In scopul reciclaril.
INAINTE DE A INCEPE
в СИИ си atentle acest manual
« Verificall daca toate componentele descrise sunt incluse.
= Acordafl atengle special recomandarilor privind sigurantal
DESCRIEREA ASPIRATORULUI C9
A. Ahsa] (consultati ulteror Q Ahsa] pentru modelele cu
versiunlle) telecomanda®
B. Capacul filtrulul В. Мапег АегоРго Clasic®
С. Ру реги [риа fin $. Матпег АегоРго Его"
D. Filtrul ante-motor T. Maner AeroFro cu
E. Fante pentru parcare telecomanda®
F. Cahlu de alimentare U. Duza MowMotion®
G5. Maner de ransport V. Duzi AlowMotion LED (cu
H. Compartimentul Clclon gl filtrul lurnini frontale)®
varf de con W. Duz3 AeroPro Turbo*
Il. Canalul de aer X. Duz turbo AcroFro Mini®
I. Compartimentul pentru praf Y. Duza ParkettoPro®
K Instrument AeroPro 3 nl 7. Dura AeroPro FlexProflus®
L. Furtun AeroFro AA. Dua lungd pentru spall
M. Manor AcroPro (consultafl Inguste AgroPro®
ulterior versiunile)
М. Tub telescopic ArroPro * Doar la anumite modele
0. Clema de рагсаге
FP. Afita) pentru modelele cu
comanda manuall de la
butonul rotative
CUM SE UTILIZEAZA ASPIRATORUL
Verficati daca toate filtrele sunt amplasate corect Inalnte de a Войск!
asplratorul.
Intreducet furtunul In aspirator (pentru a- scoate, apasatl butoanele
de blocare gl trageti). Introduce! furtunul Tn manemul furtunulul pana
cand butonul de blocare se fceazd cu un clic (pentru a-l elibera,
apdsall butonul de blocare yi trageti).
Atasati tubul telescopic la duza. Atasati tubul telescopic la minerul
furtunulul (pentru a-l scoate, apasatl butonul de blocare sl trageti).
Reglatl tubul telescopic tinand butonul de blecare cu © mana sl
tragand manerul cu cealalta mand.
ACCESORIUL3 INT
Putetl prinde suportul cu clema 31 unealta 3 In 1 sub manner pentru a
fi accesibile usor. Accesoriul are 3 functil, a se vedea imaginile de pe
pagina urmdloane.
SCHIMBAREA BATERIILOR*™
Duza cu lumini frontale*: inainte de prima utilizare, scoatet] folla de
protectie (aflatd peste bater). infocus bateriile atuncl cand luminile
frontale Incep sa clipeasca rapid. Folositl 2 baterll AA.
Manerul cu telecomandd®: Inlocult! bateda atuncl cand lumina
indicatoare devine royle sau dacd nu exista nicio reaclle la apasarea
oricarul buton. Folositl doar baterll de tip LITIV CR1632.
MB: Scoatetl baterille din produs Inainte de casare. Respectatl
reglementanle nationale Tn vigoare privind colectarea baterilor
produselor electrice,
PORNIREA/OPRIREA ASPIRATORULUI 51 AJUSTAREA PUTERI DE
ASPIRARE
scoatefl cablul de alimentare 51 Introducetl-l In priza. Apasat butonul
ON/OFF (PORNIT/OPRIT) pentru a pornl sau opr aspiratorul. Modelcle
cu telecomanda pot fi, de asemenea, actlonate folosind butonul ON/
OFF (PORNIT/OPRIT) de pe maner®
Dupd curdtare, apasati butonul REWIND pentru a infasura cablul la loc.
Reglati puterea de aspirare (modelele cu comanda manual 3):
Rotipl butenul rotatlv de pe aspirator sau utilzatl supapa de aer de pe
паг”
Reglati puterea de aspirare (modelele cu telecomanda): Apasati
butonul +/- de pe manner. MIN/MAX 51 simbolurile indicatoare de pe
afisa) vor Indica nivelul de Incarcare.*
ASPIRAREA CU DUZA UNIVERSALA (ve, we)
schimbatl setarea duzel de la pedal. Pictograma llustreaza tipul de
pardoseald recomandat. (pardosea dura sau covar).
Dua FlowMotion LED® Deplasall duza inainte. Lumina Итог аа че
aprinde automat dupa cateva secunde. Atuncl cand duza nu este
folesita, lumina se stinge automat dupa cateva secunde,
POZITII DE PARCARE, MUTAREA ASPIRATORULUI
Folositl pozitia de parcare (1) din spatele aspiratorulul atuncl cand luati
о рацта de la aspirare.
Ром! рожа Фе рагсаге (2), Че sub aspirator, pentru a transporta 3
depozita aspiratorul.
Aspiratorul are doud manere de transport.
GOLIREA COMPARTIMENTULUI PENTRU PRAF
Golitl compartimentul pentru praf atuncl cind nivelul prafulul a atins
limita maxima (marcajul МАХ").
Apasati butonul de eliberare 51 traget pentru a scoate compartimentul
pentru prafl.
Tineli compartimentul pentru pral deasupra unui coy de gunol.
Apasatl butonul de deblocare de sub capac, deschidetl capacul prin
basculare Inspre exterior. Golly praful Tn cosul de gunol. Montatl la loc
efectudnd operatiile In ordine inversad.
INLOCUIREA FILTRELOR
Tragetl de butonul FILTER pentru a deschide capacul fit rulul.
Curdlali hltrul pentru praf fn dupa yase luni de utilizare. Tragell de
sectlunea cadrulul pentru a scoate Пилы! регги praf fin. Claug Altrul
sub jet de apa.
MB: Nu folositl agenti de curatare. Lasati fhltrul 5a se usuce complet
(min. 24 h a temperatura camere]) Inalinte de a- pune la lod!
Apasall si glisall mecanismul de blocare spre dreapla pentru a elibera
fAltrul ante-motor Scoatetl fltrul tragand de sectiunea cadrulul
ПИРЫ.
Curdtatl fltrul ante-motor dupa doudsprezece luni de utilizare,
Folositl doar filtrul original s PureAdvantage, ref: FFSXXX. ClAHE
interiorul (partea murdard) cu apa cilduld de la robinet. Lovil incet
rama filtrulul pentru a scutura apa. Repetatl procesul de patru orl,
NE: Nu utilizat! agent] de curdtare. Evitatl 53 atingeti suprafata filtrulul,
Lasatl hitrul 5a se usuce complet (min. 24 h la temperatura camerel)
Inainte de a- pune la loc! Schimbatl filtrul lavabil cel putin o datd pe
an sau atuncl cand este foarte murdar sau deteriorat.
Dupd ce afl Inkocurt Mitrele, iInchidey capacul filorulul pana cand se
aude un declic.
Curdtarea filtrulul varf de con: filtrul var de con se afla In interionl
compar imentulul ciclon. Curdali Altrul val de con Jaci praful a
рати; Мауи, Tragetl de filorul varf de con pentru a-1 scoate,
Indepartatl praful cu mana. Curdtat! sub jet de apa daca este foarte
murdar. Montatl la loc efectudnd operatiile In ordine inversa.
NEB: Nu folositl agenti de curatare. Lasati filtrul 5a se usuce complet
(min. 24 h la temperatura camerel) inalinte de a pune la loc!
CURATAREA DUZEI UNIVERSALE (V*, W**) 5] DUZEI TURBO [X*)
Decuplatl duza universald de la tub. Curatati folosind manerul
furtunulul,
Decuplat! duza turbo de la tub si Indepartatl firele Incurcate etc
taindu-le cu o foarfecs. Folosil mane nul furtunulul pentru a cursta
duza. ®
Bucuratl-va de o experienta extraordinara la aspirare cu Pure C9
Electrolux Isl rezerva dreptul de a modihca produsele, informatiile si
speclhcatiile fara notificare.
SFATURI DESPRE CUM SA OBTINETI CELE MAI BUME REZULTATE
DUZA/ACCESORIL
KE. Accesoriu 3 In 1#
учи
W. Duzd turbo®
¥. Duza ParkettoPro®
AA, Duzd lunga pentru spat
Inguste®
и
„ой
&
Modeale cu reglare manuald a puteril
ASE FOLOSI PENTRU: DUZA ACCESORIU
3 accesorll Intr-unul 1: U. Duzé FlowMotion®
1. Accesorlu pentru praf pentru V. Duza FlowMotion
supralele dure (rallurl, plinte el). LECH
2. Accesoriu pentru textile (perdele,
tapiterie ete).
3. Accesoriu pentru spatli Inguste
{In spatele radlatoanelor etc).
Хх. Duza turbo Mini®
7
Duza pentru covoars
- Perlazd § aspird In acelasl timp
{cea mal bund curdtare a firelor de
par, lbrelor etc).
- Rela сы репе este activata de
fluxul de aer al aspiratorulul.
- Nu este adecvatd pentru mochete
foarte groase 5i cu fire lungl,
rm hete anti-alunecare, cum ar
fi covoratele de uga, sau mochete
Impermeabili. Folositi in schimb
duza universald
Duzd pentru pardosell dure:
- Penbru curalarea изоага a
pardoselilor dure [parchet,
pardosci din lemn, dale etc)
- Cea mal buna curatare a
pardaselilor dure cu crapaturd.
7. Гита FlexProPlus®
Accesoriu extra lung:
Pentru 2one greu accesible
{partea de sus a ralturilor etc).
- Pentru spatil Inguste (In spatele
radiatoarelor, sub scaune auto ele).
- pentru performante optime, urmdaritl graficele de pe aspirator.
DEPANAREA
iH IRS
Aspliratorul nu porneste.
Aspiratorul se opreste.
Reducerea capacitatii de aspirare fata de
ced nonmald
A fost asplrati ара In aspirator
SOLUTIE
« Viarificall conexiunea cablulul la priza.
= Aslgurati-va ca stecherul sl cablul nu sunt deteriorate,
“Мега daca s-a ars o siguranta.
A SE FOLOSI PENTRU:
Duzé unlversala:
- Pentru toate tipurile de pardoseli, asigura
ced mal bund aspirare a prafulul atal de pe
covoare, cat sl de pe pardosell dure.
Schimbatl setarca duzel de la pedal
Pictograma llustreaza tipul de pardoseald
гессиплаги ай.
= Lumina lrontald jul la detec tana
prafulul ¢ murdariel In spatll Intunecate
{sub mobilier etc). Doar FiowMotion LED
Duza pentru tapiteria:
- Perlaza si aspird In acelasl timp (cea mal
bund curatare a firelor de par, fibrelor ete).
= Pentru mobilier din material text, scaune
auto, saltele atc,
Rola cu perie este acthivata de Auwoul de
aer al aspiratorulul
= Nu este adecvata pentru mochete foarte
groase shou fire lungl, decarece acestea se
pot bleca In rola cu perle rotativa
Duzd pentru pardosell dure:
= Pentru a ajunge subintre oblecte
mobdlier, In coltur gl Intre alte obstacole,
Le poate Intoarce cu usuringa la 180
de grade pentru acces direct la spatille
лк ше,
= Verihcatl daca lampa Indicatoare pentru baterle din manerul cu telecomanda se aprinde (doar la
anumite models).
Acplratorul poate fi supraincalzit: scoatetl-l din priza; verificatl daca duza, tubul, furtunul sau filtrele sunt
Blocate. Lasatl aspiratorul 5d 5¢ raceascd timp de 120 de minute Inainte de a-| conecta din nou.
Daca aspiratorul tot nu functioneazd, contactatl un centru autorizat de service Clectrolux
« Verdficat! daca compartimentul pentru praf este plin sau blocat.
» Vierificall daca canalul de aer §i racordul de admisie sau evacuare este blocal 3i necesita curdlarea.
- Yerificatl daca duza este blocatd gi trebule curatata.
= Verficatl daca filtrul ante-motor este Infundat si trebule schimbat.
- Yerificatl daca furtunul este blocat, strangandu-1 usar. Totusl, trebule procedat cu atentie In cazul In
care abstructla este caurata de buciti de sticld sau ace care s-au blocat In interior.
Motd: Garanlla nu acoperd deleriorarea furtunulul cauzatd de curdlarea acestuia.
Inloculrea motorulul trebule 53 se realizeze 1a un centru de service Electrolux autorizat.
Deterioranca motorulul cauzata de patrunderea apel nu este acoperita de garantie,
Pentru orice alte probleme, contactali un centru de service Electrolux autorzat.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
этот прибор может эксплуатироваться детьми возрастом от & лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих
им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им представление об опасности, связанной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором,
Очистка и техническое обслуживание не должны выполняться детьми без присмотра,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Насадки Титйо* оборудованы вращающейся щеткой, в которой могут застревать предметы.
Используйте насадки Тугбо только для очистки поверхностей, для которых они предназначены, и соблюдайте при
этом осторожность. Перед извлечением застрявших предметов или очисткой щетки выключайте пылесос.
Перед очисткой прибора из пульта дистанционного управления, содержащегося в рукоятке" или насадке со
светодиодными индикаторами", следует извлечь батареи",
* Устройство предусмотрено только в отдельных моделях,
**Описание процедуры извлечения батареи см. в разделе 6 и /.
Перед очисткой и техническим обслуживанием прибора, а также извлечением батареи отсоединяйте вилку прибора
от розетки сети электропитания. Обеспечьте безопасное уничтожение батареи.
В случае повреждения шнура питания во избежание опасных ситуаций шнур должен быть заменен специалистом
официального сервисного центра Е1естго!ух,
Пылесос Ршге 29 подлежит использованию только для обычной уборки внутри помещения и я бытсниых условиях. Храните пылесос в сухсы
месте.
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться в официальном сервисном UeHTRe Electrolux.
Упаковочный материал, например, полиэтиленовые пакеты, следует хранить в недослгасмюм для детей месте для предотвращения риска
смерти от удушья.
Не используйте пылесос в следующих условиях: УТИЛИЗАЦИЯ
На влажных поверхностях,
в непосредственной близости от горючих газов и т. д. Этот симпол на приборе означает, что о приборе содержится
батарея, которую запрещастсл выбрасывать оместе с
При наличии явных признаков повреждения прибора. обычными бытовыми отходами
Для очистки острых предметов и уборки жидкостей.
При наличии явных признаков повреждения насадки для пола. Я Этот символ на приборе или его упаковке указывает на то,
Для уборки горячего или холодного угольного мусора, непогашенных что прибор нельзя утилизировать как обычные бытовые
окурков ит. д. mmm ОТХОДЫ,
Для уборки мелкой пыли, например штукатурки, бетона, муки, Дпя вторичной переработки изделия просим отнести его в
горячей или холодной золы, официальный пункт сбора или серамсный центр Flectrolu,
Не оставляйте пылесос там, где на него будет попадать прямой где батарея и электрические компоненты будут извлечены
солнечный свет. и переработаны безопасным и профессиональным
Не подвергайте пылесос воздействию жары или холода, образом. Соблюдайте действующие в вашей стране правила
Ни о коем случае не используйте пылесос без фильтроп. раздельного сбора электроприборов и аккумуляторных
Не касайтесь щеточного валика, когда пылесос включен и щеточный батарей.
валик вращается.
Не используйте пылесос, если его колесики заблокированы. HacToNWWM KoMnakna Electrolux Home Care and SDA залоляет, что
Не используйте пылесос со сломанными или поврежденными пылесос с радиооборудованием типа HERZ vw НЕАЗ соответствует
фильтрами, Директива 2014у5З/РИ.
Меры предосторожности, касающиеся шнура питания
Регулярно проверяйте вилку и шнур питания. Ни в коем случае не
используйте пылесос, если вилка или шнур питания повреждены,
На повреждения шнура питания пылесоса гарантия не
распространяется.
Ни в коем случае HE THHATE М Не OL HWM Йте пылесос за шнур
питания.
Эксплуатация пылесоса в описанных выше условиях может привести
к серьезным травмам или повреждению прибора. На подобные
травмы и повреждения гарантия Е!2с\гоих не распространнется.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться В
официальном сервисном центре Е!естго|ух.
На поореждениял шнура питания пылесоса гарантия ие
распространяется. На повреждения двигателя, которые возникли
в результате уборки жидкостей, погружения прибора в ЖИДКОСТЬ
ВН MCT B20 Hd HAH прибора iC поврежденными Шланг ОМ и насадкой,
гарантия не распространяется,
РУССКИЙ
Благодарим вас за приобретение пылесоса Dlectrolux Pure CH Onn
получении наилучших результатов всегда используйте фирменные
HL TTCERAL I A NEN RH RE TEAL rH cI ness вл SANE HERE EE LATA Прибсар» ря чръабят ан
сучетом экологических требований. Для последующей утилизации на всех
деталях из пластмассы имеется соответствующая маркировка,
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
* Внимателено прочитайте настоящее руководств.
* Убедитесь в напичии всех описанных деталей,
* Уделите особое внимание мерам предосторожности!
ОПИСАНИЕ ПЫЛЕСОСА РИВНЕ C9
А. Дисплей (варианты cv. Hel ©. Дисплей для моделей
В. Крышка фильтра с дистанционным
С. Фильтр тонкой очистки управлением".
В. Фильтра двигателя В. Рукоятка АегоРго Classic®,
Е. Парковочных гнезда 5. Рукоятка АсгоРго Ergo®.
F. Шнур питания Т. Рукоятка АегоРго Вегпойе
@. Ручка дпя переноски. Contral®.
Н. Циклюнный отсек и носовой и. Насадка FlowMolion®®
конусный фильтр \, Насадка Flowmotion
| Воздушный канал ВЕР (Е фронтальным
J. Пылесборник освещением) *.
К. Инструмент АегоРго «три в W. Насадка АегоРто Тогбс*.
одном. Хх. Насадка АегоРто Миг
1. Шланг АегоРто. Turbo*.
М. Рукоятка ЛегоРго (парианты Y. Hacagxa ParkettoPro®.
ем. ниже). ZL. Насадка АегоРго
М. Телескопическая трубка FlexPraPlus®,
АегоРго. АА. Щеленвая насадка АегоРго
©. Защелка для фиксации Long®*,
насадок,
F. Дмеплей для моделей © * Устройство предусмотрено
ручным управлением с толыько в отдельных
помощью вращающейся мюделнх.
ручки*,
КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПЫЛЕСОС
Перед использованием пылесоса убедитесь, что все фильтры
правильно установлены.
Вставьте в пылесос шланг (чтобы извлечь шланг из пылесоса, нажмите
KHATER Gnemspionnm MDI THA TE). Be rannie nam mn PYRE TRY INH ULI A
ram, wicsiea RHOMIRA били ржсинеля FUL ATA LEME (чтазбеа WMARNEY ER ЛЬ 13
[IYEIH TRS, HAMBMWATE KHONRY блиналризнны и пси).
Прикрепите телескопическую трубку к насадке. Прикрепите
телескопическую трубку к рукоятке для шланга (чтобы снять трубку,
нажмите: кногеу блокировки и потямите),
Отрегулируйте телескопическую трубку; для этого одной ружей
нажмите и удержисайте фиксатор, а другой рукой потяните рукоятку.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ «ТРИ В ОДНОМ
Держатель и инструмент «3-01» мени эанрнапить под ручной для
легкого доступа. Инструмент мыпюлнает три функции; см. рисунки на
следующей странице,
ЗАМЕНА БАТАРЕЙ*
Насадка © фронтальным ссоещеннем*: Перед пнурснятм иле эснаниеы
снимите защитную пинзнку [пооерх батарныен). Батарси подлежат замене
о том случас, сели фронтальных осостительныхе приборы ннучинчынУт
быстро мигать. Используйте дос батарни 2 AA.
PyHoATHD © дистанщикннмнаым утркаленисм”, Батаркя подленит эоамение о
том случас, сели состовой индикатор начинаст излучать красный сост
или не реагирует на нажатии той или иней кнопкы. Исгильзуйте тельно
батарси типа LITHIUM CH163.2
Примечание. Перед утилизацией прибора батарей необходимо
изалечь. Соблюдайте действующие в вашей стране правила сбора
батарей и электроприборов.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПЫЛЕСОСА; РЕГУЛИРОВКА,
МОЩНОСТИ ВСАСЫВА НИЯ
Вытяните шнур питания и оклкучите онлку © розетку. Чтобы оключить
или оыклнУЧИТЬ пААЛЮСОС, Наимите канону ОМОНЕ (ВКЛИВЫКЛ.1.
Пылесос с дистанционным управлением можно оключать и оыклнуЧаТЬ
с помощью кнюгни ОМЛОНЕ(ВКЛИВЫКЛ.), которая находится на
рукоятнс".
Чтобы сметать шнур. питания пн совончаним убери, наснимите кнкнлису
REWIND) [LMOUTATEL
Чтобы отрегулировать мощность осаеыоания на пылесос ©
ручным ‘утурнавляннинем, окялнл ние следующие дейстомя. Пооерните
вращакщуюся ручку, размещенную на пылесосе, или используйте
воздушный клапан, расположенный на рукоятке".
Чтобы отрегулировать мощность всасывания на пылесосе ©
дистанциенным управлением, выполните следующие действия.
Наиамите кнопку +7, расположенную на рукоятке. Мощинссть
всасывания отображают индикатор МИЧЛМАХ (МИНЛМАКС.) и
СИМЕОЛЫЬНЫе ИАДиКа Торы На дисплее".
УБОРКА С ПОМОЩЬЮ УНИВЕРСАЛЬНОЙ НАСАДКИ ([\/*, \/*)
0 Для изменения режима работы насадки используется педаль. Значок
обозначает рекомендуемеый для уборки тип поверхности (твердое
MOREE TAE FAA REPO Sb).
Hacagxka Flowhotion LED®, Переместите насадку вперед. Через
несколько секунд будет автоматически оключено фронтально
осоещение, Бели насадка не используется о течение нескольних
секунд, фронтальное оспоещение аотоматически сыключастся.
ПОЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ФИКСАЦИИ, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПЫЛЕСОСА
if Во времл паузы в уборке переводите пылесос в парковочное
положение [1 } на задней части корпуса.
Длл переноски и храненил пылесоса переводите пылесос в
парковечное положение (2),
13 Пылесос оснащен деумл ручками длл переноски.
ОПОРОЖНЕНИЕ ПЫЛЕСБОРНИКА
| 14| Опорожните пылесборник, когда уровень пыли достигнет
максимального предела (отметка «йМАХ»),
Нажмите кнопку разблокирования и снимите пылесборник
Поднесите пылесборник к корзине для мусора. Нажмыте кнопку
разблокировки под крышкой, откройте крышку, откинув её наружу:
Опорожните пыль в мусорную корзину. Установите компоненты на
место, выполнив описанные ранее операции в обратном порядке.
ЗАМЕНА ФИЛЬТРОВ
15. Откройте крышку фильтра, нажав кнопку РИСТЕЯ ФИЛЬТР).
Фильтр для мелкой пыли следует очищать после шести месяцев
использования. Потяните язычак на рамке для изалечения фильтра
для мелкой пыли. Промойте фильтр под струей воды.
Обратыте внимание! Не применяйте чистящие средства. Прежде чем
устанавливать фильтр на место, дождитесь его полного высыхания (это
займет как минимум 24 часа при комнатной температуре)!
ia Нажмите и сдвиньте механизм блокировки вправо для высвобождения
фильтра двыгателя. Изалеките фильтр, потянув за язычок рамки
fran pra
(ranma grvsaTens Coe” ORBLE TH NINE [IREHAR LAT миесяцен
BAL MC ЗНА НИ) _
Мспенизуй пе толь орнагинальный ч-ЙЙнет Рааге Ас мат | аня, ниовлета:
ЕР5ХХХ. Преваейте внутпренник (гризнукз) сторккну фильтра тегикой
вадей изАпид пузана. Чтобы ‘удалить воуцу, слег пемстучите го рава
frannt pa Mosropsre эту прицедурзу четыре заза.
Примечание, Не применяйте чистящих средства. Не прикасайтесь к
поверхности фильтра. Прежде чем устанавливать фильтр на место,
дождитесь его полного высыхания (это займет как минимум 24 часа
при комнатной температуре! Мокищийся фильтр необходимо заменять
по меньшей мере раз в год или при наличии сильных ээгрязнений или
повреждений,
Завненим: фильтра, sanpoitte spruny duannrpa ra, wolfe ona чуду тя
HEFNER A FOC TAS HA CFE BSE D0.
17 Очиства носового вонусного фалаьтрас носовой вонусный филь!
пчааудряиися REY TA LARCH AON OTCERa. Fm nnn noma s Rooms
всичустнания dane, ord Tne Ere flim ASRReweHEE FOC ORONO ROCHON
tinny pra noma are ero. Ygamane mon pyran. lps cannmom sar prasnesam
ип уреснваесня те NICHE NHFTCAMHEIN BOZO. YT TAROHATE ROMIKEHEH TR HA MEC 10,
очаг СНС че рзвачиече «сне рации 5 oipanoms nopse.
Обратите внимание! Не применяйте чистящие средства. Прежде чем
устанавливать фильтр на место, дождитесь его полного высыхания (это
займет как минимум 24 часа при комнатной температуре!
ОЧИСТКА УНИВЕРСАЛЬНОЙ НАСАДКИ (М*, /**) И НАСАДКИ ТИЯВО
(Х*)
i Отсоедините универсальная насадеа от трубки. Очистите насадку ©
помощью рукоятки шланга.
Отсоедините турбо насадел от трубки и срежьте с насадки спутанные
нити и т. д, испзльзуа ножницы. Очистите насадку рукааткай шланга *.
Наслаждайтесь великолепной уборкой с Риге С9!
Компания Flectrolux оставляет за собой право изменять изделия,
информацию и технические характеристики без уведомления.
RU
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ: КАК ДОСТИЧЬ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
| CET CET
3 ih я т д в LE i
| НАЗНАЧЕНИЕ RCT O RHE НАЗНАЧЕНИЕ
HACA NEA ANA
MPUCNOCOBNEHME
к. Вспомогательный ин нт «три H MH ента в одном и, На a FlowMation® YHupe нал
в одном» ПРОЕМ epee. pei VANE HA NLA М. Насвдке А ели нет HACE SEETIwmaeT FR Ines качество
THERESE (Cea ori {amon x LED" утрАленним подло соопснанерионскоенй вноек лиса,
полок, плинтусоо BT. 4.) включал ковровые и тоердые покрытип.
2, Инструмент для ухода 30 мягюой Для изменения режима работы насадки
& < мене! пы A PERL TARIFRE Дали озу FE NICHI Лу 8 пнедули. Зыыячетк FRALKIEAR] ны
эбиокой н т. д). рекомендуемый для уборки тип поверхиости,
is 3 3. Щелевой инструмент для очнстки Фиронтальное освещение помнюгаст выявлять
heaps Ире. рано ГЫ (учи ГиСНН. 4.8 СА 9 в р КОНЬ HE FFM ALE MEL. [AE ине ме беты ||
AMM TOMAS IAN HT. т. д). In 3rmoe MONI LERGTs J080Me MEIER
! 4 3 = ы т одку ПоииМоВоп ГЕ.
\/. Насадка Turbo* Hacapes jw ооувовны к поснкриый вой X.Hacapua Mini Turbo= Hacapea gou yxopas 2a murano ma ERT 0
- FREI поэваллет оыгналиалть чистку - Насадка позооллет выполилть чнстку щеткой
и одновременно убирять и одновременно убирать пыль, обоспечнвая
1 РЫ Е А, fier IF AEAE HABER IEE qd HABER ВЕЧЕ КСВ YALA HA EHH
качество удаленил волкс, оорсннок инок и т. д,
ит.д, предназначена для очнетки мягкой
- Поиск нязадуха, сопаданлемый выенбетл, лысая онных «СИДЕРНЫИЙй, вая пузА сон
пылесосом, направлиет щетачный ит,
валик. 3 Mons Goin; создавасьый NLARCOO COM,
- Нагадиа не пкдродыи иен! сч км наинузявитне оО BAT.
кооровых покрытий © высоким - Насадка не пюодко ОЧИСТКИ ко
ворсом и pier бахромой, покраятий © Migros ad samc и дли
MPF TAR BE UhAHI EAT EHH RE fang macd, FICE EEIRThEN [ASAE J FREE BALE у!
покрытий (напримнр, придоерных застребвать оо оращакнщемсл щетсиинюм
ковриков} н влагостойких ковровых валике,
mop TRA. [lau crime ies Tana
покрытий следует испольжеоать
универсальную насадку,
¥. Hacapma ParketioPro® Насадка для твердых покрытий I. Hac agra Flex ProPlus® Насадка для твердых покрытый
- Нагадия преднажначена дл ig ps ees - Наг аджа предназначнеымя дум сучис км
J очистки тоердых покрытий (паркета, ы пространсто в под мебелью н другими
деревянных напольных покрытий. предан там a и между Такими
3 KF [ander Kol nena em mon gk PJ phate iA.
<< - Насадка обеспечноает наивысшее - Насадка легко пооерачиоаетсл на 1807”, что
: качество удаления пыли с твердых позволяет получать непосредственный доступ
THIET NE, BEL MIRE ARETE HE EEE. E FIRM NIfEE | [HEH THAR
АА. Щепенля насадка | сти; * Инструзаен т утныаииаиченния ий. дулниниый
- Насадка предназначена длп очистки
а, труднодоступных пукстранств
т” (неурюпнаск war ved вк ва п. п)
- Насадку можно непользовать длл
5 „ очистюм узких пространкств: (участков
_ aa fava wm ono ue Hes, aly
аотомюбильными сиденьями и т. д.)
модели с ручной рогулироокой мещиести всасы сани
Для обсепечения оптимальных результатов уборки руководствуйтссь
значками. которые прнсутствуют на пылесосе.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
HEWMCNPABHOCTE ol) [elation Те tp la pH
‚ Убедитесь в том, что шнур питания пылесоса включен в розетку.
* Проверьте оилку и шнур на предмет отсутствия попреждений,
Пылесос не включается, " Проверьте, не перегорел ли предохранитель.
Проверьте, реагирует ли на ваши действия световой индикатор батареи, который находится на
руконтке Ветойе Сотито! (устройство предусмотрено только в отдельных моделях).
возможно, пылесос перегрелея. Отключите пылесос от сети электропитания и проверьте, не
ОрСНЫ NA HAGA Ra, трубка, Шланг И фильтры, Дайте пылесосу остыть о течение 1.20 минут, после
чего снова подключите пылесос к сети.
Если пылесос не начнет работать, обратитесь в официальный сервисный центр Flectroln
Пылесос выключается.
i Mposepoie, HE F411 IHEH ли пылесборни к, не засорится ли он.
"Проверьте, не засорен ли воздушный канал, всасывающие или выпускные трубки и не требуют ли
ОНИ ОЧИСТКИ,
" Проверьте, не засорен ли фильтр двигателя и не требует ли он замены,
Ументмиение МОЩНОСТИ НСаСМВания. " Проверьте, не AAC EHA Ли Насадка и не требует NA OHA ОЧИСТКИ.
i Проверыте, не засорен ЛМ ЛЕНИ, ДИН S000 CFE Ed DOO MM TE B20. Будьте осторожные засорение
может быть вызвано попаданием в шланг стекла или иголок,
Примечание. На поореждениял шланга, позникшие в результате его очистки, гарантил не
распространяется.
Двигатель необходимо заменить в официальном сервисном центре Еес\гойих.
в пылесос попала вода. На повреждения двигателя, возникшие в результате попадания в него воды, гарантия не
распространлетсл,
При возникновении других неполадок обратитесь в официальный сервисный центр Е!эсёго! их.
ALLMANNA FORSIKTIGHETSATGARDER
Denna produkt kan anvandas av barn fran 8 ars alder och uppat, och av personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental formaga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de overvakas eller
instrueras betraffande hur produkten anvands pa ett sakert satt och forstar de risker som ar forknippade med
anvandningen.
Barn ska inte leka med produkten.
Rengoring och underhall far inte utforas av barn utan overinseende av vuxen.
VARNING: Turbo-munstyckena® har en roterande baorste dar saker kan fastna. Anvind dem med férsiktighet
ach endast pa avsedda ytor. Sting av dammsugaren innan du tar bort delar som fastnat eller innan du rengér
borsten.
Batterierna maste tas bort fran fjarrkontrollen i handtaget* / munstycket med LED-lampa* innan produkten
kasseras**.
¥Endast vissa modeller,
*#*|nformation om hur man tar bort batteriet inns 1 avsnitt 6 och 7.
Dra alltid ut stickkontakten fran eluttaget fore rengoring eller vid underhall av enheten eller vid avlagsnande
av batteriet. Batteriet maste kasseras pa ett sakert satt.
Om sladden ar skadad far den endast bytas ut av ett auktonserat Electrolux servicecenter for att undvika fara.
Pure £9 fir endast anvindas fir normal dammsugning iInomhus och | hemmiljf. Dammsugaren maste firvaras pa en torr plats
AllL servicearbete och alla reparationer maste utf@ras av en av Electrolux aukloriserad serviceverks tad.
Farpackningsmaterial, tex plastpasar, far inte férvaras sd att barn kan komma at dem, for att undvika kvavningsrisk.
Anvind aldrig dammsugaren: KASSERING OCH ATERVINNING
I vatutrymmen.
Mira brandfarliga gaser eller lknande. Den hir symbolen pd pradukten indikerar att produkten
Nar hitljet visartecken pd skador. innehdller elt batberl som inte fr kasseras med vanliga
Pd vassa [Bremdl eller vitskor hushallssopor.
Mar golvmunstycket visar tecken pa skador. Den hir symbolen pd produkten eller pd farpackningen indikerar
Pid varm eller kall aska, tinda cigaretthmpar, eller liknande. alt produkten inte Fir behandlas som hushdllsaviall.
Fd Aint damm, fran tex. gips, betong, mjol, varm eller kall aska. a
Lat Inte dammsugaren sta | direkt solljus. For att atervinna produkten ska du ta den till en officiel
Undvik att dammsugaren utsdtts fir mycket hiiga eller liga temperaturer. insamlingsplats fir el- och elektronik komponenter eller till ett
Anvind aldrig dammsugaren utan dess filter. Electrolux servicecenler som kan La bort och dtervinna batterie
Ta Inte | den roterande borsten nar dammsugaren 3r paslagen och och elektriska defar pa emt sakert och professionelit sat. Fol]
borsten rotorar, ditt lands regler for Insamling av elektriska produkter och
Mar hjulen 3r blockerade. uppladdningsbara batterier,
Anvind inte dammsugaren om filtren dr skadade.
Hdrmed [Griklarar Ebec trolux Home Care och SDA alt dammsugaren
rorsiktighetsitgirder, stromsladden med radicutrustningstyp HER2 och HER dverensstammer med direktiv
Kontrollera stickkontakten och stromsladden med amna mellanrum. UN A/32EUL
Anvand aldrig dammsugaren om kontakten eller sladden ar skadade.
Skada pd dammsugarens sladd ticks inle av garantin.
Dra aldrig | eller Iyft dammsugaren | sladden.
Cm dammsugaren anvands under ovanstdende omstandigheter kan
produkten f allvarliga skador eller du kan skadas allvarligt. Sadana
skador eller personskador omfattas Inte av garantin eller Electrolux.
SERVICE OCH GARANTI
Allt servicearbete och alla reparationer maste utfdras av en av Electrolux
auktoriserad servicoverkstad.
Skador pd dammisugarens sladd omfattas inte av garantin. Skada ра
motorn orsakad av; att man har dammsugit upp vitska, sdnkt ner
dammsugaren | valska eller anvdnl dammsugaren med skadad slang och
munstycke omfattas Inte av garantin.
SVENSKA
Tack for atl du valde Electrolux Pure C8 dammsugare. Anvand alltid
originaltlibehdr och reservdelar for att fa basta resultat. Denna produkt Jr
utformad med millon | dtanke. Alla plastdelar dr markta for dtervinning.
FORE ANVANDNING
«= Lis den har manualen noggrant.
- Kontrollera att alla delar som beskrivs hid ar inkluderade.
« Lis speciellt noga genom sikerhetsatgirdemal
BESKRIVNING AV PURED® DAMMSUGARE
IToMmMOoR E>
кгл
ой
. Display (se versioner senare) R. AeroPro Classic handtag®
Lucka till filter 5. АегоРго Ergo handtag®
Utbkis filter T. AcroPro med fiarrkontroll
Férmotorhlinet pd handtaget®
Parkeringsfaste Ll. FlowMaotion
Strmsladd goby murs byc ke”
Barhandtag V. FlowMotion LED
‚ Cyklonbehdllare och golvmunstycke (med
noskonhiter lampor tramtill)®
Luftkanal W. AeroPro Turbo
Darmmbehdllare gob ус Кая
АегоРго 3-I-1-tllbehér Хх. AeroPro Minl Turbo
AcroPro-slang munstycke®
. AeroPro handtag (se versioner YY. ParkettoPro
«епаге) goalvmunstycke*
АетоРго teleskoprd 7. AeroPro FlexProPlus
Parkeringsfaste munstycke*
FE Display for modellermed vred AA. AcroPro langt
for manuel reglering® Fogmunstycke®
Display fir modeller med
Гат оной * ¥ Endast vissa modeller
HUR MAN ANVANDER DAMMSUGAREN
Kontrollera att alla filter ar ordentligt ditsatta innan du anvinder
dammsugaren.
Satt | slangen | dammsugaren (For att ta bort den, tryck pa
lasknapparna och dra). Fir In slangen i slanghandtaget tills
ldsningsknappen klickar (Gr att La ut den, tryck pa ldsningsknappen
och dra).
Anslut teleskopraret tll glovmunstycket. Fast teleskopriret |
slanghandtaget (far att ta bort det, tryck pi lasknappen och dra)
Justera teleskoproret genom att hdlla set med ena handen ech dra |
handtaget med den andra handen.
3-111 TILLBEHOR
Du kan fasta clip-on-héllaren och 3--1-verktyget under handtaget for
att na det enkelt. Tillbehtiret har tre funktioner, se bilderna pa ndsta
sida.
BYTA BATTERIER*
Munstycke med lampor framtill® Fore férsta anvindning, ta bort
skyddsfilmen (ovanpa batteriemnal. Byt batterier nar hmpoma bonar
blinka snabbt. Anvand 2 AA-batterier.
Handtag med famkontrall*: Byt batter ndr indikatomn blir nid eller om
den inte svarar nar du trycker pd knapparna. Arvdnd bara balterier av
typen LITIUM CR1632.
OBS: Ta bort batterierna Innan de ska kasseras. Fol) ditt lands regler
vad galler kassering av batterier och elektriska produkter.
STARTA/STANGA AY DAMM SUGAREN OCH JUSTERA SUGKRAFTEN
Dra ut strmisladden och sitt | den | ett eluttag. Tryck pa ONAOFF-
knappen tr att +13 pa, eller stdnga av dammsugaren. Modeller med
Rarrkontrell kan ven regleras med knappen ON/OFF pa handtaget.®
Mar du har dammsugit klart, tryck pd REWIND-knappen far att rulla in
sladden.
Justera sugkraften (modeller med vred): Vrid vredet ра
dammsugaren eller anvind luftventilen pa handtaget. =
lustera sugkraften (modeller med fiarrkontrall): Tryck pa +/- pa
handlaget MIN/MAX och symbolindikatorer pd displayen visar
sugkraftens niva.*
DAMMSUGA MED UNIVERSAL-MUNSTYCKET (V*, W=)
11 Vaxla mellan matta och hardgolvslige med pedalen. Ikonen visar
rekommenderad gobetyp (hirda goly eller matta).
FlowMuolion LED-munstycke® Fir golvmunstyckel framdl Lamporna
tands automatiskt efter nagra sekunder. Nar munstycket Inte anvands
slacks lamporna automatiskt efter ndgra sckunder.
PARKERINGSPOSITIONER, FORFLYTTA DAMMSUGAREN
iF Anvidnd parkeringspositioen (1), pd baksidan av dammsugaren, nar du
pausar under dammsugning.
Amvdnd parkeringspositionen (2), under dammsugaren, [Gr att bara
och vid férvaring av dammesugaren.
13 Dammsugaren har tvd barhandtaq.
TOMMA DAMMBEHALLAREN
14 Tom dammbehallaren nar dammsnivan har natt gransvardet ("MAX"
markeringenk
Tryck pa frigbringsknappen och dra tor att ta bort dammbehallaren.
Hall dammbehéllaren Sver papperskorgen. Tryck ра
upplisningsknappen under locket, Gppna locket genom att swinga
det utdl Thm ul dammet | раррегукогует. $3 Lllbaka den genom att
gédra proceduren | emviand ordning.
ВУТА FILTER
В Dra | FILTER-knappen tor att Sppna locket till utbldshitret.
Rengfir det uthlis filtret efter & manaders anvindning eller vid bebo.
Dora i Miken pd ramen fr att la bort det fina dammifiliel Skal) Gltret
under rinnande vatien.
OBS: Anvind Inga rengdringsmedel Lat filtret torka helt (minst 24
timmar | rumstemperatur) innan du satter tllbaka det
16 Tryck ech skjut ldsningsmekanismen till héger f&r att slippa ut
farmotarfiltret. Ta hort filtret genom att dra | ilterramens К.
Rengdr fdrmotorfiltret efter 12 manaders anvandning.
Anvand endast original s-Alter PureAdvantage, ref: EF5X00C. Skil)
Insidan (den smutsiga sidan) | jummet vatten. Sk te litt pa
hiterramen fér att avidgsna vattnet Upprepa proceduren fyra ganger.
OB% Anvand inga rengdringsmedel. Undvik att vidrbra hitrets yta. Lat
fltret tarka helt (minst 24 timmar | rumstemperatur) innan du sitter
tillbaka det! Byt det tvidttbara hltrel minst en gdng om dret eller ndr
det dr mycket smutsigt eller trasiqt
Efter filtrenbytet, stang filterlocket genom att klicka det pa plats.
EE Rengtiring av noskonfiltret: noskonhiltret dr placerat int
cyklonbehallaren. Rengdr noskonhiltret om damm har kommit in. Dra i
noskonfiltret for att ta bort det. Ta bort dammet med handen. Rengdr
det under Алла © vatten om det ar mycket smutsigt. Satt tllbaka
den genom att gdra proceduren | omvand ordning.
OB% Anvind Inga rengdringsmedel Lat filtret torka helt (minst 24
tirmmar) | umsremperatur) innan det s3tts tillhaka!
RENGORA UNIVERSAL-MUNSTYCKET (ve We) OCH TURBO-
MUNSTYCKET (X=)
18 Ta bort universalmunstycke fran teleskopriret. Rengdr det med
slanghandtaget.
Ta frdn turbomunstycke (ran teleskoprdret och Kipp bort intrasslade
tradar mm fran borstvaleen med en sax. Anviand slanghandtaget for
att rengora munstycket. *
Mjut av att dammsuga med Pure C9
Electrolux [Grbehaller sig ratten att dndra produkter, information och
speciikationer utan férvarning.
TIPS FOR BASTA RESULTAT
MUNSTYCKE!
MUMNSTYCEE/TILLBEHOR AMVANDS FOR: IL IT AMVANDS FOR:
к. 2-1-1 tillbehore 3 tillbehtir 11: Ll. Flow Motion Universal golvmunstyche:
1. Borste fir att damma гла Мора munstycke*® - For alla golviyper, ger den basta
ytor (bokhylor, lister, mim). V. Flowmotion LED dammupptagningen pd bide mattor och
2. Mébelmunstycke for textiller munstycke*® hdrda gol.
Lamporna framtill underlattar att se
damm pd mérka stdllen (under tex
mdabler). Cndast FlowMotion LED
{gardiner, soffor, mm). = Vixla mellan matta och hirdgolslage
-~ ASB 3. Fogmunstycke fir trdnga / med pedalen. lkonen visar
: utrymmen (bakom element, mm). ; rekommenderad gohvtyp.
1 2 3
W. Turbo munstycke*® Munstycke for mattor: X. Minl Turbo Textiimunstycka:
Borstar och dammsuger pd munstycke® Borstar och dammisuger pa samma gdng
samma gang (bdsta upptagning av (basta upptagning av har, damm mm).
har, damm mm). = Fir klidda miéibler, bils$ten, madrasser,
= Borsbealsen drivs av J ITIL
dammesugarens luftfiade - Borstvalsen drivs av dammesugarens
El lamplig for matter med nga luftflade.
transar, halidria mattor som - Е lmpligt 1&r mattor med langa fransar,
darmrmattor eller vattentita mattor. eftersom de kan fastna | den roterande
Anvind Universal-golvmunsiyckel borstvalsen.
stillet.
Y. ParkettoPro munstycke® Hirdgolvsmunstycke: £. HexProPlus Hardgolvsmunstycke:
- F&r varsam rengdring av golv munstycke*® - Stada smidigt runt mébler, mefan
(райсе! tragoh, kakel osw). bewrdshen, | hrm as.
= Basta dammupptagningen pd - Кап enkell vridas 180 grader (Gr alt kunna
hidrda godv med springor. komma at | tranga utrymmen.
Léngt bé bart fogmunstycke:
- Far ytor som Ar svar att komma At
(мег! ра hyllan, mm).
- Far tranga utrymmen (bakom
element, under bilsaten, mm).
Modeller med manuell reglering av effekten
~ fal) grahken pd dammsugaren fbr bdsta resultal
FELSOKNING
Stella Кв ПТС
« Kontrollera att stromsladden sitter | eluttaget.
= Kontrollera sa att inte stickkontakten eller strimsladden ar traslg.
» Kontrallera att inte husets sdkring har gatt.
« Kontrollera om batteriindikatorn pd fjdrrkontrollen fungerar (galler bara vissa modeller).
Dammsugaren kan vara Sverhettad. Dra ur stromsladden fran eluttaget. Kontrollera om munstycket,
roret, slangen eller filtren ar blockerade. Lat dammsugaren svalna | 1.20 minuter innan du startar den
еп,
Om den fartfarande Inte fungerar, kontakta ett auktoriserat Flec trolux servicecenter.
» Kontrollera om dammbsehallaren Jr full eller blockerad.
« Komntrollera om luftkanalen och inlopps- eller utloppsanslutningen dr blockerad och maste rensas.
« Kentrollera om formotorfiltret ar igensatt och behdver bytas.
= Rentrollera om munstycket ar blockerat och behdver rensas.
» Kontrallera om slangen Ar blockerad genom att trycka frsiktigt pa den. Var ftirsiktig, det kan vara sa
atl en glasbit eller nalar har fastnat inull slangen.
Obs: Garantin ticker Inte eventuell skada pa slangen som orsakas av rengdring.
Motorn maste bytas pd ett auktoriserat Clectrolux servicecenter.
Garantin galler Inte om motorn har skadats pd grund av att vatten har tringt In.
Cammsugaran startar inte
Dammsugaren stangs av helt platsligt
Minskad sugkapaciteten JamiGrt med
normalt
Vatten har sugits in | dammsugaren
Vid andra problem, kontakta auktoriserat Electrolux servicecenter.
VARNOSTNA NAVODILA
Otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjsanimi telesnimi, cutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s
pomanjkanjem izkusenj ter znanja lahko uporabljajo to napravo le pod nadzorom ali ¢e so dobili ustrezna
navodila glede varme uporabe naprave in ¢e se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Otroci se ne smejo igratl z napravo.
Ciséenja in vzdrievanja ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
OPOZORILO: nastavek Turbo® ima vrtljivo krtaco, v katero se lahko doloceni deli ujamejo. Uporabljajte jo
previdno in samo na predvidenih povriinah. Preden zaénete odstranjevati ujete dele ali gistiti krtaco, izklopite
sesalnik.
Preden odnesete izdelek na adpad, morate iz daljinskega upravljalnika v rofaju®/LED-osvetljenega nastavka®
adstraniti baterije**.
*Le nekateri modell.
“!Informacije o odstranjevanju baterije najdete v razdelkih 6in 7.
Pred Cis¢enjem ali vzdrzevanjemn aparata ali pri odstranjevanju baterije vedno izvlecite vtic iz elektricnega
omrezja. Batenjo je treba odstraniti na varen nadin.
Ce je kabel poskodovan, ga sme zamenjati le pooblaséeni Electroluxov servisni center, da se ne izpostavljate
nevarnosti.
Риге £9 se uporablja samo ra obitajno sesanje v raprtih prostorih inv domadem okolju. Sesalnik morate hranit v subem prostor.
Wsa servisna dela all popravila morajo opravitl v poobladtenem Elec roluxovem servisnem centru.
EmbalaZzni material, npr. plastine vrefke, ne sme bitl dosegl|iv otrokom, da preprecite гаи тем,
Saesainika ne uporabljajte v nasledn ih primerih: ODSTRANITEV
CER Yih blow на. Ta simbol na irdelku ornafuje, da ta rdelek vsebuje baterijo, ki
Ko Je Lzdelek videtl poskodovan. se ne sme odlagatl skupaj z oblCajnimi gospodinjskimi odpadkl
Za sesanje ostrih predmetov all tekodin.
Ko je talni nastavek videtl potkodovan. Ta simbol na zdelku ali na njegovi embalad oznaduje, da z
Za sesanje уго all Kladnih ugaskov, cigaretnih ogorkov, на. [zdelkom nl dovoljenc ravnatl kot z obldajnimi gospodinjskimil
Za sesanje drobnega prahu, npr. od mavca, betona, moke, vrodega all wm оарайК!.
hladnega pepela. La reclklazo vadega lzdelka vas prosimo, da ga odnescte na
Sesalnika ne pullajte na neposredni soncni sve ob. uradno zbimo mesto all v Clectroluxov servisni center, da lahko
sesalnika ne zpostavijajte modni vreini all temperaturam pod ledittem. odstranija in reciklirajo baterljo ter elektri¢ne dele na varen in
sesalnika ne uporabljajte brez filtrov. profesionalen nadin. UpoStevajte pravila svoje driave za lodeno
He dotikajte se vallEne krtae, ko sesalnik deluje in se krtala vrtl, zbiranje elektriznih izdelkov In bater]] za ponovno polnjenje.
Ko so kolesa zaklenjena.
Ме uporabljajte sesalnika, de ima potkodovane all homens filtre. 5 tem Clectrolux Home Care and SDA Izjavlja, da Je sesalnik z radijsko
oprema, tipa HER? In HERI, v skladu 7 Direkthvo 2014/53 7 FLL
Mavodila za napajalni kabel
Redno preverjajte vii In kabel, Sesalnika ne uporabljajte, &e je vii ali
kabel potkodovan.
FPotkodba kabla sesalnika nl zajeta v garancljo.
Me viecite all dvigujte sesalnika za kabel
Ce sesalnik uporabljate v rgora) navedenih okolid¢inah, labko pride do
hudih telesnih poikodb ali Skode na sesalniku. Takinih pofkodh ali Skode
ne krije garancija all Electrolux.
SERVISIRANJE IN GARANCLIA
Vea servisna dela all popravila moraje opravitl v pooblastencm
Clectroluxovem servisnem centru.
Podkodba kabla sesalnika ni zajeta v garancijo. Okvara motora, ki je
posledica: sesanja lekodine, polopa aparata v tekodino ali uporabe aparata
¢ potkodovans cevio In nastavkom nil Zajeta v garancljo.
SLOVENSCINA
Zatlwaljujermo se vam, da ste Lebrali sesalnik Electrolux Pure C9. Za
najboljte rezultate vedno uporabljajte originalne dodatke in rezervne
dele. Ta lzdelek Je zasnovan z mislijo na okolje. Vsi plastifni dell so
arnadeni 7a recikliranje.
PRED ZACETEOM
« Pororno preberite La prirodnil
= Preverite, all so vil oplsani dell vkljuceni,
- Sc poscbe] bodite pozorn! na varnostna navodila!
OPIS SESALMNIKA PURE C9
A. Zaslon (razlitice so opisane v ©. Zaslon pri modelih z
nadaljevanju) daljinskim upravljanjem*
B. Pokroviek filter В. Roda) AeroPro Classic
C. Filter za droben prah S. Roa AeroPro Ergo®
В. FPredmotomi biter T. Roda z daljinskim
E Parkovacie Strbiny upravljanjem AeroPro®
F. Napajacl kabel Ш. Nastavek Flowiotion®
5. Rola) za prenatanje \ Nastavek Flowiolon LED
H. Ciklonskl predel In filter za (5 sprednjimi lucmi*
Zgom|l stoec W. Nastavek AcroProTurbo®
I. Zrafnl kanal XK. MNastavek AeroPro Mini
I. Predel za prah Turbo®
K. Dodatnl vastawek AeroPro 3-м-1 Y Nastavek ParketioPro®
L. Сем АегоРго Z. Mastavek AgroPro
М. Boca) AcroPro (Rzlicice so FlexProFlus®
oplsane v nadaljevanju) AA. Nastavek za «бете гей
N. Teleskopska cev AeroPro AeroPro Long*
0. Sponka za shranjevanje
nastavkov * Le nekaterl modell
Р.О Zasglon pri modelih z rocnim
upravljanjem 5 pomodjo
wrtljivega gumba*®
KAKO UPORABLIATI SESALNIK
[1] Pred uporabo sesalnlka preverite, da so vsi filtd pravilno namedZeni.
|2 | Vetavite gible cev v sesalnik (da jo odstranite, pritisnete gumbe za
zaklepanje In poviecite). Vstavite gibljivo cev v roca) za gibljivo cev,
dokler se gumb za zaklepanje ne zaskoll (da se sprostl, pritisnite
gumb za zaklepanje in povlecite).
BE Fritrdite teleskopsko cev na nastavek. Pritrdite teleskopsko cev na
roa) gibljive cevi (da Jo odstranite, pritisnete gumb za zaklepanje in
poviecite).
|4) Teleskopsko cov prilagodite tako, da dr2ite zaporo Z eno roko, Zz drugo
roko pa povielete rodal
DODATNI NASTAVEK 3-V-1
[2] Drialo sponke in orodje 3in1 lahko pritrdite pod roa) za enostavno
dostopnost. Nastavek ima 3 funkcije, glejte slike na naslednji strani.
MENJAVA BATERLI®
|6 Mastavek s sprednjimi lumi: Pred prvo uporabe odstranite zasfino
folljo [ma vrhu baterl)) Zamenjajte bater)l, ko zadnejo sprednje luke
hitro utripatl. Uporabite 2 AA baterll.
El Rota) 7 daljinskim upravijanjem® ramenjajte baterljo, ko kontrolna
lutka posvetl rdede ali se ne odedva pri pritiskanju katerega koli
gumba. Uporabite lahko le bateri)l tipa LITHIUM CR1632
OPOMBA: Odstranite baterl]l iz Izdelka, preden ga odnesete na odpad.
Upostevajte pravila drave za zbiranje baterl) In elektriCnih асом.
ZAGON/USTAVITEV SESALNIKA IN PRILAGODITEV SESALNE MOCI
|8 Izviecite napajaini kabel In ga prikljufite v elektritno omre2je. Pritisnite
gumb za VELOPAZKLOFR, da vklopitefizklopite sesalnik. Modele z
daljinskim upravljanjem lahko upravijate tudl z gumbom za VELOP/
LZELOF na гос!”
Ро sesanju pritisnite gumb za NAYUANIL, da navijete kabel
Prilagodite sesalno mod (madeli z rofnim upravljanjem): Ohrnite
wrtl]ivl vavod na sesalniku all uporabite rradnl ventil na rodicl.*
Prilagodite sesalno mod (modell z daljinskim upravljanjem): Na
roficl pritsnite gumb +/- Ma prikazovalniku Bodo prikazanl eznakl
MIN/MAX In simbolL®
SESAMIE Z UNIVERZALNIM NASTAVEOM (V*, W*|
i Famenjajte nastavitev nastavka s stopalkno. lkona prikaruje
priporoteno visto Lal (brdih povrdinah all preprogao).
Mastavek FlowMotion LED* Pomaknite nastavek naprej. Fo neka)
sekundah se sprednja lucka samodejno vklopl. Ko se nastavek ne
uporablja, se kontrolna lu€ka po nekal sekundah samodejno izklopl
POLOZAJI ZA SHRANJEVANIE, PREMIKAMIE SESALNIKA
12 Uporahite parkirnl polodaj (1) na hrbtni strani sesalnika, ko naredite
med sesanjem premor
Uporabite parkirnl polo2a) (2) pod secalnlkom za prevez In
shranjevanje sesalnlka,
13 Sesalnik Ima dve rodicl za prenadan)e.
PRAZNJENJE PREDELA ZA PRAH
14 Izpraznite predel za prah, ko Je raven prahu dosegla najvisjo mejo
(oznaka »MAXs),
Fritisnite gumb 7a sprostitev in povlecite, da odstranite predel za prah.
Dor 2ite predel za prah nad kofemn za prah. Pritisnite gumb za
odklepan]e pod pokrovom, odprite pokrov take, da ga zavihtite
navzven. Prah stresite v smetnjak Mamestite naza) v obratnem
vrstrem reduw
MEMNJAVA FILTROV
15 Povlecite gumb FILTER, da adprete poknov filtra.
Се ПМег ха inl prah po festih mesecih uporabe. Poviecite jezidek
na ckvirju, da odstranite filter za finl prah. Filter olktite pod tekodo
vodo,
Opomba: Ne uporabljajte СЕЛИ sredstey, Pustite, da se filter
popoinoma posull (sa) 24 ur na sobnl temperaturl), preden ga
vstavite naza)!
id Pritisnite In pomaknite mehanizem za zaklepanje v desno, da sprostite
predmotornl filter. Odstranite Alter, tako da poviedete jezitek okvirja
hitra.
Olstite predmaotomi filter po dvanajstih meseclh uporabe.
Uporabljajie samo originalni s-hilter PureAdvantage, glejie: EFSX0C
Sperite notranjost (umazano stran) v mlacnl vod Narahlo potrka)te po
okvirju filtra, da odstranite vodo. Ponovite postopek Stinkrat.
OPOMBA: Ne uporabljajte Cistilnih sredstey. Me dotikajte se povriine
filtra Pustite, da se filter popolnoma posudl (vsa) 24 ur na sabnl
temperaturd), preden ga vstavite nara! Zamenjajte pralni filter vsaj
enkral letno all ko je elo unazan all poikodovan.
Po zamenjav filtrov zaprite pokrov filtra, dokler ta ne klikne nazaj na
svole mesto
17) Ciz¢enje filtra za zgornji stodec: filter za zgomyjl stoZec s nahaja v
clklonskem predehw OListite filter za zgomyi sto2eg, fe Je prah 2e
vstopil. Povlecite filter za zgornjl sto2ec, da ga odstranite. Odstranite
prah z roko, OLlstite pod tekodo vodo, fe je modno umazan. Namestite
nara) v ohratnem vrstnem redu.
Opomba: Ne uporabljajte clstilnih sred stew. Pustite, da se filter
popolnoma posudl (vsa] 24 ur na sobni temperaburf), preden ga
vstavite nazaj!
CISCENJE UNIVERZALNEGA NASTAVKA (V®, W**) IN NASTAVKA
TURBO (X*)
18 Odklopite univerzalnl nastavek s cevi. O¢istite 7 rafajem gibljlve cevl.
Odklopite turbo nastavek s cevi in od stranite raplelene nit itd. tako,
ба |! odstranite s fkarjaml. Za CiECenje nastavka uporabite roflco
cevl.*
Uttvajte v fudoviti izkuinji £ifenja s Pure C91
5
Electrolux sl pridr2uje pravico, da brez predhodneqga obvestila spremeni ЕЕ
дес, ИГогллас те г ресткас! с,
NASVETI O TEM, KAKO DOSECI NAJBOLJSE REZULTATE
MASTAVEK/DODATEK
Ц. Мах амек
FlowMotion®
V. Mastavek FlowMotion
LED*
< <
Хх. Nastavek Mini Turbo=
d
ELLE
3 funkclje v enam nastawvku:
1. Naslavek za prah za Urde povrdine
(knjiZzne police, talne letwe, itd).
2. Nastavek za oblazinjenje In teksti
[zavese, oblazinjenje, itd).
3. Nastavek 7a rede In orke prostore
[za radiatorji, itd).
MASTAVEK/DODATEK
K. Dodatnl nastavek 3-w-1%
xa
WwW. Nastavek Turbo* Mastavek za preprogo:
- Krtadi in sesa hkratl (najbolj5e
pohiranje dlak, vlaken, itd).
-Valjtno krtafo poganja rani tok
sesalnika,
MI primeren za ргергос 2
zelo globokimi, dolgolasastimi
povriinami in 7 dobgimi resicami,
preproge s podiogo prot
drsenju, kot so predprazniki all
vodoodporne preproge. Namesto
tega uporabite univerzaini
nastavek.
¥. Mastavek ParkettoPro® MNastavek za trde povriine: Z.Nastavek
а пейпо Сестре trdnih povrein FlexProPlus®
(parket. lesena tla, ploifice, itd
у - Najbaljie poblranje prahu na trdib
povriinah « refo.
АА. Оо! nastavek za asienje re Zelo dolg nastavek:
ла - 2a tezko dostopna obmed]a (na
к wrhu police, id).
id - Za ozke prostore (za radiator],
ВР pod avtomabliskimi sede, td).
Modell z rotnim uravnavan jem modi
- Za optimalno delovanje upoltevajte grahdnl prikaz na sesalnlku.
ODPRAVLJAMNJE TEZAV
TEZAVA
RESITEV
UPORAEBA ZA:
Univerzalnl nastave k:
- La wse vrsle Lal, zagolavlja najboljfe
pobiranje prahu na preprogah In гай Чей.
Zamenjajte nastavitey nastavka s stopalko.
Кота bo prikazala priporofenc vrsto tal
- Sprednja lufka pomaga odkriti prah
In urnazanijo v wmnih prostorib (pod
pohEtvom itd). Samo modal FlowMotion
LEL}
Mastavek za oblazinjeno pohistvo:
-Krtadl in sesa hkrati (najboljie poblranje
«Пак, макет, а’).
= Za tekstilno pohiStvo, aviomobilske
sedede, vzmetnice, id.
Valjtno krtado poganja zratni tok
sesalnika,
= Ni primeren ra preproge 7 elo globokimi
dolgolasastimi povrdinami in dolgimi
recicamil, 5a) se lahko zataknegjo v vriedl
vallenl krtacl
- Za dostop pod/med pohiStvo, vogale In
druge ovire.
- Zlahka se zavrtl za 180 stopin), za
neposteden dostop do orkih го сиси.
- Preverite, all je kabel prikljugen na elektritne omra2je,
« Preverite, all sta vii In kabel pokvarjena.
Sesalnlk se ne zaZene. - Preverite, all je pregorela varovalka.
« Preverite, all se kontrolna lutka baterdje na rofaju 7 daljinskim upravijanjem odriva (samo dolodeni
пин 24).
setalnlk se lahko pregreje: odklopite ga Iz omre2]a; preverite, all so nastavek, cev, gibljiva cev all filtrl
Sesalnik se ustavl.
Zamaienk Pocakajte 120 minut, da se sesalnlk ahladl, preden ga ponovno priklopite.
Ce sesalnlk 3 vedno ne deluje, se obrnite na poobladfeni Clectroluxoy servisnl center.
» Preverite, all je predal za prah poln ali zama%en.
« Preverile, Ce je rradni kanal in vstopni ali Lestopol prikljudek лата ет И jib je treba pocistit.
Zmanjian]e sesalne rmogljvosti v
primerjavl £ normalno rmogljivostjo
ramalitev posledica v glhljivi cevl ujetega stekla ali igel.
« Prevrerite, ali je filter pred motorjem zamaten In ga Je treba zamenjatl,
- Preverite, all Je nastavek zamasen In ga je treba odstranitl,
- Preverite, all Je cev zamalena tako. da jo neZno stisnete. Yendar bodite previdnl, ker Je lahko ta
Crpombia: garancifa ne krije nikakrine polkodbe gibljive cevi, ki je posledica Не ета.
Vsesalnik je bila posesana voda. Garanclja ne krije okvar motorja, zaradl vdora vode.
Za morebitne nadaljnje tezave se obrnite na pooblaffenl Electroluxov servisnl center.
Motor bo treba zamen)jatl pri poobladéenem Electroluxovem servisnem centru.
BEZPECNOSTNE OPATRENIA
Tento spotrebi¢ mézu pouiivat deti vo veku od 8 rokov a osoby so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo
mentalnymi schopnostami, nedostatkom skdsenosti a vedomosti, ak im je poskytovany dozor, alebo ak dostali
pokyny tykajlce sa bezpeéného pouzivania spotrebica a porozumeli suvisiacim nebezpedenstvam.
Deti sa nesma hrat so spotrebi¢om.
Cistenie a udribu nesmu vykonavat deti bez dozoru.
VAROVANIE: Turbo hubice® maju rotujicu kefu, kde sa mozu zachytit predmety. PouzZivajte ich opatrne a len
na uréenych povrchach. Pred odstrafiovanim uviaznutych necistot alebo gistenim kefy vypnite vysavac.
Musite vybrat batérie z dialkového ovlddania v rukoviti* / LED osvetlenia hubice® pred likvidaciou vyrobku**.
*Len uréité modely.
**Informacie o vybrati batérie najdete v Castiach6 a 7.
Vizdy odpojte zastrcku z elektrickej siete pred distenim alebo adrzbou spotrebica alebo pred vyberanim
baterie. Postarajte sa o bezpednu likvidaciu baterie.
Ak je poskodeny elektricky napdjaci kabel, musite ho dat vymenit iba v autorizovanom servisnom stredisku
spoloénasti Electrolux, aby sa predidlo nebezpeéenstvu.
Vysdval Pure C9 sa smie poulival len na bend vysdvanie vo vndbri a v domdoom prostredi. Vysdvad skladujie na suchom mieste.
vietky servisné alebo opravarske price smie vykonat lem autorizované servisné stredisko spolotnosti Electrolux
Cbalovy material, nape plastove vrecka, udr2iavajte mime desahu detl, aby ste predizl uduseniu,
Vysdval nikdy nepoutivajte: LIKVIDACIA
Ma vihkych miestach,
Blizko horfavych plynov a ped. " symbol na vyrobku oznadule, 2¢ tento vyrobok obsahuje batériu,
Ked spotrebie vykazuje viditelné znaky poskodenia. ktord nie je dovolené likvidovat s bedmym domovym odpadom,
Na astrych predmetach ani tekutinach.
Ked' podlahovd hubica vykazuje viditelné znamky potkodenia.
Я Symbol na vyrobku alebo na ohale znamend, #& sa s nfm nesmile
Ма horad ani studeny popol, Zapilene clgaretove ohorky a pod.
zraobchddzal ako s komundlnym od padom.
Ma jemny prach, napriklad zo stierky, beténu, maky, horaceho alebo WE Pastarajte sa o recykliciuvirobku a odneste ho do oficislne
studeného popola. zherme recyklovatefného odpadu alebo do servisného strediska
Nenechivajte vysavad na priamam slinednom svete. spolotnost! Electrolux, kde veda, ako bezpefne a odborne
Hevystavujte vysavad slinému teplu anl minusovym teplotim. odstranit a recyklovat batériu a elektrické sulastky. Rladte sa
Vysdval nepouliva)le bez filtro. prislusnymi predpismi, ktoré sa vztahuja na zber elektrickych
Ked je vysdval zapnuty a kefovacivallek sa ota, nedotykajte sa vyrobkov a nabljatefnych batérl,
kefovacieho valéeka.
Ked sd zablokované kolleska. Spolotnos( Electrolux Home Care and SDA Lymilo vyhlasuje, Te музамае $
Nepoudvajte vysavad, ak si filtre potkodend alebo zlomendé. radiovym zarladenim typu HERZ 3 HER3 vyhovule smernicl 2014/53/E0.
Preventivne opatrenla pre sletovy kibal
Fravideine kontrolujte zastréku a kabel. vysavac nikdy nepouivalte, ak je
poikodend zdstréka alebo kibel.
Na poikodenie kibla vysdvala sa nevzlahuje zdruka.
Vysdval nikdy netahate ani nenadvihujte za kabel.
PouZitle vysdvada za uvedenych okolnost] mde spdsoblf vane zranenle
nsfth alebo potkodenie spatrebifa. Na takéto rranenla a potkodenia sa
nevilahuje druka spolofnos i Electrolux.
SERVIS A ZARUKA
VEetky servieng alebo opravidrske prace smie vykonat len autorizované
servisné stredisko spolotnost Electrolux.
На polkodenie kibla vysdvala sa nevzfahuje zaruka. Ма poSkodenia
matara spdsobend vysdvanim tekuting, ponorenim spatrebita do telarting
alebo poukivanim spotrebica s poikodenou hadicou a hublcou sa
nevztahule zaruka.
SLOVENCINA
Dakujeme, 2e ste si vybrall vysdva? Pure C9 od spoloénostl Electrolux. Na
doslahnutie najlepiich vysledkov v2dy poudivajte origindlne prislutenstvo
3 nahradné diely. Tento spotrebi€ Je navrhnuty so zretefom na 2ivotné
prostredie. Vietky umelohmotné sudlastky sO oznadené na recyklaciu,
PRED ZACATIM
- Dékladne si prefitajte tento ndved na pouZitie.
Skontrolujte, 8 si rahrnuté vietky poplsané fasti.
« Dbajte predovietkym na berpeinostng predpisy!
POPIS VYSAVACA PURE C9
A. Disple] [pozrite sl novile verzie) Q. Disple] pre modely s
B. veko filtra dialkoveym oviddanim®*
C. Filter na Jemny prach R. AeroPro Classic rukovat®
D. Filter motors 5. AeroPro Frgo rukovat®
Е. Нем za postavitev na enoto Т. АегоРго Remole Control
Е Napajaini kabel rukovat*
G. Rukovaf UU. FlowMaotion hubica®
H. Cyklénovd komora a nosy V. FlowMaotion LED hubica (s
kutefovy filter prednyrmi svetlami)*
I. vzduchovy kanal W. AeroPro Turbo hubica®
J. Zasobnik na prach X. AsroPro Minl Turbo hubica®
K AeroPro 3-v-1 ndstroj ¥. ParkettoPro hublca®
L. AeraPrahubica ZL. AeroPro FlexProPlus
M. AeroPro rukoval (pocrite si hubica*
novile verzig) AA. AeroPro Long Strbinowd
NM. AcroPro teleskopickd trublica hubica*
0. Aretalny klip
FP. Disple] pre modely s * Len urlité modely
полу смак ага обои ти
oviddafom®
POUZIVANIE vYSAVACA
[1] Fred pouditim visdavada skontrolujte, € sO vietky filtre spravne
umiestrnens,
Fi \Мо#1е hadicu do vysdvata (wyberiete ju stlatenim hlokovacich tlasidiel
a potiahnutim). Viote hadicu do rokovite hadice, km necacvakne
blokovacle talldlo (vyberiete Ju stlafenim blokovacieho tadidla a
potiahnutim).
FT Pripojte k hubicl teleskopicki trublcu. Pripojte teleskopicku trubicu
k rukovatl hadice (vybenete Ju stlacenim blokovacicho thadidla a
potiahnutim).
4 Upravte teleskopicki trubicu podrfanim blokovackeho tatidla jednon
rukou a poliahnutim rukovite drubou rukow.
3=¥=1 NASTROJ PRISLUSENSTVA
BH Pripinaciu svorku a ndstmoj 3v1 mdzete upevnit pod dchytkow, aby
bola flahko pristupnd Nastro] ma 3 funkcie, pozrite sl obrazok na
nasledovne] strane.
VYMENA BATERI[*
I Hubica s predrymi svetlami®: Pred prvym poutitim odstrafite
ochrannid féliu {na vrchu batérl). Vymefite batéde ked predné svetls
ain rjchlo blikat. Poulite 2 AA batérie.
El Rukowvat s diafkovym oviddanim® Batériu vymente, ked sa kontrolka
rozsvietl nacerveno alebo ked nercagule pri stlacenl 2iadncho tiadidla.
Poudite Iba batérie typu LITHIUM CR1632.
Pozn.: Pred likvidaciou yyberte batérie z produktu. Dodrite pravidla
tykauice sa hen batérl a elektrchych vrobkowv vo vate] krajine
TAPNITE/NYPNITE VYSAVAC A UPRAVTE SACI VYKON
EJ Wilahnite napiajacl kabel a zastréte ho do elekiricke| siete. Stlalenim
tlacidla ON/OFF zapnitefvypnite vysaval Modely 5 dialkovym
oviddanim mdEu byt oviddané aj tlalidlom ON/OFF na rukovati.*
Po Elstenl stlafte tladidlo NAVUANIC pre navitie kibla.
Upravte sacl vikon (modely s nufnym avlddanim): Otodte oto ng
ovlddad na vysdvadl alebo poukite vaduchowy ventil na rukowaEt.®
Upravte sacl vykon (modely s dialkovym ovlddanim) Stacie Uatidlo
+/- na rukovatl, MIN/MAX 3 ukazovatele so symbolmi na displafi
zobrazia oroven vykonu.®
VYSAVANIE 5 UNIVERZALNOU HUBICOU [V*®, W*)
If] Pedslom zmefite nastavenle hublce. [kona llustruje оарогоёапу Тур
podlahy. (tvrdé podlahy alebo koherce).
FlowMaolion LED hubilca®: Posufite hublou dopredu. Po niekofipch
sekundich sa automaticky zapne predné svetlo, Ked hublcu
nepouivate, svetlo sa po nickolkych sekundach automaticky vypne.
ARETACMNE POLOHY, PRENOSVYSAvACA
Pri zastavenl pri vysdvan( pouZite parkovaciu polohu (1) na zadne]
strane vysavala.
Na vysdvanie a odlodenie vysdvata pouite parkovacio polohu (2) pod
vysdvalam.,
Ma prendtanie ma vysavad dve dr2adla,
VYPRAZDNOVAMIE ZASOBNIKA MA PRACH
Wprazdnite zisobnik na prach, ak uroven prachu doslahla maximalnu
hranicu (znadka "MAX"
Stlacte uvolfiovacie tlalidlo a potiahnite ho, aby ste vybrall zdsobnik
na prach.
DrPe sdsclicil na prach nad kofom na odpadky. Stlacte Hacidlo na
odomknulie, kon je pod vekom, olvorte veko olofenim smerom von.
Prach vysypte do odpadove] nadoby. Zisobnik vritte naspatl podla
ukonov v opadnom poradi.
VYMENA FILTROV
Potiahnutim tlafidla FILTER otvorte veko filtra
Po Slestich mesiacoch poutivania vyCistite filter na jemny prach
Potiahnite za |агусек na rime, aby ste odstranil filter na jemny prach.
Filter dokladne vyiistite pod tecicou vodou,
Pozn.: Nepou2ivajte istiace prostriediy. Hiter nechajte opine
vyschndf (min. 24 h pri izbove) teplote) pred jeho vieEenim spat!
Statte a posufite zdmkowy mechanbrmus doprava, Sim uvolnite filter
molora. Vyberle hlter poliahnubim zals(ovace] klapky rdmu tra
Po dvanastich mesiacoch pouzivania vylistite filter motora.
Fouivajte len orlgindiny s-Alter PureAdvantage, ref: EFSXXX.
Vndtro znedlstend stranu) oplachnite vo viaZne| vode z vodovodu.
Poklepanim na ram filtira odstrafte vodu Proces ropakufte Styrkrat.
Porn. Nepoutivajte flstlace prostriediy. Vyhnite sa dotybu pownchu
Па. Filter nechajte dplne vyschndC (min. 24 h pri kbovej leplote)
pred eho vie2enim spat Wmente umyvateiny filter minimalne raz
rofne alebo ked je velmi znedisteny alebo poskodeny.
Po vymene filters zatvorte veko filtra, kym nezacvakne spit na missio.
Cistenie nosného kutefového filtra: nosny kuZefovy filter je
umiestneny vo vnutrl cyklénove] kemory. VElstite nosny kuzelowy
Alter, ak sa do neho dostal prach. Vyberte ho potiahnutim nosného
kutefového filtra. Odstrafte prach rukaml. Ak je sline znedisteny
vytistite ho pod tedfticou vodou,. Zasobnik vrifte naspat podfa
dkonov v opalnom poradi.
Pozn_: Nepoutivajte Cistiave prostriediy. Filter nechajte dplne
vyschnut (min. 24 h) pri 1zbove] teplote) pred Jeho viozenim spat
CISTENIE UNIVERZALNEJ HUBICE (V®, W**) A TURBO HUBICE
(х*)
Odpojte univerrdlny ndstavec 7 trubice. Hubicu vyeistite pomocou
rukovdiou hadice.
Odpojte turbo nastavec z trublce a vyberte zamotané zavity a pod. ich
vystrihnutim noa2nicamil. Hublcu vyéistite pomocou rukovate hadice, ®
UEite si skvely zdZitok z vysdvanla 5s vysdvadom Pure C9
Spolodnos( Electrolux si vyhradzuje pravo zmeniCvyrobky, informacie a
tpeciiikicle bez oznamenia.
TIPY NA DOSIAHNUTIE NAJLEPSICH VYSLEDKOV
LUE т
HUBICA/PRISLUSENST VO POLLITE PRE
POUZITE PRE:
PRISLUSENSTVO
Ll. Flow Motion hublca®
V. FlowMaotion LED
hubilca®
< <
¥. Mini Turbo hublca®
3 nastroje v1:
1. Opratovacl nastro] na tvndé
povrchy (police na knihy, ochranné
li3ty a pod.).
7. Ndstro) na falinenie na teatil
{zaclony, Laldnenie a pod.)
3. Mastro) na Strbiny pre оке
priestory (za radidtorml a pod.)
K. 3-v-1 nastro] prislusonstva*
& PB SB
W. Turbo hubica® Hublca na koberce:
= Zaroven karldfuje a vysdva
{naflepdie zdvihnutie vaso, vidkien и
a pod). {
- Ketovacl vallek je pohdfany
pridom vrduchu vysavada.
= Nie je vhodnd na koberce 3
velmi vysokym viasom a dihymi
strapcamil, protismykove koberce,
ako sO nape. rohoZky, alebo
vodeodaolné koberce. Namiesto
toho poudite univerzainu hubicw
Hubica na tvrdé podlahy:
Ma jemné Cistenie tyrdych podiah
{parkety, drevené podlahy, dladdice
«т
ar
|
Y. ParkettoPro hublca* т. FlexProPlus hublca®
a pod).
- Najlepil ther prachu na tvrde)
podlahe so Strbinami
AA. Hubica na nizke Strbiny® Extra dlhy nastro):
7 - Pre fadko dostupné oblast] (vrch
A= polic a pod).
= Pre tdzke miesla (za radidlormi,
pod autosedadlaml| a pod.).
ir
С”
Modely 5 ruénym nastavenim vykonu
~ pre aptimalny vikon postupujte podfa obrazkov na vysavacl
RIESENIE PROBLEMOY
Univerzélna hubilca:
= Previetky typy podldh, zakstuje пар
ber prachu na kobercoch a) tyrdych
podiahéch.
= Рес Мон rmefite nastavenle hublce. kona
mbrazl odpordtany typ podiahy.
- Predné svetlo pomaha detekovat prach
a necistoty v tmavych miestach (pod
ndbytkom a pod.). Iba FowMotion LED
Hublca na faldnen le:
= Zarovef karlddu)e a vysdva (najlepiie
zdvihnutie viasow, viakien a pod).
Pre texting nabytok, detské sedacky,
matrace a pod.
- Kefovacl valtek je pohdfany prisdom
уадисНи vysdvaca,
- Nevhodna na koberce s velml weokym
viasom a dihgmi strapcami, ked2e sa mazu
zasekndf v kefovacom valeku
Podiahovad hublca:
Ma doslahnutic pod/medzl nabytok, rohy
a Iné prekaziy.
- Dookie sa jednoducho otofit o 180
stupfiov pre pristup k dzkym miestam.
SNE
RIESEMIC
= Skontrolujte, £l Je kabel pripojeny k elektricke] sletl,
« Skontrolujte, & nie je pofkodend zastréka a kabel.
Vysdval sa nespisia - Skontrolujte, &l sa nevypdlila polstka.
« Skontrolujte, £1 reaguje kontralka v rukovit] dialkového ovladania (iba urfité modely).
Vysdval mide byl prehriaty: odpojte ho 2 elekiricks] siete a skontrolujte, Zi nie sa hubica, trubica, hadica
Awad ta (
Vysaval sa rastav MING.
alebo filtre blokovaneé. Vysaval pred opidtovnym zapojenim do elektricke] siete nechajte vychladnat 120
Ak vysdval stale netungujte, kontaktujte autorizované servisné stredisko spolodnost] Clectrolux
« Skontrolujte, £1 nie je zdsobnik na prach ply alebo upchal
= Skontrolujte, £1 nie Je zablokovany vzduchovy kanal a wstupné alebo vystupné pripojenie a €l je
potrebné ho vyClstit
Znizenie sace] kapacity oproti normalne|
Urownl
- Skontrolujte, £1 nie je hiter motora upchaty a & nie je potrebné jeho vymena.
» Skontrolujte, & nle je hubica upchata a &1 nie Je potrehné Je] vydistenle.
« Skontrolujle, £i nie Je hadica zablokovana ej jemmym stlatenim. Davajte si viak pozor, ak je upchanie
spdsobend sklom alebo ostrymi predmetmi zachytenymi v hadicl
Poznamka: Ziruka nezahina poskodenie hadice spdsobend Je) Cistenim,
Do vysidvala bola nasata voda
Bude potrebné vymenif motor v autorizovanom servisnom stredisku spolodnostl Electrolux
Ma podkodenie motara spdsobend wniknutin vody sa nevrfahuje ranika.
V pripade akychkolvek dalsich probléemov kontaktujte autorizované servisnd stredisko spolotnost! Electrolux,
МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ
Ова) урейа) могу да користе деца стариа од 8 година и особе са сманьеним физичким, чулним или
менталним способностима, као и особе коима недоста)у искуство и знанье, уколико им се обезбеди
надзор или им се да\у упутства о употреби урейПара на безбедан начин и уколико схвата)у могуПе
опасности.
Деца не треба да се игра)у овим урейаем.
ЧишйПенье и одржаванье не треба да обавльа\у деца без надзора.
УПОЗОРЕНЬЕ: Турбо млазнице има)у ротира)уйПу четку у ко)у могу да се заглаве разни предмети.
Користите их опрезно и само на површинама за ко)е су наменене. Искльучите усисивач пре него што
почнете да укланате заглавльене предмете или да чистите четку.
Батери/е мора\у бити извабене из дальинског управльача у ручки* / млазници са ГЕО светлом" пре
одношеньа производа на отпад**.
*Само одребени модели.
**Информаци)е о томе како се вади батери/а налазе се у одельцима 6 и 7.
Пре чишПена или одржавана уреПаа или вабеньа батериуе, увек прво извуците утикач из зидне
утичнице. Батери)у треба одложити на безбедан начин.
Уколико je кабл оштеПен, мора га заменити овлашПени сервис компаниуе Е1ес!го!мх како би се избегао
СВаки ризик,
Риге С9 треба користити исклучиво за уобичаено усисаваные затворених простора и у домайинствима. Постарауте се да усисивач чувате на
сувом месту.
Све сервисе или поправке мюра обавльа Ta овлашйПени сервисни цент ар компани)е Е есйгоймх.
материал за пакованье, нпр. пластичне кесе, не треба да буде доступан деци како би се избегло гушенье,
Усисивач н икад не користите:
У влажним подруч|има,
У близини запальиоих гасора итд,
Када су на производу видльиви знаци оштейеньа.
На CHIT RAM предметима или Ттечненти Ма.
Кад су Ha подно] млазници видльиви знаци оштеЛеньа.
На нврелим или хладним угарцима, упллиним спушицима цигарета итд
На фино) прашини, на пример од гипса, бетона, брашна, топлог или
хладног пепела,
Не остаольз)те усисиоач изложен директно) сунчеве) соетлости,
Избегава]те излаганые усисивача /ако) топлоти или изузетно нискимМ
температурама.
Усисивач никада не користите без филтера.
Не покушава)те да додирнете ротира|уйу четку док |е усисивач
укльучен и док се ротира)уПа четка окрейе,
Кад су точкови блокирани,
Немю)те користити усисивач уколико су филтери оштеЙени или
ПОЛОН.
Мере предострожнюсти у вези са каблом за напа)аные
Редеоно прооеравате утикач и кабл. Никад не користите усисивач
ако су утикач или кабл оштейЪени,
СиитеЙеные кабла усисивача ние покривено гаранци|сим.
Никад не подижите и не вуците усисивач за кабл.
коришйПенье усисиоача у поменутим околностима може изаэозти
озбильне повреде или сштеПеньа произведа. Такве повреде или
оштебена нису покривена гаранци|ом или од стране компани]е
ЕТес1гоЙух.
СЕРВИСИРАЮЕ И ГАРАНЦИЗЛА
Све сервисе или поправке мора обавльати овлашПени сервисни
центар компани)е Electrolux,
ОштеПенье кабла усисивача ние покриоено гаранци|ом. Оштейеньа
мотора до ко)их | дошлю услед: усисаваньа течности, урана нь
произведа у течност или коришйъеньа уреба/а са оштеТеним цревом и
MNAIHALOM ни у MAF Рена гари рис.
ОДЛАГАНЬЕ
Опа] симбол на произреду указу! да ооа) производ садржи
Я Батери\у коу не треба одлагати са уобичаеним отпадом из
домайПинства.
Оба) симбол на произоеду или на ньсгово) эмбалажи указу
Ha TG Oa Ce ©ва] ПрОИЗВОд не може одлагати ка отпад ИЗ
= ДОМмабинства.
Да бисте рециклирали сова) производ однесите га на
ARAHWWHD MECC TO прикутитьиный или У сервисни цента[?
компани|е Electrolux rge ce батери)а и електрични делови
могу укленити и рециклирати на сигуран и професионалан
начин. Придржавате се правила оаше ICME за OAD CHD
прикупльаные електричних производа и пунюивих батери в.
Овим, компани|а Е!ес1го!мх Ногпе Care апо 5ОА, из]авлыу)е да
| усисивач са радио опремем типа НЕК2 и НЕЯЗ усаглашен са
Директиоом 2014/5ЗЛЕШ.
СРПСКИ - СРП
хвала што сте одабрали усисивач Риге СЭ. Увек користите оригинални
прибор и резервне делове како бисте постигли наболье резултате,
Приликом дизайнираньа овог произоода оодило се рачуна © жЖиротнО]
средини. Сви пластични делови су обележени у сврху рециклирана.
ПРЕ ПОКРЕТАНЫА УРЕТАЛА
‹ Пажльиво прочитате оба) приручник.
. Проверите да ли су приложени сви описани делови.
‚ Обратите посебну пажныу на мере предострожности!
ОПИС УСИСИВАЧА РУВЕ С9
А. Екран (касни)е погледа/те ©. Екран за моделе са
верзи]е) дальинским управльаньм*
В. Поклопац филтера В. Класична ручка AeroPro®
©. Филтер за фину прашину $. Ручка АегоРто Егда*
D. Филтер испред мотора Т. Ручка са дальинским
Е. Паркиране прорезови управльзнем за АегоРго*
К Кослзанатерны Ы. Млазница Ном/Моог*
3 АОСИТИ Драка М. Млазница ПюмиМоНоп 1 Е
Н. Филтер за Сусютпе преграду и = о
носни конус (са предныим светлима)
|. | Канал за ваздух \М/. Млазница АегоРго Turbo®
J. Преграда за прашину х. Млазница АегоРго МИМ
К. Дедатак 3-у-1 АегоРго Turbo®
1 црево за АегоРго \. Млазница РагкейоРго*
М. Ручка АегоРго (касни|е #. Мплазница АегоВР гс
погледа/те верзи|е) FlexPmPlus®
М. Телескопска цев АегоРго АА. Дугачка млазница са
©. спо|ница за паркираюе пльсснатим наставком
РВ. Екран за моделе са АстоРгО*
окретним дупметем за ручно
управльаные* * Само одрефени модели
и в
КАКО СЕКОРИСТИ ОВАЛ УСИСИВАЧ
Проверите да ли су сви филтери правилно поставльени пре него
што користите усисивач.
Убаците црево у усисивач (эко желите да га извадите, притисните
дупме за закльучаванье и повуците). Убаците црево у ручку црева
све док дугме не кликне (ако желите да га осплободите, притисните
дугме за заклэучаваные и повуците),
Прикачите телескопску цео на млазницу. Прикачите телескопску
цев на ручку црева (аке желите да |2 извадите, притисните дугме
за закльучавсные и повуци пе).
Подесите телескопску цев тако ште №ете држати бравицу |едном
руком, а другом руком вуйм ручку.
ДОДАТАК 3-У=1
Можете да причерстите клип држач и алатку Зу! испод ручке тако
да може лако да им се приступа. Ова) додатак има 3 функци)е,
видите слике на следейо) страни.
МЕНА ТЕ БАТЕРИЛА"*
млазница са преджим светлима*: Пре прве употребе уклените
заштитни филм (преко батериа), Промените батери када предньа
светла почну да трепере бро. Користите две АА батери|#.
Ручка са дальийнским управльачем*: Промените батери)у када
светло индикатора постане цравено или када не реагу]е на
притисак било ког дугмета. Користите само литиМумеке батери|е
типа СА1632,
иИмалте на уму: Извадите батерие из произоеда пре него што
урейа) баците на отпад, Придржаоате се правила ваши эемлы? коз
се односе на прикупльанье батери/а и електричних производа.
СТАРТОВАНЕ/ЗАУСТА ВЛ АНЬЕ УСИСИВАЧА М ПОДЕШАВАЮЕ
СНАГЕ УСИСАВАНА
изоущите кабл за напааны? и прикльучите га у зидну утичницу.
Притисните дугме СМХОРЕ [УКЛЬЛИСКЛЬ.) да бисте укльучили/'
искльучили усисирач. Меделима са дальинским УПравльанысм мюже
се управльати и помюНу дугмета СОМ/ОГЕ (УКЛЬЛИСКЛЬ.) на ручки.*
Након чишйиеньа, притисните дутме ВЕМЛМЧС (НАМЮОТАВАНЫЕ) Kako
бисте поново намютали кабл.
Подесите снагу усисаваньа (модели са ручним управланьем):
Окрените окретно дутме усисивача или користите ваздушни
вентил на ручки..*
Подесите снагу усисаваньа (модели са дальинским управльаньем|:
Притисните дугме +/- на ручки. Индикатори ММ /МАХ (МИН.
МАКС.) и индикатори симбола на екрану приказу]у ниво снаге.
УСИСАВАНЕ СА УНИВЕРЗАЛНОМ МЛАЗНИЦОМ (V*, W*]
Г Помейу педале промените подещшаванье млазнице, Икона
илустру)е препоручени тип педа (терде подове или тепиха),
Млаэница НюМООт ЦС”; Померите млазницу напред. Предные
светло се аутоматски пали након неколико секунди. Када се
BUN FHWA HE користи, CEE TID ie dy TAA TEER 140A HA EANH HEE HO EEC
секунди,
ПОЛОЖАЗИ ЗА ПАРКИРАЮНЬЕ, ПРАЖНЫЕНЫЕ ПРЕГРАДЕ ЗА
ПРАШИНУ
ЕН Користите положа) 2 паркиранье (1), на задньо| страни усисиоача,
када паузирате усисаванье,
Користите положа) за паркиранье (2), испод усисивача, за ношеные
и смештанье усисиВача,
13 YCUCHDAY HMI ADC ручке за ношеные.
EMPTYINGTHE DUST COMPARTMENT
Ш) испразните преграду за прашину када ниво прашине достигне
максимално сотраниченые (ознака МАХ).
Притисните дугме за отпуштанье и повуците да бисте изаддили
преграду за прашину.
Преграду за прашину држите изнад корпе за отпатке. Притисните
дутме за откльучаваные испод поклопца, отворите поклопац
окретаньем ка спольа. Испразните прашину из канте за отпатке.
Поновно склопите обрнутим редоследом,
ЗАМЕНА ФИЛТЕРА5
iB Посуците /езичак НИСТЕВ да бисте сотворили поклопац филтера.
Очистите филтер за прашину након шест месеци коришйПеньа.
Извуците |езичак на оквиру да бисте извадили филтер за фину
mn «шину. Исгерит в филтер ПОД МУТаЗОМ воде.
а/те на уму: Не користите средства за пранье. Оставите филтер
да се до кра/а осуши (мин. 24 ч на собне) температури) пре него
ште га оратите!
И притисните и померите механизам за заклуучаване надесно да
бисте ослободили филтер испред мотора. Извадите филтер тако
што №ете повуйи |езичак на оквиру филтера.
Счистите филтер испред мотора након дванаест месеци
коришМена.
користите исклучицо оригинални 5-филтер РугеЛауат ое,
реф.: ЕР5ххх. Оперите унутрашныу (пруьаву страну) у млако|
води. Тапните оквир филтера да бисте уклонили воду. Поновите
поступак четири пута.
Имате на уму: Не користите средства за пранье, Избегарва]те да
додиру)ете површину филтера. Оставите филтер да се до kpaja
осуши (мин. 24 ч на собно] температури) пре него што га вратите!
Замените периви филтер барем |едном годишньые или када |е Jako
прлаав или соштейен.
Након замене филтери, затворите поклопац филтера све дек не
легне на сво)е место,
EH Чишйкеные конусног филтера: конусни филтер се налази унутар
циклонске преграде. Очистите конусни филтер эко |е ушла
прашина. Извуците конусни филтер да бисте га извадили. Извуците
прашину руком. Эчистите MGS] MANET воле aKo je Нема зарин.
Поновно склопите собрнутим редсследсм.
Ималте на уму: Не користите средства за праны. Остарите филтер
да се до кра[а ссуши (мин. 24 ч) на собно| температури) пре него
што га вратите!
ЧИШТЕНЫЕ СА УНИВЕРЗАЛНОМ МЛАЗНИЦОМ (М'*, М/**) И СА
ТУРБО МЛАЗНИЦОМ (Х*]
18 Скините универзална млазница млазницу са цеви. Очистите
ручком црева.
Одво|те турбо млазница млазницу од цени и уклоните заплетене
нити и слично тако што heme we noah маказама. ПомюЙНу ручке
црева очистите млазницу. й
УЖИВа|те у дионО Мм дожила у Ч ишйеньа усисиоачем Риге ©С9!
А.с!го!их задржава право да измени производе, информаци)е и
спецификаци)е без претходне на)аве.
САВЕТИ О ТОМЕ КАКО ДА ДОБИЛЕТЕ НАЛБОЛЬЕ РЕЗУЛТАТЕ
| КОРИСТИ СЕ ЗА:
МЛАЗНИЦА/ДОДАТАК MIAZHWULA/DOOATAK
КОРИСТИ СЕ ЗА:
Ц, Млазница Ром Ию ог
Мм, Млазнища ЕТеки МИРНО
LED*
< <
Хх. Мини турбо млазница*
7
3 додатка у 1;
1. Дедатак за скупльанье прашии са
тордих површина (поляща за кныиге,
ларсни ито.)
2. Дедатак за тапацирани иамештай и
текстил (завеса, меблиштофосм мт.
4, Пльоснати наставак за уске простор
|нза радиатора итд)
FL
\У/. Турбо млазница*
Млозница за теп иже:
- Четка н усисава у исто време
[нарбсжые скуплья длаке, впакна мт.)
Вальак четко погони ваздушно
струфаные кое производи усисиван.
= Ниуе гипсе ал) пеня WE TH
велике дебльине и са дугим ресама,
тепихе са подлогом протио клизаньа
ль оо оу соя аа ай у dH Ну
или тепиже отпорне на воду: Уместо ные
користите универзалну млазницу.
Млазница за торде подора!
= За нежно wan hese Tapmx rope
(паркета, драсних подова, плочища
a итд}.
- Hajfmuree © KIL RA FAIS) HA THE AM
подевима са пукотинама,
У. Млазница РамкеНоРго* ©. Млазница АехГРтоР1ы5*
АА. Дугачка млазница са пльоснатим Екстра дугачак настаомк:
HAC T ARN DN = Ja TP EINDY ENT WTI RAE 1A [Hf IDOE
oo MONMLLE MTA).
AD - За уске просторе (низа радиатора,
oF VIC IO, Ay rosa fnee oa Cena ng).
Модели са ручном регулаци)ом снаге
- пратите слике на усисивачу ради оптималних перформанси.
РЕШАВАЮЕ ПРОБЛЕМА
Универзална млазннца:
- За све орсте подонва, обеэбету)е на/болье
прикупльанье прашине. како на теписима тако
и на тердим подовима,
-ПомоНу педале промените подешапанье
ылазнице. Икона № приказати препоручени
ти под.
-Предныа соетла помажу да се откри)е
прашина и прльзоштина у тамним просторилма
(мспод намешта|а итд). Само Новий о ст Гр
Мловн ица за тапацирани нам што]:
- Четка м усисава у исто време (нарботье
UEFA JPRANE, HIRKHA 111)
За намешта!| од тенстила, аутомобилска
седишта, душеке итд.
- Влагьыяы: че пой ки синая на ауру г проуфаные koje
производи усисиеач.
- Ниуе погодна за тепиме илузетно оелике
дебльяне в сл JIT A [HAMA р мангу да се
заглаес унутар ротирауЙ№ четке.
Млазница за торда подово'
- За дизкнальяные: лис oy ЛлзимнеЙуу: навылет гу а,
утлюНВа В Других ПЖ ПАК.
- Лако може да се нскрене за 180 степени како
бы pap oes HED DIAC TRAIL YO KIA 100 1 Cf
РЕШЕНЬЕ
в Проверите да ли |е кабл утакнут у зидну утичнищу.
« Проверите да утикач и кабл нису оштеЛени.
в Проверите да нифе искочио осигурач.
QIZs AY
Ако усисивач ней да старту)е
` Проверите да ли индикаторска лампица батерире у ручици дальинског управльача реагу|е (само
НО одрейеним моделимо).
Усисивач |е можда прегреан: исклоучите га из зидне утичнице; проверите да млазница, цев, црево
Усисиоач преста)е да ради прикльучите у зидну утичницу.
WW филтери HHCY блокирани. Оставите усисивач Да се Охлади 120 минута пре него Што Га ПОНОС
Ако усисивач и далье не ради, обратите се овлашЪеном сервисном центру компани)е ЕТестго!мх.
- Проверите да ли }е посуда за прашину пуна или запушена,
i Проверите Да nu je ЗА Пушиен канал 3.3 AAI и Yai И изПаЗ Наздуха и да ли треба Да се очисти.
Сманьеные капацитета УсИсаВан а у
односу на нормалан капацитет
5 Проверите ца ли фил тер MCTHHEL] MOTO ние зтушен ИЛИ Га треба променитм.
- Проверите да млазница ние блокирана и да ли |е треба очистити,
о Нежним стисканьем проверите да ли № црево блокирано, Мейутим, будите пажльномй у случа)у да
су зачепльеные проузроковали стакло или игле заглавльене у цреву,
Напомена: Гаранци]а НР покрива НИКА сиитейыеные црева WIAAARAHCT Hee TO RAM чишЙеныем.
Вода |е усисана у YCHCHBAY
За било какве друге проблеме, обратите се овлашйПеном сервисном центру компани)е Е\есёгоймх.
Бийе неопходно заменити мотор у овлашПеном сервисном центру компани|е Electrolux
СОштепена мотора проузрокована продираньем воде нису покривена гаранци|ом.
GUVENLIK ONLEMLERI
Bu cihaz, guvenli sekilde kullarimu ve olusabilecek tehlikeler hakkinda talimat, gozetim veya bilgi verilmesi
halinde 8 yas ve uzeri cocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi dusuk veya bilgi ve deneyimi
olmayan kisiler tarafindan kullarulabilir.
Cocuklann cihazla oynamamalidir.
Temizlik ve bakim, gozetim altinda bulunmadiklan muddetce cocuklar tarafindan yapilmamalidir.
UYARI: Turbo noziiller* parcalann sikisabilecegi déner bir fircaya sahiptir. Bu aksesuan liitfen dikkatle ve
yalrizca belirtilen yiizeylerde kullarun. Sikisan parcalan cikarmadan veya fircayr temizlemeden énce liitfen
elektrikli siipiirgeyi kapatin.
Uriin 1skartaya cikanlmadan dnce** uzaktan kumandanin pilleri® / LED 15ikh nozil* cikanimahdir.
*Sadece belirli modellerde.
“*Pillerin ne sekilde gkanlacagina iliskin bilgiler, bolum 6 ve 7'de yer almaktadir.
Cihazin temizligini veya bakimini yapmadan once ya da pilleri qikanrken hsi daima prizden ¢ekin. Piller guvenli
bir sekilde imha edilmelidir.
Zarar gormus elektrik kablosu, olasi bir tehlikeyi onlemek icin yetkili bir Electrolux servisinde degistirilmelidir.
Flektrik siipiirgesl kapah mekanda veya ev ortarminda calistinlirken, sadece Pure C9 kullanilmaldir. Elektrik siipiirgesini nem almayan bir yerde saklayn.
Tam servis ve onanmlar yetkill bir Ebec trolux servisi taralindan yerine getirilmelidir.
Plastik poget gibl ambala] malzemeler boquima riskl tasidhiindan cocuklann erigemeyeceq! bir verde bulundurulmalidir,
Elektrikll stpirgeyl:
Islak alanlarda.
Yanici gaz, vs. yakininda.
Urlinin hasar g8rdligl bariz olarak anlasildiginda.
Keskin clsimler weya salar fizerinde.
Wozill barlz bir yekilde zarar gird Bg Onde.
Sicak veya soquk kOl, slgara izmaritl, vs. Gzerinde,
Siva, beton, un veya soquk kil zernde asla kullanmayin.
Clektrik sipldrgesini dogrudan glnes 15191 gbrecek bir verde birakmayin.
Flektrik siipiirgesini asin sicak veya dondurucu sofjuklara maruz
burakmayin.
Elekirikli sOpirgeyl asla fltresiz kullanmayn.
saporge cahsir haldeyken ve firca merdanesi dénerken firga merdanesine
dokunmaya ¢alismayin.
Tekerlekler takildifinda.
Filtrelerin hasar gérmesl veya kinlmasi halinde elektrik siprgesini
kullanmaymn.
GUg kablosuyla tigi alinacak dnlemler
Fisl ve kabloyu dizenll olarak kontrol edin. Fisin veya elekirik kablosunun
rarar gérmesl halinde, elektrik siiptrge sind kullanmayin.
Elektrik supUrgesinin kordonunun zarar gormes| garantl kapsammnda
degildir,
Elektrik sUplrgesini kesinlikle kerdonundan ¢ekmeyin veya kaldirmayin.
Elektrik stiplrgesinin yukandaki koyullarda kullamimas: fidksel
yvaralanmalara veya Orin0n zarar gérmesine yol acabilir. Bu tip bir
yaralanma veya hasar garantl kapsaminda degildir veya Electrolux
tarahindan karsilanamaz.
SERVIS VE GARANTI
Tim servis we ananmbar yetkill bir Flectralux senvisi tarafindan yerine
getirilmelidir.
Elektrik sOplOrgesinin kablosunun zarar géirmesi garantl kapsaminda
deqlbdir. Sra gekish, sii icerisine batirma ya da zarar gérmus bir hortum
ve nozll [le kullanma nedenlyle motorda meydana gelen hasar garanti
kapsaminda dedildir.
IMHA
Ж
Ж
Drunun astondekl bu sembol, tronde normal ev atklanla birlikte
atiimamas: gereken pllerin bulundudunu gbsterir.
Uriiniin veya ambalajinin Gzerindekd bu sembaol, Griiniin evsel
alik gibi imha edilemeyecedin Бег.
Urliniindizl geri déndstirmek icin, resmi bir toplama noktasina
veya plllerin ve elektrikli parcalann given ve profesyonel bir
sekilde cikanlip, gen déntstireblleceql bir Electrolux servising
qotlrin. Elekirikll Grinlerin ve sar] edilebilir pillerin ayn sekiide
toplanmasi Ign Glkenizde gegerll olan kurallara rayet ediniz.
Ru vesile lle, Flectralux Home Care ve SDA, telsiz ekipman tipl HERZ ve
HER3'w sahip Elektrik] SOpirgenin 2014/53/EU sayih Сите Ге (уси
olduqunu beyan eder.
TURKCE
Flectrolux Pure C9 elektrikli siiplirgesini sectifjiniz kin tesekkiir ederiz. Fn
byl sonucu almak gin daima orljinal aksesuarlar ve yedek parcalar kullanin.
Bu Grin gevre bilinclyle Lasarlanrmgtr. Thm plastik parcalar geri déniiyim
amaciyla Isaretlenmistir,
BASLAMADAN ONCE
= Bu kilavuzu dikkath bir sekilde okuyun.
= Belirtllen tim parcalann mevout olup olmadiin kontrol edin,
« Glvenlik anlemlerine ézellikle dikkat edint
PURE C9 ELEKTRIKLI SOPURGESINE ILISKIN ACIKLAMA
Ekran (Ost modellers bakin) 0. Uzaktan kumandal
A.
B. Filtres] kapat madellerin ekran®
С. Ince toz filtres) R. AeroPro Klasik kol®
В. Motor filtresing S. AeroPro Ergo kol*
E. Adct park yuvasi T. AcroPro Uzaktan kumanda
F. Gi kablosu kolu®
G. Tagma kolu Ll. FlowMaotion noni*
H. Siklon bdlmesl ve ug konl fltresi V0 FlowMotion LED noel (Sn
I. Hava kanal 1siklarla birikte)®
J. Toz bolmesi W. AcroPro Turbo nozdl
К. Аегорго 3'0 1 arada arac Хх. АегоРго МММ Turbo nozil
L. АетоРго Бог шгп Y. ParkettoPro nozil®
M. AeroPro kol (Ost modellers Z. AeroPro FlexProPlus nozal®
Баки) AA, AsroPro Uzun oyukiu
MN. AcroPro teleskopik Бегу nozul®
э ©
Sabitleme Kipsl
Déiner diifymeli mandel
kumandaya sahip modellerin
екгаги*
* Sadece belidl modeller
ELEKTRIKLI SUPURGEMNIN KULLANIMI
Elektrik sOpOrgesin kullanmadan ance tam filtrelerin duzgon bir
sekilde takih oldudundan emin clun.
Hortumu elekirlk siplrgesine sokun (hortumu gakarmak iin, kilit
tuslanna basap, celdn). Hortumu, kilt tusundan tiklama sesl gelinceye
kadar hortum kolunun igerisine sokun (serhest hirakmak icin, kilit
tuguna basip, gekin.
Tedaskopik boruyu nociile gegirin. Teleskopik boro hortum koluna
gecirin (prkarmalk icin, kilit tuguna bawp, gekin).
Teleskopik bomyu, bir elinide kilidi Wwitarak ve Обет ей пе Коты
cekearek avarlamaya calisin,
3'0 lr ARADA ARACI
Daha sonra kelayca ulasmak icin КЛЕЙ tutucuyu ve 3'0 1 arada aracl
kolun hemen altina yerlestirebilirsiniz. Ara 3 fonksivona sahiptir, bir
sonrakl sayfadakl resimlere bakabilirsiniz.
PILLERIN DEGISTIRILMESI*
On kisrminda sik bulunan noel: lk kullammdan Snce kono filmi
(рен Gzerinde yer ahr) ока. Sndekl giklar huh bir sekilde yamp
sonmeve baglayinca piller dedistirin, 2 AA pil kullamin.
Uzaktan kumandaya sahip Kol: 151k gosterges] Kirmizi renkte
yvandifindan veya herhangl bir tusa basikdi§inda yanit vermediginde
plller deglstirin. Sadece LITHILIM CR1632 tipd pll kullann.
Nat: Urn iskartaya gkarmadan Since plllernl gikann. Pillerin ve
elekirkli Grinlerin toplanmasiyla ilgili Glkenizdeki kurallara riayet edin.
ELEKTRIK sUPURGESININ CALISTIRILMASI/DURDURULMASI VE
EMIS GOCUNDON AYARLANMASI
Elektrik kablosunu ¢ekin ve prize takin. Elektrik sGpargesinl agmak,/
kapatmak icin ACMA/KAPAMA digmesine basin. Uzaktan kumandah
modeller de kolun GstUndekl ACMAKAPAMA didmesinden
cahstirlabilir*
Temizlik isleminden sonra, kabloyu sarmak kin REWIND (GFRI SAR)
tuguna basin.
Emily glcliniin ayarllanmas: (mandel kumandah modeller):
SOp0Orgenin Uzerndekl doner dogmeyl gevirin veya kolun Ozerindekl
hava valfinl kullanin.*
Emls gucindn ayarlanmasi (uzaktan kumandah modeller): Kolun
stinde yer alan + /- tusuna basin Ekran 0zerindekl MIN/MAX ve
sembol ghstergeler] emis glclnilin sevivesini gbsterir.®
UNIVERSAL NOZULLE SUPURME (V*, W*)
Pedal kullanarak nozll ayanmi dedistirin. Simge, tavsive edilen zemin
tipini gisterr (sert zemin veya hal)
FlowMuotion LED noi *: MozGll ikerl dogo hareket etn.
Gndeki igiklar, birkag saniye sonra olomatik olarak yanar. Nozdl
kullaruimadigenda, iiklar birkac saniye sonra otomatik olarak sbner,
PARK TESISLERI, ELEKTRIKLI SOPURGEY] TASIMA
Kullamim sirasinda mola vermeniz halinde elektrikli suprgenin
arkasinda yer alan konum (1) kullarn,
Shpiirge makinesind tasimak ve depolamak icin ise elektrikh
sOplingenin albnda yer alan konom (2) kullamn
Bu elektrikll stipiirge (ki tagima koluna sahipti.
TOZ BOLMESINI BOSALTMA
Tor seviyesinin azami sira "MAX" pared) ulaymas halindse oz
boimesinl bogaltin.
Toz bolmesini gkarmak icin agma dagmesine basin ve bolmeyl cilkann.
Toz bolmesini bir cop kutusu dzerinde tutun. Kapadin altinda bulunan
kilit agma digmesine basin ve b&lmeyl hahfce sallayarak kapadi agin.
Ririken tozu bir ctip kutusuna bosaltin. Az nce yaptifjinez cikarma
islermini ters sirayla uygulayin.
FILTRELERIN DEGISTIRILMESI
FILTEH (FILTRE) tusunu cekerek filtre kKapagin agin.
Ince toz filtresini alt ay kullandiktan sonra temizleyin. Ince toz filtresini
cikarmak icin cercevenin lrerindek] kiiclik parcay cekin. Filtreyl akan
suyun altinda temizleyin.
Onemli: Temizlik maddeleri kullanmayin. Filtreyl takmadan 8nce (oda
sicakhqinda min. 24 saat) tamamen kurumasing bekleyint
On motor filtresinl Cikarmak gn kilt mekanzmasing basin ve saga
tarafa dogru kaydinn. Filtre ¢erceve parcasini ekmek suretivle hitreyi
yerinden gilkann.
Gn motor filtresind on iki ay kullandiktan sonra temizleyin.
Yalnzca orljinal s-filter PureAdvantage kullamin, ref: EF5X00X,
Filtrenin iim ik musiuk suyunda durin. Suyu gikarmak igin filtre
cercevesine dokunun. [slemi dért kez tekrarlayin,
Mot: Temizlik maddeler] kullanmayin. Filtre yilizeyine dokunmayin.
Filtreyl takmadan Snce tamamen kurumasim bekleyin (oda
sicakhifinda min. 24 saat). Yikanahbilir filtreyd yilda en az bir ker veya cok
kirlendiginde ya da zarar gird dginde dedistinin.
Filtreler degistirdikten sonra, yerine oturma sesi duyulunca kapad
kapatin.
Li; koni filtres temizlifji: Lic koni filtres], siklon bé&lmesinin icerlsinde
yer alir. Toz girmiy olmass halinde ug kon Altresing temizeyin. Cilkarmak
icin ug konl filtresinl cekin. Birlken tozu elinizle temizleyin. Ciddi bir
kirlenme 562 konusu olmast halinde akan suyun altinda temizleyin. Az
бпсе уарб иги сиКаггла [5leminl ters sirayla uwgulayin.
Onemli: Temizlik maddeler] kullanmayin. Fltreyl takmadan &nce (oda
sicakhifinda min. 24 saat) tamamen kurumasim bekleyin!
UNIVERSAL NOTULON (ve, W**) VE TURBO NOZOLON (X*)
TEMIZLIGI
Cok amach bashk borudan ayinn. Hortum keluyla temizleyin.
Turbo bashk borudan cikann ve takilan parcalan, vb. makasla kesip
ayinn. Hortum kolunu kullanarak nog temizleyin. *
Pure C9 ile milkemmel bir temizlik deneyiminin tadim pkann!
Electrolux ardnlerl, bilgi ve spesifkasyonlan Bildinmde bulunmaksizin
dedistirme haklir sakh tutar.
EN IYISONUCU ALMAYLA ILGILIIPUCLARI
Lard ОГ За
NOZUL/AKSESUAR
KLULLAMIM AMAL:
J toolsin 1:
1. Dusting tool for hard surfaces
Ul. Flow Motion nozil*
V. FlowMauotion LED
K. 34 bir arada aksesuar aracr®
(bookshelves, skirting boards eld). noziil®
2. Upholstery tool for textiles
(curtains, upholstery etc).
LB J. Crevice tool for narrow spaces
{behind radiators etc).
1 2 3
W. Turbo nozul* Hah nozdlo: X. Mini Turbo nozul*
- Ayn anda hem hircalar hem
siipiiriir (sac, lif, tyler] en kyl sekilde
Loplar).
- Агса merdanes] elektrikl
sUpUrgenin hava akisryla cals,
-Turbo bashk. uzun thyvil ve sacakl
БаМаг, Карн рахрач ат меуа 5шуа
dayamikly hahlar gibl kayrmaz halilar
Ка wyrgqun dedlldir. Bunun yerine
universal nozula kullamin,
Sart zemin пох:
- Sert zeminlerin (parke, ahsap
emin, karo vs) hassas Мег).
- Catlak bulunan sert zeminlerden
7
У. Рагке!оРго гиа0|* Z. FlexProPlus nozll®
kusursuz toz cekme dzelligl
AA. Uzun oyuklu nozil* Ekstra uzun alet:
- Frislimesl zor alanlara {raflann
я Orsi, ws.) kolayca edyir.
г i? - Dar alanlar icin (radyatarierin
Ч oo arkasm, araba koltuklarnmn alt, vs).
Manel gil; ayanna sahlp modeller
~ Ideal parformans elde etmek icin sOpbrgenin Geerindeki grafikler
incaleyvin,
SORUN GIDERME
« Fisin prize takihp takiimadfina bakin.
АВЕС Та,
Universal nozll:
= Her tip reminde, hem hahlardaki hem
dh sert seminlerdekd tozlan ет Ту! yekilde
toplar.
Mozul ayann pedal yardimiyla
dedlistirebllirsiniz. Simge. tavsive edilen
remin tipinl gstermektedin.
- Om Laraftakl wiklar karanlk yerledeki
(esyalarin alt, ve.) toz ve Kirlerin tespit
ediimesini saglar. Sadece HowMotion LED
Dézeme nozald:
- Ayr anda hem fircalar hem slplrlr (sac,
If, tyler en kyl sekilde toplar).
= Kurnay mobilya, araba kolluklan, yalaklar,
VE. ICIn,
Firca merdancs elektrikl sUplrgenin
hava akisryla calisir.
- Dbner firga merdanesine
takilabileceqinden weun Lyll ve sacakl
halar iin uygun degildir.
Sart zemin nozdld:
- Mobilyalann altina/arasina, kiselere ve
difjer simirh alanlara eriyme kapasitesl
- Kolayca 180 derece dionerek, erkglimesi
Zor alanlara erigir.
» Fis ve elektrik kablosunun hasarh alup almadjim kontrol edin.
ElekLrik stipirgesi calymipor » Sigortanm abip atmachgu kontrol edin.
= Uzakta kumanda kolundakl pil gosterge 15min yanip yanmadiqini kontrol edin (sadece belirll
modeller.
Cihaz asm derecede isin olabllir: kableyu prizden gkann; nozllln, borunun, hortumun ya da
Clhaz duruyor sofumaya bakin
filtrelerin tikal olup olmadiin kontrol edin. Prize tekrar takmadan dnce clhannm 120 dakika boyunca
Cihaz hala calismiyver Ise yetkill bir Electrolux servis merkez! lle irtibata gegin,
Frnls kapasitesinin normalin altina Inmesl
Fleketrik stpirgesinin icine su ГП
= Toz bOimesinin dolu veya Кай стир © гаи неги kontrol edin
» Hava kanal ve girls lle orks badjlantsinin tikal olup огней неё в ve termirlenmesl gerekip gerekmedifjini
kontrol edin.
= Motor filtresinin tkal olup olmadigim ve degistirlimesi gerekip gerekmedigini kontrol edin.
« Nozalun tkah olup olmadigin ve agiimas gerekip gerckmediginl kontrol edin.
= Hortumun hahf sikistinkdijinda tkanip tikanmadiint kentrol edin. Ancak. hortum inde tikanmaya
neden olan kirlerin cam veya ine almas Ihtimaline kars dikkathi olen,
Molt: Horlumun lemizlenmes] sirasinda olusabllecek hasarlar garantl kapsammda dedqildir.
mMotorun yetkill bir Electrolux servisinde degistirilmesl gerekablir,
mMotorun icerisine su sizmasindan kaynaklanan hasar garant! kapsaminda degildir.,
Sorunlarmiz icin yetkill bir Electrolux servisiyle irtibat kurun.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Ди старше 8 рок!в й особи з1 зниженими физичними, сенсорними або псих!чнимиИ моЖЛлИвОсТЯМИ
чи недостатн!м досв'дом | знаннями можуть використовувати цей прилад лише гид наглядом або
псля того, як вони пройдуть !нсетруктаж стосовно безпечного користування приладом та зрозумють
пов язан! з цим ризики,
Дити не повинн! гратися з приладом.
Не можна доручати чищення або технчне обслуговування приладу д/тям без видпов!дного нагляду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Турбо-насадки* оснащен! щткою, що обертаеться, в яку можуть потрапити
сторонн! предмети. Користуйтесь ними з обережнистю та лише на призначених для цього поверхнях,
Перш ны видалити предмети, ям Ззастрягли, або перед очищЩати щЩтку, BUMEHITE ПИЛОСОС.
Перед утил'защею приладу** потрбно вийняти батарейки з пульту дистанциного керування в
ручш/насадц 3! сеПлодюдною ПДСВТкКОЮ”,
*Лише для деяких моделей,
**\нформацию про те, як виимати батарейку, наведено у роздил! 6 1 /.
Завжди виймайте штепсель з розетки, перш ниж чистити чи обслуговувати пилосос або виймати
батарейки. Батарейки сл!д утил!зувати безпечним чином.
У раз! пошкодження електричного шнура його сл\д зам!нити лише в авторизованому сервисному
центр! Еес!го\ух. Робити це самостино небезпечно.
Pure C9 повинен використовуватиея лише для звичайного прибирання всередин! примщень в домашних умовах. Збер!гайте пилосос у сухому
nbc.
УСТ ремюнтн! роботи повинн! виконуватися авторизованим сересним центром компан Е!ес\го/мх.
Пакувальний матер!ал, наприклад пластиком пакети, не повинн! бути доступн! для дитей, щоб уникнути ризику задушення,
Заборонясться користуратися пилососом утаких випадках:
. для прибирання вологих ДЛянОК;
. у мМсцях витоку горючих газа тощие;
. нкщо прилад мстить видим! ознаки пошкодження;
на гострих предметах або дин;
пкще насадка для пддлоги мстить сидим! ознаки пошКодження:
для збирання гарячого або холодного попелу, недопалю!В тощо;
для збирання др!бного пилу, наприклад з Ппсу, бетону, борошна,
Га PRAM абы холодного попелу,
" не залишай пе пил nig прямими соннячними променнми;
уникавайте ди на пилосос сильного тепла эбо температур нижче
нула;
без фИльтр!в;
. не торкайтеся до щткового RANKMKA, AKIO NANOCOC YRIMKHeHIA |
щИковий валик обертаеться;
. якще колеса заблоковано,
Не оикористовуйте пилосос з пошкодженими ф/льтрами,
Запобжн! заходи щодо шнура жмелення
Регулярно перешйряйте вилку | шнур живлення. Нколи не
користуйтеся пилососом, якще шнур або вилку пошкоджено.
На пошкодження шнура живлення гарант! не розповсюджуеться,
Нколм не тягнйтв та не п(днймайте пилосос за шнур-
Використання пилососа у зазначених вище обставинах може
призоести до серйозних травм або пошкедження приладу. Так!
травмми або пошкедження не покриваються гарант!ею Clectrolux.
СЕРВТЕНЕ ОБЕЛУГОВУВАННЯ ТА ГАРАНТИЯ
Ус! ремонтн! роботи повинн! виконуватися авторизованим серяйсним
ued pos Kosai Electrolux
На пошкодження шнура живлення гарант не розловсюджусться.
Пошкодження донгуна, оикликан! збираннлм р(дини, зануренням
приладу в р1дину або використанням приладу 3 пошкодженим
шлангом та насадком, не покриваються гарантию.
УТИЛИЗАЦИЯ
Цей символ на вироб! означае, що цей вир/!б мстить
батарейку, нку не можна викидати з1 звичайним побутовим
CMITTAM.
Цей символ на вироб! або на його упаковц! означае, що вир!б
не пдлягае утилИзаци як побутев! вщходи.
Для утилацИ вирюобу а днесйть &ого в офиийний пункт
збору або у сершсний центр Е!2с!\гтойих, де безпечно та
професино зможуть вийняти @ утил!зувати батарейки, а
також демонтусати слектричи! детал!. Дотримуйтесь правил
вашо! крайни щодо розд\льного збору електричних вирюб1в:
та акумуляторних батарей.
Я
OaHum Electrolux Home Care and SDA заявляе, ЩО пилосос 3
радюустаткуознилм типу HER2 та HER 3 Мдпемдас онмогам Директиой
2014/5ЗИЕМ.
УКРАНСЬЫКА
Mae ye macy, myer exfipanma nunc on Flec trokex Pure C9. [los зайнеаинечення
иная: ду стас реал уу” ААС TOE A Te Dinas opm sansa asec yapn
va ana dl часты. Цей пуст © reogeso 2 oy phono ogo gousina. Boi
na Tekcd JE Tan] MAKN Th OSAMA ERD MORE Th noeiopRol nepepoiee,
ПЕРЕД ПОЧАТКОМ РОБОТИ
в ‘Униаожоняа и урнсичня полой о нс то ролулжбсь 4, ен поула.
в Пиериенонанй ес, оц о свеса уе ал инков ый go sane Ey ce 1AAHEY.
в Зыерыйь особлину унагу на закоди бежпеки.
OMUC NANOCOCA PUREDS
А. Дысплей (див. модиф каци дал!) О. Днсплий для моделей a
В. Кришка ф/льтра дистанщийним керуванням*
С. Фильтр тонкого очищення В — Класична ручка АетоРто*
О. Фильтра дангуна 5. Рриневайчна учил Aerogim®
Е. — Отнеирм дум энер ян Т. Ручка з дистанщ ним
F. Кабель живлення керуванним АегоРго*
6. Ручка для перенесения WL Har apa стай сн"
HL Циктсяныннй wing is i woe gail ¥. Hacagwa Mowhdotion LED (3
фильтр. тдеотком спередуу"
1 Пое!траний канал W. Hacapgwa feroPro Turks ®
1. Компейнер Хх. Hacapwa AcroPro Mini Turbo®
К. Насадка АсгоРго «три в одному» 1 Hacagua Parketmofro®
1. Шлашг Автор ZT. Нагадка АетоРто Реж той"
М. Ручка Аепо? по (en soy gi АА. Щлинна насадка АсгоГго
nani) ноги”
М. Телескогтична трубка Авгорго
©. Затискач дли бери анны * Лишк для деяких моделей
РДысплей для моделей 3 ручним
керуваннам поворотною ручкоку*
КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОСОМ
Перед вмкорсистанням пилюсскй перевирте. чи правильно встановленй вс!
фаир.
Pe rare mann y nme oc {med mites oa Goro, wana sin oes лису
i HATE His оли). Вс пани шаман: у’ руучку: шильчани ай дез к лацилным кнежаки
бикнсуюанные (ик awn йогов, натисыйть кнопку блкэкуманнеи т пота нат).
Пураведуныийте пелечс ког чыу трубку дез насадни. Пра дуныийте ene копйчну
прзубку лез учим иаланга (це жынитя Й, натисыйть кыснику быкнкунамныы 1a
TE His).
Ringoes yoni пе rene вхогичну трубку, упрзивлумзчы фанта mop opjuices pysos 1a
оитагуючи ручку Ичшкю.
НАСАДКА «ТРИ В ОДНОМУ =
Тримач та насадку «З-в 1» можна закрёлити пд ручкок для легкого дюстутиу:
Насадка мик: 3 функций, див. мал. на наступнйй стор!на.
3AMIHA БАТАРЕЙ ОК*
Насадка з п\дсевйткою спереду"; Перед першим BRE DNCTAHHAM 3HIMITD
saxne uy nnieky (Noseps Garapefiox). оси пнериядай лявагия писучМеньяыси в НЫ уда
магт!ти, сл заминити батарейки. Використовуйте 2 батарейки типу АА.
Ручка з дистанц ним керуванням": Замйнйть батарейку, якщо Индикатор!
сетиться червоним або прилад не реагуе на натиснення кнопок.
Выкорыстесуйте лише ЛГГЕ В! батарейки СВ1 632.
Увага. Перед утнлёащёек» виймёть батарейки 3 приладу. Дотримуйтесь
пузавцят наннной кузайнм карат абырну батя ураейсик тнелекспримних нирхубы.
УВИММКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ ПИЛОСОСА ТА РЕГУЛЮВАННЯ СИЛИ
BCMOKTYBAHH
Parsi minh IRIHY]] BRIE HH | TAKE rE е=лвну нилку в ризаетк у. Haw sinh
KHOI WH IME HEHEHE HAM KHEHHY, щей унбмк ну пана кыуи и пигиЭсгИ.
Засштеться |ндикаторм. Моделлми э дистанций ним керусаннем можна
керувати також за догимюгою клкпки ‘упбакиенилуимкуеннл на ручц!.*
Пксля прибирання змкутайте кабель, натиснуеши кнопку зметування.
Видрннгульюйте силу осмоектуоаннл [(медел! з ручним кеоруоазннлм}:
обертайте поворотиу ручку на пиленсос! або омкорнстовуйте поопряний
клапан на ручщ/*
Вдрегулюйте силу всмоктування (медел! з дистанцйним керуванням):
натискайте кнопку «1/7» на ручиш!, МММ/ЛМАХ та сумели бндикатер!е Ha
дисплей! е!дображатнмуть р1вень потужнюста"
ПРИБИРАННЯ % УНИВЕРСАЛЬНОЮ НАСАДКОН) (М*, М/*]
Зыйннэйте налаштування насадки за допомогою педал!. Значак показуе
рекомендований тип п(длюги (твердой п длоги або mann).
Насадка РюмуйМюНет ЦТУ"; Рухайте насадку вперед. Передне осейтлення
увбакнеться эвтоматично через дек\/лька секунд. Коли насадка не
використовуеться, осв/тлення вимикаеться аетоматично через деклька
секунд,
ПОЛОЖЕННЯ ДЛЯ ЗБЕРИАННЯ, ПЕРЕМИЩЕННЯ ПИЛОСОСА
[В П№ час поузи в прибиранн! персведьте пнлосос у паркувальне положення
(1) на заднйй частин! коритусу.
Для перенесення | эберигання пилекоса переводьте пилексес YW MAP KY BAN LHC
положення (2).
iH Пилосос оснащений дес ручками ДЛЯ перенесения,
СПОРОЖНЕННЯ ПИЛОЗЫРНИКАТ
i Спорожинть контейнер, коли ривень пилу дослгие максимуму [поузмначка
«МАХ»).
Натисийть кнопку розблокуоанил та энвить контейнер.
Пдинесть контейнер до смиинка. Натисъить кнопку розблекужання гид,
кришкою, едкрийте кришку, оудкинувшеи № назюонй. Внсипте пил у смитиик.
Встаноать контейнер на мисце, оиконавши опысан! раните операщи в
эооротиому порядку.
ЗАМВИНА ФИЛЬТР
| 15| Потяпать ручку НИСЛЕВ, щоб адкритн кришеку фильтра,
Фильтр тонкого очищения слд очищупати пля шести мклци оикористанил,
Потлгить паичок на рама, щоб сайти фальтр теннкого сеищеннил. Г ронмнйте
фильтр гид проточиок воде,
Упага. Не користуйтесл засобами ON YUE Hn. Цайте фальтру пооинктю
онсохнути (минмум 24 год за кмнатне! температури), перш иж
остановлювати його на мкце!
i Натисить! посумьте механгыя блюокупания впраое длл онФильыненил фильтра
доигуна, Виймить Альтр, потллнуюши за плзнчок рамки фильтра,
Фильтр: двигуна сл\д очищувати пкллп доэнадцяти мислцио вмкористании.
Внкорнстовуйте суягинальний фИльтр 5 hiter Pure Advantage, womep: EFS.
Прхмийте эоередини (брудна сторхна) пд прожолизднинн» гркточнакю BORG.
Злегка постукайте п рама! {Альтра для видалення веди. Поеторить цей
процес чОтири рази.
Увага. Не корне туйтеся эанобаваи дин чищеныя. Нее порикайтет: я пкоыерхен!
dpnmagaa. ladies dina ness vo macoxssy тги (в бнн бвягула 254. под, я cissearaod
плеча ие 3A 1 YEA), ине бк лс числ ня ая Boro sea sic oped Sasaiodi ve dina,
NCH WA Th, вай нйнтулья зн ра я Ha pai Ao some бы уже" будний чи
пошкоджений.
Пкля замини фИльтрис закрмйте кришку фИльтра, доки вона не стане на мкеце
(звук клацання).
kal Очищення конусного Ф1льтрчк носовий конусний GlALTD знаходиться
всередин! цикленного в1да/лення. Якщо пил потрапив у конусний
фильтр, очнстить його, Щоб еийняти конусний фльтр, потяпнйть Aor,
Вндал!ть пал рукок». При силанкныу забрудненнй преминйте пд преоточнено
поодею, Встанснить «Альтр на мсще, оно намниия схпаксани! pale cnepaulio
эооротному порядку.
Увага. Не користуйтесл засобами длл чищеннл. Дайте фальтру поонктю
оисохнути (минбмум 24 год за кзмнатне! температури), пераш нйж
встановлювати його на Mice!
ОЧИЩЕННЯ УНИИЕРСАЛЬНО НАСАДКИ (М*, М **) ТА ТУРЬО-НАСАДКИ
(X*)
i Юд'сднайте унюерсальна насадка мд трубки. Счнетить 1 за допомогою
ручки шланга,
(Мд'еднайте Турбо насадка ед трубки | ножнщями вйдрёжте залишки ние
somo. I jess nose term mac AY, KOPIAL TYRATEDH [Ruskin nua.
Насолоджуйтесь дм!нним прибиранниям з Риге С9!
Electrolux 3annwac 3a obo праоо оносити эми у оироби, Ннформащик
| техн/чн! характеристики без попереднього пов\домлення.
ПОРАДИ ДЛЯ ОТРИМАННЯ НАЙКРАЩИХ РЕЗУЛЬТАТ!В
| MPU3HAYEHHS:
HACA OKA /AKCECYAP HACAOKA/AKCECYAP
3 неструменти в однйй насадый
|. Насадка для прибирания палу a
твердих повержонь (кнмжкоо! полищ\,
Ll. Hacapgxa ЕЙ ст Вс Вс
К. Насадка «три в одному»
TEEN Flow Motion
MAIHTYOA TOL.
3 Насадка текстили» (заюки,
- ©ббивка о TOW).
3, Шляннна насадка для вузыких мсць
(за батарелми тощем. _
1 PJ 3
Насадка дли килем |2:
днечасте сянащиенни за допкмогом
щтки та прибирання пилу (найкраще
пунийбнарзаацинея: васаляно а, пнсвсАосиы! чина).
- Щиткевий валик приседитьсп о дно
потоком повйря пилесоса,
= He гобдросудии нь rs kena 3 ууу ное
онсоким ворсом | доогою бахромаю,
а також КЛИМ 13 ЗаиСтОМ проти
KLAN, TARA HE HEHE canna был
оОдОстИК! килими. У таких випадках
внкорнстовуйте ун!версальну насадку,
Насадка для твердо! п\длюги;
= [lows ви’ носи го Crum Ee Rep
‚идлюеги (паркету, дерео' ян! пидлоги, A
кахлю тощо).
- Найжурыице" првябирмнны nna a
тоердих онди пдлеги 3! WWE EMM,
W. Hacaaua Turbo® Х. Насадка Мм! Тут бой
а |
¥. Hacapxa ParketinPro® 7. Hacapna Flex ProPlus”
АА. Шлинна насадка Боги * Подовжено насадка:
- Лит пужайнузаанни у на mn ies 1 yy sm
„ео мисцях (зоерку полиць тощо).
- Для вузыких м/сць (за батареями
i? плане, и уу зе rn svi psn KpHC Ras
TOW).
CP
Модел! в ручним регулкнаанням петужнест!
~ jy cnn masanibaec polio qo pees Reso pad vss нс пред ня ии сн В
HECNPABHICTL
| сПОС1Б УСУНЕННЯ
Rll bat
NPUIHAMEHHA:
YHipepcane a HOCADKA:
- Гидходить для усё тиг!е г4длюги; забезпечус
найкращие прибирании глуп: 2 кзллиамо, так |
а твердих п дик.
- ЗмИнюйте нала анна насадки за
допомогою педал. значек пиэказус
рекомендованияй тии {дуги
- MpcoiTea гас онявити пил
thei Tea Йен ичях: (гид, меблями
тощо). Лише для Боно оп НЕО)
Насадка для м'акых моб ли:
Одночасне очищения за дотомюгено ЩИТКИ
та прибирання пилу (найкраще прибирання
HEATH EH, HOCEFNIRCE TERED).
- Linn оббиоки мебгиа, aoTomMobing Mx Kpioen,
ME TRALIE TOW.
= Инкин валик: IRE EPA RHR FjiET IMT Ce
Mo EIEN NHNGCoCE.
- Не пбдходить для калиме 3 дуже високим
pega oma | poss ca баз ризвастаа, ox Rinse сна
можуть JACTRPAMGTH Y LI THOBOMY DANHRY,
Насадка для твердой п\длоги:
- Дим eT пд, ваечбитналии „нс ал бок: ними, у
кутках | ваших пажкодоступних мицлх,
- Легко обертаеться на 180 rpagycie ana
FIFIENMITH FICK VYETY JED HY ShEME ML Eh
= [epeHOHAATECA, WO WHYP YDIMENYTO © POETRY.
* Переконайтеся, що штепсель | розетку не пошкоджению.
Пилоигск не вямикаестьыся в Перетмрте, чи не згор!а запобкник-
в Пере рте, чм реагуе |ндикатор батарейки у ручц! дистанщйного керування (лише в ДРЯКИх
мюделнх)}.
Пилосос ми перегритися: эиЕднайте його в1д електромережи перев!рте, чи не забита насадка,
Пилинск: вимикаесться
знову вмикати його,
трубка, шланг або ф1льтри. Зачекайте приблионо 120 хвилин, щоб пилюсос охолонуо, перш иж
Якщо пилосос все одно не працюе, зверниьыся в авторизований сереасний центр Еестгойх.
“ Перевирте, чи не заповнений або заблокований пилозб ник.
" Перевирте, чи не забиося поотрлний канал, опускн!та оилуски! пуледнаннл, та чи не потрбне IX
CHHCTHTHL
IHWEEHHA NOTYRHOCT] RCMOKTYRAHHA
пор!нняно 31 зничайною
и Перев!рте, чи не засм!чено та чи не потр!бно зам!нити фильтр, дамгуна.
в Перевйрте, чи не забилася насадка та чи не потрбно П очистити.
` Переконайтеся, чи не забився шланг, злегка стискаючи його. Однак слид бути обережним, якщо
причиною хэсмЧення шлангу © скло эбо ГОЛКи.
Прим!тка. Гарант! не Е сною, якщо шланг пешкеджено пд час його чищення,
У ПпиЛлОсос потрапиль пода
У випадку будь-яких |нших проблем звернться в авторизований cepeicHmA ueHTp Electrolux.
Необхдно замйнити двигун в авторизованому серяйсному центр! А естгойих.
Пошкодження двигуна через попадання води не покриваеться гаран те.
www.electralux.com ВУ
VISIT OUR WEBSITE TO:
roe Fae ee omer (25) Tote rose reer sv
www.electralux.com www.electrolx.com/preduciregistration
CONSUMABLES & ACCESSORIES
(= www electrolux comfshop
FlexPro™
® Вой: ЛЕТ
Part ne: 2006770, /
Hows obion LED ;
(2) пыл 204)
Реж! ги: ЭТАН
—. Sllenl Parkelto
(99) пей: 205
Рси! ги: (ЛАТ
Ceficate Care
Red: KITH
Рог! min TAUCK SAO0S
a
_ Clean &
(%) Rat il he
CUSTOMER CARE AND SERVICE
When contacting Service, ensure that you have
the following dala available:
- Model Number
= PHC number
- eral number
The information can be ound on the rating plate.
electrolux.com/shop
®
-. Animal Ca
(=) пы; КТ
Рот п СОАО В, Pearl ma: SOARES
Buy Consumables & Accessories
[or your appliance:
www .electrolux.com/shop
Pre-motor filter S-fresh 18 Value pack
(®) pot EFI58 Raf: ESV]
Fart nn BODIES FF ES
Brown Sugar & Fig
(8) Ref. E5F
Allcrgy Plus hiter Ref: ESCO
= Red: FFSI'W Part ina: POET TTD
Part rn POURS SEES Cilrus Burst
Model Humber PHC Humber Serial Humber
ad
SM
Ph
A30W Oa
fe]
awa rhea =k
I] aT Ed
ЧО. ВМ LE Vier eee Таль
ОТ
Electrolux Appliances AB
St GOransgatan 145
5-105 45 Stockholm
Sweden
www .alaectrolux.com
Al36H28608