Manuel du propriétaire | Electrolux Classic Silence ZCS2100WEL Staubsauger Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
EFH12W “WASHABLE” EFH12W “NON-WASHABLE” Recommended nozzle | NpenopbynTenHa g1osa | Preporuéeni nastavak | Doporutená hubice | Anbefalet mundstykke | Aanbevolen mondstuk | Soovituslik otsak | Suositeltava suulake | Brosse recommandée | Empfohlene Dúse | ZuvioTWwuEVO aKpogúaio | Ajánlott szívófej | Spazzola consigliata | Ugello consigliato | Rekomenduojamas antgalis | Anbefalt munnstykke | Zalecana dysza | Escova recomendada | Perie recomandatá | PekomeH дованная наса gra | Odporûéané hubica | Priporoëeni nastavek | MNpenopy4eHn HacTaBak | Cepillo recomendado | Rekommenderat munstycke | Onerilen baglik | PekomeHgosaHa Hacagka | lve sua sad! Bo gil) 219304221 © Safety requirement and warning This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner off before removing entrapped parts or cleaning the brush. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision. Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance. Never use the vacuum cleaner without its filters. Caution This appliance contains electrical connections: e Never vacuum any liquid e Do not immerse in any liquid for cleaning e [he hose should be checked regularly and must not be used if damaged. The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty. This vacuum cleaner is for domestic use only. Never use vacuum cleaner e Close to flammable gases, etc. * On sharp objects e On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc. e On fine dust, for instance plaster, concrete, flour. Power cord precautions e Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged. e |[f the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized Electrolux service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner's cord is not covered by the warranty. e Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord. All servicing and repairs must be performed by an authorized Electrolux service centre. Store the vacuum cleaner in a dry place. Consumer information and sustainability policy Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. For more details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty Booklet in the packaging If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at [email protected]. Sustainability policy This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our website: www.electrolux.com. The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled. Recycle the materials with the symbol És Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. * Certain models only. Sicherheitsanforderung und Warnung Das Gerat kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine flr ihre Sicherheit zustandige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Gerats eingewiesen wurden und die mit dem Gerat verbundenen Gefahren verstanden haben. WARNUNG: Turbodüsen* besitzen rotierende Bürsten, in denen sich Teile festsetzen können. Verwenden Sie die Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen. Kinder mússen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz. Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. Vorsicht Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen: e Keine Flüssigkeiten aufsaugen e /um Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen e Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und darf bei Beschädigung nicht benutzt werden. Oben Genanntes kann den Motor emsthaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Benutzen Sie den Staubsauger niemals ... e In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten. e Für scharfkantige Gegenstände e Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc. e Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl. e Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden führen, diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt. Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels e Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. e Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten Electrolux-Servicezentrum ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der Garantie nicht abgedeckt. e Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten Electrolux-Kundendienst durchgefuhrt werden. Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren. Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsatze Electrolux übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger entstehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie Ansprechstellen für Verbraucherfragen finden Sie Im beigelegten Garantieheft. Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an [email protected] oder rufen Sie uns an. Nachhaltigkeitsgrundsätze Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer Website: www.electrolux.com. Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf Umweltfreundlichkeit ausgewahlt und kann wiederverwertet werden. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol És ‚Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol Nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt * Nur bestimmte Modelle. 219304221 Précautions de sécurité et avertissement Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. AVERTISSEMENT: Les lurbo Brosse * sont dotées d’une brosse rotative dans laquelle des objets peuvent se coincer. Veuillez les utiliser avec précaution et uniquement sur des surfaces adaptées. Éteignez l'aspirateur avant de retirer les objets coincés ou de nettoyer la brosse. Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec cet appareil. Toujours débrancher la fiche de la prise avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de votre aspirateur. Ne jamais utiliser l'aspirateur sans filtres. Attention Cet appareil comporte des connexions électriques: e Ne jamais aspirer de liquide. e Pour nettoyer l'appareil, ne le plonger dans aucun liquide. o Le flexible doit être régulièrement vérifié et ne doit pas être utilisé s’il est endommagé. Les éléments susmentionnés peuvent provoquer de graves dommages au moteur. La garantie ne prend pas en charge ce type de dommage. Cet aspirateur est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne jamais utiliser l’aspirateur: e À proximité de gaz inflammables, etc. e sur des objets pointus e Sur des cendres chaudes ou refroidies, des mégots de cigarettes incandescents, etc. e sur des particules de poussière très fines issues entre autres du plâtre, du béton ou de la farine. e Les produits en bombe aérosol peuvent être inflammables. Ne pas vaporiser de tels produits à proximité ou sur l'aspirateur. Précautions d’emploi du cordon d’alimentation e Vérifier régulièrement que la prise et le cordon ne sont pas endommagés. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le cordon est endommagé. e Si le cordon d'alimentation est endommadgé, il peut uniquement être remplacé dans un Centre Service Agréé Electrolux, afin d'éviter tout danger. Les dommages portés au cordon de l'aspirateur ne sont pas couverts par la garantie. e Ne jamais tirer ni soulever l'aspirateur par le cordon. Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé Electrolux. Ranger l'aspirateur dans un endroit sec. Informations consommateur et fin de vie Electrolux décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte de l'appareil ou en cas de modification de l'appareil. Pour plus d'informations sur la garantie et les points de contact consommateur, voir le livret de garantie inclus dans l'emballage. Pour nous transmettre vos commentaires sur l'aspirateur ou sur les instructions d'utilisation, envoyez un e-mail à l'adresse [email protected] Appareil en fin de vie Ce produit a été conçu dans un souci de respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués à des fins de recyclage. Pour plus de détails, visiter notre site Web : www.electrolux.com. Les emballages sélectionnés sont sans danger pour l’environnement et recyclables. Recyclez les matériaux portant le symbole És .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus a cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole À avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * Suivant les modèles. Requisiti e avvertenze per la sicurezza Questa apparecchiatura pud essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacita fisiche, sensornali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull' uso dell apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell aoparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. AVVERTENZA: Turbo” degli accessori manuali sono dotate di una spazzola rotante che potrebbe intasarsi. Utilizzarle con attenzione e soltanto sulle superfici adatte. Spegnere l'aspirapolvere prima di rimuovere eventuali oggetti intrappolati o pulire la spazzola. Sorvegliare ¡ bambini per evitare che giochino con lapparecchio. Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione dell’apparecchio, scollegare la spina dall’alimentazione elettrica. Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza filtri. Avvertenza Lapparecchio contiene collegamenti elettrici: * Non aspirare mai liquidi e Non immergere l'apparecchio in detergenti liquidi e Controllare regolarmente lo stato del flessibile e non utilizzarlo se danneggiato. | casi sopracitati possono causare seri danni al motore e non sono coperti da garanzia. Laspirapolvere e destinato solo all'uso domestico. Non utilizzare mai laspirapolvere e IN prossimita di gas inflammablli ecc. e Su oggetti appuntiti * Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta accesi, ecc. ® Su polvere fine, ad esempio intonaco, calcestruzzo, farina. Precauzioni per il cavo elettrico e Controllare regolarmente che la spina e il cavo non siano danneggiati. Non utilizzare l'aspirapolvere se il cavo e danneggiato. e Se il cavo di alimentazione e danneggiato, deve essere sostituito da un centro di assistenza Electrolux autorizzato per evitare eventuali pericoli. Gli eventuali danni al cavo dell'aspirapolvere non sono coperti dalla garanzia. e Non utilizzare mai il cavo per tirare o sollevare I'aspirapolvere. Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso un centro di assistenza autorizzato Electrolux. Riporre l'aspirapolvere in un luogo asciutto. Informazioni per l'utente e politica di sostenibilita Electrolux declina ogni responsabilita per tutti i danni derivanti da un uso improprio o in caso di manomissione dell’apparecchio. Per ulteriori informazioni sui contatti in merito a garanzia e servizio clienti, consultare l'opuscolo relativo alla garanzia accluso nella confezione Per commenti relativi all aspirapolvere o al manuale delle Istruzioni per luso e per informazioni sui centri di assistenza tecnica autorizzati Electrolux chiamare il numero telefonico 0434/3951. Politica della sostenibilita Questo prodotto e progettato nel rispetto dell ambiente. Tutte le parti in plastica sono riciclabili. Per ulterior dettagli, consultare il sito Web: www.electrolux.com || materiale di imballaggio e ecologico e riciclabile. Riciclare i materiali con il simbolo És .Buttare I'imballaggio negli appositi contenitori per Il riciclaggio. Alutare a proteggere |l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo X insieme al normali rifiuti domesticl. Portare il prodotto al punto di riciclaggio piu vicino o contattare il comune di residenza. * Solo per alcuni modelli. 219304221 Requisito y advertencia de seguridad Este aparato pueden utilizarlo ninos de 8 anos en adelante y personas cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. ADVERTENCIA: Las boquillas turbo* de mano auxiliares tienen un cepillo giratorio en el que las piezas pueden quedar atrapadas. Utilícelos con precaución y solo en las superficies indicadas. Apague la aspiradora antes de extraer las piezas atrapadas o de limpiar el cepillo. Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico. Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o hacer cualquier labor de mantenimiento en el aparato. No utilice nunca la aspiradora sin sus filtros. Precaución Este aparato contiene conexiones eléctricas: * Nunca aspire líquidos. e Para limpiarlo, no sumerja el aparato en ningún líquido. * Debe comprobarse periódicamente el tubo flexible y no utilizarlo si está deteriorado. Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no están cubiertos por la garantía. La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico. No utilice nunca la aspiradora * En las proximidades de gases inflamables, etc. * Con objetos punzantes. * Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc. * Con polvo fino, por ejemplo, yeso, cemento o harina. Precauciones con el cable de alimentación e Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados. No utilice nunca la aspiradora si el cable no está en perfectas condiciones. * Si el cable no está en perfectas condiciones, sólo debe ser sustituido por un centro técnico de Electrolux, para evitar peligros. La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato. e No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantaria. Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico autorizado de Electrolux. Guarde la aspiradora en un lugar seco. Información al consumidor y política de sostenibilidad Electrolux no se hace responsable de ningún daño que pudiera derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él. Para obtener más detalles de la garantía y los contactos de los consumidores, consulte el folleto de garantía de la caja. SI desea realizar algún comentario sobre la aspiradora o sobre el manual de instrucciones, envíenos un mensaje electrónico a floorcareCelectrolux.com. Política de sostenibilidad Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente. Todos los componentes de plástico llevan el distintivo de reciclaje. Consulte los detalles en nuestro sitio web: www.electrolux.com. Se ha elegido un material de embalaje que sea respetuoso con el medio ambiente y se pueda reciclar. Recicle los materiales con el simbolo És .Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el simbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. * Sólo algunos modelos. Avisos e requisitos de seguranca Este aparelho pode ser utilizado por criancas com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiéncia e conhecimento se tiverem recebido supervisáo ou instrugóes relativas a utilizacáo do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. AVISO: As Escovas lurbos* tém escova rotativa que pode aprisionar objectos.Utilize-0s com cuidado e apenas nas superficies para as quais sáo adequados. Desligue o aspirador antes de remover qualquer objecto que tenha ficado aprisionado e antes de limpar a escova. Аз спапсаз deveräo ser supervisionadas de modo a garantir que náo brincam com o aparelho. Retire sempre a ficha da corrente antes de limpar ou tratar da manutencao do aparelho. Nunca utilize o aspirador sem filtros. Atencáo Este aparelho contém ligacoes eléctricas: * Náo aspire líquidos ® №0 о mergulhe em líquidos para limpar * A mangueira deve ser verificada regularmente e náo deverá ser utilizada se estiver danificada. Os procedimentos acima descritos podem causar sérios danos ao motor, náo cobertos pela garantia. Este aspirador destina-se apenas a uso doméstico. Nunca utilize o aspirador * Perto de gases inflamáveis, etc. * Em objectos agucados * Em cinzas quentes, pontas de cigarros acesas, etc. * Em pó fino, como por exemplo, gesso, cimento, farinha. Precaucoes a ter com o cabo e Verifique regularmente se a ficha e o cabo náo estáo danificados. Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver danificado. * Se o cabo de alimentacáo estiver danificado, só deverá ser substituido por um centro de assisténcia Electrolux autorizado, de modo a evitar quaisquer perigos. A garantia náo cobre os danos provocados ao cabo do aspirador. * Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo. Toda a assisténcia e reparacóes devem ser efectuadas por um centro de assisténcia Electrolux autorizado. Mantenha o aspirador num local seco. Informacáo ao consumidor e política de s ustentabilidade A Electrolux recusa qualquer responsabilidade por todos os danos decorrentes de um uso impróprio do aparelho ou de modificaçôes ilícitas efectuadas ao mesmo. Para obter informacóes mais detalhadas sobre a garantia e contactos de consumidores, consulte o Folheto da Garantia incluído na embalagem. Se tiver comentários a fazer sobre o aspirador ou sobre o manual de Instrugóes de Funcionamento, envie-nos uma mensagem de correio electrónico para floorcareCelectrolux.com. Política de sustentatibilidade Este produto foi concebido a pensar no ambiente. Todas as pecas de plástico estáo marcadas para fins de reciclagem. Para obter informacóoes detalhadas, consulte o nosso Web site: www.electrolux.com. Os materiais de embalagem foram escolhidos por respeitarem o ambiente e podem ser reciclados. Recicle os materiais que apresentem o símbolo És . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Náo elimine os aparelhos que tenham o símbolo &] juntamente com os residuos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. * Apenas determinados modelos. 21930422 1 o Veiligheidsvereiste en waarschuwing Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. WAARSCHUWING: Turbomondstukaccessoires* Zijn voorzien van een roterende borstel waarin deeltjes vast kunnen komen te zitten. Let bij het gebruik van deze accessoires goed op en gebruik ze alleen op de bedoelde oppervlakken. Schakel de stofzuiger ult voordat u vastgelopen deeltjes verwijdert of de borstel schoonmaakt. Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen. Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden. Gebruik de stofzuiger nooit zonder filters. Waarschuwing Dit apparaat bevat elektrische verbindingen. e /uig nooït vloeistoffen op. * Dompel het apparaat nooit in water om het schoon te maken. e Controleer de slang regelmatig en gebruik deze niet als u beschadigingen opmerkt. Bovengenoemade zaken kunnen schade aan de motor veroorzaken. Dergelike schade valt niet onder de garantie. De stofzuiger is ultsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Gebruik de stofzuiger nooit in deze situaties e In de buurt van ontvlambare gassen, enz. e Bij scherpe voorwerpen. * Voor hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz. * Voor fin stof van bijvoorbeeld gips, beton of bloem. Voorzorgsmaatregelen betreffende het elektrische snoer e Controleer regelmatig of de stekker en het snoer niet beschadigd zijn. Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd is. e Als het snoer is beschadigd, mag dit alleen bij een erkend Electrolux Service Centre worden vervangen om risico te vermijden. Schade aan het snoer van de stofzuiger valt niet onder de garantie. e Nooit door middel van het snoer de stofzuiger naar u toe trekken of optillen. Alle servicebeurten en reparaties moeten uitgevoerd worden door een erkend Electrolux Service Centre. Bewaar de stofzuiger op een droge plaats. Klantinformatie en milieubeleid Electrolux wijst alle aansprakelijkheid van de hand voor schade die ontstaat als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat of onbevoegde aanpassingen van het apparaat. Zie het bijgesloten garantieboekje voor meer Informatie over de garantie en contactpersonen voor klanten. Als u opmerkingen hebt over de stofzuiger of over de handleiding, kunt u een e-mail sturen naar [email protected]. Milieubeleid Het ontwerp van dit product is zeer milieuvriendelijk. Alle kunststof onderdelen kunnen worden hergebruikt. Ga voor meer informatie naar onze website: www.electrolux.com. Het verpakkingsmateriaal is geselecteerd op millieuvriendelijkneid en kan worden gerecycled. Recycle de materialen met het symbool £%. Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. * Alleen bepaalde modellen. o Wymogi bezpieczenstwa i ostrzezenie Urzadzenie moga obstugiwaé dzieci w wieku powyZe| 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, a takze nieposiadajace odpowiedniej wiedzy lub doswiadczenia, jesli bedg one nadzorowane lub zostana poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urzgdzenia i beda Swiadome zwiazanych z tym zagrozen. OSTRZEZENIE: Turbossawki*, bedace wyposazeniem dodatkowym odkurzacza, sa wyposazone w obracajace sie szczotki, w których moga zakleszczyé sie mate przedmioty. Dlatego nalezy uzywaé ich ostroznie i tylko do odkurzania odpowiednich powierzchni. Przed wyjeciem zakleszczonego przedmiotu lub przystgpieniem do czyszczenia szczotki nalezy wytgczyC odkurzacz. Dzieci nalezy pilnowac, aby mieé pewnosé, Ze nie bawia sie urzgdzeniem. Zawsze odtaczaj zasilanie przed czyszczeniem lub konserwacja odkurzacza. Nigdy nie uzywaj odkurzacza bez filtrów. Ostrzezenie To urzadzenie zawiera potaczenia elektryczne: e Nie wciagaj do odkurzacza zadnych ptynôw e Nie zanurzaj odkurzacza w zadnym ptynie w celu umycia e Waz nalezy regularnie sprawdzac, a w razie stwierdzenia uszkodzenia nie wolno go uzywac. Opisane powyzej czynnosci moga powaznie uszkodZié silnik. Uszkodzenie takie nie jest objete gwarancia. Odkurzacz jest przeznaczony wytacznie do uzytku domowego. Nigdy nie uzywaj odkurzacza * W poblizu gazów tatwopalnych itp. * do odkurzania przedmiotów z ostrymi krawedziami * do odkurzania zarzacych sie lub zimnych popiotów, tlacych sie niedopalków itp. * do odkurzania drobnego ру, пр. gdipsu, gruzu, cementu, maki. Wskazówki dotyczace bezpieczeñstwa przewodu zasilajacego e Nalezy regulamie sprawdzac, czy wtyczka lub przewdd zasilajacy nie sa uszkodzone. Nigdy nie wolno uzywac odkurzacza, jesli przewod zasilajgey jest uszkodzony. * W razie uszkodzenia przewodu zasilajacego jego wymiane nalezy powierzyé autoryzowanemu serwisowi firmy Electrolux lub osobie o odpowiednich kwalifikacjach, tak aby uniknaé niebezpieczenstwa. Uszkodzenie przewodu zasilajgcego odkurzacza nie jest objete gwarancia. e Nigdy nie wolno ciagnaé ani podnosié odkurzacza, trzymajac go za przewôd zasilajacy. Serwisowanie ¡ naprawy moga byó wykonywane wytacznie przez personel autoryzowanego centrum serwisowego firmy Electrolux. Odkurzacz nalezy przechowywaé w suchym pomieszczeniu. Informacje dla klienta i zasady ekologiczne Firma Electrolux nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek uszkodzenia powstate w wyniku nieprawidtowego uzytkowania urzadzenia lub nieodpowiedniego obchodzenia sie z urzgdzeniem. Dodatkowe informacie na temat gwarancji ¡ dane kontaktowe mozna znalezé w ulotce gwarancyjnej dotaczonej do opakowania. W przypadku jakichkolwiek uwag dotyczgcych odkurzacza lub informacji zawartych w instrukcji obstugi prosimy o skontaktowanie sie z nami pod adresem: [email protected]. Zasady ekologiczne Ten produkt zaprojektowano z troska o Srodowisko naturalne. Wszystkie czesci plastikowe zostaty oznakowane do utylizacji. Szczegotowe informacje znajduja sie w naszej stronie Internetowej: www.electrolux.com. Materiat, Z ktôrego wykonano opakowanie, jest przyjazny dla srodowiska i moze zostac oddany do recyklingu. Materiaty oznaczone symbolem És nalezy poddac utylizacji. Opakowanie urzadzenia wtozyK do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Nalezy zadbacC o ponowne przetwarzanie odpadow urzgdzen elektrycznych i elektronicznych, aby chroni¢ srodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucacC urzgdzen oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nalezy zwróció produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktowac sie z odpowiednimi wiadzami miejskimi. * Tylko niektóre modele. 219304221 © Sikkerhedskrav og -advarsel Apparatet kan bruges af bern fra 8 ar og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den ngdvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet pa en sikker made samt forstar de medfelgende farer. ADVARSEL: Turdomundstykker”, der er tilbehor, har en roterende bgrste, hvor dele kan blive indfanget. Brug dem med forsigtighed og kun pa overflader, der er beregnet til det. Sluk for stovsugeren, inden du fjerner de indfangede dele, eller rengor borsten. Bern skal holdes under opsyn og má ikke lege med apparatet. Treek altid stikket ud af stikkontakten for renggering eller vedligeholdelse af apparatet. Brug aldrig stovsugeren uden filtre. Bemærk Dette apparat indeholder elektriske komponenter: e Stovsug aldrig væsker af nogen art e Undlad at nedsænke stevsugeren i vand ved rengering af denne e Slangen skal kontrolleres regelmaessigt og ma ikke benyttes, hvis den er beskadiget. Ovenstaende kan forarsage alvorlig skade pa motoren. Garantien deekker ikke denne form for skade. Stevsugeren er kun til husholdningsbrug. Brug aldrig stovsugeren i folgende tilfælde: e | Nærheden af brandbare luftarter, gas etc. e [il sxarpe genstande ® Til varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc. ® Til flyvestov som for exsempel puds, beton eller mel o.lign. Sikkerhedsforanstaltninger for el-ledning o Kontroller jaevnligt, at stik og ledning ikke er beskadiget. Brug aldrig stovsugeren, hvis ledningen er beskadiget. e Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret Electrolux-serviceveerksted af hensyn til sikkerheden. Beskadigelse af stovsugerens ledning er ikke deekket af garantien. e Undlad at trække eller lofte stovsugeren | ledningen. Service og reparation skal udfores af et autoriseret Electrolux-serviceværksted. Opbevar stovsugeren et tort sted. Forbrugerinformation og produktpolitik Electrolux fraleegger sig ethvert ansvar for alle skader opstaet pga. forkert brug eller manipulation af apparatet. Se garantiheeftet ¡ emballagen for at fa yderligere oplysninger om garanti og forbrugerkontakter. Hvis du har kommentarer til stevsugeren eller brugervejledningen, er du velkommen til at sende en e-mail til os pá [email protected]. Produktpolitik Dette produkt er udviklet under hensyntagen til miljoet. Alle plasticdele er meerket med henblik pá genbrug. Se vores hjemmeside for flere oplysninger: www.electrolux.com. Emballagen er miljovenlig og kan genbruges. Genbrug materialer med symbolet £%. Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjaelp med at beskytte miljpet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er maerket med symbolet X ,sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune. * Kun visse modeller Sakerhetskrav och varning Denna produkt kan anvandas av barn fran 8 ars alder och uppat, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental férmaga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de dvervakas eller instrueras betráffande hur produkten anvánds pá ett sákert sátt och fórstár de risker som ár fórknippade med anvandningen. VARNING: Det tillhórande turoomunstycken har en roterande borste dár delar kan fastna. Var god använd det med fórsiktighet och endast pá avsedda ytor. Var god stáng av dammsugaren fóre du tar bort delar som fastnat eller fore du rengor borsten. Barn maste passas sa att de inte leker med apparaten. Koppla alltid fran dammsugaren fran eluttaget innan rengdring och skotsel. Anvand aldrig dammsugaren utan filter. Varning! Den har dammsugaren innehaller elektriska anslutningar: e Sug aldrig upp vatska. e Sank inte ned enheten i vatska for rengoring e Slangen bor kontrolleras regelbundet och ska inte anvandas om den ar skadad. Ovanstéende kan orsaka allvarliga skador pa motorn och dessa skador omfattas inte av dammsugarens garanti. Dammsugaren ar endast avsedd for hemmabruk. Anvand aldrig dammsugaren ® | narhet av brandfarliga gaser eller liknande e Fór att dammsuga upp vassa fóremál * FOr att dammsuga upp varm eller kall aska, glódande cigarettfimpar ellerliknande. * FOr att dammsuga upp fint damm, till exempel puts, betong eller mjol. Sakerhetsatgarder for stromsladden o Kontrollera regelbundet att stickpropp och sladd ar i oskadat skick. Anvand aldrig dammsugaren om sladden ar skadad. e Om den ar skadad maste den bytas ut av personal pa ett auktoriserat Electrolux-servicecenter for att undvika fara. Skador pa dammsugarens sladd omfattas inte av garantin. e Dra eller lyft aldrig dammsugaren i sladden. All service och alla reparationer máste utfóras av ett auktoriserat Electrolux-servicecenter. Fôrvara dammsugaren pá en torr plats. Konsumentinformation och policy om hállbar utveckling Electrolux ansvarar inte for skador som uppstatt i samband med olámplig anvándning eller várdslos hantering av enheten. Mer information om garanti och kontaktuppgifter finns i den garantibroschyr som medfoljer | forpackningen Om du har nagra synpunkter pa dammsugaren eller den har bruksanvisningen kan du skicka ett e-postmeddelande till oss via adressen [email protected]. Policy om hallbar utveckling Produkten ar utformad med tanke pá miljón. Alla plastdetaljer ár márkta fór átervinning. Mer information finns pa var webbplats: www.electrolux.com. Forpackningsmaterialet har valts med tanke pa milion och kan atervinnas.* Kun visse modeller Atervinn material med symbolen ÉS. Atervinn forpackningen genom att placera den i lampligt karl. Bidra till att skydda var miljd och var hélsa genom att atervinna avfall fran elektriska och elektroniska produkter. Slang inte produkter markta med symbolen med hushállsavíallet. Lámna in produkten pá nármaste atervinningsstation eller kontakta kommunkontoret. * Endast vissa modeller. 219304221 Sikkerhetskrav og forholdsregler Dette produktet kan brukes av barn fra 8 ar og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn eller far instruksjon i sikker bruk av produktet og forstár hvilke farer som kan inntreffe. ADVARSEL: Turbomunnstykkene* har en roterende barste hvor deler kan fanges opp. Bruk dem med forsiktighet og bare pa beregnede overflater. Sla av stevsugeren for du fjerner deler som sitter fast eller rengjor bersten. Pass pá at barn ikke leker med apparatet. Trekk alltid stopselet ut av stikkontakten for du rengjer eller vedlikeholder apparatet. Bruk aldri stevsugeren uten filter. Forsiktig Dette apparatet inneholder elektriske forbindelser: e Væske mâ ikke stovsuges e Mâ ikke senkes i væske for rengjoring e Kontroller slangen regelmessig. Den mâ ikke brukes hvis den er skadet. Det ovennevnte kan fare til alvorlig skade pa motoren som ikke dekkes av garantien. Stovsugeren skal kun brukes ¡ private husholdninger. Bruk aldri stovsugeren e Naer brennbare gasser osv. ® pá skarpe gjenstander ® ра varm eller kald aske eller andre rester etter forbrenning, tente sigarettstumper osv. e pa fint stav, for eksempel murpuss, betong eller mel Forholdsregler for stromledningen e Kontroller regelmessig at stapselet og ledningen ikke er skadet. Hvis stromledningen er skadet, má stovsugeren ikke orukes. e Hvis ledningen er skadet, kan den bare skiftes ut av et autorisert Electrolux-servicesenter for á unngá farlige situasjoner. Skader pa stremledningen dekkes ikke av garantien. e Stovsugeren má ikke trekkes eller loftes etter stromledningen. All service og alle reparasjoner má utfores av et autorisert Electrolux-servicesenter. Oppbevar stovsugeren pâ et tort sted. Forbrukerinformasjon og miljoretningslinjer Electrolux fraskriver seg alt ansvar for skader som oppstar som felge av feil bruk av apparatet eller eksperimentering med apparatet. Hvis du vil ha mer informasjon om garanti og kontakter for forbrukere, kan du se i garantineftet som fulgte med i pakken. Hvis du har kommentarer om stovsugeren eller bruksanvisningen, kan du sende e-post til oss pa [email protected]. Miljoretningslinjer Produktet er utviklet med tanke pá miljget. Alle plastdeler er merket som gjenvinnbare. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besoke webomrádet várt: www.electrolux.com Emballasjen er miljovennlig og kan gjenvinnes. Resirkuler materialer som er merket med symbolet £%, . Legg emballasjen ¡ riktige beholdere for á resirkulere det. Bidrar til á beskytte miljoet, menneskers helse og for á resirkulere avíall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavíallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller pa millastasjonen ¡ kommunen. Kontakt kommunen for neermere opplysninger. * Barer utvalgte modeller. D Turvaohjeet ja varoitukset Alle 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilot, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivat ole tahan riittavia tai jolla ei ole laitteen tuntemusta tai kokemusta sen kaytosta, saavat kayttaa tata laitetta ainoastaan silloin, kun heidan turvallisuudestaan vastaava henkild valvoo ja ohjaa heita kayttamaan laitetta turvallisesti ja auttaa ymmartamaan sen kayttoon liittyvat vaarat. VAROITUS: Turbosuulakkeissa* on pyóriva harja, johon esineet voivat jaada kiinni. Kayta niita varoen ja ainoastaan pintoihin, joihin ne on tarkoitettu. Kytke polynimuri pois paalta ennen kiinni jaaneiden esineiden poistamista tai harjan puhdistamista. Huolehdi, etta lapset eivat kayta laitetta leikkikaluna. Irrota virtajohto aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista ja huoltamista. Alá koskaan kaytá imuria, jos suodattimia ei ole asennettu. Varoitus Tassa laitteessa on sahkoliitantoja: e Alá koskaan imuroi nestettá. e Alá puhdista upottamalla veteen. e | etku on tarkistettava saannollisesti. Imuria ei saa kayttaa, jos letku on vaurioitunut. Edella olevien ohjeiden vastainen kaytto voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita, joita takuu ei korvaa. Tama polynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskayttoon. Alá koskaan káytá imuria e Svttyvien kaasujen yms. láhellá e teravien esineiden imuroimiseen * kuuman tai kylmán tuhkan tai esimerkiksi palavien savukkeiden imuroimiseen e hienon pólyn, kuten kipsin, betonin ja jauhojen, imuroimiseen. Virtajohtoon liittyvat turvaohjeet e Tarkista sáannóllisesti, etteivát pistoke ja johto ole vioittuneet. Alá kaytá pólynimuria, jos johto on vioittunut. e Jos virtajonto on vaurioitunut, se täytyy vaintaa valtuutetussa Electrolux-huoltoliikkeessä vaaran valttämiseksi. Virtajondon vauriot eivat kuulu takuun piiriin. e Alá vedá tai nosta pólynimuria johdosta. Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava valtuutetun Electrolux-huoltoliikkeen tehtavaksi. Sailyta imuria kuivassa paikassa. Kuluttajaneuvonta ja kestava suunnittelu Electrolux kiistaa kaikki vastuut vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen epaasianmukaisesta kaytosta tai laitteeseen tehdyista muutoksista. Lisatietoja takuusta ja ynteystiedot loytyvat pakkauksen mukana toimitetusta takuuvihkosesta. Jos sinulla on huomautettavaa polynimurista tai naista kayttoohjeista, voit lahettaa meille sahkopostia osoitteeseen [email protected]. Kestava suunnittelu Tuotteen suunnittelussa on otettu ymparistonakokohdat huomioon. Kaikki muoviosat on merkitty kierratysmerkilla. Lisatietoja on sivustossamme osoitteessa www. electrolux.com. Pakkausmateriaalit ovat ymparistoystavallisia ja ne voidaan kierrattaa. Kierrata materiaalit, jotka on merkitty merkilla És Kierrata pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympáristóá ja inmisten terveyttá kierráttámallá sáhkó- ja elektroniikkaromut. Alá hávitá merkilla merkittyja kodinkoneita kotitalousjatteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierratyskeskukseen tal ota yhteytta paikalliseen viranomaiseen. * Vain tietyt mallit. 219304221 Biztonsági kovetelmények és figyelmeztetések Korlâtozott fizikai, mentális vagy érzékelési képességú személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá a készulék használatában nem jártas személy a készuléket csak akkor múkodtetheti, ha a biztonságaért felelós személy útmutatással látta el vagy gondoskodik a felügyeletérôl. FIGYELEM: A turbófej* beépíitett forgókefével rendelkezik, melybe apró tárgyak beszorulhatnak. Kérjuk, elóvigyazatosan és csak az elóírt tipusú felúuleteken használja. Mielótt a beszorult tárgyat eltávolitana, feltétlenul kapcsolja ki a porszivôt. Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett mükôdtethetik, és Ugyelni kell arra, hogy ne hasznaljak jâtékra. A készuléket tisztitás vagy karbantartás elótt mindig áramtalanítsa. A porszivót soha ne használja a hozzá tartozó szúrók nélkul. Vigyazat! A készulék elektromos csatlakozásokat tartalmaz. e Ne szivjon fel folyadékot a porszivóval. * Ne tegye a porszivót folyadékba tisztitás céljából. * A gégecsóvet rendszeresen ellenórizni kell, és sérúlés esetén nem szabad használni. A felsorolt esetekben a motor sulyosan károsodhat, és erre nem terjed ki a garancia. A porszivot kizárólag háztartási célra szabad használni. Soha ne hasznalja a porszivôt e Gyúlékony gázok stb. kozelében, o éles tárgyak felszivására, * i7ZÓ vagy kialudt parázs, illetve édó cigarettavégek felszivására, * finom por, például gipsz, cement vagy liszt felszivasara. A hálózati tápkábellel kapcsolatos elóíirások e Idônként ellendrizze, hogy nem sérült-e meg a csatlakozó vagy a kábel. Ne használja a porszivot, ha a kabel serült. e Ha a käbel serült, a veszely elkerülese érdekében csak hivatalos Electrolux márkaszervizben cserélhetik ki. À garancia nem vonatkozik a porszivo kabelenek karosodasara. e Soha ne húzza és ne emelje fel a porszivot a kábelénél fogva. A karbantartasi es javítási munkak csak hivatalos Electrolux márkaszervizben végezhetók el. A porszívóot száraz helyen tarolja. Vasarloi tajékoztato, kornyezetvédelmi iranyelvek Az Electrolux nem vállal felelósséget semmilyen olyan kárral kapcsolatban, amely a készulék helytelen hasznalatabdl vagy bármilyen átalakitásábol ered. A garancia részleteit és a kapcsolatfelvételi lenetôségeket a csomaghoz mellékelt garancia konyv tartalmazza. Észrevételeit a porszivéval vagy a használati útmutatóval kapcsolatban e-mailben a [email protected] cimen varjuk. KOrnyezetvédelmi irányelvek A termék tervezésekor és gyártásakor figyelembe vettuk a kornyezetvédelmi szempontokat. Az osszes múanyag alkatrészt elláttuk az újrahasznositást célzó jeloléssel. Részleteket webhelyúunkon, a kovetkezó címen olvashat: www. electrolux.com A csomagolas anyaga kornyezetbarat és újrahasznosítható. A kovetkezó jelzéssel ellátott anyagokat hasznositsa Ujra: {. Ujrahasznositáshoz tegye a megfeleló konténerekbe a csomagolast. Járuljon hozzá kornyezetunk és egészségunk védelméhez, és hasznositsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A X tiltó szimbólummal ellátott készuléket ne dobja a háztartási hulladék kOzé. Juttassa el a készúléket a helyi úrahasznostitó telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésert felelós hivatallal. * Csak egyes tipusoknal. © Bezpecnostni pozadavky a varovani Tento spotrebiC smi pouzivat deti starsi osmi let nebo osoby se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi nebo osoby bez patricnych zkusenosti a znalosti pouze, pokud tak Cini pod dozorem nebo vedením, které zohledñuje bezpeény provoz spotrebice, a pokud rozumí rizikim spojenym s provozem spotrebice. UPOZORNENÍ: Ruéní turbo hubice* jsou vybaveny otééivÿm kartéèem, do kterého se mohou zachytit rûzné predméty. Pouzívejte je opatrné a pouze na urcené povrchy. Pred odstrañovánim zachycenych predmétú nebo cistenim kartaCe vysavac vypnete. Dávejte pozor, aby si s pristrojem nehraly det. Pred cisténim nebo údrzbou zarízení vzdy vytáhnéte zástróku ze zásuvky. Nikdy vysavaé nepouzívejte bez filtrú. Varovani Zarizeni obsahuje elektrické spoje: e Nikdy nevysavejte tekutiny e Pri cisténi neponorujte do vody e Hadici je potreba pravidelné kontrolovat a nesmí se pouzivat, pokud je poSkozená. VySe uvedené predméty a materiály mohou zpúsobit vázné poSkození motoru — poSkoazení, na které se nevztahuje záruka. Tento vysavac je urcen pouze k domácimu pouzití. Nikdy nevysávejte e V blízkosti horlavych plynú, atd., e ostré predméty, * 7havy ani chladny popel, horící cigaretové nedopalky atd., e ¡emny prach, napriklad ze sádry, betonu, mouky. Manipulace s prívodní Sñúrou e Pravidelné kontrolujte, neni-li zastréka a Sñúra poSkozena. Nikdy nepouZívejte vysavaé s poSkozenou Sñúrou. e Dojde-li k poSkození príivodní Sñúry, musí byt vyménéna v autorizovaném servisním centru spoleénosti Electrolux, aby se predeslo nebezpeénym situacim. Na poSkození Sñúry vysavace se záruka nevztahuje. e Vysavac nikdy netahejte nebo nezvedejte za prívodní Sñúru. Veskerou udrzbu a opravy smeji provadet pouze autorizovana servisni centra spolecnosti Electrolux. Vysavac uchovavejte na suchém misté. Informace pro spotrebitele a zásady pro zvysení odolnosti vúci opotrebení Spolecnost Electrolux odmitá veskerou zodpovédnost za jakakoli poskozeni vznikla vinou nesprávného naleznete v brozurce Zaruka, ktera je soucasti baleni. Pokud mate jakékoli pripominky ohledné vysavace nebo navodu k pouziti, zaSlete je prosim e-mailem na adresu [email protected]. Zésady pro zvyéeni odolnosti vúci opotrebení Tento vyrobek je navrzen s ohledem na Zivotni prostredi. VSechny plastové dily jsou oznaceny pro ucely recyklace. Vice informací naleznete na nasem serveru: www.electrolux.com Obalovy materiál je ekologicky a múze byt recyklován. Recyklujte materialy oznacene symbolem Ly. Obaly vyhodte do príslusnych odpadnich kontejnerú k recyklaci. Pomáhejte chránit Zivotní prostredí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotrebiée urcené К likvidaci. Spotrebice oznacené prisluSnym symbolem nelikvidujte spolu s domovnim odpadem. Spotrebic odevzdejte v místnim sbérném dvore nebo kontaktujte mistni úrad. * Pouze u nékterych modelú. 219304221 dD Varnostne zahteve in opozorila To napravo lahko uporabljgjo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjsanimi telesnimi, cutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkusen| ter znanja le pod nadzorom ali Ce so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in Ce se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. OPOZORILO: Rocna turbo sesalna krtaca* ima vrteco krtaco, v katero se lahko ujamejo deli. Uporabljajte jo previdno in samo na predvidenih povrsinah. Izklopite sesalnik, preden zacnete odstranjevati ujete dele ali Cistiti krtaco. Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z aparatom. Pred CisCenjem ali vzdrzevanjem aparata iztaknite napajalni kabel iz elektriène vticnice. Sesalnika ne uporabliajte brez filtrov. Pozor Aparat vsebuje elektricne prikljucke: e Ne sesajte tekocin * Redno preverjajte, ali je upogibliiva cev poSkodovana in je v tem primeru ne uporabljajte Navedeni vzroki lahko povzrocijo resno okvaro motorja, ki je garancija ne krije. Sesalnik je namenjen samo za uporabo v gospodinjstvu. Sesalnika ne uporabliajte: e Blizu vnetljivin plinov ра. ® 7a sesanje ostrin predmetov e Za sesanje vroce ali hladne zlindre, tleCih cigaretnin ogorkov itd. * 74 sesanje finega prahu, npr. mavca, betona ali moke Opozorila v zvezi z elektricnim napajalnim kablom * Redno preverjajte, Ce je kabel poskodovan. Sesalnika nikoli ne uporabljajte, Ce je kabel poskodovan. e Ce je napajalni kabel poskodovan, ga sme zamenjati le Electroluxov serviser, sicer se izpostavijate nevarnosti. Poskodbe napajalnega kabla sesalnika garancija ne krije. e Sesalnika nikoli ne viecite ali dvigujte za kabel. Vsa vzdrzevalna dela in popravila mora opraviti pooblasceni Electroluxov servis. Sesalnik shranjujte na suhem mestu. Informacije za potrosnike in opis politike trajnostnega razvoja Electrolux zavraca vso odgovornost za Skodo, ki nastane zaradi nepravilne uporabe aparata ali zaradi nepooblascenega poseganja v aparat. Podrobnejse informacije o garanciji in kontaktnih podatkih za stranke Ce imate kakrSnakoli dodatna vpraSanja ali komentarje v zvezi s sesalnikom ali navodili za uporabo, smo vam na voljo na e-postnem naslovu [email protected]. Politika trajnostnega razvoja Pri nacrtovanju tega izdelka smo poskrbeli tudi za varovanje okolja. Vsi plastióni deli so oznaceni га recikliranje. Podrobnosti lahko preberete na nasem spletnem mestu: www.electrolux.com Ovojnina je okolju prijazna in jo je mogoce reciklirati. Recikliraite materiale, ki jin oznacuje simbol Ly. Embalazo odlozite v ustrezne zabojnike za reciklazo. Pomagajte zascititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke elektricnih in elektronskih naprav. Naprav, oznacenih s simbolom , ne odstranjujte Z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbiralisée za recikliranje ali se obrnite na obcinski urad. * Le doloceni modeli. & Bezpecnostné poziadavky a vystrahy Tento spotrebié môZu pouzivat deti starSie ako 8 rokov a osoby so znizenymi fyzickymi, zmyslovymi alebo psychickymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ida ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poucené o bezpecnom pouzivani spotrebica a ak rozumejú pripadnym rizikám. UPOZORNENIE: Turbo hubice* majú rotacnu kefu, v ktorej mdzu uviaznut necistoty. Pouzivajte ich opatrne a len na urCenych povrchoch. Pred odstranovanim uviaznutych necistót alebo Cistenim kefy vypnite vysavac. Nikdy nedovolte, aby sa deti s pristrojom hrali. Pred Cistenim alebo udrzbou pristroja vzdy vytiahnite kabel zo zasuvky. Nikdy nepouzivajte vysavac bez filtrov. Varovanie! Tento pristroj obsahuje elektronické spoje. e Nikdy nevysávajte tekutiny. e Prístroj necistite ponáranim do Ziadnej tekutiny. ® Hadica by sa mala pravidelne kontrolovat a nesmie sa pouzivat, ak je poskodena. Nedodrzanie tychto pravidiel moze spdsobit vazne poskodenie motora, na ktoré sa nevztahuje záruka. Tento vysavac je urCeny iba na pouzitie v domácnosti. Vysávac nikdy nepouzívajte na vysávanie: e V blizkosti horlavych plynov atd., e ostrych predmetov, * horúcich alebo studenych uhlikov, horiacich cigaretovych ohorkov a pod., e jemného prachu, napr. z omietky, betônu, múky. Opatrenia tykajúce sa kábla napájania e Pravidelne kontrolujte, Ci nie sú zástrcka alebo snura poskodené. Nikdy nepouzivajte vysavac, ak je snura poSkodená. * Ak je kábel napájania poskodeny, móze ho vymenit len technik autorizovaného servisného centra spoloCnosti Electrolux, aby sa predislo Urazu. Na poskodenie kabla vysavacCa sa nevztahuje záruka. e Vysávac nikdy netahajte ani nezdvíhajte za privodnu Snúru. Kompletny servis a opravy musi vykonavat autorizované servisne stredisko spolocnosti Electrolux. Vysavac skladujte na Cistom a suchom mieste. Informacie pre spotrebitela a stratégia trvalo udrzatelného rozvoja. Spolocnost Electrolux nenesie zodpovednost za Ziadne Skody spósobené nesprávnym pouzivanim spotrebica alebo neopravnenym zasahovanim do spotrebièa. Dal£ie informécie o záruke a kontakty pre spotrebitelov nájdete v podmienkach záruky dodanych v balení. Ak mate pripomienky k vysavacu alebo navodu na pouzivanie, poslite nam e-mail na adresu [email protected]. Stratégia trvalo udrzatelného rozvoja Tento vyrobok je navrhnuty s ohladom na Zivotné prostredie. VSetky plastové sucasti su oznacené na ucely recyklécie. Dalie informécie nájdete na naSej webovej stránke www.electrolux.com. Pouzité baliace materialy nezatazuju zivotné prostredie a mozno ich recyklovat. Materiály oznacené symbolom És odovzdajte na recyklaciu. Obal hodte do prislusnych kontajnerov na recyklaciu. Chrante Zivotné prostredie a zdravie ludi a recyklujte odpad z elektrickych a elektronickych spotrebicov. Nelikvidujte spotrebice oznacené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Vyrobok odovzdajte v miestnom recyklachom zariadeni alebo sa obratte na obecny alebo mestsky urad. * Len niektoré modely. 219304221 © Изисквания и предупреждения за безопасност* Този уред може да бъде използван ст деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени сризически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове. ВНИМАНИЕ: турбо накрайници* имат въртяща се четка, в която могат да попаднат части. Mons, използвайте ги внимателно и само върху предназначени повърхности. Моля, изключете прахосмукачката, преди да отстраните уловените части или да почистите четката. Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда. Преди почистване или извършване на техническо обслужване на уреда извадете щепсела от контакта. Никога не използвайте прахосмукачката без срилтри. Внимание Този уред има електрически връзки: ® Никога не всмуквайте течности с прахосмукачката ® Не потапяйте в течности при почистване ® Маркучът трябва да се проверява редовно и не трябва да се използва, ако е повреден. Гореспоменатите действия може да причинят сериозна повреда на електродвигателя, която не се покрива от гаранцията. Прахосмукачката е само за домашна употреба. Никога не използвайте прахосмукачката ® В близост до възпламеними газове и др. ® За остри предмети. ® Върху гореща или студена сгурия, за горящи угарки от цигари и др. ® За фин прах, например мазилка, бетон, брашно. Предпазване на захранващия кабел ® Редовно проверявайте дали щепселът и кабелът не са повредени. Никога не ползвайте прахосмукачката, ако кабелът е повреден. ® Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен само в упълномощен сервизен LIEHTbp Ha Electrolux, 3a ga ce n30erHe onacHocT. [| loBpega B ka0ena на прахосмукачката He ce покрива от гаранцията. ® Никога не дърпайте и не вдигайте прахосмукачката за кабела. Всички ремонти и сервизно обслужване трябва да се извършват в упълномощен сервизен център на Нестоих. Съхранявайте прахосмукачката на сухо място. Информация за потребителя и правила за надеждна експлоатация Нес!гох не носи никаква OTTOBOPHOCT за щети, причинени ст неправилна употреба на уреда или в случаи на манипулации по уреда. За по-подробна информация относно гаранцията и инсерормация за контакт за потребителите, вижте гаранционната карта, съдържаща се в опаковката. Ако имате забележки във връзка с прахосмукачката или ръководството с инструкции за работа, моля, свържете се с нас, като изпратите имейл на: [email protected] Правила за надеждна експлоатация Този продукт е разработен с мисъл за околната среда. Всички пластмасови части за рециклиране са маркирани . За повече подробности посетете нашия уебсайт: \ууууу.е!есттоих.сот. Опаковъчните материали са безопасни за околната среда и могат да се рециклират. Рециклирайте материалите със символа Oy. Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци сот електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символа ЖЖ, заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете кым вашата общинска служба. * Само за определени модели. © Cerinta si avertisment de siguranta Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu varsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fara cunostinte sau experienta doar sub supraveghere sau dupa o scurta instruire care sa le ofere informatiile necesare despre utilizarea sigura a aparatului Si sa le permita sa inteleaga pericolele la care se expun. AVERTISMENT: Turbo* din accesornile aspiratorulul au o pere rotativa in care se pot bloca piese. Va rugam sa le utilizat] cu atentie doar pe suprafetele recomandate. Va rugam sa opriti aspiratorul inainte de a scoate piesele blocate sau inainte de a curata peria. Copiii trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu aparatul. Scoateti intotdeauna fisa din priza inainte de a curata sau intretine aparatul. Nu utilizati niciodata aspiratorul fara filtrele acestuia. Atentie Acest aparat este prevazut cu conexiuni electrice: e Nu aspirati niciodata lichide e Nu scufundati aparatul in niciun lichid pentru curatare e Furtunul trebuie verificat periodic si nu trebuie folosit in cazul in care este deteriorat. Cele de mai sus pot cauza deteriorari grave motorului, deteriorari care nu sunt acoperite de garantie. Aspiratorul este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu utilizati niciodata aspiratorul e In apropierea ипог gaze sau alte substante inflamabile * Pe obiecte táloase * Pentru cenusá fierbinte sau rece, mucuri de tigará nestinse etc. e Pentru praf fin, de exemplu tenculala, ciment,fáina. Precautii legate de cablul de alimentare e Verificati periodic integritatea cablului si a fisei de racordare la prizá. Nu folositi niciodatá un aspirator а! саги! cablu de alimentare este deteriorat. e In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta trebuie inlocuit de un centru de service autorizat de Electrolux. Deteriorarea cablului electric al aspiratorului nu este acoperitá de garantie. Nu mutati si nu ridicati niciodatá aspiratorul trágánd de cablu. Toate operatiile de service si reparatiile trebuie efectuate de un centru de service autorizat de Electrolux. Pastrati aspiratorul intr-un loc uscat. Informatii pentru clienti si politica de durabilitate Electrolux nu isi asuma raspunderea pentru deteriorarile cauzate de utilizarea necorespunzatoare a aparatului sau in cazul in care se aduc modificari aparatului. Pentru mai multe detalii privind garantia si contactele pentru clienti consultati Brosura de garantie din pachet Daca aveti comentarii referitoare la aspirator sau la manualul cu Instructiuni de functionare, trimiteti-ne un e-mail la adresa [email protected] Politica de durabilitate Acest produs este conceput in conformitate cu normele de protectie a mediului inconjurator. Toate componentele din plastic sunt marcate in scopul reciclarii. Pentru detalii vizitati site-ul nostru web: www.electrolux.com Ambalajul este ales pentru a fi ecologic si poate fi reciclat. Reciclati materialele marcate cu simbolul Ly. Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatatii umane si la reciclarea deseurilor din aparatele electrice si electrocasnice. Nu aruncati aparatele marcate cu acest simbol impreuná cu deseurile menajere. Returnati produsul la centrul local de reciclare sau contactati administratia orasului dvs. * Disponibil numai pentru unele modele. 21930422 1 © Sigurnosni zahtjevi i upozorenja Ovaj uredaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na viSe | osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogucnosti ili osobe koje ne raspolazu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno koristenje uredaja te razumiju ukljuCene opasnosti. UPOZORENJE: Rucne turbo Cetke* imaju rotirajuce Cetke u koje se dijelovi mogu zaglaviti. PaZljivo in upotrebljavajte | samo na za to namijenjenim povrsinama. Obavezno iskljucCite usisavaC prije uklanjanja zaglavijenih dijelova ili CisCenja Cetke. Potreban je nadzor nad djecom kako se ne bi igrala aparatom. Uvijek izvucite utikac iz uticnice prije CiS¢enja i odrzavanja aparata. Nikada ne koristite usisivaC bez njegovih filtara. Oprez Uredaj ima elektricne prikljucke: e Nikada nemojte usisavati bilo kakvu tekucinu e Ne uranjajte ga ni u kakvu tekucinu zbog Ciscenja e Redovito provieravajte crijevo i ne koristite ga u slucaju ostecenja. U protivnom mogu nastati ozbiljna oste¢enja motora - osteCenja koja nisu pokrivena jamstvom. Usisivac je namijenjen iskljuCivo uporabi u domacinstvu. Nikada ne koristite usisivac e Blizu zapaljivin plinova | sl. ® 7a usisavanje osStrih predmeta e vrucih ili ohladenih ugaraka, upaljenin opusaka itd. * 74 usisavanje sitne prasine poput gipsa, cementa, brasna. Upozorenja o elektriénom kabelu e Redovno provjeravajte da li su utiCnica i kabel neosteceni. Ne upotrebljavajte usisavac ako je kabel ostecen. e Ako je kabel ostecen, mora se zamijeniti u ovlastenom Electroluxovom servisu da bi se izbjegla opasnost. Jamstvo ne ukljucCuje ostecCenja kabela usisivaca. e Usisavac nikad ne vucite i ne dizite za kabel. Usluge odrZavanja i popravaka moraju biti izvedene u ovlastenom Electroluxovom servisu. UsisivaC odlazite na suhom mjestu. Informacije za korisnike i politika zastite okoliSa Electrolux ne prinvaca nikakvu odgovornost za sva oStecenja nastala zbog neodgovarajuceg koristenja uredaja li u sluCaju nestrucnog rukovanja uredajem. Druge pojedinosti o jamstvu i korisniCkim kontaktima pogledajte u Imate li bilo kakvih komentara u vezi s usisivacem ili uputama za rad, obratite nam se e-postom na [email protected]. Politika zastita okolisa Ovaj proizvod izraden je na nacin koji je prinvatljiv za okoli$. Svi plastióni dijelovi oznaceni su za recikliranje. Pojedinosti potrazite na nasim web stranicama: www.electrolux.com Ambalaza je bezopasna za okolis i moze se reciklirati. Reciklirajte materijale sa simbolom ÉS. Ambalazu za recikliranje odlozite u prikladne spremnike. Pomozite u zastiti okolisa i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od elektriónih ¡ elektronickih uredaja. Uredaje oznacene simbolom ne bacajte zajedno s kuénim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklazno mjesto ili kontaktiraje nadleznu sluzbu. * Samo neki modeli. oD Bezbednosni zahtev i upozorenje Ova] uredaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fiziCkim, culnim ili mentalnim sposobnostima, kao | osobe kojima nedostaje iskustvo | znanje, ukoliko im se obezbedi nadzor ili im se daju uputstva u vezi sa upotrebom uredaja na bezbedan nacin i ukoliko shvajatu moguce opasnosti. UPOZORENJE: Turbo mlaznice™ imaju roturajucu Cetkicu u kojoj moze do zaglavijivanja delova. Budite oprezni prilikom njinove upotrebe i koristite ih samo na povrsinama za koje su predvidene. Kada je potrebno da uklonite zaglavijene delove ili da ocistite Cetko, obavezno prethodno iskljucite usisivac. Decu treba kontrolisati da se ne bi igrala ovim uredajem. Deca ne smeju da obavijaju Ciscenje ¡ odrzavanje bez nadzora. Uvek iskljucite uredaj iz mreznog napajanja, pre nego Sto zapocnete njegovo CiScenje ili odrzavanje. UsisivaC nikada nemojte koristiti bez njegovih filtera. Oprez Ovaj uredaj sadrzi elektricne instalacije: e Nikada ne usisavajte bilo kakvu teénost * Ne potapajte ga u bilo kakvu teCnost radi CisCenja e Crevo treba redovno kontrolisati i ne sme se koristiti ukoliko je osteceno. Gore navedeno moze prouzrokovati ozbiljna ostec¢enja na motoru, koja nisu pokrivena garancijom. Usisivac je predviden samo za kuénu upotrebu. Nikada ne koristite usisivac e U blizini zapaljivin gasova, itd. e Na ostrim predmetima ® № toplom ili hladnom pepelu, upaljenim opuscima cigareta, itd. e Na finoj praSini, na primer gipsu, betonu, brasnu. Mere predostroznosti u vezi sa kablom za napajanje * Redovno proveravajte da utiónica ¡ kabl nisu osteceni. Nikada nemojte koristiti usisivac ako je ostecen. e Ako je kabl osteCen, mora biti zamenjen od strane ovlasCenog Electrolux servisnog centra kako bi se izbegle eventualne opasnosti. Ostecenje na kablu usisivaca nije pokriveno garancijom. e Nikad ne vucite ¡ ne odizite usisiva¢ pomodu kabla. Sve servisne radove i opravke mora da obavi ovlasceni Electrolux servisni centar. Usisivac odlaZite na suvom mestu. kabl Informacije za potrosaca i politika odrzivosti Electrolux ne prihvata nikakvu odgovornost za sva ostecenja nastala usled nepravilne upotrebe uredaja ili u sluCajevima neovlascenih intervencija na uredaju. Detaljnije informacije u vezi sa garancijom i kontaktima za korisnike potraZite u Garantnoj broSuri u ovom pakovanju Ukoliko imate bilo kakve komentare na uredaj za Ciscenje ili prirucnih za njegovo korisCenje, molimo vas da se e-postom obratite na adresu [email protected] Politika odrzivosti Prilkom dizajniranja ovog uredaja vodilo se racuna o Zivotnoi sredini. Svi plasticni delovi su oznaceni kao podobni za recikliranje. Vise informacija moZete pronaci na nasoj web lokaciji: www.electrolux.com Materijal od koga je napravijena ambalaza izabran je tako da ne ugrozava zivotnu sredino i moze da se reciklira. Reciklirajte materijale sa ovim simbolom ÉS. Stavite ambalazu u odgovarajuce kontejnere radi njenog recikliranja. Pomozite da se sacuva okolina i ljudsko zdravije, | da se reciklira otpad od elektricnih i elektronskih uredaja. Uredaje obelezene ovim simbolom nemojte bacati zajedno sa smecem. Proizvod vratite u lokalni centar za recikliranje ili se obratite opStinskoj kancelariji. * Samo pojedini model. 219304221 <> Emniyet gereksinimleri ve uyarilari Bu cihaz, guvenii sekilde kullanim ve olusabilecek tehlikeler hakkinda talimat verilerek gozetim altinda veya bilgilendirmek sartiyla 8 yas ve Uzerl cocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi dusuk veya bilgi ve deneyimi olmayan kisiler tarafindan kullanilabilir. UYARI: Turbo uc aksesuar” icinde, parcalann sikisabilecegi bir dóner firca bulunur. Bu aksesuan lütfen dikkatle ve yalnizca belirtilen yüzeylerde kullanin. Sikisan parcalan cikarmadan veya fircay1 temizlemeden ónce lútfen elektrikli sûpurgeyi kapatin. Cocuklarin, gerekli uyarilar yapilarak cihazla kesinlikle oynamamasi saglanmalidir. Cihazi temizlemeye veya bakimini yapmaya baslamadan ónce daima fisini prizden cikartin. Elektrikli supúrgeyi asla filtreleri olmadan kullanmayin. Dikkat Bu cihazda elektrik baglantilar: bulunmaktadir: * Asla sivi cekmek icin kullanmayin e lemizlemek amaciyla asla herhangi bir siviya daldirmayin * Hortum dúzenli olarak kontrol edilmeli ve hasar gordúgúnde kullaniimamalidir. Yukarida sayilanlar motora zarar verebilir; bu túr hasarlar garanti kapsaminda dedgildir. Elektrikli supurge, yalnizca evde kullanim amaclidir. Elektrikli sipuúrgeyi asagidaki durumiarda/yerlerde asla kullanmayin: e Yanic! gazlar vo. yakini e Keskin cisimler Uzerinde e Sicak veya soguk kúller, yanik sigara izmaritleri, vb. e Orn. alçi, beton, un gibi ince tozlar. Guc kablosu onlemleri e DUzenli olarak fis ve kablonun hasarl olup olmadigini kontrol edin. Kablonun hasarli oldugu durumlarda elektrikli supúrgeyi asla kullanmayin. * Kablo hasar górúrse, tehlikeli durumlarin engellenmesi acisindan yetkili Electrolux servis merkezi tarafindan degistirimesi gerekir. Elektrikli stpurge kablosu hasarlan garanti kapsaminda degildir. o Elektrikli supurgeyi asla kablosundan tutarak gekmeyin veya kaldirmayin. Bútún servis ve onarim islemieri yetKkili bir Electrolux servis merkezi tarafindan yapilmalidir. Elektrikli supurgeyi kuru bir yerde saklayin. Tuketici bilgileri ve surdurulebilirlik politikasi Electrolux, cihazin uygun olmayan bicimde kullanilmasi veya kurcalanmasi nedeniyle olusan hicbir hasarin sorumlulugunu kabul etmez. Garanti ve tüketiciler icin iletisim bilgileriyle ilgili olarak ambalajdaki Garanti Kitapcigina bakin Elektrikli supurge veya Kullanim Talimatlari ile ilgili yorumlariniz icin lúutfen [email protected] adresinden bize ulasin Sürdürülebilirlik politikasi Bu ürün, cevre Uzerindeki etkileri goz online alinarak tasarlanmistir. Tum plastik parçalar, geri dônüstürme islemler dikkate alinarak isaretlenmistir. Aynntilar icin web sitemizi ziyaret edin: www.electrolux.com Ambala] malzemesi ¢cevre dostudur ve geri donusturulebilir. Su sembole s {yahip malzemeler geri dônüstürülebilir. Ambalaji geri donusum icin uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atiklarinin geri donúsúmune ve cevre ve insan saóliginin korunmasina yardimci olun. Ev atigi sembolú bulunan cihazlar: atmayin. Urúnú yerel geri dônüsüm tesislerinize gônderin ya da belediye ile irtibata gecin. * Yalnizca belirli modellerde. D ATTALTOELG KAL TTPOELÔOTIOINOELG AGHAXEIAG H OUOKEUR) AUTM) UTTOPEL VA XONOWOTIOINNBEL ATTÔ TTAIÔIA NAIKÍAC 8 ETWV KAI VU KAL ATTÔ ÜTOUA UE PELWUÉVEG OUWUATIKÉC, AIOBNTAPIAKÉC TIVEUMATIKÉC ÖLUVATOTNTEG N EMEWN EUTIEINIAG KAL yvWONC, EAV ETTIBAÉTIOVTAL £XOLV NúBel oOnyiecC OXETIKÁ LE TN XPÑON TNC CUOKEUNC UE AODAAN TPÔTIO KAL KATAVOOUV TOUG KIVOUVOUG TIOU EVEXOVTAL. [TPOEIAOINOIHZH: * Turbo Tou efaptíjuatoc XeIPÓC OlABETOLUV TEPIOTREMÓJEvn Boúptoa atv oTtoía urtopet va EYKNUJPIOTOUV avtiKeÍLEvVa. XPNOILIOTIOLEÍTE TA VE TIPOJOX KAI LIÓVO OTIC ETIMÁVELEC YIA TIC OTIOIEC TIPOOPICOVTAL. ATTEVEPVOTIOINOTE TNV NAEKTOIKM) скоопа TIPIV APAINÉETE TA EYKAWBIOVÉVA aVTIKEÍLIEVA NM TIPIV KABapioETE TN Boúproa. [TOÉTIEL VA ETUBAÉTIETE TA UIKOÀ TTALÔIA, VIA VA BEPaIWOEÍTE ÓTI EV TIALCOUV Pe TN OUOKEUN. NA ATTOOUVÔÉETE TIÂVTA TO DIG ATTÔ TO PEUUA TIPIV ATTÓ TOV KABAPIOLÓ M) TN OUVTONON TNG OCUOKEUNC. Mn XPNOWOTIOINOETE TIOTE TNV NAEKTPIKI OKOUTIA XWEIC PIATEA. NMpoooxn H cuokeun auth TTEPLÉXEL NAEKTPIKÉG OUVOÉOELG: e Mnv avappodATE TIOTÉ Kavéva UYPÓ e Mnv tT BUBICETE de oTIOIAÓNTIOTE UYOÓ VIA KABAPIOLIÓ ® O EUKAUTITOG OWANVAG TIPÉTIEL VA ENSYYETAL TAKTIKÁ Ka OEV TIPÉTIEL VA XPNOIOTIOLEÍTAL, av ÉXELKÁTTOIA MOOPá. Та парапамо субехета! уа прокаЛЕсоуу coBapr) (NUIA oTOV KIVNTPA, N OTTOLA dEV KANÚTITETAIL arto TNV EYyÚnON. H NEKTPIKN OKOUTTA TIPOOPICETAL OVO VIA OIKIAKT) XPÑON- Mn XPNOWOTIOLEITE TTOTÉ TNV NAEKTPIKI скоопа * KOVTÁ CE EUDAEKTA AÉPIA, KAIT. ® Поами) об AIXYUNPÁ avtIKEÍLEVA * [ ]Iúvuw) CE KAUTÉG M KOUEG OTÜXTEG, aAVALMÉVA апотамуара кл. * [vw 0€ VIAÑ oKÓVN, ÓTIWC OKÓVN ATTÓ COBABdEC, TOILÉVTO, AÑNEÚEL. Mpopundesic ya TO KANWóto TPOModociac o EAEYXETE TOKTIKA ам п TIPICA KAI TO KAAWOIO A£ITOUPYOUV OWOTA. MNV XONOWOTIOIEITE TIOTÉ TNV NAEKTPIKA OKOUTIA AV TO KAAWOIO ElvVAL KATEOTPEALULÉVO. o EAV TO KA\WÔIO ÉXEL KATAOTPADEL, OA TIOÉTIEL VA AVTIKATAOTABEÍ LÓVO ATTÓ EVA EEOUCIONOTALUÉVO KEVTpo UTTOOTPIENC TAC Electrolux yia arttobuyn KIVOVwV. H eyyúnon dev KANUTITEL POOpec TOU KANWÓloU TNC NAEKTPIKÑC OKOUTIAC. o Поте нпу трарВате кс! НПУ ONKWVETE TNV NAEKTPIKN OKOUTIA ATTÓ TO KA\WÔIO. OXEG O1 ETTÔIOPOWOEIG KA n OUVT)ONON TIPÉTIEL VA TIPAYUATOTIOIOUVTAL ATTÓ ECOUCIOSOTNUEVO KEVTPO UTtOOTPIENC TAC Electrolux. Artodnkevete TnV NAEKTPIKN OKOÛTIA CE OTEVVÔ PÉPOC. MAnpodopiec yra TOV KATAVANWTÁ KAL TTONTIKN PIWOLLÓTATAC H Zanussi arortoleital kKaBe evBuvn ya TuXOV (NUIEC arto EOHAAÉVN xp) ON TNG OUOKEUNG IN Arto TTAPÉLBAON OTN OUOKEUN. Ta TIEPIOSÓTEPEC TTANPOPOPIEC OXETIKA PE TNV EYYUNON KAI TNV ETIKOIVWVIO TOL KATAVOAWTT), OEITE TO DuAGdIo Eyyononcg otn cuokevaaoia. EQv EXETE KÁTIOIA OXOMA OXETIKA UE TN OKOÚUTIA Ñ LE TO EYXEIPÍÓLO TWV Oónyiwwv Aertoupyíac, ETTIKOIUWVÑOTE ueow e-mail otn dievBuvon [email protected] NMoAttikn Вюсщотптас To TIPOIÓV AUTÓ EXEL OXEOIAOTEL VE TIEPIBANMOVTIKN cUVEIÓNON. OXNa Ta TIAAOTIKÁA PEPN Eval ONUEIWUEVA PE OKOTIÓ VA aAVAKUKNWBoUv. Ta AETITOMÉPELEC, ETIIOKEPTEITE TOV IOTOTÓTIO PAC: www.electrolux.com TO UAIKO TNG OUOKEVACÍAC ÉXEL ETTINEYEL ÉTOL WOTE VA ElvAL PIKÓ TIPOC TO TIEPIRAMOV Kal UTTOPEÍ VA AVAKUKNUWBEÍ. AVAKUKAWOTE TA LAIKA TTIOU MÉpouv TO CÚLBONO És . TOTtOBETOTE TA VAIKA OUOKEVAGIAG JE KATAAANAQ OOXELA VIA avaAKUKAWanN. 2ULBÁMETE OTNV TIPOSTACIÍA TOU TIEPIPÁMOVTOC Kal TAC aVOPuwNtIVNC UYEÍAC AVAKUKNWVOVTAC TIC ÓXPNOTEC NAEKTPIKEC KAI NAEKTPOVIKEC CUOKEUÉC. Mn attoppinttete uE TA OIKIAKÁ ATTOPPÍLULIaTA CUOKELÉC TTOU MÉpouv TO CÚLIBONO . EMIOTPÉWYTE TO TIPOIÓV oTNV TOTIKN 00g povada QAVAKUKAWONG 1 ETIIKOWVWVNOTE UE TN ÓNHOTIKN ApXn). * Само за определени модели. 219304221 D Меры предосторожности Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными сризическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствующих инструкций, ПОЗВОЛЯЮЩИХ им безопасно эксплуатировать прибор и дающих им представление об опасности, сопряженной его эксплуатацией. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. ВНИМАНИЕ! «Турбощетка»* оснащены вращающейся щеткой, в которой могут застревать различные предметы. Используйте их только для очистки поверхностей, для которых она предназначена, и соблюдайте при этом осторожность. Перед извлечением застрявших предметов или очисткой щетки выключайте пылессс. Не разрешайте детям играть с прибором. Всегда вынимайте вилку из розетки перед чисткой прибора и уходом за ним. Не пользуйтесь пылесосом без фильтров. Осторожно! Прибор содержит электрические провода. ® Не применяйте для сбора жидкостей ® Для мытья прибора не погружайте его в жидкость. ® Регулярно проверяйте шланг и не пользуйтесь им при повреждении. Все это может привести к серьезным повреждениям двигателя, не подпадающим под действие гарантии. Данный пылесос предназначен только для бытового применения. Не пользуйтесь пылесосом: ® Вблизи легковоспламеняющихся газов и т. п.; ® для чистки острых предметов; ® при уборке горячей или остывшей золы, непогашенных окурков и т. п.; ® при уборке мелкой пыли, например сот штукатурки, бетона, муки. Меры предосторожности при обращении со шнуром питания ® Регулярно проверяйте, не поврежден ли шнур или штепсельная вилка. Пользоваться пылесосом с поврежденным шнуром питания запрещается. ® В целях безопасности поврежденный шнур следует заменять только в авторизованном сервисном центре Бес1го\их. Гарантийное обслуживание не распространяется на повреждения шнура питания пылесоса. ® Не тяните и не поднимайте пылесос за шнур. Все работы по обслуживанию и ремонту должны выполняться только в авторизованном сервисном центре Нес1тго\их. Храните пылесос в сухом месте. Информация для потребителя и экологическая политика Нес!гох не несет никакой ответственности за любой ущерб, понесенный из-за неправильного использования данного бытового прибора или внесения в него изменений. Подробная гарантия и список сервисных центров приведены в гарантийной брошюре комплекта прибора. Ваши замечания о пылесосе и руководстве по эксплуатации сообщайте по электронной почте [email protected]. Забота об окружающей среде Пылесос разработан с учетом требований охраны окружающей среды. Все пластиковые детали помечены для вторичной переработки. Подробнее на нашем вебсайте: уууууу.еесто\х.сот Материал упаковки подобран с учетом заботы об окружающей среде и подлежит переработке. Материалы с символом És следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом № Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление. * Только для отдельных моделей. © BuMoru TexHikKH 6esneku Ta nonepeaxeHHs Цей прилад може використовуватись дпъми старше 8 рокв та особами з SH/KeHVIMI WISUHYHUIMU, CEHCOOHUMM або психчними можливостями чи недостатнм досвдом 1 знаннями лише пд наглядом або псля проведення нструктажу стосовно безпечного користування приладом та розуминня пов’язаних 3 цим ризикв. УВАГА! Турбо-насадки* оснащен! щпкою, що обертаеться, в яку можуть потрапити сторонн! предмети. Користуйтесь ними з обережнистю та лише на призначених для цього поверхнях. Перш нж видалити предмети, що потрапили на щпку, або перед очищенням щитки BUMKHITE пПИЛОСОС. Слудкуйте за тим, щоб дпи не гралися з приладом. Слудкуйте за тим, щоб прилад було вд’еднано вд джерела живлення перед чищенням або ремонтом. Y жодному раз не використовуйте пилосос без орльтрв. Увага! Прилад мстить електричн! роз’еми: ® У жодному раз! не збирайте ридину за допомогою пилососа ® Не помщайте в середину пилососа piauHy для чищення ® || ланг необхиудно регулярно перевиряти 1 не використовувати в раз! пошкодження. Вищезгадане може призвести до сериозного пошкодження мотора, а таке пошкодження не покриваеться гарантею. Пилосос призначено виключно для застосування в домашних умовах. У жодному раз! не використовуйте пилосос: e [ lopyy 13 газами, що легко займаються тощо; ® для прибирання гострих предмете; ® для збирання гарячо! чи холодно! золи, недопалкв тощо; ® для збирання тонкодисперсного пилу, наприклад вид штукатурки, бетону, або борошна; Попередження щодо шнура живлення ® Перевирте, чи не пошкоджено кабель та вилку. У жодному раз! не використовуйте пилосос, якщо шнур живлення пошкоджено. ® Якщо шнур живлення пошкоджено, ремонт необхддно здиснювати лише в сервсному LIEHTPI Electrolux B цлях безпеки. Пошкодження шнура пилососа не пудлягае гарантиному ремонту. e HiKon He TAHITb Ta He пуднмайте пилосос за шнур. Обслуговування та ремонт пилососа можуть виконувати лише авторизован! сервсн! центри ЕестоМх. Збергайте пилосос у сухому мСЦ.. информация для споживачив 1 политика захисту навколишнього середовища Electrolux He Hece жодно! вдповидальност за шкоду, спричинену внаслидок неналежного використання пилососа або самовльного внесення змин у конструкцю пилососа. Докладнше про гарантю та контактну нформацю для користувач див. гарантиний талон, доданого до упаковки. Якщо ви маете пропозици щодо покращення пилососа або посбника з експлуатаци, зв'яжиться з нами за en eKTPpohHoto anpecoto floorcareCelectrolux.com. Политика захисту навколишнього середовища За своею конструкщею цей вириб безпечний для довкилля. Вс! пластмасов! частини призначен! для повторного використання. Докладнше див. на веб-сайт: \ууууму.е!есТто\х.сот Матерали упаковки е еколопчно безпечними 1 можуть використовуватися для повторно! переробки. Здавайте на повторну переробку материали, позначен! вдпови[ДНИМ СИМВОЛОМ És ‚Викидайте упаковку у вдповудн! контейнери для вторинно! сировини. Допоможтть захистити навколишне середовище та здоров'я 1нших людей 1 забезпечити вторинну переробку електричних 1 електронних приладв. Не викидайте прилади, позначен! вдпови[ДНИМ СИМВОЛОМ ‚ разом з \ншим домашним смИттям. Повернть продукт до заводу 13 вторинно! переробки у ваший мисцевост або зверниться до мсцевих мунщципальних органв влади. * 3anexxHo Big модел! 219304221 © Drosibas prasibas un bridinajums So ierici drikst izmantot bérni no 8 gadu vecuma un cilvëki ar ierobeZotäm fiziskam, sensoram vai garigam spejam vai pieredzes un zinaSanu trukumu, ja tos uzrauga, tie ir instrueti par ¡erices drosu lietoSanu un izprot potencialos riskus. UZMANIBU: Turbouzgalu* aksesuäriem ir rotéëjosa birste, kurä var iesprüst priekémeti. Lüdzu, lietojiet tos piesardzigi un tikai uz tam paredzetam virsmam. Ludzu, izsledziet puteklu suceju pirms iesprüdusSu prieksmetu atbrivoSanas vai birstes tirisanas. Uzraugiet, lai mazi berni nerotalatos ar ierici. Pirms ierices tirisanas un apkopes, kontaktdaksa ir jaatvieno no stravas padeves. Nekad nelietojiet puteklu suceju bez filtriem. Bridinajums Si ierice ietver elektriskos savienojumus: e Nelietojiet puteklu suceju Skidruma savaksanal o Trisanas nolukos, nelevietojiet puteklu suceju jedkada Skidruma. * Gofreto cauruli ir regulari ¡aparbauda; ja ta ir bojata, to nedrikst lietot. lepriekS minetais var izraisit nopietnus motora bojajumus, uz kuriem neattiecas garantija. Puteklsucejs paredzets tikai izmantoSanai majas. Nekad nelietojiet puteklu suceju e Viegli uzliesmojosu gazu u.tml. vielu tuvuma. * Asu prieksómetu uzsuksanal; e kvëlojoSu oglu vai izdedZu, nenodzestu izsmeku u.tml. uzsuksanai; e smalku puteklu, piemeram, dipSa, betona, miltu uzsuks$anai. Puteklsucejs paredzets tikai izmantoSanai majas. Stravas kabela drosibas tehnikas noteikumi e Regulari parbaudiet, vai kontaktdaksa un kabelis nav bojati. Nekad nelietojiet puteklu suceju, ja ta kabelis ir bojats. e Ja kabelis ir bojats, to drikst nomainit tikai oficialaja Electrolux tenniskas apkopes centra, lai izvairitos no lespejamam briesmam. Uz puteklu suceja kabela bojajumiem garantija neattiecas. e Nekad nevelciet un neceliet puteklu suceju aiz kabela. Puteklu suceja apkopi un remontu drikst veikt tikai oficiala Electrolux tenniskas apkopes centra darbinieki. Glabajiet puteklu suceju sausa vieta. Informacija lietotajam un produkta ilgas darbibas politika Electrolux neuznemas nekadu atbildibu par bojajumiem, kas radusies nepareizas lietosanas vai tisas bojasanas del. Vairak par garantiju un informaciju lietotajiem uzziniet Garantijas gramatina, kas atrodas iepakojuma. Ja jums ir kas sakams par puteklsuceju vai Lietosanas instrukcijam, ludzu rakstiet e-pastu uz adresi floorcareCelectrolux.com. Produkta ilgas darbibas politika Sis izstradajums veidots, nemot vera vides aizsardzibas prasibas. Visas plastmasas detalas var nodot otrreizejal izejvielu parstradei. Sikakai informacijai apmeklejiet musu majas lapu: www. electrolux.com. lepakojuma materiali ir videi draudzigi un var tikt parstradati. Nododiet otrreizejai parstradei És materialus ar simbol levietojiet iepakojuma materialus atbilstosos kontei- neros to otrreizejal parstradel. Palidziet aizsargat apkartejo vidi un cilveku veselibu, atkartoti parstradajot elek- trisko un elektronisko iekartu atkritumus. Neizmetiet ierices, kas apZimetas ar So simbolu ‚ кора аг maj- saimniecibas atkritumiem. Nododiet izstradajumu vieteja otrreizejas parstrades punkta vai sazinieties ar vietejo pasvaldibu. * Tikal noteiktiem modeliem. © Saugos reikalavimai ir jspejimas Sj prietaisa galima naudoti vaikams nuo 8 mety amZiaus ir asmenims, turintiems psichiniy, jutiminiy arba protiniy negaliy arba patirties bei ziniy trukumo, jeigu jie yra priziurimi arba instruktuojami, kaip saugiai naudoti Sj prietaisg, ir supranta atitinkamus pavojus. ISPEJIMAS: Rankiniy priedy turbininiai antgaliai* turi besisukantj Sepeti, kuriame gali jsipainioti dalys. Naudok- ite juos atsargial ir tik ant numatytujy pavirSiy. ISjunkite dulkiy siurblj prie pasalindami jsipainiojusias dalis arba valydami Sepetj. Reikia uztikrinti, kad vaikai nezaisty su prietaisu. Visada pries valydami arba atlikdami prietaiso prieziurg istraukite kistukg is el. lizdo. Niekada nenaudokite siurblio be filtry. Ispejimas Siame prietaise yra elektros jungciu: e Niekada nesiurbkite jokiy skyscCiy e Prietaiso nemerkite | jokj skystj, kurj norite isvalyti e Zarna reikia pastoviai tikrinti ir nenaudoti, jei ji pa/eista. Nesilaikant aukSéiau iSvardinty reikalavimu galima stipriai apgadinti variklj. Siu gedimu atveju garantija netai- koma. Sis dulkiy siurblys skirtas naudoti tik namuose. Dulkiy siurblio niekada nenaudokite e Salia degiy duju ar pan. e Ant aStriy daiktu e Karsto arba salto $Slako, rusenanciy nuorüku ir pan. e Smulkiy dulkiy, pvz., tinko, betono, miltu. Perspéjimai dél maitinimo laido naudojimo e Reguliariai tikrinkite, ar kiStukas ir laidas nera pazeisti. Niekada nenaudokite dulkiy siurblio, jei jo laidas pazeistas. e Jei laidas paZeistas, jj turi pakeisti jgalioto Electrolux” techninés priezitros centro darbuotojai, kad buty iISvengta pavojaus. Dulkiy siurblio laidy pazeidimams garantija netaikoma. e Niekada netraukite ir nekelkite dulkiy siurblio uz laido. Visa siurblio prieziura ir remonta turi atlikti tik jgaliotojo Electrolux” aptarnavimo centro darbuotojai. Dulkiy siurblj laikykite sausoje vietoje. Informacija vartotojams ir suderinamumas su aplinkos apsauga „Electrolux“ neprisiima jokios atsakomybes uz Zala, padaryta netinkamai naudojant prietaisa ar jj sugadinus. ISssamesne informacija apie garantija ir vartotojo kontaktai nurodomi pakuoteje pateiktame garantijos lanksti- nuke Jei turite kokiy nors pastaby apie dulkiy siurblj ar naudojimo instrukcijas, rasykite mums el. pastu [email protected]. Suderinamumas su aplinkos apsauga Sis gaminys sukurtas atsizvelgiant | aplinkosaugos reikalavimus. Visos plastikinés dalys yra pazymétos kaip skirtos perdirbti. Daugiau informacijos zr. musy svetaingje: www.electrolux.com. Pakuotes medZiaga nekenkia aplinkai, ja galima perdirbti. Atiduokite perdiroti medZiagas, pazymétas Siuo Zenklu És .SÓmeskite pakuote j atitinkama atlieky surinkimo konteinerj, kad ji buty perdirbta. Padékite saugoti aplinkg bei zmoniy sveikata ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisy atliekas. Neismeskite Siuo zenklu pazymety prietaisy kartu su kitomis buitinemis atliekomis. Atiduokite Sj gamini | vietos atlieky surinkimo punkta arba susisiekite su vietnos savivaldybe del papildomos informacijos. * Tinka tik kuriemns modeliams. 219304221 © Ohutusnouded ja hoiatamine Seda seadet vóivad kasutada vahemalt 8-aastased lapsed ning fldsilise, sensoorse voi vaimupuudega inimesed voi kogemuste ega teadmisteta isikud, kui nende Ule on jarelvalve ja neid juhendatakse seadme turvalise kasutamise osas ning nad móistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte. HOIATUS! Turbo-otsikud on varustatud poorneva harjaga, mille sisse voivad esemed kinni ¡aáda. Kasutage neid otsi- kuid ettevaatlikult ja alnult sobivatel pindadel. Enne kinnijaanud esemete eemaldamist voi harja puhastamist lúlitage tolmuimeja kindiasti valja. Laste jarele tuleks vaadata, et nad seadmega ei mangiks. Alati unendage pistik vooluvórgust lahti enne seadme puhastamist voi hooldamist. Arge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta. Ettevaatust Tegemist on elektriseadmega: * Arge kunagi imege vedelikku o Mitte kasta puhastamiseks vette e Voolikut tuleks regulaarselt kontrollida; vigastatud voolikut ei toni kasutada. Ulaltoodu eiramine vóib rikkuda tolmuimeja mootorit — kahjusid garantii ei korva. See tolmuimeja on ette nahtud ainult koduseks kasutamiseks. Arge kasutage kunagi tolmuimejat: * Kergsuttivate gaaside ¡ms laheduses. e teravatel esemetel, e hôôguva Vôi jantunud sde, suüdatud sigaretikonide mt. eemaldamiseks, e Peene tolmu, nâiteks krohvi, tsemendi ja jahu eemaldamiseks. Toitejuhtme ohutusnouded: e Kontrollige regulaarselt, et pistik ja toitejuhe oleksid terved. Arge kunagi kasutage vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat. o Kui toitejuhe on kahjustunud, peab seda ohu ára hoidmiseks asendama ainult volitatud Electroluxi teenin- duskeskus. Tolmuimeja toitejuntme vahetamist garantil el kata. * Arge kunagi tómmake ega tóstke tolmuimejat juhtmest. Kogu hooldustoó ja remont tuleb teha Electroluxi volitatud teeninduskeskuses. Hoidke tolmuimejat kuivas. Klienditeave ning jatkusuutlikkuse poliitika Electrolux el vastuta kahjude eest, mis on pohjustatud seadme valest kasutamisest voi selle muutmisest. Vaadake Garantiivoldikut pakendis tápsemalt garantiid ja kliendi kontakte. Kui Teil on kommentaare tolmuimeja vói tôdjuhiste kohta, palun saatke meile kiri [email protected] aadressile. Jatkusuutlikkuse poliitika Selle toote valmistamisel on arvestatud keskkonnaga. Kôik taaskäideldavad plastosad on vastavalt margistat- ud. Tapsemalt vaadake meie veebisaiti: www.electrolux.com Pakikematerjalid on valitud keskkonnasóbralikult ja neid saab taaskasutada. Sumboliga #* A táhistatud materjalid voib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised ¡aátmed ringlusse. Arge visake sumboliga X tahistatud seadmeid muude majapidamisjaatmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti voi póorduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse. * Ainult teatud mudelitel. © Jadal g dala) Cilıllate st Lag Cl sin A Can at sla > 95 CNN ОНЫЙ ОА сю Де) а АМА (Kay 5:31 48 he silage sl Ba sonal) Aland) y dpa of dian) cl yal) (5 03 Lala dial 43 yay 3 ga Yl alastiud Old aed cladeill of Cal VI Dé 55 313 YI 48 jell yl Де Ала ААА) ой Leland Jui As pile Lei jal ma 255 5 )1 90 8LE 8 Lg aa * pu JU lati y pda eN YN 4 51 8 АЗЫ eS) Awa) Jord Cala oa р) add Ld Banal) dan) Je day La yal adas ff 4 gill) heals Cull ane ¿ye SEN ЛБУ АЯ а а E 9 JEBYI Je ce dilually bill 28 с) ря У Ака gl Calais dales (SI dE ela eS ¿e Jill dad ¿de Lala ja al IDEN C5 99 AA y SM All Jay) ands Y Ja АЛЬ eS ag ¿Ae sia Je la ‚ОМ ga с! Lis > Y e Cada ile с! > 5 21 Y e АБ АЛЬ (А ААА ade Crazy all à ga Al and Gras + Ola) lady W138 5, y Ti gall Nal ¿A нба С) о А Hua La JS (Say Jasa À pied las Tila ye Dal oa Aly yest) dill fa) addins Y GE Je ALLEN ДАМ се co jill e Balad) al y Y e © adhe Alia A lief ca yl 5 CALL Ala Il sie © SEAN y Ala yA cual Jia ac lll JA (le + AS Jal SU adi alas JAS AB Aa ¿A Lil eS Dal la] aaa Y Galli e JA с) са «<b » XI ¿laall daña Y adizall Electrolux 3 Laos OS a ¿a sa Cl JS Jara) cias e Jel) diss GA Al DAS ¿ye Aa ye) Anal 2855 yl aa Y o ¿A isla eS LaiSall 19335 ¿ja ASÍ adtizall Electrolux dada 35 ya JE ¿ya JIS HD Lai Gras ala ea Aayticual| Araill y Мала!) Tila gina A a 13 y lead) Jenin Salut el ce Taalill y) 391 1 5 san Electrolux Jasi Ÿ АЗЫ Sa dal: 8 all leal a al y la Je 39h 5 Дека (зе Sila glaall (a da j A As pall Je Gilad ya ¿293 JSN Ja y Dial de tales sl Chal GLS 131 [email protected] day tivual| Aral) deslic: Ja 2 Bale! AulSal: ISLAN AS jal aran аа $ АЙ оне а В rial) 138 arena ai 38) www.electrolux.com :Lixä y4 3 y) ¿=> daaléll ¿ya 3 jal Là 93 Sale] OSes All Aina A And a) ga LEAS 5 al Si balel ala ala gl all AS yal Pays. с) pa 3) gall A953 sale) ASS 9 SAY y Ada SI $ Y yA y sale ¿La Y) daa y A Alas le acta Daba A DA TS Dani в e Y АМ as (LEY y | aol) Bale) SS aa 1554 Ca gall скан” 219304221