Manuel du propriétaire | De Dietrich DTG101XE1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
De Dietrich & Sommaire Votre table en toute sécurité 4 Comment se présente votre table ? 5 Installez facilement votre table 6 Conseils d'encastrement 6-8 Raccordement électrique 9 Raccordement gaz 10-12 Changement de gaz 13-18 Utilisez votre table en toute simplicité 19 Comment utiliser les brûleurs gaz ? 19 Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz? 20 Comment utiliser la plaque électrique ? 21 Quels sont les récipients les plus adaptés sur la plaque électrique ? 21 Comment entretenir votre table ? 22 Petites pannes et anomalies 23 Guide de cuisson gaz 24 Guide de cuisson de la plaque électrique 25 Quelques conseils 26 Notes personnelles 27 tout au long de la notice, A Vous signale les consignes de securite, y vous signale les conseils et les astuces Edito Cher client, Vous venez d'acquérir une table verre De Dietrich et nous vous en remercions. De Dietrich l'a conçue pour répondre au mieux à vos exigences en terme de qualité, d'esthétique et de performance. Composée de matériaux nobles, les tables verre De Dietrich sont à la recherche d'une élégance pure. Elles vous offrent une sécurité maximale avec le thermocouple. De plus, la surface en verre permet d'avoir un entretien aisé. DE DIETRICH vous offre ainsi le meilleur de son savoir-faire afin d'améliorer votre qualité de vie et de respecter notre environnement. Nous vous remercions de votre confiance et vous invitons à lire très attentivement ce guide. Il vous permettra d'installer et d'utiliser au mieux votre nouvelle table verre, de découvrir et de vous familiariser avec toutes les possibilités qu'elle vous offre. Votre table en toute sécurité Utilisez votre table en toute sécurité Nous avons conçu votre table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d'amiante. les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. Consultez la notice avant d'installer et d'utiliser cet appareil. Dans le cas où une fêlure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimentation et contactez le Service Après-Vente. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN OU INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes. ). L'utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine. Votre table doit être déconnectée de l'alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. Lorsqu'une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez d'urgence l'intervention de l’installa- teur. La marque de conformité CE est ap- posée sur ces tables. AN VOTRE TABLE EST LIVREE PRE-REGLEE POUR LE GAZ NATUREL. Comment se présente votre table ? ’ plaque > // électrique Table 60 cm Table 60 cm 4 feux gaz 3 feux gaz + 1 électrique Table 30 cm 2 feux gaz * Puissances obtenues en gaz naturel G20 Installez facilement votre table Conseils d'encastrement Largeur Modèle 30 cm - 60 cm Découpe meuble 26,5 em 56 cm Dimensions hors tout au-dessus du 31 cm 60 cm plan de travail Dimensions hors tout au-dessous 26 cm 55 cm du plan de travail L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage. N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementation en vigueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une attention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation. Profondeur Epaisseur 30 cm 60 cm 30 ст 60 am 49 cm 49 cm Suivant meuble 51 cm 51,8 cm 5 on 5 an 47 cm 47 cm 51am 51am A ce sujet, la combustion n'étant possible que grâce à l'oxygène de l'air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d'air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple ; table 60 cm - 4 feux gaz : Puissance totale : 1,5 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75 kW. 7,75 KW x 2 = 15,5 m3/h de débit d'air minimum. Ces tables sont de type X (selon norme EN 60335-2-6) en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN 30-1-1). Installez facilement votre table Conseils d’encastrement (suite) La table de cuisson doit étre encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matiere qui résiste a la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni pa- roi à moins de 30 cm de la table de cuisson. Si une cloison horizontale est posi- tionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 100 et 150 mm par rap- port au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou de récipient sous pres- sion dans le compartiment qui pourrait exister sous la table. Placez la table de cuisson dans l’ou- Patte de Plan de fixation travail verture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi. E E Е < © — Placez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs. Raccordez le câble d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson). | Trous de fixation Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leur vis (voir sché- ma ci-contre) se fixant aux quatre coins du caisson. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet. Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse. Table 4 feux Table 2 feux 7 Installez facilement votre table Conseils d’encastrement (suite) Pour assurer l'étanchéité entre le cais- son et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du cadre. Collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table : 1- Retirez les grilles support cassero- le, les chapeaux de brûleur et les têtes < de brúleurs en repérant leur position. 2- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d'alluma- ge. 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail. 4- Repiacez les grilles support casse- role, les chapeaux, et les têtes de brû- leurs. Installez facilement votre table Raccordement électrique e Tables mixtes et tout gaz me Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation (de type HO5VVF - 230 V- - 50 Hz T105, ou HO5V2V2F - T90, section 1 mm*) á 3 conducteurs (2 phases + terre) et doivent étre branchées sur le réseau 230 V monophasé par l'inter- médiare d'une prise de courant 2 ; phases + terre normalisée CEE 7 ou | |Cble HO5WWF-T105 | 3 conducteurs dont Gaz et mixte (3+1) d’un dispositif à coupure omnipolaire ou HOSV2V2F - T90 1 pour la terre ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Section des conducteurs 1 en mm“ Fusible 10 A - A Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre = de l'appareil — et doit étre relié à la borne de terre = de l'installation. Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires. Installez facilement votre table Raccordement gaz @ Remarques préliminaires Si la table de cuisson est installée au- dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réali- ser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être en- combré. Tuyau flexible Tuyau flexible à métallique onduleux à embouts mécaniques embouts mécaniques Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. 10 Installez facilement votre table Raccordement gaz (suite) e Raccordements possibles GAZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION (GAZ GAZ DE RESEAU (GAZ N ATUREL) NATUREL) OU AIR PROPANE/AIR BUTANE. i = Chosir exclusivement l’un des 3 rac- cordements suivants : - le raccordement en tube rigide (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement à l'extrémité du coude monté sur l'appareil, ou - le raccordement par tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques (fig. À de la page précédente). Vous pouvez utiliser un tuyau flexible inox (type “Gazinox”) disponible au- pres de votre Service Apres-Vente, ou - le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig. B de la page précédente). Ces tuyaux doivent avoir une lon- gueur maximale de 2 mètres et doivent être visitables sur toute la lon- gueur. 41 Raccordement gaz (suite) e Raccordements possibles GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉ- SERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE). Pour la sécurité de l'utilisateur, nous conseillons un raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible métallique on- duleux (longueur maximum 2 métres) (fig. A). Dans le cas d'une installation existante ou le montage d'un tuyau flexible est impossible, il est toujours possible d'effectuer le raccordement avec un tuyau souple (longueur maxi- mum 2 metres) muni des deux col- liers de serrage : |'un sur l'about (fig. B), et l’autre sur le détendeur, sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table. Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité dans la pochette livrée avec l'appareil. Installez facilement votre table BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire propane butane propane < Rondelle и d'étanchéité (fournie) Y <— About (fourni) Collier de 2 serrage (non fourni) fig. À fig. B Tuyau flexible Raccordement métallique en tuyau souple onduleux à embouts mécaniques Á Pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur a 30°C, vérifiez qu'il n'y ait pas d'éléments chauffants à proximité. Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF). En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampille NF Gaz. 12 Changement de gaz @ Remarques préliminaires Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l'adapta- tion au butane/propane ainsi que l’about et la rondelle d'étanchéité sont dans la pochette contenant la notice. Reportez-vous au paragraphe “Rac- cordement gaz” correspondant. Installez facilement votre table En France, cette table est également adaptable à l'air propané/air butané. Le sachet d'adapatation est fourni, sur demande, par votre Service Apres-Vente. A chaque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette (voir tableau “caractéristiques gaz” de ce méme chapitre). 13 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) e Passage du gaz naturel en gaz butane/propane y <—Grille Lors de cette opération, vous devrez moza Р successivement : @ Adapter le raccordement gaz €» Changer les injecteurs «3 Regler les ralentis des robinets Plaque d'atre «№ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Repor- tez-vous au paragraphe “Raccorde- ment gaz”. € CHANGEZ LES INJECTEURS en procé- dant comme suit : e Retirez les grilles, les chapeaux, et les tétes de tous les brúleurs. = Dévissez a l'aide de la clé fournie Ligne les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ótez-les (fig 1). e Montez a la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformé- ment au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : > Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l’injecteur. © Engagez à fond la clé sur l’injecteur. © Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l'aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 2). © Tournez la clé dans le sens des ai- guilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 3). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de dété- rioration du produit. 14 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) © Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite). € RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit : e Agissez robinet par robinet. = Enlevez les manettes en les tirant vers ie haut. e À l'aide du petit tournevis fourni dans la pochette, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jau- ne) (fig. 4) dans le sens des ai- guilles d'une montre. « Remontez les manettes en veillant Axe du robinet /Vis de réglage Fig. 4 | a leur sens d'orientation et assurez- des ralentis vous qu'elles soient bien enfoncées. e Remontez les chapeaux, les têtes de tous les brûleurs et les grilles. 15 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) @ Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l'air butané/air propané. Lors de cette opération, vous devrez successivement : @ Adapter le raccordement gaz @ Changer les injecteurs & Régler les ralentis des robinets € ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Repor- tez-vous au paragraphe «Raccorde- ment gaz». &> CHANGEZ LES INJECTEURS en procé- dant comme suit : em Lo «сте e Retirez les grilles, les chapeaux, et Na bh» les tétes de tous les brúleurs. Co ~«————Chapeau e Dévissez a l'aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de O chaque pot et ótez-les (fig 1). $ e Montez a la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformé- Plaque d'átre ment au tableau des caractéristiques gaz en fin de notice ; pour cela : = Vissez-les d’abord manuellement jusqu‘au blocage de l'injecteur. > Engagez à fond la clé sur l'injecteur. Ligne => Tracez une ligne sur la plaque d'átre à l’aide d’un crayon à l'endroit indiqué (fig. 2). > Tournez la clé dans le sens des ai- quiîlles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (fig. 3). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de dété- rioration du produit. | Fig. 2 | | Fig. 3 | | Ligne C = Remontez les grilles, les chapeau, et les tétes de tous les brúleurs. + Tête é 16 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) @ Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l’air butané/air propané (suite). <> REGLEZ LES RALENTIS DES ROBI- NETS situés sous les manettes en procé- dant comme suit : e Agissez brûleur par brûleur. - Allumez le brûleur, en position maximum. - Enievez la manette du robinet cor- respondant. - Dévissez la vis de réglage des ra- > lientis en laiton (jaune), (fig. 4), a EE — l'aide du tournevis fourni dans la po- Axe du robinet /Vis de réglage I chette, de 2 tours dans le sens in- des ralentis verse des aiguilles d'une montre. - Remontez la manette, et passez en position ralenti. - Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à la position la plus basse avant l'extinction des flammes. - Remontez la manette, exécutez plu- sieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; si- non modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévis- sage de la vis de réglage de manière a obtenir la bonne tenue de la flam- me lors de ces manoeuvres. 47 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) @ Caractéristiques gaz Appareil destiné à être installé en : Butane | Propane| Gaz Gaz Air , FR erect en Cat : IIT1C2E+3+ naturel | naturel] propané G30 G31 G20 G25 Air Butane Pébit horaire ci-dessous : 28-30 mbar | 37 mbar | 20 mbar | 25 mbar| 8 mbar a 15°C sous 1013 mbar Brileur rapide ~~ Repere marqué sur l'injecteur 78 78 121 121 210 Débit calorifique nominal kW 2,25 2,25 2,30 2,30 2,40 Deb E calorifique réduit kw 0,830 161 0,870 0,650 Déb t horaire a 219 255 336 Brûleur grand rapide Repere marque sur l'injecteur 88 88 137 137 298 Debit calorifique npminal kW 3,10 3,10 3,10 3,10 3,10 Débit calorifique réduit kW 0,830 0,870 0,780 Débit horaire A 225 221 Débit horaire h 295 343 434 Brûjeur semi-rapide. Repere marqué sur l'injecteur 62 62 94 94 165 Débit calorifique nominal kW , 1,45 1,50 1,50 1,50 Débit calorifique réduit kW 0,620 0,615 0,400 Débit horaire ih 105 104 Debit horaire h 143 166 210 ¡Brúleur auxiliaire — Repere marqué sur l'injecteur 5 4 63 122 Debit calorifique nominal kW 0,750 0,750 0,850 0,850 0,850 Débit calorifique réduit kW 0,300 ‚3 0,350 Debit horaire y h 5 54 Debit horaire h 81 94 119 Table 60 cm 4 feux gaz Débit calorifique total KW 7,55 7,55 7,75 7,75 7,85 Débit maximum A 549 540 738 858 1099 Table 60 cm 3 + 1 plaque élect. 1500W Debit calorifique tota kW 6,10 6,10 6,25 6,25 6,35 Débit maximum ih 444 436 595 692 889 Table 30 cm 2 feux gaz Debit calorifique total Cm 4,55 4,55 4,60 4,60 4,60 Débit maximum g/h 330 325 438 509 644 REPÉRAGE DES INJECTEURS Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur. | саг мае! | Gaz utane/ Propane Gaz Gaz Air Butané/ Ai Y es 06 YY © & BCE CM ee ®Ф 00 ne ©) © ~~ ® E Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser les brûleurs gaz ? Maintenez la manette compiète- ment enfoncée quelques se- condes après l'apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. «= Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un système de sécu- rité qui, en cas d'extinction acciden- telle de la flamme (débordement, cou- rant d'air…) coupe rapidement et au- tomatiquement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s'échapper. e La sécurité des brûleurs est maté- rialisée par une tige métallique (ther- mocouple), située directement au voi- sinage de la flamme. e En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brúleur en appro- chant une allumette, tout en appuyant sur la manette du brúleur désiré. e Votre table est munie d'un alluma- ge des brúleurs intégré aux manettes. Thermocouple 3 (sécurité gaz Injecteur E gaz naturel § e Choisissez le brú- leur désiré en vous repérant aux sym- boles situés pres des manettes (ex. ci- contre : brúleur avant gauche). Pour allumer un brúleur : < Appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusque vers la position maximum. Une série d'étincelles permettant l'allumage de votre brûleur est générée tant que vous maintenez la manette enfoncée. « Ajustez le débit souhaité entre la posi- tion maximum et mini- mum. Le point O correspond X a la fermeture du robinet. brûleur Bougie Support brûleur d'allumage Chapeau de - Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l'émail de la grille. - Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson. - En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en y suivant les instructions de l'allumage. 19 Utilisez votre table en toute simplicité Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? e Diametres de récipients conseillés : Grand brûleur Brûleur moyen Petit brûleur |_ grand rapide rapide semi-rapide auxiliaire 18 à 28 cm 16 à 26 cm 14 à 22 cm 12 à 16 cm Fritures Aliments à saisir Sauces, Mijotage Ebullition Réchauffage Réglez la couronne de flammes de fagon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient. “AY Sida Ju A BON MAUVAIS N'utilisez pas de récipient a fond concave ou convexe. Ne laissez pas fonctionner un foyer CONVEXE CONCAVE gaz avec un récipient vide. N'utilisez pas des récipients qui re- couvrent partiellement les manettes. N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre. Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération y mécanique (hotte de ventilation mécanique). ~~ Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération sup- plémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 4 feux gaz Puissance totale : 1,5 + 2,3 + 3,1 + 0,85 = 7,75 kW. 7,75 KW x 2 = 16,5 m7/h de débit minimum. 20 Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser la plaque électrique ? «= Pour mettre en chauffe : Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous ten- sion du foyer s'allume. A la premiere utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l'allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement. Exemple : position 3 Quels sont les récipients les plus adaptés sur la plaque éléctrique ? = Quels récipients utiliser sur la plaque électrique ? Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer : - en acier inoxydable avec fond trimé- tal épais ou “sandwich”, - en aluminium avec fond (lisse) épais, - en acier émaillé. Fr * Effectuez les fins de cuisson en met- tant la manette en position arrêt (O) afin de bénéficier de la chaleur accu- mulée dans la plaque. = Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation. T=— E > LN QUI NON - La surface verre est résistante mais n'est pas incassable : évitez les chocs avec les y récipients. : A - Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient ou avec un r recipient vide. - La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position "O” de la manette. 21 Comment entretenir votre table ? L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez a zéro toutes les commandes électriques et gaz. COMMENT PROCEDER PRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER Entretien des - En cas bougies et des | d'encrassement des a bougies d'allumage, injecteurs nettoyez-les a l'aide d'une petite brosse à M poils urs (non NE métallique). - L'injecteur gaz se trouve au centre du à brûleur en forme de - pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d'obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur. - Petite brosse à poils durs. Entretien des - Dans le cas de taches persistantes, utilisez - Crème à récurer : une creme non abrasive, puis rincez a l'eau — douce. grilles et des claire, Essuyez soigneusement chaque piéce brûleurs gaz du brûleur avant de réutiliser votre table de. Eponge sanitaire. cuisson. Entretiendela - La plaque chauffante est protégée par un revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi _ + ré , plaque de tout produit abrasif. Apres chaque usage, au rodult reno vateur electrique essuyez-la avec un chiffon gras. - Si la plaque vient a rouiller, enlevez la rouille (avec une toile émeri par exemple) ; et reconstituez le revétement noir avec un produit rénovateur haute température du commerce. - Préférez un nettoyage des éléments de la table á la main plutôt qu’au y lave-vaisselle. - N'utilisez pas d'éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. - Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le A dessus verre, debranchez immediatement l’appareil de son alimen- tation et contactez le Service Apres-Vente. 22 Petites pannes et anomalies Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VUE CONSTIATIER Allumage des brûleurs : Il n’y a pas d'étincelles lors de: l'appui sur les manettes ou sur le bouton. Lors de l'appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s'allument pas. Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l'allumage, les flammes s’allument puis s'éteignent dès que la manette est relâchée. Au ralenti, le brûleur + o s'éteint ou bien les A flammes restent - importantes. \ = = Les flammes ont un aspect irrégulier. Lors de la cuisson, les manettes deviennent chaudes. СЕ УИТНИ SANTEE PF - Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson. - Vérifiez la propreté des bougies d'allumage. - vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. - Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. - Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. - Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz n’est pas pincé. - Vérifiez que la longueur d'arrivée de gaz est inférieure à 2 m. - Vérifiez l'ouverture de l'arrivée de gaz. - Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. - Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d'ouverture maximum jusqu'à l’arrivée du gaz dans les brûleurs. - Vérifiez que l'injecteur n'est pas bouché, et si c'est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice. - Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole. - Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l'apparition des flammes. - Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. - Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. - Evitez les courant d'air violents dans la pièce. - Allumez votre brûleur avant dy poser votre casserole. - Evitez les courants d'air violents dans la pièce, - Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre “Caractérisitques gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau (gaz naturel). Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”). - Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc… - Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille. Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des manettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes. 23 Guide de cuisson gaz X (@19H9425 a37ed) 2485 X S|qnuILu OT osiejpue away X Sojnuil p-E 12102045 X X SOJNUIUI b-€ sada.) X X Syn1y ap sajoduo) X X Sau SZ lie] ne zy $1438S3a X sjoublag X SO] AYNLIYE X sajnuIWw QT (33U0J ¡16) sopauno | X Sau 7T-0T aj9od ej e adojers3 X So3NUIW 06 o5ng-0sso “enanbuelg X APPS SIANVIA X SE X X 59910554 ЭМЭ) эр вэшшод X X Saul 0Z-GT sojpSUDAOId SoJLUIO | X X SoMNUIW DE-ST SJUISINI SIOd S]7Ad X spseulda ‘saaipu3 SINNOTT X X Sau OT aJolne ‘pweydsg X X esteuJeaq “astepuerjoH s3invs X sejnuiw 01-8 SO X sojnuiw 01-8 UOJjINOG-UNO) SNOSSIOd X sieda sobejad X Sojnulw 01-8 suagjjinog SIdNOS IdIdYy 301d JAIVITIXNY | -IWaS | 3A1dVY dNVYD SdN3L SNOILLVUVd3dd 24 on de la plaque électrique v-E e - pneys ne anua| уе) пе 213 saled HET So1N31JUO7 приоу 12102045) asie|bue aw.) 520947) ajodwo) SILNVIUVA sal S3UNLIHJ soperjLo sypeas SAANVIA v-E segines 34123 op soulWod S09|OSSLI 91193 op soulWOog nes,| e 3110) op sotuulog 5395 ssunba7 sp.euldo “SoAIpug SIiWwn931 ouneg ne sossied3 SIINVS G— - e --9 --9 sajobuns UOf[INOG-UNOI SNOSSIOd se - sieda sabejod suojjinog sados T ONVHO NV ЧТЗ: JOVLOCIN NIAON dIA SNOLLVHVd3 Ud 1404 29 elqu al eils Vous cuisinerez avec plaisir en respectant quelques règles d'utilisation et un minimum d'entretien. Allumage avec sécurité gaz Utilisation des récipients Entretien général Astuces Maintenez la manette complètement enfoncée après l'apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi et maintenir en même temps l’appui sur la manette correspondante. Sur les foyers gaz ou électriques, utilisez toujours des récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur. Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit être égale ou légèrement supérieure au diamètre du foyer électrique. Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c’est essentiel pour leur bon fonctionnement et garantir une flamme stable et régulière. N'oubliez pas les bougies d’allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité. Des que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur : vous limiterez les risques de débordements. Mettez un couvercle sur les casseroles : c’est une économie. N'hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement 26 chaque page de la notice. Notes personnelles 27 Etiquette signalétique Pour toute information sur nos produits, notre Service Consommateurs est à | votre disposition au 01.34.30.45.10. TEM réseau De Dietrich 7, Rue Henri Becquerel - 92854 RUEIL-MALMAISON Cedex TEL: 01 47 16 6950 M FAX : 01 47 16 69 89 M SAS au capital de 261 560 000 Francs IE RCS NANTERRE 8 393 306 857 M CCP PARIS 22 175 32 $ Réf. appareil: DTG101BE1 - DTG101XE1 - DTG102BE1 - DTG112BE1 - #NoloS 9962-0552 - 11/01 Modus Media International - tel 02 38 49 42 00