TG210BF1 | TG212BF1 | TG210WS1 | TG211WF1 | TG200BF1 | TG211BF1 | TG213BF1 | TG213WF1 | TG212WF1 | Manuel du propriétaire | Brandt TG210WF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
TG210BF1 | TG212BF1 | TG210WS1 | TG211WF1 | TG200BF1 | TG211BF1 | TG213BF1 | TG213WF1 | TG212WF1 | Manuel du propriétaire | Brandt TG210WF1 Manuel utilisateur | Fixfr
 HE
tae
a
ЕО
SRE
ся
a
o
o
A A
O
A
с
Brandt
Me
22
я
Votre table en toute sécurité
Comment se présente votre table ?
Installez facilement votre table
Conseils d'encastrement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Changement de gaz
Utilisez votre table en toute simplicité
Comment utiliser les brûleurs gaz ?
Quels sont les récipients les plus adaptés
sur les brûleurs gaz?
Comment utiliser la plaque électrique ?
Quels sont les récipients les plus adaptés
sur la plaque électrique ?
Comment entretenir votre table ?
Petites pannes et anomalies
Guide de cuisson gaz
Guide de cuisson de la plaque électrique
Quelques conseils
Notes personnelles
tout au long de la notice,
6-8
10-12
13-18
19
19
20
21
21
22
23
24
26
27
A vous signale les consignes de securite,
| v vous signale les conseils et les astuces
Chere Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en
remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle
génération d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle
table BRANDT s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et
allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un
vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de
réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs
est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes
vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration
de la qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits
toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de
l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
Utilisez votre table en toute sécurité
Nous avons concu votre table de
cuisson pour une utilisation par des
particuliers dans un lieu d'habitation.
Dans le souci d'une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d'apporter a leurs
caractéristiques techniques,
fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs
caractéristiques liées à l’évolution
technique.
Ces tables de cuisson destinées
exclusivement à la cuisson des
boissons et denrées alimentaires ne
contiennent aucun composant à base
d'amiante.
les cuissons doivent être réalisées
sous votre surveillance.
Consultez la notice avant d'installer et
d'utiliser cet appareil.
Dans le cas ou une félure
deviendrait visible sur le
dessus verre, débranchez
immédiatement l'appareil de
son alimentation et contactez
le Service Aprés-Vente.
Ne rangez pas dans le meuble situé
sous votre table de cuisson, vos
produits d'ENTRETIEN OU INFLAMMABLES
(atomiseur ou récipient sous
pression, ainsi que papiers, livres de
recettes...).
L'utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de
chaleur et d'humidité dans le local où
il est installé. Veillez à assurer une
bonne aération de votre cuisine.
Votre table doit être déconnectée de
l'alimentation (électrique et gaz)
avant toute intervention.
Par mesure de sécurité, après
utilisation, n'oubliez pas de fermer le
robinet de commande générale du
gaz distribué par canalisation ou le
robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
Lorsqu‘une manette devient difficile à
tourner, NE FORCEZ PAS. Demandez
d'urgence l'intervention de l'installa-
teur.
La marque de conformité CE est ap-
posée sur ces tables.
A VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL,
D Brûleur semi-rapide
1,5 kW
o Brúleur rapide
2,3 kw”
© Brûleur grand rapide
: 3,1 kW
@ Brûleur auxiliaire
0,85 kw*
© Plaque électrique
diamètre 145 mm - 1,5 kW
(*Puissances obtenues en
‘gaz naturel G20)
Largeur Profondeur Epaisseur
Modèle 30 cm ; 60cm 30cm
Découpe meuble 26,5 cm 56 cm 48 cm
Dimensions hors
. tout au-dessus du
pan detravail
51cm
tout au-dessous
47 ст
L'installation est réservée aux
installateurs et techniciens
qualifiés.
Avant l'installation, assurez-vous
que les conditions de distribution
locale (nature et pression du
gaz) et le réglage de l'appareil
sont compatibles.
Les conditions de réglage sont
inscrites sur une étiquette située dans
la pochette, ainsi que sur l'emballage.
N'étant pas raccordée à un dispositif
d'évacuation des produits de
combustion, elle doit être installée
conformément à la règlementation en
vigueur et utilisée dans un endroit
bien aéré. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
A ce sujet, la combustion n'étant
possible que grâce à l'oxygène de
air, il est nécessaire que cet air soit
renouvelé en permanence et que les
produits de la combustion soient
évacués (un débit d'air minimum de 2
m3/h par kW de puissance gaz est
nécessaire).
Exemple : table 60 cm - 4 feux gaz :
Puissance totale :
1,5 + 2,3 + 3,1 + 1,5 = 8,4 kW.
8,4 kW x 2 = 16,8 m3/h de débit d'air
minimum.
Ces tables sont de type X (selon
norme EN 60335-2-6) en ce qui
concerne les échauffements des
meubles et de classe 3 en ce qui
concerne l'installation (selon norme
EN 30-1-1).
Installez facilement votre table
Conseils d'encastrement (suite)
La table de cuisson doit être encastrée
La table de cuisson doit être encastrée
dans le plateau d'un meuble support
de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en
matière qui résiste à la chaleur, ou
bien revêtu d'une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des
ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir
à droite, ou à gauche, ni meuble ni pa-
roi à moins de 30 cm de la table de
cuisson.
Si une cloison horizontale est posi-
tionnée sous la table, celle-ci doit être
située entre 100 et 150 mm par rap-
70 cm mini
port au-dessus du plan de travail. DD
Dans tous les cas, ne rangez pas |
d'atomiseur ou de récipient sous pres- и
sion dans le compartiment qui pourrait
exister sous la table.
Patte de Plan de
fixation travail
Placez la table de cuisson dans l’ou-
verture du meuble support en prenant
soin de tirer la table vers soi.
Placez les têtes, chapeaux et les grilles
support casserole.
Raccordez le câble d'alimentation de
la table à l'installation électrique de
votre cuisine (voir «Raccorde- Trous de fixation
ment électrique» de la table de |
cuisson).
Vous pouvez immobiliser, si vous le
désirez, la table au moyen de quatre
pattes livrées avec leur vis (voir sche-
ma ci-contre) se fixant aux quatre
coins du caisson.
Utilisez impérativement les trous
prévus a cet effet.
Arrétez de visser quand la pat- Table 4 feux Table 2 feux
te commence a se déformer. 7
Installez facilement votre table
Conseils d'encastrement (suite)
Pour assurer l'étanchéité entre le cais-
son et le plan de travail.
Collez le joint fourni dans la pochette
avant l'installation de la table :
1- Retirez les grilles support cassero-
le, les chapeaux de brúleur et les tétes
de brúleurs en repérant leur position.
2- Retournez la table et posez-la avec <
précaution au dessus de l'ouverture
du meuble pour ne pas endommager
les manettes et les bougies d'alluma-
ge.
3- Collez le joint mousse, livré avec
l'appareil, sur le pourtour extérieur
du verre. Ce joint assure l'étanchéité
entre le verre et le plan de travail.
4- Replacez les tétes, chapeaux et les
grilles support casserole.
Installez facilement votre table
Raccordement électrique
© Tables mixtes et tout gaz
o, SECTION DU CABLE A UTILISER
Ces tables sont livrees avec un cordon
d'alimentation (de type HO5VVF - 230 V- - 50 Hz
T105, ou HO5V2V2F - T90, section
1 mm?) a 3 conducteurs (2 phases +
terre) et doivent étre branchées sur le
réseau 230 V monophasé par l'inter-
médiare d'une prise de courant 2 ;
phases + terre normalisée CEE 7 ou |Cable HOSWF-T105 | 3 conducteurs dont
Gaz et mixte
(3+1)
d'un dispositif à coupure omnipolaire ou HO5V2V2F - T90 1 pour la terre
ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Section des
conducteurs 1
en mm?
Fusible 10 À
A Le fil de protection (vert/jaune) est relié a la borne de terre = de l'appareil
et doit être relié à la borne de terre # de l'installation.
Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par votre
Service Apres-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires.
Raccordement gaz
e Remarques préliminaires
Si la table de cuisson est installée au-
dessus d'un four ou si la proximité
d'autres éléments chauffants risque
de provoquer un échauffement du
raccordement, il est impératif de réali-
ser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple
(cas du gaz butane) est utilisé, il ne
doit pas entrer en contact avec une
partie mobile du meuble ni passer
dans un endroit susceptible d'être en-
combré.
Installez facilement votre table
Tuyau flexible
Tuyau flexible à
métallique onduleux à embouts mécaniques
embouts mécaniques
MA Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit étre
remplacé avant sa date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau).
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité,
apres installation, avec de l’eau savonneuse.
10
Installez facilement votre table
Raccordement gaz (suite)
e Raccordements possibles
GAZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION (GAZ GAZ DE RESEAU (GAZ NATU
NATUREL) OU AIR PROPANÉ/AIR BUTANÉ.
Choisir exclusivement l'un des 3 rac-
cordements suivants :
- le raccordement en tube rigide
(appellation norme gaz G1/2).
Réalisez le raccordement a l’extremite
du coude monté sur l'appareil,
ou - le raccordement par tuyau
flexible métallique onduleux à
embouts mécaniques (fig. À de la
page précédente).
Vous pouvez utilisez un tuyau flexible
inox (type “Gazinox”) disponible au-
près de votre Service Après-Vente,
ou - le raccordement par tuyau
flexible à embouts mécaniques
(fig. B de la page précédente).
Ces tuyaux doivent avoir une lon-
gueur maximale de 2 mètres et
doivent être visitables sur toute la lon-
gueur.
11
Raccordement gaz (suite)
@ Raccordements possibles
GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉ-
SERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE).
Pour la sécurité de l'utilisateur, nous
conseillons un raccordement soit en
tube rigide si cela est possible, soit
avec un tuyau flexible métallique on-
duleux (longueur maximum 2 metres)
(fig. A).
Dans le cas d'une installation
existante ou le montage d'un tuyau
flexible est impossible, il est toujours
Installez facilement votre table
BUTANE/PROPANE
Détendeur obligatoire
butane propane
avec un tuyau souple (longueur maxi-
mum 2 metres) muni des deux col- _
liers de serrage : l'un sur l'about _
(fig. B), et l'autre sur le détendeur,
sans oublier de mettre en place une
rondelle d'étanchéité entre l'about et
le coude de la table. |
Vous trouverez l’about et la rondelle —
d'étanchéité dans la pochette livrée
avec l'appareil.
: mécaniques
d'étanchéité
(fournie)
“— About
(fourni)
(non foumi)
fig. A
Tuyau flexible Raccordement
fig. B
métallique
onduleux a
embouts
en tuyau souple
A
Pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur a
30°C, vérifiez qu'il n'y ait pas d'éléments chauffants à proximité.
Vissez l'about avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF).
En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l'estampiile NF Gaz.
12
Changement de gaz
@ Remarques préliminaires
Cette table de cuisson est livrée
pré-réglée pour le gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adapta-
tion au butane/propane ainsi que
l‘about et la rondelle d'étanchéité sont
dans la pochette contenant la notice.
Reportez-vous au paragraphe “Rac-
cordement gaz” correspondant.
Installez facilement votre table
En France, cette table est également
adaptable a l'air propané/air butané.
Le sachet d'adaptation est fourni, sur
demande, par votre Service Apres-
Vente.
A chaque changement de gaz, cochez
la case correspondant au nouveau
gaz sur l'étiquette située dans la
pochette (voir tableau
“caractéristiques gaz” de ce méme
chapitre).
13
Changement de gaz (suite)
@ Passage du gaz naturel
en gaz butane/propane
Lors de cette opération, vous devrez
successivement :
«> Adapter le raccordement gaz
& Changer les injecteurs
€» Régler les ralentis des robinets
€» ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la
table au nouveau réglage gaz. Repor-
tez-vous au paragraphe “Raccorde-
ment gaz”.
€» CHANGEZ LES INJECTEURS en procé-
dant comme suit :
e Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
e Dévissez a l'aide de la clé fournie
les injecteurs situés dans le fond de
chaque pot et ôtez-les (fig 1).
e Montez a la place les injecteurs
fournis dans la pochette, conformé-
ment au tableau des caractéristiques
gaz en fin de chapitre ; pour cela :
y Vissez-les d'abord manuellement
jusqu'au blocage de l'injecteur.
> Engagez à fond la clé sur l’injecteur.
> Tracez une ligne sur la plaque d'atre
à l’aide d’un crayon à l'endroit indiqué
(fig. 2).
© Tournez la clé dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu’à ce que la
ligne apparaisse de l’autre côté (fig.
3). Attention ! Ne pas dépasser
cette limite sous peine de dété-
rioration du produit.
14
Installez facilement votre table
Installez facilement votre table
hangement de gaz (suite)
Passage du gaz naturel en gaz
butane/propane (suite).
€&> REGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS
situés sous les manettes en procédant
comme suit :
æ Agissez robinet par robinet.
æ Enlevez les manettes en les tirant
vers le haut.
æ À l'aide du petit tournevis fourni
dans la pochette, vissez à fond la vis
de réglage des ralentis en n laiton Ga
æ Remontez les manettes en veillant
à leur sens d'orientation et assurez-
vous qu'elles soient bien enfoncées.
æ Remontez les têtes, les chapeaux
de tous les brûleurs et les grilles.
/ Vis de réglage |
des ralentis °°
15
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
@ Passage du gaz Butane/Propane
au gaz naturel ou à l'air butané/air
propané.
Lors de cette opération, vous devrez
successivement :
«> Adapter le raccordement gaz
e» Changer les injecteurs
@ Régler les ralentis des robinets
@> ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la
table au nouveau réglage gaz. Repor-
tez-vous au paragraphe «Raccorde-
ment gaz».
€» CHANGEZ LES INJECTEURS eN procé-
dant comme suit :
e Retirez les grilles, les chapeaux, et
les têtes de tous les brûleurs.
e Dévissez à l'aide de la clé fournie
les injecteurs situés dans le fond de
chaque pot et ótez-les (fig 1).
e Montez a la place les injecteurs
fournis dans la pochette, conformé-
ment au tableau des caractéristiques
gaz en fin de notice ; pour cela :
> Vissez-les d'abord manuellement
jusqu'au blocage de l'injecteur.
> Engagez à fond la clé sur l'injecteur.
© Tracez une ligne sur la plaque d'âtre
à l'aide d’un crayon à l’endroit indiqué
(fig. 2).
© Tournez la clé dans le sens des ai-
guilles d’une montre jusqu'à ce que la
| ligne apparaisse de l'autre coté (fig.
3). Attention ! Ne pas dépasser
cette limite sous peine de dété-
rioration du produit.
e Remontez les tétes, les chapeaux
de tous les brúleurs et les grilles.
SIENTES REC EN
16
Installez facilement votre table
Changement de gaz (suite)
© Passage du gaz Butane/Propane
au gaz naturel ou à l'air butané/air
propané (suite).
€) RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBI-
NETS Situés sous les manettes en procé-
dant comme suit :
= Agissez robinet par robinet.
- Allumez le brûleur, en position
maximum.
- Enlevez la manette du robinet cor-
respondant.
- Dévissez la vis de réglage des ra-
l'aide du tournevis fourni dans la po- Axe du robinet / Vis de régl
chette, de 2 tours dans le sens in- des ralentis
verse des aiguilles d'une montre.
- Remontez la manette, et passez en
position ralenti.
- Enlevez de nouveau la manette,
puis tournez la vis de réglage dans le
sens des aiguilles d'une montre
jusqu'a la position la plus basse avant
'extinction des flammes.
- Remontez la manette, exécutez plu-
sieurs manoeuvres de passage de
débit maximum a ralenti : il ne faut
pas que la flamme s'éteigne ; si-
non modifiez le réglage en agissant
légèrement sur le vissage ou le dévis-
sage de la vis de réglage de manière
à obtenir la bonne tenue de la flam-
me lors de ces manoeuvres.
ad Fig. 4
17
Changement de gaz (suite)
@ Caractéristiques gaz
Installez facilement votre table
He en :
Cat : Ш1С2Е+3-+
Butane
G30
28-30 mbar
Propane
G31
37 mbar
Gaz
naturel
G20
20 mbar
Gaz
naturel
G25
25 mbar
Air ,
propane
Air |
butane
G130
8 mbar
Brüleur rapide
Repère marqué sur l'injecteur
Débit calorifique nominal
Débit calorifique réduit
Débit horaire
Débit horaire
SS
Brüleur grand rapide
Корее marque sur l'injecteur
Debit calorifique nominal
Débit calorifique réduit
Debit horaire
Débit horaire
GRR
355%
Brúleur semi-rapide
Repere marque sur l'injecteur
Debit calorifique npminal
Debit calorifique reduit
secs
Débit horaire 105 104
Débit horaire _ 143 166 210
Brileur auxiljaire
Repere marqué sur l'injecteur 45 45 63 63 122
Débit calorifique nominal KW 0,750 0,750 0,850 0,850 0,850
Débit calorifique réduit kW 0,300 0,350 ‚350
Debit horaire A 55 54
Debit horaire h 81 94 119
Table 60 cm 4 feux gaz
Débit calorifique total kW 7,55 7,55 7,75 7,75 7,95
Débit maximum JA 549 540 738 358 1113
Table 60 cm 3 + 1 plaque élect. 1500W
Debit calorifique total kW 6,10 6,10 6,25 6,25 6,45
Débit maximum ih 444 436 505 692 903
Table 30 cm 2 feux gaz
Debit calorifique total kW 4 55 4,55 4,60 4,60 4,70
Débit maximum h 330 325 438 509 658
REPERAGE DES INJECTEURS
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en
fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marque sur l'injecteur.
Comment utiliser les brûleurs gaz ?
@ Allumage de la table SANS SÉCURITÉ
gaz (selon modèle)
«æ Chaque brûleur est alimenté. SA
ar un robinet, dont :
‘ouverture se fait en appuyant ,
et en tournant dans le sens.
inverse des aiguilles d'une.
montre 7".
v ;
= |e réglage vers un debi
s'effectue entre le symbole Ñ et le symbole
A:
= |e point @ correspond a la fermeture du
robinet.
æ Choisissez le brûleur désiré en vous
repérant aux symboles situés près des
manettes (ex : brûleur arrière droit << ).
æ Votre table est munie d'un allumage
des brüleurs intégré aux manettes (selon
modèle).
æ Pour allumer, appuyez sur la manette et
tournez dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre ; que vers la position
maximum A .
Г
Maintenez la manette appuyée pour
déclencher une série d'étincelles jusqu'á
Vallumage du brúleur.
Tête de brûleur ;
Thermocouple |
(securite gaz) |
Injecteur gaz
naturel)
e Allumage de la table Avec SÉCURITÉ
gaz (selon modele)
e La sécurité des brúleurs est —
matérialisée par une tige a
métallique (thermocouple),
située directement au
voisinage de la flamme.
æ Choisissez le brúleur désiré _.....
en vous repérant aux symboles
situés pres des manettes (ex : brúleur arriére
droit <=).
- Chague brúleur est contrólé par un robinet
muni d'un système de sécurité qui, en cas
d'extinction accidentelle de la flamme
(débordement, courant d'air...) coupe
rapidement et automatiquement l’arrivée de
gaz et empêche celui-ci de s'échapper.
e Votre table est munie d'un allumage des
brûleurs intégré aux manettes.
æ Pour allumer un brûleur, appuyez à fond
sur la manette et tournez dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre ¿/ “ jusqu'à la
position maximum
A
= Le regiage vers un debit plus reduit
s'effectue entre le symbole A et le symbole
Maintenez la manette completement en-
foncée quelques secondes apres l'appari-
tion de là flamme pour enclencher le syste-
me de securite.
Chapeau de brúleur
Bougie d'allumage
Support brúleur
- Les flammes du brúleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger
l'émail de la grille.
- Le bruit géñéré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du
gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson.
- En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en
yv - suivant les instructions de l’allumage.
* - En cas de panne de courant, il est possible d'allumer le brûleur en approchant une
- allumette, tout en appuyant sur la manette du brûleur désiré.
19
Utilisez votre table en toute simplicite
Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ?
e Diamétres de récipients conseillés :
Grand brüleur Brûleur moyen Petit brûleur
grand rapide rapide semi-rapide auxiliaire
18 a 28 cm 16 a 26 cm 14 à 22 cm 12 à 16 cm
Fritures Aliments à saisir Sauces, Mijotage
Ebullition Réchauffage
Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas
du pourtour du récipient.
N'utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe.
Ne laissez pas fonctionner un foyer
gaz avec un récipient vide.
CONVEXE
CONCAVE
N'utilisez pas des récipients qui re-
couvrent partiellement les manettes.
N'utilisez pas de diffuseurs, de
grille-pain, de grilloirs a viandes en
acier et des faitouts avec des pieds
reposant ou effleurant le dessus verre.
dm UN
i . | |
… Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération
Y - mécanique (hotte de ventilation mécanique).
* — Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération sup-
plémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit
d'air minimum de 2 m?/h par kw de puissance gaz est nécessaire).
| Exemple : table 60 cm - 4 feux gaz
EERE “ Puissance totale : 15+23+31+15= 8,4 kW.
8,4 kW x 2= = 16,8 m3/h de débit minimum.
20
Utilisez votre table en toute simplicite
Comment utiliser la plaque électrique ?
« Pour mettre en chauffe :
Positionnez la manette sur le repere
qui convient á la cuisson souhaitée
(voir tableau des cuissons en fin de
notice). Le voyant de mise sous ten-
sion du foyer s'allume.
A la première utilisation, laissez
chauffer la plaque à vide, à l'allure
maximum, pendant 3 minutes, pour
durcir le revêtement.
Exemple : position 3
Quels sont les récipients les plus adaptés
sur la plaque éléctrique ?
æ Quels récipients utiliser sur la
plaque électrique ?
Utilisez des récipients à fond plat qui
plaquent parfaitement à la surface du
foyer :
- en acier inoxydable avec fond trimé-
tal épais ou “sandwich”,
- en aluminium avec fond (lisse) épais,
- en acier émaillé.
Effectuez les fins de cuisson en met-
tant la manette en position arrêt (Q)
afin de bénéficier de la chaleur accu-
mulée dans la plaque.
= Utilisez un couvercle le plus sou-
vent possible pour réduire les pertes
de chaleur par évaporation.
и =
уе
OUI
NON
- La surface verre est résistante mais n’est pas incassable : évitez les chocs avec les
v récipients.
A - Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient ou avec un
récipient vide.
aque électrique reste chaude un certain temps après la mise en
|
position “ gr de la manette.
21
refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant
son fonctionnement. Mettez a zéro toutes les commandes électriques et gaz.
Entretien des
bougies et des
injecteurs
Entretien des
grilles et des
brûleurs gaz
Entretien de la
plaque
électrique
COMMENT PROCEDER
- En cas
d’encrassement des
bougies d'allumage,
nettoyez-les à l’aide
d'une petite brosse à
poils durs (non
métallique).
- L'injecteur gaz se
trouve au centre du a
brúleur en forme de a
pot. Veillez a ne pas Vobstruer lors du
nettoyage, ce qui perturberait les
performances de votre table. En cas
d'obstruction, utilisez une épingle a nourrice
pour déboucher l’injecteur.
Pr
- Dans le cas de taches persistantes, utilisez
une créme non abrasive, puis rincez a l'eau
claire. Essuyez soigneusement chaque piece
du brúleur avant de réutiliser votre table de
cuisson.
- La plaque chauffante est protégée par un
revêtement noir, il faut donc éviter l'emploi
de tout produit abrasif. Après chaque usage,
essuyez-la avec un chiffon gras.
- Si la plaque vient a rouiller, enlevez la
rouille (avec une toile émeri par exemple) ;
et reconstituez le revétement noir avec un
produit rénovateur haute température du
commerce.
PRODUITS
ACCESSOIRES A
UTILISER
- Petite brosse a poils
durs.
- Créme a récurer
douce.
- Eponge sanitaire.
- Produit rénovateur
du commerce.
y - Préférez un nettoyage des éléments de la table a la main plutôt qu'au
Y lave-vaisselle.
“ - N'utilisez pas d'éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson.
- Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le
dessus verre, débranchez immédiatement l'appareil de son alimen-
tation et contactez le Service Après-Vente.
22
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie
pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants :
Allumage des brûleurs :
Il n'y a pas d'étinceiles lors de
Vappui sur les manettes ou sur le
bouton.
Lors de l'appui sur une manette, il y
a des étincelles sur tous les brúleurs
à la fois.
Il y à des étincelles, mais le ou les
brûleurs ne s’'allument pas.
Si la table est munie de la sécurité
gaz : lors de l'allumage, les flammes
s'aliument puis s'éteignent des que
la manette est relâchée.
Au ralenti, le brûleur
s'éteint ou bien les
flammes restent
importantes.
Les flammes ont un aspect irrégulier.
Lors de la cuisson, les manettes
deviennent chaudes. —
- Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson.
- Vérifiez la propreté des bougies d'allumage.
- vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs.
- Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de
fixation ne sont pas déformées.
- Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent
pas de leur logement.
C'est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous
les brûleurs simultanément. |
- Vérifiez que le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas pincé.
- Vérifiez que la longueur d'arrivée de gaz est inférieure à 2 m,
- Vérifiez ’ouverture de l'arrivée de gaz.
- Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifi lez que celle- -ci
ne soit pas vide.
- Si vous venez d'installer la table ou de changer la bouteille de gaz,
maintenez la manette enfoncée en position d'ouverture maximum
jusqu'à l'arrivée du gaz dans les brûleurs.
- Vérifiez que l'injecteur n’est pas bouché, et si c'est le cas,
débouchez-le avec une épingle à nourrice.
- Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
- Bien appuyer à fond sur iles manettes et maintenez cette pression
pendant quelques secondes après l'apparition des flammes.
- Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place.
- Vérifiez que les bagues d'étanchéité sous les manettes ne sortent pas
de leur logement.
- Evitez les courant d'air violents dans la pièce.
- Allumez votre brûleur avant d'y poser votre casserole.
- Évitez les courants d'air violents dans la pièce.
- Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés
(voir le repérage des injecteurs dans le chapitre "Caractérisitques
gaz”).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d'origine en gaz de réseau
(gaz naturel).
Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe
“Changement de gaz”). |
- Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les
brûleurs, l'assemblage des brûleurs, etc… |
- Vérifiez qu'il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille.
Utilisez de petites casseroles sur les brûleurs à proximité des manettes.
Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus
éloignés des manettes.
Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas
déborder sur les manettes.
23
SayuIL OT
(49119480 ad) 9429
asiejbue awl)
a SONUILLI H-€ 12102045)
x SOINUIUI b-E seda
x Sin.) ap sajoduwo?
e saqnuILu Se Ye| ne Ziy 51435530
x. szoubl2g
Хх бэды ANLIYL
Хх | seu OT (23404 116) sopauno |
Хо | seu 21-01 ajgod el e adojeas3
Xx | SIMUIW 06 092ng-0ssQ “anenbuelg
x. APS SAANVIA
Xx . soled
x 5291055 Э149} эр SILIWOd
x | senunu 0Z-ST sejejusAao.d sojewo |
X seynulu Og-ST sauisind sod sinad
x sp.euida “SaAIpuz SIWN931
SajnuILU OT aloine ‘jpweyoag
9sieuJe9q “asIepueloH s3Invs
SaNuILU OT-8 SNA
= SANuIL 01-8 UOHINOG-UNOD SNOSSIOd
EE siedo sabejad
ох | senuw 01-8 Suoj|Inog sadnos
I0dIdVva 301dVä
3UIVINIXANV | -IN3S | 30IdVy aNVY9 SdW3L SNOLLVHVd3Nd
ER.
24
рпецо пе эпиэ |
12 пе 214
saled
27
somIUOJ
прчоу 1202045)
osiejpue aa
590947)
310dw097
SALNVIUVA
sold
SIYNLIUG
sepero
5y2ea1s
SIANVIA
v-E
soomnes 21193 op souwog
S99jossI 3119) ap saLULUOd
nea,| e 9119) ap saWuod
sIes seunba7
spieuids 'SaAIpuy
SIWN931
v-E
9..1neg ne
sassıedy
s33nvs
sojobins
UOjjINOG-HNOI
SNOSSIOd
T
аПУНО ПУ
VINIL
3I9IVLOLIN
v-E
N3IAOW
130d
dIA
sieda sobejod
suojinog
SIdNOS
SNOILVdVd3dd
ОН
25
Vous cuisinerez avec plaisir en respectant quelques règles d'utilisation et un
minimum d'entretien.
Allumage avec sécurité gaz
Utilisation des récipients
Entretien général
Astuces
Maintenez la manette complètement enfoncée après
l’apparition de la flamme pour enclencher le système
de sécurité.
En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le
brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi
et maintenir en même temps l’appui sur la manette
correspondante.
Sur les foyers gaz ou électriques, utilisez toujours des
récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur.
Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit
être égale ou légèrement supérieure au diamètre du
foyer électrique.
Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c'est essentiel
pour leur bon fonctionnement et garantir une flamme
stable et régulière.
N’oubliez pas les bougies d’allumage. Séchez
correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs
avant leur remise en place.
Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant
sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité.
Dès que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur ; vous
limiterez les risques de débordements.
Mettez un couvercle sur les casseroles : c’est une
économie.
N'hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques
minutes avant la fin du temps de cuisson.
Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement
26
chaque page de la notice.
TREN TENES
27
EERE
Tri
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complete de votre appareil (modele, type,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
PIECES D'ORIGINE : lors d’une intervention d'entretien, demandez l’utilisation exclusive de
PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. / avr
ry)
РИ -
CO >
IS TRUCI
Relations consommateurs
BRANDT c'est aussi le minitel...
36.15 BRANDT*
*(0,197 € TTC/min) => tarif en vigueur à la date d'impression du document,
… pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
… pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux-
quelles
nous vous répondrons personnellement.
Î и SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT
Vous pouvez aussi nous ecrire : BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au :
Service Consommateurs BRANDT
— tarif en vigueur à la date d'impression du document.
Attention ! conservez soigneusement cette notice avec l'étiquette signalétique collée
ci-dessous.
2H X OL
9962-4332 - 06/02
Réf. appareils : TG 200% - TG 210* - TG 211* - TG 212* - TG 213*
A4 24 BEE 1 агы

Manuels associés