▼
Scroll to page 2
of
16
C'est bon de pouvoir compter sur Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson Brandt et nous vous remercions de nous avoir choisis. Toutes nos tables de cuisson sont conçues pour vivre avec vous de nombreuses années et vous donner entière satisfaction. L'agrément d'utilisation, l'esthétique et la fiabilité de nos produits sont nos priorités. Aujourd'hui, plus que jamais, quels que soient vos exigences et vos goûts, avec Brandt vous avez trouvé l'équipement électroménager qui vous simplifie et embellit la vie de tous les jours, pour de longues années. L'intérêt que vous nous témoignez est notre plus grande motivation. Pour vous, Brandt doit persister à être synonyme de qualité, d'économie et de performance. Pour cette raison nous voulons rester proches de vous et privilégier le dialogue. Nous tenir à votre écoute, vous informer, et vous conseiller : c'est la raison d'être de notre service consommateurs. Nous vous remercions de votre confiance. Notre récompense sera votre satisfaction qui justifiera pleinement notre signature : “C’est bon de pouvoir compter sur Brandt”. La Marque Brandt PARTIE 1 POUR L'UTILISATEUR || PARTIE 2 POUR L'INSTALLATEUR COMMENT SE PRESENTE VOTRE INFORMATIONS GÉNÉRALES P. 8 TABLE DE CUISSON ? P. 3 ENCASTREMENT P.8 COMMENT UTILISER LES BRÛLEURS GAZ ? p. 4-5 - Allumage de la table COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON 7? _P. 9 - Quels récipients utiliser sur les brûleurs gaz ? COMMENT IMMOBILISER LA TABLE DE CUISSON ? P. 9 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE P. 9 COMMENT UTILISER LA PLAQUE ÉLECTRIQUE DE VOTRE TABLE DE CUISSON ? P.6 RACCORDEMENT GAZ - Quels récipients utiliser sur la plaque CHANGEMENT DE GAZ P. 10-14 électrique ? - Remarques préliminaires - Raccordements possibles COMMENT NETTOYER VOTRE TABLE DE CUISSON ?P, 7 - Passage du gaz naturel en gaz butane/propane - Entretien du dessus verre - Passage du gaz butane/propane au gaz naturel - Entretien des grilles et supports brûleurs - Tableau «Caractéristiques gaz» - Entretien des brûleurs gaz - Entretien de la plaque électrique QUELQUES CONSEILS p.15 SERVICE APRÈS-VENTE P. 16 RELATIONS CONSOMMATEURS P. 16 Suivez le guide... x ax # 1 Astuce Attention À lire Contacter VOTRE TABLE DE CUISSON EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL. Les tables avec un ou plusieurs brûleurs gaz doivent être installées conformément aux réglementations en vigueur et utilisées seulement dans un endroit bien aéré. A lire Ces tables de cuisson ont été conçues pour être utlilisées par des particuliers dans un lieu d'habitation. a Veuillez consulter ce guide avant d'installer et d'utiliser votre table de cuisson. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l'évolution technique. Ces tables de cuisson sont destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires. À Ces produits ne contiennent aucun composant à base d'amiante. —— TABLE 60 cm denme © a ~~ TABLE6O CM a, 4 FEUX GAZ | Sia - 34 FEUX GAZ + 1 PLECTRIQUE eno TABLE 30 cm E 2FEUXGAZ — Puissances obtenues en gaz naturel G20 NOTA : = Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l'ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre + Le réglage vers un débit plus réduit s'effectue entre le symbole {! etle symbole !. Le point (@) correspond à la fermeture du robinet. = Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. : <5 pour le brûleur arrière droit). Tête de brûleur = Votre table est munie d'un allumage des brüû- leurs intégré aux manettes : pour allumer, appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre “e jusque vers la position maximum A = En cas de panne de courant, il est possible d'aliumer le brúleur en approchant une allumette, tout en appuyant sur la manette du brûleur désiré. Maintenez appuyée la manette pour déclen- cher une série d’étincelles jusqu'à l’alluma- ge du brûleur. | Chapeau de braleur injecteur gaz naturel Bougie d'allumage Support brûleur a Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l'émail de la grille. & En cas d'extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l'allumage. E Votre table est munie d'un allumage intégré aux manettes ; il est donc normal qu'une série d'étincelles se produise tant que les manettes sont enfoncées. m Le bruit généré par certains brúleurs est lié a leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson. = Diametres de récipients conseillés : Petit brûleur Braleur moyen Grand brúleur semi-rapide rapide grand rapide ou Mijotop 12 а 24 ст 16 а 28 ст 18 а 28 ст Sauces, réchauffage | Aliments a saisir Fritures - Ebullition = Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du réci- pient. = N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe. = Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. = N'utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement les manettes. = N'utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs a viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre. CO Pa a TT NC VE Pour mettre en chauffe : = Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée (tableau ci-des- sous). Le voyant de mise sous tension du foyer s'ailume. | В | = Utilisez des récipients a fond plat qui pla- = À la première utilisation, laissez chauffer la quent parfaitement à la surface du foyer : plaque à vide, à | allure maximum, pendant 3 mi- - en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou nutes, pour durcir le revêtement. “sandwich”, - en aluminium avec fond (lisse) épais, 6 POSITIONS MODE PLATS - en acier émaillé. Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit être 0 ARRÊT T, —— égal ou supérieur au diametre 1-2 TENUES AU Mises en attente, plats préts a du foyer électrique CHAUD servir, mijotage doux. 2-3-4 MuoTaces | Béchamel, beignets, ragoûts, sos —— — légumes secs, riz au lait. 3-4-5 MOYEN Mijotages moyens, réchauffage pâtes, pommes de terre à l'eau, potages, confiture, ébullition à petits bouillons, escalopes, croquettes, légumes frais. 4-5 FORT Potages, fritures de surgelés, pommes de terre sautées. 6 VIF Côtes d'agneau, grillades, omelettes, NON steaks, fritures, ébullition du lait. = Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt (0) afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque. = Utilisez un couvercle le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation. Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient ou avec un récipient vide. & L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine. Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation méca- nique). B® Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d'air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 4 feux gaz Puissance totale : 1,5 + 2,3 + 3,1 + 1,5 = 8,4 kW. 8,4 kW x 2 = 16,8 m3/h de débit d'air minimum. & Nous vous conseillons avant toute intervention sur votre table de la déconnecter de l'alimentation électrique. & Par mesure de sécurité, après utilisation, n'oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. L'entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l'effectuez avant son refroidissement com- plet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz. PRÉCAUTIONS : Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre table de Cuisson, vos produits d'ENTRETIEN OU IN- FLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes…). = Le dessus de votre table de cuisson est en verre trempé. = Lors de son utilisation, il peut arriver que la CUISson entraîne certaines salissures telles que des éclaboussures (projections de matières grasses, sauce, aliments...) et des débordements. Egalement, l'eau laisse après son évaporation des traces superficielles de calcaire qui disparaitront facilement à l'aide d'un peu de vinaigre d'alcool blanc. = Pour les salissures plus résistantes ou re- cuites, utilisez un racloir (spécial verre) équipé d'une lame de rasoir pour dégrossir, ou la valeur d'une noisette de produit de nettoyage doux (crè- me spéciale tables de cuisson verre) à l'aide d’une éponge sanitaire. Terminez toujours le nettoyage en rinçant à l'eau claire et en essuyant à l'aide d’un papier absor- bant. DANS LE CAS OÙ UNE FELURE OU UNE FISSURE DEVIENDRAIT VISIBLE SUR LE DESSUS VERRE, DÉBRANCHEZ IMMÉDIATEMENT L'APPAREIL DE SON ALIMENTATION ET CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE. = Le support brûleur et les grilles sont en acier émaillé. = Pour le nettoyage, utilisez une crème à récu- rer douce avec une éponge type sanitaire. Nettoyez l'émail après projections des liquides acides tels que jus de citron, vinaigre, etc… = L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. = Pour nettoyer les chapeaux de brüleurs, utili- sez de l'eau additionnée d'un nettoyant ménager liquide. = Dans le cas de taches persistantes, vous pouvez utiliser une noisette de crème non abrasive sur une éponge, puis rincez à l'eau claire. Essuyez soigneusement les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre table de cuisson. En cas d'obstruc- tion des fentes des brûleurs ou d'encrassement des bougies d'allumage, nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs. = Après chaque utilisation, essuyez la plaque électrique avec un chiffon gras imprégné d'huile de table. = La plaque en fonte est protégée par un revé- tement anti-rouille. Evitez d'employer des produits abrasifs pour la nettoyer. = La plaque doit être maintenue bien sèche ou légèrement graissée (huile de table) en cas de non utilisation prolongée. NE PAS UTILISER : æ De laine d'acier ou d'éponge abrasive. æ De produits abrasifs ou de poudres récurantes. E D'objets tranchants. L INSTALLATION EST NORMALEMENT RÉSERVÉE AUX INSTALLATEURS ET TECHNICIENS QUALIFIÉS. = Avant l'installation, s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles. = Cestables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un bâtiment d'habitation. Les conditions de réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la pochette, ainsi que sur l'emballage. = N'étant pas raccordée à un dispositif d'éva- cuation des produits de combustion, elle doit être installée conformément à la règlementation en vi- gueur et utilisée dans un endroit bien aéré. Une at- tention particulière sera accordée aux dispositions en matière de ventilation. = La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épais- seur minimum, fait en matière qui résiste à la cha- leur, ou bien revêtu d'une telle matière. = Pour ne pas gêner la manoeuvre des usten- siles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson. = Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 100 et 150 mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d'atomiseur ou = Ace sujet, la combustion n'étant possible que grâce à l'oxygène de l'air, it est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un dé- bit d'air minimum de 2 m3/h par KW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 4 feux gaz : Puissance totale : 1,5 + 2,3 + 3,1 + 1,5 = 8,4 kW. 8,4 KW x 2 = 16,8 m3/h de débit d'air minimum. = Ces tables sont de type X (selon norme EN 60.335.2.6) en ce qui concerne les échauffements des meubles et de classe 3 en ce qui concerne l'installation (selon norme EN.30.1). de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table. = _ Pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pour- tour extérieur du cadre (voir paragraphe «Com- ment installer la table de cuisson»). = Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leurs vis (voir schéma ci-dessous) se fixant aux quatre coins du caisson (voir paragraphe «Com- ment immobiliser la table de cuisson»). 70 cm mini . 4feuxou3+1 56 cm * selon modele и trous de fixation = Collez le joint fourni dans la pochette avant l'installation de la table : 1- Retirez les grilles sup- port casserole, les cnapeaux de brûleur et les têtes de / brûleurs en repérant leur po- N sition. 2- Retournez la table et po- sez-la avec précaution au dessus de l'ouverture du meuble pour ne pas en- dommager les manettes et les bougies d'allumage. Comment immobiliser la table de cuisson Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimenta- tion (de type HO5VVF - T105, section 1 mm?) à 3 conduc- teurs (2 phases + terre) et doivent être branchées sur le réseau 230 V monophasé par l‘intermédiare d'une prise de courant 2 phases + terre normalisée CEE 7 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. “> Si ce cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par votre Service Après-Vente car des outils spéciaux sont nécessaires. Attention : le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre — de l'appareil et doit être relié à la borne de terre — de l'installation. ° 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'é- tanchéité entre le verre et le plan de travail. = Placez la table de cuisson dans l'ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe. = Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs comme indiqué page 4. = Raccordez le câble d'alimentation de la table à l'installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuis- son). Plan de travail Patte de fixation 230 V - 50 Н? Gaz et mixte (3+1) Câble HOSVVF - T105 ou HO5 V2V2F - T90 3 conducteurs dont 1 pour la terre Section des conducteurs 1 en mm? Fusible 10A = Sila table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui- ci en tube rigide. = Siun tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, celui-ci doit etre installé de manière qu'il ne puisse pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ou passer dans un endroit susceptible d'être encombré. = Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d'utilisation (marquée sur le tuyau). = Quel que soit le Moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après ins- tallation, avec de l'eau savonneuse. fig.B Tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques GAZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION (GAZ NATUREL) OU AIR PROPANÉ/BUTANÉ (selon modèle). GAZ NATUREL Compteur Tuyau flexible à embouts mécaniques Choisir exclusivement l'un des 3 raccorde- ments suivants : - le raccordement en tube rigide (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement à l'extrémité du coude monté sur appareil, ou - le raccordement par tuyau flexible métal- lique onduleux à embouts mécaniques (fig.A). Vous pouvez utiliser un tuyau flexible inox (type «Gazinox») disponible auprès de votre Service Après-Vente, ou - Le raccordement par tuyau flexible a em- bouts mécaniques (fig.B). Ces tuyaux doivent avoir une longueur maximale de 2 mètres et doivent être visitables sur toute leur longueur. GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR (GAZ BU- TANE/PROPANE). ei e BUTANE/PROPANE Detendeur obligatoire Pour la sécurité de l'utilisateur, nous conseillons le raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible métallique onduleux (longueur maximum 2 mètres) (fig.A). Dans le cas d'une installation existante ou le montage d'un tuyau flexible est impossible, il est toujours possible d'effectuer le raccordement avec un tuyau souple (longueur maximum 2 mètres) muni des deux colliers de serrage : l'un sur l’about (fig.B), et l’autre sur le détendeur, sans oublier de mettre en place une rondelle d'étan- chéité entre l'about et ie coude de la table. Vous trouverez l'about et la rondelle d'étanchéité dans la pochette livrée avec l'appareil. Changement de gaz fig. A Rappel : pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur à 30 C, vérifiez qu'il n’y ait pas d'éléments chauffants à proximité. Nota : vissez l'about avec un couple ne dé- passant pas 2,5 m/daN (m/kgF). En France, utilisez un tube ou un tuyau por- tant l'estampille NF Gaz. Rondelle yO “tanchélte < (fournie) ит About (fourni) = Ca) | Collier de > — e -«€— serrage (non fourni) = g. B Tuyau flexible Raccordement métallique en tuyau souple onduleux = Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au buta- ne/propane ainsi que l'about et la rondelle d'étan- chéité sont dans la pochette contenant la notice. Reportez-vous au paragraphe «Raccordement gaz» correspondant. = En France, cette table (suivant modèle) est également adaptable à l'air propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur demande par votre Service Après-Vente. = A chaque changement de gaz, cochez la ca- se correspondant au nouveau gaz sur l'étiquette située dans la pochette. Lors de cette opération, vous devrez successive- ment : ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ € CHANGER LES INJECTEURS p RÉGLER LES RALENTIS DES ROBINETS ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau ré- glage gaz. Reportez-vous au paragraphe «Raccorde- ment gaz». CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit: = Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les brûleurs. = Dévissez à l'aide de la clé fournie les injecteurs si- tués dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2). = Montez à la place les injecteurs fournis dans ia po- chette, conformément au tableau des caractéris- tiques gaz en fin de notice ; pour cela : > Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l’injecteur. > Engagez à fond la clé sur l'injecteur. > Tracez une ligne sur la plaque d'âtre à l’aide d'un crayon à l'endroit indiqué (fig. 3). > Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (fig. 4). RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS SItuÉS SOUS les ma- nettes en procédant comme suit : « Enlevez iles manettes en les tirant vers le haut. = Agir robinet par robinet. = À l'aide du petit tournevis fourni dans la pochette, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (fig.5) dans le sens des aiguilles d'une montre. = Remontez les manettes en veillant a leur sens d'orientation. æ Remontez les chapeaux, les têtes de tous les brú- leurs et les grilles. GAZ NATUREL injecteur Pot BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire O © Axe du robinet Vis de réglage des ralentis = Lors de cette opération, vous devrez successi- vement : EB ADAPTER LE RACCORDEMENT GAZ & CHANGER LES INJECTEURS €&> RÉGLER LES RALENTIS DES ROBINETS 9 ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nou- veau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe «Raccordement gaz» correspondant. 9 CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme sutt : = Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. « Dévissez à l'aide de ia clé fournie les injecteurs si- tués dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 2). = Montez à la place les injecteurs fournis dans la po- chette, conformément au tableau des caractéris- tiques gaz ; pour cela : «> Vissez-les d'abord manuellement jusqu'au blocage de l'injecteur. > Engagez à fond la clé sur l'injecteur. © Tracez une ligne sur la pLaque d'âtre à l’aide d’un crayon à l'endroit indiqué (fig. 3). m Tournez la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la ligne apparaisse de l'autre côté (fig. 4). = Remontez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les brûleurs. @ DD REGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS en procédant comme sult : = Agissez brûleur par brûleur : - alumez le brûleur, en position maximum, - enievez la manette du robinet correspondant, - dévissez la vis de réglage des ralentis en laiton (jau- ne), (fig.5), à l'aide du tournevis fourni dans la pochet- te , de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Remontez la manette, et passez en position ralenti, - enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position la plus basse avant l'extinction des flammes, - remontez la manette, exécutez plusieurs ma- noeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s'éteigne ; sinon modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévissage de la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres. GAZ NATUREL BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire Compteur Injecteur Clé à angle Vis de réglage des ralentis Axe du robinet : — - | ; tables avec et sans sécurité Table 60 cm Table 30 cm Appareil destiné à être installé en : FR crane Cat : IH1C2E+3+ Débit horaire ci-dessous : à 15 TC sous 1013 mbar Butane G30 28-30 mbar Propane G31 37 mbar Gaz naturel G20 20 mbar Gaz naturel G25 25 mbar Air propane Air butané G130 8 mbar Braleur rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 2,25 2,25 2,3 2.3 2,4 Débit calorifique réduit (sans sécurité) (kW) 0,830 0,700 0,510 Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) 0,830 0,870 0,650 Débit horaire (g/h) 164 161 Débit horaire (МА) 219 255 336 Bruleur grand rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (KW) 3,1 3,1 3,1 3,1 3,2 Débit calorifique réduit (sans sécurité) (kW) 0,830 0,700 0,600 Debit calorifique réduit (avec sécurité) (KW) 0,830 0,870 0,780 Débit horaire (g/h) 225 221 Débit horaire (de) 295 343 448 Brúleur semi-rapide ou Mijotop Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal (kW) 1,45 1,45 1.5 1,5 1,5 Débit calorifique réduit (sans sécurité) (kW) 0,430 0,525 0,400 Débit calorifique réduit (avec sécurité) (kW) 0,620 0,615 0,400 Débit horaire (g/h) 105 104 Débit horaire (1/h) 143 166 210 Table 60 cm 4 feux gaz Débit calorifique total (KW) 8,25 8,25 8,4 8,4 8,6 Debit maximum (g/h) 599 590 (l/h) 800 930 1204 Table 60cm 3 + 1 Debit calorifique total (KW) 6,8 6,8 6,9 6,9 7.1 Débit maximum (g/h) 494 486 (l/h) 657 764 994 Table 30 cm 2 feux gaz Débit calorifique total (kW) 4,55 4,55 4,6 4,6 4,7 Débit maximum (g/h) 330 325 (1/h) 438 509 658 Vous cuisinerez avec plaisir en respectant quelques règles d'utilisation et un minimum d'entretien. Utilisation des récipients Sur les foyers gaz ou électriques, utilisez toujours des récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur. Utilisez un récipient de taille adaptée : la dimen- sion du fond doit être égale ou légèrement supé- rieure au diamètre du foyer électrique. Entretien général Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c'est es- sentiel pour leur bon fonctionnement et garantir une flamme stable et régulière. N'oubliez pas les bougies d'allumage. Séchez correctement les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. Terminez le nettoyage en passant un papier ab- sorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d'humidité. Astuces Dès que l’eau bout, réduisez l'allure du brúleur ; vous limiterez les risques de débordements. Mettez un couvercle sur les casseroles : c'est une économie. N'hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de CUISSON. Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque page de la notice. Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel qualifie dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. BECE | PIECES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation 6 | exclusive de PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE. Sa BRANDT c'est aussi le minitel... .. pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. … pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons - personnellement. *1,29 F TTC la minute tarif en vigueur à la date a impression du document Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT - BP 9526 - 95069 CERGY PONTOISE CEDEX ou nou téléphoner au : 10,99 F1 TTC/mn Иов 16 01] Service Consommateurs BRANDT => tarif en vigueur à la date d'impression du document. Attention ! conservez soi- gneusement cette notice avec l'étiquette signalétique collée ci-contre. Modus Media International! — Tél, 02 38 49 42 00 9953-9176 - 03/00