Spektrum AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Rx BL-ESC No Servos Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Spektrum AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Rx BL-ESC No Servos Manuel utilisateur | Fixfr
AR6400NBL User Guide
1
FR
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à
modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, Inc. Pour obtenir la
documentation à jour, rendez-vous sur le site www.horizonhobby.com et
cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit :
REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET potentiellement un risque faible
de blessures.
ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement,
peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : rocédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU
engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
AVERTISSEMENT : lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin
de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant
de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut
entraîner l’endommagement du produit lui-même, ainsi que des risques de
dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute
utilisation de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité et de
responsabilité peut entraîner des dégâts matériels, endommager le produit
et provoquer des blessures. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en
améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, Inc. Ce manuel
comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et
à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions
et tous les avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou
l’utilisation afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât
matériel ainsi que toute blessure grave.
ATTENTION aux contrefaçons
Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby
pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline
toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou
les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
14 ans et plus. Ceci nest pas un jouet.
GARANTIE ET ENREGISTREMENT
Veuillez visiter www.spektrumrc.com/registration pour enregistrer en ligne
votre produit.
30
FR
AR6400NBL Manuel d’utilisation
L’ultra micro récepteur AR6400NBL 6 voies, avec contrôleur brushless et
technologie X-port intégrés a été conçu pour les ultra micro modèles d’avions.
Utilisant la technologie DSM2 le AR6400NBL est compatible avec tous les
émetteurs Spektrum,JR,E-flite et ParkZone 2.4ghz DSM2.
REMARQUE: Le AR6400NBL n’est pas compatible avec l’émetteur DX6 parkflyer.
Caractéristiques:
• Ultra micro récepteur 6 voies
• Contrôleur brushless programmable intégré
• Une masse de seulement 7.8g
• Compatible avec les ultra micro servos 1.5g (SPMAS2000) et 1.7g
(SPMAS2000L)
• Technologie Smart Bind™
• X-Port permettant des extensions futures
Applications
Le AR6400NBL a été conçu pour les avions de type ultra micro et
est idéal pour équiper vos réalisations personnelles. Le AR6400NBL
est prévu pour être alimenté par une batterie LiPo 2S. Le contrôleur
brushless intégré dévire jusqu’à 3 A en continu. La prise X-Port permet
des extensions.
Quand le X-Port est actif, les voies 5 et 6 ne sont pas disponible,
cependant l’inversion d’ailerons (voie 2) reste disponible.
Caractéristiques du AR6400NBL :
Type: Ultra micro récepteur avec contrôleur brushless intégré.
Voies : 6 or 4 channels, plus X-Port
Modulation : DSM2
Dimension (Lxlxh) : 37.60 x 28.55 x 8.00mm
Masse : 7.8 g
Tension d’alimentation : 2S LiPo de 6.4V à 8.4V
Longueur de l’antenne : 31mm
Resolution : 1024
Compatibilité : Tous les émetteur avion DSM2
Contrôleur :
Type: Programmable intégré
Intensité continue max : 3.0 amps
Intensité en crête : 5A durant 500ms
Alimentation BEC continue : 1A
BEC Courant de protection de surcharge : 1A, 4.2V
Coupure basse tension : A
<6.3V, le moteur émet des pulsations
A <6.1V, le moteur coupe et la DEL clignote
Protection anti-surintensité : A
3.5A, le moteur est coupé jusqu’à la
baisse des gaz jusqu’au ralenti.
Protection anti-surchauffe : Le moteur coupe à 120°
Fonctions programmables : R
éférez vous à la section “Programmation
du contrôleur brushless”
31
FR
Composants et ports du AR6400NBL
Câbles
d’alimentation
moteur
Alimentation par
la batterie
Dérive (CH4) Servo
Profondeur (CH3) Servo
Ailerons (CH2)
Inversion d’aileron
(CH2) ou Aux1 (CH6)
Antenne
X-Port (les 4 plots)
ou
Train (CH5) (les 3 plots de gauche)
Installation du récepteur
Pour fixer le récepteur,nous vous recommandons d’utiliser des bandes d’adhésif
double face ou de la colle chaude dans les coins.
Servos
Les servos spécialement conçus sont disponibles chez Spektrum.
REMARQUE: Les servos spécialement conçus sont disponibles chez
Spektrum.
Servos optionnels (SPMAS2000/SPMAS2000L)
32
FR
Installation et branchement des servos optionnels
Utilisez des bandes d’adhésif double face
ou/et de la colle chaude pour fixer le servo.
Les servos doivent être dans une position
appropriée pour pouvoir les relier aux
tringleries correspondantes. Branchez les
prises des servos dans les ports appropriés du
récepteur, respectez les polarité. L’installation
des servos varie en fonction des applications.
Smart Bind™
Vous devez affecter votre récepteur à votre émetteur. Vous devez affecter votre
récepteur à votre émetteur. Le récepteur AR6400NBL possède la Smart Bind. Quand
le récepteur est allumé en premier il recherche durant 5 secondes l’émetteur qui
avait été précédemment affecté, si le signal n’est pas détecté, le récepteur passe
automatiquement en mode affectation indiqué par le clignotement de la DEL.
Affectation
1. Vérifiez que la batterie est totalement chargée.
2. Vérifiez que l’émetteur est hors tension et que
la batterie n’est pas branchée au récepteur.
3. Branchez la batterie au récepteur. Après 5
secondes la DEL va se mettre à clignoter..
4. Une fois que la DEL clignote, affectez le
récepteur à l’émetteur.
5. La DEL va s’éclairer de façon fixe au bout de
10 secondes, indiquant que l’affectation est réussie. Vous avez maintenant le
contrôle du récepteur.
DEL
Instructions spécifiques
1. P our affecter le AR6400NBL à l‘émetteur, branchez la batterie au récepteur. La
DEL va se mettre à clignoter.
2. P lacez les manches et les interrupteurs dans le positions désirées pour le
failsafe. (gaz en bas et autres commandes au neutre)
3. M
ettez votre émetteur en mode affectation. Référez vous au manuel de votre
émetteur.
4. L a DEL du récepteur va s‘éclairer de façon fixe et le système va se connecter
après quelques secondes.
IMPORTANT: Quand le système est affecté, TOUJOURS allumer l’émetteur en
premier pour éviter au récepteur de passer en mode affectation.
33
FR
Programmation avancée
REMARQUE: Quand vous effectuez des changements, demandez à une personne de
tenir le modèle afin d’éviter un départ inattendu.
ATTENTION : Vérifiez que votre récepteur est hors tension avant d’effectuer
des modification de programmation afin d’éviter l’armement du moteur.
Les modifications de programmation sont réservées aux utilisateurs expérimentés. Les
photos du manuel montrent un émetteur E-flite MLP4DSM, cependant les procédures
sont identiques pour tous les autres émetteurs compatibles.
Emetteurs programmables
Avant d’effectuer des modifications, il est nécessaire de :
1. Choisir une mémoire modèle vide.
2. Sélectionner ACRO comme type de modèle.
3. Effectuer une remise à zéro du modèle.
4. Mettre toutes les voies sur normal.
5. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur.
ATTENTION : Sécurisez le modèle sur une table de démarrage ou demandez à une
personne de le tenir. Une erreur de programmation peu causer un démarrage
inattendu du moteur.
Inversion du sens des servos
L’inversion de sens de rotation des servos s’effectue par l’intermédiaire de la
fonction d’inversion de l’émetteur.
Inversion du sens des servos 1.5g et 1.7g
L’inversion du sens de rotation des servos est parfois
nécessaire quand vous utilisez plusieurs servos pour les
ailerons et les volets. Spektrum fourni un câble d’inversion
qui se branche entre le servo et le récepteur.
Pour inverser le sens de rotation à l’aide du câble :
1. Reliez le câble au servo.
2. Branchez le servo au récepteur.
3. A limentez le récepteur à l’aide d’une batterie totalement
chargée.
4. Une fois le récepteur connecté, le servo est inversé.
5. Débranchez la batterie du récepteur.
6. Retirez le câble d’inversion (rangez le soigneusement pour une utilisation future).
7. Rebranchez la prise de servo au récepteur.
34
FR
Pour passer la voie 6 en voie 2 inversée pour ailerons ou passer de la
voie 2 à la voie 6
1. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur.
2. Mettez l’émetteur sous tension.
3. Déplacez le manche des gaz totalement vers le haut.
4. Déplacez les manches dans les positions indiquées sur les photos ci-dessous.
5. Maintenez cette position et branchez la batterie au récepteur.
6. Au bout de 5 secondes la DEL du récepteur va s’éclairer fixement et ensuite
clignoter 3 fois indiquant que le changement est effectué.
7. Débranchez la batterie du récepteur.
8. Mettez l’émetteur hors tension.
Mode 2
Mode 1
Inversion CH2/CH6
1. Gaz à fond
GaZ/Dérive
Profondeur/
Ailerons
2. profondeur vers
le bas
3. Aileron à gauche
Profondeur/
Dérive
GaZ/Ailerons
Pour passer de la voie 5 vers le X-port ou du X-Port vers la voie 5
Quand le X-Port est actif, les voies 5 et 6 ne sont pas disponible, cependant
l’inversion d’ailerons (voie 2) reste disponible.
1. Vérifiez que le récepteur est affecté à l’émetteur.
2. Branchez l’accessoire ou le servo optionnel dans le X Port/Voie 5.
3. Mettez l’émetteur sous tension.
4. Déplacez le manche des gaz totalement vers le haut.
5. Déplacez les manches dans les positions indiquées sur les photos ci-dessous.
6. Maintenez cette position et branchez la batterie au récepteur
7. Au bout de 5 secondes la DEL du récepteur va s’éclairer fixement et ensuite
clignoter 3 fois indiquant que le changement est effectué.
8. Débranchez la batterie du récepteur.
Mode 2
Mode 1
CH5/X-port
1. Gaz à fond
2. Dérive vers la
droite
GaZ/Dérive
Profondeur/
Dérive
Profondeur/
Ailerons
GaZ/Ailerons
9. Mettez l’émetteur hors tension.
Autres éléments optionnels
Veuillez visiter www.horizonhobby.com pour la liste complète des
éléments optionnels.
35
FR
Programmation du contrôleur brushless
Frein
• Placez le manche des gaz au neutre durant 5 secondes (2 Bips long)
5°: placez le manche des gaz en haut (1 bip court).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
10°: Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
15°: Placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) .
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
(Par défaut)
20°: Placez le manche des gaz en haut durant 15 secondes (4 bips courts).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
25°: Placez le manche des gaz en haut durant 20 secondes (5 bips courts).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
Mode
Fréquence PWM
Démarrage
Course des
Gaz
• Placez le manche des gaz au neutre (1 Bip long)
Pour choisir sans frein : placez le manche des gaz en haut (1 bip court) (par défaut).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
Pour choisir frein doux : placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes
(2 bips courts) .
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
Pour choisir frein moyen : placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips
courts) .
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
Pour choisir frein dur : placez le manche des gaz en haut durant 15 secondes (4 bips
courts).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
Avance
Pour accéder au mode programmation il faut mettre sous tension avec le manche des gaz totalement
en haut.
• Placez le manche des gaz au neutre durant 10 secondes (3 Bips long)
1.2 - 1.8ms : Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider
(Son fort-bas fort-bas) (Par Défaut)
1.1 - 1.9ms : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts)
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
• Placez le manche des gaz au neutre durant 15 secondes (4 Bips long)
0.25s: Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par
Défaut)
1.0s: Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
• Placez le manche des gaz au neutre durant 20 secondes (5 Bips long)
8kHz: Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas) (Par
Défaut)
16kHz : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
32kHz : Placez le manche des gaz en haut durant 10 secondes (3 bips courts) .
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fort-bas)
• Placez le manche des gaz au neutre durant 25 secondes (6 Bips long)
Mode normal : Placez le manche des gaz en haut (1 bip court).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas
fort-bas) (Par Défaut)
Mode hélico : Placez le manche des gaz en haut durant 5 secondes (2 bips courts).
Remettez le manche des gaz au neutre pour valider (Son fort-bas fortbas)
36
FR
La tension de 6.1 de coupure basse tension n’est pas modifiable.
Replacez toujours le manche des gaz au neutre après les changement de paramètres.
Replacez toujours le manche des gaz au neutre après avoir entendu la sonnerie de confirmation.
Guide de dépannage 2.4GHz
Problème
Cause possible
Solution
Le manche et le trim des
gaz n’ont pas été placés
en position basse
Baisser le manche et le
trim des gaz
La voie des gaz est
inversée. Les émetteurs
Futaba équipés de modules Spektrum nécessitent une inversion du
sens de la voie des gaz
Inversez la voie des gaz
L’utilisateur n’a pas allumé l’émetteur avant le
récepteur
Débranchez et rebranchez la batterie
Le récepteur est affecté
à un autre émetteur
Ré-effectuez l’affectation
L’émetteur était trop
près lors de l’affectation
Eloignez l’émetteur
d’environ 1m et rebranchez la batterie du
récepteur
Les commandes
semblent
inversées après
une affectation
à un émetteur
différent
L’utilisateur n’a pas
réglé les paramètres
initiaux avant d’effectuer
l’affectation
Référez vous à la section de programmation
avancée du manuel
L’appareil ne
fonctionne pas
et une odeur de
brûlé se dégage
L’utilisateur a accidentellement branché la
batterie en inversant la
polarité
Remplacez le récepteur
AR6400NBL et vérifiez
que vous branchez le
positif de la batterie face
au repère rouge de la
platine
Toutes les voies
fonctionnent
sauf les gaz
La DEL du
récepteur
clignote et les
commandes ne
fonctionnent pas
37
FR
Problème
Le système ne
se connecte pas
Le récepteur
ne réponds
plus durant
l’utilisation
Le récepteur
perds
l’affectation
Le récepteur
clignote à
l’atterrissage
Cause possible
Solution
L’émetteur est trop
proche de l’avion au
cours du processus
d’affectation
Eloignez l’émetteur d’une
distance d’un metre ou
deux environ
L’appareil ou l’émetteur
sont trop près d’objets
métalliques
Déplacez vous dans une
zone comportant moins
d’objets métalliques
Le modèle sélectionné
n’est pas le bon
Vérifiez le modèle
choisi et vérifiez que
l’affectation a été bien
effectuée
L’émetteur a été accidentellement placé en
mode affectation
Ré-effectuez le processus d’affectation
Tension de batterie trop
faible
Chargez la batterie. Les
récepteurs Spektrum
on besoin d’un tension
d’alimentation minimum
de 3.5V. Si la tension
descends en dessous de
cette valeur, le récepteur
aura des coupures
Câbles abîmés ou débranchés entre la batterie et le récepteur
Contrôlez l’état des
câbles et remplacez les
s’ils sont endommagés
Le pupitre ou la sangle
de l’émetteur viens appuyer sur le bouton bind
Si un élément appuie sur
le bouton bind , déplacez
cet élément et refaites un
processus d’affectation
Bouton bind pressé
avant la mise en route
de l’émetteur
Refaites un processus
d’affectation
L’émetteur à été éteint
avant le récepteur
Toujours éteindre le récepteur en premier
38
FR
Garantie et Réparations
Durée de la garantie
Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa
date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions
légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est
de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la
période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est
pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou
en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique
uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les
ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les
revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve
d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les
dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors
les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou
aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation
donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier
si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de
déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou
échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est
constaté.
Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et
susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer
ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut
les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force
majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte
ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque
nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que
des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les
retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une
de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.
Limitation des dégâts
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents
directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés
de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait
qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie
ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours
issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire
du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation
ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits
choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et
n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en
résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant
dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à
accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous
demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans
son emballage d’origine.
39
FR
Indications relatives à la sécurité
Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé
avec préattention et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques
ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents.
Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance
par un tuteur. La REMARQUE d’utilisation contient des indications relatives à
la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents
entraînant des blessures et des dégâts.
Questions, assistance et réparations
Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer
une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté
Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous
voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra
avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus
rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à
Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit
des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service
de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque
Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à
sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description
détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts
envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro
de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de
courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une
preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur
laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas
de garantie est confirmé, le produit sera réparé Cette décision relève
uniquement de Horizon Hobby.
Réparations payantes
En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous
transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée
après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la
réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes,
nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les
frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit
ou de l’utiliser autrement.
Attention : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les
composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant
à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures
radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent
être effectuées par l’acheteur lui-même.
40
FR
Informations de conformité pour l’Union européenne
Déclaration de conformité
(conformément à la norme ISO/IEC 17050-1)
No. HH20110926
Produit(s):
AR6400NBL DSM2 6Ch Ultra Micro Recepteur
Numéro(s) d’article:
SPMAR6400NBL
Catégorie d’équipement: 1
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE.
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
Signé en nom et pour le compte de:
Horizon Hobby, Inc.
Champaign, IL USA
26 septembre 2011
Steven A. Hall
Vice-président
Gestion Internationale des Activités et des Risques
Horizon Hobby, Inc
Elimination dans l’Union Européenne
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de
l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets
d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect
de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine.
Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets
d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service
local de traitement des ordures ménagères.
41
© 2011 Horizon Hobby, Inc.
X-Port, DSM2, E-flite, JR, Smart Bind and ParkZone are trademarks or registered
trademarks of Horizon Hobby, Inc.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Sbach and its design are trademarks of STO Streicher GmbH & Co. KG registered in Germany
and used with permission.
Sbach and its design are trademarks of XtremeAir GmbH registered in the U.S.
and used with permission.
US 7,898,130. US D578,146. PRC ZL 200720069025.2. Other patents pending.
Created 9/11 33569

Manuels associés