FMPV294CL | Manuel du propriétaire | Brandt FMPV294BL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
FMPV294CL | Manuel du propriétaire | Brandt FMPV294BL Manuel utilisateur | Fixfr
 de votre four
Voyant de sélection
Voyant de pyrolyse
Voyant de thermostat
E Brandt N / MULTI PYROLYSE
ARRET
Lod 0°C
= == PYROLYSE >) TRADITIONNEL VENTILE
TRADITIONNEL VENTI COLE VENTILEE 165 e), * a 2758 * +65
10.00 ps farcie 200 бои 180- GRIL VENTILE
oti de Wu 220 ; ; ; a «& ce 00-
U Roti de veau /porc 200° Quiche, Tarte, Pizza 205 TOURNE BROCHE 230 .
(=) TRADITIONNEL ===
GRIL VENTILE / TOURNE BROCHE Creme 165 * [+] SOLE VENTILEE 220: e 2150
Poulet roti 210 = GRiL
© © DECONGELATION Côtelette, Poisson grillé 275 * [X])DECONGELATION 2105 ® * 165
= .. E *
205 180:
№ GAIL (©) TRADITIONNEL 200"
MISE A A À DUREE DE CUISSON
L'HEURE DEPART IMMEDIAT OÙ DIFFERE SELECTEUR THERMOSTAT
Programmateur
Sélecteur de cuisson Sélecteur de température
POSITION MANUELLE
Dans cette position, il y a fonc-
tionnement continu de la son-
nerie.
— L'arrét se fait en positionnant
le programmateur sur position
en tournant le bouton de
droite vers la droite.
Si vous n'arrétez pas manuel-
lement la sonnerie, elle s'arré-
tera automatiquement au bout
de 3 minutes.
EN FIN DE CUISSON
EN ATTENTE DE CUISSON
DEPART DIFFÉRÉ
Tourner la partie arrière du bouton de droite jusqu'à ce que le symbole
Ÿ (position manuelle) s'affiche dans le cadran.
Pousser et tourner en même temps la partie avant du bouton de
a gauche jusqu'à l'affichage de l'heure désirée.
Pousser et tourner en même temps la partie avant du bouton de
droite jusqu'au déclic (à ce moment les 2 heures des 2 cadrans
seront identiques).
Le programmateur doit étre en position manuelle № .
Les valeurs indiquées dans les 2 cadrans doivent étre identiques.
Pour bénéficier d
en Ajuster la température de cuisson
er
Tournez le sélecteur de température (thermostat) pour
ajuster la température recommandee par votre recette.
e Exemple : repere de température 220°.
Choisir le mode de cuisson
Tournez le sélecteur de cuisson sur la position de votre
choix.
@ Exemple : position "Traditionnel ventilé".
Après ces actions, le four chauffe les voyants de thermostat
et de sélection s'allument.
> Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement
continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de
garantir une bonne fiabilité du four.
- Toutes les cui font porte fermé
0°C
275°, * „65°
230° ® 8 100°
220° 8 e 150°
210° »
2059 *
200°
e 165°
® 180°
ARRET
PYROLYSE(P] , TRADITIONNEL VENTILE
@ @
(5) GRIL VENTILE
® > TOURNE BROCHE
o (+) SOLE VENTILEE
* [X] DECONGELATION
@
2
TRADITIONNEL
Ca ©
Régler le mode de cuisson choisi et ajuster la
temperature. PYROLYSE (P) (SET TRADITIONNEL VENTILE
5 i A GRIL VENTILE
Les voyants de sélection et de température (5) TOURNE BROCHE
s'allument.
e [F] SOLE VENTILEE
@ Exemple : position "Traditionnel ventilé"
repère de température à 220°.
* [A] DECONGELATION
= GAIL (©) TRADITIONNEL
S'assurer que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique.
0°C
27500 * 65°
230: e e 100%
220° ® ® 150°
210° ® ® 165°
205% *+180°
200°
@ Exemple : 10 heures.
Tourner la partie arrière du bouton pour afficher le temps de cuisson
désiré (de 120 minutes à 5 minutes).
a e Exemple : 30 minutes de cuisson.
Il est possible de modifier à tout moment la durée de
cuisson en effectuant l'opération décrite ci-dessus.
En fin de cuisson, une sonnerie se déclenche.
<? L'arrêt de la sonnerie se fait :
e en tournant la partie arrière du bouton vers la droite jusqu'à la
position X ;
IMPORTANT : pour la prochaine utilisation, ne pas
omettre de tourner a nouveau la partie arriere du bouton
pour afficher le symbole Ш (position manuelle).
Remettre les sélecteurs de température (thermostat) et de cuisson sur arrét.
АВВЕТ — ;
PYROLYSE[P] TRADITIONNEL VENTILE 0°C
& A æ a
o ® 2758 a 65-
(E) GAIL VENTILE
е =) TOURNE BROCHE 230 e е 100°
o [+] SOLE VENTILEE 220° 6 e 1509
* () DECONGELATION 210° » * 1655
&
® 205° * ®180°
TIONNEL A AS
(D cri 5 Traomo 200°
Régler le mode de cuisson choisi et ajuster la température.
Les voyants de sélection et de thermostat s'allument.
@ Exemple : position "Traditionnel ventilé" repere de température a 220°,
ARRET —
PYROLYSE(P] © TRADITIONNEL VENTILE ‚т 0°C os
& ® 5 o ° ©
GRIL VENTILE
* <> TOURNE BROCHE 230 e e 100°
e (E) soLE vENTILEE 220: ® e 150-
* [X]DECONGELATION 210° e » 165°
© 205° ®* ® 480
.[Z) TRADITIONNEL е
© GRIL = 200°
S assurer que l'heure affichée dans les 2 cadrans est identique.
@ Exemple : 10 heures.
Pousser et tourner en méme temps la partie avant du bouton de
droite pour afficher dans le cadran l'heure choisie pour le début de
cuisson.
Tourner la partie arrière du bouton pour afficher le temps de
cuisson choisie (de 120 minutes à 5 minutes).
@ Exemple : 30 minutes de cuison.
En fin de cuisson, une sonnerie se déclenche. L'arrêt de la sonnerie se
fait en tournant la partie arrière du bouton vers la droite jusqu'à la
position X (voir page 7).
“ Revenir en position manuelle à la fin de la cuisson en
tournant la partie arrière du bouton jusqu'à ce que le
symbole Ü (position manuelle) s'affiche dans le
cadran.
ARRET
PYROLYSE(P] © TRADITIONNEL VENTILE
®
= GRIL VENTILE
Z » == TOURNE BROCHE
Remettre les sélecteurs de
5 e [=] SOLE VENTILE
température (thermostat) et de = ENTILEE
cuisson sur arrét. * E] DECONGELATION
8
2
TRADITIONNEL
So ©
275° 4
230° e
220° 6
210° e
205° *
=
200°
a 150%
e 165”
* 180:
par pyrolyse ? |
@ Votre four se nettoie par élimination à haute température des salissures qui proviennent des éclaboussures ou
des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur. I! ne faut
pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.
@ La pyrolyse n'est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le jus-
tifie.
@ Par mesure de sécurité, l'opération de nettoyage ne s'effectue qu'après blocage automatique de la porte. Dès
que la température à l'intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la
porte même en positionnant la manette "sélecteur" sur ARRET.
@ Pendant le nettoyage, la façade du four devient plus chaude que pendant une cuisson.
Eloigner les jeunes enfants.
| RECOMM JIN
© Avant la mise en route du nettoyage, il y a lieu de prendre les précautions indispensables suivantes :
- Retirer tous les accessoires du four, y compris la casserolerie (grilles, plats léchefrite multi-usages,...).
- Enlever les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d'éviter le risque d'inflammation ou une
production de fumée.
REMARQUE : Après la pyrolyse, en ouvrant la porte du four, il peut être constaté sur les parois un dépôt de
quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge hu-
mide pour les éliminer.
Pour bénéficier de la quantité de chaleur déjà emmagasinée dans le four, et économiser de l'énergie électrique :
e débuter, une pyrolyse après une cuisson.
S'assurer que le programmateur est en position manuelle oy et que les
heures indiquées dans les deux cadrans sont identiques.
Pour réaliser un rolyse, il suffit de positionner le sélecteur sur la
«71 ur realiser une pyrolyse, Ii 5 Sp selec >YROLYSE (P) ARRET (©) TRADITIONNEL VENTILE
position pvroyse(P) . > {D SRILVENTILE
e TOURNE BROCHE
La durée d'indisponibilité du four est de 2h30 (cette durée n'est pas modi- « (E) soLE VENTILEE
fiable).
* fX*] DECONGELATION
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu au déverrouilla- те
С сан. (0) TRADITIONNEL
ge de la porte.
ionne |
peg
@ Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de verrouillage s'allume pour vous indiquer
que la porte est verrouillée.
@ Le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe.
@ La pyrolyse s'arrête automatiquement, le voyant de verrouillage s'éteint, il est alors
possible d'ouvrir la porte.
ARRET =
PYROLYSE(P] © TRADITIONNEL VENTILE
= ®
Ramener le sélecteur de cuisson sur la position ARRET. BS ENTE
Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre
e (©) SOLE VENTILEE
choix.
* (X) DECONGELATION
&
®
TRADITIONNEL
Ca E
REMARQUE : Le cycle de pyrolyse sera encore plus économique s'il est effectué aux "heures creuses"
éventuellement prévues au contrat EDF.
ARRET
PYROLYSE(P] © TRADITIONNEL VENTILE
® ®
==; GRIL VENTILE
>
® TOURNE BROCHE
e (Æ) SOLE VENTILEE
° (A) DECONGELATION
®
æ
a (Z) TRADITIONNEL
S'assurer que l'heure affichée dans les deux cadrans est identique.
<
Pousser et tourner en méme temps la partie avant du bouton de
droite pour afficher dans le cadran I'heure choisie pour le début de
la pyrolyse.
e Exemple : 11h00.
Le programateur doit étre en position manuelle en tournant la
partie arriere du bouton de droite (la gestion de la durée de la
pyrolyse est faite automatiquement).
La pyrolyse débutera à 11h00 pour une durée d'indisponibilité de 2h30 (cette durée n'est pas modifiable).
Ce temps prend en compte le temps de refroidissement jusqu'au déverrouillage de la porte.
pg
@ Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant de verrouillage s'allume pour vous indiquer
que la porte est verrouillée.
@ Le voyant de thermostat s'allume lorsque le four chauffe.
@ La pyrolyse s'arrête automatiquement, le voyant de verrouillage s'éteint, il est alors
possible d'ouvrir la porte.
ARRET
PYROLYSE[P] =,
2
Ramener le sélecteur de cuisson sur la position ARRET.
Le four est propre et a nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre
choix.
®
© GRIL
TRADITIONNEL VENTILE
5
GRIL VENTILE
e => TOURNE BROCHE
e (Æ) SOLE VENTILEE
° (R)DECONGELATION
2
[C) TRADITIONNEL
Grille support
La grille peut étre utilisée
pour supporter tous les
plats et moules conte-
nant des aliments a cuire
ou a gratiner.
Elle sera également utili-
sée pour les grillades (a
poser directement des-
sus).
NINOS
Plat lechefrite multi-
usages
Il sert de plat a gáteaux
et dispose de ce fait d'un
rebord incliné.
|| s'utilise pour la cuisson
de pâtisseries telles que choux à la crème, me-
ringues, madeleines, pâtes feuilletées…
Inséré dans les glissières se trouvant sous la grille
ou au premier gradin, il recueille le jus et les
graisses des grillades. I! peut aussi être utilisé à de-
mi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
<>
Ne pas mettre directement dans le plat lechefrite
multi-usages des rótis ou des viandes car il se pro-
duirait automatiquement d'importantes projections
sur les parois du four, et des dégagements de fu-
mée importants.
Tournebroche : berceau
La cuisson au tournebroche est tres pratique et per-
met d'obtenir, en particulier, des viandes savoureuses
et d'une tres grande régularité de cuisson.
* Engager le berceau au
2° gradin à partir du
bas.
e Enfiler un des pics sur la
broche ; embrocher la
piece a rótir ; enfiler le 2°
pic ; centrer et serrer en
vissant les 2 pics avec la
vis de blocage.
Berceau
e Pousser légèrement pour engager la pointe de la
broche dans le carré d'entraînement situé au fond
du four.
e les mets à
La porte est chaude pendant le fonctionnement
du four, éloigner les jeunes enfants.
Ne pas garnir votre four de feuilles en aluminium.
Sinon, il en résulterait une accumulation de chaleur
qui influencerait désavantageusement le résultat
de la cuisson et endom-
magerait l'émail. (7 RS
sauf dans les positions
gril, ne jamais poser le
plat de cuisson ou le
plat lechefrite multi-
usages sur la sole.
8 4 068
DANS UN
La température peut être fr
réglée entre 65°C et ©
275°C avec une tempéra- [
ture preconisee a 225°C
selon les mets.
La cuisson s'effectue par
les éléments supérieur et y
inférieur (non visible) aux-
quels vient s'ajouter l'hélice de brassage d'air pour
assurer l'uniformité de la cuisson.
Montée rapide en température : les préparations peu-
vent être introduites directement dans le four froid.
Les températures préconisées sont plus basses que
dans les modes de cuisson n'utilisant pas l'hélice de
brassage.
Moins de graisses brülées.
Moins de projections, moins de risque de fumées.
Moins de projections, moins de risque de fumées.
Limite les pertes de poids des aliments. Les légumes
fragiles (tomates farcies) ne seront pas écrasés, écla-
tés, le gratin dauphinois sera moelleux et color
OU
La cuisson s'effectue par l'élément supérieur, auquel
vient s'ajoute l'hélice de brassage d'air, pour assurer
la bonne répartition de la couleur.
Vous y cuirez toutes vos volailles, à l'aide du tourne-
broche qui se compose :
e d'une broche munie de 2 pics pour maintenir la pié-
ce à rôtir, que vous devrez centrer correctement,
e d'un berceau
Vérifier que la broche est bien engagée dans l'axe du
moteur et repose correctement sur le berceau.
Disposer le plat lèchefrite au 1er gradin ou sur la sole
du four si la pièce à rôtir est importante.
Cuissons sur 2 niveaux
(voir page 20)
E DT
o
©
NG
La cuisson s'effectue en grande partie par le des-
sous, | hélice brassant l'air pour assurer l'uniformi-
té de la couleur, de la cuisson, et du dorage du
mets.
La température peut étre
reglée entre 65°C et
275°C avec une tempé-
rature préconisée a
165°C ou 220°C suivant
les mets.
Sélection de cuisson recommandée pour pizzas,
quiches, tartes aux fruits juteux, brioches, cakes...
Les pâtes détrempées seront parfaitement cuites
dessous.
Les pâtes levées (brioches...), les pâtes poussées
(cakes...), les soufflés ne seront pas bloqués par la
formation d'une croûte.
Г и
@
©
La température peut être [ (A \ o
réglée entre 65°C et N /,
275°C avec une tempé- ~—_ ©
rature préconisée a 65°C >
suivant les mets.
Vous pouvez décongeler dans votre four avec ap-
port limité de chaleur, l'hélice brassant l'air accélè-
re les échanges de température.
Ce mode convient particulièrement aux aliments
fragiles destinés à être consommés crus (fraises,
framboises...).
Vous pouvez augmenter la température pour dé-
congeler des aliments destinés à être cuits immé-
diatement après décongélation (viandes…). Procé-
der avec précaution pour éviter un début de cuis-
son en surface.
Les viandes seront placées sur une grille, 2° gradin,
pour ne pas être en contact avec le jus de décon-
gélation ; le plat lèchefrite multi-usages au 1er gra-
TRADITIONNEL
La cuisson s'effectue par le dessous et le dessus,
sans apport d'air pulsé.
Vous y cuirez parfaitement au bain-marie dans le
plat lechefrite, les oeufs au lait, les flans, cremes
caramel, cremes brúlées qui seront passées
quelques instants sous le gril, apres les avoir sau-
poudrées de cassonnade.
Sélection adaptée pour griller :
- Effectuer un préchauffage avec la grille dans le
four puis poser les grillades sur celle-ci au gradin
adéquat (selon épaisseur).
- Positionner le plat lèchefrite au 1er gradin.
Vous pouvez y verser un verre d'eau ; cette astuce
présente l'avantage de réduire les fumées et les
odeurs particulièrement lors des cuissons de
grillades, de saucisses…
Ideal pour les toasts, le pain...
Les cuissons sur 2 niveaux se font sélecteur sur
position “sole ventilée”
Il est possible de cuire des mets identiques ou dif-
férents cuisant à la même température.
Attention si la cuisson est programmée, le temps
doit être le même pour les 2 mets.
NE LES ENFOURNER QU'APRES AVOIR LAISSÉ PRÉCHAUFFER LE FOUR À LA TEMPÉRATURE
DE CUISSON ! CETTE OPÉRATION VOUS GARANTIT LES MEILLEURS RÉSULTATS.
RECETTES
QuICHES
TARTE AUX POMMES
GRATIN DAUPHINOIS °°
+
Вот! bE PORC =
PETITS GATEAUX
TEMPERATURE
....
[WEY
MA AT
arsonnelles
Réf. : FMPV 394 B* - FMPV 394 C*
EQUIVALENCE : CHIFFRE — °C
314
100°C
РЕ
150°C
LA.
180°C
7
210°С
8 MAXI
230°C 275°C
SELECTEUR DE TEMPERATURE
RECETTES CUISSON CONSEILLEE GRADIN ACCESSOIRES TEMPS OBSERVATIONS
ENTREES DS
LEGUMES Di:
PIZZA SOLE VENTILÉE 205°C PLAT A GATEAUX 18 -20 MN SELON ÉPAISSEUR DO
QUICHE LORRAINE # x SOLE VENTILEE 205°C MOULE SUR GRILLE 30-35 MN MouLe 28 cm Do
SOUFFLÉ FROMAGE SOLE VENTILÉE 180°C MOULE SUR GRILLE 35 MN | | 0
GRATIN DAUPHINOIS TRADITONNEL VENTILY ~~ 200°C-180°C PLAT SUR GRILLE 45-50 MN SELON QUANTITÉ - RÉDUIRE APRES 30 MN | : :5
TOMATES FARCIES > TRADITIONNEL VENTILÉ 200°C PLAT SUR GRILLE 40-45 MN 10 В
TOMATES PROVENCALES TRADITIONNEL VENTILE 230°C PLAT SUR GRILLE 20 MN 08
A
POISSONS 6
DoRADE x TRADITIONNEL VENTILE 180°C je PLAT SUR GRILLE 25-30 MN SELON GROSSEUR 2 5 с
MAQUEREAUX # CO GRIL 275°C 3° Ou 4° POSES SUR GRILLE | 6-7MNPARFACE | LECHEFRITE 1" GRADIN ar я
VIANDES EEO
COTES D'AGNEAU # © GRIL 275°C 4: VIANDE SUR GRILLE 5-6 MN PAR FACE | — LECHEFRITE 1 GRADIN о < 5
GicoT GRIL VENTILE 200°C 1° VIANDE SUR GRILLE 15-20 MN/5006 LECHEFRITE SUR SOLE 222
ROTI DE BOEUF > TRADITIONNEL VENTILE 220°C 15 PLAT SUR GRILLE 10-15 MN/500G
Вот! ОЕ РОВС/МЕАЦ TRADITIONNEL VENTILE 200% je PLAT SUR GRILLE 35-40 MN/500G
POULET / BROCHE GRIL VENTILÉ + TB 210°C 1 TOURNEBROCHE 20-25 MN/500G LECHEFRITE 1 6
PINTADE/LAPIN TRADITIONNEL VENTILÉ 200°C 15 PLAT SUR GRILLE 20-25 MN/500G ó
E
<
PATISSERIES 3
BRIOCHE SOLE VENTILEE 165°C 15 MOULE SUR GRILLE | 35 MN 2
CAKE SOLE VENTILÉE 165°C 15 MOULE SUR GRILLE | 45-50 MN $
SABLÉS SOLE VENTILÉE 165°C ЗЕ PLAT A GATEAUX 15-18 MN
QUATRE-QUARTS SOLE VENTILÉE 165°C 18 MOULE SUR GRILLE 45 MN
TARTE FRUITS JUTEUX + SOLE VENTILÉE 205°C je MOULE SUR GRILLE | 35-40 MN MOULE DIAMETRE 28 cM a
TARTE POMMES SOLE VENTILÉE 205°C 1 MOULE SUR GRILLE 35-40 MN MOULE DIAMETRE 28 CM я
PATE FEUILLETEE %* SOLE VENTILEE 220°C 2¢ PLAT A GATEAUX 15 MN =
CHoux * SOLE VENTILEE 200°C 2° PLAT A GATEAUX 30 MN "
OEUFS AU LAIT TRADITIONNEL 165°C 2° PLAT LECHEFRITE 20 MN 6 RAMEQUINS AU BAIN-MARIE 3
0
>
87 X 0711 - 9953-4752 - 12/95
(105A)
* Dans ce cas, il est favorable d'enfourner four chaud.

Manuels associés