▼
Scroll to page 2
of
101
GUIDE DE L’UTILISATEUR DCP-130C Version A Si vous devez appeler le service à la clientèle de Brother Fournissez les informations suivantes à des fins de consultation ultérieure: Numéro de modèle: DCP-130C Numéro de série: 1 Date d'achat: Lieu d'achat: 1 Le numéro de série se trouve sur le dos de l'appareil. Gardez ce guide d'utilisation avec votre reçu comme confirmation de la date d'achat de votre appareil en cas de vol, incendie ou service de garantie. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http://www.brother.com/registration/ En enregistrant votre produit auprès de Brother, vous serez enregistré comme le premier propriétaire du produit. Votre enregistrement auprès de Brother: pourra servir de confirmation de la date d'achat de votre produit en cas de perte du reçu; et pourra appuyer une demande de réclamation auprès de l'assurance en cas de perte d'un produit couvert par une assurance. © 2006 Brother Industries, Ltd. Compilation et avis de publication Ce manuel a été rédigé et publié sous le contrôle de Brother Industries Ltd., et il couvre les dernières descriptions et spécifications de produits. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit de modifier, sans préavis, les spécifications et les informations figurant dans ce présent manuel et ne sera pas responsable des préjudices (y compris des préjudices indirects) résultant des informations présentées ici, entre autres, sans pour autant s'y limiter, des erreurs typographiques et d'autres erreurs concernant le manuel. i Déclaration de conformité CE conformément à la directive R & TTE ii Déclaration de conformité CE Fabricant Brother Industries, Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japon Usine Brother Industries (Shen Zhen) Ltd. G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industries Estate, Longgang, Shenzhen, Chine Par la présente déclare que: Caractéristiques de l’appareil : Imprimante copieur Nom du modèle : DCP-130C sont conformes aux dispositions des directives appliquées : Directive de basse tension 73/23/EEC (telle que modifiée par 93/68/EEC) et Directive de compatibilité électromagnétique 89/336/EEC (telle que modifiée par 91/263EEC et 92/311EEC et 93/68/EEC). Standards appliqués : Harmonisé: Sécurité EN60950-1: 2001+All: 2004 EMC EN55022: 1998+Al: 2000+A2: 2003 ClasseB EN55024: 1998+Al: 2001+A2: 2003 EN61000-3-2: 2000 EN61000-3-3: 1995 +Al: 2001 Première année de l'apposition du marquage CE: 2006 Délivré par : Brother Industries, Ltd. Date : 28 avril 2006 Lieu : Nagoya, Japon iii Table des matières Section I 1 Généralités Généralités Comment utiliser la documentation .......................................................................2 Symboles et convenances utilisés dans cette documentation ........................2 Comment accéder au Guide de l'utilisateur - Logiciel............................................3 Comment consulter la documentation .............................................................3 Vue d'ensemble du panneau de commande .........................................................6 Indications de la DEL d'avertissement.............................................................7 Impression de rapports ....................................................................................8 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents..................................................................................9 Utilisation de la vitre du scanner......................................................................9 Zone de numérisation ....................................................................................10 Papier acceptable et autres supports ..................................................................10 Supports recommandés ................................................................................11 Manipulation et utilisation des supports.........................................................11 Choisir le support approprié ..........................................................................12 Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports .................................14 Pour charger du papier ou d'autres supports ................................................14 Chargement d'enveloppes et de cartes postales...........................................16 Zone imprimable ............................................................................................18 Section II Copie 3 Copies de documents Comment faire des copies ...................................................................................20 Faire une seule copie ....................................................................................20 Faire plusieurs copies....................................................................................20 Arrêter le processus de copie ........................................................................20 Options de copie ..................................................................................................20 Changement de la vitesse de copie et de la qualité de la copie....................21 Agrandissement ou réduction de l'image copiée ...........................................22 Copie N en 1 ou poster..................................................................................23 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur ................................24 Options de papier ..........................................................................................25 iv Section III Impression de photos directe 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire Opérations de PhotoCapture Center™................................................................ 28 Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC ........................ 28 Numérisation vers une carte mémoire sans PC ............................................28 Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur ...................... 28 Utilisation des cartes mémoire cards.............................................................28 mémoire card folder structure........................................................................ 29 Comment imprimer à partir d'une carte mémoire card ........................................ 30 Impression de l'index de vignettes................................................................. 31 Impression de photos ....................................................................................31 Impression DPOF .......................................................................................... 33 PhotoCapture Center™ paramètres d'impression ...............................................34 Qualité d'impression ...................................................................................... 34 Options de papier .......................................................................................... 34 Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur................................35 Recadrer ........................................................................................................ 36 Impression sans marge ................................................................................. 37 Numérisation vers carte mémoire ....................................................................... 37 Changer la qualité de l'image ........................................................................ 38 Changer le format de fichier noir et blanc file format.....................................38 Changer le format de fichier couleur file format............................................. 38 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................39 5 Impression de photos à partir d'un appareil photo à l'aide de PictBridge Avant l'utilisation de PictBridge............................................................................ 40 Configuration de PictBridge ...........................................................................40 Utilisation de PictBridge.......................................................................................40 Configuration de votre appareil photo numérique ......................................... 40 Impression de photos .......................................................................................... 41 Impression DPOF .......................................................................................... 41 Comprendre les messages d'erreur ....................................................................42 Section IV Logiciel 6 Fonctions des logiciels v Section V Appendices A Sécurité et réglementation Choix d'un emplacement .....................................................................................46 Utiliser l'appareil en toute sécurité .......................................................................47 Consignes de sécurité importantes ...............................................................50 IMPORTANT - Pour votre sécurité ................................................................51 EU Directive 2002/96/EC et norme EN50419 ...............................................52 Restrictions légales concernant le photocopiage ..........................................52 Marques commerciales .................................................................................53 B Dépistage des pannes et entretien courant Dépistage des pannes ........................................................................................54 En cas de difficultés avec l'appareil...............................................................54 Messages d'erreur ...............................................................................................58 Changer la langue de l'écran LCD.................................................................61 Améliorer l'affichage de l'écran LCD..............................................................61 Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier ...........................................61 Entretien courant .................................................................................................63 Remplacement des cartouches d'encre ........................................................63 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil ............................................................66 Nettoyage du scanner ...................................................................................66 Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil ......................................67 Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier ...........................................67 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................68 Vérification de la qualité d'impression ...........................................................68 Vérification de l'alignement de l'impression ...................................................70 Vérification du volume d'encre.......................................................................70 Informations sur l'appareil....................................................................................71 Vérification du numéro de série .....................................................................71 Emballage et transport de l'appareil ....................................................................71 C Menu et fonctions Programmation à l'écran......................................................................................73 Tableau des menus .......................................................................................73 Touches de menu ................................................................................................73 Tableau des menus .............................................................................................75 vi D Spécifications Généralités ..........................................................................................................79 Support d'impression ........................................................................................... 81 Copie ...................................................................................................................82 PhotoCapture Center™ .......................................................................................83 PictBridge ........................................................................................................... 83 Scanner ............................................................................................................... 84 Imprimante........................................................................................................... 85 Interfaces ............................................................................................................. 85 Configuration de l'ordinateur................................................................................86 Consommables.................................................................................................... 87 E Glossaire F Index vii viii Section I Généralités Généralités Chargement des documents et du papier I 2 9 1 Généralités Comment utiliser la documentation 1 1 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil Brother! Quelques minutes passées à lire cette documentation vous permettront de tirer le meilleur parti de votre appareil. Symboles et convenances utilisés dans cette documentation Tout au long de cette documentation vous trouverez les symboles et convenances suivants. Caractères gras Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de commande de l'appareil. Caractères en italique Les caractères en italique mettent l'accent sur un point important ou vous renvoient à un thème lié. Courier New Le texte utilisant la police Courier New identifie les messages qui s'affichent sur l'écran LCD de l'appareil. 2 Les avertissements ont pour but de vous indiquer ce qu'il faut faire pour éviter de vous blesser. Les icônes représentant un danger électrique vous mettent en garde visà-vis d'un risque d'électrocution. Les avertissements "Attention" signalent les procédures à suivre ou à éviter pour ne pas endommager l'appareil ou d'autres objets. 1 Tout texte précédé de ce symbole de remarque vous indique comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donne des conseils sur la façon dont l'opération interagit avec d'autres fonctions. Les icônes de configuration inappropriée vous signalent les périphériques ou les opérations qui ne sont pas compatibles avec l'appareil. Généralités Comment accéder au Guide de l'utilisateur Logiciel c Si l'écran des langues s'affiche, cliquez sur la langue de votre choix. Le menu principal du CD-ROM s'affiche. 1 Ce guide de l'utilisateur ne contient pas toutes les informations relatives à l'appareil, telles que la façon d'utiliser les fonctions avancées de l'imprimante et du scanner. Lorsque vous êtes prêt à apprendre les informations détaillées sur ces opérations, lisez le guide d’utilisation du logiciel qui est dans le CD-ROM. Comment consulter la documentation Comment consulter la documentation (pour Windows®) Pour consulter la documentation à partir du menu Démarrer, dirigez le pointeur sur Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe de programmes, puis sélectionnez Guide de l'utilisateur. Remarque 1 1 Si cette fenêtre ne s'affiche pas, utilisez l'explorateur Windows® pour exécuter le programme setup.exe à partir du répertoire racine du CD-ROM Brother. d Cliquez sur Guide de l'utilisateur pour afficher le guide d’utilisation du logiciel au format HTML. Si vous n'avez pas installé le logiciel, pour pouvez trouver la documentation en suivant les instructions ci-dessous: a Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Si l'écran des noms de modèle s'affiche, cliquez sur le nom de votre modèle. 3 1 Chapitre 1 Comment trouver les instructions de numérisation Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: 1 Comment consulter la documentation (pour Macintosh®) a Mettez le Macintosh® sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. La fenêtre suivante s'affiche. b Double-cliquez sur l'icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier de votre langue. d Double-cliquez sur le fichier en haut de la page pour afficher le Guide d’utilisation du logiciel en format HTML. e Cliquez sur la documentation que vous voulez lire. Guide d'utilisation du logiciel Numérisation (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) ControlCenter3 (Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et Windows® XP) Guide de l’utilisateur de PaperPort® SE avec OCR Instructions pour numériser directement à partir du logiciel ScanSoft® PaperPort®. Le guide de l'utilisateur complet de ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l’application ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR. Guide de l'utilisateur en format HTML: Guide d'utilisation du logiciel en format HTML 4 1 Généralités Comment trouver les instructions de numérisation 1 1 Il existe plusieurs façons de numériser des documents. Vous pouvez trouver les instructions comme suit: Guide d'utilisation du logiciel Numérisation (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent) Guide de l'utilisateur de Presto!® PageManager® Instructions pour numériser directement depuis le logiciel Presto!® PageManager® Le guide de l’utilisateur complet de Presto!® PageManager® peut être affiché à partir de la sélection Aide dans l'application de Presto!® PageManager®. 5 Chapitre 1 Vue d'ensemble du panneau de commande 1 2 6 Touches Copie Permet de changer provisoirement les paramètres de copie lorsque vous êtes en mode copie. Options Vous pouvez choisir rapidement et facilement des réglages temporaires pour la copie. Agrandir/Réduire Permet d'agrandir ou de réduire les copies en fonction du taux sélectionné. Qualité Utiliser cette touche pour changer provisoirement la qualité de vos copies. Nb. copies Utiliser cette touche pour faire des copies multiples. Touches de menu: Menu Permet d'accéder au menu principal. +a ou -b Appuyez sur ces touches pour naviguer dans les menus et les options. OK Permet de sélectionner un réglage. 3 Arrêt/Sortie Permet d'interrompre une opération ou de sortir d'un menu. 4 Touches Marche: Marche Mono Permet de faire de copies en noir et blanc. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter). Marche Couleur Permet de faire de copies en couleur. Permet aussi de lancer une opération de numérisation (en couleur ou en noir et blanc, selon le réglage de numérisation effectué dans le logiciel ControlCenter). 5 On/Off Vous pouvez mettre l'appareil sous ou hors tension. Lorsque l'appareil est mis hors tension, il nettoie régulièrement la tête d'impression pour maintenir la qualité d'impression. 1 Généralités 6 7 Gestion Encre Permet de nettoyer les têtes d'impression, de vérifier la qualité d'impression et de vérifier le volume d'encre disponible. Scan Permet d'accéder au mode Scan (numérisation). 8 Indications de la DEL d'avertissement 1 La DEL (diode électroluminescente) d'état est une lampe qui indique l'état DCP. Quand l'appareil est en veille, l'écran LCD affiche l'état actuel de l'appareil. PhotoCapture Permet d'accéder au mode PhotoCapture Center™. 9 10 LCD (écran à cristaux liquides) Affiche des messages qui vous aident à configurer et à utiliser l'appareil. DEL d'avertissement DEL S'allume en rouge lorsque l'écran LCD affiche une erreur ou un message d'état important. Etat de DCP Description Prêt Le DCP est prêt à être utilisé. Capot ouvert Le capot est ouvert. Refermez le capot. (Voir Messages d'erreur à la page 58.) Encre vide Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche neuve. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.) Erreur de papier Mettez du papier dans le bac ou éliminez le bourrage de papier. Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Dépistage des pannes et entretien courant à la page 54.) Autres messages Vérifiez le message sur l'écran LCD. (Voir Dépistage des pannes et entretien courant à la page 54.) Off Rouge 7 1 Chapitre 1 Impression de rapports 0 Les rapports suivants sont disponibles: Aide Une liste d'aide pour programmer rapidement l'appareil. Config.Util Dresse la liste de vos réglages. Comment imprimer un rapport a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Imp. rapports. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le rapport souhaité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono. 8 1 2 Chargement des documents et du papier Chargement des documents b 2 2 À l'aide des lignes repères pour document situées sur la gauche, centrez le document, face imprimée dessous, sur la vitre du scanner. 2 Vous pouvez faire des copies et numériser à partir de la vitre du scanner. Utilisation de la vitre du scanner 2 Vous pouvez utiliser la vitre du scanner pour copier ou numériser des pages d'un livre ou une page à la fois. Formats de document pris en charge 2 Format: Jusqu'au format A4 [215,9 to 297 mm (8,5 à 11,7 po.)] Grammage: Jusqu'à 2 kg (4,4 lb) Comment charger les documents a 2 Soulevez le capot document. c Refermez le capot document. ATTENTION Si vous numérisez un livre ou un document épais, veillez à NE PAS refermer violemment le capot ou appuyer dessus. 9 Chapitre 2 Zone de numérisation 2 La zone de numérisation dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les surfaces non numérisables sur le papier du format Lettre et A4. 3 4 1 Papier acceptable et autres supports La qualité d’impression peut dépendre du type de papier utilisé dans l’appareil. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression en fonction des réglages choisis, il est essentiel que l'option Type de papier corresponde toujours au papier chargé. Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier jet d'encre (papier couché), du papier glacé, des transparents et des enveloppes. Nous vous recommandons de tester plusieurs types de papier avant d'en acheter en grandes quantités. 2 Utilisation Copie Scan Pour obtenir un résultat optimal, utilisez le papier Brother. Format du document Haut (1) Gauche (3) Bas (2) Droite (4) Lettre 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) A4 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) Lettre 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) A4 3 mm (0,12 po.) 0 mm (00 po.) Lorsque vous imprimez sur du papier à jet d'encre (papier couché), des transparents et du papier photo, choisissez le support approprié dans l'onglet ‘Elémentaire’ du pilote d'imprimante ou dans le paramètre Type de papier du menu. Lorsque vous imprimez sur du papier photo de Brother, chargez en premier dans le bac à papier la feuille d'instruction incluse avec le papier photo puis placez le papier photo sur la feuille d'instruction. Lorsque vous utilisez des transparents ou du papier photo, retirez immédiatement chaque feuille pour éviter le maculage ou les bourrages de papier. Évitez de toucher la surface imprimée du papier immédiatement après l'impression car il se peut qu'elle ne soit pas tout à fait sèche et tache vos doigts. 10 2 Chargement des documents et du papier Supports recommandés Mauvaise configuration 2 Nous recommandons d'utiliser du papier Brother pour obtenir la meilleure qualité d'impression. (voir le tableau ci-dessous.) Veillez à NE PAS utiliser les types de papier suivants: 2 • Papier endommagé, gondolé, froissé ou de forme irrégulière Si le papier Brother n'est pas disponible dans votre pays, nous vous recommandons de tester plusieurs papiers avant d'en acheter de grandes quantités. 1 Pour imprimer sur des transparents, nous recommandons l'utilisation du produit ‘3M Transparency Film’. 1 Papier Brother 1 2 mm (0,08 po.) ou davantage Type de papier Article A4 Ordinaire BP60PA • Papier extrêmement brillant ou fortement texturé A4 Photo glacé BP61GLA • Papier déjà imprimé par une imprimante A4 jet d'encre (Matte) BP60MA Papier glacé 10 x 15 cm BP61GLP • Papier impossible à empiler de façon uniforme • Papier dont le grain est court Manipulation et utilisation des supports Conservez le papier dans son emballage d'origine et gardez-le fermé. Conservez le papier à plat et à l'abri de l'humidité, de la lumière directe du soleil et de la chaleur. Le côté couché du papier photo est brillant. Évitez de toucher le côté brillant (couché). Chargez le papier photo face brillante vers le bas. 2 Contenance du bac de sortie 2 Jusqu'à 50 feuilles de papier lettre de 20 lb ou de papier A4 de 80 g/m2. Les transparents et le papier photo doivent être retirés du bac de sortie une feuille à la fois pour éviter les traces de maculage. Évitez de toucher les faces des transparents car elles absorbent facilement l'eau et la transpiration et ceci peut amoindrir la qualité d'impression. Les transparents conçus pour les photocopieuses/imprimantes laser peuvent tacher le document qui suit. N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 11 Chapitre 2 Choisir le support approprié 2 Type et format de papier pour chaque opération Type de papier Format de papier Feuille coupée Lettre Cartes Enveloppes Transparents 12 2 Utilisation Copie Photo Capture Imprimante 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui Oui Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui Oui Oui Legal 216 × 356 mm (8 1/2 × 14 po.) Oui – Oui Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 po.) – – Oui JIS B5 182 × 257 mm (7,2 × 10,1 po.) – – Oui A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 po.) Oui – Oui A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 po.) – – Oui Photo 10 × 15 cm (4 × 6 po.) Oui Oui Oui Photo 2L 13 × 18 cm (5 × 7 po.) – Oui Oui Fiche 127 × 203 mm (5 × 8 po.) – – Oui Carte postale 1 100 × 148 mm (3,9 × 5,8 po.) – – Oui Carte postale 2 (double) 148 × 200 mm (5,8 × 7,9 po.) – – Oui Enveloppe C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 po.) – – Oui Enveloppe DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 po.) – – Oui COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 po.) – – Oui Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 po.) – – Oui Enveloppe JE4 105 × 235 mm (4,1 × 9,3 po.) – – Oui Lettre 216 × 279 mm (8 1/2 × 11 po.) Oui – Oui A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 po.) Oui – Oui Chargement des documents et du papier Grammage, épaisseur et capacité du papier 2 Type de papier Grammage Épaisseur Nombre de feuilles Feuille coupée Papier ordinaire 64 à 120 g/m2 (17 à 32 lb) 0,08 à 0,15 mm (0,003 à 0,006 po.) 100 1 Papier jet d'encre 64 à 200 g/m2 (17 à 53 lb) 0,08 à 0,25 mm (0,003 à 0,01 po.) 20 Papier glacé Jusqu'à 220 g/m2 (jusqu'à 58 lb) Jusqu'à 0.25 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Papier photo Jusqu'à 240 g/m2 Jusqu'à 0,28 mm (jusqu'à 0,01 po.) 20 Cartes 2 (jusqu'à 64 lb) Fiche Jusqu'à 120 g/m2 Jusqu'à 0,15 mm (jusqu'à 0,006 po.) 30 (jusqu'à 32 lb) Carte postale Jusqu'à 200 g/m2 Jusqu'à 0,23 mm (jusqu'à 0,01 po.) 30 (jusqu'à 53 lb) 1 Enveloppes 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb) Jusqu'à 0,52 mm (jusqu'à 0,02 po.) 10 Transparents – – 10 Jusqu'à 50 feuilles pour papier de format Legal 80 g/m2 (20 lb). Jusqu'à 100 feuilles de papier de 80 g/m2 (20 lb). 13 Chapitre 2 Chargement de papier, d'enveloppes et d'autres supports Pour charger du papier ou d'autres supports a b Appuyez sur les guides-papier latéraux (1) et sur le guide-papier (2) et faites-les glisser pour les adapter au format du papier. 2 1 2 Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Si le volet du support papier est ouvert, refermez-le et soulevez le couvercle du bac de sortie papier (1). 2 c 1 Ventilez bien les feuilles pour éviter les bourrages et les mauvaises alimentations. Remarque Veillez toujours à ce que le papier ne soit pas gondolé. 14 Chargement des documents et du papier d e Placez le papier dans le bac à papier sans forcer, face imprimée vers le bas et haut de la page en premier. Vérifiez que le papier est bien à plat dans le bac. f Abaissez de nouveau le couvercle du bac à papier. 2 g Remettez lentement le bac à papier bien en place dans l’appareil. h Tout en retenant le bac à papier, retirez le support papier (1) jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier (2). Ajustez délicatement les guides-papier latéraux avec les deux mains en fonction du format de papier. Vérifiez que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Remarque Prenez soin de ne pas pousser le papier trop loin; il peut soulever à l'arrière du bac et entraîner des problèmes d'alimentation. Remarque N'utilisez pas le volet du support papier pour le format Légal. 15 C h a p i t r e 2 Chargement d'enveloppes et de cartes postales Comment charger des enveloppes et des cartes postales 2 a Chargement d'enveloppes 2 Utilisez des enveloppes d'un grammage compris entre 75 à 95 g/m2 (20 à 25 lb). Remarque Pour certaines enveloppes, il est nécessaire de régler la marge dans l'application. Veillez à effectuer tout d'abord une impression d'essai. Si plusieurs enveloppes ou cartes postales sont entraînées en même temps dans l'appareil, placez une enveloppe à la fois dans le bac à papier. ATTENTION N’utilisez pas les types suivant d’enveloppe car il risque de causer des problèmes d'alimentation de papier: • S’il est du type à soufflets. • Qui est estampées (qui comportent une écriture en relief). • Qui comporte des pinces ou des agrafes. • Qui est déjà imprimé à l'intérieur. Colle 2 Double volet 2 De temps en temps l’épaisseur, la taille et la forme de volet des enveloppes utilisées risquent de créer des bourrages de papier. 16 Avant de les charger, appuyez sur les angles et les côtés des enveloppes ou des cartes postales pour les aplatir le plus possible. 2 Chargement des documents et du papier b Insérez les enveloppes ou les cartes postales dans le bac à papier, côté adresse vers le bas et le bord avant (haut de l'enveloppe) en premier. Faites coulisser les guides-papier latéraux (1) et le guide-papier (2) en fonction de la taille des enveloppes ou des cartes postales. 1 Si vous avez des problèmes lors de l'impression sur des enveloppes, essayez les suggestions suivantes: a b Ouvrez le volet de l'enveloppe. c Ajustez le format et la marge dans votre application. 2 Veillez à ce que le volet ouvert soit sur le côté de l'enveloppe ou sur l'arrière de l'enveloppe lors de l'impression. 2 Remarque Lorsque l’appareil éjecte du papier de petit format dans le bac de sortie papier, il se peut que vous ne puissiez pas l’atteindre. Assurez-vous que l’impression est terminée avant de retirer le bac complètement de l’appareil. 17 2 Chapitre 2 Zone imprimable 2 La zone imprimable dépend des paramètres de l'application utilisée. Les chiffres ci-dessous représentent les zones non imprimables sur les enveloppes et les feuilles simples. L’appareil ne peut imprimer que dans les parties ombrées si la fonction d’impression sans marge est disponible et activée. Feuilles simples 3 Enveloppes 3 4 1 4 1 2 2 Haut (1) Bas (2) Gauche (3) Droite (4) Feuilles simples 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) Enveloppes 12 mm (0,47 po.) 24 mm (0,95 po.) 3 mm (0,12 po.) 3 mm (0,12 po.) Remarque La fonction Sans marge n'est pas disponible pour les enveloppes. 18 Section II Copie Copies de documents II 20 3 Copies de documents Comment faire des copies Options de copie 3 Votre appareil peut vous servir de photocopieuse, pour faire jusqu’à 50 copies jusqu’à 99 copies. Faire une seule copie a b c Les paramètres par défaut de l'appareil sont rétablis 60 secondes après le processus de copie. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. 3 Appuyez sur Nb. copies à plusieurs reprises jusqu'à ce que le nombre de copies souhaité s'affiche (jusqu'à 99). Ou appuyez sur a ou sur b pour changer le nombre de copies. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Pour arrêter le processus de copie, appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez mémoriser les paramètres de copie les plus utilisés en les définissant comme réglages par défaut. Vous pouvez trouver les instructions à ce sujet dans la section pour chaque fonction. Chargez votre document. Arrêter le processus de copie 20 3 Chargez votre document. Faire plusieurs copies a b Lorsque vous voulez changer rapidement les réglages de copie provisoires pour la copie suivante, utilisez les touches de copie provisoire. Vous pouvez choisir entre plusieurs combinaisons. 3 3 3 Copies de documents Changement de la vitesse de copie et de la qualité de la copie Vous pouvez choisir à partir d'une gamme de réglages de qualité. Le réglage par défaut est Normale. Pour changer provisoirement le réglage de la qualité, suivez les instructions ci-dessous: Appuyez sur Qualité a b c Normale Le mode Normal est recommandé pour les impressions normales. Bonne qualité de copie à une vitesse de copie adéquate. Rapide Vitesse de copie la plus élevée et consommation d'encre la plus faible. Utilisez ce réglage pour gagner du temps (documents pour relecture, gros documents ou nombreuses copies). Meilleur Utilisez ce réglage pour copier des images précises telles que des photos. Résolution la plus élevée et vitesse la plus faible. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: 3 a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Qualité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Rapide, Normale ou Meilleure. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 3 Chargez votre document. Appuyez sur Qualité autant de fois que nécessaire pour sélectionner Normale, Rapide ou Meilleur. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. 21 Chapitre 3 Agrandissement ou réduction de l'image copiée c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le rapport d'agrandissement ou de réduction souhaité. Appuyez sur OK. 3 Vous pouvez choisir les facteurs d'agrandissement ou de réduction suivants: Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Manuel(25-400%). Appuyez sur OK. Appuyez autant de fois que nécessaire sur a ou sur b pour entrer un rapport d'agrandissement ou de réduction de 25% à 400%. Appuyez sur OK. Manuel(25-400%) pour entrer un rapport compris entre 25% et 400%. Appuyez sur Agrandir/Réduire Manuel(25-400%) 200% 198% 10x15cmiA4 186% 10x15cmiLTR 142% A5iA4 Choisissez l'une des options suivantes: d Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. 104% EXEiLTR 100% 97% LTRiA4 93% A4iLTR 83% 78% 69% A4iA5 50% Pour agrandir ou réduire la copie suivante, procédez comme suit: a b 22 Chargez votre document. Appuyez sur Agrandir/Réduire. Remarque Les options de mise en page 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L) ou Poster ne sont pas disponibles avec le mode Agrandir/Réduire. Copies de documents Copie N en 1 ou poster 3 Vous pouvez réduire le format pour les copies en utilisant la fonction de copie N en 1. Cela permet de copier deux ou quatre pages sur une seule feuille et ainsi d'économiser du papier. c Vous pouvez également créer un poster. Quand vous utilisez la fonction Poster, l'appareil divise le document en plusieurs sections, puis agrandit celles-ci pour que vous puissiez les assembler pour former le poster. Important a b Vous ne pouvez pas utiliser le réglage Agrandissement/Réduction ensemble avec les fonctions N en 1 et poster. Vous ne pouvez réaliser qu'une seule copie poster à la fois. Appuyez sur Options 3 e Une fois la page numérisée, appuyez sur a (Oui) pour numériser la page suivante. Page suivante? a Oui b Non f Placez le document suivant sur la vitre du scanner. Appuyez sur OK. Répétez e et f pour chaque page de la mise en page. Off(1 en 1) Placez page suiv 2 en 1 (P) 2 en 1 (L) 4 en 1 (P) et a ou sur b pour sélectionner Mise en page Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2 en 1 (P), 2 en 1 (L), 4 en 1 (P), 4 en 1 (L), Poster(3 x 3) ou Off(1 en 1). Appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Mono pour numériser le document. Vous pouvez aussi appuyer sur Marche Couleur si vous utilisez la mise en page poster. L'option N en 1 n'est pas disponible pour les copies en couleur. (P) signifie Portrait et (L) signifie Paysage. Appuyez sur Options et a ou sur b pour sélectionner Mise en page. Appuyez sur OK. d 3 Vérifiez que le format du papier est réglé sur A4. Chargez votre document. 4 en 1 (L) Poster(3 × 3) Après app.sur OK g Une fois toutes les pages du document numérisées, appuyez sur b (Non) pour terminer. Remarque Si vous avez sélectionné du papier photo pour le paramètre Type de papier pour les copies N en 1, l'appareil imprimera les images comme si du papier ordinaire avait été sélectionné. 23 Chapitre 3 Placez le document face en bas dans le sens indiqué ci-dessous: 2 en 1 (P) Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur Luminosité 2 en 1 (L) 3 Pour changer provisoirement le réglage de la luminosité, procédez comme suit: Appuyez sur Options -nnonn+ 4 en 1 (P) 4 en 1 (L) Poster (3×3) et a ou sur b pour sélectionner Luminosité a b Vous pouvez faire une copie de format poster à partir d'une photo. Chargez votre document. Appuyez sur Options et a ou sur b pour sélectionner Luminosité. Appuyez sur OK. -nnonn+ e c Appuyez sur a ou sur b pour rendre la copie plus claire ou plus foncée. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: a b 24 3 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour rendre la copie plus claire ou plus foncée. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Copies de documents Contraste 3 Vous pouvez régler le contraste de la copie pour rendre une image plus nette et plus vive. Le contraste ne peut être changé qu'à l'aide du réglage par défaut. a b c d e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. a b c d e f Photo Brother Autre photo et a ou sur b pour sélectionner Type papier a b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 6.Ajust. couleur. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou 3.Bleu. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour modifier la saturation des couleurs. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Transparent Chargez votre document. Appuyez sur Options et a ou sur b pour sélectionner Type papier. Appuyez sur OK. 3 c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de papier utilisé. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother, Autre photo ou Transparent. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Choisissez l'une des options suivantes: Revenez à l'étape d pour sélectionner la prochaine couleur. 3 Pap.jet d'encre Appuyez sur a ou sur b pour augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK. Appuyez sur Menu. Type de papier Appuyez sur Options Papier ordin. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 5.Contraste. Appuyez sur OK. La saturation des couleurs ne peut être modifiée qu'à l'aide du réglage par défaut. 3 Si vous faites une copie sur du papier spécial, veillez à sélectionner le type de papier que vous utilisez pour obtenir la meilleure qualité d'impression. Appuyez sur Menu. Saturation des couleurs Options de papier 25 3 Chapitre 3 Format de papier 3 Si vous copiez sur du papier d'un format différent du A4, vous devrez changer le réglage du format de papier. Vous pouvez copier sur du papier de format Lettre, Legal, A4, A5 ou Carte photo (10×15 cm). Appuyez sur Options Letter Legal A4 A5 et a ou sur b pour sélectionner Format papier a b 10(L) x 15(H)cm Chargez votre document. Appuyez sur Options et a ou sur b pour sélectionner Format papier. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier utilisé. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Pour changer le réglage par défaut, suivez les instructions ci-dessous: a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Copie. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier utilisé, Letter, Legal, A4, A5 ou 10x15cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 26 Section III Impression de photos directe Impression de photos à partir d'une carte mémoire Impression de photos à partir d'un appareil photo à l'aide de PictBridge 28 40 III 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire Opérations de PhotoCapture Center™ Impression à partir d'une carte mémoire sans utiliser un PC Utilisation des cartes mémoire cards 4 4 Même si l'appareil n'est pas raccordé à un ordinateur, vous pouvez imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire d'un appareil photo numérique. (Voir Comment imprimer à partir d'une carte mémoire card à la page 30.) Numérisation vers une carte mémoire sans PC CompactFlash® Vous pouvez accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) de l'appareil à partir d'un ordinateur. Voir PhotoCapture Center™ sous Windows® ou PhotoCapture Center™ sous Macintosh® dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM. 28 Memory Stick® Memory Stick Pro™ 4 SecureDigital™ xD-Picture Card™ MultiMediaCard™ Vous pouvez numériser les documents et les sauvegarder directement sur une carte mémoire. Voir Numérisation vers carte mémoire à la page 37. Utilisation du PhotoCapture Center™ à partir d'un ordinateur Votre appareil Brother est équipé de lecteurs (fentes) pour les cartes mémoire courantes des appareils photo numériques: CompactFlash ®, Memory Stick® Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ et xD-Picture Card™. Les cartes miniSD™ sont utilisables avec un adaptateur miniSD™. Le support Memory Stick Duo™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo™. 4 Le support Memory Stick Duo Pro™ est utilisable avec un adaptateur Memory Stick Duo Pro™. Les adaptateurs ne sont pas fournis avec l'appareil. Prenez contact avec un fournisseur d'adaptateurs. La fonction PhotoCapture Center™ permet d'imprimer des photos numériques à partir d'un appareil photo numérique à haute résolution pour une impression de qualité photo. 4 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire Insérez fermement la carte dans la fente qui lui correspond. 1 2 3 4 1 CompactFlash® 2 SecureDigital™, MultiMediaCard™ 3 Memory Stick®, Memory Stick Pro™ 4 xD-Picture Card™ La touche PhotoCapture s'allume pour indiquer l'état de la carte mémire. Il peut être allumé, éteint ou clignoter. ATTENTION Veillez à NE PAS débrancher le cordon d'alimentation ou à NE PAS retirer la carte mémoire du lecteur de carte (emplacement) lorsque l'appareil effectue une opération de lecture de la carte ou d'écriture sur la carte (la touche PhotoCapture clignote). Vous risquez de perdre vos données ou d'endommager la carte. 4 L’appareil ne peut lire qu’une carte mémoire à la fois, il est donc inutile d’insérer plus d’une carte. mémoire card folder structure 4 L'appareil est conçu pour être compatible avec les fichiers et cartes mémoire des appareils photo numériques modernes. Veuillez toutefois prendre en compte les points ci-dessous pour éviter les erreurs: Le format du fichier DPOF sur la carte mémoire doit être correct. (Voir Impression DPOF à la page 33.) On Une carte mémire est insérée correctement. Off Aucune carte mémoire n'est insérée ou elle est insérée incorrectement. Clignote La carte mémoire est en cours de lecture ou d'écriture. L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). L’impression PhotoCapture Center™ sans utiliser l’ordinateur doit être effectuée séparément des opérations PhotoCapture Center™ au moyen de l’ordinateur. (un fonctionnement simultané n'est pas possible.) Le support IBM Microdrive™ n'est pas compatible avec l'appareil. L’appareil peut lire jusqu’à 999 fichiers sur une carte mémoire. Les cartes CompactFlash® Type II ne sont pas prises en charge. 29 Chapitre 4 La carte xD-Picture Card™ Type M / Type H (grande capacité) est prise en charge par ce produit. Veuillez prendre en compte le point suivant: Lors de l'impression de l'INDEX ou d'une IMAGE, PhotoCapture Center™ imprime toutes les images de type approprié, même si une image (ou plus) est altérée. Il se peut qu'une partie de l'image altérée soit imprimée. L'appareil est conçu pour lire des cartes mémoire qui ont été formatées par un appareil photo numérique. Lorsqu'un appareil photo numérique formate une carte mémoire, il crée un dossier spécial dans lequel il copie les données d'image. Si vous devez modifier sur un ordinateur les données d'image enregistrées sur une carte mémoire, nous vous conseillons de ne pas modifier la structure du dossier créé par l'appareil photo numérique. Lorsque vous enregistrez des fichiers d'image nouveaux ou modifiés sur la carte mémoire, nous vous conseillons aussi d'utiliser le même dossier que celui qui est utilisé par votre appareil photo numérique. Si les données ne sont pas enregistrées dans le même dossier, il se peut que l'appareil ne puisse pas lire le fichier ou imprimer l'image. 30 Comment imprimer à partir d'une carte mémoire card Avant d'imprimer une photo, vous devez d'abord imprimer un index de vignettes pour choisir le numéro de la photo à imprimer. Procédez comme suit pour imprimer directement à partir de votre carte mémoire. a Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié. Le message suivant s'affiche sur l'écran LCD: C.Flash activé Appuyez sur la... b Appuyez sur PhotoCapture. Pour l'impression DPOF, voir Impression DPOF à la page 33. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. index puis appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur pour commencer l'impression de la feuille d'index. Notez le numéro de l'image que vous voulez imprimer. Voir Impression de l'index de vignettes à la page 31. e Pour l’impression d’images, appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images dans c puis appuyez sur OK. Voir Impression de photos à la page 31. f Saisissez le numéro d'image et appuyez sur OK. g Appuyez sur Marche Couleur pour commencer l'impression. 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire Impression de l'index de vignettes Le PhotoCapture Center™ numérote toutes les images. Il ne reconnaît pas les autres numéros ou noms de fichiers que votre appareil photo numérique ou votre PC a éventuellement affectés aux images. Lorsque vous imprimez une page de vignettes, elle montrera toutes les photos présentes sur votre carte ainsi que le numéro affecté à chaque photo. L'appareil imprimera toutes les images, même celles qui sont altérées. Impression de photos 4 4 Avant de pouvoir imprimer une photo donnée, vous devez connaître son numéro. a Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié. b Imprimez tout d'abord l'index. (Voir Impression de l'index de vignettes à la page 31.) Appuyez sur c (PhotoCapture). Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. Remarque a Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié. Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou b pour sélectionner Impr. index. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 6 Images/Ligne ou 5 Images/Ligne. Appuyez sur OK. Si votre carte mémoire contient les informations DPOF correctes, l'écran LCD affiche Imp. DPOF:Oui, voir Impression DPOF à la page 33. d Appuyez autant de fois que nécessaire sur a pour entrer le numéro de la photo que vous souhaitez imprimer à partir de l'index de vignettes. Appuyez sur OK. No.:1,3,6 Remarque • Appuyez sur b pour choisir un numéro de photo plus petit. • Vous pouvez entrer tous les numéros en une seule fois en utilisant la touche Options pour le trait d'union. (Par exemple, entrez 1, Options, 5 pour imprimer les photos no.1 à 5). 5 Images/Ligne 6 Images/Ligne Le temps d'impression de l'option 5 Images/Ligne sera plus lent que pour l'option 6 Images/Ligne, mais la qualité sera meilleure. d Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. e Une fois toutes photos sélectionnées, appuyez sur OK pour choisir vos paramètres. Si vous avez déjà sélectionné vos paramètres, appuyez sur Marche Couleur. 31 4 Chapitre 4 f g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier utilisé, Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier utilisé, soit Lettre, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Si vous avez sélectionné le format Lettre ou A4, allez à l'étape h. Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l'étape i. Si vous avez terminé la sélection des paramètres, appuyez sur Marche Couleur. h Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. i Choisissez l'une des options suivantes: Pour choisir le nombre de copies, allez à l'étape j. Si vous avez terminé la sélection des paramètres, appuyez sur Marche Couleur. j Appuyez sur a ou sur b pour entrer le nombre d'exemplaires souhaité. Appuyez sur OK. k Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. 32 Les positions d'impression lorsque vous utilisez le format A4 sont indiquées cidessous. 1 10× 8cm 2 13× 9cm 3 15× 10cm 4 18× 13cm 5 20× 15cm 6 Format max. Impression de photos à partir d'une carte mémoire Impression DPOF DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. Lorsque vous insérez une carte mémoire (CompactFlash®, Memory Stick®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) contenant des informations DPOF dans votre appareil, vous pouvez imprimer facilement l’image sélectionnée. 4 e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le type de papier utilisé, Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format de papier utilisé, soit Lettre, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Si vous avez sélectionné le format Lettre ou A4, allez à l'étape g. 4 Si vous avez sélectionné un autre format, allez à l'étape h. Si vous avez terminé la sélection des paramètres, appuyez sur Marche Couleur. g Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le format d'impression (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.). Appuyez sur OK. h Appuyez sur Marche Couleur pour imprimer. Pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire contenant des informations DPOF, suivez les instructions ci-dessous: a nsérez fermement la carte mémoire dans l'emplacement approprié. C.Flash activé Appuyez sur (PhotoCapture). b Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Impr. images. Appuyez sur OK. c Si la carte contient un fichier DPOF, l'écran LCD affiche: Imp. DPOF:Oui d e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner Imp. DPOF:Oui. Appuyez sur OK. 33 Chapitre 4 PhotoCapture Center™ paramètres d'impression Format de papier 4 Ces réglages restent opérationnels tant qu'ils ne sont pas modifiés. Qualité d'impression a b c d e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 1.Qualité impr.. Appuyez sur OK. a b c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 2.Type papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Papier ordin., Pap.jet d'encre, Photo Brother ou Autre photo. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 34 Appuyez sur a ou b pour sélectionner 3.Format papier. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format de papier utilisé, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Ce réglage n'est disponible que si vous sélectionnez le format Lettre ou A4 dans le paramètre Format de papier. a b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Format d'impression Appuyez sur a ou b pour sélectionner Normale ou Photo. Appuyez sur OK. Type de papier Appuyez sur Menu. c 4 Appuyez sur Menu. Options de papier a b 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 4.Taille imp. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner le format d'impression utilisé, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Format max.. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 4 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire Réglage de la luminosité, du contraste et de la couleur Luminosité a b 4 Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner 5.Luminosité. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour rendre la copie plus foncée ou plus claire. Appuyez sur OK. Vous pouvez sélectionner le réglage du contraste. Un contraste plus important rend l'image plus nette et plus vive. a b c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 6.Contraste. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour augmenter ou réduire le contraste. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 7.Rehaus. coul.. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner On (ou Off). Appuyez sur OK. Si vous sélectionnez Off, allez à l'étape g. e Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Balance blancs, 2.Netteté ou 3.Densité coul.. Appuyez sur OK. f Appuyez sur a ou sur b pour ajuster le degré de réglage. Appuyez sur OK. g Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. 4 Vous pouvez activer la fonction d'ajustement des couleurs pour imprimer des images plus vives. Le temps d'impression sera plus lent. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Contraste a b 4 Appuyez sur Menu. c e Ajustement des couleurs 35 4 Chapitre 4 Remarque • Balance des blancs Ce paramètre permet d'ajuster la teinte des zones blanches d'une image. L'éclairage, les réglages de l'appareil photo et d'autres facteurs auront un effet sur l'aspect du blanc. Les zones blanches d'une photo peuvent être légèrement roses, jaunes ou d'une autre couleur. Grâce à ce réglage, vous pouvez corriger cet effet et rétablir un blanc pur pour les zones blanches. Recadrer Si la photo est trop longue ou trop large pour tenir dans la mise en page choisie, une partie de la photo sera automatiquement recadrée. Le réglage par défaut est On. Si vous voulez imprimer toute la photo, réglez ce paramètre sur Off. a b • Netteté Ce paramètre renforce les détails des photos, à la manière d'une mise au point fine sur un appareil photo. Si l'image n'est pas nette et que vous ne distinguez pas les détails les plus fins de la photo, réglez la netteté. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 8.Recadrer. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. • Densité de couleur Recadrer: On Recadrer: Off 36 4 ///////////////////////////////////////// ///////////////////////////////////////// Ce paramètre permet de régler la quantité totale de couleur d'une photo. Vous pouvez augmenter ou diminuer la quantité de couleur d'une photo si elle semble délavée ou terne. 4 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire Impression sans marge Cette fonction permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. Le temps d'impression sera légèrement plus lent. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner 9.Sans bordure. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Off (ou On). Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 Numérisation vers carte mémoire 4 Vous pouvez numériser des documents noir et blanc ou couleur vers une carte mémoire. Les documents noir et blanc sont enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Les documents couleur peuvent être enregistrés au format de fichier PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). Le réglage par défaut est Couleur 150 dpi et le format de fichier par défaut est PDF. L'appareil crée automatiquement les noms de fichier en fonction de la date courante. (Pour plus de détails, voir le Guide d'installation rapide.) Par exemple, la cinquième photo numérisée le 1er juillet 2006 sera nommée 01070605.PDF. Vous pouvez changer la couleur et la qualité. Qualité Format fichier sélectionnable Couleur 150 dpi JPEG / PDF Couleur 300 dpi JPEG / PDF Couleur 600 dpi JPEG / PDF N/B 200x100 dpi TIFF / PDF N/B 200 dpi TIFF / PDF a Insérez une carte mémoire CompactFlash ®, Memory Stick ®, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™ dans votre appareil. AVERTISSEMENT Ne retirez pas la carte mémoire lorsque PhotoCapture clignote au risque de détériorer la carte ou les données qu'elle contient. b c Chargez votre document. Appuyez sur (Scan). 37 4 Chapitre 4 d Changer le format de fichier noir et blanc file format Appuyez sur a ou b pour sélectionner Scan vers cart, choisissez l'une des options suivantes: Pour changer la qualité, appuyez sur OK et passez à l'étape e. a b Pour commencer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner la qualité, choisissez l'une des options suivantes: Pour modifier le type de fichier, passez à l'étape f. Pour commencer la numérisation, appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. f Appuyez sur a ou b pour sélectionner le type de fichier. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Changer la qualité de l'image a b c d e f 38 4 Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Scan vers cart. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Type fich. n/b. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner TIFF ou PDF. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Changer le format de fichier couleur file format Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. a b Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Capture photo. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Scan vers cart. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.Qualité. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Scan vers cart. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 3.Typ fich. Coul. Appuyez sur OK. e Appuyez sur a ou b pour sélectionner JPEG ou PDF. Appuyez sur OK. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Couleur 150 dpi, Couleur 300 dpi, Couleur 600 dpi, N/B 200x100 dpi ou N/B 200 dpi. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 4 4 Impression de photos à partir d'une carte mémoire Comprendre les messages d'erreur 4 Une fois que vous serez familiarisé avec les types d'erreur qui peuvent se produire avec PhotoCapture Center™, vous pourrez facilement identifier les problèmes et y remédier. Erreur média 4 Ce message s'affiche si vous insérez une carte mémoire qui est mauvaise ou non formatée ou s'il y a un problème au niveau du lecteur de carte. Pour supprimer cette erreur, retirez la carte mémoire. Pas de fichier Ce message s'affiche si vous essayez d'accéder à la carte mémoire insérée dans le lecteur de carte (emplacement) et qu'elle ne contient aucun fichier .JPG. Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. 39 5 Impression de photos à partir d'un appareil photo à l'aide de PictBridge Votre appareil Brother prend en charge la norme PictBridge ce qui vous permet de vous connecter à et imprimer des photos directement d'un appareil numérique compatible avec PictBridge. Avant l'utilisation de PictBridge Configuration de PictBridge 5 L'appareil et l'appareil photo numérique doivent être connectés au moyen d'un câble USB approprié. L'extension du nom de fichier de l'image doit être .JPG (les autres extensions de nom de fichier d'image comme .JPEG, .TIF, .GIF etc., ne sont pas reconnues). Les opérations de PhotoCapture Center ne sont pas disponibles quand on utilise la fonction PictBridge. 5 40 Format du papier Lettre, A4, 10 x 15 cm, paramètres de l’ imprimante (paramètre par défaut) 2 Type de papier Papier ordinaire, papier glacé, papier jet d'encre, paramètres de l’ imprimante (paramètre par défaut) 2 Tracé Sans bordure: Activé, sans bordure: Désactivé, paramètres de l’ imprimante (paramètre par défaut) 2 Paramétrage DPOF 1 - Qualité d'impression Normal, Fine, paramètres de l’ imprimante (paramètre par défaut) 2 Ajustement des couleurs Activé, désactivé, paramètres de l’ imprimante (paramètre par défaut) 2 1 Voir Impression DPOF pour plus de détails. 2 Si votre appareil photo est réglé sur les paramètres de l'imprimante (paramètre par défaut), l’appareil imprimera votre photo en utilisant les paramétrages mentionnés ci-dessous. Paramètres Utilisation de PictBridge Vérifiez que votre appareil photo se trouve en mode PictBridge. Certains des réglages mentionnés ci-dessous risquent de ne pas être disponibles pour votre appareil photo numérique compatible PictBridge. Options 5 Veuillez prendre en compte les points suivants pour éviter des erreurs: Configuration de votre appareil photo numérique Sélections de menu d'appareil photo 5 Options Format du papier 10 x 15 cm Type de papier Papier glacé Tracé Sans bordure: On Qualité d'impression Fin Ajustement des couleurs Off Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour plus d’informations concernant le changement des paramètres PictBridge. 5 Impression de photos à partir d'un appareil photo à l'aide de PictBridge Impression de photos Remarque Retirez toutes les cartes mémoire de l'appareil avant de connecter l'appareil photo numérique. a Vérifiez que l'appareil photo est mis hors tension. Connectez votre appareil photo au port PictBridge sur l’appareil au moyen du câble USB. 5 Impression DPOF 5 DPOF est l'acronyme de l'anglais Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique). Les grands fabricants d'appareils photo numériques (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. et Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et Sony Corporation) ont créé cette norme pour faciliter l'impression des images provenant d'un appareil photo numérique. Si votre appareil photo numérique prend en charge l'impression DPOF, vous pourrez sélectionner les images sur son écran ainsi que le nombre de copies que vous voulez imprimer. 1 1 b Port PictBridge Mettez l'appareil photo sous tension. Lorsque l'appareil a reconnu l'appareil photo, l'écran LCD affiche le message suivant: A.photo branché Lorsque l'appareil commence à imprimer une photo, l'écran LCD affiche Imp. en cours. AVERTISSEMENT Pour ne pas endommager votre appareil, ne connectez pas d’autre périphérique sur le port PictBridge à part l’appareil photo compatible avec PictBridge. 41 5 Chapitre 5 Comprendre les messages d'erreur Une fois que vous connaîtrez les types d’erreurs qui peuvent se présenter avec PictBridge, vous pourrez facilement identifier les difficultés et y remédier. Mémoire saturée Ce message s'affiche si vous travaillez avec des photos trop volumineuses pour la mémoire de l'appareil. Mauv.périph.USB L’écran affichera ce message si vous connectez un périphérique non compatible avec PictBridge ou un périphérique cassé sur le port PictBridge. Pour corriger l’erreur, déconnectez le périphérique du port PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l’appareil hors puis de nouveau sous tension. Pour plus de détails, voir Messages d'erreur à la page 58. 42 5 Section IV Logiciel Fonctions des logiciels IV 44 6 Fonctions des logiciels Le CD-ROM comprend le guide d’utilisation du logiciel pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par exemple, Impression et Numérisation). Ce guide est doté de liens qui sont faciles à utiliser et qui vous amèneront directement à une section particulière lorsque vous cliquez dessus. Vous y trouverez des informations sur les fonctions suivantes: Impression Numérisation c Cliquez sur l’en-tête que vous voulez lire à partir de la liste dans la partie gauche de la fenêtre. ControlCenter3 (pour Windows®) ControlCenter2 (pour Macintosh®) PhotoCapture Center™ (Pour Macintosh ®) Comment lire le guide de l’utilisateur au format HTML Sert de référence rapide pour utiliser le Guide de l'utilisateur au format HTML. (Pour Windows®) Remarque a Vérifiez que votre Macintosh® est sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. b Double-cliquez sur l’icône Documentation. c Double-cliquez sur le dossier correspondant à votre langue, puis double-cliquez sur le fichier en haut de la page. d Cliquez sur GUIDE UTILISATEURLOGICIEL à partir du menu en haut, puis cliquez sur l'en-tête que vous voulez afficher à partir de la liste sur le côté gauche de la fenêtre. Si vous n'avez pas installé le logiciel, consultez la section Comment consulter la documentation à la page 3. a A partir de menu Démarrer, pointez sur Brother, DCP-XXXX (où XXXX représente le numéro de votre modèle) à partir du groupe des programmes, puis cliquez sur Guide de l’utilisateur. b Cliquez sur GUIDE UTILISATEUR LOGICIEL à partir de la page d’accueil. 44 6 Section V Appendices Sécurité et réglementation Dépistage des pannes et entretien courant Menu et fonctions Spécifications Glossaire V 46 54 73 79 88 A Sécurité et réglementation Choix d'un emplacement Placez l'appareil sur une surface plane et stable, à l'abri des vibrations et des chocs, un bureau par exemple. Placez l’appareil près d’une prise de courant standard équipée de la terre. Choisissez un endroit où la température se situe entre 10° et 35° C (50° F et 95° F). ATTENTION • Évitez de placer l'appareil dans un endroit où le passage est important. • Évitez de placer votre appareil sur la moquette. • Veillez à NE PAS installer l'appareil à proximité d'appareils de chauffage, de climatiseurs, de réfrigérateurs, d’appareils médicaux, de produits chimiques ni près d'une arrivée d'eau. • Veillez à NE PAS choisir un endroit où l'appareil serait exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive, à l'humidité ou à la poussière. • Veillez à NE PAS brancher l'appareil sur une prise de courant contrôlée par des interrupteurs muraux ou des minuteries automatiques. • Toute interruption du courant peut effacer les informations présentes dans la mémoire de l'appareil. • Ne branchez pas l'appareil sur des prises de courant appartenant au même circuit que des appareils de forte puissance ou d'autres équipements susceptibles de perturber l'alimentation électrique. • Évitez les sources d'interférence telles que les haut-parleurs ou les modules de base des téléphones sans fil. 46 A A Sécurité et réglementation Utiliser l'appareil en toute sécurité A Veuillez lire ces instructions avant de tenter toute opération de maintenance, et les conserver pour pouvoir vous y reporter en cas de besoin. AVERTISSEMENT Des électrodes sous haute tension se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Avant de nettoyer les parties internes de l'appareil, ne manquez pas de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. Vous éviterez ainsi tout risque de choc électrique. <France et Belgique> <Suisse> Veillez à NE PAS toucher la prise avec les mains mouillées car vous risquez une électrocution. <France et Belgique> <Suisse> NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique. 47 Veillez à NE PAS mettre vos mains sur le bord de l'appareil sous le capot du scanner pour éviter tout risque de blessures. NE tirez PAS au milieu du cordon d’alimentation. Vous risqueriez un choc électrique. Prenez soin de NE PAS placer vos mains sur le bord du bac à papier sous le capot du bac de sortie papier. Vous risqueriez de vous blesser. Ne touchez PAS le rouleau d’alimentation du papier. Vous risqueriez de vous blesser. 48 Sécurité et réglementation Veillez à NE PAS toucher la zone ombrée sur l'illustration car vous risquez de vous blesser. Lorsque vous déplacez l'appareil, vous devez le soulever par la base, en plaçant une main de chaque côté, comme représenté sur l'illustration. Ne portez pas l'appareil en tenant le capot du scanner. Si l’appareil devient chaud, produit de la fumée ou une odeur forte, éteignez immédiatement l’interrupteur principal et déconnectez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant. Contactez votre revendeur Brother ou le service à la clientèle de Brother. 49 AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé près d'une prise de courant facilement accessible. En cas d'urgence, débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant afin d'effectuer une mise hors tension complète. • Vérifiez toujours que la prise est insérée complètement. Consignes de sécurité importantes 1 Lisez toutes ces instructions. 2 Conservez-les pour référence ultérieure. 3 Respectez tous les avertissements et instructions figurant sur l'appareil. 4 Débranchez ce produit de la prise murale avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage 5 Ne placez pas cet appareil à proximité de l'eau. 6 Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un socle ou une table si ces derniers sont instables car l'appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 7 Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont destinées à la ventilation. Pour garantir un fonctionnement fiable du produit et le protéger des risques de surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Pour éviter toute obturation de ces ouvertures, ne placez jamais l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ne le placez jamais sur ou près d'un radiateur ou autre appareil de chauffage. N’encastrez jamais ce produit dans un cabinet sans prévoir tout d’abord une aération suffisante. 8 Cet appareil doit être branché sur une prise de courant dont les caractéristiques correspondent au type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas de doute, appelez votre revendeur ou la compagnie d'électricité de votre région. 9 N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil. 10 Cet appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à 3 fils, une fiche ayant une troisième broche (mise à la terre). Il est recommandé de n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité. Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans votre prise murale, adressez-vous à votre électricien pour faire remplacer la prise qui est probablement trop vieille. Evitez tout expédient qui priverait l’appareil de la mise à la terre. 11 Veillez à ne rien placer sur le cordon d'alimentation. Ne placez pas cet appareil dans un endroit où l'on risque de marcher/trébucher sur le cordon d'alimentation. 12 Ne placez rien devant l'appareil qui puisse gêner le processus d'impression. Ne posez rien sur le chemin d'impression. 13 Attendez que les pages soient sorties de l'appareil avant de les prendre. 50 A Sécurité et réglementation 14 Débranchez ce produit de la prise de courant faites appel à un centre d'entretien agréé Brother dans les conditions suivantes: Le cordon d'alimentation est abîmé ou effiloché. Du liquide s'est répandu dans l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement lorsqu'on suit les instructions, le réglage ne doit porter que sur les commandes indiquées dans les instructions d'utilisation. Un mauvais réglage des autres commandes peut endommager l'appareil et pourra souvent nécessiter un travail très long par un technicien qualifié pour que l'appareil puisse à nouveau fonctionner normalement. L'appareil est tombé ou le boîtier est abîmé. Le comportement de l'appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d'une révision. 15 Pour protéger l'appareil contre les surtensions, nous recommandons l'utilisation d'un dispositif de protection de l'alimentation (anti-surtension). 16 Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure, prenez note des points suivants: N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils utilisant de l'eau, une piscine ou un soussol humide. N'utilisez pas l'appareil pendant un orage (il y a un risque d'électrocution à distance) ou pour signaler une fuite de gaz si l'appareil est à proximité. IMPORTANT - Pour votre sécurité A Pour garantir une utilisation en toute sécurité, branchez la fiche à trois broches fournie uniquement dans une prise d’alimentation à trois broches standard correctement mise à la terre par l’intermédiaire du circuit électrique domestique. Le fait que l’équipement fonctionne correctement ne signifie pas que l’alimentation est mise à la terre et ne prouve pas la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à la terre de l’alimentation, consultez un électricien qualifié. 51 EU Directive 2002/96/EC et norme EN50419 A Union Européenne seulement Cet équipement est marqué par le symbole représenté ci dessus. Cela signifie, qu’en fin de vie, cet équipement ne doit pas être mélangé à vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements électriques et électroniques. Votre geste préservera l’environnement. (union européenne seulement) Restrictions légales concernant le photocopiage Les reproductions couleur de certains documents sont illégales si leur intention est frauduleuse. Cet avertissement doit être interprété comme un guide et non comme une liste complète de toutes les interdictions possibles. En cas de doute, nous vous suggérons de vérifier auprès des autorités compétentes que la reproduction de documents particuliers n'enfreint aucune réglementation. Voici une liste d’exemples de documents qui ne doivent pas être photocopiés: Billets de banque Obligations et autres certificats d'endettement Certificats de dépôt Documents militaires et des forces armées. Passeports Timbres-poste (oblitérés ou non oblitérés) Documents d'immigration Documents d'aide sociale Chèques ou traites tirés par des organismes gouvernementaux Documents d'identification, badges ou insignes Permis et certificats de titre de véhicules motorisés Les œuvres protégées par le droit d'auteur ne peuvent pas être copiées. Les sections d’une œuvre protégée par le droit d’auteur peuvent être copiées pour un ‘traitement raisonnable.’ Des copies multiples représentent un usage abusif. Les œuvres d'art doivent être considérées comme l'équivalent des œuvres protégées par le droit d'auteur. Dans certains états et provinces la réglementation interdit la reproduction des permis de conduire et des cartes grises des véhicules à moteur. 52 A Sécurité et réglementation Marques commerciales A Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. © 2006 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh et TrueType sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. PaperPort et OmniPage sont des marques déposées de ScanSoft, Inc. Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation. Microdrive est une marque commerciale d'International Business Machine Corporation. CompactFlash est une marque déposée de SanDisk Corporation. Memory Stick est une marque déposée de Sony Corporation. SecureDigital est une marque commerciale de Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation et Toshiba Corporation. SanDisk est détenteur d'une licence des marques SD et miniSD. MultiMediaCard est une marque commerciale d'Infineon Technologies dont une licence est cédée à MultiMediaCard Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation et Olympus Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo et MagicGate sont des marques commerciale de Sony Corporation. PictBridge est une marque commerciale. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel dispose d’un accord de licence de logiciel spécifique pour ses programmes privés. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés dans ce Guide de l'utilisateur et le Guide d'utilisation du logiciel sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. 53 B Dépistage des pannes et entretien courant Dépistage des pannes B B Si vous pensez qu'il y a un problème avec votre appareil, utilisez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépistage des pannes. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Brother Solutions Center vous propose les questions fréquemment posées (FAQ) et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com. En cas de difficultés avec l'appareil Impression Difficultés Pas de sortie imprimée Suggestions Vérifiez la connexion du câble d'interface sur l'appareil et sur l'ordinateur Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.) Regardez si l'écran LCD affiche un message d'erreur. (Voir Messages d'erreur à la page 58.) Vérifiez que le pilote d'imprimante approprié a été installé et sélectionné. Vérifiez que l'appareil est en ligne. Cliquez sur Démarrer puis sur Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Brother DCP-XXXX (où XXXX est le nom de votre modèle), et vérifiez que ‘Utiliser l'imprimante hors connexion’ n'est pas coché. Qualité mauvaise d’impression Vérifiez la qualité d'impression. (Voir Vérification de la qualité d'impression à la page 68.) Vérifiez que le paramètre Pilote d'imprimante ou le paramètre Type papier du menu de l'appareil corespond au type de papier que vous utilisez. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Vérifiez que les cartouches d'encre sont récentes. Dans les situations suivantes, l'encre a pu colmater les buses: La date d'expiration inscrite sur l'emballage de la cartouche est passée. (Dans leur emballage original, les cartouches ont une durée de vie de deux ans.) La cartouche d'encre est installée dans l'appareil depuis plus de 6 mois. Il se peut également que l'encre ait été mal entreposée avant utilisation. Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.) La température ambiante recommandée de l'appareil se situe entre 20° C et 33° C (68°F et 91° F). Traits blancs horizontaux dans le texte ou les graphiques. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 68.) Essayez d'utiliser les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.) 54 B Dépistage des pannes et entretien courant Impression (Suite) Difficultés Suggestions L'appareil imprime des pages vides. Nettoyez la tête d'impression. (Voir Nettoyage de la tête d'impression à la page 68.) Caractères et lignes sont empilés. Vérifiez l'alignement de l'impression. (Voir Vérification de l'alignement de l'impression à la page 70.) Le texte ou les photos s'impriment de travers. Vérifiez que le papier est placé correctement dans le bac à papier et que le guidepapier latéral est ajusté correctement. (Voir Pour charger du papier ou d'autres supports à la page 14.) Assurez-vous que le couvercle d’élimination du bourrage est positionné correctement. Des taches ont coulé en haut au centre de la page imprimée. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.) L'impression semble sale ou l'encre semble couler. Vérifiez que vous utilisez les types de papier recommandés. (Voir Papier acceptable et autres supports à la page 10.) Ne manipulez pas le papier tant que l'encre n'est pas sèche. Taches au verso ou en bas de page. Veillez à ce que le cylindre de l'imprimante ne soit pas souillé d'encre. (Voir Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil à la page 67.) Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Pour charger du papier ou d'autres supports à la page 14.) L’appareil imprime des lignes denses sur la page. Cochez Ordre inversé dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. Les sorties imprimées sont froissées. Dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante, cliquez sur Paramètres, puis décochez Impression bidirectionnelle. Impossible d'effectuer une impression de type ‘2 en 1 ou 4 en 1’. Vérifiez que le réglage Format papier est identique dans l'application et dans le pilote d'imprimante. La vitesse d'impression est trop lente. Essayez de modifier la configuration du pilote d'imprimante. La plus haute résolution nécessite un temps plus important pour le traitement, la transmission et l'impression des données. Essayez les autres paramètres de qualité dans l'onglet Elémentaire du pilote d'imprimante. En outre, cliquez sur l’onglet Paramètres, et assurez-vous que Adjustement des couleurs est décoché. Désactivez la fonction Sans marge. L'impression sans marge est plus lente que l'impression normale. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Ajustement des couleurs ne fonctionne pas correctement. Si les données de l'image ne sont pas entièrement en couleur dans votre application (par exemple, 256 couleurs), la fonction Ajustement des couleurs ne fonctionne pas. Utilisez au moins des données couleur 24 bits avec la fonction Ajustement des couleurs. L'appareil entraîne plusieurs pages Vérifiez que le papier est chargé correctement dans le bac à papier. (Voir Pour charger du papier ou d'autres supports à la page 14.) Vérifiez que pas plus de deux types de papier ne sont chargés à la fois dans le bac à papier. Des pages imprimées ne sont pas bien empilées. Veillez à utiliser le volet du support papier. (Voir Pour charger du papier ou d'autres supports à la page 14.) Les pages imprimées sont entraînées de nouveau et créent un bourrage de papier. Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu'à encliquetage et que vous dépliez le volet du support papier. Impossible d'imprimer à partir de Paint Brush. Essayez de régler l'affichage sur ‘256 couleurs’. 55 Impression (Suite) Difficultés Suggestions Impossible d'imprimer à partir d'Adobe Illustrator. Essayez de réduire la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows® L'appareil ne peut pas imprimer les pages entières d'un document. Mémoire saturée le message s'affiche. ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la résolution d'impression. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Réduisez la complexité du document et réessayez. Réduisez la qualité graphique ou le nombre de tailles de polices dans votre application logicielle. Problèmes de la copie Difficultés Suggestions Des stries verticales apparaissent sur les copies Si vous voyez des stries verticales sur les copies, nettoyez le scanner. (Voir Nettoyage du scanner à la page 66.) Problèmes de numérisation Difficultés Suggestions Des erreurs TWAIN/WIA s'affichent pendant la numérisation. Vérifiez que le pilote TWAIN/WIA de Brother est sélectionné comme source principale. Dans PaperPort® SE avec OCR, cliquez sur Fichier, Numériser et choisissez le pilote Brother TWAIN/WIA. Problèmes des logiciels Difficultés Suggestions Impossible d'installer le logiciel ou d'imprimer Exécutez le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce programme sert à réparer et à réinstaller le logiciel. ‘Périphérique occupé’ Vérifiez que l'appareil n'affiche aucun message d'erreur sur l'écran LCD. 56 Dépistage des pannes et entretien courant Problèmes avec le PhotoCapture Center™ Difficultés Suggestions Le disque amovible ne fonctionne pas correctement. 1 Avez-vous effecué une mise à jour de Windows® 2000? Dans la négative, procédez comme suit: 1) Débranchez le câble USB. 2) Installez la mise à jour de Windows® 2000 et consultez le guide d'installation rapide. Après l'installation, le PC redémarre automatiquement. 3) Patientez 1 minute environ après le redémarrage de l'ordinateur puis connectez le câble USB. Impossible d'accéder au disque amovible depuis l'icône du bureau. 2 Retirez la carte mémoire puis réinsérez-la. 3 Si vous avez essayé la commande ‘Éjecter’ à partir de Windows®, retirez la carte mémoire avant de continuer. 4 Si un message d'erreur s'affiche lors de la tentative d'éjection de la carte mémoire, cela signifie qu'elle est active. Patientez un moment puis réessayez. 5 Si la procédure ci-dessus ne fonctionne pas, mettez l'ordinateur et l'appareil hors tension puis de nouveau sous tension. (Pour mettre l'appareil hors tension, vous devez débrancher son cordon d'alimentation de la prise secteur.) Vérifiez que vous avez inséré la carte mémoire dans l'emplacement approprié. 57 Messages d'erreur B Comme pour tout appareil de bureautique sophistiqué, des erreurs peuvent se produire. Si c'est le cas, votre appareil identifie le problème et affiche un message d'erreur. La liste ci-dessous explique les messages d'erreur les plus fréquents. Vous pouvez corriger la plupart des problèmes par vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, le Centre de Solutions Brother vous propose les FAQ et conseils de dépistage des pannes les plus récents. Visitez notre site http://solutions.brother.com. Message d'erreur Cause Basse temp. La tête d'impression est trop froide. Laissez l'appareil monter en température. Bourrage papier Le papier est coincé dans l'appareil. Action Voir Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier à la page 61. Capot ouvert Le capot du scanner n'est pas entièrement fermé. Soulevez le capot du scanner et refermez-le. Cart.Noire vide Une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides. L'appareil arrête toutes les opérations d'impression. Remplacez les cartouches d'encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.) Données mém. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Relancez l'impression à partir de votre ordinateur. Il reste des données d'impression dans la mémoire de l'appareil. Le câble USB a été débranché alors même que l'ordinateur envoyait les données vers l'appareil. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Le travail sera annulé et effacé de la mémoire de l'appareil. Essayez d'imprimer de nouveau. Erreur média La carte mémoire est altérée, incorrectement formatée ou présente un problème. Réinsérez fermement la carte dans son emplacement pour vous assurer qu'elle est bien dans la bonne position. Si l'erreur persiste, vérifiez le lecteur de carte en insérant une autre carte dont le bon fonctionnement est avéré. Haute temp. Les têtes d'impression sont trop chaudes. Laissez refroidir l'appareil. Impr.imposs. L'appareil présente un problème mécanique. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. —OU— Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Init.imposs. L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. 58 Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Dépistage des pannes et entretien courant Message d'erreur Cause Action Mauv.périph.USB Un périphérique non compatible avec PictBridge ou cassé a été connecté sur le port PictBridge. Déconnectez le périphérique de la port PictBridge, puis appuyez sur On/Off pour mettre l'appareil hors puis de nouveau sous tension. Mémoire saturée La mémoire de l'appareil est pleine. Opération de copie en cours d’exécution Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez que les autres opérations en cours se terminent, puis réessayez. Opération d'impression en cours d'exécution Réduisez la résolution d'impression. (Pour plus de détails, Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh ® dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) Modif.imposs. L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Nett.imposs. L'appareil présente un problème mécanique. —OU— Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. Noir quasi vide Une ou plusieurs cartouches d'encre viennent à manquer d'encre. Commandez une cartouche d'encre neuve. Numér.imposs. L'appareil présente un problème mécanique. Ouvrez le capot du scanner et retirez le corps étranger qui est dans l'appareil. Si les messages d'erreur persistent, débranchez l'appareil de la source d'alimentation pendant plusieurs minutes, puis rebranchez-le. —OU— Un corps étranger tel qu'une agrafe ou du papier déchiré s'est logé dans l'appareil. Pas de cartouche Une cartouche d'encre est mal installée. Pas de fichier La carte mémoire insérée dans le lecteur ne contient pas de fichier .JPG. Retirez la cartouche d'encre puis remettez-la en place correctement. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.) Réinsérez la carte mémoire correcte dans l'emplacement. 59 Message d'erreur Cause Action Vérif. papier Il n'y a plus de papier ou le papier n'est pas correctement chargé dans le bac à papier. Effectuez l'une des actions suivantes : Placez du papier dans le bac à papier puis appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Retirez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Verif. taille 60 Le papier est coincé dans l'appareil. Voir Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier à la page 61. Le format du papier ne convient pas. Chargez du papier de format approprié (Lettre, Légal ou A4), puis appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. Dépistage des pannes et entretien courant Changer la langue de l'écran LCD B Vous pouvez changer la langue de l'écran LCD. a b d Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue. Appuyez sur OK. e Vous pouvez régler le contraste de l'écran LCD pour obtenir un affichage plus net et plus vif. Si vous éprouvez des difficultés à lire l'écran LCD, essayez de modifier le réglage du contraste. Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 2.Contraste LCD. Appuyez sur OK. d Appuyez sur a ou b pour sélectionner Clair ou Foncé. Appuyez sur OK. e Appuyez sur Arrêt/Sortie. Retirez le bac à papier (1) de l'appareil. 1 b Appuyez sur Arrêt/Sortie. Améliorer l'affichage de l'écran LCD a b a Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Param.syst.. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 0.Langue locale. Appuyez sur OK. B Retirez le papier coincé en fonction de la position du bourrage dans l'appareil. Ouvrez puis fermez le capot du scanner pour éliminer l'erreur. Appuyez sur Menu. c Bourrage de l'imprimante ou bourage de papier Tirez sur le papier coincé (1) pour l'enlever. 1 B Si vous ne pouvez pas retirer le papier coincé à partir de l'avant de l'appareil, ou si le message d'erreur s'affiche encore sur l'écran LCD même après avoir retiré le papier coincé, allez à l'étape suivante. 61 c Enlevez le couvercle d’élimination du bourrage (1). e Soulevez le capot du scanner (1) à partir de l’avant de l’appareil jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Vérifiez les deux extrémités du chariot d'impression. 1 1 Remarque Si le papier est coincé sous la tête d'impression, débranchez l'appareil de la source d'alimentation puis déplacez la tête d'impression pour retirer le papier. f d 62 Remontez le couvercle d’élimination du bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement. Soulevez le capot du scanner pour le déverrouiller. Abaissez délicatement le support de capot du scanner et refermez le capot du scanner. Dépistage des pannes et entretien courant g Poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l’appareil. Entretien courant Remarque Remplacement des cartouches d'encre Vérifiez que vous retirez le support papier jusqu’à encliquetage. B B L'appareil est équipé d'un compteur de points d'encre. Le compteur de points d'encre contrôle automatiquement le niveau d'encre dans chacune des 4 cartouches. Lorsque l'appareil détecte qu'une cartouche d'encre est vide, un message s'affiche sur l'écran LCD. Un message affiché sur l'écran LCD vous indique quelle cartouche d'encre est presque vide ou doit être remplacée. Prenez soin de suivre les invites affichées à l'écran LCD pour remplacer les cartouches d'encre dans le bon ordre. Bien que le message vous informe qu'une cartouche d'encre est vide, celle-ci contient toujours une petite quantité d'encre. Il est nécessaire de laisser un peu d'encre dans la cartouche d'encre pour empêcher que l'air ne dessèche et endommage la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre. Si une ou plusieurs cartouches d'encre sont vides, par exemple la noire, l'écran LCD affiche Cart.Noire vide et Remplacer encre. 63 b Poussez le levier de déverrouillage vers le bas et retirez la cartouche d'encre correspondant à la couleur indiquée sur l'écran LCD. Mauvaise configuration NE touchez PAS la zone indiquée sur l'illustration ci-dessous. Remarque Si le capuchon de protection jaune s'enlève lorsque vous ouvrez l'emballage, la cartouche ne sera pas endommagée. e c d Ouvrez l'emballage de la cartouche d'encre neuve qui correspond à la couleur indiquée sur l'écran LCD, puis sortez la cartouche d'encre. Retirez le capuchon de protection jaune (1). 1 64 Chaque couleur correspond à un emplacement déterminé. Insérez la cartouche d'encre dans le sens de la flèche indiquée sur l'étiquette. M f brother XXXX Soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. Dépistage des pannes et entretien courant g Si vous avez remplacé un cartouche d’encre, l’écran LCD peut vous inviter à vérifier que la cartouche était neuve. (Par exemple, Avez-vs changé Noir?) Pour chaque cartouche neuve installée, appuyez sur a (Oui) pour effectuer une mise à zéro automatique du compteur de points d'encre pour cette couleur. Si la cartouche d'encre que vous avez installée n'est pas neuve, appuyez sur b (Non). Si vous attendez que le message Noir quasi vide et Cart.Noire vide s’affiche sur l’écran LCD, l’appareil effectue automatiquement la relise à zéro du compteur de points d’encre. Remarque Si l'écran LCD affiche Installer après l'installation des cartouches d'encre, vérifiez que ces dernières sont correctement installées. AVERTISSEMENT En cas de projection d'encre dans les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau et, en cas d'irritation, consultez un médecin. ATTENTION NE retirez PAS les cartouches d'encre si elles n'ont pas besoin d'être remplacées, car la quantité d'encre pourrait diminuer et l'appareil ne connaîtrait pas la quantité d'encre restant dans la cartouche. Veillez à NE PAS toucher les logements d'insertion des cartouches. Sinon, il y a risque de taches d'encre sur votre peau. En cas de taches d'encre sur la peau ou les vêtements, lavez immédiatement au savon ou au détergent. Si vous mélangez les couleurs en installant une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement, nettoyez plusieurs fois la tête d'impression après avoir remédié à l'installation de la cartouche. Une fois que vous avez ouvert une cartouche d'encre, installez-la dans l'appareil et utilisez-la dans les six mois. Utilisez une cartouche d'encre non ouverte avant la date d'expiration qui figure sur l'emballage de la cartouche. NE démontez PAS ou NE modifiez PAS la cartouche d'encre car l'encre risque de s'en échapper. Les appareils multifonction de Brother sont conçus pour fonctionner avec une encre dont les spécifications sont particulières. En outre, ils offrent un niveau optimal de performance lorsqu'ils sont utilisés avec des cartouches d'encre Brother authentiques. Brother ne peut pas garantir ces performances optimales si de l'encre ou des cartouches d'encre de spécifications différentes sont utilisées. Par conséquent, Brother déconseille l'utilisation de cartouches autres que les cartouches Brother authentiques avec cet appareil, ainsi que le remplissage de cartouches vides avec de l'encre provenant d'autres sources. Si la tête d'impression ou d'autres pièces de cet appareil sont endommagées par suite de l'utilisation de produits incompatibles avec celui-ci, les réparations nécessaires risquent de ne pas être couvertes par la garantie. 65 Nettoyage de l'extérieur de l'appareil d Essuyez l'intérieur et l'extérieur du bac à papier avec un chiffon doux pour retirer la poussière. e Refermez le couvercle du bac de sortie papier et poussez lentement le bac à papier tout à fait dans l’appareil. B ATTENTION Utilisez des détergents neutres. Un nettoyage avec un liquide volatil tel qu'un diluant ou de la benzine endommagera la surface extérieure de l'appareil. Veillez à NE PAS utiliser de produits de nettoyage contenant de l'ammoniaque. Veillez à NE PAS utiliser d'alcool isopropylique pour retirer la saleté du panneau de commande car cela pourrait le faire fissurer. Nettoyez l'extérieur de l'appareil comme suit : a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. Nettoyage du scanner a B B Soulevez le capot document (1). Nettoyez la vitre du scanner (2) et du plastique blanc (3) avec de l’alcool isopropylique sur un chiffon non pelucheux. 1 3 b Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux pour retirer la poussière. 2 c 66 Soulevez le couvercle du bac de sortie et retirez tout ce qui peut se trouver coincé à l'intérieur du bac à papier. Dépistage des pannes et entretien courant Nettoyage du cylindre de l'imprimante de l'appareil B AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil de la source de courant avant de nettoyer le cylindre de l'imprimante (1). Nettoyage du rouleau d'entraînement du papier B a Retirez complètement le bac à papier de l'appareil. b Débranchez l'appareil de la prise de courant et retirez le couvercle d'élimination du bourrage. Si de l'encre se répand sur ou autour du cylindre de l'imprimante, veillez à l'essuyer avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. 1 c Nettoyez le rouleau d’entraînement de papier (1) avec une tige de coton imbibée d'alcool isopropylique. 1 a Nettoyez le cylindre de l'imprimante (1). 1 d Remontez le couvercle d’élimination du bourrage. Assurez-vous que le couvercle est positionné correctement. e f Rebranchez le cordon d'alimentation. Remettre en place le bac à papier fermement dans l'appareil. 67 Nettoyage de la tête d'impression Pour garantir la bonne qualité d'impression, l'appareil nettoie régulièrement la tête d'impression. Au besoin, vous pouvez lancer la procédure de nettoyage manuellement. Nettoyez la tête d'impression et les cartouches d'encre si une ligne horizontale apparaît sur le texte ou les graphiques de vos pages imprimées. Vous pouvez nettoyer le noir seulement, 3 couleurs à la fois (cyan/jaune/magenta) ou les 4 couleurs à la fois. Le nettoyage de la tête d'impression entraîne une consommation d'encre. Un nettoyage trop fréquent entraîne une consommation d'encre inutile. ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. B Vérification de la qualité d'impression Si les couleurs et le texte sont décolorés ou striés sur les tirages, il se peut que certaines buses soient colmatées. Vous pouvez le vérifier en imprimant la page de contrôle de la qualité d'impression et en contrôlant la configuration de contrôle des buses. a b Appuyez sur Gestion Encre. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Qual.impression. Appuyez sur OK. d Appuyez sur Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de la qualité d'impression. e Vérifiez la qualité des quatre blocs couleur sur la page. Qualité ok? a b c Appuyez sur a ou b pour sélectionner Nettoyage. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Noir, Couleur ou Tout. Appuyez sur OK. L'appareil nettoie la tête d'impression. Après le nettoyage, l'appareil repasse automatiquement en mode de veille. Remarque Si après au moins cinq nettoyages de la tête d’impression il n’y a aucune amélioration, demandez l’intervention de votre revendeur Brother. 68 a Oui b Non Appuyez sur Gestion Encre. f Effectuez l'une des actions suivantes : Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur a pour sélectionner Oui, et passez à l'étape j. Si vous remarquez qu'il manque des petites lignes, comme illustré cidessous, appuyez sur b pour sélectionner Non. Correct Incorrect B Dépistage des pannes et entretien courant g Une invite sur l'écran LCD vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et les 3 couleurs. Noir OK? a Oui b Non ATTENTION Veillez à NE PAS toucher la tête d'impression. Le fait de toucher la tête d'impression risque de la détériorer de façon permanente et d'invalider sa garantie. Appuyez sur a (Oui) ou b (Non). h Un message affiché sur l'écran LCD vous demande si vous voulez commencer le nettoyage. Remarque Démar.nettoyage? i a Oui b Non Appuyez sur a (Oui). L'appareil commence le nettoyage de la tête d'impression. i Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Marche Couleur. L'appareil recommence l'impression de la page de contrôle de la qualité d'impression et retourne à l'étape e. j Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si vous répétez cette procédure au moins cinq fois sans constater d'amélioration de la qualité d'impression, remplacez la cartouche d'encre de couleur dont certaines buses sont colmatées. Après remplacement de la cartouche d'encre, vérifiez la qualité d'impression. Si le problème persiste, recommencez au moins cinq fois les procédures de nettoyage et d'essai d'impression avec la cartouche d'encre neuve. S'il manque toujours de l'encre, demandez l'intervention de votre revendeur Brother. Lorsqu'une buse de tête d'impression est colmatée, voici à quoi ressemble la sortie imprimée. Après le nettoyage de la buse de la tête d'impression, les lignes horizontales ont disparu. 69 Vérification de l'alignement de l'impression g B Il se peut que vous deviez ajuster l'alignement d'impression. Si, après le transport de l’appareil, le texte imprimé devient flou ou si les images sont décolorées, alors un alignement devra être effectué. a b c d Appuyez sur Gestion Encre. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Test imp.. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Cadrage. Appuyez sur OK. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur. L'appareil commence à imprimer la page de contrôle de l'alignement. Réglage 1200 ppp Choix meilleur#5 Appuyez sur OK. h Vous pouvez vérifier la quantité d'encre restant dans la cartouche. a b a Oui b Non Si un autre numéro d'essai d'impression correspond mieux pour 600 ppp ou pour 1200 ppp, appuyez sur b (Non) pour le sélectionner. Pour 600 ppp, appuyez sur a ou b pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). Réglage 600 ppp Choix meilleur#5 Appuyez sur OK. 70 Appuyez sur Gestion Encre. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Volume d'encre. Appuyez sur OK. L'écran LCD affiche le volume d'encre. N:-nnnnonn+ Vérifiez les essais d'impression de 600 ppp et de 1200 ppp pour voir si le numéro 5 correspond le mieux au numéro 0. Si les échantillons numéro 5 de 600 ppp et de 1200 ppp correspondent le mieux, appuyez sur a (Oui) pour terminer le contrôle de l'alignement, puis allez à l'étape h. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. Vérification du volume d'encre Cadrage ok? e Pour 1200 ppp, appuyez sur a ou b pour sélectionner le numéro de l'impression d'essai qui correspond le mieux à l'exemple numéro 0 (1 à 8). e c Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner la couleur que vous souhaitez vérifier. d Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Vous pouvez vérifier le volume d'encre à partir de votre ordinateur. (Voir Impression sous Windows® ou Impression et Envoi de fax sous Macintosh® dans le guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.) B Dépistage des pannes et entretien courant Informations sur l'appareil Vérification du numéro de série B B Emballage et transport de l'appareil Quand vous devez déplacer l'appareil, utilisez son emballage d'origine. Si l'appareil est mal emballé, cela risque d'invalider la garantie. Vous pouvez afficher le numéro de série de l’appareil sur l'écran LCD. a b c Appuyez sur Menu. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 4.Info. appareil. Appuyez sur OK. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner 1.No. de série. Appuyez sur OK. XXXXXXX d Appuyez sur Arrêt/Sortie. B ATTENTION Il est essentiel de laisser à l'appareil le temps de ‘parquer’ la tête d'impression après un travail d'impression. Écoutez attentivement l'appareil avant de le débrancher pour vous assurer que tous les bruits mécaniques se sont arrêtés. Si on ne laisse pas l'appareil terminer ce processus de mise en sécurité de la tête, il risque d'y avoir des problèmes d'impression et éventuellement une détérioration de la tête d'impression. a Ouvrez le couvercle de cartouche d’encre. b Tirez les leviers de déverrouillage vers le bas et retirez toutes les cartouches d’encre. (Voir Remplacement des cartouches d'encre à la page 63.) c Installez l'élément de protection jaune, soulevez tous les leviers de déverrouillage et poussez-les jusqu'à encliquetage, puis refermez le couvercle de la cartouche d’encre. 71 ATTENTION Si vous ne trouvez pas les éléments de protection jaunes, NE retirez PAS les cartouches d'encre avant l'expédition. Lors de l'expédition de l'appareil, il est indispensable qu'il soit équipé des éléments de protection jaunes ou que les cartouches d'encre soient en place. Si l'expédition est effectuée sans les protections, l'appareil sera endommagé et ne sera plus couvert par la garantie. d Débranchez l'appaeil de la prise de courant. e Des deux mains, utilisez les deux pattes en plastique des deux côtés de l'appareil pour soulever le capot du scanner jusqu'à ce qu'il soit verrouillé dans la position ouverte. Alors, débranchez le câble d’interface de l’appareil, s’il est branché. f Soulevez le capot du scanner (1) pour le déverrouiller. Sans forcer, poussez le support de capot du scanner en bas (2) et refermez le capot du scanner (3). 72 g Emballez l'appareil dans le sac et placez-le dans son carton d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. h Placez les documents imprimés dans le carton d'origine comme indiqué cidessous. Ne pas placer les cartouches d'encre usagées dans le carton. i Fermer le carton et appliquez du ruban adhésif. C Menu et fonctions Programmation à l'écran C Touches de menu C C L'appareil est conçu pour être facile à utiliser avec une programmation à l'écran LCD grâce aux touches de navigation. La programmation conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de l'appareil. Comme la programmation se fait sur l'écran LCD, nous avons créé des instructions progressives qui s'affichent sur l'écran pour vous aider à programmer l'appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui s'affichent et qui vous guident dans les entrées de menus et les options de programmation. Tableau des menus Vous pourrez probablement programmer votre appareil sans consulter le guide de l’utilisateur si vous utilisez le tableau des menus commençant à la page 75. Permet d'accéder au menu. Permet de parcourir le niveau en cours du menu. C Permet d'aller au niveau de menu suivant. Permet d'accepter une option. Permet de quitter le menu. 73 Pour accéder au mode menu: a b Appuyez sur Menu. Permet de choisir une option. Vous pouvez parcourir plus rapidement chaque niveau du menu en appuyant sur a ou b pour la direction souhaitée. 1.Copie 2.Capture photo 3.Imp. rapports 4.Info. appareil 0.Param.syst. c Appuyez sur OK lorsque cette option s'affiche sur l'écran LCD. L'écran LCD affiche ensuite le niveau suivant du menu. d Appuyez sur a ou b pour naviguer jusqu'à l'entrée suivante du menu. e Appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé de configurer une option, l'écran LCD affiche Confirmé. 74 Menu et fonctions Tableau des menus C Le tableau des menus va vous aider à comprendre les différentes entrées et options que l'on trouve dans les programmes de l'appareil. Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. Sélectionner et OK Sélectionner et OK pour accepter pour quitter Menu principal Sous-menu Entrées de menu Options Description Page 1.Copie 1.Type papier — Papier ordin.* Permet d’identifier le type de papier dans le bac à papier. 25 Permet de régler le format de papier dans le bac à papier. 26 Permet de sélectionner la résolution de copie pour votre type de document. 21 Permet de régler la luminosité des copies. 24 Permet de régler la luminosité des copies. 25 Pap.jet d'encre Photo Brother Autre photo Transparent 2.Format papier — Letter Legal A4* A5 10x15cm 3.Qualité — Rapide Normale* Meilleure 4.Luminosité — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ 5.Contraste — -nnnno+ -nnnon+ -nnonn+* -nonnn+ -onnnn+ Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 75 Menu principal Sous-menu Entrées de menu Options Description Page 1.Copie 6.Ajust. couleur 1.Rouge R:-nnnno + Permet de régler la quantité de rouge dans les copies. 25 (suite) R:-nnnon + R:-nnonn +* R:-nonnn + R:-onnnn + 2.Vert V:-nnnno + V:-nnnon + Permet de régler la quantité de vert dans les copies. V:-nnonn +* V:-nonnn + V:-onnnn + 3.Bleu B:-nnnno + B:-nnnon + Permet de régler la quantité de bleu dans les copies. B:-nnonn +* B:-nonnn + B:-onnnn + 2.Capture photo 1.Qualité impr. — 2.Type papier — Normale Photo* Papier ordin. Pap.jet d'encre Permet de sélectionner la qualité d'impression. 34 Permet de sélectionner le type de papier. 34 Permet de sélectionner le format de papier. 34 Photo Brother Autre photo* 3.Format papier — Letter A4 10x15cm* 13x18cm Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 76 Menu et fonctions Menu principal Sous-menu Entrées de menu Options Description Page 2.Capture photo 4.Taille imp — 10x8cm Permet de sélectionner le format d'impression. (Apparaît lorsque le format A4 ou Lettre est sélectionné dans le menu Format de papier.) 34 Permet de régler la luminosité. 35 Permet de règler le contraste. 35 Permet d'ajuster la nuance des zones blanches. 35 13x9cm (suite) 15x10cm 18x13cm 20x15cm Format max.* 5.Luminosité — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + 6.Contraste — - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + 7.Rehaus. coul. Réhausse:On 1.Balance blancs Réhausse:Off* - nnnno + - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + 2.Netteté - nnnno + Permet de rehausser le détail de l'image. - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + 3.Densité coul. - nnnno + Permet de régler la quantité totale de couleur dans l'image. - nnnon + - nnonn +* - nonnn + - onnnn + Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 77 Menu principal Sous-menu Entrées de menu Options Description Page 2.Capture photo 8.Recadrer — On* Tronque l'image autour de la marge pour l'adapter au format du papier ou au format d'impression. Désactivez cette fonction si vous voulez imprimer les photos entières ou éviter tout recadrage intempestif. 36 Permet d'agrandir la zone imprimable jusqu'aux bords du papier. 37 Permet de sélectionner la résolution de numérisation pour votre type de document. Voir Guide d’utilisati on du logiciel sur le CDROM. Off (suite) 9.Sans bordure — 0.Scan vers cart 1.Qualité On* Off N/B 200x100 dpi N/B 200 dpi Couleur 150 dpi* Couleur 300 dpi Couleur 600 dpi 2.Type fich. n/b TIFF* 3.Type fich. Coul PDF* 1.Aide — — 2.Config. Util — — 4.Info. appareil 1.No. de série — 0.Param. syst. 1.Date/Heure 3.Imp. rapports PDF JPEG Sert à sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation noir et blanc. Sert à sélectionner le format de fichier par défaut pour la numérisation couleur. Permet d'imprimer ces listes et rapports. 8 — Permet de vérifier le numéro de série de votre appareil. 71 — — Permet de programmer la date et l'heure sur votre appareil. Voir Guide d'installat ion rapide 2.Contraste LCD — Clair Permet de régler le contraste de l'écran LCD. 61 0.Langue locale — Permet de changer la langue de l'écran LCD suivant votre pays. 61 Foncé* Anglais* Français Allem. Néerl. Italien Les réglages d'usine sont affichés en caractères gras avec un astérisque. 78 D Spécifications D Généralités D Volume de la mémoire 16 Mo Bac à papier 100 feuilles [80 g/m2 (20 lb)] Type d'imprimante Jet d'encre Méthode d'impression Noir: Piézo avec 94 × 1 buses Couleur: Piézo avec 94 × 3 buses LCD (écran à cristaux liquides) 16 caractères × 1 ligne Source d'alimentation 220 à 240 V CA 50/60 Hz Consommation électrique Mode économie d'énergie: Moyenne 4 W Attente: Moyenne 6 W Fonctionnement: Moyenne 20 W 79 Dimensions 150 mm (5,9 po.) 398 mm (15,7 po.) 360 mm (14,2 po.) 351 mm (13,8 po.) 443 mm (17,4 po.) Grammage 7,1 kg (15,6 lb) Bruit Fonctionnement: 50 dB ou moins 1 Température Fonctionnement: 10 à 35° C (50° F à 95° F) Humidité 1 80 Meilleure qualité d'impression: 20 à 33° C (68° F à 91° F) Fonctionnement: 20 à 80% (sans condensation) Meilleure qualité d'impression: 20 à 80% (sans condensation) En fonction des conditions d'impression. Spécifications Support d'impression Entrée papier D Bac à papier Type de papier: Papier ordinaire, papier à jet d'encre (papier couché), papier glacé 2, transparents 1 2 et enveloppes Format du papier: Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, enveloppes (commercial N° 10, DL, C5, Monarch, JE4), Carte photo, Fiche et Carte Postale 3. Pour plus de détails, voir Grammage, épaisseur et capacité du papier à la page 13. Capacité maximale du bac à papier: Environ 100 feuilles de papier ordinaire [80 g/m2 (20 lb)] Sortie papier Jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire A4 (sortie face imprimée dessus dans le bac de sortie) 2 1 N'utilisez que les transparents recommandés pour l'impression à jet d'encre. 2 Pour le papier glacé et les transparents, nous recommandons de retirer les pages imprimées du bac de sortie dès qu'elles sortent de l'appareil afin d'éviter les traces de maculage. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12. 81 Copie D Couleur/Noir et blanc Oui/Oui Format du document Largeur de la vitre du scanner: 215,9 mm (8,5 po.) max. Hauteur de la vitre du scanner: 297 mm (11,7 po.) max. Vitesse de copie Noir et blanc: Jusqu'à 18 pages/minute (papier A4 paper) 1 Couleur: Jusqu'à 16 pages/minute (papier paper) 1 Copies multiples Empilage jusqu'à 99 pages Agrand./Réduct. 25% jusqu'à 200% 25% jusqu'à 400% (par incréments de 1%) Résolution (Noir et blanc) Numérisation jusqu'à 600×1200 ppp Impression jusqu'à 1200×1200 ppp (Couleur) Numérisation jusqu'à 600×1200 ppp Impression jusqu'à 600×1200 ppp 1 82 D'après le modèle standard Brother. Les vitesses de copie (mode rapide/empilage) varient en fonction de la complexité du document. Spécifications PhotoCapture Center™ Support disponible D CompactFlash® Version 1.0 (Type I seulement) (Microdrive™ n'est pas compatible) (les cartes E/S compactes telle que les cartes Compact LAN et Compact Modem ne sont pas prises en charge.) Memory Stick® Memory Stick Pro™ (ne convient pas pour des données de musique avec MagicGate™) MultiMediaCard™ Secure Digital™ xD-Picture Card™ 1 Extension de fichier (Format mémoire) DPOF, EXIF, DCF (Format de l'image) Impression de photos: JPEG 2 Numérisation vers carte mémoire: JPEG, PDF (couleur) TIFF, PDF (Noir et blanc) Nombre de fichiers Jusqu'à 999 fichiers dans la carte mémoire Dossier Le fichier doit se trouver dans le 3e niveau d'arborescence des dossiers de la carte mémoire. Sans bordure Lettre, A4, Carte Photo 3 1 xD-Picture Card™, type conventionnel de 16 Mo à 512 Mo xD-Picture Card™, type M de 256 Mo à 1 Go xD-Picture Card™, type H de 256 Mo à 1 Go 2 Le format Progressive JPEG n'est pas pris en charge. 3 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12. PictBridge D Compatibilité Prend en charge la norme PictBridge CIPA DC-001 de la Camera & Imaging Products Association PictBridge. Consultez le site http://www.cipa.jp/pictbridge pour de plus amples informations. Interface Port PictBridge (USB) 83 Scanner D Couleur/Noir et blanc Oui/Oui Compatibilité TWAIN Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP) Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Compatibilité WIA Oui (Windows® XP) Profondeur de couleur 36 Traitement couleur 36 bits (entrée) 24 Traitement couleur 24 bits (sortie) (Entrée actuelle: 30 Traitement couleur 30 bits/Sortie actuelle: 24 Traitement couleur 24 bits) Résolution Jusqu'à 19200 × 19200 ppp (interpolé) 1 Jusqu'à 600 × 2400 ppp (optique) Vitesse de numérisation Noir et blanc: Jusqu'à 3,82 sec. Couleur: Jusqu'à 6,02 sec. (Format A4 en 100 × 100 ppp) Format du document Largeur de la vitre du scanner: 215,9 mm (8,5 po.) maxi. Hauteur de la vitre du scanner: 297 mm (11,7 po.) maxi. Largeur de numérisation 210 mm (8,26 po.) maxi. Echelle des gris 256 niveaux 1 84 Numérisation à 1200 × 1200 ppp maximum avec le pilote WIA pour Windows® XP (une résolution jusqu'à 19200× 19200 ppp peut être sélectionnée en utilisant l'utilitaire Scanner de Brother) Spécifications Imprimante Pilote d'imprimante D Pilote Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional et XP prenant en charge le mode de compression natif Brother et l'impression bidirectionnelle Pilote jet d'encre Brother (Ink Driver) Mac OS® X 10.2.4 ou plus récent Résolution Jusqu'à 1200 × 6000 ppp 1 1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp Vitesse d'impression Noir et blanc: Jusqu'à 25 pages/minute 2 Couleur: Jusqu'à 20 pages/minute 2 Largeur d'impression 204 mm (210 mm) 3 (Format A4) Polices sur disque 35 TrueType Sans bordure Lettre, A4, A6, Carte Photo, Fiche, Carte Postale 4 1 La qualité de l'image imprimée varie en fonction de nombreux facteurs, dont, entre autres, la résolution et la qualité de l'image originale ainsi que le support d'impression. 2 D'après le modèle standard Brother. Format A4 en mode brouillon. 3 Quand la fonction sans bordure est activée. 4 Voir Type et format de papier pour chaque opération à la page 12. Interfaces USB 1 D Un câble d’interface USB 2.0 ne mesurant pas plus de 2,0 m. 1 L'appareil présente une nterface USB 2.0 Full-Speed. Cette interface est compatible avec la norme USB 2.0 Hi-Speed; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbit/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. 85 Configuration de l'ordinateur D Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge Plate-forme de l’ordinateur et version du système d’exploitation Fonctions de logiciel PC mises en charge Système 98, 98SE d’exploitation Me Windows® 1 2000 Professional Impression, USB numérisation, disque XP Home Interface Vitesse PC minimale du processeur Intel® Pentium® II ou équivalent amovible 3 Mémoire vive minimale Mémoire vive recommandée 32 Mo 128 Mo Espace disque dur disponible pour les pilotes pour les applications 120 Mo 130 Mo 64 Mo 256 Mo 128 Mo 256 Mo 170 Mo 220 Mo 256 Mo 512 Mo 170 Mo 220 Mo 128 Mo 256 Mo 80 Mo 200 Mo XP Professional XP Professional x64 Edition AMD Opteron™ AMD Athlon™64 Intel® Xeon™ avec Intel® EM64T Intel® Pentium ® 4 avec Intel® EM64T Système OS X 10.2.4 d'exploitation ou plus récent Apple® Macintosh® Impression, USB 2 numérisation, disque 350MHz 4 amovible 3 1 Microsoft® Internet Explorer 5 ou version plus récente 2 Les ports USB d’autres fournisseurs ne sont pas pris en charge. 3 Le disque amovible est une fonction du PhotoCapture Center™. 4 Power PC G3/G4/G5, Intel® Core™ Solo/Duo. 86 PowerPC G3 Pour les mises à jour de dernier pilote, accédez au Brother Solutions Center (Centre de Solutions Brother) sur le site http://solutions.brother.com Spécifications Consommables D Encre L'appareil utilise des cartouches d'encre noir, jaune, cyan et magenta individuelles qui sont séparées de la tête d'impression. Durée de vie de la cartouche d'encre Cartouches d'encre pour le remplacement Noir - 500 pages environ pour une couverture de 5%. Jaune, cyan et magenta - 400 pages environ pour une couverture de 5% Lorsque vous installez un jeu de cartouches d'encre pour la première fois, l'appareil consomme une petite quantité d'encre pour remplir les tubes d'alimentation en encre afin de garantir des copies de haute qualité. Cette procédure ne s'exécute qu'une seule fois. Avec toutes les cartouches d’encre suivantes vous pourrez imprimer le nombre spécifié de pages. Les chiffres ci-dessus sont basés sur les suppositions suivantes: Impression consécutive à une résolution de 600 x 600 ppp en mode normal après l’installation d’une nouvelle cartouche d’encre. Le nombre de pages imprimées avec une cartouche peut changer en fonction de la fréquence d'utilisation de l'appareil et du nombre de pages que vous imprimez à chaque fois. L'appareil nettoie automatiquement et régulièrement la tête d'impression; cette procédure consomme une petite quantité d'encre. Lorsque l'appareil identifie une cartouche comme vide, il se peut qu'il reste une petite quantité d'encre. Cela est nécessaire pour empêcher que l'air ne dessèche et n'endommage la tête d'impression. Consommables <Noir> LC1000BK, <Jaune> LC1000Y, <Cyan> LC1000C, <Magenta> LC1000M 87 E Glossaire Contraste Réglage de compensation permettant d'obtenir des fax ou des copies plus clairs lorsque les documents sont foncés ou plus foncés lorsque les documents sont clairs. Échelle de gris Les tons de gris disponibles pour copier et numériser. LCD (Écran à cristaux liquides) Écran de l'appareil qui affiche des messages interactifs au cours de la programmation et qui affiche la date et l'heure lorsque l'appareil est en veille. Liste d'aide Tirage papier du tableau représentant l'ensemble des menus que vous pouvez utiliser pour programmer l'appareil quand vous n'avez pas le Guide de l'utilisateur sous la main. Luminosité Réglage de la luminosité permettant de rendre l'image plus claire ou plus foncée. Mode menu Mode de programmation permettant de modifier la configuration de l'appareil. Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une image électronique d'un document papier dans votre ordinateur. OCR (Reconnaissance optique de caractères) L'application logicielle fournie ScanSoft® PaperPort® SE avec OCR ou Presto!® PageManager® permet de convertir une image de texte en texte modifiable. Paramètres utilisateur Rapport imprimé indiquant les paramètres en cours de l'appareil. 88 E PhotoCapture Center™ Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. PictBridge Permet d'imprimer des photos issues d'un appareil photo numérique à une résolution élevée pour des tirages de qualité. Réglages provisoires Vous pouvez choisir certaines options pour chaque opération de copie sans pour autant modifier les réglages par défaut. F Index A AIDE Messages sur l'écran LCD ....................73 utilisation des touches de menu ........73 Tableau des menus ..............................73 Apple® Macintosh® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. .................................................. C Capacité du papier ....................................................13 Cartouches d'encre compteur de points d'encre ...................63 remplacement .......................................63 vérification du volume d'encre ..............70 Chargement du papier ....................................................14 Consignes de sécurité .............................50 Consommables ........................................87 ControlCenter Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Copie Agrandir/Réduire ...................................22 ajustement de la couleur .......................25 multiple .................................................20 réglages provisoires ..............................20 Touche de qualité .................................21 une seule ..............................................20 D Dépistage des pannes .............................54 bourrage de papier ...............................61 en cas de difficultés d'impression .......................................54 messages d'erreur sur l'écran LCD .......58 qualité d'impression ..............................68 si vous avez des problèmes copie ..................................................56 logiciel ................................................56 numérisation ......................................56 PhotoCaptureCenter™ ......................57 vérification du volume d'encre ..............70 Difficultés d'impression ......................................... 54 E Echelle des gris ....................................... 84 Entretien, courant .................................... 63 Enveloppes .............................................. 16 F Format de papier ................................................... 12 I Impression améliorer la qualité ............................... 68 bourrages de papier ............................. 61 pilotes ................................................... 85 rapports .................................................. 8 résolution .............................................. 85 spécifications ........................................ 85 Imprimer améliorer la qualité ............................... 68 L LCD (écran à cristaux liquides) ............... 73 Liste d'aide ............................................. 8 LCD (écran d'affichage à cristaux liquides) Contraste .............................................. 61 Langue ................................................. 61 M Macintosh® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ................................................. Messages d'erreur sur l'écran LCD ......... 58 Chang.imposs. ..................................... 59 Encre vide ............................................ 58 Impress.imposs. ................................... 59 Initial. imposs. ...................................... 59 Mémoire saturée .................................. 59 Nettoy.imposs. ..................................... 59 Numéris.imposs. .................................. 59 89 Presque vide .........................................59 Vérifier papier ........................................60 Mode, saisie Numérisation ...........................................7 PhotoCapture ..........................................7 xD-Picture Card™ ................................ 28 PictBridge Impression DPOF ................................. 41 Programmation de l'appareil .................... 73 Programmation de votre appareil ............ 73 N R Nettoyage clindre de l'imprimante ..........................67 rouleau d'entraînement du papier .........67 scanner .................................................66 tête d'impression ...................................68 Numérisation Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Numéro de série comment trouver ........ Regardez à l’intérieur du capot avant Rapports comment imprimer .................................. 8 Liste d'aide ............................................. 8 Paramètres utilisateur ............................ 8 Réduction de copies .............................................. 22 Réglages provisoires de copie ................ 20 Résolution copie ..................................................... 82 impression ............................................ 85 numérisation ......................................... 84 P T PaperPort® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Papier ................................................ 10, 81 de tirage ................................................25 PhotoCapture Center™ à partir du PC Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. ............................................... CompactFlash® .....................................28 Impression de l'index ............................31 Impression de photos ............................31 Impression DPOF .................................33 Memory Stick Pro™ ..............................28 Memory Stick® ......................................28 MultiMediaCard™ .................................28 Numérisation vers carte mémoire .........37 Paramètres d'impression Ajustement des couleurs ....................35 Contraste ...........................................35 Luminosité ..........................................35 Qualité ................................................34 Type et format de papier ....................34 Vitesse et qualité d'impression ..........34 Recadrer ...............................................36 Sans marge ...........................................37 SecureDigital™ .....................................28 spécifications ........................................83 Tableau des menus ................................. 73 Touche d'options de copie (opérations de copie) Format de papier .................................. 26 Type de papier ..................................... 25 Touche de qualité (copie) ........................ 20 Touches de copie ..................................................... 20 Transport de l'appareil ............................. 71 Type de papier ................................................... 12 90 V Vue d'ensemble du panneau de commande ............................................ 6 W Windows® Voir le guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM. .................................................. Z Zone d'impression ......................................... 18 Visitez notre site Internet http://www.brother.com LP32750051 FRE Imprimé en Chine