Manuel du propriétaire | Yamaha EL28 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha EL28 Manuel utilisateur | Fixfr
 О
PRN Г A EE
и Cet ey
a Lo a”
YAMAHA Electone.
LA
OWNER'S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
“E ня
ha? a
NE
La PS
EN
a Fl
ESPANOL
DEUTSCH ENGLISH
FRANCAIS
Bescheinigung des Importeurs
Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das
Gerät: Elektronische Orgel Typ: EL-28
(Gerät, Typ, Bezeichnung)
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der
VERFÜGUNG 1046/84
(Amtsblattverfügung)
funkentstört Ist.
Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen
dieses Gerätes angezeigt und die Berechtgung zur
Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen
eingeräumt.
Yamaha Europa GmbH
(Name des Importeurs)
Dies bezieht sich nur auf die von der YAMAHA EUROPE GmbH vertriebenen Produkte.
IMPORTANT
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCOR-
DANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this appara-
tus may not correspond with the coloured markings identi-
fying the terminals in your plug, proceed as follows: The
wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured
BLACK. The wire which is coloured BROWN must be con-
nected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured RED.
Making sure that neither core is connected to the earth
terminal of the three pin plug.
Wichtiger Hinweis fiir die Benutzung in der Bundesrepublik Deutschland.
Dit produkt is gefabriceerd in overeenstemming met de
radiostoringsvoorschriften van de Richtlin van de Raad
(82/499/EEG).
AYTH H EYEKEYH ANTAMOKPINETAI 2TIZ AMAITH2EI? TON
OAHTION THZ EYPOQMHAIKHZ OIKONOMIKHZ KOINOTHTAZ
82/499/E.0.K..
Este produto esta de acordo com o radio de interferencia
frequente requiridos do Conselho Diretivo 82/499/EEC.
Dette apparat overholder det gaeldende EF-direktiv vedrerende
radiostg).
Cet appareil est conforme aux prescriptions de la directive
communautaire 87/308/CEE. |
Diese Gerate entsprechen der EG-Richtlinie 82/499/EWG und/
oder 87/308/EWG.
This product complies with the radio frequency interference
requirements of the Council Directive 82/499/ECC and/or
87/308/ECC.
Questo apparecchio e conforme al D.M.13
aprile 1989 (Direttiva CEE/87/308)
sulla soppressione dei radiodisturbi.
Este producto está de acuerdo con los requisitos sobre
interferencias de radio frequencia fijados por el Consejo
Directivo 87/308/CEE.
YAMAHA CORPORATION
NAME PLATE LOCATION: The graphic below indicates
the location of the name plate. The model number, serial
number, power requirements, etc., are located on this
plate. You should record the model number, serial number,
and the date of purchase in the spaces provided below
and retain this manual as a permanent record of your pur-
chase.
Model
Serial No.
Purchase Date
Included Accessories
* Owner's Manual
* Assembly Instructions
* Bench
» Disks Blank 2DD Floppy Disk (1)
Registration Menu (1)
Demonstrations (1)
Voice Disk (1)
Mitgeliefertes Zubehór
*Bedienungsanieitung
Aufbauanieitung
eSitzbank
*Disketten Leerdiskette 2DD (1)
Registrierungs-Menu (1)
Demonstrationsstücke (1)
Voice Disk (1)
Accessoires fournis
*Mode d'emploi
eInstructions de montage
Banc
Disquettes Disquette 2DD vierge (1)
Menu de registrations (1)
Démonstrations (1)
Disquette de voix (1)
Accesorios incluidos
* Manual de Instrucciones
e Instrucciones de montaje
* Banqueta
* Discos Disquete 2DD virgen (1)
Menús de Registros (1)
Demostraciones (1)
Disco de Voces (1)
Taking Care of Your Electone
Your Electone will give you years of playing pleasure
if you observe the simple rules given below:
1. Avoid Humidity & Heat
Avoid placing the Electone in areas that are subject to excessive humidity or heat.
Do not leave the instrument near heaters or in a car exposed to direct sunlight, for
example.
2. Avoid Dust & Moisture
Avoid locations in which the instrument is likely to be exposed to excessive dust or
moisture.
3. Handle With Care
Never apply excessive force to the controls, connectors or other parts of your
Electone, and avoid scratching or bumping it with hard objects. Further, always turn
the POWER switch off after use, and cover the instrument with the key cover.
4. Clean Carefully
Clean the cabinet and keys of your Electone only with a clean, slightly damp cloth.
A neutral cleanser may be used if desired. Never use abrasive cieansers, waxes,
solvents or chemical dust cloths since these can dull or damage the finish.
5. Never Tamper With the internal Circuitry
Never open the Electone cabinet and touch or tamper with the internal circuitry.
Tampering with the circuitry can result in electrical shock!
6. Electric Interference
Since the Electone contains digital circuitry, it may cause interference if placed too
close to radio or television receivers. If this occurs, move the instrument further away
from the affected equipment.
7. Check Your Power Supply
Make sure that your local AC mains voltage matches the voltage specified on the
name plate on the rear panel.
Entretien de l'Electone
L'Électone vous donnera de grandes satisfactions pendant
de longues années si vous observez les quelques mesures
de précaution suivantes:
1. Evitez humidité et chaleur
Ne placez jamais l'Electone là où il pourrait être soumis à une humidité ou à une
chaleur excessive, comme par exemple à proximité d'un appareil de chauffage ou
dans un véhicule stationné en plein soleil.
2. Evitez poussière et humidité
Evitez tous les endroits où l'instrument pourrait être soumis à de la poussière ou à
une humidité excessive.
3. Manipulez avec précaution
Ne manipulez jamais les commandes, les connecteurs et autres pièces de
l'Electone avec une force excessive et évitez de rayer ou de heurter l'instrument avec
des objets durs. Après utilisation de l'instrument, n'oubliez pas de couper son
alimentation électrique et recouvrez-le avec la housse fournie.
4. Nettoyez avec soin
Nettoyez le coffret et le clavier du Electone en utilisant exclusivement un chiffon
propre légèrement humide. || est possible d'utiliser un produit de nettoyage neutre.
N'utiliser jamais un produit de nettoyage décapant, de la cire, un solvant, Ou un
chiffon imprégné de produits chimiques car cela risquerait de ternir et d'endommager
le fini.
5. N’essayez jamais d’altérer les circuits internes
N'ouvrez jamais le Electone et n'essayez jamais de toucher ou d'altérer les circuits
internes. Le fait de toucher aux circuits internes pourrait provoquer un choc
électrique!
6. Parasites électriques
Du fait que le Electone contient des circuits numériques, il peut provoquer des
parasites et du bruit lorsqu'il est placé trop près d'un récepteur de télévision ou d'un
tuner. Si un tel problème se produit, éloignez l'instrument de l'appareil affecté.
7. Vérifiez la source d'alimentation
Vérifiez que la tension spécifiée sur le panneau arrière correspond à la tension du
secteur.
Pflege Ihrer Electone
Wenn Sie die folgenden, einfachen Regeln beachten, werden
Sie viele Jahre SpaB an Ihrer Electone haben:
1. Vor Staub und Feuchtigkeit schützen
Stellen Sie Ihre Electone nicht an Orten auf, wo es übermäßiger Feuchtigkeit oder
Wärme ausgesetzt ist. Lassen Sie das Instrument auch nicht neben Heizkôrpern oder
in einem in der prailen Sonne stehenden Fahrzeug liegen.
2. Vor Staub und Nässe schützen
Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen das Instrument übermäßig viel Staub
oder Nässe ausgesetzt ist.
3. Mit Umsicht handhaben
Wenden Sie beim Betätigen der Schalter und Regler sowie beim Anschließen und
Abtrennen von Steckern nicht zu viel Kraft auf. Schützen Sie die Electone auch vor
StóBen und Kratzern. Vergessen Sie nach Gebrauch nicht, das Instrument mit dem
POWER-Schalter auszuschalten und mit der mitgelieferten Staubschutzhaube
abzudecken.
4. Regelmäßig reinigen
Reinigen Sie das Gehäuse und die Tasten Ihrer Electones ausschließlich mit einem
sauberen Tuch, das bei Bedarf ein wenig angefeuchtet werden kann. In besonders
hartnäckigen Fällen kann auch ein neutrales Reinigungsmittel verwendet werden.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Wachs, Lösungsmittel oder chemisch
behandelte Staubtücher, da diese die Gehäuseoberfläche angreifen.
5. Keinesfalls Schaltungen verändern
Niemals das Gehäuse Ihrer Electone 6ffnen und interne Schaltungen berühren
oder verändern. Ein eigenmächtiger Eingriff kann einen elektrischen Schlag zur Folge
haben!
6. Elektrische Störungen
Da die Electone digitale Schaltungen enthält, könnte bei zu dichter Plazierung bei
einem Fernseh- oder Rundfunkgerät der Empfang beeinträchtigt werden. Stellen Sie
Ihr Instrument in einem solchen Fall bitte einfach etwas weiter entfernt auf.
7. Netzspannung Uberprúfen
Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen an das Stromnetz, daß die örtliche
Netzspannung den Betriebsspannungswerten auf dem Typenschild an der Rückseite
des Instruments entspricht,
Cuidados del Electone
El Electone le proporcionará muchos años de placer de
interpretación si observa las simples reglas que se
mencionan a continuación:
1. Evite la humedad y el calor
No ponga el Electone en lugares que estén sujetos a excesiva humedad o calor.
No deje el instrumento, por ejemplo, cerca de estufas ni dentro de un automóvil
expuesto a la luz directa del sol.
2. Evite el polvo y el agua
Evite los lugares en los que el instrumento pueda quedar expuesto a polvo
excesivo o al agua.
3. Manipule con cuidado el instrumento
No aplique nunca fuerza excesiva a los controles, conectores ni otras partes del
Electone, y no la raye ni golpee con objetos duros. Además, desconecte siempre el
interruptor POWER después de utilizarla, y cubra el instrumento con la cubierta de
teclado suministrada.
4. Limpie el instrumento con cuidado
Limpie la caja y las teclas del Electone solo con un paño limpio y un poco
humedecido. Podrá utilizar un detergente neutro si lo desea. No emplee nunca
limpiadores abrasivos, ceras, ni solventes o paños de polvo químico porque podrían
ensuciar o dañar el acabado.
5. Nunca manipule los circuitos internos
No abra nunca la caja del Electone ni toque los circuitos internos. ¡La
manipulación de los circuitos puede resultar en una descarga eléctrica!
6. interferencias eléctricas
Puesto que el Electone contiene circuitos digitales, puede causar interferencia si
se coloca demasiado cerca de una radio o televisor. Si así le ocurre, aparte el
instrumento del equipo afectado.
7. Compruebe la alimentación de su área
Asegúrese de que tensión de alimentación de CA de su área corresponde con la
tensión especificada en la placa de características del panel posterior.
BES NY B
i Ji it)
YAMAHA Electore eL-=2s
EL-28
J /
—
} и
——— — — Fa _————
5 os TD o >
o o
UPPER LOWER PEDAL. CONTROL UPPER LOWER PEDAL CONTROL
BONG DEL.
FROM то
— SONO COPY —
OOOO
BONG
PEPÉAT
[|
o o
RECORD = CURTOM PLAY
SONG SELECT
o
PLAY
o ©
FALSE STOP
FORMAT
TEMPO +
(+) (=) 2) 9) =) С) 00)
Caracteristiques principales
Vous avez fait l'acquisition d'un Electone Yamaha. Il est doté de fonctions tout à fait remarquables mais n'est pas-
moins d'une extrême simplicité d'emploi. Ses caractéristiques principales sont brièvement envisagées ci-dessous
de manière que vous ayez, dès maintenant, un aperçu de ses possibilités.
Parmi les nombreuses particularités, citons:
Le caractère hautement réaliste des sons
Associées à une réponse au toucher remarquablement authentique, les techniques AWM (Advanced Wave Memory) et
FM (Frequency Modulation) utilisées pour la génération des sons, font de I'Electone EL-28 un instrument de musique très
expressif. (Reportez-vous a la page 15.)
Le nombre illimité des voix d'orgue
L'Electone est pourvu de plusieurs voix d'orgue — jazz, musique populaire, église ou théâtre — à partir desquelles vous
pouvez créer des sons originaux par simple réglage du niveau de sortie du jeu de flûte. (Reportez-vous à la page 21.)
Enregistrement et reproduction d’exécutions avec le Music Disk Recorder
L'Electone EL-28 comporte une unité d’enregistrement sur disquette, le Music Disk Recorder, pour enregistrer et
reproduire vos exécutions. Cette unité permet également d’utiliser la disquette de démonstration contenant des
exécutions par des musiciens professionnels, et la disquette Voice Disk contenant un choix de sonorités
supplémentaires à utiliser sur votre Electone. (Reportez-vous à la page 54.)
Les nombreux effets possibles
Les voix de l'Electone peuvent être l'objet de divers réglages ou être soumises à de nombreux effets qui ne pourront qu'en
accroître le charme: choix de l'octave? Sustain, Reverb, Tremolo (imitation parfaite des sons produits par un haut-parleur
tournant) et Vibrato. (Reportez-vous à la page 24.)
La vitalité des rythmes
L'Electone ne comporte pas moins de 41 rythmes composés par des musiciens professionnels à partir d'authentiques sons
de batterie ou d'instruments de percussion. (Reportez-vous à la page 31). Ces rythmes peuvent être joués grâce au clavier
inférieur ou au pédalier. (Reportez-vous à la page 41.)
La diversité des accompagnements
Plusieurs fonctions d'accompagnement automatique sont prévues: Auto Bass Chord, Accompaniment, Melody On Chord
et SoloStyle. Vous les emploierez ensemble, ou séparément, pour embellir ou enrichir une interprétation.
(Reportez-vous aux pages 37 à 43.)
Un grand choix de menus de registrations
L’Electone renferme également des menus de registrations très pratiques car ils vous permettent de changer tous les
réglages de l'instrument en temps réel pendant que vous jouez. Chacune de ces registrations a été spécialement créée
par des musiciens professionnels et il en existe une telle variété que vous en trouverez toujours une convenant au style
de musique que vous jouez. En effet, avec les 56 registrations incorporées et les 80 autres que contient la disquette
fournie, vous disposez au total de 136 registrations différentes. (Reportez-vous à la page 5.)
La compatibilité avec l'interface MIDI
L'Electone est pourvu de l'interface MIDI (Musical Instrument Di gital Interface), norme mondialement reconnue, ce qui
permet de commander (ou d'être commandé) à distance d'autres instruments également dotés de cette interface.
(Reportez-vous à la page 51.)
Table des matières
Page , Page
Introduction a ’emploi de ’Electone ......2 S Mémoire des registrations ................44
Pour commencer .................eeemeeccccceorances renace 2 Sauvegarde des registrations ................e.eesorencerenos 44
Pour jOuer ...................ccmorrercceccce ree De 3 Fonction Registration Shift 45
Registrations de base ..................ereeeerecerr 3 Rétablissement des registrations d’origine a la mise
Menus des registrations .................e..eecuccconzeces 5 sous tension de l'instrument 46
Menus des registrations et voix d’orgues ……… 10
Menus des registrations 6 Interrupteurs au pied et
(Registrations en mémoire) ................. eee... 12 levirde commande au SENOU ..ecemcorroo 47
Interrupteurs au pied .....................e.0.ereecorccecece. 47
1 Sections des voix ........sssesccccocsoecooooeeos 15 Levier de commande au genou ..................eomeni.. 48
Indication des vox choisies ................ereecerreccereoes 15
Sélection des voix a partir de la console .............. 15 7 Commandes de la hauteur tonale....50
Sélection de voix complémentaires
Boutons pointés et voix utilisateur .................... 18 8 Interface MIDI ........ccooccccococcoccoooenoo 51
Menus des VO1xX ...............eee.e000cerececacecanooeenrecneces 20 |
9 Prises pour accessoires ........sccccocccooo 53
2 Jeu de flútes ......ecocccorconeosanacacanococecee 2
Selection d'une voix de flúte d'origine .............. 23 10 Table des matiéres .........ecoocercoroorcecoco SA
Utilisation des disquettes pour lunité M.D.R......55
3 Commandes des voix et des effets .... 24 Enregistrement d'une interprétation ..................... 57
Pages de réglage d'une voix ..................eneeemecenes 24 Grandes lignes du fonctionnement de l’unité
FEEL cirri EETE LEERE RENSEDKATBEEUEEEEEEIEHE 25 M.D.R..erereremnonorerenonaaroneraren eee neones 59
Effet Vibrato ....................e.ieecen eee 25 Enregistrement séparé des différentes
Effet Touch Tone ....................eeeeeeneerene nene 27 parties d'une GUvE ...............—e.eneen een 59
Effet Reverb ...................eececceccocerecccene reee 27 Enregistrement des registrations
Effet Sustain .................en.en.e ir ee 28 (et des données générales)... 62
Effets Tremolo et ChOrUS ………….…..…………sesrescarcencnces 28 Rappel des registrations
Effet GIid@ ……………..….…………iereesrensecssensennennennsensncnse 30 (et données générales) enregistrées ................... 63
| Remplacement des registrations ........................... 63
Reproduction normale .................e.6ereceonenecenoe 64
4 Rythmes, accompagnements et Reproduction de certaines parties .................... ....65
PErCUSSIONS souvcsscescesseeseensensensensensennens BI Répétition de la reproduction .................eee=esooccrooo 66
Rythmes ...............e..eocercecacconcorerececcoooecenee reee 31 Autres fonctions disponibles ....................——......... 67
Variations rythmiques .............=.e.sercccorrirecennee. 34 Liste des voix (Disquette) re 7
Variation automatique et niveau des percussions 34 Messages fournis par l’afficheur
BOULONS POINTÉS ….…rssrensensensrrcerrersensessannnes 35 de Vunité MD R. rr 77
Menus des rythmes ...................e.1resrececccecaceccene 36 |
Commandes d'accompagnement 37 DÉpannageE ….……….…ccrcrerersrererrcerrrrrerrrrercrr encens 73
Accompagnement automatique— INdEX .…................erecccccccccrecrrrensnnnesenercrcrccoccrrreu nes 75
Accord de basse automatique (A.B.C.) 38 CaraCtÉrIStiQUES ..….....….....……rrrcccorsesrcceccerrauce ...... 76
Percussions au Clavier .…...…..….….….……eessersersenssensence 41 Tableau d’implémentation MIDI ......................... 77
Melody On Chord ......................e.serceceerconerneconon 42 Caractéristiques MIDI .................eomeconononencononn.. 78
SoloStyle ......................eccrececoorocooereceo eee 43 Volx de la fonction SoloStyle ........................e—... 81
Introduction à l'emploi de l'Electone
Pour jouer sur l'Electone EL-28
Que vous soyez un interprète de haut niveau ou que n'ayez jamais posé vos doigts sur le clavier d'un instrument
électronique, nous vous conseillons de lire attentivement le présent chapitre. Les opérations élémentaires et les
fonctions qui y sont traitées vous seront d'un grand secours lorsque vous déciderez d'aborder l'emploi des
particularités les plus riches de l'instrument.
Pour commencer
Après avoir choisi un emplacement approprié et branché la fiche du cordon d'alimentation de l'Electone dans une prise
secteur, tout est prêt pour jouer.
1 e Mettez l'Electone sous tension en manœuvrant l'interrupteur
POWER.
POWER
Au moment de la mise sous tension, deux pages s'affichent successivement sur
l'écran à cristaux liquides:
La dernière page (Voice Display) vous indique les différentes voix attribuées
aux sections de voix. Ces sections sont représentées par une abréviation: []
pour les voix du clavier supérieur. pour les voix du clavier inférieur, HQ
pour les voix solisteset [{ pour les voix du pédalier.
La mise hors tension de l'Electone provoque l'effacement des réglages que vous avez effectués au moyen des
commandes de la console. Au moment où vous mettez l'Electone sous tension, la registration de base numéro | est
automatiquement sélectionnée. Si vous avez effectué certains réglages et si vous désirez éviter qu'ils ne soient effacés
par la mise hors tension de l'instrument, procédez à leur sauvegarde grâce à la mémoire des registrations
(reportez-vous à la page 44). Par ailleurs, nous avons prévu un moyen de rétablir les réglages en usage avant la mise
hors tension. Pour cela, et sous réserve que vous N'AYEZ APPUYE SUR AUCUN BOUTON de la console (à
l'exception de ceux de la section BASIC REGIST.) après la mise sous tension, maintenez la pression d'un doigt sur le
bouton M (Memory) et appuyez sur le bouton D (Disable).
2. Agissez sur le bouton MASTER VOLUME.
- Le bouton MASTER VOLUME commande le niveau de sortie général de
l'instrument.
MASTER VOLUME
plupart des cas.
3 e Appuyez sur la pédale d'expression.
La pédale d'expression agit également sur le niveau de sortie général de l'Electone.
Après avoir réglé ce niveau au moyen du bouton MASTER VOLUME, la pédale
d'expression vous permet de le modifier au cours d'une exécution.
Niveau de sortie maximal Niveau de sortie minimal
Jugez, pour le moment, de l'effet que produit l'enfoncement de la pédale sur un
peu plus de la moitié de sa course.
Pour jouer
Introduction à l'emploi de l'Electone
Placez le bouton à peu près sur cette position; elle
correspond à un niveau de sortie qui convient à la
L'Electone est pourvu d'un très grand nombre de voix, de rythmes, d'effets et de fonctions destinées à embellir et à
faciliter les interprétations. Etant donné qu'une maîtrise parfaite des nombreuses possibilités offertes ne s'acquiert pas du
jour au lendemain, il nous a paru utile de doter l'Electone de registrations, c'est-à-dire d'un moyen commode et rapide de
changer les voix et les réglages des deux claviers tandis que vous jouez. À chaque registration correspond un style de
musique ou une combinaison d'instruments.
| Registrations de base
La section BASIC REGIST. comprend cing registrations définies en usine. À
chacune est associé un ensemble de voix distinctes — clavier supérieur,
clavier inférieur et pédalier —, de sorte que chacune est particulièrement bien
adaptée à l'exécution d'un genre musical donné.
Au moment où vous mettez l'Electone sous tension, la registration de base
numéro | est automatiquement choisie. Si, pour une raison quelconque, une
autre registration a été adoptée (le témoin placé au-dessus du bouton
correspondant est éclairé), appuyez sur le bouton qui commande la registration
de base numéro 1.
Essayez de jouer la mélodie suivante sur le clavier supérieur en utilisant la
registration indiquée.
BASIC
REGIST.
NET]
)| %
=
oO
y
|
Registration de base numéro 1
SYMPHONIE DU NOUVEAU MONDE — A. Dvorák [32: Pops Orch 1] Tempo J=82
С G7 С G Am С F C |
mm
O
+
[ . Ta
»
|
Passez maintenant aux exemples ci-dessous en faisant appel aux autres regis-
trations possibles. Chaque registration a été définie de manière à convenir au
mieux à l'exemple musical proposé.
Registration de base numéro 2 DOWN BY THE RIVERSIDE | Traditionnel [13: Bigband 2] Tempo /=95
C G7 C
i
| - ннлннНН
*
+
+
|]
VALSE DE L'EMPEREUR — J. Strauss [9: Vienna Waltz] Tempo /=190
C F G7 C
Ш i
Registration de base numéro 4
AH, VOUS DIRAIS-JE MAMAN — Chanson populaire [16: Dixieland] Tempo J=112
С Е С G7 C G7 C
———l
-—
. |
+
*
Registration de base numéro 5 HYMNE A LA JOIE _ L. van Beethoven [10: March 1] Tempo J=123
G7 С Gz С
|; — «тн С)
Introduction à l'emploi de l'Electone
Le tableau ci-dessous fournit la liste des voix que nous avons choisies pour les claviers supérieur et inférieur et pour le
pédalier lors de l'établissement des cinq registrations de base.
Clavier Strings Cosmic 1 Synth. Brass
. surpérieur -
Clavier — Strings Horn Piano Cosmic 2 Cosmic 3
_inférieur
Pédalier Contra Bass Tuba Contra Bass Cosmic 2 Synth. Bass
| Menus des registrations
trations que contient la disquette fournie.
convient parfaitement au style de musique que vous jouez.
L'Electone EL-28 comporte 41 registrations définies en usine que vous pouvez
choisir au moyen du bouton REGIST. MENU et 15 combinaisons de sonorités
d'orgue accessibles grâce au bouton ORGAN SELECT, également placé sur la
console.
Pour choisir une registration (bouton REGIST. MENU) ou une sonorité
d'orgue (bouton ORGAN SELECT) en mémoire:
1. Appuyez sur le bouton approprié (REGIST. MENU ou ORGAN
SELECT).
Choix d’une registration ou d’une sonorité d’orgue en mémoire
ESOSÓBÉ _
2. Une page s'affiche. Procédez au choix de la registration ou de la
sonorité d'orgue.
Pour afficher le dixième numéro précédent.
Pour afficher le dixième numéro suivant.
Pour afficher le numéro suivant.
Pour afficher le numéro précédent.
DISPLAY SELECT
O O O O
VOICE FOOT neGIST enc U. FLUTE L. FLUTE TREMOLO REGIST
pispLay A B.C. SOLOSTYLE VOICE VOICE
o
ORGAN
En plus des registrations de base, il existe beaucoup d’autres registrations pour votre Electone. En effet, outre les 56
registration que possède 1'Electone EL-28, il existe 80 autres registrations qui se chargent à partir des menus de regis-
Ces registrations comprennent un choix de sonorités et de rythmes/accompagnements et elles ont été imaginées par des
musiciens professionnels pour convenir a une grande diversité de styles musicaux. Grice a cet ensemble de registra-
tions — celles de la disquette et celles que possède l’Electone —, vous trouvez en toute circonstance la registration qui
Remarque: Outre le róle que nous venons
de mentionner, les boutons DATA CON-
TROL permettent la sélection des voix et
noo des rythmes. Le bouton de gauche d'un jeu
Les boutons DATA CONTROL de la rangée inférieure gauche ajoutent ou
de deux boutons a un effet minorant —
retranchent une unité, ceux de la rangée supérieure une dizaine, au nombre diminuer une valeur — tandis que le bou-
affiché. ton de droite a un effet majorant —
augmenter une valeur.
3. Enfin, exécutez le rappel de la registration, ou de la sonorité
d'orgue, choisie grâce à l'option SET que vous propose l'écran.
(Dans le cas Présent, et à titre d'exemple, «Pop Orch 1» [numéro 32] et
| Ces boutons correspondent a
l'option SET.
Vous pouvez, maintenant, utiliser la registration, ou la sonorité d'orgue.
Eventuellement, répétez les opérations ci-dessus de manière à vous
familiariser avec le mode opératoire. Cela fait, passez au paragraphe 4 de
manière à prendre connaissance des possibilités de l'instrument en matière de
rythme et d'accompagnement.
Ce manuel comprend un tableau donnant la liste des divers genres musicaux
disponibles et des rythmes utilisés (reportez-vous à la page 10).
4. Après avoir choisi une registration de la manière indiquée ci-dessus,
appuyez sur le bouton START de la section des rythmes. Cette opération
a pour effet de lancer un rythme convenant au style de musique que vous
avez choisi. (Pour interrompre le rythme, appuyez une nouvelle fois sur le
bouton START.)
mm
FILL IN
Vous avez la possibilité de régler le tempo en tournant le bouton TEMPO,
comme le montre l'illustration.
BAR/BEAT
Les rythmes jouent un rôle important vis-à-vis de chaque registration. Chaque
rythme a été choisi avec soin pour flatter un style de musique.
L'intérêt de la fonction d'accompagnement automatique A.B.C (Auto Bass
Chord) que vous emploierez conjointement avec les registrations et les rythmes,
doit maintenant être souligné. Comme pour les rythmes, les accompagnements
À.B.C. ont été composés en tenant compte de chaque registration; les motifs de
basse et d'accord qu'ils créent complètent d'une manière très musicale les accords
joués sur le clavier inférieur.
Pour employer la fonction d'accompagnement automatique A.B.C. (Auto
Bass Chord):
5 e Jouez un accord sur le clavier inférieur. (Nous vous suggérons
l'accord ci-contre.)
L'accompagnement automatique est «taillé» pour habiller sur mesure le style
de musique que vous jouez. Lorsque vos doigts quittent le clavier, vous
constatez que l'accord et l'accompagnement ne continuent pas moins de se
faire entendre. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la page 38.
6. Considérez à nouveau les cinq premiers exemples musicaux qui vous
ont été proposés au paragraphe Registrations de base. (Reportez-vous à la
page 4.) Choisissez la registration figurant en haut et à droite de la
partition (nous vous suggérons «Pops Orch 1» numéro 32 pour le
premier exemple).
Relisez les explications données à la page 5 si vous avez oublié comment
choisir une registration.
7. Réglez le tempo du rythme en tournant le bouton TEMPO de
manière que la valeur affichée soit la méme que celle précisée en haut et à
droite de la partition.
BAR/BEAT
A c — Tempo du rythme
7
Introduction à l'emploi de l'Electone
Remarque: Il existe des registrations ac-
cessibles au moyen des boutons REGIST.
MENU et ORGAN SELECT auxquelles ni
rythme ni motif d'accompagnement n'ont
été attribués.
Exemple:
C
Jouez cet accord de Do sur le clavier.
8. Comme précédemment, jouezlaligne mélodique sur le clavier
supérieur, tandis qu'à l'aide de la main gauche vous plaquez les accords
de manière à faire appel à la fonction d'accompagnement automatique
A.B.C. Les notes que vous devez enfoncer sont indiquées sur les illustra-
tions qui suivent chaque exemple musical.
9, Ayant noté ce que l'accompagnement A.B.C. apporte, procédez, par
exemple, au choix d'une autre registration afin de connaître l'effet
produit. Faites appel une nouvelle fois à l'accompagnement A.B.C. de
façon à explorer les possibilités stylistiques de l'Electone.
Vous constaterez, ainsi, que les opérations à effectuer sont très simples.
N'oubliez pas qu'il est inutile de maintenir les touches enfoncées. Il vous suffit
d'appuyer sur une touche pour que l'accompagnement se fasse entendre et se
prolonge aussi longtemps que vous n'appuyez pas sur une autre touche.
Pour abandonner la fonction d'accompagnement automatique A.B.C.
Vous pouvez, bien entendu, mettre hors service la fonction A.B.C. (mode dit
«à plusieurs doigts») si vous préférez jouer vous-même les accords sur le
clavier inférieur ou le pédalier.
Abandon de la fonction d'accompagnement automatique A.B.C.:
1 e Appuyez sur le bouton A.B.C de la section DISPLA Y SELECT située
à droite de l'écran.
Exemple:
G7
Remarque: Si vous avez, par
inadvertance, appuyé sur un bouton de la
console et si les indications que fournit
l'écran ont été modifiées, retournez à
l'étape | ci-dessus (en appuyant sur le
bouton REGIST. MENU ou ORGAN
SELECT) de maniere a afficher a nouveau
le menu de registrations.
DISPLAY SELECT
o o O о о o о O O о
VOICE ABC SOLOSTYLE REGIST. — PITCH U. FLUTE L. FLUTE TREMOLO REGIST.
FOOT
DISPLAY SW. SHIFT TRANS. VOICE VOICE MENU
Ш
L'état actuel de la fonction A.B.C. et de la mémoire s'affiche.
2. Appuyez d'une manière répétée sur l'un des boutons DATA CON-
TROL de la rangée inférieure gauche de manière à afficher l'option OFF
au-dessous de l'indication ABC.
ID
Ces boutons correspondent à la partie inférieure gauche de l'écran
et vous permettent de choisir les options de la fonction A.B.C.
ORGAN
SELECT
Remarque: Il existe deux façons
d'afficher une page sur l'écran: en ap-
puyant sur un bouton des sections de voix
ou de rythmes ou de la section SUSTAIN,
en appuyant sur un bouton de la section
DISPLAY SELECT.
Introduction à l'emploi de l'Electone
3. Mettez également hors service la mémoire en agissant sur l'un des boutons
DATA CONTROL de la rangée inférieure droite.outlined box indicates that Si
—
Pour mettre en service (ou hors service)
la mémoire du pédaiier (P).
Pour mettre en service (ou hors service)
la mémoire du clavier inférieur (L).
une fonction est en service, la case correspondante de l'écran est mise en
, , Remarque: Comme le montrent les ex-
valeur; dans le cas contraire, son contour seul est tracé. Assurez-vous que les
plications qui précèdent, les boutons
cases contiguës à L (clavier inférieur) et à P (pédalier) sont toutes deux dans DATA CONTROL permettent également
l'État correspondant à la mise hors service des mémoires, comme le montre de mettre en service, ou hors service, une
г . fonction.
illustration ci-dessus.
Disquette des menus de registrations
L'Electone est livré avec une disquette spéciale contenant des menus de registrations proposant un choix de 80 registra-
tions supplémentaires. (La disquette des menus de registrations est divisée en 5 pages de 16 registrations chacune.)
1. Introduisez la disquette menus de registrations dans I’unité
M.D.R., Pétiquette tournée, vers le haut et poussez-la a fond.
Un menu de registrations apparaît sur l’écran à cristaux liquides.
2. Choisissez la page souhaitée au moyen des boutons PAGE.
Cp
<>
3, Faites défiler les registrations du menu en utilisant les boutons de
commande en bas a gauche.
<>
ENE
Zs
V
Page suivante
Page précédente
Numéro suivant
Numéro précédent
4. Chargez la registration souhaitée en appuyant sur Pun quelconque
des boutons de droite en regard de la mention SET sur l’écran à cristaux
liquides.
<>
<
>
>
La registration se charge
en appuyant sur l'un
quelconque de ces
- boutons.
Le message “Completed…!!” s'affiche momentanément puis il est remplacé par le nom de la registration choisie. Le
chargement des autres registrations s'obtient de la même manière.
Nous ne vous avons présenté qu'une partie des vastes possibilités de
l'Electone. Vous savez maintenant comment sélectionner une registration de
base ou utiliser la fonction d'accompagnement automatique À.B.C. Consacrez
quelque temps à faire connaissance des registrations et des rythmes. Vous
constaterez que l'Electone est pourvu d'un grand nombre de voix très réalistes,
d'orchestrations subtiles et de rythmes variés qui sont à votre disposition par le
truchement des menus de registrations et de sélection d'une sonorité d'orgue.
| Menus des registrations et voix d’orgues
Menus des registrations (Registrations en mémoire)
Remarque: Avant de passer a l'examen
des autres chapitres de ce manuel, nous
vous invitons a mettre hors service la
mémoire et la fonction d'accompagnement
automatique A.B.C. Dans le cas contraire,
les notes isolées jouées sur le clavier
inférieur engendreraient des accords
complets et les voix attribuées au pédalier
ne se feraient pas entendre lors de
l'utilisation de cette partie de l'instrument.
Pour réaliser cette opération, suivez les
instructions du paragraphe ci-dessus
intitulé «Pour abandonner la fonction d'ac-
compagnement automatique A.B.C.»,
choisissez l'option OFF pour ABC puis
appuyez sur les boutons correspondant à L
(LOWER) et P (PEDAL) de manière à
mettre leur mémoire hors service.
Classic
1 String Ensemble Strgs Ens. Strings Serenade, C major, str. orch., op 48 (Tchaikovsky)
Symphony No.40 (Mozart)
2 Pizzicato Ensemble Pizz. Ens. Pizzicato Strings Pizzicato Polka (J. Strauss)
3 Orchestra 1 Orchestra 1 Strings & Brass The mastersingers of nuremberg (Wagner)
Symphony No.1 {Brahms)
4 Orchestra 2 Orchestra 2 Wood winds & Strings The marriage of Figaro (Mozart)
5 Flute & Harp Flute/Harp Flute & Harp Sicilienne (Faure)
Menuet, L'Arlésienne (Bizet)
6 Wood Winds Ensemble Wood Winds Oboe, Flute & Bassoon Happy birthday to you
Four Swans, The Swan Lake
7 Piano & Strings Piano/Strg Piano & Strings Piano Concerto (Mozart)
Piano Concerto (Tchaikovsky)
8 Choir Ensemble Choir Ens. Chorus Swanee River (Foster)
Sacred songs
9 Vienna Waltz Wien. Waltz Waltz 2 4=190 MOC TYPE 1 Flute & Strings Story of the Vienna forest (J Strauss)
Spring feeling (J. Strauss)
10 March 1 March 1 March 1 d=123 MOC TYPE 1 Brass & Trumpet The Star & Stripes forever
Under the double eagle march (Wagner)
11 March 2 March 2 March 2 J=128 SoloStyle Horn The Washington post
10
El capitan
Introduction à l'emploi de l'Électone
Style 7 — Ecran” “Rythme Tempo SoleStyle/MOC — Exemples”
12 Big Band 1 Big Band т Swing 1 J=182 SoloStyle Take the A train
Just friends
13 Big Band 2 Big Band 2 Bounce 2 4=95 МОС ТУРЕ 1 Clarinet & Sax Moonlight serenade
14 Jazz Waltz Jazz Waltz Jazz Waltz J=168 SoloStyle Flute Bluesette
15 Jazz Ballad Ballad Jazz Ballad «= 60 Saxophone Misty
What's new
16 Dixieland Dixie Dixie ;=112 >oloSwle Clarinet & Piano 12th street rag
The easy winners
17 Euro. Beat Euro. Beat Dance Pop J= 120 Cosmic Toy boy
Locomotion
18 Crossover 1 Crossover 1 16 Beat 1 s=85 Electric Piano We are all alone
Tomorrow
19 Crossover 2 Crossover 2 Samba 3 J=112 Jazz Guitar Copacabana
Captain caribe
Musique sud-z -américaine
20 Samba т Samba T Samba 2 Marimba & Flute Samba de Orfeu
Copacabana
21 Samba 2 Samba 2 Samba 1 Piano Brasil
TICO tica
22 Bossanova Bossanova Bossanova 1 J=126 SoloStyle Flute The girl from Ipanema
Desafinado
23 Bossanova 66 Bossa 66 Bossanova 3 J=164 Piano Mas que nada
Joker
24 Mambo Mambo Mambo 4=98 SoloStyle Trumpet Mambo No.5
Mambo jumbo
25 Chacha Cha-cha Chacha d=132 SoloStyle Flute & Piano Tea for two
26 Rhumba Rumba Rhumba J= 122 SoloStyle Marimba Bésame mucho
: Miami beach rhumba
27 Beguine Beguine Beguine J=118 SoloStyle Piano Begin the beguine
Andalucia
28 Tango 1 (Argentine) Tango 1 Tango 1 J=120 MOC TYPE 1 Accordion Kiss of fire
Caminito
29 Tango 2 (Continental) Tango 2 Tango 2 d=120 Strings The song of pearl fisher
Blue tango
30 Bolero Bolero Bolero 4=132 SoloStyle Trumpet Granada
Malagueña
31 Caribbean Carib Reggae 2 J= 132 Whistle Don't worry, be happy
Master blaster
Musique populaire et folklorique
Style “Ecran: Rythme Tempo SoloStyle/MOC Voix employée(s) ~~ = Exemples
32 Pops Orchestra 1 Pops Orch 1 8 Beat 1 J= 82 MOC TYPE 1 Oboe & Strings Sun flower
The way we were
33 Pops Orchestra 2 Pops Orch 2 Slow Rock 1 J= 80 SoloStyle Flute The end of the world
Can't help falling in love
34 Rock'n'Roll Rock & Roll 8 Beat 3 „= 160 Saxophone & Trumpet Diana
Rock and roll music
35 60's Pop 60's Pop Slow Rock 2 J= 74 Elec. Guitar Where the boys are
Blue Hawaii
36 Musical Musical Broadway J= 132 Marimba & Tutti There's no business like show business
37 Popular Standard Standard Waltz 1 ¿=106 MOC TYPE 1 Violin & Strings Fascination
La-la-lu
38 Bounce Bounce Bounce 1 4=136 Whistle Les champs-elysées
Get out and get under the moon
39 Country Country Country 4=120 SoloStyle Harmonica & Piano Oh, bury me not on the lone prairie
The five pennies
40 Folklore Folklore Tango 3 J=97 Pan Flute E! condor pasa
41 Hawaiian Hawaiian Jazz Ballad 4=84 Hawaiian Guitar Blue Hawaii
vaa Select le IG en a)
Hawaiian Wedding Song
Style «Ecran Rythme : Tempo SoloStyle/MOC Voix employée(s) ~~ - Exemples = |
1 Classic © Organ 1 1 Classic 1 Wedding march (Mendelssohn)
Gothic suite op. 25-1
2 Classic Organ 2 Classic 2 Toccata in D minor BWV565
Wedding march (Wagner)
3 Classic Organ 3 Classic 3 Silent night
Vater unser Himmelreich
4 Classic Organ 4 Classic 4 Fugue in Gm
Jesus bleibet meine Freude
5 Classic Organ 5 Classic 5 Sheep may safely graze
Choral No.1 in E
6 Theatre Organ 1 Theatre 1 Swing 1 «=100 My romance
Love is a many-splendored thing
7 Theatre Organ 2 Theatre 2 Broadway J= 130 Start of somethin' big
| could have a dance all night
8 Theatre Organ 3 Theatre 3 Swing 1 4=80 As long as he needs me
Alley cat
9 Theatre Organ 4 Theatre 4 Bounce 2 4=125 Starlight serenade
Try to remember
10 Jazz Organ 1 Jazz 1 Swing 1 J=150 Satin doll
Softly, as in a morning sunrise
11 Jazz Organ 2 Jazz 2 Samba 2 J= 105 A night in Tunisia
The cat
12 Jazz Organ 3 Jazz 3 Swing 1 J=80 What's new
Here's that rainy day
13 Jazz Organ 4 Jazz 4 Bossanova? J=180 Summer samba
Days of wine and roses
14 Pop Organ 1 Pop 1 Jazz Ballad J=68 Ebb tide
{left my heart in San Francisco
15 Pop Organ 2 Pop 2 8 Beat 3 = 80 A whiter shade of pale
11
Yesterday
| Menus des registrations (Registrations sur disquette)
Page 1 (DISQUETTE)
1 ‘ Fanfare
Musique classique
Fanfare
Brass & Percussion
2 Brass Ensemble — — BrassEns. Trumpet, Horn, Trombone & Joy to the World ) a
LL Ce Tuba Ebonyandivay |
3 Horn & Strings Hm. & Strg. Horn & Strings Waltz of Flowers / Introduction of "Blue Danube" Waitz |
——— ——]——]]]—] A нее A EL aa aa at an de — "Der Freischütz" Overture FS a — —
4 String Ensemble 1 StrgsEns.1 Strings & Organ Albinoni's Adagio / Jesu, Joys of Man's Desiring
] Interlude from "Cavalleria Rusticana”
5 String Ensemble 2 StrgsEns.2 Low Strings (16') (for U.K.) Liebestraum (F. Liszt)
o О В a The Swan (Saint-Sa@ns) 0 I
6 String Ensemble 3 StrgsEns.3 Violin Eine Kleine Nachtmusik (Mozart's Serenade)
Eleanor Rigby
7 Trumpet Echo | Trump.Echo SoloStyle Trumpet Trumpet Voluntary / "Triumphal March" from Aida
_ — (Bolero) A Trumpetters Luilaby —
— 8 Guitar Concerto —
Gt.Concert
Guitar & Strings
Concierto de Aranjuez
Recuerdos de la Alhambra
Piano 8 Strings Piano Concerto No.1 (T chaikovsky)
So in Love (C. Porter)
9 Piano Concerto Pf.Concert
10 Sugarplum —— Sugarplum Celesta Dance of the Sugar-plum Fairy
11 March Whistle ~~ MarchWhiss March 1 J =123 SoloStyle "Whistle a Colonel Bogey a o
_ o "The Great Escape" March В
12 March Trio March Trio March 1 J =123 Wood Winds & Glockenspiel For "Trio" Section of 2 beat marches
13 Music Box —— ВЕ Music Box a Music Box Nocturne in E b major (Chopin) LS
CL Melody In F major (Rubinstein) BN
14 Carousel Carousel Organ Turkey in the Straw
a aaa Mockin' Bird Hill
15 Cosmic 1 Cosmic Cosmic Clair de Lune (C. Debussy)
o a a AN aaa ae Réverie (C. Debussy) ~~
16 Cosmic 2 Cosmic? Cosmic Gymnopédie (Satie)
me Lu a A a a a aa aaa aa a a “Jupiter” from the Planets (Hols ~~~
Page 2 (DISQUETTE)
Jazz/Musique contemporaine
1 Big Band 1 Big Band! Swing 2 J=166 SoloStyle “ Trumpet & Saxophone Mack the Knife / Jumpin' at the Woodside
a a ae a mie € Jam Blues o ann
2 Big Band 2 Big Band? Swing 1 J=142 Saxophone Til | Met You
Cee ew — a A A a a Les = эн = April in Paris PEER PR _— a ime = —
3 Combo 1 Combo! Swing 1 J=120 Vibraphon Lullaby of Birdland / It's Only a Paper Moon
В 0 Softly as in a Morning Sunrise
4 Combo 2 Combo? Jazz Waltz J =186 Jazz Organ Greensleeves / Waltz for Debby
a Someday My PrinceWilCome 0
5 Clarinet Solo Clari.Solo Swing 2 J=100 Clarinet & Bigband Sentimental Journey
o Get Out And Get Under the Moors 2°
6 Trombone Ensemble Tromb.Ens. Jazz Ballad J=95 MOC TYPE 1 Trombone Mood Indigo / Somewhere Beyond Me
Unforgettable
7 Cocktail Cocktail Jazz Ballad J=126 MOC TYPE 1 Vibraphone & Piano It's Only a Paper Moon / But Not For Me
EPT A a A 5 00 = PT e Embraceable You eS
8 Trumpet Dixie Trp. Dixie Dixie J =95 Trumpet Hello, Dolly
So I The Battle Hymn of the Republic a
9 Honky Tonk Piano Honky-Tonk Dixie J =100 Honky Tonk Piano Bagdad Cafe
Helio, Dolly
10 Ballad Piano Ballad Pf. Jazz Ballad J =60 Piano (16') Misty / My Romance
В o О My Foolish Heart / If | Had You
11 Ballad Orch. BalladOrch Jazz Ballad J =60 MOC TYPE 2 Strings & Horn Over the Rainbow / Tenderty
a emana minima 00000 a 0 _ ВЕ — ! Left My Heart in San Francisco 000
12 Cross Over 1 CrossOver 16 beat 1 J=114 Piano Night Birds
ee Lente in a e LL Feel Liks Making Love —
13 Cross Over 2 CrossOver? Samba 3 J =112 Saxophone Little Linda / Morning Shower
14 Cross Over 3 CrossOver3 Funk J=111 Synth. Brass Cameleon
‘15Dance “Dance Dance Pop J=125 SoloStyle Metallic Sound Like a Virgin / Material Girl o
В 0 LL Papa Don't Preach o
16 Club Music Club Music 16 beat 3 J=118 SoloStyle Orchestra Hit
12
Introduction à l'emploi de l'Electone
Musique sud-américaine
Exemples 1
Penuts Vender / One Note Samba
LL Bitter Samba
Organ Sudden Samba / Brasil
Last Tango in Paris
Samba! Samba 3 J =110 SoloStyle Guitar & Flute
‚вата? > Samoa? _ Samba t
a
J
3 Bossanova 1
Bossanova1 Bossanova 1 J =140 Saxophone Desafinado / A Girt from Ipanema
Summer Samba
4 Bossanova 2 Bossanova? Bossanova 2 4 =134 a E. Piano & Flute Wave
5 Bossanova 3 | | Возвапома3 Bossanoval | =96 | Piano (16) Shadow of Your Smile
В _ В .... The Look of Love
6 Organ Bossa OrganBossa Bossanova 1 ) =168 Jazz Organ Jazz Samba
Meditation
7 Mambo Mambo Mambo J =110 Brass & Saxophone Mambo No.5 / Mambo No.8
Mambo Jumbo
8 Rhumba Rumba Rhumba J =112 o Trombone Taboo / Besame Mucho
a an Historia de Un Amor
9 Salsa Salsa Salsa J =120 SoloStyle Piano Amor
10 Mexican ~~ Mexican Chacha | J=194 MOCTYPE1 Trumpet& Marimba —— “La Bamba
11 Caribbean 1 Caribbean1 Reggae 1 J =132 Steel Drums Bananaboat Song
Matilda
12 Caribbean 2 Caribbean2 Reggae 2 J =120 SoloStyle Organ Master Blaster
13 Tango ~~ Tango = Tango! | J =120 SoloStye — Stings Jealousy/Adios PampaMia
A Media Luz
14 Milonga Milonga Tango 3 J =110 SoloStyle Piano & Bandoneon (Simulation) Amanecer
15 Flamenco Flamenco Bolero | =160 SoloStyle Guitar ~~ Malaguefa ;
J y
;‘ Granada
16 Lambada Lambada Mambo J =114 SoloStyle Accordion Lambada
Page 4 (DISQUETTE)
Musique populaire et folkorique |
1 Pops Orchestra 1 Pops Orch.1 8 Beat 1 J=126 Plano & Harpsichord Petite Melodie
a a ; Music Box ; |
2 Pops Orchestra 2 Pops Orch.2 8 Beat 2 J =76 Strings & Horn L' Amour est Bleu / Beauty and Beast
a nn The Way We Were
3 Pops Orchestra 3 Pops Orch.3 Jazz Ballad J=108 MOC TYPE 1 Flute & Strings Michel
4 Pops Orchestra 4 Pops Orch.4 SlowRock J=64 Strings EE Me Lonely a Memory
; ummer Place
5 Sweet Voice SweetVoice 8 Beat 1 J =82 SoloStyle Vocal concerto Pour Une Voix
enelope
6 Brass 16 Beat Brass16bt. 16 Beat 2 J =100 SoloStyle Brass Theme from Rocky
___ FeelSoGood
7 Rock'n’ Roll Rock&Rol 8 Beat 3 J =160 Rock Organ Surfing USA
o a ._._.. Rock'n’ Roll Music
8 Blues Organ BluesOrgan Slow Rock 3 J =66 SoloStyle Organ Basin Street Blues / Heartbreak Hotel
В Georgia on My Mind
9 Organ Waltz OrganWaltz Waltz 1 J =80 Organ Fascination
con River
10 Rain Bounce RainBounce Bounce 1 J=118 MOC TYPE 1 Glockenspiel & Pizzicato Singing in the Rain / Pennie Lane
Raindrops Keep Falling on My Head
11 HarmonicaPop Harmonica SlowRock3 J =120 © Harmonica ) Isn't She Lovely / Got to Get You into My Life
With a little Help from My Friend
Saving All My Love
Memory
“Sound of Silence / Yesterday
Green, Green Grass of Home
12 EPBallad EP Ballad SlowRock1 J=68 — E. Piano
18 Guitar Arpeggio Gt Arpeg. BBeat1 ~~ J=82 Harmonca…Guta |
J =106 Taisho-Koto (Simulation) Merry X'mas, Mr. Laurence
‘14 OrientalPop OrientPop Cha-cha
15 Polka Polka Broacway J=122 MOCTYPE2 Clarinet & Accordion Clarinet Polka ВЕ
теплей
16 Bagpipe a Bagpipe March 1 J=120 MOC ТУРЕ 2 Bagpipe (Simulation) Amazing Grace
ol,
13
Page 5 (DISQUETTE)
Organ
Style
TY Classic 1
Sa clara TT”
— 4 Classic4
— 6 Novelty1
— 7 Novelty2
— 8 Full Theatre
10 Jazz2
11 Jazz 3
12 Jazz4
a Pops?
15 Pops3
16 Pops4
Classic 1
Brass Trumpet
14
Classic2 a
Classics o o o a
Glassicá o a Hallelujah
| Ballad org. a a a Chorus & Strings - В a ;
Novelty! a Oboe & Strings Nola
Novelty2 — MaimbaáPiano ~~ TeaforTwo В
FulTheat. Broadway J=130 a a Ш )
Jazzi Swing2 — J=168 | о ~ satnDot =
Jazz2 ~~ Bounce2 — J=168 | ; о
Jazz3 Swing2 j=188 o a a a a
Jazz4 Bounce? J =168 -
Popt ~~ Bossanova2 =158 Wave
Pop2 —Bossanova2 )=158 o © Girt from Ipanema
Pop3 Samba? J=120 1 TeoTico | В
Pops samba2 — J=120 ) a -
1 Sections des voix
Les sections des voix sont représentées ci-dessous.
UPPER KEYBOARD VOICE LEAD VOICE
stmas || Sass || cm. || ómo || cuonvs [ramo | 5 81 [oom || fo || BF [|e
NET PHONE NICA 0 00
Г de 000
| — 70
eee]
PIANO GUITAR PROME COSMIC TUTTI = 0 OBOE TRUM- TO = О
0-00 РЕТ LOWER 00
AN NN = =
MIN MIN
LOWER KEYBOARD VOICE PEDAL VOICE
sts | ows || am | Sas | chorus || om | | mm em | = | |
NET PHONE 600 BASS BASS 00
==00 (00
LA = LI =
| ORGAN PIANO GUITAR VIBRA- COSMIC TUTTI 0 ORGAN TUBA TO 0
HONE 0 BASS LOWER 0
СГ] = =
MiN MIN
L'Electone possède quatre sections de voix: clavier supérieur, solistes, clavier inférieur et pédalier. Vous pouvez
jouer l'une quelconque des voix sur l'un des claviers ou sur le pédalier, autrement dit disposer, par superposition,
de sonorités très riches.
Indication des voix choisies
Pour connaître immédiatement les voix choisies pour chaque section, il vous suffit d'appuyer sur le bouton VOICE
DISPLAY de la section DISPLAY SELECT.
DISPLAY SELECT
O O O oO O O
VOICE FOOT REGIST. PITCH U. FLUTE L. FLUTE TREMOLO REGIST. ORGAN
DISP A.B.C. SOLOSTYLE SHIFT TRANS. VOICE VOICE FAS MENU SELECT
ЭВ
Sélection des voix a partir de la console
Etant donné que les opérations à effectuer sont les mêmes pour toutes les sections de voix, nous n'envisagerons ici que le
cas de la section UPPER KEYBOARD VOICE.
1. Choisissez une voix de la section UPPER KEYBOARD VOICE, en
, . Remarque: La sélection des voix au
appuyant sur l'un des boutons de cette section.
moyen des boutons U. FLUTE VOICE et
L. FLUTE VOICE ne suit pas la même
UPPER KEYBOARD VOICE
méthode. Veuillez vous reporter au
с 9 cc с с
STRINGS |; BRASS LA SAXO- CHORUS || HARMO- . A
PHONE _NICA chapitre «Jeu de flûtes».
с >
PIANO GUITAR VIBRA. COSMIC TUTTI
PHONE
LM
15
S1, a titre d'exemple, vous avez appuyé sur le bouton PIANO, voici ce qui
s'affiche:
Remarque: Certaines voix n'ont pas de
Vous constatez que plusieurs noms de voix vous sont proposés. Ceux sont des variation.
variations possibles de la voix PIANO.
Pour choisir une de ces variations:
2. Appuyez sur l'un des boutons DATA CONTROL correspondant à la
variation que vous désirez utiliser.
La première lettre du nom de la voix choisie clignote.
[>
<>
ENE
LEAD VOICE
Attribution des voix de soliste (LEAD VOICE) et des voix de basse VIOLIN || FLUTE
(PEDAL VOICE) au clavier inférieur: ||
L'Electone possède une fonction vous permettant d'attribuer une voix soliste
. . - и x . oe . . OBOE TRUM-
ou une voix de basse au clavier inférieur. Après avoir choisi une voix, il vous PET
suffit d'appuyer sur le bouton TO LOWER de la section contenant cette voix ||
pour qu'elle devienne utilisable a partir du clavier inférieur.
PEDAL VOICE
| > —
CONTRA || ELEC.
BASS BASS ==0
16
I Sections des voix
3 e Réglez le niveau de sortie de chaque section de voix. Pour cela, deux
commandes sont à votre disposition: l'une pour le réglage grossier, l'autre
pour le réglage fin.
Réglage grossier:
Utilisez les commandes VOLUME de chaque section de la console pour
régler approximativement le niveau de sortie de chaque voix. Sept valeurs
sont possibles, la valeur minimale correspondant à l'absence de son.
UPPER KEYBOARD VOICE
с CC ee m ee ec >
STRINGS BRASS CLARI- SAXO- CHORUS HARMO-
NET PHONE NICA
| | М |
== <=
ORGAN PIANO GUITAR VIBRA- COSMIC TUTTI
PHONE
LIE]
Réglage fin:
En appuyant une nouvelle fois sur le bouton qui a permis la sélection de la
voix, vous provoquez l'affichage d'une page de réglage.
die
Se UD
Utilisez les boutons DATA CONTROL correspondant à l'option VOL. pour
modifier le niveau de sortie de cette voix. Ce niveau est indiqué sous forme
Une action sur ce bouton diminue le niveau de sortie.
Une action sur ce bouton augmente le niveau
de sortie.
, Remarque: En appuyant une première
numérique (entr 4). , LL
u que (e clet2 ) fois sur un bouton de sélection de voix
vous affichez le menu relatif à cette voix.
Une deuxième action sur ce bouton permet
4, Choisissez maintenant les voix du clavier inférieur et du pédalier, - d'obtenir la page de réglage concernant
\ , . и A , cette voix (illustration ci-contre). Enfin,
comme vous l'avez fait pour le clavier supérieur. De même, réglez les
une troisième action rappelle le menu, et
niveaux de sortie de ces voix. ainsi de suite.
Répétez les étapes | à 3 ci-dessus, en utilisant cette fois-ci les commandes des
sections LOWER VOICE et PEDAL VOICE. Remarque: Les sections LEAD VOICE et
PEDAL VOICE ne peuvent produire
qu'une seule note à la fois; si vous appuyez
en même temps sur plusieurs touches,
seule la note la plus aiguë se fait entendre.
17
Sélection de voix complémentaires — Boutons pointés et
voix utilisateur
L'Electone EL-25 offre un large éventail de voix; le choix est en réalité beaucoup plus vaste que ne le laisse supposer
un simple examen de la console. Vous avez appris à sélectionner les voix qui sont proposées par les menus. D'autres —
possibilités sont à votre disposition grâce aux boutons pointés de chaque section de voix.
Sélection d'une voix grâce aux boutons pointés
Sur la droiie de chaque section de voix se trouvent un ou deux boutons pointés
qui jouent le role de «tiroir» pour la sélection des voix en mémoire.
Ces boutons pointés remplissent trois fonctions:
1 ) Ces boutons permettent l'emploi, à partir des claviers ou du pédalier,
d'une quelconque voix proposée par les menus. Ainsi, vous pouvez jouer
sur le clavier supérieur en utilisant une des voix offertes par les vingt-deux
pages de menu (y compris les pages utilisateur), ce qui veut dire que vous
n'êtes pas limité aux seules douze pages correspondant aux douze boutons de
la section UPPER KEYBOARD VOICE. Un autre avantage de cette
disposition réside dans le fait que, lorsque les voix solistes et les voix du
pédalier, qui sont normalement monophoniques (une seule note), sont
attribuées aux claviers supérieur et inférieur, elles deviennent polyphoniques.
Le contraire est également vrai, c'est-a-dire qu'apres attribution d'une voix des
claviers supérieur ou inférieur à la section des voix solistes ou à la section des
voix du pédalier, cette voix devient monophonique.
2) Ces boutons permettent de choisir, pour le même morceau de
musique, trois voix différentes appartenant à la même page de menu.
À titre d'exemple, vous pouvez attribuer une des voix à un bouton pointé de la
section UPPER KEYBOARD VOICE, une deuxième voix à l'autre bouton
pointé de la même section et faire usage de la troisième par le truchement du
menu.
3) Ces boutons permettent d'employer les voix que contient une disquette.
La disquette de voix (Voice Disk) fournie vous permet d’utiliser d’autres voix sur
votre EL-28.
18

Manuels associés