▼
Scroll to page 2
of
9
/ F COLOUR MONITOR FARBMONITOR MONITOR EN COLOR MONITOR A COLORI MONITEUR COULEUR 17MVX CM1785ME , / USER MANUAL ............................................................ page 2 BEDIENUNGSANLEITUNG ........................................ seite 12 MANUAL DE USUARIO .......................................... phgina 20 MANUALE DI ISTRUZIONI ........................................... MODE D’EMPLOI ........................................................ Pag 26 page 36 CARACTtiRISTIQUES DO PRINCIPALES Les caracteristiques suivantes se rapportent au moniteur couleur HITACHI CM1785ME. Balayage automatique entre 30 kHz et 64 kHz horizontalement et 50 Hz et 100 Hz verticalement. Vaste compatibilite avec les normes graphiques, VGA, XGA, 8514/A, Super VGA, Macintosh II Video Card, 1024 x 768,128O x 1024. Resolution maximum de 1.280 x 1.024. Tube a rayons cathodiques a &ran plat antireflets (couchage a la silice) et circuit de focalisation dynamique procurant une nettete superieure limitant la fatigue des yeux. Grand &ran de 17 pouces en diagonal et surface de visionnement de 16 pouces. 36 CMl785ME Mode d’emploi Moniteur couleur CM1785ME Guide d’utilisation TABLE DES MATIkRES MESURES DE PRkCAUTIONS ................................... MODE D’UTILISATION IMPLANTATION DES COMlMANDES UTILISATEUR, CONNFXIONS ET INDICATEURS ................................. INSTALLATION ............................................................ COMPATIBILITI? ............................................................ FICHE TECHNIQUES .................................................... 38 39 40 42 43 RECONNAISSANCE DE MARQUE DE FABRIQUE E IBM PC, PC/XT, PC/AT, Personal Systemsl2, VGA et 8514/A sont les marques dbposbes de la firme International Business Machines Corporation. - E Apple et Macintosh sont les marques dbposbes de la firme Apple Computer, Inc.. Macintosh II Video Card est la marque depos6e de la firme Apple Computer, Inc.. CM1785ME Mode d’emploi 37 f MESURES DE PRlbAUTIONS 1 NE JAMAIS DliPOSER LA PLAQUE ARRIkRE DU COFFRET La depose de la plaque arriere du moniteur couleur NE PEUT fiTRE CONFIRE qu’a un depanneur professionnel. De t&s hautes tensions circulent dans ce moniteur couleur. NE JAMAIS PLACER LE MONITEUR DANS UN LIEU QUI LUI EST DEFAVORABLE NE JAMAIS exposer le moniteur couleur a la pluie ni le laisser dans un lieu humide oti il pourrait constituer une source d’electrocution ou d’amorcage Blectrique. Cet appareil a et6 concu pour etre mis en service dans un bureau ou un domicile. NE JAMAIS SOUMETTRE CET APPAREIL a des vibrations, le kisser dans un local poussiereux ou en presence d’emanations corrosives. LE CONSERVER DANS UN LIEU AMPLEMENT AliRk Ne jamais recouvrir ce moniteur couleur ni poser quoi que ce soit sur la surface superieure de l’appareil. Afin d’eviter tout risque d’accroissement de la temperature a l’interieur de l’appareil, des ouvertures d’aeration ont et6 faites dans le coffiet. Des ouvertures d’aeration ont Bgalement et6 per&es dans la plaque de fond. IkITER LA PROXIMITI? DE LA CHALEUR Eviter de laisser l’appareil en plein soleil ou pres d’appareils de chauffage. PRENDRE GARDE AU-X CHAMPS MAGNlkTIQUES NE LAISSER aucun aimant, enceinte acoustique, lecteur de disquette d’ordinateur ou toute autre source magnetique pres de l’appareil. Un champ magnetique peut engendrer des deformations chromatiques ou meme une distorsion des representations graphiques. 38 CM1785ME Mode d’emploi y ( MODE D’UTILISATION ) IMPLANTATION DES COMMANDES UTILISATEUR, CONNEXIONS ET INDICATEURS 8 7 6 5 4 (VUE DEL’AVANT) 1. Interrupteur d’alimentation : Mise sous tension et mise a l’arret. 2. Interrupteur de demagnetisation : Commande la demagnetisation. 3. Reglage du contraste : Ajuste la luminosite du premierplan. 4. Reglage de la luminosite : Ajuste la luminosite du fond. 5. Reglage de position horizontale : Adjuste la position d’affichage horizontale. 6. Reglage de largeur de l’image : Adjuste la largeur des images. 7. Reglage de hauteur de l’image : Adjuste la hauteur des images. 8. Reglage de position verticale : Adjuste la position d’affichage verticale. CMI785ME Mode d’emploi 39 10 (WE DE L’ARRIERE) ;1 -a m 9. Entree courant alternatif : 10. Connecteurs BNC : Recoit le cordon d’alimentation. Recoit les signaux video rouge, vert et bleu et les signaux de synchronisation H/V o u l e s s i g n a u x separos d e H de synchronisation et synchronisation V. INSTALLATION Veuillez suivre la procedure d’installation mentionnee ci-dessous quand I’appareil est utilise pour la premiere fois. (1) Verifier que l’interrupteur d’alimentation est en position d’arret. (2) (3) Brancher le cordon d’alimentation au moniteur couleur puis a une prise de sortie secteur. Se servir du cordon d’alimentation approprie: le H05W-F. La prise de sortie secteur murale doit se trouver pres du moniteur video couleur et doit etre d’acces facile. Brancher les cables v&iculant les signaux Brancher le jeu de connecteurs BNC. Connecteurs BNC : Raccorder des cables coaxiaux a double blindage au connecteur BNC au niveau du moniteur couleur. Ce moniteur couleur est muni de cinq (5) connecteurs d’entree BNC, mais le nombre de cables 40 CM1785ME Mode d’emploi (4) (5) requis depend de la sortie de signal de synchronisation de la carte graphique utilisee. (1) Signal de synchronisation : Trois (3) cables sur le signal du vert (2) Signal composite H/V : Quatre (4) cables : Cinq (5) cables (3) Signal &pare H, V Si la carte graphique fournit plus dune sorte de signal de synchronisation, utiliser un moins grand nombre de cables. Se reporter au paragraphe intitule “COMPATIBILITk” pour obtenir de plus amples details. Mettre le moniteur couleur sous tension puis l’ordinateur ensuite. Mise en service de votre systeme Des que Y&ran s’allume, regler la taille de Y&ran et l’emplacement. 11 est ainsi possible de proceder a un centrage avec les reglages de position H (horizontale) et V (verticale) implant& en facade. I1 est Bgalement possible d’ajuster la taille de l’image. Cependant, il est preferable de pas depasser 290 mm en largeur et 220 mm en hauteur, sinon la qualit des zones produites en-dehors de ces limites risque d’etre affectee. La commande de reglage de luminosite doit etre regl6e de telle sorte que le quadrillage de fond ne soit visible quand rien d’autre n’appardt SW l’ecran du moniteur. La luminosite doit &re reglee de facon a ne pas faire apparaitre la trame de fond. Ajuster le contraste pour que la luminosite du premier-plan ne procure aucune fatigue. BVITER DE METTRE le moniteur video couleur en service devant un Bclairage arriere intense tel que le soleil ou une surface reflechissante trks lumineuse. Ceci aura certainement pour effet de fatiguer rapidement les yeux. Utiliser le commutateur de demagnetisation quand des impure& chromatiques apparaissent souvent sur l&ran du moniteur video apres l’avoir mis sous tension. Ce moniteur video couleur est dote dune fonction de demagnetisation automatique apres sa mise sous tension de sorte que cette fonction n’a pas TOUJOURS lieu d’etre commandee manuellement. Une distorsion en coussin se produira si la resistance variable de reglage de largeur d’image est &glee sur sa position maximum en presence de certains signaux. Si le cas se produit, il suffit d’ajuster la resistance variable de largeur d’image et de l’utiliser dans les limites oti la distorsion d’image en coussin ne se manifeste pas. CM1785ME Mode d’emploi 41 ( COMPATIBILITfi ) Le CM1785ME est compatible avec la plupart des cartes graphiques a sortie analogique disponibles pour les ordinateurs PC, PC/XT, PC/AT, P.S.12, s&ies Macintosh II et compatibles. AFFECTATION DES BROCHES DE CONNECTEUR Connecteurs BNC I1 existe cinq (5) connecteurs BNC implant& sur la face arriere du moniteur couleur. 11s apparaissent dans l’ordre suivant de la gauche vers la droite. ; (1) Rouge video (2) Vert video (signal de synchronisation optionnelle) / (3) Bleu video (4) Signal video composite de \ synchronisation HiV (ou synchronisation H) (5) Synchronisation V (1) (2) (3) (4) (5) I I i \ oodd J 11 est ainsi possible d’utiliser une des trois sortes de signal de synchronisation. Le type de signal de syncronisation est automatiquement selection& par le moniteur video couleur. La prior-it6 est don&e a (1) la synchronisation &pa&e H et V, (2) la synchronisation composite H/V, la synchronisation sur le signal video du vert. Si toutes les sortes de signal de synchronisation sont appliquees au moniteur video couleur, celui-ci fonctionnera en synchronisation (1). Quand le moniteur couleur fonctionne avec le signal de synchronisation (l), (2) ou (3), l&ran devient vert. I1 faut alors deconnecter les signaux de synchronisation (1) et (2) et utiliser le moniteur video couleur avec le signal de synchronisation (3). Les cable de raccordement de signal NE SONT PAS fournis. 11s sont disponibles en option. 42 CM1785ME Mode d’emploi ( FICHE TECHNIQUE ) Tube cathodique Tube de 17 (16 V) pouces en diagonal, pitch de 0,28 mm, Fond noir, traitement silice, Faible remanence d’image. Signal dent&e Video : 0,7 Vp-p, analogique Synchronisation : H, V &par&s ou H/V composite, niveau TTL ou synchronisation sur le vert a 0,3 Vp-p. Synchronisation Horizontale : 30-64 kHz Verticale : 50-100 Hz Resolution Horizontale : jusqu’a 1.280 points Verticale : jusqu’a 1.024 lignes Largeur de bande video 85 MHz Surface d’affichage reelle Horizontale : 290 mm : 220 mm Verticale La surface d’affichage reelle change avec les normes de cartes graphiques. Errevr de convergence Moins de 0,5 mm Alimentation Secteur 200-240 V Dimensions 410 (L) x 430 (HI x 455 (P) mm Pied inclinable et orientable inclus. Poids 21 kg Conditions de fonctionnement En service Temperature : 5°C a 35°C Humidite : 30%&80% En stockage -20°C B 60°C lO%a90% Quand un signal dont la fi-kquence de synchronisation horizontale environne 64 kHz, la luminosity de l’image diminue. CM1785ME Mode d’emploi 43 C - .i E