- Ordinateurs et électronique
- Projecteurs
- Projecteurs données
- Epson
- EB-1751EB-1761WEB-1771WEB-1776WMG-850HD
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Epson EB-1751EB-1761WEB-1771WEB-1776WMG-850HD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels130 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
130
Guide de l’utilisateur p.2 p.10 p.22 p.28 p.38 p.42 p.56 p.81 A propos des manuels et des symboles utilisés Types de manuel Le projecteur est livré avec trois manuels. Consultez les manuels dans l'ordre ci-dessous. Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service Ce manuel présente des informations sur l'utilisation en toute sécurité du projecteur, un guide de service sous garantie, ainsi qu'une fiche de vérification de dépannage. Assurez-vous de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le projecteur. Guide de démarrage rapide Ce manuel présente des informations sur les procédures générales pour démarrer une projection. Guide de l’utilisateur (ce manuel) Ce manuel présente des informations sur le fonctionnement à l'aide des menus de configuration, le dépannage et la maintenance. Symboles utilisés dans ce Guide de l’utilisateur Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Les informations ci-dessous présentent les symboles et leur signification. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d'éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts. i Avertissement Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte. Attention Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une manipulation incorrecte. Informations générales Attention Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. CONSEILS Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. Renvoie à une page contenant des informations utiles sur un sujet. , Source etc. [Nom du menu] Indique les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Indique les éléments du menu de configuration. Exemple : [Mode couleurs] Définition du « projecteur » Lorsque le terme « projecteur » apparaît dans le texte de ce Guide de l’utilisateur, il indique non seulement le projecteur lui-même, mais aussi les accessoires et les options. Définition de « iPod » Lorsque le terme « iPod » apparaît dans le texte de ce Guide de l’utilisateur, il signifie un iPod, iPad ou iPhone. Explication de fonctionnement Le fonctionnement avec la télécommande est essentiellement expliqué. ii Table des matières Introduction..................................................................................................................... 2 Noms des pièces.....................................................................................................................................................................................................................................................................2 Avant..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................2 Arrière............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3 Dessous........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3 Interfaces.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................4 Panneau de commande....................................................................................................................................................................................................................................................................................5 Télécommande........................................................................................................................................................................................................................................................................................................6 Affichage et utilisation des menus de configuration.......................................................................................................................................................................................7 A propos de la réinitialisation.........................................................................................................................................................................................................................................................................9 Projection avec un iPod.............................................................................................10 Connexion d'un iPod.........................................................................................................................................................................................................................................................10 Connexion/charge d'un iPod...................................................................................................................................................................................................................................................................... 11 Retrait d'un iPod................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 15 Lecture du contenu............................................................................................................................................................................................................................................................16 Lecture de « Vidéos » et « Musique » de l'iPod.................................................................................................................................................................................................................................. 16 Lecture de « Photos » et d'autre contenu de l'iPod....................................................................................................................................................................................................................... 20 Lecture de musique d'un iPod comme musique de fond........................................................................................................................................................................................................ 21 Lecture uniquement de musique d'un iPod...................................................................................................................................................................................................................................... 21 Arrêt............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 21 iii Projection de photos à partir d'une mémoire USB ou appareil photo.....22 Connexion d'un périphérique de stockage USB..............................................................................................................................................................................................22 Spécifications des fichiers pouvant être projetés........................................................................................................................................................................................................................... 23 Utilisation de l'écran de la liste de fichiers........................................................................................................................................................................................................................................... 24 Lecture d'images (Diaporama)....................................................................................................................................................................................................................................25 Commandes pendant la projection........................................................................................................................................................................................................................................................ 26 Arrêt............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 26 Réglages optionnels.......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 27 Connexion d'un ordinateur......................................................................................28 Connexion avec un câble USB (affichage USB).................................................................................................................................................................................................28 Configuration minimale du système...................................................................................................................................................................................................................................................... 28 Connexion............................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 30 Arrêt............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 31 Installation du pilote......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 32 Désinstallation....................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 34 Connexion avec un câble d'ordinateur..................................................................................................................................................................................................................36 Connexion avec un câble HDMI.................................................................................................................................................................................................................................37 Connexion d'autres périphériques........................................................................38 Connexion d'un périphérique vidéo.......................................................................................................................................................................................................................38 Connexion d'un Microphone.......................................................................................................................................................................................................................................41 iv Réglage des images et de l'audio...........................................................................42 Réglage des images...........................................................................................................................................................................................................................................................42 Sélection du mode couleurs........................................................................................................................................................................................................................................................................ 42 Changement de mode couleurs............................................................................................................................................................................................................................................................... 43 Réglage automatique de l'intensité de la lumière (Iris auto)................................................................................................................................................................................................... 44 Réglage de la luminosité et des couleurs de l’image................................................................................................................................................................................................................... 45 Modification de la luminosité de la lampe.......................................................................................................................................................................................................................................... 48 Réglage de la qualité sonore (Mode son).............................................................................................................................................................................................................49 Modification de la taille de l'écran............................................................................................................................................................................................................................50 Correction de la distorsion keystone.......................................................................................................................................................................................................................54 Dépannage et maintenance....................................................................................56 Dépannage..............................................................................................................................................................................................................................................................................56 Vérification des témoins................................................................................................................................................................................................................................................................................. 56 Dépannage..............................................................................................................................................................................................................................................................................61 Problèmes généraux......................................................................................................................................................................................................................................................................................... 61 Problèmes lorsqu'un iPod est connecté............................................................................................................................................................................................................................................... 64 Problèmes lorsqu'un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo est connecté.................................................................................................................................. 65 Problèmes lorsqu'un périphérique vidéo est connecté............................................................................................................................................................................................................. 67 Nettoyage.................................................................................................................................................................................................................................................................................68 Nettoyage du filtre à air................................................................................................................................................................................................................................................................................... 69 Nettoyage de la surface du projecteur.................................................................................................................................................................................................................................................. 71 Remplacement des consommables........................................................................................................................................................................................................................72 Changement des piles de la télécommande.................................................................................................................................................................................................................................... 72 Remplacement du filtre à air........................................................................................................................................................................................................................................................................ 74 Remplacement de la lampe......................................................................................................................................................................................................................................................................... 77 v Annexe.............................................................................................................................81 Fonctions diverses...............................................................................................................................................................................................................................................................81 Masquage de l'image et arrêt du son temporairement (Pause A/V).................................................................................................................................................................................. 81 Arrêt automatique du projecteur (Mode veille)............................................................................................................................................................................................................................... 82 Verrouillage des touches du panneau de commande (Contrôle parental).................................................................................................................................................................... 82 Méthodes de projection................................................................................................................................................................................................................................................................................. 83 Enregistrement d'un logo d'utilisateur...................................................................................................................................................................................................................85 Fonctions de sécurité........................................................................................................................................................................................................................................................86 Désactivation des touches du panneau de commande (Blocage fonctionne.).......................................................................................................................................................... 92 Systèmes de sécurité........................................................................................................................................................................................................................................................................................ 93 Liste du menu de configuration.................................................................................................................................................................................................................................94 Accessoires en option et consommables..........................................................................................................................................................................................................105 Distance de projection et taille de l'écran.........................................................................................................................................................................................................107 Résolutions prises en charge.....................................................................................................................................................................................................................................110 Caractéristiques..................................................................................................................................................................................................................................................................113 Dimensions...........................................................................................................................................................................................................................................................................115 Glossaire..................................................................................................................................................................................................................................................................................116 Précautions à observer lors du déplacement..................................................................................................................................................................................................117 Lors du déplacement de ce projecteur.............................................................................................................................................................................................................................................. 117 Précautions à observer pendant le transport................................................................................................................................................................................................................................. 117 Remarques Générales....................................................................................................................................................................................................................................................118 Index.........................................................................................................................................................................................................................................................................................121 vi Introduction Noms des pièces Avant Bague de zoom Réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale de l'image affichée à l'écran. ( Guide de démarrage rapide) Bouton du cache de l'objectif de diaporama Permet de régler la mise au point de l’image. ( Guide de démarrage rapide) Permet de retirer le couvercle pour connecteur le projecteur à un périphérique vidéo ou microphone. ( Guide de démarrage rapide) Permet de ranger le couvercle retiré en lieu sûr. Cache de l'objectif de diaporama Fente pour système de sécurité ( p.93) Grille d'entrée d'air (Couvercle du filtre à air) Laissez le cache de l'objectif fermé lorsque le projecteur est inutilisé afin de protéger l'objectif. Permet de faire circuler de l'air frais dans le projecteur. Objectif de projection Permet de projeter l'image. Poignée Levier de réglage du pied Cette poignée permet de transporter le projecteur. Pied avant réglable Permet de sortir ou de rentrer le pied pour régler la position de l'image. 2 Bague de mise au point Couvercle de l'interface (latéral) Faites glisser le bouton pour ouvrir ou fermer le cache de l'objectif de diaporama. Permet de sortir ou de rentrer le pied avant réglable. ( Guide de démarrage rapide) Permet de régler la taille de l’image. ( Guide de démarrage rapide) Capteur des signaux de la télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Arrière Panneau de commande ( Couvercle de l'interface (arrière) Grille de sortie d'air Permet d'évacuer l'air du projecteur après le refroidissement. p.5) Permet de retirer le couvercle pour connecter le projecteur à un ordinateur ou un périphérique de stockage USB. ( Guide de démarrage rapide) Permet de ranger le couvercle retiré en lieu sûr. Attention La grille de sortie devient brulante pendant le fonctionnement. Ne pas l'obstruer ni la toucher pendant ou immédiatement après une projection. Haut-parleur Permet de sortir l'audio. Couvercle de la lampe Station d'accueil Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe. ( p.77) Faites glisser la station vers vous pour connecter un iPod. ( p.11) Prise d'alimentation Attention Ne laissez pas des objets métalliques ou inflammables pénétrer dans le connecteur. Permet de brancher le cordon d’alimentation. Capteur des signaux de la télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Connecteur de la station d'accueil Permet le branchement d'un iPod au connecteur de la station d'accueil. Dessous Pied arrière réglable Permet de sortir ou de rentrer le pied pour corriger l'angle d'inclinaison horizontal. ( Guide de démarrage rapide) Points d'installation de la fixation de plafond (3 points) Pour permettre de suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. ( p.106) 3 Interfaces Certains câbles ne peuvent pas être connectés simultanément selon la disposition des ports. Côté Port d’entrée HDMI Permet de se connecter au port de sortie HDMI d'un périphérique vidéo ou d'un ordinateur. ( p.37, 38) Permet de connecter un microphone. p.41) ( Port d'entrée vidéo Permet de se connecter au port de sortie vidéo d'un périphérique vidéo. ( p.40) Port d'entrée Composantes Permet de se connecter au port de sortie composantes (YCbCr ou YPbPr) d'un périphérique vidéo. ( p.39) Port d'entrée audio Arrière Port d'entrée Ordinateur Permet de se connecter au port de sortie de moniteur d'un ordinateur. ( p.36) Permet de se connecter au port de sortie audio du périphérique connecté. ( p.36, 39, 40) Port USB (type A) Permet de connecter un périphérique de stockage USB. ( p.22) Permet de connecter une caméra document en option. Port USB (type B) Permet de se connecter au port USB d'un ordinateur. ( p.30) 4 Panneau de commande Attention Témoin d'état Capteur de lumière ambiante Clignote ou s'allume pour signaler des problèmes relatifs au projecteur. ( p.57) Détecte la luminosité de la pièce. Permet d'alterner la source des images projetées. Guide de démarrage rapide) ( Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.* Règle le volume. Attention Témoin* Indique l'état du projecteur. ( p.60) Témoin de la station d'accueil* Ne démarrez pas avec le volume réglé trop haut. Un volume excessif soudain risque d'endommager l'ouïe. Toujours baisser le volume avant la mise hors tension pour que vous puissiez à la mise sous tension augmenter progressivement le volume. S'allume lorsqu'un iPod est branché dans la station d'accueil du projecteur. ( p.14) N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe. CONSEILS Réglez [Aliment. Directe] sur [On] pour démarrer la projection en branchant le cordon d'alimentation. ( [Avancé] - [Fonctionnement] [Aliment. Directe] p.101) Vous pouvez également éteindre le projecteur en débranchant le cordon d'alimentation pendant la projection. Si ce projecteur est utilisé à une altitude supérieure ou égale à 1500 m, réglez [Mode haute alt.] sur [On]. ( [Avancé] - [Fonctionnement] [Mode haute alt.] p.102) * Ne s'allume pas pendant une projection lorsque [Éclairage] est réglé sur [Off ]. ( [Avancé] - [Fonctionnement] - [Éclairage] p.101) 5 Télécommande Emetteur des signaux de la télécommande Envoie les signaux de la télécommande. Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Permet d'alterner la source des images projetées. ( Guide de démarrage rapide) Modifiez le rapport largeur/hauteur. p.50) ( Alterne le mode couleurs. ( Permet d'accéder brièvement au menu enregistré. p.99) ( p.42) Affiche ou masque les menus de configuration. p.7) ( Appuyez sur ces touches pour sélectionner des éléments du menu de configuration ou des valeurs de réglage. Appuyez pour lire le contenu d'un iPod ou les images d'un périphérique de stockage USB. ( p.16, 26) Baisse le volume. Alterne le périphérique de contrôle lorsqu'un iPod est branché. ( Guide de démarrage rapide) Appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur cette touche pour annuler la fonction en cours d'exécution. Appuyez sur cette touche pour valider ou exécuter l'élément sélectionné. Indiqué par dans ce texte. Appuyez sur cette touche pour lire le contenu d'un iPod. ( p.18) Augmentez le volume. Allume ou coupe temporairement le son et les p.81) images projetées. ( Eclaire les touches de la partie inférieure de la télécommande pendant 15 secondes. Cette fonction est utile lors la télécommande se trouve dans l'obscurité. 6 Affichage et utilisation des menus de configuration Modifiez et configurez les réglages avec la télécommande sur les menus de configuration. Affichez le menu de configuration. CONSEILS Menu principal Sous-menu Les touches nécessaires pour le réglage sont affichées sur la barre de navigation. Vous pouvez changer la langue affichée dans les menus et messages. [Avancé] - [Langue] p.102) ( Barre de navigation  Sélectionnez un élément du menu principal puis appuyez sur Sélection . Entrée 7 Sélectionnez un élément du sous-menu puis appuyez sur Modifiez les réglages. Pour modifier un élément : Pour modifier une valeur de réglage : 8 . Terminez la configuration. A propos de la réinitialisation Vous pouvez réinitialiser les réglages à leur valeur par défaut. [Réinit.] [Tout réinitialiser] Lorsque « Souhaitez-vous vraiment réinitialiser ce paramètre ? » s'affiche, sélectionnez [Oui] puis appuyez sur . 9 Projection avec un iPod Connexion d'un iPod Connectez un iPod directement pour lire des images, musiques et photos. Les types ou versions d'iPod compatibles avec ce projecteur sont les suivants. (Au mois de juillet 2011) Pour obtenir les informations les plus récentes, visitez le site Web d'Epson. http://www.epson.com/ CONSEILS Consultez également le « Guide de l'utilisateur » de l'iPod. Vous pouvez le télécharger sur le site Internet d'Apple. Mettez à jour le logiciel de l'iPod vers la version la plus récente avec iTunes. Lorsque le projecteur est suspendu au plafond, il est impossible d'utiliser un iPod même s'il est connecté à la station d'accueil du projecteur. 10 Connexion/charge d'un iPod Attention Retirez tout étui de protection recouvrant votre iPod. Sortez la station d'accueil. Appuyez sur la station d'accueil jusqu'à entendre un déclic puis tirez-la. Au branchement ou le débranchement de l'iPod, n'exercez pas de force trop importante sur le connecteur de la station d'accueil, cela risquerait de détériorer le fonctionnement de l'iPod ou du projecteur. N'inclinez pas l'iPod vers l'avant (côté opposé du projecteur), cela risquerait de détériorer le fonctionnement de l'iPod ou du projecteur. Connectez l'iPod. Alignez l'iPod sur le connecteur de la station d'accueil et branchez-le avec précaution en le poussant vers le bas. 11 Connexion d'un iPad Attention Pour connecter un iPad, fixez d'abord le support d'accessoire fourni pour un iPad. Retirez tout étui de protection recouvrant votre iPad. Ne retirez pas le support d'accessoire une fois installé. Le retrait du support affaiblit son adhérence, ce qui l'empêchera de soutenir l'iPad. Nettoyez le projecteur. A l'aide d'un chiffon sec, nettoyez la surface du projecteur où sera fixé le support d'accessoire. Retirez la bande adhésive du support d'accessoire. 12 Fixez le support d'accessoire. Aligner Connectez l'iPad. Alignez la partie inférieure de l'iPad sur les côtés du support d'accessoire puis connectez avec précaution l'iPad en le poussant vers le bas dans le connecteur de la station d'accueil. 13 Vérification du témoin Dock Le témoin Dock s'allume si un iPod est connecté. CONSEILS Lorsque la batterie de l'iPod est faible, le témoin Dock ne s'allume pas. Laissez l'iPod connecté jusqu'à ce que le témoin Dock s'allume et que vous puissiez lire le contenu de l'iPod. A la mise hors tension de l'iPod connecté, le témoin Dock s'éteint. Mettez l'iPod sous tension pour lire son contenu. Témoin Dock : allumé : clignotant Connexion d'un iPod L'iPod est connecté correctement. Vous pouvez lire le contenu de l'iPod. Lorsque le projecteur est éteint, vous pouvez lire la musique de l'iPod et utilisez le haut-parleur du projecteur. ( p.21) Erreur de connexion de l'iPod La connexion de l'iPod a échoué. Débranchez l'iPod puis essayez une nouvelle fois. CONSEILS Charge d'un iPod Lorsque la fiche d'alimentation est branchée à une prise électrique, la charge commence dès qu'un iPod est connecté au projecteur. La charge est possible même si le projecteur est éteint. Vérifiez le cycle de charge de l'iPod. 14 Le ventilateur du projecteur peut fonctionner pendant la charge d'un iPod, quel que soit l'état d'alimentation du projecteur. Cette situation n’est pas une défaillance. Retrait d'un iPod Retirez l'iPod du projecteur. Retirez l'iPod avec précaution tout en tenant la station d'accueil. iPod iPad Levez l'iPod à la verticale. Retirez l'iPad de telle manière qu'il ne touche pas les côtés du support d'accessoire. Rentrez la station d'accueil. Poussez la station d'accueil jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. Attention Rentrez toujours la station d'accueil lorsque vous n'utilisez pas un iPod. Attention Avant de transporter le projecteur, retirez l'iPod et rentrez la station d'accueil. 15 Lecture du contenu Lecture de « Vidéos » et « Musique » de l'iPod CONSEILS Utilisez la télécommande pour lire les « Vidéos » et « Musique » sur l'écran projeté. Le réglage du volume de l'iPod est indépendant de celui du projecteur. Utilisez la télécommande pour régler le volume. Mettez le projecteur sous tension puis connectez l'iPod. ( Le menu principal s'affiche.  16 Menu principal p.11) Sélectionnez la catégorie de contenu. Sélectionnez [Vidéos] ou [Musique] puis appuyez sur . L'écran ci-dessous apparaît. Permet de revenir à l'écran précédent  Si [Vidéos] est sélectionné Si [Musique] est sélectionné Sélection Permet d'activer l'élément sélectionné et de passer à l'écran suivant Sélectionnez le contenu à lire. Sélectionnez l'élément de réglage à plusieurs reprises jusqu'à ce que le titre de la vidéo ou de la musique s'affiche. Sélectionnez le titre de la vidéo ou de la musique à lire puis appuyez sur . La lecture commence. CONSEILS Le groupe et le nom de catégorie peuvent varier de ceux d'un iPod. La lecture commence au début de la chanson. 17 CONSEILS Commandes pendant la lecture L'obtention d'une œuvre d'art prend du Revenir à l'écran précédent (liste de titres) Sélectionner/Annuler la lecture aléatoire Sélectionner/Annuler la lecture continue Aller au début/ Retour rapide (continuez d'appuyer)  Pause/Lecture Si une œuvre d'art ne peut être obtenue, Prochain titre/ Avance rapide (continuez d'appuyer) Si vous utilisez un iPod nano, aucun Musique Vidéos temps. Pendant l'obtention d'une œuvre d'art, les commandes peuvent ne pas être disponibles. l'icône normale s'affiche. graphique n’est visible et l’icône normale s’affiche. Si vous touchez à l'iPod pendant la lecture, Œuvre d’art la lecture peut s'arrêter. A la fin de la lecture, l'écran revient à l'écran précédent (liste des titres). Barre d’information sur la lecture  : lecture : avance rapide : pause : retour rapide : relecture d'un élément : relecture de toute la liste de titres : lecture aléatoire de la liste de titres : lecture aléatoire d'un album (ou une liste de titres) 18 Réglage de l'économiseur d'écran Réglez l'affichage qui s'affiche pendant la lecture de la musique. Sélectionnez [Réglage] du menu principal puis appuyez sur . ( L'écran ci-dessous apparaît. p.16) [Économiseur d'écran] Off L'écran ne passe pas à l'économiseur d'écran. CONSEILS Boîte de dialogue Les informations sur la chanson lue s'affichent. Sélectionnez l’élément à modifier, puis appuyez sur pour appliquer le paramètre. Extinction écran L'écran devient tout noir. [Temps mort] Vous pouvez sélectionner une durée après laquelle l'économiseur d'écran démarre : [5 min], [15 min] et [30 min]. 19 Lecture de « Photos » et d'autre contenu de l'iPod Les contenus ci-dessous sont lus directement de l'iPod. · « Photos » de l'iPod · Le contenu d'application compatible avec la sortie vidéo ou audio, tel que « YouTube » Mettez le projecteur sous tension puis connectez l'iPod. ( Choisissez l'iPod comme périphérique de fonctionnement. L'écran devient tout noir. p.11) CONSEILS Vous pouvez aussi lire de [Photos] p.16) du menu principal. ( Sélectionnez [Photos], appuyez sur , puis lorsqu'un message s'affiche. Sélectionnez [Continuer] puis appuyez sur . Utilisez ensuite l'iPod pour les commandes de lecture. Appuyez sur principal. Lisez le contenu. Exécutez l'application et lisez le contenu avec l'iPod. 20 pour revenir à l'écran Lecture de musique d'un iPod comme musique de fond Lorsque les images d'un périphérique connecté autre qu'un iPod sont projetées, la musique peut être lue d'un iPod comme musique de fond. Sélectionnez [iPod] comme [Entrée audio] dans le menu principal. [Avancé] Appuyez sur [Fonctionnement] [Entrée audio] , puis commencez la lecture sur l'iPod. Lecture uniquement de musique d'un iPod Une fois le projecteur mis hors tension, lisez la musique avec l'iPod. OHH CONSEILS Lorsque [Entrée audio] est réglé sur [iPod], les signaux sonores du port d'entrée Audio ne peuvent pas être émis dans le haut-parleur du projecteur. Lorsque la source d'entrée [HDMI] ou [USB Display (Affichage USB)] est sélectionnée, la lecture de la musique de fond n'est pas disponible. L'audio est émis d'un périphérique connecté avec un câble HDMI ou USB. CONSEILS A la lecture d'un contenu musical de l'iPod, vous pouvez utiliser la télécommande pour les commandes de lecture. ( p.18) Arrêt Retirez l'iPod du projecteur pour arrêter. ( p.15) L'iPod peut être retiré même pendant la lecture. 21 Projection de photos à partir d'une mémoire USB ou appareil photo Connexion d'un périphérique de stockage USB Connectez un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un appareil photo, pour pouvoir projeter les images enregistrées. CONSEILS Vous pouvez ne pas être capable d'utiliser un périphérique de stockage USB qui intègre des fonctions de sécurité. Avec un disque dur compatible avec  USB (type A) l'alimentation par bus USB, assurez-vous de connecter l'adaptateur c.a. fourni avec le disque dur. Utilisez un périphérique de stockage USB A la connexion d'un appareil photo numérique ou d'un disque dur, utilisez le câble USB fourni avec le périphérique. formaté sous Windows (FAT 16/32). Vous serez peut-être incapable d'utiliser un lecteur de carte USB. Lorque le périphérique de stockage USB est connecté au port USB (type A), la liste de fichiers s'affiche. Liste de fichiers 22 Spécifications des fichiers pouvant être projetés CONSEILS L'image peut ne pas être projetée clairement si la compression est trop élevée. Type de fichier (Extension) Remarques .jpg*1 Les fichiers JPEG s'affichent en miniatures (images de taille réduite) sur l'écran de la liste de fichiers. Les fichiers suivants peuvent être projetés. ·Formats en mode couleurs CMJN ·Formats progressifs ·Images d'une résolution supérieure à 8 192 x 8 192 .bmp Les fichiers s'affichent en icônes sur l'écran de la liste de fichiers. Les images d'une résolution supérieure à 1 280 x 800 ne peuvent pas être projetées. .gif* 2 .png *1 Les fichiers sans information Exif s'affichent en icônes. *2 Les GIF animés ne peuvent pas être projetés. 23 Utilisation de l'écran de la liste de fichiers Déplacez le curseur et appuyez sur pour exécuter chaque fonction. Les possibilités d'utilisation des touches nécessaires pour exécuter les fonctions sont affichées sur la barre de navigation. Haut page Lorsque le dossier est ouvert, cette option revient au niveau précédent. Sélectionner un lecteur Page précédente Permet de revenir à la page précédente. Permet d'afficher l'écran de lecteur de sélection. Dossier Curseur Fichier Placez le curseur puis appuyez sur pour afficher le fichier dans une taille plus grande. Déplacez le curseur Barre de navigation Option (  24 p.27) Page suivante Permet d'afficher la prochaine page lorsque le fichier ou dossier n'a que quelques pages. Diaporama ( p.25) Lecture d'images (Diaporama) Les images enregistrées sur un périphérique de stockage USB peuvent être lues dans le diaporama. CONSEILS Connectez le périphérique de stockage USB au projecteur. L'écran de la liste de fichiers apparaît. Pour lire les images d'un dossier, déplacez le curseur sur le dossier puis appuyez sur Déplacez le curseur sur [Diaporama], puis appuyez sur Lorsque l'écran suivant (l'écran de lecteur . de sélection) s'affiche, sélectionnez le lecteur et appuyez sur pour passer à l'écran de la liste de fichiers. . Le diaporama commence. Lorsque le dernier fichier est projeté, le diaporama se termine et la liste de fichiers s'affiche de nouveau automatiquement. Pour recommencer le diaporama, réglez p.27) [Lecture continue] sur [On] dans le menu [Option]. ( L'intervalle ou les effets d'écran lors du changement de diapos sont modifiables sous [Option]. ( p.27) 25 Commandes pendant la projection Rotation de l'image L'image projetée est pivotée de 90 degrés. Permet de pivoter vers la gauche. Permet de pivoter vers la droite. CONSEILS Vous pouvez utiliser le contenu de l'iPod comme musique de fond pour le diaporama. ( p.21)  Affichage de l'image suivante/retour à l'image précédente Permet d'afficher l'image précédente. Permet d'afficher la prochaine image.  26 Arrêt Attention Retirez le périphérique de stockage USB du projecteur pour arrêter la projection. Si un appareil photo numérique ou un disque dur est connecté, éteignez le périphérique avant de le retirer. Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant son accès. Réglages optionnels Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers et des commandes de diaporama sous [Option].  Option Déplacez le curseur sur l'élément à modifier puis appuyez sur . Déplacez le curseur sur [OK] puis appuyez sur pour appliquer le réglage. Ordre d'affichage Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers. Ordre de classement Vous pouvez sélectionner l'ordre de tri. Lecture continue [On] : après la projection du dernier fichier, cette option revient au premier fichier et le diaporama recommence. [Off ] : après la projection du dernier fichier, cette option revient à l'écran de la liste de fichiers et le diaporama se termine. Fréq. défilement Vous pouvez établir l'heure d'affichage d'un seul fichier dans le diaporama. Elle est comprise entre 1 et 60 p.26) secondes. Si [Non] est sélectionné, cette option change l'image avec la télécommande. ( Effet Vous pouvez régler l'effet d'écran lors du changement de diapos. 27 Connexion d'un ordinateur Connexion avec un câble USB (affichage USB) En connectant un ordinateur avec un câble USB, vous pouvez afficher les images provenant de l'ordinateur. Vous pouvez également émettre le son de l'ordinateur accompagnant l'image projetée. Configuration minimale du système Sous Windows SE Windows 2000*1 Windows XP*2 Professionnel 32 bits, Édition familiale 32 bits, Édition Tablet PC 32 bits Windows Vista Édition intégrale 32 bits, Entreprise 32 bits, Business 32 bits, Familiale Premium 32 bits, Familiale Basique 32 bits Windows 7 Édition intégrale 32/64 bits, Entreprise 32/64 bits, Professionnel 32/64 bits, Familiale Premium 32/64 bits, Familiale Basique 32 bits, Starter 32 bits Microprocesseur Mobile Pentium III 1,2 GHz ou plus rapide (conseillé : Pentium M 1,6 GHz ou plus rapide) Quantité de mémoire 256 Mo ou plus (conseillé : 512 Mo ou plus) Espace libre sur le disque dur 20 Mo ou plus Affichage Résolution entre 640 x 480 et 1 600 x 1 200. Couleur d'affichage sur 16 bits ou supérieur *1 Service Pack 4 uniquement *2 Excepte pour le Service Pack 1 28 SE Mac SE Mac OS X 10.5.x, Mac OS X 10.6.x Microprocesseur Power PC G4 1 GHz ou plus rapide (conseillé : Core Duo 1,83 GHz ou plus rapide) Quantité de mémoire 512 Mo ou plus Espace libre sur le disque dur 20 Mo ou plus Affichage Résolution entre 640 x 480 et 1 680 x 1 200. Couleur d'affichage sur 16 bits ou supérieur 29 Connexion CONSEILS Si vous utilisez un concentrateur USB, Mettez le projecteur et l’ordinateur sous tension, puis connectez le câble USB. Le pilote doit être installé à la première connexion. ( p.32) Port d'ordinateur Câble Port USB Câble USB (disponible dans le commerce) Port du projecteur  USB (type B) La projection des images de l'ordinateur peut prendre quelques instants. N'éteignez pas le projecteur ou ne débranchez pas le câble USB tant que les images ne sont pas projetées. La fonction Page préc./suiv. est disponible sur la télécommande pendant la projection. Page PRECEDENTE Page SUIVANTE  30 la connexion ne fonctionnera pas correctement. Connectez le câble USB directement au projecteur. A la projection d'images animées, il est conseillé d'utiliser un câble d'ordinateur ou un câble HDMI pour la connexion. ( p.36) Si rien n'est projeté Windows : cliquez sur [Tous les programmes] - [Affichage USB Epson] [Affichage USB Epson Vx.xx] MacOS : cliquez sur l'icône [Affichage USB] dans la station d'accueil ou cliquez deux fois sur [Affichage USB] dans le dossier Applications. Arrêt Sous Windows Retirez le câble USB. [Supprimer le périphérique en toute sécurité] n'est pas nécessaire. SE Mac Sélectionnez [Déconnecter] du menu d'icônes [Affichage USB] sur la barre de menus ou la station d'accueil, puis débranchez le câble USB. CONSEILS Sous le système d'exploitation Mac, si vous sélectionnez [Quitter] du menu d'icônes [Affichage USB] sur la station d'accueil, l'affichage USB ne démarre pas dès la connexion du câble USB établie. 31 Installation du pilote CONSEILS Vous n'avez pas besoin d'installer le pilote Le pilote doit être installé à la première connexion. La procédure varie selon le système d'exploitation de Windows ou du Mac. Sous Windows Branchez le câble USB. Reliez le port USB de l'ordinateur au port USB (type B) du projecteur avec le câble USB. Continuez l'installation. Windows 2000 Cliquez deux fois sur [Ordinateur] - [EPSON PJ_UD] - [EMP_UDSE.EXE]. Windows XP L'installation du pilote démarre automatiquement. Windows Vista/Windows 7 Lorsque la boîte de dialogue s'affiche, cliquez sur [Exécuter EMP_UDSE.exe]. Lorsque l'écran du contrat de licence s'affiche, cliquez sur [J'accepte]. 32 à la prochaine connexion. Sous Windows 2000 ou Windows XP, un message demandant si vous voulez redémarrer l'ordinateur peut s'afficher. Sélectionnez [Non]. Si le pilote n'est pas installé automatiquement, cliquez deux fois sur [Ordinateur] - [EPSON_PJ_UD] - [EMP_ UDSE.EXE] sur l'ordinateur. Sous Windows 2000 avec des droits d'uti lisateur, un message d'erreur de Windows s'affiche et vous ne pourrez peut-être pas utiliser le logiciel. Dans ce cas, essayez de mettre à jour Windows vers la version la plus récente, redémarrez, puis essayez de vous reconnecter. SE Mac Branchez le câble USB. Reliez le port USB de l'ordinateur au port USB (type B) du projecteur avec le câble USB. Le dossier de la configuration de l'affichage USB s'affiche dans le Finder. CONSEILS Si le dossier de configuration Affichage USB ne s'affiche pas automatiquement dans le FInder, cliquez deux fois sur [EPSON PJ_UD] [Installation d'Affichage USB] sur l'ordinateur. Cliquez deux fois sur l'icône [Installation de l'affichage USB]. Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le pilote. Lorsque l'écran du contrat de licence s'affiche, cliquez sur [J'accepte]. Saisissez le mot de passe de l'administrateur puis lancez l'installation. Une fois l'installation terminée, l'icône Affichage USB s'affiche dans la barre de menus et la station d'accueil. 33 Désinstallation Sous Windows 2000 Cliquez sur [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration]. Cliquez deux fois sur [Ajouter/supprimer des programmes]. Cliquez sur [Modifier ou Supprimer des programmes]. Sélectionnez [Affichage USB Epson], puis cliquez sur [Modifier/supprimer]. Sous Windows XP Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration]. Cliquez deux fois sur [Ajouter ou supprimer des programmes]. Sélectionnez [Affichage USB Epson], puis cliquez sur [Supprimer]. 34 Sous Windows Vista/Windows 7 Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration]. Cliquez sur [Désinstaller un programme] sous [Programmes]. Sélectionnez [Affichage USB Epson], puis cliquez sur [Désinstaller]. SE Mac Cliquez deux fois sur [Applications] - [Affichage USB] - [Outil]. Exécutez [Désinstallation d'Affichage USB]. 35 Connexion avec un câble d'ordinateur Port d'ordinateur Câble Port du projecteur CONSEILS Si vous employez un câble audio 2RCA(L/ Port de sortie du moniteur Sortie audio  Câble pour ordinateur (option p.105) Câble audio (disponible dans le commerce) R)/mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ». Ordinateur tronquées, réglez [Résolution] selon l'ordinateur connecté. ( [Signal] - [Résolution] p.96) Réglez l'écran large sur [Large] ou pour un écran 4:3 ou 5:4 sur [Normal].  Si les images scintillent ou comportent Audio Pendant la projection, allumez d'abord le projecteur puis l'ordinateur. A la connexion d'un ordinateur portable, il faut modifier la destination de la sortie du signal d'image de l'ordinateur. Pour de plus amples informations sur cette procédure, consultez la documentation de l'ordinateur. 36 Si certaines parties des images sont des interférences, appuyez sur pour régler automatiquement l'image. Connexion avec un câble HDMI Lorsqu'un câble HDMI est connecté, les images et l'audio peuvent être transmis par un seul câble. Port d'ordinateur Câble Port du projecteur  Sortie HDMI Câble HDMI (disponible dans le commerce) HDMI 37 Connexion d'autres périphériques Connexion d'un périphérique vidéo Attention Eteignez le périphérique vidéo avant la Il est possible de projeter des images provenant d'un périphérique vidéo tel qu'un lecteur de DVD, une console de jeux vidéos ou un caméscope. Le câble nécessaire pour la connexion varie selon la sortie du périphérique vidéo connecté. Le type de signal transmissible varie selon le périphérique vidéo. Pour plus de détails sur les types de signal transmissibles, consultez la documentation du périphérique vidéo. connexion. Vous pouvez endommager le matériel si vous essayez d'établir la connexion sous tension. Fermez le cache de l'objectif avant la connexion pour ne pas laisser d'empreinte digitale ni de trace sur l'objectif. Ne forcez pas la fiche d'un câble d'une Connexion HDMI Port du périphérique vidéo Câble Port du projecteur forme différente dans le port. Le périphérique sera endommagé ou défectueux. CONSEILS Le port de votre périphérique vidéo Sortie HDMI Câble HDMI (disponible dans le commerce)  peut être d'une forme différente de celle présentée dans l'illustration. Si vous ne pouvez pas brancher un câble disponible dans le commerce, consultez la documentation du périphérique vidéo. HDMI Un câble HDMI transmet des signaux vidéos et audio par un seul câble. Si la connexion se fait par un amplificateur AV, la procédure peut être incorrecte. 38 Connexion de composantes (Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr) Port du périphérique vidéo CONSEILS Câble Port du projecteur Composantes Sortie composantes Câble de composantes (disponible dans le commerce) Sortie audio Câble audio (disponible dans le commerce)  Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/ mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ». Audio 39 Connexion vidéo (vidéo composantes) Port du périphérique vidéo CONSEILS Câble Port du projecteur Vidéo 40 Sortie vidéo Câble vidéo (disponible dans le commerce) Sortie audio Câble audio (disponible dans le commerce)  Audio Si vous employez un câble audio 2RCA(L/R)/ mini-pin stéréo que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans résistance ». Connexion d'un Microphone Le son d'un microphone peut être transmis vers le haut-parleur du projecteur. CONSEILS Réglez [Plug-in Power] sur [On] si vous utilisez un microphone ou un microphone à condensateur prenant en charge le type de microphone autoalimenté (plug-inpower). ( [Avancé] - [Plug-in Power] p.102) Microphone (disponible dans le commerce) La diminution de la valeur de Réglez [Volume entrée micro] si le volume du microphone est trop bas pour entendre ou trop haut provoquant la déformation du son. [Réglage] [Volume entrée micro] [Volume entrée micro] permet d'augmenter le niveau d'entrée audio d'autres périphériques. L'augmentation de la valeur de [Volume entrée micro] le baisse. Si la valeur est [5] (maximum), l'audio d'autres périphériques est coupé. Réglez entre [0] (Aucun) et [5] (Maximum). Lorsque [Micro en attente] est réglé sur [On], les signaux sonores du microphone ne peuvent pas être émis du haut-parleur du projecteur sans mettre sous tension le projecteur. [Avancé] [Micro en attente] 41 Réglage des images et de l'audio Réglage des images Sélection du mode couleurs Sélectionnez le mode couleurs (la qualité de projection) selon l'image et l'environnement. Vous pouvez sélectionner le mode couleurs [Mode loisirs] ou [Mode prof.]. [Mode loisirs] est le réglage par défaut. Mode loisirs : convient pour les films et les jeux vidéo. Mode prof. : convient pour une présentation ou la projection sur tableau noir. Maintenez la touche enfoncée pendant cinq secondes pour alterner entre [Mode loisirs] et [Mode prof.]. 42 CONSEILS Si le mode couleurs [Jeu] est sélectionné, [Mode prof.] n'est pas disponible. Changement de mode couleurs CONSEILS Le mode couleurs peut aussi être changé Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode couleurs s'affiche et change. Il faut patienter quelques secondes pour que l'image utilise le mode couleurs sélectionné. Automatique La qualité de projection est réglée automatiquement selon la luminosité de l'environnement. Dynamique Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. C’est le mode le plus clair. Salle de séjour*1 Ce mode est idéal pour regarder une émission de télévision ou du sport dans un local sombre. Présentation*2 Ce mode est idéal pour effectuer une présentation en couleur dans un local éclairé. Cinéma Ce mode est idéal pour la projection d’un film ou d'un concert dans un local sombre. Jeu*1 Ce mode est idéal pour jouer à des jeux vidéo dans un local éclairé. Tableau noir*2 Même si vous projetez sur un tableau noir, ce réglage affiche l'image avec des nuances naturelles, comme si elle était projetée sur un écran. *1 Disponible en Mode loisirs *2 Disponible en Mode prof. dans le menu de configuration. ( [Image] - [Mode couleurs] p.94) Si le projeteur est suspendu au plafond, [Automatique] n'est pas disponible. Si la source d'entrée [iPod] est sélectionnée, [Jeu] n'est pas disponible. 43 Réglage automatique de l'intensité de la lumière (Iris auto) CONSEILS Le réglage pour [Iris auto] n'est disponible Si [Iris auto] est réglé sur [On], l'intensité de la lumière de la lampe est automatiquement contrôlée par la luminosité des images ; vous pouvez ainsi obtenir des images aux couleurs plus vives et d'un contraste plus marqué. que si [Mode couleurs] est réglé sur [Dynamique], [Salle de séjour], [Cinéma] ou [Jeu]. Si [Mode couleurs] est réglé sur [Automatique], [Iris auto] est réglé sur [On]. [Image] [Iris auto] [Iris auto] peut être réglé pour chaque mode couleurs. 44 Réglage de la luminosité et des couleurs de l’image La couleur ou la luminosité des images projetées sont réglables dans le menu [Image]. La couleur et la luminosité sont automatiquement réglées si [Mode couleurs] est réglé sur [Automatique]. Il est impossible de les régler manuellement dans le menu [Image]. ( p.43) [Image] Luminosité Permet de régler la luminosité lorsque le niveau de sortie du périphérique connecté est faible et que l'image projetée est sombre. Plage de réglage : -24 (sombre) à 24 (clair) Contraste Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. Un contraste plus marqué lisse l'image projetée. Plage de réglage : -24 (faible contraste) à 24 (contraste élevé) Intensité couleur* Permet de régler l'intensité des couleurs des images. Plage de réglage : -32 (faible densité) à 32 (densité élevée) Nuance* Permet de régler les nuances de l’image. Plage de réglage : -32 (teintes bleues) à 32 (teintes rouges) Netteté Permet de régler la netteté de l’image. Plage de réglage : -5 (adoucie) à 5 (nette) Temp. couleur Permet de régler les nuances générales des images. Valeur de réglage : Haut (bleu)/Moyen/Bas (rouge) Réglage couleur CONSEILS p.46 * Disponible uniquement lors de la projection d'une image provenant d'un iPod ou d'un périphérique vidéo. 45 Réglage détaillé de chaque couleur (Réglage couleur) La phase de chrominance, la chrominance et la luminosité de chaque couleur, R (Rouge), G (Vert), B (Bleu), C (Cyan), M (Magenta) et Y (Jaune) sont réglables sous [Réglage couleur]. Sélectionnez [Réglage couleur] puis appuyez sur [Image] . [Réglage couleur] L'écran ci-dessous apparaît. Sélectionnez la couleur à régler puis appuyez sur 46 . Sélectionnez [Teinte], [Saturation] ou [Luminosité], et réglez la valeur. [Teinte] : règle la teinte. [Saturation] : règle l'éclat de la couleur. [Luminosité] : règle la luminosité de la couleur. Réglez chaque couleur. Revenez à l'écran précédent puis recommencez les étapes couleur. et pour chaque Permet de revenir à l'écran précédent. Appuyez sur la touche Menu pour quitter. 47 Modification de la luminosité de la lampe CONSEILS Si [Mode couleurs] est réglé sur Vous pouvez régler la luminosité de la lampe sous [Consommation électr.]. [Automatique], [Consommation électr.] est réglé sur [Normal]. Lorsque le projecteur est utilisé à haute [Réglage] [Consommation électr.] Réglez [Consommation électr.] sur [ECO] si les images projetées sont trop claires. Si [ECO] est sélectionné, la consommation électrique et le bruit de rotation du ventilateur pendant la projection sont réduits. 48 altitude et un endroit soumis à des températures élevées, la température interne s'élève et les réglages peuvent automatiquement être réglés sur [ECO]. Réglage de la qualité sonore (Mode son) Vous pouvez sélectionner votre qualité sonore préférée sous [Mode son]. [Réglage] [Mode son] Elément de réglage Effet Standard Permet d'émettre l'audio d'une qualité sonore normale. Vocal Il est plus facile d'entendre les voix et les lignes. Musique Ce réglage est idéal pour écouter de la musique. Les sons graves et aigus sont plus nets. Film Ce réglage est idéal pour des vidéos et des films. Les sons graves et aigus sont amplifiés. 49 Modification de la taille de l'écran Le projecteur règle le rapport L/H (rapport entre la largeur et la hauteur de l'image) automatiquement selon les images entrantes. Vous pouvez modifier un rapport L/H incorrect ou pour faire rentrer l'image projetée sur l'écran. CONSEILS La résolution maximale de projection est WXGA (1 280 × 800). Le rapport L/H est 16:10. Si l'image n'est pas projetée correctement Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le rapport L/H s'affiche et change. même après avoir modifié le rapport L/H, réglez sur [Normal]. Le rapport L/H peut aussi être changé dans le menu de configuration. [Signal] - [Aspect] p.97) ( La projection d'une image comprimée, Le rapport L/H change en fonction du périphérique ou de la source d'entrée connecté. 50 agrandie ou séparée avec la fonction de rapport dans un lieu public tel qu'un magasin ou un hôtel à but lucratif ou d'un affichage public peut constituer une violation des droits d'auteur qui sont protégés par la loi sur la propriété intellectuelle. A la projection d'une image de définition normale du port d'entrée Composante/ HDMI/Vidéo L'image projetée varie selon la source d'entrée. Image d'entrée Image projetée 4:3 Normal 16:9 Zoom Cadre Normal 16:9 Zoom [Automatique] est ajouté comme sélection si l'image d'un port d'entrée HDMI est projetée. Si [Automatique] est sélectionné, la taille de l'écran est réglée automatiquement. 51 A la projection d'une image de haute définition du port d'entrée Composante/ HDMI Image d'entrée 16:9 Image projetée Normal Zoom [Automatique] est ajouté comme sélection si l'image d'un port d'entrée HDMI est projetée. Si [Automatique] est sélectionné, la taille de l'écran est réglée automatiquement. 52 A la projection d'une image d'ordinateur du port d'entrée Ordinateur/HDMI Image d'entrée XGA (1 024 × 768) Image projetée Normal 16:9 Zoom L'image projetée ne change pas si la résolution de l'image d'entrée est WXGA (1 280 × 800). Image d'entrée Image projetée WXGA (1 280 × 800) Normal/Zoom [Automatique] est ajouté comme sélection si l'image d'un port d'entrée HDMI est projetée. Si [Automatique] est sélectionné, la taille de l'écran est réglée automatiquement. A la projection d'une image d'un iPod ou d'un périphérique de stockage USB L'image est projetée au rapport L/H adapté selon l'image d'entrée. Il est impossible de modifiez le rapport largeur/hauteur. 53 Correction de la distorsion keystone Vous pouvez corriger la distorsion keystone de l'image projetée (carrée ou rectangulaire). Cette section présente des instructions pour corriger la distorsion keystone sous [H/V-Keystone] dans le menu de configuration. Sélectionnez [H/V-Keystone] puis appuyez sur . CONSEILS Si le projecteur est incliné jusqu'à 30 degrés vers le haut, le bas, la gauche et la droite contre l'écran, vous pouvez corriger la forme de l'image. Si vous corrigez la distorsion trapézoïdale, l'image projetée peut être réduite. [Réglage] [Keystone] [H/V-Keystone] L'écran ci-dessous apparaît. Sélectionnez [V-Keystone] ou [H-Keystone], puis corrigez la distorsion. 54 En présence d'une distorsion trapézoïdale verticale, elle se corrigera automatiquement. (V-Keystone auto.) Si le projecteur est suspendu au plafond, V-Keystone auto ne fonctionne pas. V-Keystone (Correction de la distorsion keystone verticale) CONSEILS Vous pouvez exécuter également H-Keystone avec le réglage de la distorsion keystone horizontale. ( Guide de démarrage rapide) H-Keystone (Correction de la distorsion keystone horizontale) Appuyez sur la touche Menu pour quitter. 55 Dépannage et maintenance Dépannage CONSEILS Le fonctionnement du projecteur et de la télécommande est désactivé en cas d'erreur. Vérification des témoins Si un problème survient dans le projecteur, le témoin d'état clignote ou s'allume pour signaler le problème. Vérifiez la signification des témoins et comment résoudre les problèmes qu'ils signalent.  Indique l’état de la lampe de projection. Indique l’état de la température interne. Indique l’état de fonctionnement. 56 Indique l’état de la connexion p.14) de l'iPod. ( Si tous les témoins sont éteints, vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté. Etat des témoins pendant un dysfonctionnement [Erreur/avertissement] : allumé : clignotant : varie selon l'état du projecteur Erreur interne/ Err diaphragme auto/Erreur d'alimentationou. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ( Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service) Erreur ventilateur/ Erreur de capteur de température Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ( Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service) Erreur lampe/ Défaillance lampe Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée.( Nettoyez le filtre à air.( p.69) p.77) Si la lampe n'est pas endommagée Remettez la lampe en place puis allumez le projecteur. Si le problème persiste après la remise en place de la lampe, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ( Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service) Si la lampe est endommagée Contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ( Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service) En cas d’utilisation à une altitude de 1500 m ou supérieure, assurez-vous de régler [Mode haute alt.] sur [On]. ( p.102) 57 58 Erreur haute temp (Surchauffe) La lampe s’éteint automatiquement et la projection s’arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les points suivants : Si le projecteur est placé contre un mur, assurez-vous que la grille de sortie d’air se trouve au moins à 20 cm du mur. Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le. ( p.69) Si le problème persiste après la mise sous tension, arrêtez d'utiliser le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ( Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service) Avert. haute temp.* Si la température redevient trop élevée, la projection s’arrête automatiquement. Si le projecteur est placé contre un mur, assurez-vous que la grille de sortie d’air se trouve au moins à 20 cm du mur. Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le. ( p.69) Si le problème persiste après la mise sous tension, arrêtez d'utiliser le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse sur la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ( Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service) Remplacer lampe* * Si [Éclairage] est réglé sur [Off ], seul Il est temps de remplacer la lampe. Remplacez la lampe dès que possible. ( Ne continuez pas à utiliser la lampe, elle risquerait d'exploser. ou p.77) clignote. 59 Etat des témoins pendant un fonctionnement normal Pendant un fonctionnement normal 60 et ne s'allument pas. : allumé : clignotant Mode attente Appuyez sur la touche pour mettre le projecteur sous tension puis après quelques instants la projection commence. Préchauffage Toutes les touches sont désactivées jusqu'à l'allumage de la lampe. Il est impossible d'éteindre le projecteur pendant 30 secondes après l'allumage de la lampe. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant le chauffage. Ceci réduirait la durée de service de la lampe. Projection Fonctionne normalement. Si [Éclairage] est réglé sur [Off], tous les témoins sont éteints. Refroidissement Les touches de la télécommande et du panneau de commande sont désactivées pendant le refroidissement. Le projecteur passe en mode d'attente une fois le refroidissement terminé. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant le refroidissement. Ceci réduirait la durée de service de la lampe. Dépannage Problèmes généraux Le projecteur ne s'allume pas Le cordon d'alimentation est-il branché dans une prise secteur ? Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur. L'électricité parvient-elle au projecteur ? Vérifiez les fusibles, etc. pour vous assurer que l'électricité arrive bien au projecteur. Les témoins clignotent-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le cordon d’alimentation ? Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et rebranchez-le fermement. Si le problème persiste, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson. ( Consignes de sécurité/Guide d’assistance et de service) [Controle parental] est-il réglé sur [On] ? Maintenez la touche du panneau de commande enfoncée pendant cinq secondes ou mettez sous tension avec la télécommande. [Blocage fonctionne.] est-il réglé sur [On] ? Toutes les touches du panneau de commande sont désactivées. Mettez sous tension avec la télécommande. L'alimentation se coupe automatiquement [Mode veille] est-il réglé sur [On] ? Le projecteur est passé en mode veille. Appuyez sur la touche l’appareil. Le cache de l'objectif est-il toujours fermé ? La minuterie du cache de l'objectif est activée. Appuyez sur l’appareil. pour rallumer pour rallumer 61 La télécommande ne fonctionne pas. L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez ? Orientez l’émetteur de la télécommande vers le récepteur du projecteur lorsque vous l’utilisez. Guide de démarrage rapide) ( La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ? La portée de la télécommande est d'environ 6 m. La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes fluorescentes parvient-elle au récepteur de la télécommande ? Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne peut pas recevoir de lumière trop forte. Les piles sont-elles déchargées ? Remplacez les piles. ( Les piles sont-elles installées correctement ? Insérez les piles dans la bonne direction. ( p.72) p.72) Les images ne s'affichent pas ou un message [Pas de Signal.] s'affiche 62 Le projecteur est-il mis sous tension ? Allumez le projecteur. Le projecteur est-il connecté correctement au périphérique ? Allumez les périphériques connectés. Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis sont branchés correctement. L'image à projeter est-elle sélectionnée ? Appuyez sur la touche Source. Si plusieurs périphériques sont connectés, appuyez sur la touche Source à plusieurs reprises. ( Guide de démarrage rapide) Le cache de l'objectif est-il fermé ? Ouvrez le cache de l'objectif. Le mode Pause A/V est-il activé ? Désactivez le mode Pause A/V. ( Les réglages du menu de configuration sont-ils corrects ? Restaurez tous les réglages par défaut. ( p.81) p.9) Les images sont floues ou troubles. La mise au point est-elle réglée correctement ? Régler mise au point. ( Guide de démarrage rapide) Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? Vérifiez la distance séparant le projecteur de l'écran et apportez toutes les modifications nécessaires. ( Distance de projection et taille de l'écran, p.107) De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ? Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et attendez qu’elle disparaisse. Les images sont sombres La lampe doit-elle être remplacée ? Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Remplacez la lampe. ( p.77) Le [Contraste] est-il réglé correctement ? Réglez le [Contraste]. ( La [Luminosité] est-elle réglée correctement ? Réglez la [Luminosité]. ( [Consommation électr.] est-il réglé sur [ECO] ? Réglez [Consommation électr.] sur [Normal]. ( p.45) p.45) p.99) La nuance est incorrecte Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis sont branchés correctement. La [Temp. couleur] est-elle réglée correctement ? Réglez la [Temp. couleur]. ( Le [Mode couleurs] est-il réglé correctement ? Sélectionnez [Mode couleurs] selon les conditions. ( p.45) p.42) 63 Aucun son n'est émis du haut-parleur Le volume est-il réglé sur [0] (minimum) ? Augmentez le volume. L'[Entrée audio] est-elle réglée correctement ? Pour émettre un son d'un iPod, réglez sur [iPod]. Pour émettre un son d'un autre périphérique, réglez sur [Automatique]. ( p.102) Le mode Pause A/V est-il activé ? Désactivez le mode Pause A/V. ( Le cache de l'objectif est-il fermé ? Ouvrez le cache de l'objectif. Le périphérique est-il connecté à l’aide d’un câble HDMI ? Réglez le périphérique connecté sur la sortie PCM. Le [Volume entrée micro] est-il réglé sur [5] (maximum) ? Diminuez la valeur de [Volume entrée micro]. ( p.81) p.41) Problèmes lorsqu'un iPod est connecté Les images ne s'affichent pas, on n'entend pas le son L'iPod est-il connecté correctement ? 64 Retirez l'iPod de la station d'accueil du projecteur et installez-le correctement. S'il se trouve dans un étui, retirez-le d'abord. Problèmes lorsqu'un périphérique de mémoire USB ou un appareil photo est connecté Les diapos ne changent pas dans le diaporama La [Fréq. défilement] du diaporama est-elle réglée sur [Non] ? Changez les diapos une par une avec la télécommande. ( p.26, 27) Problèmes lorsqu'un ordinateur est connecté Les images ne s'affichent pas ou un message [Pas de Signal.] s'affiche Le projecteur et l'ordinateur sont-ils sous tension ? Le câble est-il connecté ? (A la connexion avec un câble d'ordinateur) Si l'ordinateur est déjà allumé lors de la connexion, il est possible que le signal vidéo de l'ordinateur ne puisse passer au mode externe. Sur un ordinateur portable, la sortie du signal vidéo est-elle externe ? (A la connexion avec un câble d'ordinateur) Choisissez la sortie vidéo externe. ( Windows Media Center s'affiche-t-il en plein écran ? (A la connexion avec un câble USB) Si Windows Media Center s'affiche en plein écran, l'affichage USB ne peut pas être projeté. Réduisez l'affichage de l'écran. Des applications utilisant Windows Direct X sont-elles affichées ? (A la connexion avec un câble USB) Les applications utilisant Windows Direct X peuvent ne pas s'afficher correctement. L'ordinateur est-il en mode veille ? Réveillez l'ordinateur. Manuel d'utilisation de l'ordinateur) 65 Les images subissent des interférences ou une distorsion Le signal d'image provient-il d'un ordinateur compatible avec le projecteur ? Réglez l'ordinateur pour que ses signaux soient compatibles avec le projecteur. L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? Si l'ordinateur connecté est réglé pour un affichage sur deux écrans, seule la moitié de l’image affichée sur l’écran de l’ordinateur est projetée. La sortie vidéo de l'ordinateur est-elle réglée en même temps sur le mode externe et sur le moniteur ACL ? La fenêtre des films peut se noircir ou les films ne s'affichent pas. Réglez la sortie vidéo sur le mode externe uniquement. Le curseur de la souris clignote [Transfer layered window] est-il coché ? (A la connexion avec un câble USB) Cliquez sur [Tous les programmes] – [Projecteur EPSON] – [Affichage USB Epson] – [Affichage USB Epson Vx.xx] sur l'ordinateur et ôtez la coche de la case [Transfer Layered Window]. Le message [Non Supporté.] s'affiche La résolution du signal vidéo et le taux de rafraîchissement sont-ils compatibles avec le projecteur ? (A la connexion avec un câble d'ordinateur) 66 Modifiez la résolution du signal vidéo et le taux de rafraîchissement de l'ordinateur. ( Résolutions prises en charge, p.110) Problèmes lorsqu'un périphérique vidéo est connecté Les images ne s'affichent pas ou un message [Pas de Signal.] s'affiche La lecture a-t-elle commencé sur le périphérique vidéo ? Démarrez la lecture sur le périphérique vidéo puis appuyez sur la touche Source. Le message [Non Supporté.] s'affiche Le réglage [Signal Vidéo] est-il différent du signal d'image d'entrée ? Réglez [Signal Vidéo] selon le signal du périphérique connecté. ( p.97) La nuance est incorrecte Les réglages [Intensité couleur] et [Nuance] sont-ils corrects ? Réglez [Intensité couleur] et [Nuance]. ( p.45) Le réglage [Signal Vidéo] est-il différent du signal d'image d'entrée ? Réglez [Signal Vidéo] selon le signal du périphérique connecté. ( p.97) Problèmes lorsqu'un microphone est branché Aucun son n'est émis du haut-parleur [Volume entrée micro] est-il réglé sur [0] ? Réglez le [Volume entrée micro]. ( p.99) Un microphone à condensateur est-il branché ? Avec un microphone à condensateur, réglez [Plug-in Power] sur [On]. ( Le projecteur est-il mis hors tension ? Pour entendre le son émis du microphone lorsque le projecteur est hors tension, p.102) réglez [Micro en attente] sur [On]. ( p.102) 67 Nettoyage Nettoyez votre projecteur s’il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant le nettoyage. Avertissement N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les peluches ou la poussière qui adhèrent à l'objectif ou au filtre à air Le projecteur peut prendre feu. 68 Nettoyage du filtre à air Attention L’accumulation de poussière sur le filtre Nettoyez le filtre à air lorsque de la poussière s'accumule ou à l'affichage du message cidessous. « Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre.» Eteignez le projecteur. Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui risque d'entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois. Un nettoyage plus fréquent est conseillé si le projecteur fonctionne dans un environnement particulièrement poussiéreux. Ne rincez pas le filtre à air sous l'eau et n'employez ni détergents ni solvants. Retirez le couvercle du filtre à air. Retournez le projecteur puis inclinez la poignée. Retirez le couvercle du filtre à air en le tirant vers le haut. Côté avant Si vous utilisez une brosse pour le nettoyage, optez pour une brosse à longues soies douces et frottez le filtre doucement. Si vous frottez trop fort, la poussière risque de pénétrer dans le filtre à air et il sera plus difficile de la retirer.  69 Retirez la poussière avec un aspirateur. Retirez la poussière de la partie avant. Remettez le couvercle du filtre à air en place. Appuyez sur le couvercle du filtre à air jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. 70 Nettoyage de la surface du projecteur Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humectez votre chiffon à l’aide d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour retirer les taches, puis essuyez le projecteur avec un chiffon sec et doux. Attention N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances peuvent faire gonduler le projecteur et décoller la couche de finition. Attention Nettoyage de l’objectif Utilisez un chiffon pour nettoyer les vitres pour essuyer délicatement l’objectif. Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile. 71 Remplacement des consommables Changement des piles de la télécommande Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont épuisées. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles usagées par des piles neuves. Utilisez deux piles alcalines de type AA ou sèches au manganèse. Vous ne pouvez qu'utiliser des piles alcalines de type AA ou sèches au manganèse. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Retirez le couvercle du compartiment à piles tout en soulevant de la patte. 72 Retirez les piles usagées et installées des neuves. Attention Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l’intérieur du boîtier. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Poussez le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. 73 Remplacement du filtre à air CONSEILS Période de remplacement du filtre à air SI le message s'affiche après le nettoyage, remplacez le filtre à air. Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Cadres :polypropylène Filtre : polypropylène Remplacement du filtre à air Eteignez le projecteur. Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le couvercle du filtre à air. Retournez le projecteur puis inclinez la poignée. Retirez le couvercle du filtre à air en le tirant vers le haut. Côté avant  74 Retirez le filtre à air. Retirez le filtre à air en plaçant le doigts dans la rainure comme indiqué dans l'illustration suivantes. Insérez le filtre à air dans son couvercle. Insérez les onglets du filtre à air dans les ouvertures du couvercle, puis appuyez fermement dessus. 75 Remettez le couvercle du filtre à air en place. Appuyez sur le couvercle du filtre à air jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. 76 Remplacement de la lampe Période de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : ·Le message ci-dessous apparaît. « Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site www.epson.com. » ·Le témoin de la lampe clignote en orange. Remplacement de la lampe Avertissement Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et retirer le couvercle de la lampe en observant les précautions nécessaires. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la lampe, des éclats de verre peuvent tombés. S'ils tombent dans vos yeux ou bouche, contactez immédiatement un médecin. Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous installez et utilisez une lampe modifiée ou remontée dans le projecteur, vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre incident. Attention Afin de conserver la luminosité initiale et la qualité des images, le message de remplacement de lampe s'affiche après environ 3900 heures d'utilisation. L'heure à laquelle ce message s'affiche varie selon les réglages du mode couleurs et des conditions sous lesquelles ce projecteur est utilisé. Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore. Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que cet avertissement ne s’affiche. Il est conseillé d'avoir toujours une lampe de rechange. 77 Attention Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension. Eteignez le projecteur. Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d’alimentation. Retirez le couvercle de la lampe. Desserrez les vis de fixation du couvercle de la lampe à l’aide du tournevis fourni avec la nouvelle lampe. Faites glisser le couvercle de la lampe vers l'avant puis retirez le couvercle. 78 Retirez la lampe usagée. Desserrez les deux vis de fixation de la lampe, puis sortez la lampe tout droit. Installez la nouvelle lampe. Insérez correctement la lampe et serrez les deux vis. 79 Installez le couvercle de la lampe. Attention Une fois le couvercle de la lampe en place, serrez les vis. Installez correctement la lampe et son couvercle. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu’elle et son couvercle n’auront pas été réinstallés correctement. La lampe contient du mercure (Hg). Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets ou le recyclage des lampes usagées ou des tubes fluorescents. Remise à zéro du nombre d'heures de fonctionnement de la lampe Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe et un message et des témoins vous avertissent lorsqu'il est temps de remplacer la lampe. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre à zéro le nombre d'heures d'utilisation de la lampe sous [Réinit.]. [Réinit.] 80 [Réinitial. durée lampe] CONSEILS Ne remettez à zéro le nombre d'heures d'utilisation de la lampe qu'après le remplacement de celle-ci, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement. Annexe Fonctions diverses Masquage de l'image et arrêt du son temporairement (Pause A/V) Utilisez ce réglage pour interrompre la projection. Lorsque le mode Pause A/V est activé, le son est coupé et l'image projetée disparaît. Le périphérique connecté continue la lecture. Arrêtez simultanément la lecture du périphérique connecté pendant la lecture de films ou de musiques. CONSEILS Les images et l'audio peuvent être désactivés en fermant le cache de l'objectif. Vous pouvez modifier l'écran pendant une pause A/V. ( [Avancé] - [Affichage] - [Pause A/V] p.100) Le son du microphone est transmis pendant une Pause A/V. La lampe reste allumée durant la pause A/ Chaque pression sur la touche active ou désactive le mode Pause A/V. V, ce qui augmente le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. 81 Arrêt automatique du projecteur (Mode veille) Le projecteur s'éteint automatiquement si aucun signal d'image ou sonore n'est transmis et qu'aucune commande n'est exécutée pendant une durée déterminée. La durée de temporisation avant l'arrêt du projecteur est [5mn], [10mn] ou [30mn] (par défaut). Sélectionnez [Off ] pour désactiver le mode veille. [Avancé] [Fonctionnement] [Mode veille] Verrouillage des touches du panneau de commande (Controle parental) Un accident peut survenir si un enfant allume accidentellement le projecteur et regarde dans l'objectif. Pour les personnes ayant des enfants, réglez [Controle parental] sur [On]. CONSEILS Remarquez que si [Aliment. Directe] est réglé sur [On], la projection commence [Réglage] La touche dans la prise du secteur. du panneau de commande est limitée si [Controle parental] est réglé sur [On]. Pour allumer le projecteur, maintenez la touche secondes. 82 en connectant le cordon d'alimentation [Controle parental] enfoncée pendant cinq CONSEILS Vous pouvez éteindre le projecteur ou utiliser la télécommande normalement. Méthodes de projection Le projecteur prend en charge quatre méthodes de projection selon les conditions de l'environnement d'installation. ( [Avancé] - [Projection] p.100) Projection depuis le devant de l’écran. (Avant) Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l’écran. (Avant/Plafond) Maintenez la touche [Arrière/Plafond]. Projection depuis l'arrière de l'écran. (Arrière) Suspension du projecteur au plafond et projection depuis l'arrière de l’écran. (Arrière/Plafond) enfoncée pendant cinq secondes pour passer de [Avant] à [Avant/Plafond] ou de [Arrière] à 83 Avertissement Dans le cadre de l’installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d’installation spécifique est requise. Une mauvaise installation du projecteur risque d'entraîner un accident et des blessures. Ne connectez pas un iPod à la station d'accueil si le projecteur est suspendu au plafond. Il pourrait tomber et blesser une personne ou causer un accident. En cas d’utilisation d’adhésifs sur les points d'installation de la fixation de plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), ou en cas d’utilisation de lubrifiants, d’huiles, etc., sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l’installation ou du réglage de la fixation de plafond, n’utilisez pas d’adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d’huiles, de lubrifiants, etc. 84 Enregistrement d'un logo d'utilisateur Vous pouvez enregistrer une image projetée comme logo d'utilisateur. Le logo d'utilisateur ayant été enregistré est utilisable comme image à projeter au début de la projection ou lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d'image. ( p.100) Remarquez que l'écran de démarrage par défaut est supprimé une fois que vous enregistrez le logo d'utilisateur. CONSEILS Une seule image peut être enregistrée comme logo d'utilisateur. Lorsqu’un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo d'utilisateur précédent. A la projection d'une image d'un iPod, Projetez l'image à enregistrer. Sélectionnez [Logo utili.] dans le menu de configuration, puis appuyez sur il est impossible de l'enregistrer comme logo d'utilisateur. . Vous pouvez enregistrer une image d'une [Avancé] taille de 400 × 300 points comme logo d'utilisateur. [Logo utili.] « Accepter cette image comme logo utilisateur ? » s'affiche. Sélectionnez [Oui] puis appuyez sur . Déplacez la boîte pour sélectionner la partie de l'image, puis appuyez sur « Sélectionner cette image ? » s'affiche. Sélectionnez [Oui] puis appuyez sur Sélectionnez le facteur de zoom puis appuyez sur . « Enregistrer image comme Motif Utilisateur ? » s'affiche. Sélectionnez [Oui]. La configuration est terminée. . . La taille de l'image projetée peut être momentanément changée, selon la résolution du signal d'entrée pendant l'enregistrement du logo d'utilisateur. Si [Protec. logo utilis.] est réglé sur [On], il est impossible d'enregistrer le logo d'utilisateur. ( p.86) Attention N’employez pas le projecteur ou l’un des appareils connectés pendant l’enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances. 85 Fonctions de sécurité Si vous utilisez le projecteur dans un établissement scolaire ou professionnel, vous pouvez limiter le nombre de personnes pouvant l'utiliser ou éviter son vol grâce à des fonctions de sécurité. Mot de passe protégé Vous pouvez limiter les utilisateurs à l'aide de la fonction de protection par mot de passe. Le réglage peut être effectué dans le menu [Mot de passe protégé]. Maintenez la touche enfoncée pendant cinq secondes [Protec. démarrage], [Protec. logo utilis.] et [Protection iPod] sont disponibles pour la configuration. Protec. démarrage : réglez sur [On] pour demander la saisie du mot de passe au début de la projection après que le cordon d'alimentation est branché dans la prise secteur. Protec. logo utilis. : réglez sur [On] pour désactiver le changement du logo d'utilisateur. Vous devez saisir le mot de passe pour configurer ce réglage sur [Off ]. Protection iPod : réglez sur [On] pour utiliser un iPod au lieu de saisir le mot de passe. Lorsqu'un iPod enregistré est branché au projecteur, il n'est pas nécessaire de saisir le mot de passe même si [Protec. démarrage] est réglé sur [On]. ( p.89) 86 Réglage du mot de passe CONSEILS Le mot de passe par défaut est « 0000 ». Affichez le menu [Mot de passe protégé]. ( p.86) Sélectionnez [Mot de passe] puis appuyez sur . L'écran de confirmation pour modifier le mot de passe s'affiche. Sélectionnez [Oui] puis appuyez sur pour afficher l'écran de saisie du mot de passe. Saisissez un mot de passe à quatre chiffres. Attention Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête : xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans les demandes. ( Consignes de sécurité/ Guide d’assistance et de service) Les chiffres de 0 à 4 peuvent être saisis. 1 4  0 2 3 Le mot de passe saisi s’affiche sous la forme « * * * * ». Lorsque vous saisissez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche. 87 Saisissez à nouveau le mot de passe. Si vous saisissez le mot de passe correct, « Mot de passe accepté. » s'affiche. Si vous saisissez un mot de passe incorrect, revenez à l'étape après l'affichage du message. Saisissez à nouveau le mot de passe. Attention Si vous saisissez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message « Le projecteur est verrouillé. » s’affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre de saisir le mot de passe correct. Si vous répétez l’opération ci-dessus et saisissez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant « Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson comme indiqué dans la documentation. » s’affiche et le projecteur n’accepte plus de saisie de mot de passe. ( Consignes de sécurité/ Guide d’assistance et de service) 88 Enregistrement d'un iPod dans le projecteur Enregistrez un iPod dans le projecteur avec [Protection iPod]. Mettez le projecteur sous tension puis connectez l'iPod. ( CONSEILS Jusqu'à 10 iPod peuvent être enregistrés dans le projecteur. p.11) Si [Protec. démarrage] est réglé sur [Off ], [Protection iPod] est désactivé. Affichez le menu [Mot de passe protégé]. ( p.86) Sélectionnez [Gestion iPod] puis appuyez sur . Connectez-vous à iTunes pour vérifier le numéro de série de votre iPod. L'écran [Gestion iPod] apparaît. Sélectionnez un champ libre sous [Numéro de série iPod], puis appuyez sur . L'écran de confirmation pour l'enregistrement s'affiche. Sélectionnez [Oui] puis appuyez sur . Lorsque l'enregistrement est terminé, le numéro de série de l'iPod s'affiche. 89 Modification du nom d'utilisateur Sur l'écran [Gestion iPod], sélectionnez le nom d'utilisateur à modifier puis appuyez sur Lorsque le clavier s'affiche, saisissez le nouveau nom d'utilisateur. Sélectionnez [Terminer], puis appuyez sur pour valider la saisie.  Sélectionnez les touches Saisissez ou validez la touche ·[MAJ] : change la casse des lettres. ·[SYM1/2] : change les touches de symboles dans la boîte. 90 . Suppression des informations enregistrées CONSEILS Sur l'écran [Gestion iPod], sélectionnez le numéro de série à supprimer puis appuyez sur . Lorsque le message s'affiche, sélectionnez une des options ci-dessous puis appuyez sur . [Oui] : supprime le nom d'utilisateur et le numéro de série. [iPod uniq.] : supprime uniquement le numéro de série et conserve le nom d'utilisateur. [Non] : annule la suppression. Sélectionnez [Effacer tout] à l'écran [Gestion iPod] pour effacer toutes les informations enregistrées. Lorsque le message s'affiche, sélectionnez [Oui] puis appuyez sur . 91 Désactivation des touches du panneau de commande (Blocage fonctionne.) Vous pouvez désactiver les touches du panneau de commande pour éviter tout fonctionnement accidentel. Réglez [Blocage fonctionne.] dans le menu de configuration sur [On]. [Réglage] [Blocage fonctionne.] Si vous appuyez sur une touche du panneau de commande, le message suivant s'affiche et la touche est désactivée. « Cette opération est verrouillée. Annulez «Blocage fonctionne.». » 92 CONSEILS Les commandes de la télécommande fonctionnent normalement. Réglez [Blocage fonctionne.] sur [Off ] pour déverrouiller le panneau de commande. Systèmes de sécurité Le projecteur est doté des dispositifs de sécurité suivants pour éviter son vol. Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Point d'installation du câble de sécurité Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation du câble de sécurité de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne. CONSEILS Vous trouverez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur le site Internet de Kensington, à l'adresse http://www.kensington.com/. Point d'installation pour câble de sécurité (poignée)  Fente pour système de sécurité 93 Liste du menu de configuration Les réglages disponibles varient selon le signal vidéo, la source d'entrée, etc. Les caractères en gras indiquent les réglages par défaut. La configuration des éléments qui ne sont pas en gras varie selon le signal vidéo, la source d'entrée ou la région d'achat. Menu Image Elément de configuration Sélection Mode couleurs Automatique Dynamique Salle de séjour*1 94 Luminosité Présentation*2 Cinéma Jeu*1 Tableau noir*2 -24 - 0 - 24 Contraste -24 - 0 - 24 Intensité couleur -32 - 0 - 32 Nuance -32 - 0 - 32 Netteté -5 - 0 - 5 Explication Permet de régler l'aspect des images. Permet d'ajuster automatiquement l'aspect de l'image selon l'environnement. Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local éclairé. Ce mode est idéal pour regarder la télévision, etc. dans un local un peu sombre. Ce mode est idéal pour projeter des images couleur dans un local éclairé. Ce mode est idéal pour regarder des films, etc. dans un local sombre. Ce mode est idéal pour jouer à des jeux vidéo dans un local éclairé. Ce mode est idéal pour projeter sur un tableau noir. Permet de régler la luminosité de l’image. -24 (sombre) à 24 (clair) Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. -24 (faible contraste) à 24 (contraste élevé) Permet de régler l'intensité des couleurs des images. -32 (faible densité) à 32 (densité élevée) Permet de régler les nuances des images. -32 (bleu) à 32 (rouge) Permet de régler la netteté de l’image. -5 (adoucie) à 5 (nette) Elément de configuration Sélection Temp. couleur Haut Moyen Bas Réglage couleur Explication Permet de régler les nuances générales des images. Fait pencher les images vers le bleu. Fait pencher les images vers le rouge. Réglez [Teinte], [Saturation] et [Luminosité] de chaque couleur. R (Rouge) G (Vert) B (Bleu) C (Cyan) M (Magenta) Y (Jaune) Iris auto On Off Réinit. Permet de régler la fonction Iris auto. Permet d'activer [Iris auto]. L'éclairage de la lampe est automatiquement réglé. Permet de désactiver [Iris auto]. Permet de réinitialiser les réglages du menu [Image] à leurs valeurs par défaut. *1 Ne peut être réglé que sous [Mode loisirs]. *2 Ne peut être réglé que sous [Mode prof.]. 95 Menu Signal Elément de configuration Sélection Résolution Automatique Large Normal Progressif Off Vidéo Film/Auto Réduction bruit Off NR1 NR2 Interv. vidéo HDMI Automatique Normal Étendu 96 Explication Permet de régler la résolution à la transmission d'un signal RVB d'un ordinateur. Permet de régler automatiquement le signal d'entrée. Ce réglage est idéal pour les ordinateurs équipés d'un écran large. Ce réglage est idéal pour les ordinateurs équipés d'un écran 4:3 et 5:4. Réglages relatifs à la conversion progressive (la fonction de conversion d'un signal interlacé à un signal progressif ) Permet de désactiver la conversion progressive. Permet d'activer la conversion progressive. Ce réglage est idéal pour les images vidéo. Permet d'activer la conversion progressive. Ce réglage est idéal pour les films. Réglages relatifs à la Réduction bruit (la fonction de réduction du scintillement des images progressives). Permet de désactiver [Réduction bruit]. Sélectionnez ce réglage lorsque vous remarquez du bruit sur les images projetées telles que des DVD. Permet d'activer [Réduction bruit]*. Permet de sélectionner le niveau de vidéo du signal d'entrée lorsque connecté via HDMI. Permet de régler automatiquement le signal d'entrée. Sélectionnez [Normal] ou [Étendu] si la coupure sélectionnée ou noire imparfaite est un problème. Elément de configuration Sélection Signal Vidéo Automatique NTSC NTSC4.43 PAL M-PAL N-PAL Explication Permet de régler le signal d'entrée vidéo. Permet de régler automatiquement le signal d'entrée. PAL60 SECAM Aspect Automatique Normal 16:9 Zoom Overscan Automatique Off 4% 8% Réinit. Permet de régler le rapport L/H des images projetées. Permet de régler automatiquement le signal d'entrée. Permet de projeter les images à la taille maximale sans changer leur rapport L/H. Permet de projeter des images d'un rapport L/H de 16:9. Permet de projeter les images à la largeur maximale sans changer leur rapport L/H. Permet l'ajustement d'une image. Utilisez ce réglage lorsque le contour d'une image de composante est flou ou manquant. Permet de régler automatiquement le signal d'entrée. Permet de désactiver le surbalayage (Overscan). Coupe le contour de l'image de 4 %. Coupe le contour de l'image de 8 %. Permet de réinitialiser les réglages du menu [Signal] à leurs valeurs par défaut. * Réglage impossible si le mode couleurs [Jeu] est sélectionné. 97 Menu Réglage Elément de configuration Sélection Keystone H/V-Keystone V-Keystone (-60 - 0 - 60) H-Keystone (-60 - 0 - 60) V-Keystone auto. On Off Curseur Keystone H. On Off Controle parental On Off Blocage fonctionne. On Off 98 Explication Corrige la distorsion trapézoïdale. Corrige la distorsion trapézoïdale verticale. Corrige la distorsion trapézoïdale horizontale. Réglages relatifs à la fonction de correction de la distorsion trapézoïdale verticale automatique. Permet d'activer [V-Keystone auto.]. En présence d'une distorsion trapézoïdale verticale, elle se corrigera automatiquement. Permet de désactiver [V-Keystone auto.]. Réglages relatifs au réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale Permet d'activer la fonction de réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale. Permet de désactiver la fonction de réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale. Réglages relatifs à la fonction Controle parental. Permet d'activer [Controle parental]. La mise sous tension ne peut s'effectuer qu'en appuyant pendant cinq secondes sur la touche du panneau de commande. Permet de désactiver [Controle parental]. Réglages relatifs à la fonction Blocage fonctionne Permet d'activer [Blocage fonctionne.]. Les touches du panneau de commande sont désactivées. Permet de désactiver [Blocage fonctionne.]. Elément de configuration Sélection Consommation électr. Normal ECO Mode son Standard Vocal Musique Film Volume 0 - 20 - 40 Volume entrée micro 0-3-5 Bouton utilisateur Explication Permet de régler la luminosité de la lampe. Permet de projeter à une luminosité normale. Permet de projeter à une luminosité faible de la lampe. Permet de régler la qualité sonore de la sortie. Permet de sélectionner un son de qualité normale. Facilite l'écoute de voix ou de dialogue. Les sons graves et aigus sont plus nets. Les sons graves et aigus sont amplifiés. Permet de régler le volume. 0 (sourdine) à 40 (maximum) Permet de régler le niveau d'entrée du microphone. 0 (sourdine) à 5 (maximum) Permet de régler le menu attribué à la touche User de la télécommande. Consommation électr. Information Progressif Résolution Volume entrée micro Réinit. Permet de réinitialiser les réglages du menu [Réglage] à leurs valeurs par défaut. (Sauf [Bouton utilisateur]) 99 Menu Avancé Elément de configuration Sélection Affichage Message On Off Afficher le fond Noir Bleu Logo Ecran démarrage On Off Pause A/V Blanc Noir Bleu Logo Logo utili.* Projection Avant Avant/Plafond Arrière Arrière/Plafond 100 Explication Réglages relatifs à l'affichage Permet de régler l'affichage des messages. Les messages s'affichent. Les messages ne s'affichent pas. Permet de régler l'écran en l'absence de signal vidéo. L'écran devient tout noir. L'écran devient tout bleu. Permet d'afficher l'écran de démarrage habituel (ou le logo d'utilisateur). Permet de régler l'écran à la mise sous tension. Permet d'afficher l'écran de démarrage habituel (ou le logo d'utilisateur). L'écran devient tout bleu. Permet de régler l'écran pendant une pause A/V. SI Pause A/V est activé, tout l'écran devient blanc. L'écran devient tout noir. L'écran devient tout bleu. Permet d'afficher l'écran de démarrage habituel (ou le logo d'utilisateur). Permet d'enregistrer le logo d'utilisateur. Permet de régler la méthode de projection selon les conditions de configuration. Permet de projeter depuis le devant de l’écran. Permet de projeter depuis le plafond au-devant de l’écran. Permet de projeter depuis l'arrière de l'écran. Permet de projeter depuis le plafond à l'arrière de l'écran. Elément de configuration Sélection Fonctionnement Aliment. Directe On Off Mode veille Off 5mn 10mn 30mn Minut cache objectif On Off Éclairage On Off Explication Réglages relatifs à l'alimentation, le son, etc. Réglage de démarrage à la mise sous tension Le branchement du cordon d'alimentation dans une prise secteur lance la projection. Remarquez sur si le projecteur est laissé branché dans une prise secteur, il démarrera lorsque l'électricité revient après une coupure par exemple. Fonctionnement normal (appuyez sur ) démarre projection. Les réglages de fonctionnement en l'absence de signal ou si le projecteur n'est pas utilisé. Le projecteur est sous tension même si le projecteur est laissé sans être utilisé ou sans signal. L'alimentation est automatiquement coupée si le projecteur est laissé sans un signal ou être utilisé pendant cinq minutes. L'alimentation est automatiquement coupée si le projecteur est laissé sans un signal ou être utilisé pendant 10 minutes. L'alimentation est automatiquement coupée si le projecteur est laissé sans un signal ou être utilisé pendant 30 minutes. Réglages de fonctionnement lorsque le cache de l'objectif est fermé. L'alimentation est automatiquement coupée si le cache de l'objectif est fermé pendant 30 minutes. Le projecteur est sous tension même si le cache de l'objectif reste fermé. Réglage des témoins Tous les témoins s'allument au besoin. Les témoins , et Dock ne s'allument pas pendant une projection. 101 Elément de configuration Sélection Mode haute alt. On Off Entrée audio Explication Réglage de fonctionnement à haute altitude. Réglez sur [On] lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude supérieure ou égale à 1 500 m. Automatique iPod Change l'entrée audio. Permet d'émettre l'audio de la source d'entrée pendant la projection. Permet d'émettre l'audio d'un iPod (sauf si la source d'entrée est HDMI ou Affichage USB) On Off Réglez sur [On] pour émettre le son d'un microphone pendant la mise hors tension du projecteur. On Off Réglez sur [On] lorsqu'un microphone qui prend en charge l'autoalimentation est connecté. Micro en attente Plug-in Power Langue Réinit. Permet de régler la langue de l'écran de configuration et des messages. Permet de réinitialiser les réglages du menu [Avancé] à leurs valeurs par défaut. (Sauf [Mode haute alt.] et [Langue]) * Les réglages [Logo utili.] ne peuvent pas être modifiés lorsque [Protec. logo utilis.] est réglé sur [On]. 102 Menu Information (affichage uniquement) Les éléments affichés varient selon la source d'entrée projetée actuellement. Elément d'affichage Durée de lampe* Normal ECO Source Signal entrée Résolution Taux rafraîchi. Info sync Signal Vidéo Etat Numéro de série Explication Permet d'afficher le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe lorsque [Consommation électr.] est réglé sur [Normal]. Permet d'afficher le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe lorsque [Consommation électr.] est réglé sur [ECO]. Permet d'afficher la source d'entrée pendant la projection. Permet d'afficher le signal d'entrée. Permet d'afficher la résolution de l'ordinateur connecté. Permet d'afficher le nombre de fois qu'une image est écrite par seconde. Permet d'afficher les informations sur le signal de l'image. Permet d'afficher les réglages [Signal Vidéo]. Permet d'afficher les informations sur les erreurs relatives au projecteur. Permet d'afficher le numéro de série du projecteur. * Affiché comme [0H] jusqu'à 10 heures, puis par pas d'une heure à partir de 11 heures. Devient jaune si la durée de vie prévue de la lampe est dépassée. 103 Menu Réinit. Elément de configuration Tout réinitialiser* Réinitial. durée lampe Explication Permet de restaurer les réglages définis en usine. Permet de réinitialiser le nombre d'heures d'utilisation de la lampe. * [Langue], [Durée de lampe] et le mot de passe ne peuvent pas être réinitialisés. 104 Accessoires en option et consommables Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants. Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste des accessoires en option est applicable à partir de juillet 2011. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat. Accessoires en option Ecran portatif de 1,27 m (50 po) ELPSC32 Un écran compact facile à transporter. (Rapport L/H 4:3) Ecran de 1,27 m (50 po) ELPSC06 Ecran de 1,52 m (60 po) ELPSC27 Ecran de 2,03 m (80 po) ELPSC28 Ecran de 2,54 m (100 po) ELPSC29 Ecrans déroulants portatifs. (Rapport L/H 4:3) Ecran de 1,35 m (53 po) ELPSC30 Ecran de 1,63 m (64 po) ELPSC31 Ecrans magnétiques portatifs. (Rapport L/H 4:3) Câble pour ordinateur ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble pour ordinateur ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches) Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle 3) Permet la connexion à une source composantes vidéo. 105 Caméra document ELPDC06/ELPDC11 Utilisez lors de la projection d'images comme de livres, documents OHP documents ou de diapos. Tube plafond (450 mm)* ELPFP13 Tube plafond (700 mm)* ELPFP14 S’utilise pour installer le projecteur à un plafond surélevé. Fixation de plafond* ELPMB23 S’utilise pour installer le projecteur au plafond. Consommables Lampe ELPLP67 Pour remplacer une lampe usagée. Filtre à air ELPAF37 Pour remplacer un filtre à air usagé. 106 Distance de projection et taille de l'écran Reportez-vous au tableau ci-dessous et placez le projecteur à une position qui favorise la meilleure projection possible selon la taille de l'écran. Les valeurs sont seulement des références. Distance de projection Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran. (ou du haut de l'écran, si suspendu au plafond) Centre de l'objectif  Unité : cm Taille de l'écran 16:10 Du minimum (grand angle) au maximum (téléobjectif ) 76 x 47 97 - 117 4 86 x 54 111 - 134 5 130 x 81 168 - 202 7 170 x 110 225 - 270 10 107 Taille de l'écran 16:10 Du minimum (grand angle) au maximum (téléobjectif ) 220 x 130 281 - 338 12 260 x 160 338 - 407 14 320 x 200 424 - 509 18 430 x 270 566 - 680 24 690 x 430 907 - 1089 39 Unité : cm Taille de l'écran 16:9 108 Du minimum (grand angle) au maximum (téléobjectif ) 77 x 44 99 - 120 2 89 x 50 114 - 137 2 60 po 130 x 75 172 - 208 3 80 po 180 x 100 231 - 278 4 100 po 220 x 120 289 - 348 5 120 po 270 x 150 348 - 418 7 150 po 330 x 190 435 - 523 8 200 po 440 x 250 582 - 699 11 310 po 690 x 390 903 - 1084 17 Unité : cm Taille de l'écran 4:3 Du minimum (grand angle) au maximum (téléobjectif ) 30 po 61 x 46 94 - 113 4 40 po 81 x 61 126 - 152 5 60 po 120 x 91 190 - 229 8 80 po 160 x 120 255 - 306 11 100 po 200 x 150 319 - 383 14 120 po 240 x 180 383 - 461 16 150 po 300 x 230 480 - 577 20 200 po 410 x 300 641 - 770 27 280 po 570 x 430 898 - 1079 38 109 Résolutions prises en charge Vidéo component Signal Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (points) SDTV (480i) 60 720 x 480 SDTV (576i) 50 720 x 576 SDTV (480p) 60 720 x 480 SDTV (576p) 50 720 x 576 HDTV (720p) 50/60 1 280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1 920 x 1 080 Signal Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (points) Téléviseur (NTSC) 60 720 x 480 Téléviseur (SECAM) 50 720 x 576 Téléviseur (PAL) 50/60 720 x 576 Vidéo composite 110 Signal d'entrée du port HDMI Signal Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (points) VGA 60 640 x 480 SVGA 60 800 x 600 XGA 60 1 024 x 768 WXGA 60 1 280 x 800 60 1 280 x 960 60 1 280 x 1 024 SXGA+ 60 1 400 x 1 050 UXGA 60 1 600 x 1 200 SDTV (480i) 60 720 x 480 SDTV (576i) 50 720 x 576 SDTV (480p) 60 720 x 480 720 x 576 SXGA SDTV (576p) 50 HDTV (720p) 50/60 1 280 x 720 HDTV (1080i) 50/60 1 920 x 1 080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1 920 x 1 080 111 Signaux d'ordinateur (RVB analogique) Signal Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (points) VGA 60/72/75/85 640 x 480 SVGA 56/60/72/75/85 800 x 600 XGA 60/70/75/85 1 024 x 768 WXGA 60 1 280 x 768 60 1 360 x 768 60/75/85 1 280 x 800 WXGA+ 60/75/85 1 440 x 900 SXGA 70/75/85 1 152 x 864 60/75/85 1 280 x 1 024 60/75/85 1 280 x 960 SXGA+ 60/75 1 400 x 1 050 WSXGA+* 60 1 680 x 1 050 UXGA 60 1 600 x 1 200 MAC13" 67 640 x 480 MAC16" 75 832 x 624 MAC19" 75 1 024 x 768 59 1 024 x 768 75 1 152 x 870 MAC21" * Compatible uniquement si [Résolution] est réglé sur [Large]. ( 112 p.96) Caractéristiques Nom du produit Dimensions Taille du panneau Méthode d’affichage Résolution Réglage de la mise au point Réglage du zoom Lampe (source de lumière) Alimentation électrique Consommation Zone 100 à 120 V électrique Zone 220 à 240 V Altitude de fonctionnement Température de fonctionnement Température de stockage Poids Ports Haut-parleur * MG-850HD 340 (L) x 129 (H) x 292 (P) mm (y compris la pièce dépassant lorsque la station d'accueil est rentrée) 1,50 cm large Matrice active TFT au polysilicium 1 024 000 pixels (1 280 (W) × 800 (H) points) × 3 Manuel Optique (approx. 1 : 1.2) Lampe UHE, 200 W, n° de modèle : ELPLP67 100 à 240 V c.a. ±10 %, 50/60 Hz, 3,2 à 1,5 A Fonctionnement Marche : 319 W Mode attente : 0,23 W Fonctionnement Marche : 303 W Mode attente : 0,30 W Altitude de 0 à 2 286 m +5 à +35 °C (sans condensation) -10 à +60 °C (sans condensation) Approx. 3,9 kg Entrée Connecteur de la station 1 Station d'accueil de l'iPod escamotable d'accueil de l'iPod Port audio 1 Fiche RCA à broche x 2 Port vidéo 1 Jack broche RCA Port de composantes 1 Fiche RCA à broche x 3 Port d'ordinateur 1 Mini D-Sub 15 broches (femelle) Port HDMI 1 HDMI (compatible HDCP, Audio n'est pris en charge que par PCM) Port entrée micro 1 Mini prise stéréo (compatible avec l'autoalimentation, entrée monophonique) Port USB (type A)* 1 Connecteur USB (type A) Port USB (type B)* 1 Connecteur USB (type B) Entrée maximale 10 W×2, impédance de précision 8 Ω Prend en charge USB 2.0. Les ports USB toutefois ne garantissent pas le fonctionnement de tous les périphériques prenant en charge USB. 113 Angle d'inclinaison Si vous inclinez le projecteur de plus de 10°, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident. 114 Dimensions 99,7 115 128,8 75,8 85,1 208,5 127 39,9 121 30,7 292 92 Centre de l'objectif Distance entre le centre de l’objectif et le trou de montage pour bride de suspension 339,7 3-M4× 9 Unités : mm 115 Glossaire Cette section présente brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués autre part dans ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce. 116 Rapport L/H Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport L/H de 16:9 sont appelés des écrans larges. Le rapport L/H d'un écran normal est 4:3. Entrelacé Transmet les informations nécessaires pour créer un écran en envoyant une ligne sur deux depuis le haut de l'image jusqu'au bas. Les images sont plus susceptibles de scintiller car une trame s'affiche toutes les deux lignes. Contraste La différence entre les zones claires et les zones sombres des images. La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. Vidéo component Une méthode qui sépare le signal vidéo en une composante de luminance (Y), une luminance sans bleu (Cb ou Pb) et une luminance sans rouge (Cr ou Pr). Vidéo composite Une méthode qui combine le signal vidéo en une composante de luminance et une composante de couleur pour la transmission par un seul câble. Progressif Projection des informations pour créer un écran à la fois, affichant l'image d'une trame. Même si le nombre de lignes de balayage reste le même, la quantité de scintillement dans les images diminue car le volume des informations a doublé par rapport à un système interlacé. Précautions à observer lors du déplacement Lors du déplacement de ce projecteur Vérifiez les points suivants et transportez le projecteur en le tenant par sa poignée. Après la mise hors tension du projecteur, débranchez tous les câbles. Fermez le cache de l'objectif. Débranchez l'iPod et rentrez la station d'accueil. Rentrez le pied du projecteur. Précautions à observer pendant le transport Les composantes internes du projecteur se composent de pièces en verre et de pièces de haute précision. Lors du transport du projecteur, observez les mesures ci-dessous afin de le protéger de tout dommage suite à un choc. Enveloppez le projecteur avec des matériaux de protection pour éviter les chocs et placez-le dans un carton solide. Veiller à indiquer au transporteur que le contenu du colis est fragile. Fermez le cache de l'objectif avant d'emballer le projecteur. Rentrez la station d'accueil avant d'emballer le projecteur. Installez les couvercles de l'interface avant d'emballer le projecteur. La garantie ne couvrira pas tout dommage suite au transport de ce produit. 117 Remarques Générales Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document. Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation. 118 Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur. À propos des symboles Système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 Système d'exploitation Microsoft® Windows® XP Système d'exploitation Microsoft® Windows® Vista Système d'exploitation Microsoft® Windows® 7 Tout le long de ce guide, les systèmes d'exploitation ci-dessous sont désignés respectivement « Windows 2000 », « Windows XP », « Windows Vista » et « Windows 7 ». Ainsi, le terme général « Windows » peut désigner Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7. Mac OS X 10.5.x Mac OS X 10.6.x Tout le long de ce guide, les systèmes d'exploitation ci-dessous sont désignés respectivement « Mac OS X 10.5.x » et « Mac OS X 10.6.x ». Ainsi, le terme général « Mac OS » est désigne tous. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance. Made for • iPod touch (4th generation) • iPod touch (3rd generation) • iPod touch (2nd generation) • iPod touch (1st generation) • iPod nano (5th generation) • iPod nano (4th generation) • iPod nano (3rd generation) Made for • iPhone 4 • iPhone 3GS • iPhone 3G • iPhone Made for • iPad2 • iPad 119 Avis général iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc. , registered in the U.S. and other countries. Apple, iTunes, and Mac OS are trademarks of Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits. ©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved. 120 Index A Affichage d'avertissements...................................................................... 57 Affichage d'erreurs........................................................................................ 57 Affichage USB................................................................................................... 30 B Bague de mise au point................................................................................2 Bague de zoom..................................................................................................2 C Câble de composantes............................................................................... 39 Câble HDMI................................................................................................ 37, 38 Câble pour ordinateur................................................................................. 36 Câble vidéo........................................................................................................ 40 Caractéristiques............................................................................................ 113 Connexion Equipement vidéo................................................................................. 38 iPod.................................................................................................................. 10 Ordinateur................................................................................... 28, 36, 37 Connexion à un équipement vidéo................................................... 38 Connexion d'un ordinateur...................................................... 28, 36, 37 Consommables............................................................................................. 106 Contraste............................................................................................................. 45 Contrôle parental............................................................................................ 82 D Dépannage........................................................................................................ 56 Diaporama.......................................................................................................... 25 Distance de projection............................................................................. 107 F Filtre à air Nettoyage.................................................................................................... 69 Remplacement......................................................................................... 74 H Haut-parleur.........................................................................................................3 I Intensité couleur............................................................................................. 45 Interface..................................................................................................................4 iPod Connexion................................................................................................... 10 Lecture........................................................................................................... 16 Retrait............................................................................................................. 15 K Keystone.............................................................................................................. 54 L Lampe Remise à zéro du nombre d'heures de fonctionnement de la lampe........................................................................................................ 80 Remplacement......................................................................................... 77 Lecture de musique de fond................................................................... 21 Luminosité Lampe............................................................................................................ 48 Signal.............................................................................................................. 45 M Menu Avancé................................................................................................. 100 121 Menu de configuration..........................................................................7, 94 Menu Image...................................................................................................... 94 Menu Information....................................................................................... 103 Menu Réglage.................................................................................................. 98 Menu Réinit..................................................................................................... 104 Menu Signal....................................................................................................... 96 Microphone....................................................................................................... 41 Mode couleurs................................................................................................. 42 Mode veille......................................................................................................... 82 Mot de passe..................................................................................................... 87 N Netteté.................................................................................................................. 45 Nettoyage Objectif.......................................................................................................... 71 Projecteur.................................................................................................... 71 Nuance.................................................................................................................. 45 O Options.............................................................................................................. 105 P Page préc./suiv................................................................................................. 30 Panneau de commande...............................................................................5 Port d'entrée audio........................................................................ 36, 39, 40 Port d'entrée Composantes..................................................................... 39 Port d’entrée HDMI................................................................................ 37, 38 Port d'entrée Ordinateur............................................................................ 36 Port d'entrée vidéo........................................................................................ 40 122 Port USB (type A)............................................................................................ 22 Port USB (Type B)............................................................................................ 30 S Sécurité................................................................................................................. 86 Stockage USB.................................................................................................... 22 Support d’accessoire pour un iPad..................................................... 12 Systèmes de sécurité.................................................................................... 93 T Télécommande...................................................................................................6 Témoins................................................................................................................ 56 Temp. couleur................................................................................................... 45 V Volume................................................................................................................5, 6