Epson EH-TW480 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
Epson EH-TW480 Manuel du propriétaire | Fixfr
Guide de l'utilisateur
Symboles Utilisés Dans ce Guide
• Indications de sécurité
La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité.
Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Avertissement
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation
incorrecte.
Attention
Ce symbole indique des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures ou des dégâts physiques, en raison d’une
manipulation incorrecte.
• Indications d’informations générales
Attention
a
Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant.
Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet.
s
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
g
Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section
« Glossaire » des « Annexe ».
s "Glossaire" p.101
[Nom]
Nom du menu
Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande.
Exemple : Bouton [Esc]
Indique les éléments du menu Configuration.
Exemple :
Choisissez Luminosité dans Image.
Image - Luminosité
Table des matières
3
Symboles Utilisés Dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Réglage des images projetées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Introduction
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur . . . . . . . . 7
Avant/Dessus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Portée de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Correction la distorsion trapézoïdale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la taille de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la position de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de l'inclinaison horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Correction de la mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) . . . . . . . .
Réglage de l'Iris auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du rapport L/H de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthodes de modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification du rapport L/H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
30
30
31
34
34
34
35
35
35
36
37
37
37
Préparation du projecteur
Installation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Méthodes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Méthodes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Taille de l'écran et distance de projection approximative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Connexion des équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion de sources d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connexion d'un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Connexion de périphériques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation standard
Projection d'images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée
(Recherche de source) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection avec USB Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
25
26
26
26
27
Fonctions Utiles
Fonctions de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Projection sans ordinateur (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un Diaporama . . .
Exemples de diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection de l'image sélectionnée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama) . . . . . . . .
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de fonctionnement du
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Arrêt sur image (Freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Pointeur (Pointeur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans
Fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement d'un logo d'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
40
40
40
40
42
43
.
.
.
.
.
44
45
45
46
47
. 48
. 50
Table des matières
4
Fonctions de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Types de la fonction Mot de passe protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la fonction Mot de passe protégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saisie du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) . . . . . . . .
Systèmes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du câble antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
52
52
52
53
54
55
55
Surveillance et contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Commandes ESC/VP21 . . . . . . .
Avant de démarrer . . . . . . . .
Liste des commandes . . . . . .
Protocole de communications
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
56
56
56
56
Menu Configuration
Utilisation du menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Aucune image n'est visible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient
noire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La projection s’arrête automatiquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le message Non Supporté. est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le message Pas de Signal. est affiché. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les images sont floues, troubles ou déformées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les images subissent des interférences ou une distorsion. . . . . . . . . . . . . . . . .
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... ..... .
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les images sont sombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes au démarrage de la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le projecteur ne s'allume pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aucun son n’est émis, ou le son est très faible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La télécommande ne fonctionne pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Je veux modifier la langue des messages et des menus. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
...... .. ..... ...... ..... .. ...... ..... ....... ...... ..... .
74
75
75
75
75
76
77
77
78
79
79
79
80
80
81
81
81
Liste des Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Tableau du menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Information (Affichage uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Réinit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
59
60
61
63
64
65
66
Maintenance
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nettoyage de l'extérieur du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nettoyage de l'objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Nettoyage du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Remplacement des Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Dépannage
Utilisation de l'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Signification des témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Si les témoins ne fournissent aucune indication utile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Problèmes relatifs aux images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périodicité de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation de la Durée de lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Périodicité de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de remplacement du filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
85
85
85
88
88
88
88
Table des matières
5
Annexe
Accessoires en Option et Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Taille de l'écran et Distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Distance de projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Liste des pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Résolutions prises en charge . . . . . . . . . . . . . . .
Signaux d'ordinateur (RVB analogique) . . . . . .
Vidéo en composantes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signal d'entrée depuis le port HDMI . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
95
95
95
95
95
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Caractéristiques Générales du Projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Apparence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Remarques Générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
À propos des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Avis général : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Introduction
Ce chapitre présente le nom des pièces.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom
Avant/Dessus
Nom
A Grille de sortie d'air
Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du
projecteur.
Pendant la projection, n'approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne placez pas d'objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur.
Faites glisser le bouton pour ouvrir et fermer le volet de
pause A/V.
Fonction
C Levier du réglage du
pied
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou
replier le pied réglable avant.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
D Pied avant réglable
En cas d'installation sur une surface (un bureau par
exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
E Volet de pause A/V
Se ferme quand vous n'utilisez pas le projecteur, de
manière à protéger l'objectif. En le fermant pendant la
projection, vous pouvez masquer l'image et couper le son.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)"
p.45
F Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande.
G Bague de mise au
point
Permet de régler la mise au point de l'image.
s "Correction de la mise au point" p.35
H Bague de zoom
Permet de régler la taille de l’image.
s "Réglage de la taille de l'image " p.34
I Grille d'entrée d'air
(filtre à air)
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre
par cette ouverture.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83
J Couvercle du filtre à air
Permet d'ouvrir et de fermer le capot du filtre à air.
s "Remplacement du filtre à air" p.88
K Haut-parleur
Émet du son.
L Témoins
Indique l'état du projecteur.
s "Signification des témoins" p.70
M Panneau de
configuration
Actionne le projecteur.
s "Dessous" p.9
N Curseur pour le
réglage du Keystone
Horizontal
Corrige la distorsion horizontale dans l'image projetée.
s "Correction manuelle" p.31
O Couvercle de la lampe
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur.
s "Remplacement de la lampe" p.85
Fonction
Attention
B Bouton du volet de
pause A/V
7
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
8
Nom
Arrière
Nom
Fonction
A Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande.
B Prise d'alimentation
Permet de brancher le cordon d’alimentation au
projecteur.
s Guide de démarrage rapide
C Port Video
Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant
de sources vidéo.
D Fente pour système de
sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le
système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington.
s "Systèmes de sécurité" p.55
E Vis de fixation du
couvercle de la lampe
Vis destinée à fixer le couvercle de la lampe.
F Port HDMI
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles
HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible
HDCPg.
s "Connexion des équipements" p.18
Fonction
G Port Computer
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un
ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant
d'autres sources vidéo.
H Port USB(TypeB)
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à
l'aide d'un câble USB afin de projeter l'image de
l'ordinateur.
s "Projection avec USB Display" p.26
• Ce port permet également d'établir une connexion à un
ordinateur à l'aide du câble USB fourni afin d'utiliser la
fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
I Port USB(TypeA)
• Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou
un appareil photo numérique et de projeter des images
Diaporama.
s "Projection sans ordinateur (Diaporama)"
p.40
• Permet de connecter la Caméra document en option.
J Port S-Video
Pour les signaux S-Vidéo provenant de sources vidéo.
K Port Audio-L/R
Entrée audio du matériel connecté au port Computer, SVideo ou Video.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom
Dessous
Nom
9
Fonction
A Points d'installation
de la fixation de
plafond (trois points)
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
Fixation de plafond en option ici.
s "Installation du projecteur" p.16
s "Accessoires en option" p.92
B Pied arrière
En cas d'installation sur une surface (un bureau par
exemple), tournez ce pied pour le déplier et repliez-le pour
ajuster l'inclinaison horizontale.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.34
Fonction
C Pied avant réglable
En cas d'installation sur une surface (un bureau par
exemple), dépliez le pied pour régler la position de l'image.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
D Point d'installation
pour câble de sécurité
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le
commerce, et verrouillez-le.
s "Installation du câble antivol" p.55
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom
Panneau de commande
Nom
10
D Boutons [w][v]
• Affiche l'écran Keystone vous permettant de corriger la
distorsion trapézoïdale dans le sens vertical et
horizontal.
s "Correction manuelle" p.31
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de
réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
s "Utilisation de l'aide" p.69
E Bouton [Help]
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.69
F Bouton [Esc]
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de
menu précédent.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Fonction
A Bouton [t]
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s Guide de démarrage rapide
B Bouton [Source
Search]
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie
une image.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.25
C Bouton [Enter]
[ ]
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant.
• Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des
signaux RVB analogiques depuis le port Computer,
vous pouvez optimiser automatiquement Alignement,
Sync. et Position.
Fonction
G Boutons [a][b]
• [a] Réduit le volume.
[b] Augmente le volume.
s "Réglage du volume" p.35
• Corrige la distorsion trapézoïdale dans le sens
horizontal lorsque l'écran Keystone est affiché.
s "H/V-Keystone" p.31
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le
menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il
sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de
réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
s "Utilisation de l'aide" p.69
H Bouton [Menu]
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Télécommande
11
Nom
Fonction
A Bouton [t]
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s Guide de démarrage rapide
B Bouton [Computer]
Affiche les images reçues depuis le port Computer.
C Bouton [Video]
Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l'image passe
par les ports S-Video, Video et HDMI.
D Pavé numérique
Saisissez le mot de passe.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.52
E Bouton [Auto]
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des
signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous
pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et
Position.
F Bouton [Aspect]
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du rapport L/H.
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée "
p.37
G Bouton [Num]
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches
du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des
nombres.
s "Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.52
H Bouton [Menu]
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom
Fonction
I Boutons [
[
][
][
]
J Bouton [
]
K Bouton [User]
]
• Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est
affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des
éléments de menu ou une valeur de réglage.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
• Lors de la projection d'un Diaporama, une pression sur
ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait
tourner l'image, etc.
s "Méthodes d'utilisation d'un Diaporama" p.40
• Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se
déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été
poussé.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché,
ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau
suivant.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
• Fait office de bouton gauche de la souris en cas
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
Sélectionnez une commande fréquemment utilisée parmi
les cinq commandes du menu Configuration et attribuezla à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet
d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous
pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un
bouton.
s "Menu Réglage" p.63
Le réglage attribué par défaut est Consommation électr.
12
Nom
Fonction
L Boutons [Page]
[[][]]
Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en
cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.
• Avec la fonction Souris Sans Fil
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
• Avec USB Display
s "Projection avec USB Display" p.26
Lors de la projection d'images à l'aide du Diaporama, une
pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
M Boutons [E-Zoom]
[z][x]
Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la
projection.
s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)"
p.47
N Bouton [A/V Mute]
• Active ou désactive l'audio et la vidéo.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause
A/V)" p.45
• Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre
suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq
secondes.
AvantWAvant/Plafond
ArrièreWArrière/Plafond
O Bouton [Help]
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment
résoudre d’éventuels problèmes.
s "Utilisation de l'aide" p.69
P Bouton [Freeze]
Active ou désactive le gel de l’image.
s "Arrêt sur image (Freeze)" p.45
Q Boutons [Volume]
[a][b]
[a] Réduit le volume.
[b] Augmente le volume.
s "Réglage du volume" p.35
R Bouton [Pointer]
Affiche le pointeur à l'écran.
s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.46
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Nom
S Bouton [Esc]
Fonction
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau
précédent.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
• Fait office de bouton droit de la souris en cas
d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s "Utilisation de la télécommande pour contrôler
le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.48
T Bouton [Color Mode]
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement
du mode couleurs.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du
Mode couleurs)" p.35
U Bouton [LAN]
Non disponible sur ce projecteur.
V Bouton [USB]
Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des
images suivantes :
• USB Display
• Images du périphérique connecté au port USB(TypeA)
W Bouton [Source
Search]
Permet de passer à la source d'entrée suivante qui envoie
une image.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de source)"
p.25
X Émetteur de signaux
lumineux
Envoie les signaux de la télécommande.
13
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d’un moment, c’est probablement que ses piles sont
arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Utilisez
deux piles alcalines ou manganèse AA. N’utilisez que des piles AA
manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s Consignes de sécurité
a
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
b
Remplacez les piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis
relevez celui-ci.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes
(+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
c
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Portée de la télécommande
14
Préparation du projecteur
Ce chapitre décrit comment installer le projecteur et connecter les sources de projection.
Installation du projecteur
16
Méthodes d'installation
Avertissement
Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes.
Installez le projecteur en fonction des conditions de l'emplacement désiré.
• Projection depuis le devant de
l'écran (vers l’Avant)
• Rétroprojection avec un écran
translucide (projection vers l’arrière)
• Suspension du projecteur au
plafond et projection depuis le
devant de l'écran (projection
Avant/Plafond)
• Suspension du projecteur au
plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond)
• Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du
projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise.
Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des
détériorations en cas de chute du projecteur.
• En cas d’utilisation d’adhésifs sur les Points d'installation de la fixation de
plafond (pour éviter que les vis ne se desserrent), de lubrifiants, d’huiles, etc.,
sur le projecteur, le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de
tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant
sous la fixation et endommager le projecteur.
Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas
d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent),
d'huiles, de lubrifiants, etc.
Attention
• Ne posez pas le projecteur sur le côté pour l'utiliser. Ceci peut entraîner des
dysfonctionnements.
• Ne recouvrez pas la grille d'entrée ou de sortie d'air du projecteur.
L'obstruction de l'une des grilles peut provoquer une élévation de la
température interne et provoquer un incendie.
a
• Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la Fixation de
plafond en option.
s "Accessoires en option" p.92
• Le réglage Projection par défaut est Avant. Vous pouvez remplacer
Avant par Arrière dans le menu Configuration.
s Avancé - Projection p.64
• Vous pouvez modifier le réglage Projection dans l'ordre suivant en
appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant
environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond
ArrièreWArrière/Plafond
Installation du projecteur
Méthodes d'installation
Installez les projecteurs comme suit.
• Installez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran.
Une distorsion trapézoïdale se produit sur l'image projetée si le projecteur
est installé perpendiculairement à l'écran.
• Placez le projecteur sur une surface plane.
Si le projecteur est incliné, l'image projetée l'est également.
17
approximative la plus courte au zoom maximum. Pour plus d'informations
sur la distance de projection, consultez la section suivante.
s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.93
a
L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
150”
(320×200cm)
100”
(220×130cm)
80”
50”
(170×110cm)
(110×67cm)
a
• Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le
projecteur de façon parallèle à l'écran.
s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.30
• Consultez la section suivante si vous ne pouvez pas installer le
projecteur sur une surface plane.
s "Réglage de l'inclinaison horizontale" p.34
s "Correction la distorsion trapézoïdale" p.30
Taille de l'écran et distance de projection
approximative
La taille de la projection est déterminée par la distance entre le projecteur et
l'écran. Consultez les illustrations à droite pour choisir la meilleure position
en fonction de la taille de l'écran. Les illustrations indiquent la distance
Connexion des équipements
18
Le nom du port, l'emplacement et l'orientation du connecteur peuvent varier en fonction de la source connectée.
Connexion de sources d'images
Pour projeter des images à partir d'un lecteur de DVD, d'une console de jeux, etc., connectez la source souhaitée au projecteur selon l'une des méthodes
suivantes.
A Avec l'adaptateur composantes fourni et le câble vidéo composantes en option
s "Accessoires en option" p.92
Reliez le port de sortie des composantes de la source d'image au port d'entrée Computer du projecteur.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio Input du projecteur à l'aide d'un câble
audio disponible dans le commerce.
B Avec un câble vidéo ou S-vidéo disponible dans le commerce
Reliez le port de sortie vidéo de la source d'image au port Video du projecteur.
Vous pouvez également relier le port de sortie S-Video de la source d'image au port S-Video du projecteur.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de la source d'image au port Audio Input du projecteur à l'aide d'un câble
audio disponible dans le commerce.
C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Reliez le port HDMI de la source d'image au port HDMI du projecteur.
Vous pouvez envoyer l'audio de la source d'image avec l'image projetée.
Connexion des équipements
19
Attention
• Mettez l'équipement hors tension avant la connexion. La connexion lorsque l'équipement est sous tension peut entraîner des dysfonctionnements.
• Vérifiez que la forme du connecteur du câble correspond avec celle du port lors de la connexion. Insérer avec force un connecteur d'une orientation ou d'une forme
différente peut entraîner des dysfonctionnements ou endommager l'équipement.
Connexion des équipements
a
20
• Utilisez un câble HDMI conforme à la norme HDMI.
• La forme du connecteur peut être spécifique à l'équipement auquel vous effectuez la connexion. Dans ce cas, utilisez le câble fourni avec l'équipement ou le câble
disponible comme accessoire en option pour cet équipement.
• Le câble utilisé pour connecter le projecteur est différent en fonction de la sortie des signaux vidéo de l'équipement. Certains équipements vidéo peuvent émettre
plusieurs types de signaux vidéo différents. En général, il s'agit des signaux vidéo suivants par ordre de qualité, de la meilleure à la plus médiocre :
Vidéo component > S-Vidéo > Vidéo composite
Consultez la documentation de votre équipement vidéo pour savoir quels signaux vidéo il peut émettre. La vidéo composite peut également être appelée « Sortie
vidéo ».
• Lorsqu'une console de jeux est connectée, l'image projetée peut être légèrement retardée lors de l'utilisation de la console de jeux.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)" p.35
• Si vous utilisez un câble audio 2RCA(L/R)/mini-pin stéréo disponible dans le commerce, assurez-vous qu'il est de type « Sans résistance ».
Connexion d'un ordinateur
Pour projeter des images à partir d'un ordinateur, connectez l'ordinateur selon l'une des méthodes suivantes.
A Avec le câble d'ordinateur en option
Connectez le port de sortie d'affichage de l'ordinateur au port Computer du projecteur.
Vous pouvez obtenir une sortie audio du haut-parleur du projecteur en connectant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio Input du projecteur à l'aide d'un câble audio
disponible dans le commerce.
B Avec un câble USB disponible dans le commerce
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du projecteur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
C Avec un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez le port HDMI de l'ordinateur au port HDMI du projecteur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Connexion des équipements
a
21
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur. Cette fonction est baptisée USB
Display.
s "Projection avec USB Display" p.26
Connexion des équipements
22
Connexion de périphériques USB
Vous pouvez connecter des périphériques comme une mémoire USB, la Caméra document en option et des disques durs et des appareils photo numériques
compatibles USB.
À l'aide du câble USB fourni avec le périphérique USB, connectez le périphérique USB au port USB(TypeA) sur le projecteur.
Lorsque le périphérique USB est connecté, vous pouvez projeter des fichiers d'image sur la mémoire ou l'appareil photo numérique USB à l'aide d'un
Diaporama.
s "Exemples de diaporama" p.40
Si la Caméra document est connectée durant la projection des images à partir d'un autre port, appuyez sur le bouton [USB] de la télécommande ou sur le
bouton [Source Search] du panneau de commande pour basculer vers les images de la Caméra document.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.25
Attention
• Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les périphériques
USB doivent être connectés directement au projecteur.
• Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
• Connectez un appareil photo numérique ou un disque dur au projecteur à l'aide du câble USB fourni avec le périphérique.
• Utilisez un câble USB de moins de 3 m de long. Si le câble fait plus de 3 m, la fonction Diaporama risque de ne pas fonctionner correctement.
Connexion des équipements
23
Retrait de périphériques USB
Une fois la projection terminée, retirez les périphériques USB du projecteur. Pour des périphériques tels que des appareils photo numériques ou des disques
durs, mettez le périphérique hors tension, puis retirez-le du projecteur.
Utilisation standard
Ce chapitre décrit comment projeter et régler des images.
Projection d'images
25
Détection automatique des signaux d'entrée et
modification de l’image projetée (Recherche de
source)
Appuyez sur le bouton [Source Search] pour projeter des images à partir du
port qui reçoit une image.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
configuration
Lorsque plusieurs sources d'images sont connectées, appuyez sur le
bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image
désirée.
Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant
d’entamer la recherche de source.
a
L'écran suivant apparaît en l'absence de signaux d'image en entrée.
Projection d'images
26
Passage à l’image cible à l'aide de la
télécommande
Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les
boutons suivants de la télécommande.
Télécommande
Projection avec USB Display
Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le projecteur à un
ordinateur afin de projeter des images de l'ordinateur.
Vous pouvez envoyer l'audio de l'ordinateur avec l'image projetée.
Pour démarrer USB Display, réglez USB Type B sur USB Display dans le
menu Configuration.
s Avancé - USB Type B p.64
Configuration système requise
Sous Windows
A Affiche les images reçues depuis le port Computer.
B Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images entrées à
partir des sources suivantes :
• Port S-Video
• Port Video
• Port HDMI
C Chaque pression sur le bouton entraîne le défilement des images entrées à
partir des sources suivantes :
• USB Display
• Images du périphérique connecté au port USB(TypeA)
Système d'exploitation
Processeur
Windows 2000*1
Windows XP*2
Professional 32 bits
Home Edition 32 bits
Tablet PC Edition 32 bits
Windows Vista
Ultimate 32 bits
Enterprise 32 bits
Business 32 bits
Home Premium 32 bits
Home Basic 32 bits
Windows 7
Ultimate 32/64 bits
Enterprise 32/64 bits
Professional 32/64 bits
Home Premium 32/64 bits
Home Basic 32 bits
Starter 32 bits
Mobile Pentium III 1,2 GHz ou versions supérieures
Recommandé : Pentium M 1,6 GHz ou versions
supérieures
Projection d'images
Quantité de mémoire
256 Mo ou supérieur
Recommandé : 512 Mo ou supérieur
Disque dur
Espace
20 Mo ou plus
Affichage
Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à
1600x1200.
Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur
27
Première connexion
Lors de la première connexion du projecteur et de l'ordinateur à l'aide du
câble USB, le pilote doit être installé. La procédure est différente sous
Windows et Mac OS.
a
*1 Service Pack 4 uniquement
*2 Sauf pour Service Pack 1
Sous Mac OS
• Vous ne devrez pas installer le pilote à la connexion suivante.
• Lorsque des images proviennent de plusieurs sources, remplacez la
source d'entrée par USB Display.
• Si vous utilisez un concentrateur USB, la connexion risque de ne pas
fonctionner correctement. Connectez directement le câble USB au
projecteur.
Système d'exploitation
Mac OS X 10.5.x
Mac OS X 10.6.x
Sous Windows
Processeur
Power PC G4 1 GHz ou supérieur
Recommandé : Core Duo 1,83 GHz ou supérieur
a
Quantité de
mémoire
512 Mo ou supérieur
Disque dur
Espace
20 Mo ou plus
Affichage
Résolution supérieure à 640x480 et inférieure à 1600x1200.
Couleurs d'affichage en 16 bits ou mode supérieur
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du
projecteur à l'aide d'un câble USB.
a
Sous Windows 2000 ou Windows XP, un message vous
demandant si vous voulez redémarrer votre ordinateur peut
apparaître. Sélectionnez Non.
Sous Windows 2000
Double-cliquez sur Ordinateur, EPSON PJ_UD, puis sur
EMP_UDSE.EXE.
Sous Windows XP
L'installation du pilote démarre automatiquement.
Sous Windows Vista/Windows 7
Lorsque la boîte de dialogue apparaît, cliquez sur Exécuter
EMP_UDSE.exe.
b
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur
Accepter.
Projection d'images
c
d
Les images de l'ordinateur sont projetées.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute.
Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne
débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
28
d
Entrez le mot de passe administrateur et lancez l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icône USB Display s'affiche dans le
Dock et la barre de menus.
Débranchez le câble USB une fois la projection terminée.
Lorsque vous débranchez le câble USB, il n'est pas nécessaire
d'employer la fonctionnalité Retirer le matériel en toute sécurité.
a
• Si l'installation ne s'est pas déroulée automatiquement, doublecliquez sur Poste de travail - EPSON_PJ_UD EMP_UDSE.EXE sur votre ordinateur.
• Si, pour une raison ou pour une autre, aucune image n'est
projetée, cliquez sur Tous les programmes - EPSON
Projector - Epson USB Display - Epson USB Display Vx.xx
sur votre ordinateur.
Lorsque la fenêtre Contrat de licence s'affiche, cliquez sur
Accepter.
e
Les images de l'ordinateur sont projetées.
f
Une fois la projection terminée, sélectionnez Déconnecter dans le
menu de l'icône USB Display de la barre d'outils ou dans le Dock,
puis débranchez le câble USB.
Un certain délai peut s'écouler avant que la projection ne débute.
Tant que ce n'est pas le cas, ne touchez pas à l'équipement, ne
débranchez pas le câble USB et n'éteignez pas le projecteur.
a
• Si vous utilisez un ordinateur tournant sous Windows 2000 en
mode utilisateur, un message d'erreur Windows s'affiche et il
peut s'avérer impossible d'utiliser le logiciel. Dans ce cas,
effectuez une mise à jour vers une version plus récente de
Windows, redémarrez le système puis retentez la connexion.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou
l'adresse la plus proche indiquée dans le document suivant.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
• Si le dossier d'installation de USB Display ne s'affiche pas
automatiquement dans le Finder, double-cliquez sur EPSON
PJ_UD - Programme d'installation USB Display sur votre
ordinateur.
• Si aucune image n'est projetée pour quelque raison que ce
soit, cliquez sur l'icône USB Display du Dock.
• Si l'icône USB Display n'apparaît pas dans le Dock, doublecliquez sur USB Display à partir du dossier Applications.
• Si vous sélectionnez Quitter dans le menu de l'icône USB
Display du Dock, USB Display ne démarre pas
automatiquement lorsque vous branchez le câble USB.
Sous Mac OS
a
b
c
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB(TypeB) du
projecteur à l'aide d'un câble USB.
Désinstallation
Le dossier d'installation de USB Display s'affiche dans le Finder.
Sous Windows 2000
Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation USB
Display.
a
b
Suivez les instructions d'installation qui s'affichent.
Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur
Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajout/Suppression de programmes.
Projection d'images
c
d
Cliquez sur Modifier ou supprimer des programmes.
Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur
Modifier/Supprimer.
Sous Windows XP
a
b
c
Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
Double-cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Supprimer.
Sous Windows Vista/Windows 7
a
b
c
Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
Cliquez sur Désinstaller un programme sous Programmes.
Sélectionnez Epson USB Display, puis cliquez sur Désinstaller.
Sous Mac OS
a
b
Ouvrez le dossier Applications, double-cliquez sur USB Display,
puis sur Outil.
Exécutez Programme de désinstallation USB Display.
29
Réglage des images projetées
Correction la distorsion trapézoïdale
30
• Correction manuelle (Quick Corner)
Corrige manuellement les quatre coins de manière indépendante.
Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale selon l'une des méthodes
suivantes.
• Correction automatique (V-Keystone auto.)
Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale.
• Correction manuelle (Curseur Keystone H.)
Corrige manuellement la distortion trapézoïdale horizontale à l'aide du
Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal.
a
L'image peut être réduite si vous corrigez la distorsion trapézoïdale.
Correction automatique
• Correction manuelle (H/V-Keystone)
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière
indépendante.
V-Keystone auto.
Lorsque le projecteur détecte un mouvement, par exemple s'il est installé,
déplacé ou incliné, il corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale
verticale. Cette fonction est appelée V-Keystone auto.
Lorsque le projecteur reste immobile pendant environ deux secondes après
avoir détecté un mouvement, il affiche un écran de réglage et corrige
automatiquement l'image projetée.
Vous pouvez utiliser V-Keystone auto. pour corriger l'image projetée dans
les conditions suivantes.
Angle de correction : environ 30˚ vers le haut et le bas
Réglage des images projetées
a
• La correction V-Keystone auto. fonctionne uniquement lorsque
Projection est réglé sur Avant dans le menu Configuration.
s Avancé - Projection p.64
31
a
• Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction V-Keystone auto., réglez
V-Keystone auto. sur Off.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto.
p.63
• Si vous utilisez Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal,
définissez Curseur Keystone H. sur On.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - Curseur pour le réglage
du Keystone Horizontal p.63
• Vous pouvez également corriger la distorsion trapézoïdale dans le
sens horizontal à l'aide de H/V-Keystone.
H/V-Keystone
Correction manuelle
Permet de corriger manuellement la distorsion trapézoïdale.
Vous pouvez utiliser H/V-Keystone pour corriger l'image projetée dans les
conditions suivantes.
Corrige manuellement la distorsion horizontale et verticale de manière
indépendante.
a
Appuyez sur les boutons [w] ou [v] du panneau de configuration
pendant la projection pour afficher l'écran Keystone.
b
Appuyez sur les boutons suivants pour corriger une distorsion
trapézoïdale.
Angle de correction : environ 30˚ vers la droite et la gauche / environ 30˚
vers le haut et le bas
Curseur Keystone H.
Déplacez le Curseur pour le réglage du Keystone Horizontal vers la gauche
ou la droite pour corriger la distorsion trapézoïdale horizontale.
Appuyez sur les boutons [w] ou [v] pour corriger une distorsion
verticale.
Réglage des images projetées
32
a
Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur les boutons [a] ou [b] pour corriger une distorsion
horizontale.
a
Utilisation du panneau de
configuration
b
Sélectionnez Keystone dans Réglage.
c
Choisissez Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [
Vous pouvez également définir la fonction H/V-Keystone dans le
menu Configuration.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.63
Quick Corner
Cette fonction vous permet de corriger manuellement les quatre coins de
l’image projetée, séparément.
].
Réglage des images projetées
33
e
À l'aide des boutons [
], [
], [ ] et [ ] de la télécommande
ou des boutons [w], [v], [a] et [b] du panneau de commande,
corrigez la position du coin.
Lorsque vous appuyez sur le bouton [
s’affiche.
], l’écran de l’étape 4
Si le message "Plus de déplacement." apparaît, vous ne pouvez plus
régler la forme dans la direction indiquée par le triangle gris.
d
À l'aide des boutons [
], [
], [ ] et [ ] de la télécommande
ou des boutons [w], [v], [a] et [b] du panneau de commande,
sélectionnez le coin à corriger, puis appuyez sur le bouton [ ].
f
Si nécessaire, répétez les étapes 4 et 5 pour régler les autres
coins.
g
Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton [Esc] pour quitter
le menu de correction.
Etant donné que Keystone a été réglé sur Quick Corner, l'écran de
sélection du coin illustré à l'étape 4 est affiché lorsque vous appuyez
sur les boutons [w] et [v] du panneau de configuration. Réglez
Keystone sur H/V-Keystone pour exécuter une correction
horizontale et verticale à l'aide des boutons [w] et [v] du panneau
de commande.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone p.63
Réglage des images projetées
a
Si vous maintenez le bouton [Esc] enfoncé pendant environ
deux secondes alors que l'écran de sélection de coin de l'étape 4
est affiché, l'écran suivant apparaît.
34
Réglage de la position de l'image
Appuyez sur le levier de réglage du pied pour déplier ou replier le pied
réglable avant. Vous pouvez régler la position de l'image en inclinant le
projecteur jusqu'à 12 degrés.
Réinit. Quick Corner : Réinitialise les corrections apportées à
l'aide de Quick Corner.
Activer H/V-Keystone : Active la méthode de correction H/VKeystone.
s "Menu Réglage" p.63
a
Plus l'angle d'inclinaison est important et plus la mise au point est
difficile. Installez le projecteur de sorte que l'angle d'inclinaison
possible soit faible.
Réglage de la taille de l'image
Tournez la bague de zoom pour régler la taille de l'image projetée.
Réglage de l'inclinaison horizontale
Dépliez et repliez le pied arrière pour régler l'inclinaison horizontale du
projecteur.
Réglage des images projetées
35
• Appuyez sur le bouton [Volume] du panneau de commande ou de la
télécommande pour régler le volume.
[a] Réduit le volume.
[b] Augmente le volume.
Utilisation de la
télécommande
Utilisation du panneau de configuration
A Dépliez le pied arrière.
B Repliez le pied arrière.
Correction de la mise au point
• Réglez le volume dans le menu Configuration.
s Réglage - Volume p.63
Vous pouvez corriger la mise à l'aide de la bague de mise au point.
Attention
Ne lancez pas une projection avec un volume élevé.
Un volume excessif soudain peut entraîner des problèmes auditifs. Réduisez
toujours le volume avant l'extinction pour pouvoir l'augmenter progressivement
lors de la mise en marche suivante.
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume selon l'une des méthodes suivantes.
Sélection de la qualité de projection (sélection du
Mode couleurs)
Vous pouvez obtenir aisément une qualité d’image optimale en choisissant
le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la
Réglage des images projetées
36
projection est effectuée. La luminosité de l’image varie en fonction du mode
sélectionné.
Mode
Application
Dynamique
Ce mode est idéal en cas d’utilisation dans un local
éclairé.
Salle de séjour
Ce mode est idéal pour utiliser le projecteur dans une
pièce dotée de rideaux fermés.
Théâtre
Idéal pour la projection d’un film dans un local sombre.
Donne aux images une teinte naturelle.
Jeu
• Ce mode est idéal pour jouer à des jeux dans un local
éclairé.
• Passer en mode Jeu prend quelques secondes.
• Il est possible de diminuer ce décalage en réglant le
signal d'entrée sur un signal progressif de 480p ou
720p. Pour plus d'informations sur le réglage du
signal, consultez la documentation fournie avec la
console de jeux.
À chaque pression sur le bouton [Color Mode], le Mode couleurs change et
le nom du Mode couleurs s'affiche à l'écran.
Télécommande
a
Vous pouvez régler le Mode couleurs dans le menu Configuration.
s Image - Mode couleurs p.60
Réglage de l'Iris auto
En réglant automatiquement la luminance par rapport à la luminosité de
l'image affichée, il vous permet de profiter d'images riches et profondes.
a
Appuyez sur le bouton [Menu].
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande
b
Sélectionnez Iris auto dans Image.
Utilisation du panneau de
commande
Réglage des images projetées
c
Sélectionnez On.
d
Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
37
Modification du rapport L/H
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
Projection d'images depuis les équipements vidéo ou le port HDMI
a
Iris auto ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est réglé
sur Salle de séjour.
À chaque pression sur le bouton [Aspect], le rapport L/H change dans cet
ordre : Normal ou Automatique, 16:9, Complet, Zoom et Native.
Exemple : signal d'entrée de 1080p (résolution : 1920 x 1080, rapport L/H :
16:9)
Modification du rapport L/H de l'image projetée
Vous pouvez modifier le Rapport L/Hg de l'image projetée pour l'adapter
au type, au ratio hauteur/largeur et à la résolution des signaux d'entrée.
Les rapports L/H disponibles varient en fonction du signal d'image en cours
de projection.
Méthodes de modification
À chaque pression sur le bouton [Aspect] de la télécommande, le nom du
rapport L/H s'affiche à l'écran et le rapport L/H change.
Télécommande
a
Vous pouvez régler le rapport L/H dans le menu Configuration.
s Signal - Aspect p.61
A
B
C
D
E
Normal ou Automatique
16:9
Complet
Zoom
Native
Réglage des images projetées
38
Projection des images à partir d'un ordinateur
Voici des exemples de projection pour chaque rapport L/H.
Rapport L/H
Signal d'entrée
XGA 1024 x 768 (4:3)
Normal
16:9
Complet
Zoom
Native
WXGA 1280 x 800 (16:10)
a
Si des parties de l'image sont manquantes, choisissez Large ou Normal
dans la section Résolution du menu Configuration, selon le format de
l'écran de l'ordinateur.
s Signal - Résolution p.61
Fonctions Utiles
Ce chapitre fournit des conseils utiles pour la réalisation de présentations et présente les fonctions de sécurité.
Fonctions de projection
Projection sans ordinateur (Diaporama)
En connectant un périphérique de stockage USB, une mémoire USB ou un
disque dur USB par exemple, à l'ordinateur, vous pouvez projeter les
fichiers stockés sur le périphérique sans recourir à un ordinateur. Cette
fonction est baptisée Diaporama.
a
• Vous ne pourrez peut-être pas utiliser des périphériques de stockage
USB contenant des fonctions de sécurité.
• Vous pouvez corriger la distorsion trapézoïdale pendant la projection
d'un Diaporama, même si vous appuyez sur les boutons [w] et [v]
du panneau de configuration.
40
a
• Lorsque vous connectez un disque dur compatible USB, veillez à
brancher l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
• Le projecteur ne prend pas en charge certains systèmes de fichiers.
Utilisez donc un support qui a été formaté en Windows.
• Formatez le support en FAT16/32.
Exemples de diaporama
Projection d'images stockées dans une mémoire USB
Caractéristiques des fichiers pouvant être projetés à l'aide d'un
Diaporama
Type
Type de fichier
(extension)
Remarques
Image
.jpg
Les images suivantes ne peuvent pas être projetées :
- Formats en mode de couleur CMJN
- Formats progressifs
- Images d'une résolution supérieure à 8192x8192
En raison des caractéristiques des fichiers JPEG, les
images peuvent ne pas être projetées correctement si
le taux de compression est trop élevé.
.bmp
Impossible de projeter des images avec une
résolution supérieure à 1280x800.
.gif
• Impossible de projeter des images avec une
résolution supérieure à 1280x800.
• Impossible de projeter des GIF animés.
.png
Impossible de projeter des images avec une
résolution supérieure à 1280x800.
s "Projection de l'image sélectionnée" p.42
s "Projection des fichiers image d'un dossier en séquence (Diaporama)"
p.43
Méthodes d'utilisation d'un Diaporama
Les étapes décrites ci-dessous sont basées sur l'utilisation de la
télécommande. Vous pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à
l'aide du panneau de commande.
Fonctions de projection
41
Démarrage du diaporama
a
a
Basculez la source sur USB.
b
Connectez le périphérique de stockage USB ou l'appareil photo
numérique au projecteur.
s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.26
• Vous pouvez également insérer une carte mémoire dans un lecteur
de carte USB puis connecter le lecteur au projecteur. Certains
lecteurs de cartes USB disponibles dans le commerce peuvent
toutefois ne pas être compatibles avec le projecteur.
• Si l'écran suivant (fenêtre Sélectionner un lecteur) s'affiche, appuyez
sur les boutons [
], [
], [ ] et [ ] pour sélectionner le lecteur
que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton [
].
s "Connexion de périphériques USB" p.22
Le Diaporama démarre et l'écran de la liste de fichiers s'affiche.
• Les fichiers JPEG sont représentés par des vignettes (le contenu
du fichier est affiché en miniature).
• Les autres fichiers ou dossiers sont affichés sous la forme d'icônes,
comme indiqué dans le tableau suivant.
Icône
Fichier
Icône
Fichier
Fichiers JPEG*
Fichiers BMP
Fichiers GIF
Fichiers PNG
• Pour afficher la fenêtre Sélectionner un lecteur, positionnez le
curseur sur Sélectionner un lecteur en haut de la fenêtre de la liste
de fichiers, puis appuyez sur le bouton [ ].
*
Lorsqu'un fichier ne peut pas être représenté par une vignette, il est représenté
par une icône.
Projection d'images
a
Utilisez les boutons [
], [
], [ ] et [ ] pour sélectionner le
fichier ou le dossier que vous souhaitez projeter.
Fonctions de projection
42
a
b
a
Pendant la projection, appuyez sur le bouton [
] ou [
].
Si aucun des fichiers et dossiers ne s'affiche dans la fenêtre en
cours, appuyez sur le bouton []] de la télécommande ou placez
le curseur sur le bouton Page suivante au bas de la fenêtre et
appuyez sur le bouton [ ].
Pour revenir à la fenêtre précédente, appuyez sur le bouton [[]
de la télécommande ou placez le curseur sur le bouton Page
précédente en haut de la fenêtre et appuyez sur le bouton
[ ].
b
Lisez les images ou exécutez le Diaporama.
Appuyez sur le bouton [
].
Arrêt du diaporama
Pour fermer le Diaporama, déconnectez le périphérique USB du port USB
du projecteur. Dans le cas d'appareils photo numériques, disques durs, etc.,
mettez le périphérique hors tension puis retirez-le.
L'image sélectionnée est affichée.
Lorsqu'un dossier est sélectionné, les fichiers qu'il contient sont
affichés. Pour revenir à la fenêtre précédente, placez le curseur sur le
bouton Haut page et appuyez sur le bouton [ ].
Rotation des images
Vous pouvez faire pivoter les images par incréments de 90˚. La fonction de
rotation est également disponible pendant un Diaporama.
Projection de l'image sélectionnée
Attention
Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB s'il est en cours
d'utilisation. Le Diaporama risquerait de ne pas fonctionner correctement.
Fonctions de projection
a
43
Démarrez le Diaporama.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
d
Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran de la liste de
fichiers.
s "Démarrage du diaporama" p.41
b
Appuyez sur les boutons [
], [
], [ ] et [ ] pour sélectionner
le fichier image que vous souhaitez projeter.
Projection des fichiers image d'un dossier en séquence
(Diaporama)
Vous pouvez projeter les fichiers image d'un dossier dans l'ordre, l'un après
l'autre. Cette fonction est baptisée Diaporama. Procédez comme suit pour
exécuter le Diaporama :
a
Pour changer automatiquement les fichiers lors de l'exécution du
Diaporama, réglez la Fréq. défilement dans Option du Diaporama sur
toute valeur différente de Non. Le réglage par défaut est de 3
secondes.
s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de
fonctionnement du Diaporama" p.44
a
c
Appuyez sur le bouton [
a
Appuyez sur les boutons [ ][ ] pour passer au fichier image
suivant ou précédent.
L'écran de la liste de fichiers s'affiche.
s "Démarrage du diaporama" p.41
].
L'image est affichée.
Démarrez le Diaporama.
b
Utilisez les boutons [
], [
], [ ] et [ ] pour placer le curseur
sur le dossier du Diaporama à exécuter et appuyez sur le bouton
[ ].
Fonctions de projection
c
44
Sélectionnez Diaporama en bas à droite de l'écran de la liste de
fichiers, puis appuyez sur le bouton [ ].
Le Diaporama démarre et les fichiers image du dossier sont
automatiquement projetés dans l'ordre, l'un après l'autre.
Lorsque le dernier fichier a été projeté, la liste des fichiers est à
nouveau affichée automatiquement. Si vous réglez Lecture continue
sur On dans la fenêtre Option, la projection se fait en boucle.
s "Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de
Paramètres d'affichage des fichiers image et paramètres de
fonctionnement du Diaporama
Vous pouvez définir l'ordre d'affichage des fichiers ainsi que les paramètres
de fonctionnement du Diaporama dans l'écran Option.
a
Appuyez sur les boutons [
], [
], [ ] et [ ] pour placer le
curseur sur le dossier dans lequel vous souhaitez définir les
conditions d'affichage et appuyez sur le bouton [Esc]. Sélectionnez
Option dans le sous-menu qui s'affiche, puis appuyez sur le
bouton [ ].
b
Quand l'écran Option suivant s'affiche, réglez chacun des éléments.
fonctionnement du Diaporama" p.44
Vous pouvez, pendant la projection d'un Diaporama, passer à la
fenêtre suivante, revenir à la précédente ou arrêter la lecture.
a
Si Fréq. défilement de l'écran Option est réglé sur Non, les fichiers ne
changent pas automatiquement lorsque vous sélectionnez Voir
Diaporama. Appuyez sur le bouton [ ], [
] ou []] pour passer au
Activez les réglages en plaçant le curseur sur l'élément voulu et en
appuyant sur le bouton [ ].
Le tableau suivant indique les détails de chaque élément.
fichier suivant.
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes lors de la projection d'un fichier
d'image avec Slideshow.
• Freeze
s "Arrêt sur image (Freeze)" p.45
• Pause A/V
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.45
• E-Zoom
s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.47
Ordre d'affichage
Vous pouvez choisir d'afficher les fichiers classés par
Ordre des noms ou par Ordre des dates.
Ordre de classement
Vous pouvez choisir de trier les fichiers par ordre
Croissant ou Décroissant.
Fonctions de projection
c
45
Lecture continue
Vous pouvez définir si le Diaporama doit être répété.
Fréq. défilement
Vous pouvez définir la durée pendant laquelle un fichier
est affiché lors de l'exécution de la fonction Diaporama.
Vous pouvez définir un temps entre 0 seconde (Non) et
60 secondes. Si vous sélectionnez Non, la lecture
automatique est désactivée.
Effet
Vous pouvez définir les effets à l'écran lors du changement
de diapositive.
Lorsque vos réglages sont terminés, utilisez les boutons [
[
Chaque pression sur le bouton [A/V Mute], ainsi que chaque ouverture/
fermeture de cache de l'objectif, active ou désactive la fonction Pause
A/V.
Télécommande
Projecteur
],
], [ ] et [ ] pour placer le curseur sur OK et appuyez sur le
bouton [
].
Les réglages sont appliqués.
Si vous ne désirez pas appliquer les réglages, placez le curseur sur le
bouton Annuler, puis appuyez sur le bouton [ ].
Arrêt momentané de l’image et du son (Pause
A/V)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour masquer l'image sur l'écran ou
pour masquer les détails de certaines opérations telles que le changement de
fichiers.
a
• Pendant la projection d’images animées, les images et le son sont
toujours lus par la source lorsque la fonction Pause A/V est activée.
Il est impossible de reprendre la projection à l'endroit où la fonction
Pause A/V a été activée.
• Vous pouvez sélectionner l'écran affiché lorsque le bouton [A/V
Mute] est appuyé dans le menu Configuration.
s Avancé - Affichage - Pause A/V p.64
• Lorsque le volet de pause A/V est fermé pendant environ 30
minutes, le Minut cache objectif est activé et l'appareil est
automatiquement mis hors tension. Si vous ne souhaitez pas activer
Minut cache objectif, réglez Minut cache objectif sur Off.
s Avancé - Fonctionnement - Minut cache objectif p.64
• La lampe reste allumée durant la Pause A/V, ce qui augmente la
durée d'utilisation cumulée de la lampe.
Arrêt sur image (Freeze)
Lorsque Freeze est activé pour les images animées, l'image gelée est toujours
projetée sur l'écran, ce qui vous permet de projeter une séquence animée
Fonctions de projection
46
image par image comme s’il s’agissait d’une séquence de photos. Vous
pouvez en outre effectuer des opérations telles qu’un changement de
fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter
d’images si vous activez Freeze au préalable.
Chaque pression sur le bouton [Freeze] active ou désactive la fonction
Freeze.
Télécommande
a
Affichez le pointeur.
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Pointer], le pointeur
s’affiche ou disparaît.
Télécommande
a
• La lecture audio n’est pas interrompue.
• Pendant la projection d'images animées, les images sont toujours lues
alors que l'écran est arrêté. Il est impossible de reprendre la
projection à l'endroit où l'écran a été arrêté.
• Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu
Configuration ou l'écran d'aide est affiché, le menu ou l'écran d'aide
affiché est fermé.
• La fonction Freeze peut fonctionner en combinaison avec la fonction
E-Zoom.
Fonction Pointeur (Pointeur)
Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l’image projetée, de
manière à attirer l’attention sur un élément.
Fonctions de projection
b
Déplacez le pointeur (
47
).
Télécommande
Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons
adjacents [
], [
], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez
déplacer le pointeur en diagonale.
a
Vous pouvez sélectionner la forme du pointeur dans le menu
Configuration.
s Réglage - Forme de pointeur p.63
Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)
Cette fonction vous permet d’agrandir une image de manière à mieux en
voir les détails.
a
Démarrez la fonction E-Zoom.
Appuyez sur le bouton [z] pour fermer la croix (
Télécommande
).
Fonctions de projection
b
Déplacez la croix (
48
) sur la partie de l'image à agrandir.
Télécommande
Utilisation de la télécommande pour contrôler le
pointeur de la souris (Souris Sans Fil)
Vous pouvez contrôler le pointeur de la souris de l'ordinateur depuis la
télécommande du projecteur. Cette fonction est baptisée Souris Sans Fil.
Les systèmes d'exploitation suivants sont compatibles avec la fonction Souris
Sans Fil.
Windows
Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons
adjacents [
], [
], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez
déplacer le pointeur en diagonale.
c
Système d'exploitation
Effectuez l’agrandissement.
Télécommande
*
Bouton [z] : Chaque pression sur ce
bouton provoque l'agrandissement de
la zone. Vous pouvez effectuer un
agrandissement rapide en maintenant
le bouton enfoncé.
Bouton [x] : Permet de réduire les
images qui ont été agrandies.
Bouton [Esc] : Permet d'annuler la
fonction Zoom électronique.
a
• Le taux d’agrandissement est affiché à l’écran. La zone
sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25
incréments.
• Pendant la projection agrandie, appuyez sur les boutons
[
], [
], [ ] et [ ] pour faire défiler l'image.
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Windows
Mac OS
98
98 SE
Me
2000
XP
Vista
7
Mac
Mac
Mac
Mac
OS
OS
OS
OS
X
X
X
X
10.3.x
10.4.x
10.5.x
10.6.x
Il peut s’avérer impossible d’utiliser la fonction Souris Sans Fil avec certaines
versions des systèmes d’exploitation.
Procédez comme suit pour activer la fonction Souris Sans Fil.
a
Connectez le projecteur à l'ordinateur à l'aide du câble USB.
s "Connexion d'un ordinateur" p.20
la source sur l'un des paramètres suivants.
b •Basculez
USB Display
• Ordinateur
• HDMI
s "Passage à l’image cible à l'aide de la télécommande" p.26
Fonctions de projection
49
Une fois le réglage effectué, le pointeur de la souris peut être contrôlé
comme suit.
Déplacement du pointeur de la
souris
a
• Lorsque vous appuyez sur une quelconque paire de boutons
adjacents [
], [
], [ ] et [ ] simultanément, vous pouvez
déplacer le pointeur en diagonale.
Boutons [
][
][ ][ ] :
Déplace le pointeur de la souris.
Clics de souris
Bouton [Esc] : Cliquez avec le bouton
droit de la souris.
Bouton [ ] : Cliquez avec le bouton
gauche de la souris. Appuyez deux fois
rapidement pour double-cliquer.
Glisser-déplacer
Tout en maintenant le bouton [ ]
enfoncé, appuyez sur le boutons [
],
[
], [ ] et [ ].
Relâchez le bouton [ ] quand vous
vous trouvez à l'endroit désiré.
Page Haut/Bas
Bouton [[] : Permet de passer à la page
précédente.
Bouton []] : Permet de passer à la page
suivante.
• Si les boutons de la souris sont inversés sur l’ordinateur, le
fonctionnement des boutons de la télécommande sera lui aussi
inversé.
• La fonction de souris sans fil ne s'applique dans les conditions
suivantes.
- Lorsque le menu Configuration ou un écran d'aide est affiché
- Lorsque vous utilisez des fonctions autre que la fonction de souris
sans fil (réglage du volume par exemple)
Cependant, lorsque vous utilisez la fonction Zoom électronique ou
Pointeur, la fonction de page précédente ou suivante est disponible.
Fonctions de projection
50
Enregistrement d'un logo d'utilisateur
Vous pouvez enregistrer l’image actuellement projetée sous la forme d’un
logo d’utilisateur.
a
a
Lorsqu’un logo d’utilisateur a été enregistré, il n’est plus possible de
rétablir le logo défini en usine.
Projetez l'image à enregistrer comme logo d'utilisateur, puis
appuyez sur le bouton [Menu].
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande
b
Utilisation du panneau de
commande
a
• Lorsque la fonction Protec. logo utilis. de la section Mot de
passe protégé est réglée sur On, un message vous informe
qu’il est impossible de modifier le logo d’utilisateur. Vous
pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec.
logo utilis. sur Off.
s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.52
• Si vous lancez la fonction Logo d'utilisateur alors qu'une
fonction telle que Keystone, Zoom électronique, Aspect ou
Régler zoom est activée, la fonction actuelle est
temporairement annulée.
Sélectionnez Logo d'utilisateur dans Avancé.
c
Quand le message "Accepter cette image comme logo
utilisateur ?" s’affiche, choisissez Oui.
a
Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ] de la télécommande
ou du panneau de configuration, le format d’écran peut changer
en fonction du signal afin qu'il s’adapte à la résolution du signal
d’image.
Fonctions de projection
d
Déplacez cette zone pour choisir la partie de l’image à employer
comme logo d’utilisateur.
Vous pouvez effectuer les mêmes opérations à l'aide du panneau de
commande du projecteur.
Télécommande
a
Vous pouvez enregistrer une zone de 400x300 points.
e
Si vous appuyez sur le bouton [ ] et que le message
"Sélectionner cette image ?" s'affiche, sélectionnez Oui.
f
Sélectionnez le facteur de zoom dans l’écran de réglage du zoom.
51
g
Quand le message "Sauvegarder l'image comme logo utilisateur ?"
s’affiche, choisissez Oui.
L'image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message
"Terminé." s’affiche.
a
• Lorsqu’un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo
d'utilisateur précédent.
• La sauvegarde prend quelques instants. N'utilisez pas le
projecteur ou l'un des appareils connectés pendant
l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des
défaillances.
Fonctions de Sécurité
Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes :
• Mot de passe protégé
Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le
projecteur.
• Blocage fonctionne.
Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les
réglages du projecteur.
s "Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.)"
p.54
• Systèmes de Sécurité
Ce projecteur est équipé du dispositif de sécurité antivol suivant.
s "Systèmes de sécurité" p.55
52
• Protec. logo utilis.
Ce mode interdit aux utilisateurs non autorisés de modifier le logo
d'utilisateur enregistré, défini par le propriétaire du projecteur. Si le mode
Protec. logo utilis. est On, les modifications de réglages suivantes pour le
Logo d'utilisateur sont interdites :
• Capture d'un logo d'utilisateur
• Réglage de la fonction Afficher le fond, Ecran démarrage ou
Pause A/V dans Affichage
s Avancé - Affichage p.64
Réglage de la fonction Mot de passe protégé
Procédez comme suit pour régler la fonction Mot de passe protégé :
Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)
Lorsque Mot de passe protégé est activé, les personnes qui ignorent le mot
de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images,
même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand
vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office
de fonction antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est
volé. Au moment de l'achat, la fonction Mot de passe protégé n'est pas
activée.
a
Pendant la projection, maintenez le bouton [Freeze] enfoncé
pendant environ cinq secondes.
Le menu Mot de passe protégé s'affiche.
Télécommande
Types de la fonction Mot de passe protégé
La fonction Mot de passe protégé comprend les deux modes suivants, qui
peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé.
• Protec. démarrage
Lorsque le mode Protec. démarrage est activé (On), vous devez entrer un
mot de passe prédéfini lorsque le projecteur a été connecté et allumé (c'est
également le cas pour Aliment. Directe). Si le mot de passe entré n'est pas
correct, la projection ne démarre pas.
a
Si la fonction Mot de passe protégé est déjà activée, vous êtes
invité à entrer le mot de passe.
Si le mot de passe entré est correct, le menu Mot de passe
protégé s’affiche.
s "Saisie du mot de passe" p.53
Fonctions de Sécurité
b
53
Sélectionnez le type de protection par mot de passe que vous
souhaitez définir, puis appuyez sur le bouton [ ].
Télécommande
(4)
c
d
Choisissez On, puis appuyez sur le bouton [
].
Appuyez sur le bouton [Esc], l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche de
nouveau.
Définissez le mot de passe.
(1)
Choisissez Mot de passe puis appuyez sur le bouton [
(2)
Lorsque le message "Changer le mot de passe ?" s'affiche, choisissez Oui
puis appuyez sur le bouton [ ]. Le mot de passe par défaut est réglé sur «
0000 ». Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez
Non, l'écran affiché à l'étape 2 s'affiche à nouveau.
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à
quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s’affiche sous la
forme « * * * * ». Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l’écran de
confirmation s’affiche.
(3)
Entrez de nouveau le mot de passe.
Le message "Mot de passe accepté." s’affiche.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l’entrer
de nouveau.
].
Saisie du mot de passe
Lorsque l’écran de saisie du mot de passe s’affiche, utilisez la télécommande
pour entrer le mot de passe.
Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en
appuyant sur les touches du pavé numérique.
La fonction Mot de passe protégé est désactivée temporairement lorsque
vous entrez le mot de passe approprié.
Fonctions de Sécurité
Attention
• Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le
projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, puis le
projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le
projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe,
de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct.
54
utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la
télécommande.
a
s "Utilisation du menu Configuration" p.58
Utilisation de la télécommande
• Si vous avez oublié le mot de passe, notez le numéro « Code de requête :
xxxxx » qui s'affiche à l'écran, puis contactez le bureau le plus proche, dont
vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
• Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect
trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus
de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Contactez Epson
comme indiqué dans la documentation."
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Appuyez sur le bouton [Menu] pendant la projection.
Utilisation du panneau de
commande
b
Sélectionnez Blocage fonctionne. dans Réglage.
c
Sélectionnez Verrouill.compl. ou Verrouill. fonc. selon votre
choix.
Verrouillage des touches de fonctionnement
(Blocage fonctionne.)
Utilisez l’une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du
panneau de commande.
• Verrouill.compl.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est
impossible d’effectuer la moindre action depuis le panneau de commande,
y compris allumer ou éteindre l’appareil.
• Verrouill. fonc.
Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l’exception
du bouton [t].
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant
lesquelles la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou
dans des endroits tels que des écoles, afin de limiter le nombre de touches
Fonctions de Sécurité
55
Systèmes de sécurité
Ce projecteur est équipé des systèmes antivol suivants.
d
Choisissez Oui lorsque le message de confirmation s'affiche.
Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément
au réglage choisi.
a
Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des
deux manières suivantes :
• Sélectionnez Off dans Blocage fonctionne.
s Réglage - Blocage fonctionne. p.63
• Maintenez le bouton [ ] du panneau de configuration
enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le
blocage est annulé.
• Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système
Microsaver Security System fabriqué par Kensington.
Consultez la section suivante pour plus d'informations sur le système
Microsaver Security System.
s http://www.kensington.com/
• Point d'installation pour câble de sécurité
Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le
point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une
colonne.
Installation du câble antivol
Insérez un câble antivol dans le trou d'installation.
Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le
verrouiller.
Surveillance et contrôle
Commandes ESC/VP21
56
Le contenu principal est répertorié ci-après.
Élément
Vous pouvez contrôler le projecteur depuis un périphérique externe à l'aide
de ESC/VP21.
Mise sous/hors tension
On
PWR ON
Off
PWR OFF
Sélection du signal
Ordinateur
Avant de démarrer
a
Installez le pilote de communication USB (EPSON USB-COM Driver)
sur votre ordinateur. Pour plus d'informations sur le pilote EPSON
USB-COM, contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus
proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
b
Réglez USB Type B sur Link 21L dans le menu Avancé.
c
Connectez le port USB de l'ordinateur au port USB (Type B) du
projecteur à l'aide d'un câble USB.
s Avancé - USB Type B p.64
Commande
Pause A/V On/Off
Automatique
SOURCE 1F
RGB
SOURCE 11
Composantes
SOURCE 14
HDMI
SOURCE 30
Vidéo
SOURCE 41
S-Vidéo
SOURCE 42
USB Display
SOURCE 51
USB
SOURCE 52
On
MUTE ON
Off
MUTE OFF
Ajout d'un code de CR (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission.
La seconde fois, commencez à partir de l'étape 2.
Pour plus d'informations, contactez votre revendeur local ou l'adresse la
plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Liste des commandes
Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume
et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur
renvoie un symbole deux-points « : » (3Ah).
Sur réception d'une commande, le projecteur l'exécute, renvoie l'invite
deux-points « : », puis accepte la commande suivante.
Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur
émet un message d'erreur, puis le code « : » réapparaît.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Protocole de communications
•
•
•
•
•
Réglage du débit en bauds par défaut : 9600 bits/s
Longueur des données : 8 bits
Parité : aucune
Bit d'arrêt : 1 bit
Contrôle de flux : aucun
Menu Configuration
Ce chapitre explique comment utiliser le menu Configuration et ses fonctions.
Utilisation du menu Configuration
Cette section explique comment utiliser le menu Configuration.
Les étapes décrites sont basées sur l'utilisation de la télécommande. Vous
pouvez toutefois exécuter des opérations identiques à l'aide du panneau de
commande. Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont
indiqués sous le menu.
a
b
58
c
Sélectionnez un élément secondaire de menu.
d
Modifiez les réglages.
e
Appuyez sur le bouton [Menu] pour terminer le réglage.
Affichez l'écran du menu Configuration.
Sélectionnez un élément principal de menu.
Liste des Fonctions
59
Tableau du menu Configuration
Nom du menu
principal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du modèle utilisé
et du signal et de la source d'image en cours de projection.
Nom du menu
principal
Menu Image
s p.60
Menu Signal
s p.61
Nom du sous-menu
Valeur de l'élément ou du
paramètre
Nom du sous-menu
Valeur de l'élément ou du
paramètre
Signal Vidéo
Automatique, NTSC, NTSC4.43,
PAL, M-PAL, N-PAL, PAL60 et
SECAM
Aspect
Normal, Automatique, 4:3, 16:9,
Complet, Zoom et Native
Overscan
Automatique, Off, 4% et 8%
Keystone
H/V-Keystone et Quick Corner
Zoom
-
Blocage fonctionne.
Verrou.complet, Verrouill. fonc
et Off
Forme de pointeur
Pointeur 1, 2 et 3
Consommation électr.
Normal et ECO
Volume
0 à 10
Récepteur à distance
Avant/Arrière, Avant, Arrière et
Off
Bouton utilisateur
Réglage luminosité, Information,
Progressif, Mire, Résolution
Mire
-
Affichage
Message, Afficher le fond, Ecran
démarrage et Pause A/V
Mode couleurs
Dynamique, Salle de séjour,
Théâtre, Jeu
Luminosité
-24 à 24
Contraste
-24 à 24
Intensité couleur
-32 à 32
Nuance
-32 à 32
Netteté
-5 à 5
Temp. couleur
Haut, Moyen et Bas
Réglage couleur
Rouge : -16 à 16
Vert : -16 à 16
Bleu : -16 à 16
Iris auto
On et Off
Ajustement Auto
On et Off
Résolution
Automatique, Large et Normal
Alignement
-
Sync.
0 à 31
Logo d'utilisateur
-
Position
Haut, Bas, Gauche et Droite
Projection
Progressif
On, Off, Vidéo et Film/Auto
Avant, Avant/Plafond, Arrière et
Arrière/Plafond
Réduction bruit
Off, NR1 et NR2
Fonctionnement
Interv. vidéo HDMI
Automatique, Normal et Étendu
Aliment. Directe, Mode veille,
Temps Mode veille, Minut cache
objectif et Mode haute alt.
Signal entrée
Automatique, RGB et
Composantes
Mode attente
Comm. activée et Comm.
désactivée
USB Type B
USB Display et Link 21L
Menu Réglage
s p.63
Menu Avancé
s p.64
Liste des Fonctions
Nom du menu
principal
Menu Information
menu
s p.65
Menu Réinit.
s p.66
60
Nom du sous-menu
Valeur de l'élément ou du
paramètre
Langue
15 ou 35
Durée de lampe
-
Source
-
Signal entrée
-
Résolution
-
Signal Vidéo
-
Taux rafraîchi.
-
Info sync
-
Etat
-
Numéro de série
-
Tout réinitialiser
-
Réinitial. durée lampe
-
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image
projetée (Recherche de source)" p.25
langues*1
*1 Le nombre de langues prises en charge varie en fonction de la région où le
projecteur est utilisé.
Menu Image
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la
source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont
mémorisés pour chaque signal d’image.
Sous-menu
Fonction
Mode couleurs
Permet de sélectionner la qualité d’image optimale pour votre
environnement.
s "Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode
couleurs)" p.35
Luminosité
Permet d’ajuster la luminosité de l’image.
Contraste
Permet de régler la différence entre les zones claires et sombres
des images.
Intensité couleur
Permet de régler l’intensité des couleurs des images.
Nuance
(L'ajustement est possible lorsqu'un signal vidéo en composantes
est reçu en entrée. Si une vidéo composite ou un signal S-Vidéo
est reçu en entrée, l'ajustement est possible uniquement si des
signaux NTSC sont reçus en entrée.)
Permet d’ajuster la teinte de l’image.
Netteté
Permet d’ajuster la netteté de l’image.
Liste des Fonctions
Sous-menu
61
Fonction
Temp. couleur
Permet d’ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez régler
les nuances en trois étapes : Haut, Moyen et Bas. L'image prend
une teinte bleue lorsque Haut est sélectionné et une teinte rouge
si Bas est sélectionné.
Réglage couleur
Vous pouvez régler l'intensité des couleurs Rouge, Vert et Bleu
séparément.
Iris auto
(Cet élément ne peut pas être sélectionné si Mode couleurs est
réglé sur Salle de séjour.)
Réglez sur On pour régler l'iris afin d'obtenir la luminosité
optimale des images projetées.
Le réglage est conservé pour chaque Mode couleurs.
s "Réglage de l'Iris auto" p.36
Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut du menu Image. Consultez la
section suivante pour rétablir les valeurs par défaut de tous les
éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image
projetée (Recherche de source)" p.25
Sous-menu
Fonction
Ajustement Auto
Réglez sur On pour obtenir automatiquement le meilleur réglage
de Alignement, Sync. et Position en cas de changement du signal
d'entrée.
Résolution
Réglez sur Automatique pour régler automatiquement la
résolution du signal d'entrée. Si les images ne sont pas projetées
correctement avec le réglage Automatique, lorsqu'une partie de
l'image est manquante par exemple, utilisez le réglage Large pour
un écran large ou sur Normal pour des écrans 4:3 ou 5:4 en
fonction de l'ordinateur connecté.
Alignement
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles
comportent des bandes verticales.
Sync.
Permet d’ajuster les images provenant d’un ordinateur si elles
scintillent, sont floues ou comportent des interférences.
Position
Si une partie de l’image est manquante, cette fonction permet de
déplacer la position d’affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la
droite, de manière à projeter l’image entière.
Menu Signal
Les éléments que vous pouvez régler varient en fonction du signal et de la
source d'image en cours de projection. Les détails des réglages sont
mémorisés pour chaque signal d’image.
Vous ne pouvez pas effectuer de réglages dans le menu Signal si la source
est USB Display ou USB.
Liste des Fonctions
Sous-menu
Progressif
Réduction bruit
62
Fonction
(Ce réglage ne peut être défini que lorsqu'une vidéo en
composantes ou une vidéo RGB avec un signal entrelacé (480i/
576i/1080i) est reçu. Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un
signal RVB numérique est reçu.)
Entrelacég (i) le signal est converti en signal Progressifg (p).
(conversion IP)
Off : Idéal pour afficher des images comportant une grande
quantité de mouvement.
Vidéo : Idéal pour les images vidéos générales.
Film/Auto : Ce réglage est idéal pour projeter des films vidéo, des
images d'infographie et des animations.
(Ce réglage ne peut pas être défini lorsqu'un signal RGB
numérique est reçu ou lorsqu'un signal entrelacé est affiché alors
que Progressif est réglé sur Off. Ce réglage ne peut également pas
être défini si Mode couleurs est réglé sur Jeu.)
Il permet de lisser les images comportant des interférences. Il
existe deux modes, dont vous pouvez sélectionner celui que vous
préférez. Il est conseillé de définir ce réglage sur Off si vous
affichez des sources d'image comportant très peu d'interférences,
par exemple un DVD.
Interv. vidéo
HDMI
Lorsque le port d'entrée HDMI du projecteur est connecté à un
lecteur de DVD, la plage vidéo du projecteur est réglée selon les
paramètres de plage vidéo du lecteur.
Signal entrée
Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir du port
d'entrée Computer.
Si vous choisissez Automatique, le signal d'entrée est réglé
automatiquement en fonction de l'équipement connecté.
Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode
Automatique, sélectionnez le signal approprié en fonction de
l'équipement connecté.
Sous-menu
Fonction
Signal Vidéo
Vous pouvez sélectionner un signal d'entrée à partir d'un port
Video. Si vous choisissez Automatique, les signaux vidéo sont
reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent
sur l’image ou si un problème survient, par exemple l’absence de
toute image projetée en mode Automatique, sélectionnez le
signal approprié en fonction de l’équipement connecté.
Aspect
Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées.
s "Modification du rapport L/H de l'image projetée " p.37
Overscan
Change le rapport L/H de l'image de sortie (la portée de l'image
projetée). Vous pouvez définir le recadrage sur Off, 4% ou 8%.
Lorsque la source est HDMI, l'option Automatique est
disponible. Lorsque Automatique est sélectionné, il passe
automatiquement à Off ou 8% en fonction du signal d'entrée.
Réinit.
Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu
Signal, à l'exception de Signal entrée.
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut
de tous les éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66
Liste des Fonctions
63
Sous-menu
Menu Réglage
Forme de pointeur
Fonction
Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur.
Pointeur 1 :
Pointeur 2 :
Pointeur 3 :
s "Fonction Pointeur (Pointeur)" p.46
Sous-menu
Keystone
Blocage fonctionne.
Consommation
électr.
Cette fonction permet de choisir l’un des deux niveaux de
luminosité de la lampe.
Choisissez ECO si les images projetées sont trop lumineuses, par
exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit
écran. Si vous choisissez ECO, la consommation électrique et la
durée de vie utile de la lampe sont modifiées comme suit, et le
bruit du ventilateur pendant la projection est réduit.
Consommation électrique : réduction d'environ 17,5 % ; durée de
vie de la lampe : augmentation par 1.25 environ
Lorsque le projecteur est utilisé à haute altitude ou dans un
endroit soumis à des températures élevées, le réglage ECO peut
être utilisé automatiquement. Dans ce cas, l'élément
Consommation électr. est grisé et ne peut pas être réglé.
Volume
Permet de régler le volume. Les valeurs de réglage sont
mémorisées pour chaque source.
Récepteur à distance
Cette fonction limite la réception du signal de commande
provenant de la télécommande.
S'il est réglé sur Off, vous ne pouvez effectuer aucune opération à
partir de la télécommande. Si vous souhaitez effectuer des
opérations à partir de la télécommande, maintenez le
bouton [Menu] de la télécommande enfoncé pendant au moins
15 secondes pour rétablir la valeur par défaut.
Fonction
Permet de corriger la distorsion trapézoïdale.
• Lorsque H/V-Keystone est sélectionné :
Réglez V-Keystone et H-Keystone pour corriger la
distorsion trapézoïdale horizontale et verticale.
Vous pouvez également définir V-Keystone auto. et
Curseur Keystone H. sur On ou Off.
• Lorsque Quick Corner est sélectionné :
Sélectionnez et corrigez les quatre coins de l'image
projetée.
s "Quick Corner" p.32
Lorsque cette fonction est activée, elle limite l’utilisation du
panneau de commande du projecteur.
s "Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage
fonctionne.)" p.54
Liste des Fonctions
64
Sous-menu
Fonction
Bouton utilisateur
Vous pouvez sélectionner et attribuer un élément du menu
Configuration au bouton [User] de la télécommande. Une
pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de
sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des
réglages par pression sur un bouton. Vous pouvez attribuer l'un
des éléments suivants au bouton [User].
Réglage luminosité, Information, Progressif, Mire,
Résolution
Mire
Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de
manière à permettre l'ajustement de la projection sans connecter
d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée à l’écran, vous
pouvez régler le zoom, la focalisation et la distorsion
trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le
bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande.
Menu Avancé
Attention
Si une mire est affichée de manière prolongée, une
image résiduelle peut être visible sur les images projetées.
Réinit.
Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de toutes les fonctions
du menu Réglage, à l'exception de Bouton utilisateur.
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par défaut
de tous les éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66
Sous-menu
Affichage
Fonction
Permet d’effectuer des réglages relatifs à l’affichage du
projecteur.
Message : Lorsque cette fonction est réglée sur Off, les
éléments suivants ne s'affichent pas.
Le nom des éléments lorsque Source, Mode couleurs ou
Rapport L/H sont modifiés, ; un message en l'absence de
signal d'image reçu ; des avertissements tels que Avert.
haute temp.
Afficher le fond*1 : Vous pouvez décider que l’appareil
affichera un fond d'écran Noir, Bleu ou un Logo si aucun
signal d'image n'est disponible.
Ecran démarrage*1 : Réglez sur On pour afficher le Logo
d'utilisateur au démarrage de la projection.
Pause A/V*1 : Vous pouvez régler l'écran affiché lorsque le
bouton [A/V Mute] de la télécommande est appuyé sur
Noir, Bleu ou Logo.
Liste des Fonctions
Sous-menu
65
Fonction
Logo d'utilisateur *1
Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché par
les fonctions Afficher le fond, Pause A/V, etc.
s "Enregistrement d'un logo d'utilisateur" p.50
Projection
Sélectionnez l'une des méthodes de projection suivantes en
fonction de l'installation du projecteur.
Avant, Avant/Plafond, Arrière et Arrière/Plafond
Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en
appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande
pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Plafond
ArrièreWArrière/Plafond
s "Méthodes d'installation" p.16
Fonctionnement
Mode attente
Aliment. Directe : Réglez sur On pour mettre le projecteur
sous tension simplement en le branchant.
Lorsque le câble d'alimentation est branché, notez que le
projecteur s'allume automatiquement dans une situation telle
que la fin d'une panne de courant.
Mode veille : Si cette fonction est activée (On), elle arrête
automatiquement la projection si aucun signal d'image n'est
reçu et si aucune opération n'est effectuée.
Temps Mode veille : Lorsque le Mode veille est réglé sur
On, vous pouvez définir le délai après lequel le projecteur
s'éteint automatiquement selon une plage d'une à 30
minutes.
Minut cache objectif : Lorsque cette fonction est réglée sur
On, l’alimentation se coupe automatiquement 30 minutes
après la fermeture du volet de pause A/V.
Il est défini sur On par défaut.
Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur On si vous
utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m.
Lorsque cette fonction est définie sur Comm. activée, vous
pouvez surveiller et contrôler le projecteur à partir d'un
ordinateur, même si le projecteur est en mode attente.
s "Surveillance et contrôle" p.56
Sous-menu
Fonction
USB Type B
USB Display : Active USB Display.
s "Projection avec USB Display" p.26
Link 21L : Active les commandes ESC/VP21.
s "Commandes ESC/VP21" p.56
Langue
Définit la langue des messages et des menus.
Réinit.
Vous pouvez rétablir les valeurs de Affichage*1 et de
Fonctionnement*2 du menu Avancé.
Consultez la section suivante pour rétablir les valeurs par
défaut de tous les éléments de menu.
s "Menu Réinit." p.66
*1 Si la fonction Protec. logo utilis. est réglée sur On dans Mot de passe
protégé, il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur.
Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé Protec. logo utilis.
sur Off.
s "Gestion des utilisateurs (Mot de passe protégé)" p.52
*2 Sauf pour Mode haute alt.
Menu Information (Affichage uniquement)
Permet de vérifier l’état des signaux d’image projetées et celui du projecteur.
Les éléments pouvant être affichés varient en fonction de la source en cours
de projection. Selon le modèle utilisé, certaines sources d'entrée ne sont pas
prises en charge.
Liste des Fonctions
66
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image
projetée (Recherche de source)" p.25
Sous-menu
Fonction
Etat
Affiche les informations concernant les erreurs survenues
avec le projecteur.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des
activités de service.
Numéro de série
Affiche le numéro de série du projecteur.
*
La durée d’utilisation cumulée est affichée sous la forme «0H» pour les 10
premières heures. Si la durée est supérieure à 10 heures, elle est affichée sous
la forme «10H», «11H», et ainsi de suite.
Menu Réinit.
Sous-menu
Fonction
Durée de lampe
Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée
de la lampe*.
Lorsque le délai d’avertissement défini pour la lampe est
atteint, les caractères sont affichés en jaune.
Source
Vous pouvez afficher le nom de la source pour l'équipement
connecté en cours de projection.
Signal entrée
Vous pouvez afficher le contenu du paramètre Signal entrée
défini dans le menu Signal en fonction de la source.
Résolution
Permet d'afficher la résolution.
Taux rafraîchi.
Permet d'afficher la fréquence de rafraîchissementg.
Info sync
Permet d’afficher des informations sur le signal d’image.
Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des
activités de service.
Signal Vidéo
Vous pouvez afficher les réglages de Signal Vidéo définis
dans le menu Signal.
Sous-menu
Fonction
Tout réinitialiser
Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments
du menu Configuration.
Les valeurs par défaut des éléments suivants ne peuvent pas être
rétablies : Signal entrée, Logo d'utilisateur, Durée de lampe,
Langue, Mot de passe et Bouton utilisateur.
Liste des Fonctions
Sous-menu
Réinitial. durée
lampe
67
Fonction
Efface la durée d'utilisation de la lampe. Remettez cette valeur à
zéro lorsque vous remplacez la lampe.
Dépannage
Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes.
Utilisation de l'aide
69
Si un problème survient sur le projecteur, vous pouvez accéder à l'écran
Aide afin d'obtenir de l'assistance. Pour cela, appuyez sur le bouton Help.
Vous pouvez résoudre les problèmes en répondant aux questions.
a
c
Confirmez la sélection.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
Appuyez sur le bouton [Help].
L'écran d'aide s'affiche.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
Questions et solutions sont affichées comme illustré dans l’écran cidessous.
Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l’aide.
b
Sélectionnez un élément de menu.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de
commande
a
Consultez la section suivante si la fonction d'aide ne vous
permet pas de résoudre votre problème.
s "Dépannage" p.70
Dépannage
70
Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section « Signification des témoins » ci-dessous.
Consultez la section suivante si les témoins n'indiquent pas clairement le problème.
s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.73
Signification des témoins
Le projecteur comporte trois témoins qui indiquent son état de fonctionnement.
A Témoin d'alimentation
Indique l'état de fonctionnement.
Mode attente
Lorsque vous appuyez sur le bouton [t] dans ce mode, la projection débute.
Préparation de la surveillance via une communication USB/connexion série ou refroidissement en
cours.
Tous les boutons sont désactivés tant que le témoin clignote.
Préchauffage
Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter.
Le bouton [t] est désactivé pendant le préchauffage.
Projection
B Témoin de lampe
C Témoin de température
Indique l'état de la lampe de projection.
Indique l'état de la température interne.
Dépannage
71
Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu’ils indiquent.
Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d’alimentation est bien branché et si l’alimentation électrique est normale.
Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin [t] reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale.
: Allumé
État
: Clignotant
Cause
: Éteint
: Varie en fonction de l'état du projecteur
Solution ou état
Erreur interne
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche,
dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Erreur ventilateur
Erreur de capteur
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche,
dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Erreur haute temp.
(surchauffe)
La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente.
Vérifiez les deux points suivants :
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83, "Remplacement du filtre à air" p.88
Si l'erreur persiste après vérification des points ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.
s "Menu Avancé" p.64
Erreur lampe
Défaillance lampe
Vérifiez les deux points suivants :
• Retirez la lampe et vérifiez si elle n’est pas endommagée.
s "Remplacement de la lampe" p.85
• Nettoyez le filtre à air.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83
Dépannage
État
72
Cause
Solution ou état
Si la lampe n'est pas endommagée : Réinstallez la lampe et allumez l'appareil.
Si l’erreur persiste : Remplacez la lampe et allumez l’appareil.
Si l’erreur persiste : Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le
bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Si la lampe est endommagée : Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la Liste des contacts pour projecteurs
Epson. (Il est impossible de projeter des images tant que la lampe n'est pas remplacée.)
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On.
s "Menu Avancé" p.64
Err diaphragme auto
Err. alim
Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche,
dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Avert. haute temp.
(Cette situation n’est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s’arrête automatiquement.)
• Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d’air sont bien dégagés et que le projecteur n’est pas placé contre un mur.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le.
s "Nettoyage du filtre à air" p.83, "Remplacement du filtre à air" p.88
Remplacer lampe
a
Remplacez la lampe.
s "Remplacement de la lampe" p.85
Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la
lampe dès que possible.
• Consultez la section suivante si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal.
s "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" p.73
• Si l'état des indicateurs n'est pas répertorié dans ce tableau, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur et contactez votre
revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Dépannage
73
Si les témoins ne fournissent aucune indication
utile
Si l’un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent
aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque
problème.
Problèmes relatifs aux images
s p.74
• Aucune image n'est visible.
La projection ne démarre pas, la zone de projection est
entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue.
s p.75
• Les images animées ne sont pas affichées.
Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ;
aucune image n'est projetée.
• La projection s'arrête automatiquement.
s p.75
• Le message « Non Supporté. » est affiché
s p.75
• Le message « Pas de Signal. » est affiché
s p.75
• Les images sont floues, troubles ou déformées
s p.76
• Les images subissent des interférences ou une distorsion.
s p.77
• L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son rapport s p.77
L/H n'est pas correct.
Seule une partie de l’image est affichée, les rapports de largeur et
de hauteur de l’image ne sont pas corrects.
s p.78
• Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
L’image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images
sont affichées en noir et blanc ou les images sont ternes.
• Les images sont sombres
s p.79
Problèmes au démarrage de la projection
• Le projecteur ne s'allume pas
s p.79
Autres problèmes
• Aucun son n'est émis, ou le son est très faible
s p.80
• La télécommande ne fonctionne pas
s p.81
• Je veux modifier la langue des messages et des menus.
s p.81
• Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le s p.81
diaporama
Dépannage
74
Problèmes relatifs aux images
Aucune image n'est visible.
Vérification
Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?
Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique n'est pas distribuée.
Branchez le cordon d'alimentation correctement.
s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Le mode Pause A/V est-il activé ?
Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.45
Le volet de pause A/V est-il fermé ?
Ouvrez le volet de pause A/V.
s "Avant/Dessus" p.7
Les paramètres du menu Configuration sont-ils corrects ?
Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages.
s Réinit. - Tout réinitialiser p.66
L’image est-elle projetée entièrement noire ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires.
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté.
(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.61
vidéo)
Le câble USB est-il connecté correctement ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement.
Windows Media Center est-il affiché en plein écran ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Lorsque Windows Media Center est affiché en plein écran, vous ne pouvez pas projeter avec USB Display. Réduisez la
taille de l'écran.
Une application utilisant la fonction Windows DirectX est-elle
affichée ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Les applications qui utilisent la fonction Windows DirectX peuvent ne pas afficher correctement les images.
Dépannage
75
Les images animées ne s'affichent pas (seule la partie animée de l'image devient noire)
Vérification
Solution
Le signal d’image provenant de l’ordinateur est-il envoyé à l’écran
LCD et au moniteur ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré)
Réglez le signal d'image à partir de l'ordinateur pour activer uniquement la sortie externe. Consultez la documentation
de votre ordinateur ou contactez le fabricant de l'ordinateur.
La projection s’arrête automatiquement.
Vérification
Le Mode veille est-il réglé sur On ?
Solution
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le Mode veille, réglez-le sur Off.
s Avancé - Fonctionnement - Mode veille p.64
Le message "Non Supporté." est affiché.
Vérification
Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.
(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.61
vidéo)
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d’image
correspondent-ils au mode actuel ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de
rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur.
s "Liste des pris en charge" p.95
Le message "Pas de Signal." est affiché.
Vérification
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Solution
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
s Guide de démarrage rapide
Dépannage
76
Vérification
Solution
Avez-vous sélectionné le port approprié ?
Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de configuration.
s "Détection automatique des signaux d'entrée et modification de l’image projetée (Recherche de source)" p.25
L’ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ?
Allumez l’équipement.
Les signaux d’image sont-ils envoyés au projecteur ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur portable ou d’un ordinateur avec écran LCD intégré)
Si les signaux d’image ne sont envoyés qu’au moniteur LCD de l’ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez
modifier la sortie afin de l’envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d’ordinateur, lorsque les
signaux d’image sont envoyés à l’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire.
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de
fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez
l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
s Guide de démarrage rapide
s Documentation de l'ordinateur
Les images sont floues, troubles ou déformées
Vérification
Solution
La fonction V-Keystone auto. est-elle réglée sur Off ?
Un réglage sur On active la correction V-Keystone auto.
s Réglage - Keystone - H/V-Keystone - V-Keystone auto. p.63
Si vous utilisez le projecteur avec ce réglage désactivé, réglez l'image projetée manuellement.
s "Correction manuelle" p.31
La mise au point est-elle réglée correctement ?
Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point.
s "Correction de la mise au point" p.35
Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ?
La projection est-elle effectuée à une distance en dehors de la plage de distances recommandée ?
Installez l’appareil en respectant cette distance.
s "Taille de l'écran et Distance de projection" p.93
La valeur de correction trapézoïdale n’est-elle pas trop élevée ?
Réduisez l’angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale.
s "Réglage de la position de l'image " p.34
De la condensation s’est-elle formée sur l’objectif ?
Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change
brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le
projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation se forme sur l’objectif, éteignez le projecteur et
attendez qu’elle disparaisse.
Dépannage
77
Les images subissent des interférences ou une distorsion.
Vérification
Solution
Les réglages du format de signal d’image sont-ils corrects ?
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.
(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source s Signal - Signal Vidéo p.61
vidéo)
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
s "Connexion des équipements" p.18
Un câble d’extension est-il utilisé ?
Si un câble d’extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles
fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez.
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Liste des pris en charge" p.95
s Documentation de l'ordinateur
Les paramètres Sync.g et Alignementg sont-ils réglés
correctement ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [ ] du panneau de configuration pour exécuter
l’ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l’ajustement automatique, vous pouvez l’effectuer
manuellement à l’aide du menu Configuration.
s Signal - Alignement, Sync. p.61
La fonction Transférer la fenêtre des couches est-elle
sélectionnée ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx,
puis désélectionnez la case à cocher Transférer la fenêtre des couches.
L’image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n’est pas correct.
Vérification
Solution
Une image d’ordinateur en format large est-elle projetée ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté.
s Signal - Résolution p.61
L’image est-elle toujours agrandie par la fonction E-Zoom ?
Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction E-Zoom.
s "Agrandissement d'une partie de l'image (E-Zoom)" p.47
Dépannage
78
Vérification
Solution
La position de l'image a-t-elle été réglée correctement ?
(Uniquement lors de la projection de signaux RVB analogiques en entrée depuis le port Computer.)
Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [ ] du panneau de configuration pour ajuster
l'emplacement.
Vous pouvez ajuster l'emplacement depuis le menu Configuration.
s Signal - Position p.61
L’ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur,
seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l’image entière, désactivez
l’affichage sur deux écrans.
s Documentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?
(Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un
ordinateur)
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur.
s "Liste des pris en charge" p.95
s Documentation de l'ordinateur
Les couleurs de l'image ne sont pas correctes.
Vérification
Solution
Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux
provenant de l’appareil connecté ?
Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l’équipement connecté.
• Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Computer
s Signal - Signal entrée p.61
• Lorsque l'image provient d'un périphérique connecté au port Video ou S-Video.
s Signal - Signal Vidéo p.61
La luminosité de l’image a-t-elle été réglée correctement ?
Ajustez le réglage Luminosité du menu Configuration.
s Image - Luminosité p.60
Les câbles sont-ils connectés correctement ?
Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement.
s "Connexion des équipements" p.18
Le contrasteg est-il réglé correctement ?
Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.
s Image - Contraste p.60
Le réglage couleur est-il défini correctement ?
Ajustez le réglage Réglage couleur du menu Configuration.
s Image - Réglage couleur p.60
Dépannage
79
Vérification
Solution
Ajustez les réglages Intensité couleur et Nuance du menu Configuration.
L’intensité et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées
correctement ?
s Image - Intensité couleur, Nuance p.60
(Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source
vidéo)
Les images sont sombres
Vérification
Solution
La luminosité de l'image est-elle définie correctement ?
Ajustez les réglages Luminosité et Consommation électr. du menu Configuration.
s Image - Luminosité p.60
s Réglage - Consommation électr. p.63
Le contrasteg est-il réglé correctement ?
Ajustez le réglage Contraste du menu Configuration.
s Image - Contraste p.60
Est-il temps de remplacer la lampe ?
Lorsqu’il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se
dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve.
s "Remplacement de la lampe" p.85
Le projecteur est-il utilisé à haute altitude ou dans un endroit soumis Lorsque le projecteur est utilisé à haute altitude ou dans un endroit soumis à des températures élevées, le réglage
à des températures élevées ?
Consommation électr. peut être défini automatiquement sur ECO. L'écran s'obscurcit. Dans ce cas, le réglage
Consommation électr. ne peut pas être modifié.
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s'allume pas
Vérification
Solution
Avez-vous appuyé sur le bouton [t] ?
Appuyez sur le bouton [t] pour allumer l'appareil.
Les témoins sont-ils éteints ?
Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement, ou l’alimentation électrique n'est pas distribuée.
Débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le.
s Guide de démarrage rapide
Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique.
Dépannage
80
Vérification
Solution
Les témoins s’allument-ils et s’éteignent-ils lorsque vous touchez le Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d’alimentation ou à un cordon défectueux.
cordon d’alimentation ?
Réinsérez le cordon d’alimentation. Si cela ne résout pas le problème, arrêtez d'utiliser le projecteur, débranchez le
cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez
l'adresse dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur
Verrouill.compl. ?
Appuyez sur le bouton [t] de la télécommande. Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Blocage fonctionne., réglez-la
sur Off.
s Réglage - Blocage fonctionne. p.63
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le récepteur
distant ?
Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration.
s Réglage - Récepteur à distance p.63
Autres problèmes
Aucun son n’est émis, ou le son est très faible
Vérification
Solution
Vérifiez que le câble audio/vidéo est bien branché au projecteur et à Débranchez le câble du port Audio, puis rebranchez-le.
la source audio.
Le volume est-il réglé au niveau minimum ?
Ajustez le volume de manière à entendre le son.
s Réglage - Volume p.63
s "Réglage du volume" p.35
Le mode Pause A/V est-il activé ?
Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande afin d'annuler le mode Pause A/V.
s "Arrêt momentané de l’image et du son (Pause A/V)" p.45
Le câble audio est-il de type « Sans résistance » ?
Si vous employez un câble audio que vous vous êtes procuré dans le commerce, assurez-vous qu’il est de type « Sans
résistance ».
La connexion est-elle assurée à l'aide d’un câble HDMI ?
Si aucun son n’est émis lors de la connexion à l’aide d’un câble HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.
La fonction Sortie audio à partir du projecteur est-elle
sélectionnée ?
(Uniquement en cas de projection avec USB Display)
Cliquez sur Tous les programmes - EPSON Projector - Epson USB Display - Paramètres Epson USB Display Vx.xx,
puis sélectionnez Sortie audio à partir du projecteur.
Dépannage
81
La télécommande ne fonctionne pas
Vérification
Solution
L’émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande.
du projecteur pendant l'utilisation ?
s "Portée de la télécommande" p.14
La télécommande n’est-elle pas trop éloignée du projecteur ?
La portée de la télécommande est d’environ 6 m.
s "Portée de la télécommande" p.14
La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes
fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la
télécommande ?
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. Vous
pouvez également régler le récepteur sur Off dans la section Récepteur à distance du menu Configuration.
s Réglage - Récepteur à distance p.63
Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Récepteur à Consultez la section Récepteur à distance du menu Configuration.
distance ?
s Réglage - Récepteur à distance p.63
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées
correctement ?
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire.
s "Remplacement des piles de la télécommande" p.13
Je veux modifier la langue des messages et des menus.
Vérification
Modifiez le réglage Langue.
Solution
Ajustez le réglage Langue du menu Configuration.
s Avancé - Langue p.64
Les noms de fichiers image ne s'affichent pas correctement dans le diaporama
Vérification
Solution
Le nom du fichier est-il trop long ?
Le nom de fichier peut comporter 8 caractères maximum. Pour les noms de fichiers supérieurs à cette limite, la
partie centrale du nom est omise pour réduire le nom à 8 caractères.
Le nom du fichier contient-il des caractères à 2 octets ?
Seuls des caractères alphanumériques et des symboles peuvent être utilisés dans les noms de fichiers. Les autres
caractères sont remplacés par un point d'interrogation (?).
Maintenance
Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très
longtemps.
Nettoyage
Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images
projetées commence à se dégrader.
Attention
83
Attention
Faites attention de ne pas frotter l’objectif avec un matériau abrasif, et
protégez-le des chocs, car il s’agit d’une pièce fragile.
Eteignez le projecteur avant de le nettoyer.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyage de l'extérieur du projecteur
Nettoyez l’extérieur du projecteur en l’essuyant sans forcer à l’aide d’un
chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide
d’une solution d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre, en
veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer
l’extérieur du projecteur.
Attention
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un
solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Ces substances pourraient
modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration.
Nettoyage de l'objectif
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer
délicatement l'objectif.
Avertissement
N'utilisez pas de vaporisateur contenant un gaz inflammable pour retirer les
saletés ou la poussière qui adhèrent à l'objectif. Le projecteur peut prendre feu
en cas de température interne élevée de la lampe.
Nettoyez le filtre à air et la grille d’entrée d’air si le message suivant
s’affiche :
"Le projecteur chauffe. Vérifiez que l'ouverture de la ventilation n'est pas
obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
Attention
• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation
de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes
de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez
immédiatement le filtre à air si le message s’affiche.
• Ne rincez pas le filtre à air à l'eau. et n'employez ni détergents ni solvants.
Nettoyage
a
• Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il
est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf.
s "Remplacement du filtre à air" p.88
• Il est conseillé de nettoyer ces pièces au moins tous les trois mois.
Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur
dans un environnement particulièrement poussiéreux.
84
Remplacement des Consommables
Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.
85
• L’image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
Attention
Remplacement de la lampe
Périodicité de remplacement de la lampe
Il est temps de remplacer la lampe quand :
• Le message suivant s'affiche.
"Il est temps de remplacer la lampe. Pour vos achats, veuillez contacter
votre revendeur de projecteurs Epson ou consulter le site
www.epson.com."
• Le message de remplacement de lampe est programmé pour s’afficher après
les périodes d’utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur
luminosité initiale et toute leur qualité :
Lorsque Consommation électr. est réglée sur Normal : environ 3900 heures
Lorsque Consommation électr. est réglée sur ECO : environ 4900 heures
s Réglage - Consommation électr. p.63
• Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a
expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message
indiquant que la lampe doit être remplacée s’affiche, remplacez sans tarder
votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
• N'éteignez pas le projecteur pour le remettre sous tension immédiatement
après plusieurs fois de suite. Le fait d’allumer et d’éteindre fréquemment le
projecteur peut raccourcir la durée de service de la lampe.
• Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il
peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement
de fonctionner avant même que ce message ne s’affiche. Il est donc conseillé
de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de
pouvoir remédier à cette éventualité.
Le message s'affiche pendant 30 secondes.
• Le témoin de la lampe clignote en couleur orange.
Procédure de remplacement de la lampe
Le remplacement de la lampe peut se faire même si le projecteur est fixé au
plafond.
Remplacement des Consommables
86
Avertissement
• Dans le cadre du remplacement d’une lampe qui a cessé de briller, il est
possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d’un
projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du
principe que la lampe usagée est peut-être cassée et vous tenir sur le côté du
couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la
lampe.
• Ne démontez pas la lampe et n'y apportez pas de modifications. Si vous
installez et utilisez une lampe modifiée ou désassemblée dans le projecteur,
vous risquez de provoquer un incendie, une électrocution ou un autre
incident.
Attention
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d’ouvrir le couvercle de
la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de
vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une
heure à compter de la mise hors tension.
a
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
b
Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi, puis retirez le
couvercle de la lampe situé sur la partie supérieure du projecteur.
Desserrez la vis de fixation du couvercle de la lampe à l'aide du
tournevis fourni avec la nouvelle lampe ou d'un tournevis
cruciforme. Faites ensuite coulisser le couvercle de la lampe vers
l’avant puis soulevez-le pour le retirer.
c
Desserrez les deux vis de fixation de la lampe.
Remplacement des Consommables
87
e
Installez la nouvelle lampe.
Installez la nouvelle lampe le long du rail de guidage, dans le bon
sens de manière à ce qu'elle s'insère correctement, appuyez
fermement, puis serrez les deux vis une fois la lampe en place.
①
②
d
Retirez l’ancienne lampe en tirant sur la poignée.
Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre
revendeur.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
②
①
Remplacement des Consommables
f
Replacez le couvercle de la lampe.
88
a
N'utilisez Durée de lampe qu'après le remplacement de la lampe, faute
de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée
correctement.
Remplacement du filtre à air
Périodicité de remplacement du filtre à air
Si le message s’affiche fréquemment alors que le filtre à air a été nettoyé,
remplacez le filtre à air.
Procédure de remplacement du filtre à air
Attention
• Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la
lampe entraîne son extinction automatique, par mesure de précaution. En
outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son capot n'auront pas été
réinstallés correctement.
• Ce produit est équipé d’une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez
consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au
recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la Durée de lampe
Le projecteur mémorise le nombre total d’heures d’utilisation de la lampe.
Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à
partir du menu Réinit.
s Réinit. - Réinitial. durée lampe p.66
Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé
au plafond.
a
Après avoir éteint le projecteur, attendez que la sonnerie de
confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
b
Ouvrez le couvercle du filtre à air.
Remplacement des Consommables
89
c
Retirez le filtre à air.
d
Installez le nouveau filtre à air.
Saisissez la languette du filtre à air et tirez-la vers vous.
Faites glisser le filtre à air et appuyez fermement dessus jusqu’à ce
qu’il s’encliquette.
Remplacement des Consommables
e
Fermez le couvercle du filtre à air.
a
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les
déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Cadre de filtre : ABS
Filtre : mousse de polyuréthane
90
Annexe
Accessoires en Option et Consommables
Les accessoires et consommables disponibles en option sont les suivants.
Veuillez faire l'acquisition de ces produits lorsqu'ils sont nécessaires. La liste
suivante présente les accessoires et consommables en option disponibles en
mai 2011. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat.
Accessoires en option
Unité interactive ELPIU01
À utiliser lors de l'utilisation de l'écran de l'ordinateur sur la surface de
projection.
Caméra document ELPDC06/ELPDC11
S'utilise pour la projection d'images comme des livres, des transparents ou des
diapos.
Sacoche de transport ELPKS63
Sacoche pour porter le projecteur.
Écran portatif 50" ELPSC32
Écran compact et facile à transporter. (Rapport L/Hg 4:3)
Écran portatif 60" ELPSC27
Écran portatif 80" ELPSC28
Écran 100" ELPSC29
Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 4:3)
Écran portatif 70"
Écran portatif 80"
Écran portatif 90"
ELPSC23
ELPSC24
ELPSC25
Écrans portatifs de type rouleau. (rapport L/H 16:10)
Écran portatif 53" ELPSC30
Écran portatif 64" ELPSC31
Écrans magnétiques portatifs. (rapport L/H 4:3)
Écrans à affichages multiples ELPSC26
Écran à affichages multiples portatif.
92
Câble pour ordinateur ELPKC02
(1,8 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC09
(3 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble pour ordinateur ELPKC10
(20 m ; pour mini D-Sub 15 broches/mini D-Sub 15 broches)
Câble Composantes Vidéo ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle ^ 3)
Permet la connexion à une source Vidéo componentg.
Tube plafond (450 mm)* ELPFP13
Tube plafond (700 mm)* ELPFP14
S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé.
Fixation de plafond * ELPMB23
S'utilise pour installer le projecteur au plafond.
Une expertise spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond.
Contactez votre revendeur local ou l'adresse la plus proche indiquée dans la
Liste des contacts pour projecteurs Epson.
s Liste des contacts pour projecteurs Epson
*
Consommables
Lampe ELPLP67
Pour remplacer une lampe usagée.
Filtre à air ELPAF32
Pour remplacer un filtre à air usagé.
Taille de l'écran et Distance de projection
93
A
Distance de projection
Format d’écran 4:3
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
60"
120x91
190 - 229
-13
70"
142x107
222 - 267
-15
80"
160x120
255 - 306
-17
100"
200x150
319 - 383
-22
150"
300x230
480 - 577
-33
200"
410x300
641 - 770
-44
280"
570 x 430
898 - 1079
-61
Unité : cm
A
Format d’écran 16:9
A Distance de projection
B Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran
(ou le haut de l'écran, si le projecteur est suspendu)
C Centre de l'objectif
Unité : cm
A
Format d’écran 4:3
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
30"
61x46
94 - 113
-7
40"
81x61
126 - 152
-9
50"
100x76
158 - 190
-11
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
35"
78x44
99 - 120
-4
40"
89x50
114 - 137
-5
50"
110x62
143 - 172
-6
60"
130x75
172 - 208
-8
70"
155x87
202 - 243
-9
80"
180x100
231 - 278
-10
100"
220x120
289 - 348
-13
150"
330x190
435 - 523
-19
200"
440x250
582 - 699
-26
310"
690 x 390
903 - 1084
-40
Taille de l'écran et Distance de projection
94
Unité : cm
A
Format d’écran 16:10
Minimum (Large) à Maximum
(Télé)
B
35"
76x47
97 - 117
-7
40"
86x54
111 - 134
-8
50"
110x67
139 - 168
-10
60"
130x81
168 - 202
-12
80"
170x110
225 - 270
-15
100"
220x130
281 - 338
-19
150"
320x200
424 - 509
-29
200"
430x270
566 - 680
-38
320"
690 x 430
907 - 1089
-62
Liste des pris en charge
95
Vidéo en composantes
Résolutions prises en charge
Signaux d'ordinateur (RVB analogique)
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
SDTV (480i)
60
720x480
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
SDTV (576i)
50
720x576
VGA
60/72/75/85
640x480
SDTV (480p)
60
720x480
SVGA
56/60/72/75/85
800x600
SDTV (576p)
50
720x576
XGA
60/70/75/85
1024x768
HDTV (720p)
50/60
1280x720
WXGA
60
1280x768
HDTV (1080i)
50/60
1920x1080
60
1360x768
60/75/85
1280x800
WXGA+
60/75/85
1440x900
SXGA
70/75/85
1152x864
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
60/75/85
1280x1024
TV (NTSC)
60
720x480
60/75/85
1280x960
TV (SECAM)
50
720x576
SXGA+
60/75
1400x1050
TV (PAL)
50/60
720x576
WSXGA+*
60
1680x1050
UXGA
60
1600x1200
MAC13"
67
640x480
MAC16"
75
832x624
MAC19"
75
1024x768
59
1024x768
75
1152x870
MAC21"
*
Signal
Uniquement compatible si Large est sélectionné pour le réglage Résolution
dans le menu Configuration.
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est
probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes
les fonctions ne soient pas prises en charge.
Vidéo composite
Signal d'entrée depuis le port HDMI
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
VGA
60
640x480
SVGA
60
800x600
XGA
60
1024x768
WXGA
60
1280x800
60
1280x960
60
1280x1024
SXGA+
60
1400x1050
UXGA
60
1600x1200
SXGA
Liste des pris en charge
96
Signal
Taux rafraîchi. (Hz)
Résolution (points)
SDTV (480i/480p)
60
720x480
SDTV (576i/576p)
50
720x576
HDTV (720p)
50/60
1280x720
HDTV (1080i)
50/60
1920x1080
HDTV (1080p)
24/30/50/60
1920x1080
Caractéristiques
97
Caractéristiques Générales du Projecteur
EH-TW480
Nom du produit
295 (L) x 79 (H) x 228 (P) mm
Dimensions
0,59" de large
Taille du panneau LCD
Matrice active TFT au polysilicium
Méthode d’affichage
1 024 000
WXGA (1280 (L) x 800 (H) points) x 3
Résolution
Manuel
Réglage de la mise au point
Manuel (1 à 1,2)
Réglage du zoom
Lampe UHE, 200 W N° de modèle : ELPLP67
Lampe
2W
Sortie audio max.
1
Haut-parleur
100 à 240 V CA±10 %, 50/60 Hz 2,9 à 1,3 A
Alimentation électrique
Consommation électrique
Zone 100 à 120 V
En fonctionnement : 283 W
Consommation en attente (Comm. activée) : 2,9 W
Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,36 W
Zone 220 à 240 V
En fonctionnement : 270 W
Consommation en attente (Comm. activée) : 3,3 W
Consommation en attente (Comm. désactivée) : 0,47 W
Altitude de 0 à 2286 m
Altitude de fonctionnement
5 à +35°C (sans condensation)
Température de fonctionnement
-10 à +60°C (sans condensation)
Température de stockage
Environ 2,3 kg
Poids
Connecteurs
Port d’entrée Computer
1
Mini D-Sub 15 broches (femelle)
Port Video
1
Jack broche RCA
Port S-Video
1
Mini DIN 4 broches
Caractéristiques
98
Port Audio Input
1
Jack broche RCA x 2
Port HDMI
1
HDMI (audio uniquement pris en charge par PCM)
Port USB(TypeA)
*
1
Connecteur USB (Type A)
Port USB(TypeB)
*
1
Connecteur USB (Type B)
* Compatible USB 2.0. Toutefois, les ports USB ne sont pas nécessairement compatibles avec tous les appareils prenant en charge des connexions USB.
Caractéristiques
Angle d'inclinaison
Si vous inclinez le projecteur de plus de 30˚, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident.
99
Apparence
A
B
100
Centre de l'objectif
Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension
Unités : mm
Glossaire
101
Cette section décrit brièvement les termes difficiles qui ne sont pas expliqués dans le texte de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de
référence disponibles dans le commerce.
Alignement
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite
ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur qui s’accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée «
alignement ». Si cet alignement n’est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées.
Contraste
La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d’une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire
adoucir du texte ou des images. C’est ce réglage que l’on appelle ajustement du contraste.
Entrelacé
Transmet les informations nécessaires à la création d'un écran en envoyant chaque autre ligne, en commençant par le haut de l'image et en parcourant
vers le bas. Les images sont susceptibles de clignoter car un cadre s'affiche sur chaque autre ligne.
HDCP
HDCP est l'abréviation de High-bandwidth Digital Content Protection. Cette technologie est utilisée pour éviter les copies illégales et protéger les
droits d'auteur en chiffrant les signaux numériques envoyés sur les ports DVI et HDMI. Comme le port HDMI de ce projecteur prend en charge le
protocole HDCP, la projection d'images numériques protégées par la technologie HDCP est possible. Toutefois, le projecteur risque de ne pas être en
mesure de projeter des images protégées avec des versions mises à jour ou révisées du chiffrement HDCP.
HDTV
Abréviation de High-Definition Television, télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont
les critères suivants :
• Résolution verticale de 720p ou 1080i, ou supérieure (p = Progressifg, i = Entrelacég)
• Rapport L/Hg de l'écran 16:9
Progressif
Projette des informations afin de créer un écran à la fois, en affichant l'image d'un cadre. Même si le nombre de lignes est identique, le papillotement
des images diminue car la quantité d'informations a doublé par rapport à un système entrelacé.
Rapport L/H
Rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur. Les écrans avec un rapport horizontal/vertical 16:9, comme les écrans HDTV, sont des écrans larges.
Les écrans SDTV et les écrans d'ordinateur généraux ont un rapport L/H 4:3.
SDTV
Abréviation de Standard Definition Television, télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne
satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTVg.
SVGA
Taille d'écran standard avec une résolution de 800 x 600 points (horizontal x vertical).
S-Vidéo
Méthode qui sépare le signal vidéo en composante de luminosité (Y) et en composante de couleur (C).
SXGA
Taille d'écran standard avec une résolution de 1280 x 1024 points (horizontal x vertical).
Sync.
Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s’aligne pas précisément avec cette fréquence, l’image produite
ne sera pas de bonne qualité. L’action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée
« synchronisation ». Si les signaux sont mal synchronisés, l’image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement.
Taux rafraîchi.
Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu’une image
persiste à l’écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour « rafraîchir » les points lumineux de l’écran. Le nombre d’opérations
de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s’exprime en hertz (Hz).
Glossaire
102
VGA
Taille d'écran standard avec une résolution de 640 x 480 points (horizontal x vertical).
Vidéo component
Méthode visant à séparer le signal vidéo en une composante de luminosité (Y), une composante secondaire de bleu (Cb ou Pb) et une composante
secondaire de rouge (Cr ou Pr).
Vidéo composite
Méthode visant à combiner le signal vidéo en composante de luminosité et une composante de couleur pour la transmission via un câble unique.
XGA
Taille d'écran standard avec une résolution de 1024 x 768 points (horizontal x vertical).
Remarques Générales
103
Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou
diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson
Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation
des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les
dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent
document.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur
de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par
l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation
incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées
de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation
données par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème
résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine
Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable.
Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
À propos des symboles
Système
Système
Système
Système
Système
Système
d'exploitation
d'exploitation
d'exploitation
d'exploitation
d'exploitation
d'exploitation
®
®
®
®
®
®
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Windows 2000, Windows XP, Windows Vista et Windows 7, et plusieurs
versions de Windows peuvent être désignées par Windows 98/Me/2000/
XP/Vista par exemple, sans la mention Windows.
Mac
Mac
Mac
Mac
OS
OS
OS
OS
X
X
X
X
10.3.x
10.4.x
10.5.x
10.6.x
Dans le présent guide, les système d'exploitation ci-dessus sont désignés par
« Mac OS X 10.3.9 », « Mac OS X 10.4.x », « Mac OS X 10.5.x » et « Mac
OS X 10.6.x ». Le terme collectif « Mac OS » est en outre utilisé pour les
désigner.
Avis général :
IBM, DOS/V, et XGA sont des marques commerciales ou des marques déposées
d'International Business Machines Corp.
Macintosh, Mac, Mac OS et iMac sont des marques commerciales de Apple Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows Vista, PowerPoint et le logo Windows
sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
®
®
®
®
®
®
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Dans le présent guide, les systèmes d'exploitation ci-dessus sont désignés
par « Windows 98 », « Windows Me », « Windows 2000 », « Windows
XP », « Windows Vista » et « Windows 7 ». Le terme collectif « Windows »
peut en outre être utilisé pour désigner Windows 98, Windows Me,
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre
d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur
propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved.
Index
A
104
D
Accessoires en option .................................. 92
Affichage ....................................................... 64
Afficher le fond ............................................ 64
Ajustement Auto ......................................... 61
Alignement ................................................... 61
Alimentation directe ................................... 65
Arrière ..................................................... 16, 65
Aspect ...................................................... 37, 62
Avant ....................................................... 16, 65
Keystone ........................................................ 63
L
Écran arrière .................................................
Écran de démarrage .....................................
ESC/VP21 .....................................................
E-Zoom .........................................................
16
64
56
47
M
Fonction d'aide .............................................
Fonction Souris Sans Fil .............................
Fonctionnement ..........................................
Forme de pointeur .......................................
Freeze .............................................................
Fréquence de défilement .............................
69
48
65
63
45
45
Langue ........................................................... 65
Levier du réglage du pied .............................. 7
Liste des moniteurs pris en charge ............ 95
Logo d'utilisateur ......................................... 50
Luminosité .................................................... 60
Menu Avancé ............................................... 64
Menu de configuration ............................... 58
Menu Image ................................................. 60
Menu Information ....................................... 65
Menu Réglage ............................................... 63
Menu Réinitialisation .................................. 66
Menu Signal .................................................. 61
Messages ....................................................... 64
Minuterie du cache de l'objectif ................. 65
Mire ............................................................... 64
Mode attente ................................................. 65
Mode couleurs ....................................... 35, 60
Mode haute altitude .................................... 65
Mode veille ................................................... 65
Moniteurs ..................................................... 95
F
C
Caméra document ....................................... 92
Caractéristiques ........................................... 97
Consommables ............................................. 92
Consommation électrique .......................... 63
Continu ......................................................... 45
Contraste ....................................................... 60
Couvercle de la lampe ................................... 7
Croix .............................................................. 48
Curseur Keystone H. ................................... 31
Curseur pour le réglage du Keystone
Horizontal ..................................................... 31
Dépannage .................................................... 70
Diaporama .............................................. 40, 43
Distance ........................................................ 93
Durée de lampe ............................................ 66
Dynamique ................................................... 36
E
B
Bague de mise au point ................................. 7
Bague de zoom ............................................... 7
Blocage du fonctionnement ................. 54, 63
Bouton utilisateur ........................................ 64
Bouton Volume ............................................ 10
K
G
Grille de sortie d'air ....................................... 7
I
Info sync ........................................................ 66
Intensité couleur .......................................... 60
Iris auto ................................................... 36, 61
J
Jeu .................................................................. 36
N
Netteté ........................................................... 60
Nettoyage ...................................................... 83
Nettoyage de l'extérieur du projecteur ..... 83
Index
105
Prise d'alimentation ....................................... 8
Procédure de remplacement de la lampe
.......................................................................... 85
Procédure de remplacement du filtre à air
.......................................................................... 88
Progressif ...................................................... 62
Projection ...................................................... 65
Protec. démarrage ........................................ 52
Protection du logo d'utilisateur ................. 52
Protection par mot de passe ....................... 52
Nettoyage du filtre à air et de la grille d'entrée
d'air ................................................................ 83
Noms et fonctions des différentes parties du
projecteur ........................................................ 7
Nuance .......................................................... 60
O
Ordre d'affichage ......................................... 44
P
Panneau de commande ............................... 10
Paramètres d'affichage ................................ 44
Pause A/V ..................................................... 45
Périodicité de remplacement de la lampe
.......................................................................... 85
Périodicité de remplacement du filtre à air
.......................................................................... 88
Pied arrière ..................................................... 9
Pied avant réglable ......................................... 7
Plafond .................................................... 16, 65
Plage vidéo HDMI ....................................... 62
Pointeur ........................................................ 46
Pointeur de la souris .................................... 48
Points d'installation de la fixation de plafond
............................................................................ 9
Port HDMI ..................................................... 8
Port Ordinateur ............................................. 8
Port S-Vidéo ................................................... 8
Port USB (TypeB) .......................................... 8
Port USB(TypeA) .......................................... 8
Port Vidéo ....................................................... 8
Position ......................................................... 61
Présentation .................................................. 40
Surchauffe ..................................................... 71
Sync. ............................................................... 61
T
Taille de l'écran ............................................
Taux rafraîchi. ..............................................
Télécommande .............................................
Témoin d'alimentation ...............................
Témoin de lampe .........................................
Témoin de température ..............................
Témoins ........................................................
Température de fonctionnement ..............
Température de stockage ............................
Température des couleurs ..........................
Théâtre ..........................................................
Tout Réinit. ...................................................
Q
Quick Corner ............................................... 63
R
Récepteur à distance .................................. 7, 8
Recherche de source .............................. 10, 25
Réduction bruit ............................................ 62
Réglage couleur ............................................ 61
Réinitialisation de la durée d’utilisation de la
lampe ............................................................. 88
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la
lampe ............................................................. 67
Remplacement des piles .............................. 13
Résolution ..................................................... 66
Rotation des images ..................................... 42
S
Salle de séjour ............................................... 36
Sélectionner un lecteur ............................... 41
Signal entrée ........................................... 62, 66
Signal Vidéo ........................................... 62, 66
Source ............................................................ 66
93
66
11
70
70
70
70
97
97
61
36
66
U
USB Type B ................................................... 65
V
Verrouillage complet ................................... 54
V-Keystone auto. ......................................... 63
Volume .......................................................... 63

Manuels associés