Pursuit S 85 Bike | Pursuit S 85 | Weslo WLEVEX1426.0 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Nº. du Modèle WLEVEX1426.0 Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter au : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercices. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant le vélo d’exercices avant d’utiliser celui-ci. ments trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercices. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. 2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière décrite dans ce manuel. 9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercices sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. 4. Le vélo d’exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le vélo d’exercices ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d’exercices ; n’arquez pas votre dos. 5. Utilisez et gardez le vélo d’exercices à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo d’exercices sur une surface plane et sur un revêtement pour protéger votre tapis ou sol. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace autour de le vélo d’exercices vous permettant de le monter, le descendre et l’utiliser facilement. 12. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de retour à la normale. 13. L’autocollant illustré etait apposé au l’ velo d’exercices aux endroit indiqué à la page 3. Placez l’autocollant en français par-dessus l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sur la couverture de ce manuel, pour commander un nouveau autocollant gratuit. Apposez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. 6. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées. 7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercices. 8. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vête- ATTENTION : consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 2 BIKE with FREEWHEEL AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercices WESLO® PURSUIT S 85. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardiovasculaire, pour développer l’endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT S 85 offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous. appareil, après avoir lu ce manuel, voir la page couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est le WLEVEX1426.0. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le vélo d’exercice (l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions supplémentaires concernant cet Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous. Prt # 210124 ATTENTION Capteur Cardiaque de la Poignée ADVERTENCIA Console Manette de Réglage Guidon Prt # 210714 Commande de Résistance AVANT Siège AVVERTENZA Bouton du Chariot du Siège DU WARNUNG Pédale/Sangle Bouton de Siège CÔTÉ DROIT ARRIÉRE 3 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. L’ assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette , et des cisailles . , un tournevis Philips Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà. Si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n’a pas été déjà attachée. Rondelle Courbée de M5 (49)–1 Rondelle Courbée de M8 (50)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (44)–4 Vis de M5 x 12mm (52)–2 Calotte (35)–4 Rondelle de M8 x 1,2mm (53)–3 Rondelle de M10 x 1,5mm (54)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (46)–3 Vis en Bouton de M5 x 54mm (48)–1 Vis en Bouton de M8 x 15mm (51)–4 Boulon de Carrosserie de M10 x 70mm (16)–4 1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 70 mm (16), de deux Rondelles de M10 x 1,5 mm (54) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (44), comme indiqué. Puis, enfoncez les Calottes (35) sur les Écrous de Verrouillage en Nylon. 1 35 44 54 7 35 44 54 1 16 4 2. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (6) à l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 70 mm (16), de deux Rondelles de M10 x 1,5 mm (54) et de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (44). Puis, enfoncez les Calottes (35) sur les Écrous de Verrouillage en Nylon. 2 6 16 54 44 35 1 54 3. Attachez le Siège (4) au Montant du Siège (68) à l’aide de trois Rondelles de M8 x 1,2mm (53) et trois Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (46). Remarque : les Rondelles et les Écrous de Verrouillage en Nylon sont peut-être déjà attachés sous le Siège. Tournez le Bouton du Siège (20) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Puis, enfoncez le Montant du Siège (34) dans le Cadre (1). Alignez un des trous d’ajustement sur le Montant du Siège avec le trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le Bouton du Siège dans le Cadre et le Montant du Siège, puis tournez le Bouton du Siège dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le Bouton du Siège est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement sur le Montant du Siège. 3 4 53 68 46 53 34 46 20 Trou 1 5 35 44 4. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (2) dans la position illustrée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (56) au Fil du Capteur Magnétique (57). Puis, branchez le Câble de Résistance (13) au Câble Inférieur (58) de la manière suivante : 4 Faites attention de ne pas pincer les Fils et les Câbles. • Référez-vous au schéma A en encadré. Tirez vers le haut le support en métal (A) se trouvant sur le Câble Inférieur (58), puis insérez l’extrémité du Câble de Résistance (13) dans la pince de fil à l’intérieur du support en métal. • Référez-vous au schéma B en encadré. Tirez fermement le Câble de Résistance (13) et glissez-le sur le support en métal (A) se trouvant sur le Câble Inférieur (58) comme illustré. 2 • Référez-vous au schéma C en encadré. A l’aide d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure du support en métal (A) les unes contre les autres. 51 50 50 51 51 56 13 Tirez doucement tout excédent du Groupement de Fils Supérieur (56) hors de la partie supérieure du Montant (2), faites passer l’excédent de Câble (13, 58) vers le bas dans le Cadre (1) et glissez le Montant dans le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les Fils et les Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de quatre Vis en Bouton de M8 x 15mm (51), et quatre Rondelles Curbées de M8 (50). 57 58 1 A C B A A A 13 13 58 58 5. La Console (5) requiert deux piles de 1,5V (AA) ; piles alcalines sont recommandées. Enlevez le couvercle du compartiment à piles de la Console. Insérez d’abord deux piles dans le Console. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le Console. Puis, remettez le couvercle du compartiment à piles. 6 5 Piles Couvercle des Piles 5 6. Alors qu’une autre personne tient la Console (5) près du Montant (2). Branchez le fils de la console sur le Groupement de Fils Supérieur (56). Ensuite, reliez les fils du pouls de la console aux Fils Supérieurs du Pouls (66) comme indiqué. 6 5 Fils Supérieurs du Pouls de la Console 66 Insérez l’excédent de fils vers le bas à l’intérieur du Montant (2). Attachez la Console (5) sur le Montant (13) à l’aide de deux Vis de M5 x 12mm (52). Faites attention de ne pas pincer les fils. Fil de la Console 2 56 Faites attention de ne pas pincer les fils. 52 7. Fixez le Guidon (3) au support du Montant (2) à l’aide de la Bride de Serrage du Guidon (18), d’une Vis en Bouton de M5 x 54 mm (48), d’une Rondelle Bombée de M5 (49) et de la Manette de Réglage (17). Faites attention de ne pas pincer les Fils du Pouls et les Fils Supérieurs du Pouls (64, 66). 7 3 48 Reliez les Fils du Pouls (64) aux Fils Supérieurs du Pouls (66) tel qu’il est indiqué. 49 66 64 2 18 17 8. Identifiez la Pédale Gauche (10), un autocollant a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. A l’aide d’une clé à mollette, vissez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre sur le bras gauche du Pédalier (12). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le bras droit du Pédalier. Important : serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées. 8 12 10 9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercices. Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercices. 7 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes. Pour faire des exerSiège cices de manière efficace, le siège Montant devrait être à une du Siège certaine hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont dans la Trou position la plus Bouton de basse. Pour ajuster Siège la hauteur du siège, tournez d’abord le bouton indiqué dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Glissez ensuite, le montant du siège vers le haut ou vers le bas et alignez un des trous d’ajustement sur le montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre. Puis, enfoncez le bouton dans le cadre et le montant du siège et tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans un des trous d’ajustement sur le montant du siège. COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Pour augmenter la résistance des pédales, tournez le commande de résistance dans le sens des aiguilles d’une montre, pour réduire la résistance, tournez le commande Commande de résistance dans de le sens inverse des Résistance aiguilles d’une montre. Important : arrêtez de tourner le commande quand cela devient difficile pour ne pas endommager une des pièces. COMMENT RÉGLER LE GUIDON COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Pour régler le siège, desserrez le bouton du chariot du siège en le faisant tourner dans le sens antihoraire. Ensuite, glissez le siège vers l’avant ou vers l’arrière sur le chariot Bouton du du siège jusqu’à la Chariot du position désirée, Siège puis faites tourner le bouton du chariot du siège dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit serré. Pour régler le guidon, tournez d’abord dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la manette de réglage indiquée pour la desserrer. Faites pivoter le guidon jusqu’à la position désirée, puis resserrez la manette. Siège COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, tirez d’abord les extrémités des sangles hors des languettes sur les pédales. Réglez les sangles à la position désirée et appuyez Sangle Languette 8 Guidon Manette CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT UTILISER LA CONSOLE La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Assurez-vous que les piles sont dans la console (reportez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page 6). Si le cadran de la console comporte une feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci. Remarque : Vous pouvez régler la console pour un affichage de la vitesse et de la distance soit en kilomètres soit en miles. Lors de l’insertion des piles dans la console, les lettres KPH commencent à clignoter à l’écran. Pendant que KPH clignote, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche MODE pour passer de kilomètres [KPH] à miles [MPH]. L’unité de mesure sera sélectionnée quelques secondes après la sélection de kilomètres ou de miles. Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour utiliser la console. 1. Allumez la console. Pour lancer la console, appuyez sur n’importe quelle touche de celle-ci ou commencez simplement à pédaler. Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement les informations des modes temps, vitesse, distance, odomètre, calories et pouls pendant quelques secondes. 2. Si vous le souhaitez, réglez un objectif d’entraînement. Temps [TMR]—Ce mode affiche le temps écoulé. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de durée (voir étape 2), ce mode affichera le temps restant pendant votre entraînement. Pour régler un objectif en matière de durée, de distance ou de calories brûlées pour votre entraînement, arrêtez d’abord de pédaler et attendez que le mot STOP (Arrêt) apparaisse à l’écran. Vitesse [SPD]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure. Distance [DST]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres ou en miles. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de distance (voir étape 2), ce mode affichera la distance restante pendant votre entraînement. Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que les lettres TMR, DST ou CAL apparaissent près du bord inférieur de l’écran. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler) n’apparaisse pas. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de dépense de calorie (voir étape 2), ce mode affichera la quantité de calories qui reste à brûler pendant votre entraînement. Puis, appuyez plusieurs fois sur la touche Régler [SET] pour régler l’objectif. Pour régler rapidement un objectif, maintenez enfoncée la touche Régler. Pour réinitialiser le réglage de l’objectif, appuyez sur la touche Réinitialiser [RESET]. Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque de la poignée. 9 3. Sélectionnez l’un des modes. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Mode survoler— Pour sélectionner le mode survoler, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à ce que le mot SCAN (Survoler) apparaisse à l’écran. Si les plaques métalliques sur Plaques les poignées sont recouvertes d’un film de plastique, retirez-le. Placez vos mains sur le moniteur cardiaque de la poignée, la paume de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains. Quand votre rythme cardiaque est détecté, puis votre rythme cardiaque sera affiché. Mode temp, vitesse, distance, odomètre, ou calorie—Pour sélectionner un de ces modes pour un affichage continu, appuyez plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à l’affichage à l’écran de la sélection souhaitée. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler) n’apparaisse pas à l’écran. Pour une lecture plus précise, gardez vos mains sur les poignées pendant à peu près 30 secondes. Remarque : Pour réinitialiser le réglage du mode temps, distance ou calories, assurez-vous d’abord que le mot STOP (Arrêt) est affiché à l’écran. Puis, appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que les lettres TMR, DST ou CAL apparaissent à l’écran. Veillez à ce que le mot Survoler n’apparaisse pas. Puis, appuyez sur la touche Réinitialiser. Si votre rythme cardiaque n’est pas indiquée, assurez-vous que vos mains sont placés comme décrit. Faites attention de ne pas bouger vos mains excessivement ou faites attention de ne pas serrer les contacts métalliques trop forts. Pour une performance optimale, nettoyez régulièrement les plaques en métal à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou chimiques. 4. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à l’aide de l’écran. Pendant votre exercice, la console affichera le(s) mode(s) sélectionné(s). Si vous avez fixé un objectif d’entraînement, une tonalité se fera entendre pendant quelques secondes lorsque vous aurez atteint votre objectif. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteindra automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le mot STOP (Arrêt) apparaît à l’écran et la console s’arrête. La console est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la console demeurent intouchées durant quelques minutes, la console s’éteindra automatiquement pour les économies des piles. 10 ENTRETIEN ET PROBLÈMES INSTALLATION DES PILES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Pour remplacer les piles, référez-vous à l’étape 5 à la page 6. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. 11 CONSEILS DE MISE EN FORME dant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d’énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit entre les deux nombres le plus bas dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est près du chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement. ATTENTION : avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre rythme cardiaque comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse, pour brûler une quantité maximale de graisse, et pour les exercices aérobics. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans votre zone d’entraînement—Après votre échauffement, augmenter l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : Pendant les premières semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient le mieux, trouvez tout d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux nombres des dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres sous votre âge. Ces trois nombres sont votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez vous exercez à une intensité relativement basse pen- 12 FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos. 2 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine. 3 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 13 5 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX1426.0 Nº. Qte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 4 17 18 19 1 1 1 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 2 1 4 2 Description Nº. Cadre Montant Guidon Siège Console Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Embout Avant Embout Arrière Pédale Gauche/Sangle Pédale Droite/Sangle Pédalier/Poulie Commande/Câble de Résistance Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Boulon de Carrosserie de M10 x 70mm Manette de Réglage Bride de Serrage du Guidon Jeu du Roulement à Billes du Pédalier Bouton de Siège Col du Montant Col du Montant du Siège Bague du Montant du Siège Aimant de Resistance Ressort Essieu du Volant Bague du Volant Poulie du Volant Butee d’Embrayage Bague d’Espacement du Volant Volant Prise en Mousse Embout de la Rampe Montant du Siège Calotte Boulon a Oeil Qte. 37 38 2 2 39 40 41 42 43 44 2 2 2 2 3 4 45 46 1 4 47 2 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 # # 1 1 4 4 2 5 4 5 1 1 1 1 2 1 2 1 2 2 2 1 1 1 2 R0207A Description Support en « U » Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Écrou à Collerette de M10 Rondelle de M10 Bague d’Espacement du Volant Boulon de M12 x 40mm Rondelle de M12 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Boulon de M8 x 45mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Écrou de Verrouillage en Nylon de M12 Vis en Bouton de M5 x 54mm Rondelle Courbée de M5 Rondelle Courbée de M8 Vis en Bouton de M8 x 15mm Vis de M5 x 12mm Rondelle de M8 x 1,2mm Rondelle de M10 x 1,5mm Vis de M4 x 35mm Groupement de Fils Supérieur Capteur Magnétique/Fil Câble Inférieur Courroie Vis de M4 x 15mm Boulon de M8 x 50mm Roulement à Billes du Tendeur M12 Grand Rondelle Fil du Pouls Capteur Cardiaque Fil Supérieur du Pouls Bouton du Chariot du Siège Chariot du Siège Manuel de l’Utilisateur Outils pour l’Assemblage Remarque : “#” indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. 14 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX1426.0 R0207A 55 5 48 49 65 66 3 15 64 33 14 4 52 18 13 2 68 17 53 59 46 51 56 53 50 50 51 51 32 50 34 57 67 46 60 21 11 23 58 16 22 1 8 19 20 6 44 35 54 61 8 19 54 44 35 42 27 10 30 12 46 53 25 63 62 47 42 43 39 37 43 38 36 40 47 41 43 26 35 44 54 9 7 35 28 44 29 27 41 40 36 37 39 45 53 24 16 54 9 31 16 38 15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (+33) (0)810 121 140 Fax : (33) 0130 562 730 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEX1426.0) • le NOM de ce produit (velo d’exercices WESLO PURSUIT S 85) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14) WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. Nº. de Pièce 239583 R0207A Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.