Pursuit S 85 Bike | Pursuit S 85 | Weslo WLEVEX1426.0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Pursuit S 85 Bike | Pursuit S 85 | Weslo WLEVEX1426.0 Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle WLEVEX1426.0
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter au :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
email: [email protected]
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
ATTENTION :
afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercices.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans
ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes
concernant le vélo d’exercices avant d’utiliser
celui-ci.
ments trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo d’exercices. Portez toujours des
chaussures de sport pour vous protéger quand
vous vous entraînez.
2. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière
décrite dans ce manuel.
9. Le vélo d’exercices ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supérieur
à 115 kgs.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercices sont correctement informés de
toutes les précautions inscrites dans ce
manuel.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice,
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Le capteur ne sert qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de l’exercice.
4. Le vélo d’exercices est conçu pour être utilisé
chez vous. Le vélo d’exercices ne doit pas être
utilisé dans une institution commerciale ou
pour la location.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo d’exercices ; n’arquez pas votre dos.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercices à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez le
vélo d’exercices sur une surface plane et sur un
revêtement pour protéger votre tapis ou sol.
Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace
autour de le vélo d’exercices vous permettant de
le monter, le descendre et l’utiliser facilement.
12. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements,
et commencer des exercices de retour à la normale.
13. L’autocollant illustré etait apposé au l’ velo
d’exercices aux endroit indiqué à la page 3.
Placez l’autocollant en français par-dessus
l’autocollant en anglais. Si l’autocollant est
manquant ou illisible, veuillez communiquer
avec notre service à la clientèle au numéro sur
la couverture de ce manuel, pour commander
un nouveau autocollant gratuit. Apposez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
6. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo d’exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercices.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vête-
ATTENTION :
consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices.
Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont
déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se
tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de cet appareil.
2
BIKE with FREEWHEEL
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercices WESLO® PURSUIT S 85. Le vélo est un des
exercices le plus efficace pour augmenter la mise en
forme cardiovasculaire, pour développer l’endurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le PURSUIT S 85
offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices
sains dans le confort et le privé de votre chez vous.
appareil, après avoir lu ce manuel, voir la page couverture de ce manuel. Pour mieux vous assister, notez
le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle est
le WLEVEX1426.0. Le numéro de série est inscrit sur
l’autocollant qui est apposé sur le vélo d’exercice
(l’emplacement de l’autocollant est indiqué sur le
schéma en première page).
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
avez des questions supplémentaires concernant cet
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Prt # 210124
ATTENTION
Capteur Cardiaque
de la Poignée
ADVERTENCIA
Console
Manette de Réglage
Guidon
Prt # 210714
Commande de Résistance
AVANT
Siège
AVVERTENZA
Bouton du Chariot
du Siège
DU
WARNUNG
Pédale/Sangle
Bouton de Siège
CÔTÉ DROIT
ARRIÉRE
3
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercices sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage.
L’ assemblage requiert les outils inclus et vos clés à molette
, et des cisailles
.
, un tournevis Philips
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage. Le
numéro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l’assemblage. Remarque : certaines petites pièces sont peut-être déjà. Si une pièce n’est pas dans le sac des
pièces, vérifiez pour voir si elle n’a pas été déjà attachée.
Rondelle Courbée
de M5 (49)–1
Rondelle Courbée
de M8 (50)–4
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (44)–4
Vis de M5 x
12mm (52)–2
Calotte (35)–4
Rondelle de M8
x 1,2mm (53)–3
Rondelle de M10
x 1,5mm (54)–4
Écrou de
Verrouillage en
Nylon de M8 (46)–3
Vis en Bouton de M5 x 54mm (48)–1
Vis en Bouton de
M8 x 15mm (51)–4
Boulon de Carrosserie de M10 x 70mm (16)–4
1. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre à
l’aide de deux Boulons de Carrosserie de M10 x 70
mm (16), de deux Rondelles de M10 x 1,5 mm (54) et
de deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (44),
comme indiqué. Puis, enfoncez les Calottes (35) sur
les Écrous de Verrouillage en Nylon.
1
35
44
54
7
35
44
54
1
16
4
2. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (6) à l’aide de
deux Boulons de Carrosserie de M10 x 70 mm (16),
de deux Rondelles de M10 x 1,5 mm (54) et de deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (44). Puis,
enfoncez les Calottes (35) sur les Écrous de
Verrouillage en Nylon.
2
6
16
54
44
35
1
54
3. Attachez le Siège (4) au Montant du Siège (68) à l’aide
de trois Rondelles de M8 x 1,2mm (53) et trois Écrous
de Verrouillage en Nylon de M8 (46). Remarque : les
Rondelles et les Écrous de Verrouillage en Nylon sont
peut-être déjà attachés sous le Siège.
Tournez le Bouton du Siège (20) dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre et retirez-le. Puis, enfoncez
le Montant du Siège (34) dans le Cadre (1). Alignez un
des trous d’ajustement sur le Montant du Siège avec le
trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le Bouton du Siège
dans le Cadre et le Montant du Siège, puis tournez le
Bouton du Siège dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le
Bouton du Siège est bien enfoncé dans un des
trous d’ajustement sur le Montant du Siège.
3
4
53
68
46
53
34
46
20
Trou
1
5
35
44
4. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) dans la position illustrée, branchez le Groupement
de Fils Supérieur (56) au Fil du Capteur Magnétique
(57). Puis, branchez le Câble de Résistance (13) au
Câble Inférieur (58) de la manière suivante :
4
Faites attention
de ne pas pincer les Fils et
les Câbles.
• Référez-vous au schéma A en encadré. Tirez vers le
haut le support en métal (A) se trouvant sur le Câble
Inférieur (58), puis insérez l’extrémité du Câble de
Résistance (13) dans la pince de fil à l’intérieur du
support en métal.
• Référez-vous au schéma B en encadré. Tirez fermement le Câble de Résistance (13) et glissez-le sur le
support en métal (A) se trouvant sur le Câble
Inférieur (58) comme illustré.
2
• Référez-vous au schéma C en encadré. A l’aide
d’une paire de pinces, serrez les languettes sur la
partie supérieure du support en métal (A) les unes
contre les autres.
51
50
50
51
51
56
13
Tirez doucement tout excédent du Groupement de Fils
Supérieur (56) hors de la partie supérieure du Montant
(2), faites passer l’excédent de Câble (13, 58) vers le
bas dans le Cadre (1) et glissez le Montant dans le
Cadre. Faites attention de ne pas pincer les Fils et
les Câbles. Attachez ensuite le Montant à l’aide de
quatre Vis en Bouton de M8 x 15mm (51), et quatre
Rondelles Curbées de M8 (50).
57
58
1
A
C
B
A
A
A
13
13
58
58
5. La Console (5) requiert deux piles de 1,5V (AA) ; piles
alcalines sont recommandées. Enlevez le couvercle du
compartiment à piles de la Console. Insérez d’abord
deux piles dans le Console. Assurez-vous que les
piles sont orientées comme indiqué par le schéma
dans le Console. Puis, remettez le couvercle du compartiment à piles.
6
5
Piles
Couvercle
des Piles
5
6. Alors qu’une autre personne tient la Console (5) près
du Montant (2). Branchez le fils de la console sur le
Groupement de Fils Supérieur (56). Ensuite, reliez les
fils du pouls de la console aux Fils Supérieurs du
Pouls (66) comme indiqué.
6
5
Fils Supérieurs
du Pouls de la
Console
66
Insérez l’excédent de fils vers le bas à l’intérieur du
Montant (2). Attachez la Console (5) sur le Montant
(13) à l’aide de deux Vis de M5 x 12mm (52). Faites
attention de ne pas pincer les fils.
Fil de la
Console
2
56
Faites attention de ne pas
pincer les fils.
52
7. Fixez le Guidon (3) au support du Montant (2) à l’aide
de la Bride de Serrage du Guidon (18), d’une Vis en
Bouton de M5 x 54 mm (48), d’une Rondelle Bombée
de M5 (49) et de la Manette de Réglage (17). Faites
attention de ne pas pincer les Fils du Pouls et les
Fils Supérieurs du Pouls (64, 66).
7
3
48
Reliez les Fils du Pouls (64) aux Fils Supérieurs du
Pouls (66) tel qu’il est indiqué.
49
66
64
2
18
17
8. Identifiez la Pédale Gauche (10), un autocollant a été
placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. A l’aide
d’une clé à mollette, vissez fermement la Pédale
Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre sur le bras gauche du Pédalier (12). Serrez la
Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles
d’une montre dans le bras droit du Pédalier.
Important : serrez les deux Pédales aussi serrés
que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales.
Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent
rester serrées.
8
12
10
9. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercices.
Remarque : il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou
votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercices.
7
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES
COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE
les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes.
Pour faire des exerSiège
cices de manière
efficace, le siège
Montant
devrait être à une
du
Siège
certaine hauteur.
Quand vous pédalez,
vos genoux
devraient être légèrement pliés quand les
pédales sont dans la
Trou
position la plus
Bouton de
basse. Pour ajuster
Siège
la hauteur du siège,
tournez d’abord le
bouton indiqué dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et retirez-le. Glissez ensuite, le montant du siège
vers le haut ou vers le bas et alignez un des trous
d’ajustement sur le montant du siège avec le trou indiqué sur le cadre. Puis, enfoncez le bouton dans le cadre
et le montant du siège et tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.
Assurez-vous que le bouton est bien enfoncé dans
un des trous d’ajustement sur le montant du siège.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Pour augmenter la
résistance des
pédales, tournez le
commande de résistance dans le sens
des aiguilles d’une
montre, pour réduire
la résistance, tournez le commande
Commande
de résistance dans
de
le sens inverse des
Résistance
aiguilles d’une
montre. Important :
arrêtez de tourner
le commande
quand cela devient difficile pour ne pas endommager une des pièces.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Pour régler le siège,
desserrez le bouton
du chariot du siège
en le faisant tourner
dans le sens antihoraire. Ensuite, glissez le siège vers
l’avant ou vers l’arrière sur le chariot
Bouton du
du siège jusqu’à la
Chariot du
position désirée,
Siège
puis faites tourner le
bouton du chariot du
siège dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il soit serré.
Pour régler le guidon, tournez d’abord
dans le sens
contraire des
aiguilles d’une
montre la manette
de réglage indiquée
pour la desserrer.
Faites pivoter le guidon jusqu’à la position désirée, puis
resserrez la
manette.
Siège
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des pédales,
tirez d’abord les
extrémités des
sangles hors des languettes sur les
pédales. Réglez les
sangles à la position
désirée et appuyez
Sangle
Languette
8
Guidon
Manette
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont
décrits ci-dessous :
Assurez-vous que les piles sont dans la console
(reportez-vous à l’étape 5 de l’assemblage à la page
6). Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
Remarque : Vous pouvez régler la console pour un
affichage de la vitesse et de la distance soit en
kilomètres soit en miles. Lors de l’insertion des piles
dans la console, les lettres KPH commencent à clignoter à l’écran. Pendant que KPH clignote, vous pouvez
appuyer plusieurs fois sur la touche MODE pour passer de kilomètres [KPH] à miles [MPH]. L’unité de
mesure sera sélectionnée quelques secondes après la
sélection de kilomètres ou de miles.
Suivez les étapes indiquées ci-dessous pour utiliser la
console.
1. Allumez la console.
Pour lancer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche de celle-ci ou commencez simplement à pédaler.
Survoler [SCAN]—Ce mode affiche successivement
les informations des modes temps, vitesse, distance,
odomètre, calories et pouls pendant quelques
secondes.
2. Si vous le souhaitez, réglez un objectif d’entraînement.
Temps [TMR]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de
durée (voir étape 2), ce mode affichera le temps restant pendant votre entraînement.
Pour régler un objectif
en matière de durée, de
distance ou de calories
brûlées pour votre
entraînement, arrêtez
d’abord de pédaler et
attendez que le mot
STOP (Arrêt) apparaisse à l’écran.
Vitesse [SPD]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure.
Distance [DST]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres ou en miles. Remarque : Si vous avez fixé un
objectif en terme de distance (voir étape 2), ce mode
affichera la distance restante pendant votre entraînement.
Puis, appuyez plusieurs fois sur la
touche MODE jusqu’à
ce que les lettres
TMR, DST ou CAL
apparaissent près du
bord inférieur de
l’écran. Veillez à ce que le mot SCAN (Survoler)
n’apparaisse pas.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre
entraînement. Remarque : Si vous avez fixé un objectif en terme de dépense de calorie (voir étape 2), ce
mode affichera la quantité de calories qui reste à brûler pendant votre entraînement.
Puis, appuyez plusieurs fois sur la
touche Régler [SET]
pour régler l’objectif.
Pour régler rapidement un objectif, maintenez enfoncée la
touche Régler. Pour réinitialiser le réglage de l’objectif, appuyez sur la touche Réinitialiser [RESET].
Pouls [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque de la
poignée.
9
3. Sélectionnez l’un des modes.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Mode survoler—
Pour sélectionner le
mode survoler,
appuyez plusieurs
fois sur la touche
Mode jusqu’à ce que
le mot SCAN
(Survoler) apparaisse à l’écran.
Si les plaques
métalliques sur
Plaques
les poignées
sont recouvertes
d’un film de
plastique, retirez-le. Placez vos
mains sur le
moniteur cardiaque de la poignée, la paume
de vos mains
contre les plaques
métalliques. Évitez de bouger
les mains. Quand
votre rythme cardiaque est détecté, puis votre
rythme cardiaque sera affiché.
Mode temp, vitesse,
distance, odomètre,
ou calorie—Pour
sélectionner un de
ces modes pour un
affichage continu,
appuyez plusieurs
fois sur la touche Mode jusqu’à l’affichage à l’écran
de la sélection souhaitée. Veillez à ce que le mot
SCAN (Survoler) n’apparaisse pas à l’écran.
Pour une lecture plus précise, gardez vos mains
sur les poignées pendant à peu près 30 secondes.
Remarque : Pour réinitialiser le réglage du mode
temps, distance ou calories, assurez-vous d’abord
que le mot STOP (Arrêt) est affiché à l’écran. Puis,
appuyez sur la touche Mode jusqu’à ce que les
lettres TMR, DST ou CAL apparaissent à l’écran.
Veillez à ce que le mot Survoler n’apparaisse pas.
Puis, appuyez sur la touche Réinitialiser.
Si votre rythme cardiaque n’est pas indiquée,
assurez-vous que vos mains sont placés comme
décrit. Faites attention de ne pas bouger vos
mains excessivement ou faites attention de ne pas
serrer les contacts métalliques trop forts. Pour une
performance optimale, nettoyez régulièrement les
plaques en métal à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, de produits abrasifs ou
chimiques.
4. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s). Si vous avez fixé un objectif d’entraînement, une tonalité se fera entendre
pendant quelques secondes lorsque vous aurez
atteint votre objectif.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
secondes, le mot STOP (Arrêt) apparaît à l’écran
et la console s’arrête.
La console est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si les pédales et les touches de la
console demeurent intouchées durant quelques
minutes, la console s’éteindra automatiquement
pour les économies des piles.
10
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
INSTALLATION DES PILES
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement.
Si l’affichage de la console devient faible, les piles
devraient être remplacées ; la plupart des problèmes
de console sont causés par les piles. Pour remplacer
les piles, référez-vous à l’étape 5 à la page 6.
Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon
humide et une petite quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
11
CONSEILS DE MISE EN FORME
dant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont
facilement accessibles comme source d’énergie. Ce
n’est qu’après les premières minutes d’exercices que
votre métabolisme commence à utiliser la graisse
comme énergie. Si votre but est de brûler de la
graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit entre les deux
nombres le plus bas dans votre zone d’entraînement
pendant que vous vous entraînez. Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité de vos exercices
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est près du
chiffre du milieu dans votre zone d’entraînement.
ATTENTION :
avant de commencer ce programme d’exercices (ou un
autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci
est tout particulièrement important pour les
personnes âgées de plus de 35 ans ou celles
ayant déjà eu des problèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils
médicals. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice,
peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci
augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre rythme cardiaque comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse, pour
brûler une quantité maximale de graisse, et pour les
exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement avec
5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un
échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que
la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
votre échauffement, augmenter l’intensité de vos
exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque est
dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30
minutes. Remarque : Pendant les premières
semaines d’entraînement, ne maintenez pas votre
rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour trouver le rythme cardiaque qui vous convient le
mieux, trouvez tout d’abord votre âge en bas du tableau
(les âges sont arrondis aux nombres des dizaines).
Trouvez ensuite les trois nombres sous votre âge. Ces
trois nombres sont votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du milieu
est pour brûler un maximum de graisse ; le nombre le
plus haut est pour l’exercice aérobic.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez à une intensité relativement basse pen-
12
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq
entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez.
Ne vous étirez jamais par à-coups.
1
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur
de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées :
tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez
vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre
pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous
en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour
chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué
du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions
sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près
que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos
genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près
que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées :
quadriceps et muscles des hanches.
13
5
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX1426.0
Nº.
Qte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
4
17
18
19
1
1
1
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
1
4
2
Description
Nº.
Cadre
Montant
Guidon
Siège
Console
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Embout Avant
Embout Arrière
Pédale Gauche/Sangle
Pédale Droite/Sangle
Pédalier/Poulie
Commande/Câble de Résistance
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Boulon de Carrosserie de M10 x
70mm
Manette de Réglage
Bride de Serrage du Guidon
Jeu du Roulement à Billes du
Pédalier
Bouton de Siège
Col du Montant
Col du Montant du Siège
Bague du Montant du Siège
Aimant de Resistance
Ressort
Essieu du Volant
Bague du Volant
Poulie du Volant
Butee d’Embrayage
Bague d’Espacement du Volant
Volant
Prise en Mousse
Embout de la Rampe
Montant du Siège
Calotte
Boulon a Oeil
Qte.
37
38
2
2
39
40
41
42
43
44
2
2
2
2
3
4
45
46
1
4
47
2
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
#
#
1
1
4
4
2
5
4
5
1
1
1
1
2
1
2
1
2
2
2
1
1
1
2
R0207A
Description
Support en « U »
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
Écrou à Collerette de M10
Rondelle de M10
Bague d’Espacement du Volant
Boulon de M12 x 40mm
Rondelle de M12
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
Boulon de M8 x 45mm
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
Écrou de Verrouillage en Nylon de
M12
Vis en Bouton de M5 x 54mm
Rondelle Courbée de M5
Rondelle Courbée de M8
Vis en Bouton de M8 x 15mm
Vis de M5 x 12mm
Rondelle de M8 x 1,2mm
Rondelle de M10 x 1,5mm
Vis de M4 x 35mm
Groupement de Fils Supérieur
Capteur Magnétique/Fil
Câble Inférieur
Courroie
Vis de M4 x 15mm
Boulon de M8 x 50mm
Roulement à Billes du Tendeur
M12 Grand Rondelle
Fil du Pouls
Capteur Cardiaque
Fil Supérieur du Pouls
Bouton du Chariot du Siège
Chariot du Siège
Manuel de l’Utilisateur
Outils pour l’Assemblage
Remarque : “#” indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement.
14
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX1426.0
R0207A
55
5
48
49
65
66
3
15
64
33
14
4
52
18
13
2
68
17 53
59
46
51
56
53
50
50
51
51
32
50
34
57
67
46
60
21
11
23
58
16
22
1
8
19
20
6
44
35
54
61
8
19
54 44
35 42
27
10
30
12
46 53
25
63
62
47
42
43
39
37
43
38
36
40
47
41
43
26
35
44
54
9
7
35
28
44
29
27
41
40
36
37
39
45
53
24
16
54
9
31
16
38
15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
(+33) (0)810 121 140
Fax : (33) 0130 562 730
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
•
le NUMÉRO DU MODELÉ du produit (WLEVEX1426.0)
•
le NOM de ce produit (velo d’exercices WESLO PURSUIT S 85)
•
le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
•
le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14)
WESLO est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
Nº. de Pièce 239583 R0207A
Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.

Manuels associés