▼
Scroll to page 2
of
20
Nº. du Modèle. WLEVEX91807.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email : [email protected] www.iconsupport.en ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre website à www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement ici montré a été apposé à l’endroit indiqué. S’il n’y pas d’autocollant ou qu’il est illisible, appelez le numéro de téléphone de la première page de ce manuel et demandez un nouvel autocollant gratuit. Apposez l’autocollant à l’endroit indiqué. Remarquez : L’autocollant n’est peut être pas montré à sa taille réelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION : Afin de réduire le risque de blessure grave, lisez toutes les précautions importantes et les instructions de ce manuel, ainsi que tous les avertissements de votre vélo d’exercice avant d’utiliser celui-ci. ICON n’assume pas la responsabilité d’accident corporel ou de dommage matériel survenant à cause de l’utilisation de ce produit. 1. Consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercices. Ceci s’adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. 8. Pour faire de l’exercice, mettez des vêtements de sport appropriés ; ne mettez pas de vêtements lâches qui pourraient retomber sur votre vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice sont correctement informés de toutes les précautions décrites dans ce manuel. 9. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du rythme cardiaque pendant l’exercice. 3. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. 10. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez le vélo d’exercice ; évitez d’arquer le dos. 4. Conservez votre vélo d’exercice en intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Placez votre vélo d’exercice sur une surface plane, avec un tapis dessous afin de protéger le sol ou la moquette. Vérifiez qu’il y a assez d’espace autour de votre vélo d’exercice pour pouvoir en monter, en descendre, et l’utiliser. 11. Le vélo d’exercices n’a pas une roue folle ; les pédales continueront à se déplacer jusqu’à ce que le volant s’arrête. 12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusqu’à l’arrêt. 13. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 5. Inspectez et serrez correctement toutes les pièces régulièrement. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés de vélo d’exercice. 14. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 7. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 113 kg (250 livres). 3 AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® PURSUIT R62. Le vélo est un des moyens les plus efficaces pour renforcer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir votre corps. Le PURSUIT R62 offre un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour vous permettre de profiter d’exercices sains dans le confort et l’intimité de votre foyer. plémentaires concernant cet appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour que nous puissions mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et la localization de l’autocollant du numéro de série sont illustrés sur la couverture de ce manuel. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des questions sup- Avant de continuer à lire ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous. Console Détecteur Cardiaque de la Poignée Poignée Dossier Pédale/Sangle Bouton de Réglage Cadre du Siège Poignée du Siège Siège 4 ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. L’ assemblage requiert les outils inclus ainsi qu’un tournevis cruciforme molette . et deux clés à Utilisez les dessins ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors du montage. Le nombre entre parenthèses sous chaque dessin est le numéro de code de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES, près de la fin de ce manuel. Le deuxième numéro est la quantité nécessaire pour le montage. Remarquez : certaines petites pièces peuvent être pré-assemblées. Si une pièce ne se trouve pas dans le jeu de matériel, vérifiez si elle n’a pas été pré-assemblée. M4 x 5mm Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 5mm (66)–2 Vis de M4 x 8mm (29)–2 Rondelle Bombée de M6 (55)–8 Boulon en Bouton de M6 x 30mm (64)–4 Rondelle de M4 (67)–2 Rondelle de M6 (68)–4 Rondelle Fendue de M8 (42)–3 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 (10)–2 Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 (63)–4 Vis en Bouton de M6 x 35mm (61)–8 Vis en Bouton de M6 x 15mm (46)–4 Rondelle de M8 (54)–4 Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 (65)–2 Vis en Bouton de M8 x 20mm (34)–3 Vis en Bouton de M10 x 60mm (33)–2 Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm (30)–2 Boulon de M8 x 125mm (62)–2 5 1. 1 Pour faciliter l’assemblage du vélo d’exercice, lisez tout d’abord les informations à la page 5. 2 33 Tournez le Stabilisateur Avant (2) pour que les grands trous soient en face du Cadre (1). Fixez le Stabilisateur frontal au Cadre avec deux Vis en Bouton M10 x 60mm (33). Grand Trous 2. Fixez le Stabilisateur Arrière (6) au Cadre du Siège (5) avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (30) et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (65). 2 1 65 5 6 65 30 3. Insérez l’extrémité du Cadre du Siège (5) dans le Cadre (1). Puis, enfoncez fermement le Collier du Cadre (56) dans le Cadre. Fixez le Collier du Cadre au Cadre avec deux Vis Auto-Taraudeuses de M4 x 5mm (66). Ensuite, serrez le Bouton de Réglage (9) dans le Cadre. Replacez soigneusement le vélo d’exercice en place. Fixez les deux Amortisseurs (57) au Cadre (1) avec deux Vis M4 x 8mm (29) et deux Rondelles de M4 (67). Puis, remettez le vélo d’exercice debout. 3 9 1 56 66 5 57 67 67 6 66 29 4. Fixez les Supports Siège Gauche et Droit (14, 15) au Cadre du Siège (5) avec deux boulons M8 x 125mm (62), quatre Rondelles M8 (54), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10) comme indiqué. Ne serrez pas encore les Écrous de Verrouillage en Nylon. 4 54 10 54 10 54 15 62 54 14 5 5. Fixez une Poignée du Siège (59) au tube rond à gauche du Support Siège Gauche (14) avec deux Boulons en Bouton de M6 x 30mm (64), deux Rondelles Bombées de M6 (55), et deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M6 (63). 5 59 Fixez l’autre Poignée du Siège (59) sur le Support Siège Droit (15) dans le même sens. 63 15 14 55 59 6. Fixez le Dossier (60) aux Supports de Siège (14, 15) avec quatre Vis en bouton M6 x 35mm (61) et quatre Rondelles Bombées de M6 (55). 64 6 60 Voir point 4. Serrez les deux Écrous de Verrouillage en Nylon de M8 (10). 14 15 55 61 55 55 7 61 7. Fixez le Siège (12) aux Supports de Siège (14, 15) avec quatre Vis en bouton M6 x 35mm (61) et quatre Rondelles de M6 (68). 7 12 15 14 68 68 68 61 61 8. Pendant qu’une autre personne maintient le Montant (13) dans la position indiquée, branchez le Fil d’Extension (52) au Groupement de Fils (48). Rentrez l’excédent de fil dans le Cadre (1), puis insérez le Montant (13) dans le Cadre. Faites attention de ne pas pincer les câbles (48,52). Fixez le Montant au Cadre avec trois Vis en bouton M8 x 20mm (34) et trois Rondelles Fendues de M8 (42). 8 Évitez le pincement des câbles(48, 52) durant cette étape. 13 52 1 34 8 42 48 34 42 9. La Console (16) fonctionne avec quatre piles AA; les piles alcalines sont recommandées. IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le chauffer à température ambiante avant d’insérer les piles dans la console. Sinon, les écrans de la console ou tout autre composant électronique peut s’endommager. Enlevez le couvercle des piles et insérez quatre piles dans la Console comme indiqué. Assurez-vous que les piles sont dans le même sens que le schéma de la Console. Puis, remettez le couvercle des piles. 9 Piles Couvercle de Pile 16 10. Pendant qu’une autre personne maintient la Console (16) près du Montant (13), branchez les fils de la console au Fil d’Extension (52). Puis, insérez les fils de haut en bas dans le Montant. Fixez la Console au Montant avec quatre Vis en bouton M6 x 15mm (46). Faites attention de ne pas pincer les câbles. 10 16 46 52 Fil de la Console 13 46 11. Identifiez la Pédale Gauche (24) ; un « L » a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier (21). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier (non-illustré). IMPORTANT : serrez les deux Pédales aussi fermement que possible. Après avoir utilisé le vélo d’exercice pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour de meilleures performances, les Pédales doivent rester serrées. 11 21 24 Sangle Languette Réglez la sangle de la Pédale Gauche (24) dans la position souhaitée puis, enfoncez l’extrémité de la sangle sur la languette sur le côté de la Pédale Gauche. Réglez la sangle de la Pédale Droite (non-illustrée) de la même manière. 12. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant d’utiliser le vélo d’exercice. Une fois l’assemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 9 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT RÉGLER LE CADRE DU SIÈGE Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la position correcte. Alors que vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés quand les pédales sont à la position la plus éloignée. Pour régler le Cadre du Siège, desserrez d’abord le bouton de réglage du cadre. Glissez le cadre du siège vers l’avant ou l’arrière dans la position souhaitée. Puis, resserrez le bouton de réglage. Bouton Cadre du Siège 10 gramme, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche des Programmes Intelligents [SMART PROGRAMS] jusqu’à ce que des zéros apparaissent sur l’écran. SCHÉMA DE LA CONSOLE 3. Changez la résistance des pédales, comme désiré. Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de Résistance [RESISTANCE]. Le niveau de résistance le plus élevé est le niveau 10. Remarque : après avoir appuyés les touches, cela prendra quelques secondes pour que le réglage sélectionné soit atteint. FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE La console offre un nombre de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance des pédales d’exercice peut être réglée d’une pression de bouton. Alors que vous vous pédalez, la console vous fournira des données continues sur vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le moniteur cardiaque de la poignée incorporé. 4. Suivez votre progression sur l’écran. La console est équipée de sept modes d’affichage de données sur votre entraînement : Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure ou en miles à l’heure. La console est aussi munie de quatre programmes intelligents. Chaque programme change la résistance des pédals d’exercice et vous invite à augmenter ou diminuer votre cadence tout en vous guidant lors d’un entraînement efficace. Temps [TIME]—Cet ecrán affiche le temps écoulé. Remarque : quand vous sélectionnez un programme intelligent, l’écran affiche le temps restant avant la fin du programme plutôt que le temps écoulé. Avant d’utiliser la console, assurez-vous que les piles sont installées dans la console (voir l’étape 9 de l’assemblage à la page 9). Si la console est recouverte d’un film plastique transparent, retirez-le. Distance [DISTANCE]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres ou en miles. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Calories de Graisse [FAT CALS.]—Cet ecrán indique le nombre approximatif de calories de graisse que vous avez brûlées. (Référez-vous à Brûler de la Graisse à la page 15). Calories [CALS.]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées. 1. Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur la touche Marche/Remise à Zéro [ON/RESET] ou commencez à pédaler. Tous les affichages s’allument sur l’écran pendant quelques secondes ; la console est alors prête à l’emploi. Rythme cardiaque [PULSE]—Ce mode affiche votre rythme cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque. Balayage [SCAN]—Quand vous sélectionnez ce mode, la partie supérieure de l’écran affiche le temps et la distance, tandis que la partie inférieure de l’écran affiche les calories et les calories de graisse. 2. Sélectionnez le mode manuel. Quand la console est allumée, le mode manuel est sélectionné. Si vous avez sélectionné un pro- 11 Marche/Remise à Zéro [ON/RESET] pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que l’unité de mesure s’affiche sur l’écran. Quand vous Indicateur allumez la console, le mode balayage est sélectionné automatiquement. Un indicateur apparaît sous le mot SCAN (Balavage) pour indiquer que le mode balayage est sélectionné. Pour remettre l’écran à zéro à tout moment, appuyez sur le bouton de Marche/Remise à Zéro. Pour suspendre l’activité de la console, arrêtez de pédaler. Quand l’activité de la console est suspendue, le temps clignote sur l’écran. Pour relancer l’activité de la console, recommencez tout simplement à pédaler. 5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré. Pendant que vous vous entraînez, le temps écoulé et la distance que vous avez parcourue en pédalant seront affichés en alternance dans la partie supérieure de l’écran, le nombre de calories et le nombre de calories de graisse que vous avez brûlées seront affichées en alternance dans la partie inférieure gauche de l’écran. La vitesse à laquelle vous pédalez sera affichée dans la partie inférieure droite de l’écran. Remarque : si les plaques métalliques sur le guidon sont recouvertes d’un film plastique, retirez-le. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le capteur cardiaque du guidon, les paumes de vos mains contre les plaques métalliques. Évitez de bouger les mains ou de serrer trop fort les plaques métalliques. Quand votre rythme cardiaque est détecté, l’indicateur en forme de cœur se met à clignoter sur l’écran à chaque battement de votre cœur, et deux tirets apparaissent sur l’écran. Votre rythme cardiaque s’affiche alors après quelques secondes. Pour une lecture plus précise du rythme cardiaque, continuez à tenir les plaques pendant 15 secondes environ. Remarque : si vous continuez à tenir les capteurs cardiaques du guidon, l’écran affiche votre rythme cardiaque jusqu’à 30 secondes. L’écran affiche alors votre rythme cardiaque avec les autres modes. De plus, l’indicateur de cadence sur le côté droit de l’écran vous fournira une représentation visuelle de votre cadence. Alors Calculateur de Cadence que vous accélérez ou ralentissez, les barres apparaissent ou disparaissent sous le calculateur de cadence. Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurezvous que vos mains sont à la position décrite cidessus. Faites attention de ne pas bouger vos mains et de ne pas serrer excessivement les plaques métalliques. Pour un fonctionnement optimal, nettoyez les plaques métalliques à l’aide d’un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool, ou des produits abrasifs ou chimiques. Pour annuler le mode balayage, appuyez sur la touche Affichage [DISPLAY]. L’indicateur sous le mot SCAN (Balayage) s’éteint. Seul le temps écoulé est alors affiché dans la partie supérieure de l’écran, et seul le nombre de calories brûlées apparaît dans la partie inférieure gauche. Si vous appuyez de nouveau sur la touche Affichage, la partie supérieure de l’écran affiche uniquement la vitesse des pédales, et la partie inférieure de l’écran affiche uniquement le nombre de calories de graisse que vous avez brûlées. Pour sélectionner de nouveau le mode balayage, appuyez sur la touche Affichage jusqu’à ce qu’un indicateur apparaisse sous le mot Balayage. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant quelques secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran et la console suspend son activité. Si les pédales ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance en miles ou en kilomètres. Les lettres « mph » ou « km/h » sont affichées sur l’écran pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche 12 Alors que le calculateur de cadence d’objectif change de hauteur durant le programme, réglez votre cadence de manière à ce que le même nombre de barres apparaisse sur les deux calculateurs. Si votre cadence de pédalage est plus lente que l’objectif de cadence en cours, une flèche apparaîtra à côté des indicateurs de cadence pour vous indiquer qu’il faut accélérer votre cadence ; si votre cadence est plus rapide que la cadence d’objectif, une flèche vous indiquera qu’il faut ralentir votre cadence. COMMENT UTILISER UN PROGRAMME INTELLIGENT 1. Allumez la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 11. 2. Sélectionnez un programme intelligent. Pour sélectionner un programme intelligent, appuyez sur la touche des Programmes Intelligents [SMART PROGRAMMS] jusqu’à ce que P1, P2, P3 ou P4 apparaisse sur l’écran. Quelques secondes après avoir sélectionné un programme intelligent, l’écran affiche la durée du programme. IMPORTANT : les arrangements de vitesse pour le programme ont pour objectifs de vous fournir un but. Votre vitesse actuelle peut être plus lente que les arrangements de vitesse, spécialement pendant les premiers mois de votre programme d’exercices. Soyez sûrs de vous exercer à une vitesse qui vous est confortable. L’écran affiche le temps restant avant la fin du programme. Si vous arrêtez de pédaler pendant quelques secondes, le programme se met en suspens et le temps clignote sur l’écran. Pour relancer le programme, recommencez tout simplement à pédaler. 3. Commencez à pédaler pour lancer le programme. Les programmes intelligents sont constitués de 20 ou 30 segments d’une minute chacun. Une résistance et une cadence ont été programmées pour chaque segment. 4. Suivez votre progression sur l’écran. Quand la résistance est sur le point de changer, le niveau de résistance clignote sur l’écran pendant quelques secondes. La résistance des pédales change alors automatiquement pour atteindre le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Remarque : vous pouvez modifier manuellement le niveau de résistance du programme en appuyant sur les touches d’augmentation ou de réduction de la Résistance [RESISTANCE]. Cependant, à la fin du segment en cours, la résistance se mettra automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant. Les cadences d’objectif du programme seront affichées à côté de l’indicateur de cadence d’objectif sur l’écran. L’indicateur de cadence affichera votre cadence courante de pédalage. Référez-vous à l’étape 4 à la page 11. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l’étape 5 de la page 12. 6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console s’éteint automatiquement. Référez-vous à l’étape 6 à la page 12. Calculateur de la Cadence d’Objectif Calculateur de Cadence 13 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. COMMENT AJUSTER LA COURROIE Si vous sentez que les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour éviter d’endommager la console, gardez la console éloignée de tout liquide et des rayons directs du soleil. Pour régler la courroie, utilisez un tournevis plat pour enlever le capot latéral droit. Puis, serrez le Boulon bouton M6 x 45mm (51) jusqu’à ce que la courroie (35) soit serrée. Ensuite, refixez le capot latéral. COMMENT CHANGER LES PILES Si l’affichage de la console devient faible, vous devez remplacer les piles ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour changer les piles, référez-vous à l’étape 9 à la page 9. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNETIQUE 35 Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, utilisez d’abord un tournevis plat pour enlever le capot latéral gauche. 51 43 38 47 21 Le capot latéral gauche enlevé, localisez le Capteur Magnétique (43). Tournez le Pédalier (21) jusqu’à ce que l’Aimant (38) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Puis, desserrez, mais n’enlevez pas, la Vis du Capteur Magnétique (47) indiquée. Glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant. Ensuite, resserrez le Vis. Tournez le Bras de la Manivelle Gauche pendant quelques instants. Répétez jusqu’à ce que la console indique des feedback corrects. Quand le Capteur Magnétique est correctement réglé, rattachez le capot latéral gauche. 14 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité modérée pendant une période de temps soutenue. Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise des calories de glucide pour générer de l’énergie. Il faut plusieurs minutes d’effort pour que votre corps commence à puiser dans ses calories de graisse pour générer de l’énergie. Si votre objectif est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de vos exercices pour que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du bas dans votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous de manière à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du milieu dans votre zone d’entraînement. ATTENTION : consultez votre médecin avant de commencer ce programme, ou tout autre programme d’exercice. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur cardiaque est un outil pour l‘exercice conçu pour vous fournir une idée générale des fluctuations de votre rythme cardiaque. Des Exercices Aérobics—Si votre objectif est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez effectuer des exercices aérobics, une activité qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps soutenue. Pour des exercices aérobics, réglez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre du haut dans votre zone d’entraînement. Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet, ou consultez votre médecin. Une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont aussi essentiels pour la réussite de votre programme. ENTRAÎNEMENT CONSEILLÉ INTENSITÉ DES EXERCICES Un échauffement—Commencez votre entraînement par 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, accélère votre rythme cardiaque et votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardio-vasculaire, la clé de la réussite est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse et pour des exercices aérobics. Des exercices dans votre zone d’entraînement— Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en maintenant votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière pendant vos exercices—ne retenez jamais votre souffle. Le retour à la normale—Finissez votre entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir les maux qui surviennent après l’exercice. Pour déterminer le niveau d’intensité approprié, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine supérieure). Les trois nombres au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre du bas est le rythme cardiaque approprié pour brûler de la graisse. Le nombre du milieu est le rythme cardiaque approprié pour brûler un maximum de graisse, et le nombre du haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FREQUENCE DES EXERCICES Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pourrez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le désirez. Souvenez-vous que la clé du succès est de faire de vos exercices un élément régulier et agréable de votre vie de tous les jours 15 EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez—ne vous étirez jamais par à-coups. 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds 1 Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons des mollets, partie arrière des genoux et dos. 2. Exercices d’étirement des tendons des mollets 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et aine. 3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon d’Achille et chevilles. 3 4 4. Exercices d’étirement des quadriceps Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses 5 Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches. 16 REMARQUES 17 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX91807.0 Nº. Qte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 1 2 2 1 2 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 2 31 32 33 34 35 36 1 1 2 3 1 1 Description Nº. Qté. Cadre Stabilisateur Avant Couvercle du Panneau Latéral Embout du Stabilisateur Avant Cadre du Siège Stabilisateur Arrière Embout du Guidon Embout du Stabilisateur Arrière Bouton de Réglage Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Aimant en « C » Siège Montant Support Siège Gauche Support Siège Droit Console Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Moteur de la Résistance Bague du Cadre du Siège Pédalier/Poulie Serre-joint du Capteur Magnétique Boulon de M10 x 20mm Sangle/Pédale Gauche Palier 6000Z Sangle/Pédale Droite Bras de Liaison de Résistance Roue de Résistance Vis de M4 x 8mm Boulon de Carrosserie de M10 x 75mm Bague de l’Amant en « C » Boulon en Bouton de M10 x 110mm Vis en Bouton de M10 x 60mm Vis en Bouton de M8 x 20mm Courroie Couvercle de Panneau Latéral Droit 37 38 39 40 41 42 43 44 1 1 1 2 5 3 1 1 45 46 47 48 49 50 51 52 53 4 4 6 1 1 2 1 1 1 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 4 4 1 2 4 2 1 8 2 4 64 65 4 6 66 67 68 * * 2 2 8 – – R0807A Description Volant Aimant Essieu du Volant Petite Rondelle de M10 Vis de M4 x 25mm Rondelle Fendue de M8 Capteur Magnétique/Fil Jeu de Roulements à Billes du Pédalier Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 10mm Vis en Bouton de M6 x 15mm Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 15mm Groupement de Fils Support Poignée en Mousse Boulon en Bouton de M6 x 45mm Rallonge Vis Auto-Taraudeuse Brillante de M4 x 15mm Rondelle de M8 Rondelle Bombée de M6 Collier du Cadre Amortisseur Chape carrée Poignée du Siège Dossier Vis en Bouton de M6 x 35mm Boulon de M8 x 125mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M6 Boulon en Bouton de M6 x 30mm Écrou de Verrouillage en Nylon de M10 Vis Auto-Taraudeuse de M4 x 5mm Rondelle de M4 Rondelle de M6 Manuel de l’Utilisateur Clé Hexagonale Remarque : Les spécifications peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 18 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle WLEVEX91807.0 16 R0807A 59 7 50 68 54 46 55 10 58 68 55 54 26 68 61 58 12 26 50 62 54 68 68 61 62 63 59 54 61 14 68 55 61 55 64 34 21 38 13 34 42 44 42 4 65 25 33 22 42 34 4 22 1 2 65 40 43 11 65 41 9 66 20 51 45 31 53 47 66 36 24 17 41 47 65 49 52 23 28 41 25 32 47 27 39 40 37 47 19 24 64 61 68 61 15 58 7 63 58 60 48 47 56 47 57 67 29 5 65 8 18 6 3 30 8 41 19 65 35 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la piéce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) Nº. de Pièce 257921 R0807A Imprimé en Chine © 2007 ICON IP, Inc.