Manuel du propriétaire | Kodak MD41 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak MD41 Manuel utilisateur | Fixfr
� Installation et charge de la batterie
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Connectez le câble USB KODAK,
modèle U-8 et l'adaptateur.
Témoin de charge de batterie :
• Clignotant : charge en cours
• Fixe : charge terminée
(environ 3 heures)
Encoche
Rechargez régulièrement la batterie au lithium-ion, même
si elle n'est pas totalement déchargée.
D'autres options de charge sont présentées dans le
guide d'utilisation étendu
www.kodak.com/go/md41support
www.kodak.com/go/md41support
1
FRANCAIS
IMPORTANT : avant de brancher les câbles, installez le logiciel fourni avec votre appareil
photo. Reprenez ensuite ce guide d'utilisation.
FRANCAIS
Utilisation d'une carte SD ou SDHC (en option)
L'appareil photo dispose d'une mémoire interne. Une carte SD ou SDHC permet de stocker
davantage de photos et de vidéos. (Taille de carte maximale prise en charge : 32 Go.)
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de
force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas
d'insérer ou de retirer la carte pendant que l'appareil photo est allumé ;
vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo.
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Insérez ou retirez la carte
en option.
3 Allumez l'appareil photo.
Achat d'accessoires
2
www.kodak.com/go/md41accessories
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Mise en marche de l'appareil photo
Appuyez sur le bouton d'alimentation.
� Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Langue :
pour changer.
OK pour accepter les réglages.
OK (appuyer)
Date et heure :
A l'invite, appuyez sur OK.
pour modifier le champ actif.
pour passer au champ
précédent/suivant.
OK pour accepter les réglages.
Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/md41support
www.kodak.com/go/md41support
3
FRANCAIS
� Prise d'une photo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Prise de vue intelligente
.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour enclencher la mise au point.
Lorsque les marques de cadrage deviennent vertes, enfoncez complètement
le bouton d'obturateur.
Marques de cadrage
Voir le Guide d'utilisation étendu
www.kodak.com/go/md41support
En savoir plus sur la Prise de vue intelligente et les
autres modes
voir page 11
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Visualisation de photos/vidéos
Appuyez sur le bouton Visualiser
pour accéder à ce mode ou le quitter.
Pour visualiser la photo/vidéo
précédente ou suivante.
OK
Pour lire une vidéo.
Visualiser
Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/md41support
www.kodak.com/go/md41support
5
FRANCAIS
� Transfert de photos/vidéos
1 Eteignez l'appareil photo.
2 Connectez un câble USB KODAK, modèle U-8.
3 Allumez l'appareil photo.
6
Voir le Guide d'utilisation étendu
www.kodak.com/go/md41support
Achat d'accessoires
www.kodak.com/go/md41accessories
www.kodak.com/go/easysharecenter
Votre appareil photo intègre un système d'aide. Les réglages de chaque menu y sont
décrits. Si vous avez le sentiment que vous savez tout faire avec votre appareil photo,
apprenez à utiliser l'aide intégrée à l'appareil photo. Vous découvrirez plein de choses
sur votre appareil et pourrez l'utiliser avec encore plus d'assurance.
1
Appuyez sur le bouton Menu, puis
mettez en surbrillance un menu.
2
Appuyez sur le bouton d'informations
.
Pour faire défiler les rubriques d'aide
Voir le Guide d'utilisation étendu
www.kodak.com/go/md41support
www.kodak.com/go/md41support
7
FRANCAIS
� Obtention d'aide sur votre appareil photo
FRANCAIS
� Autres sources d'information sur
l'appareil photo
Félicitations !
Vous avez :
• configuré votre appareil photo ;
• pris des photos ;
• transféré des photos vers un ordinateur.
Apprenez à mieux connaître votre appareil photo
Terminez la lecture de ce guide pour prendre vos meilleures photos et les
partager sans attendre.
Visitez le site Internet Kodak à l'adresse
www.kodak.com/go/md41support :
• guide d'utilisation étendu ;
• dépannage interactif et réparations ;
• didacticiels interactifs ;
• FAQ ;
• logiciels et documentation à télécharger ;
• accessoires ;
• informations sur l'impression ;
• inscription des produits.
8
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
Vue avant
1
2
3
4
5
9
8
6
7
1
Bouton d'obturateur
2
Cadran de sélection de mode 7
Port d'entrée c.c. (5 V)
3
Bouton d'alimentation
8
Flash
4
Bouton du flash
9
Microphone
5
Témoin du retardateur
www.kodak.com/go/md41support
6
Objectif/Cache de l'objectif
9
FRANCAIS
Vue arrière
1
2
3
4
5
6
7
11
10
8
9
en option
1
2
3
4
5
6
Ecran LCD
Témoin Appareil prêt/en charge
Boutons Supprimer, Menu, Informations,
Visualiser
Bouton de zoom (téléobjectif/grand angle)
Sortie USB/AV
7
8
9
Point d'attache de la dragonne
Bouton Share (Partager)
Batterie, compartiment de carte
SD/SDHC
10 Haut-parleur
11 Fixation du trépied
Bouton OK
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
1
Autres fonctions de l'appareil
Cadran de sélection
de mode
Mode
Prise de vue
intelligente
Programme
Positionnez le cadran de sélection de mode sur le
mode le plus adapté à votre sujet et à votre
environnement.
Utilisation
Pour les photos de tous les jours : ce mode est facile à utiliser et
offre une excellente qualité d'image.
Réduction du
flou
Fonctions de prise de vue avancées : offrent un meilleur accès aux
réglages manuels.
Pour réduire le flou dû aux mouvements de l'appareil photo et du
sujet.
Sport
Pour photographier des personnes en mouvement.
Panorama
Pour « assembler » jusqu'à 3 photos afin de constituer une scène
panoramique.
Scène
Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans
presque toutes les situations.
Pour l'enregistrement de vidéos sonorisées.
Vidéo
Voir le Guide d'utilisation étendu www.kodak.com/go/md41support
www.kodak.com/go/md41support
11
Autres fonctions de l'appareil
Utilisation du flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton du flash pour faire
défiler les modes du flash.
Le mode de flash sélectionné s'affiche dans la zone d'état de
l'écran LCD.
Modes de flash
Automatique
Flash d'appoint
(Flash activé)
Déclenchement du flash
En fonction des conditions d'éclairage.
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient
les conditions d'éclairage. A utiliser lorsque le sujet est dans
l'ombre ou à contre-jour (la source de lumière se trouve
derrière le sujet).
REMARQUE : (non disponible en mode Prise de vue intelligente.)
Préflash
Préflash anti-yeux
rouges
Votre appareil photo
Correction peut corriger l'effet
numérique yeux rouges de
2 façons. Pour choisir
un réglage yeux
rouges, consultez le
menu de
configuration.
12
Un préflash se déclenche, ce qui réduit le diamètre de la
pupille, avant que la photo ne soit prise.
Le préflash ne se déclenche pas ; l'appareil photo corrige les
yeux rouges.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de l'appareil
Désactivé
Jamais.
Voir le Guide d'utilisation étendu
www.kodak.com/go/md41support
Utilisation du zoom optique
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran LCD.
2 Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant.
Appuyez sur le bouton de grand angle (W) pour
effectuer un zoom arrière.
3 Prenez la photo.
Utilisation du zoom numérique
Utilisez le zoom numérique pour multiplier par 5 l'agrandissement obtenu avec le zoom
optique. (Le zoom numérique n'est pas disponible en mode Prise de vue intelligente.)
Appuyez sur le bouton de téléobjectif (T) jusqu'à ce que le curseur atteigne la portée
maximale du zoom optique. Relâchez le bouton de téléobjectif (T), puis appuyez à
nouveau dessus.
www.kodak.com/go/md41support
13
Autres fonctions de l'appareil
REMARQUE : la qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur
s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour un tirage de
10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable.
Voir le Guide d'utilisation étendu
www.kodak.com/go/md41support
Utilisation du bouton Menu pour modifier les
réglages
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil photo afin d'obtenir les meilleurs
résultats.
REMARQUE : les réglages de certains modes sont limités. Certains réglages sont conservés jusqu'à ce que
vous les modifiiez, d'autres jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez
l'appareil photo.
1 Appuyez sur le bouton Menu
.
2 Appuyez sur
surbrillance.
pour mettre l'onglet Prise de vue/Vidéo ou Configuration en
3 Appuyez sur
pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur OK.
IMPORTANT : votre appareil photo intègre un système d'aide. Pour tirer le meilleur parti de
votre appareil photo, voir page 7.
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions de l'appareil
Présentation des icônes de prise de vue
Compensation d'exposition
Mode du flash
Mode de prise de vue
Retardateur/Rafale
Mode de mise au point
Photos/durée d'enregistrement
de vidéo restante(s)
Indicateur de zoom
Nom du marquage
Niveau des piles
www.kodak.com/go/md41support
15
2
Manipulation de
photos/vidéos
Suppression de photos/vidéos
1 Appuyez sur le bouton Visualiser
2 Appuyez sur
.
pour accéder à la photo ou à la vidéo précédente ou suivante.
3 Appuyez sur le bouton Supprimer, puis suivez les instructions.
Présentation des icônes de visualisation
Durée de la vidéo
Raccourcis
Sélectionner la
photo
Ajouter un
marquage textuel
Visualiser plusieurs
miniatures
Lire la vidéo
Marquage pour
téléchargement
Marquage comme Favoris
Nom du marquage textuel
16
Marquage d'impression/
quantité
Protégée
Marquage pour envoi par
courrier électronique
Numéro de photo/vidéo
Niveau des piles
www.kodak.com/go/easysharecenter
3
Partagez vos histoires !
Des milliers de façons de raconter une histoire...
et chacune commence avec une photo.
Comment racontez-vous la vôtre ?
Tirages
• Photos 10 cm x 15 cm
(4 po x 6 po)
• Agrandissements,
posters
• Mosaïques
• Albums photos
Cadeaux photos
• Cartes
• Calendriers
• Tasses
• Cravates
• T-shirts
www.kodak.com/go/md41support
De façon numérique
• Cadre photo numérique
EASYSHARE
• Périphériques pour TV HD
• Envoyer par courrier électronique
...et bien plus encore !
17
Partagez vos histoires !
Les photos commencent ici !
1
3
2
Chargez le logiciel.
Prenez des photos.
Transférez les
photos vers
votre
ordinateur.
Les photos se transforment en histoire ici !
Chez vous
En ligne
Chez votre photographe
Imprimantes multifonctions
KODAK
KODAK Picture Kiosk
www.kodak.com/go/tips
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
4
Résolution des problèmes liés
à l'appareil photo
Problème
L'appareil photo ne
s'allume pas ou ne
s'éteint pas.
Les boutons et les
commandes de
l'appareil photo ne
fonctionnent pas.
En mode de
visualisation, un écran
bleu ou noir apparaît à
la place d'une photo.
Le chiffre
correspondant au
nombre de photos
restantes ne diminue
pas lorsqu'une photo
est prise.
Le flash ne se déclenche
pas.
Solution
n Vérifiez que la batterie est chargée et installée correctement
(voir page 1).
n Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (voir page 6).
n Prenez une autre photo.
n Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne
normalement.
(L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo
prise, en fonction de sa taille et de son contenu.)
n Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin (voir page 12).
REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes.
www.kodak.com/go/md41support
19
Résolution des problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Solution
La carte mémoire est n Transférez les photos vers l'ordinateur (voir page 6).
presque ou
n Supprimez les photos de la carte (voir page 16) ou insérez-en une
complètement saturée.
nouvelle.
L'autonomie de la
batterie est réduite.
n Vérifiez que les piles/batteries installées sont du type approprié.
n Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec
avant de les insérer dans l'appareil.
n Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée
(voir page 1).
20
www.kodak.com/go/easysharecenter
5
Annexes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou
remplaçable par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Les adaptateurs secteur et
les chargeurs de batteries KODAK peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Les
commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des
risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le
verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
n L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site
Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
n Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limiteur de courant. Si
vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur.
n Avant d'utiliser votre produit dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions
spécifiées à bord.
n Si les piles/batteries sont chaudes, laissez-les refroidir un moment avant de les retirer de l'appareil.
n Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
n Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion.
n Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
n Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ;
elles risquent de chauffer, de fuir, de se décharger ou de provoquer un court-circuit.
n Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à
l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
n Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez
une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
n En cas de contact du liquide des piles/batteries avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez
votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez l'assistance client Kodak la plus
proche.
www.kodak.com/go/md41support
21
Annexes
n Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au
rebut. Visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes.
n Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour plus d'informations, visitez le site Internet à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/batteries.
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors batteries) seront exempts de toute
défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant la période de garantie spécifiée sur l'emballage de
votre produit Kodak. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement
achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont
été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période
de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la main-d'œuvre
ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans l'impossibilité de réparer
ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du Produit sous réserve qu'une
preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le remplacement ou le
remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les pièces de remplacement
éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à
neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un Produit remis à neuf. Les Produits,
pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pendant la durée restante de la garantie du produit
d'origine, ou pendant 90 jours à compter de la date de réparation, la durée la plus longue s'appliquant.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne
s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une
altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation
avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au
non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des
articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date
d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce
produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée
de la garantie implicite correspondra à la période de garantie expresse spécifiée sur l'emballage de votre
22
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
produit Kodak. La réparation, le remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations
contractées par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou
fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute
responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux
pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts
d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels
dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du Produit), quelle qu'en soit la cause ou en
raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages
consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada.
A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise
Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi,
même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
Conformité et stipulations FCC
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles
dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet
équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant
et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs
des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui
sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV
qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en
www.kodak.com/go/md41support
23
Annexes
matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des
câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires
complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
CE
Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que ce produit KODAK est conforme aux termes principaux et
autres clauses de la directive 1999/5/E.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes de Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Spécification C-Tick (Australie)
N137
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
24
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Directive RoHS (Chine)
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Kodak, 2009
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
4H6643_fr
www.kodak.com/go/md41support
25

Manuels associés