Defender FreeMotion B600 (63600) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Defender FreeMotion B600 (63600) Manuel utilisateur | Fixfr
DN defender
TRIFLES MAKE PERFECTION
Defender
FreeMotion B600O
Wireless Bluetooth Stereo Headset
User Manual
www.defender-global.com
() FR Des écouteurs sans fil avec un microphone
Déclaration de conformité
Le fonctionnement de l'appareil (des appareils) peut étre affecté par d'importants champs
statiques, électriques ou haute fréquence (instillations radio, téléphones mobiles, four a
micro-ondes, décharges électrostatiques). Si cela se produit, essayez d'éloigner les appareils
provoquant les interférences.
Mise au rebut
Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés.
Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagy des WEEE. Se conduire
ainsi aidera a préserver les ressources et a protéger I'environnement. Contacter votre
revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.
Regles et conditions de l'utilisation sire et efficace du produit
Précautions:
1. Nutiliser le produit que selon sa destination directe.
2. № раз démonter. Ce produit ne contient pas de pieces qu'on peut réparer soi-méme. Pour
I'entretien ou le remplacement d'un produit défectueux, adressez-vous a la société-vendeur
ou a un centre de service autorisé Defender. Lorsque vous recevez le produit, persuadez-
vous de son intégrité et de I'absence d'objets qui se déplacent librement a son intérieur.
3. Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Il peut contenir de petites
pieces.
4. Ne pas laisser se trouver I'hnumidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur. Ne pas
mettre le produit dans des liquides.
5. Ne pas exposer le produit a des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener
a des accidents mécaniques du produit. En cas d'accidents mécaniques, aucune garantie
n'est prévue.
6. Ne pas utiliser lorsque le produit a des détériorations visibles. Ne pas utiliser le produit
notoirement défectueux.
7. Ne pas utiliser a des températures inférieures ou supérieures a celles recommandées (voir
I'instruction d'utilisateur), en cas d'une humidité condensable aussi que dans un milieu
agressif.
8. Ne pas mettre dans la bouche.
9. Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles, médicales ou aux fins de production.
10. Si le produit est transporté a la température négative, il faut laisser réchauffer le produit
dans un local chaud (+ 16-25 oC) pendant 3 heures avant I'exploitation.
11. Débrancher l'appareil chaque fois que vous ne I'utilisez pas pendant une longue période.
12. Ne pas utiliser l'appareil pendant la conduite d'un véhicule, s'il distrait I'attention, ainsi que
dans les cas ou le débranchement de l'appareil est prévu par la loi.
Plus d'informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site
www.defender-global.com
Z HR Komplet bezicnih stereo slusalica sa mikrofonom
Deklaracija slaganja
Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka, elektricna ili visokofrekventna polja (radio-
aparatura, mobilni telefoni, elektrostaticka praznjenja). Ako postaju smetnje, povecite distanciju
od uredaja, koji izaziva smetnje.
Utilizacija baterije, elektricne i elektronske opreme
Ovaj znak na robi, baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana
zajedno sa svakodnevnima otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za
skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme.
Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koris¢enja robe
Mere predostroznosti
1. Koristite robu samo u pravu svrhu.
2. Ne demontirati. Ova izradevina ne sadrzi delova, koji podlezu samostalnom remontu.
Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obradajte se u trgovacku kudu ili u
autorizovani servisni centar Defender. Primajudi robu, uverite se u njenoj celovitosti a
takode u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premestaju.
3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Moze da sadrzi sitna dela.
4. Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra. Ne opustajte izradevinu u tecnost.
5. Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako
roba ima mehanicko ostecenje, garancije se ne izdaju.
6. Ne koristite izradevinu, ako ona ima vidljivo oStecenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu
izradevinu.
7. Ne koristite izradevinu, ako temperatura je visa ili niza od toga, $to preporuceno u uputstvu
za korisnika. Ne koristite izradevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takode u agresivnoj
sredini.
8. Ne uzimajte izradevinu u usta.
9. Ne koristite izradevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju.
10. Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi, pre pocetka ekspluatacije
neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji (+16-25 °C) 3 sata.
11. Iskopcavajte uredaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena.
12. Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva, ako uredaj odvlaci paznju, a
takode kada iskljucivanje predvideno zakonom.
Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na
www.defender-global.com
KAZ Сымсыз стерео кулаккапты микрофоны
Сэйкест!к декларациясы
Курылеяынын (курыляылардын) жумыс 1стеутне статикалык, электрлик немесе жотары
жимлкт ергстер (радиоаппаратура, уялы телефондар, шатын толкынды пештер,
электростатикалык разрядтар) эсер ету! мумкин. Туындатан кезде, кедерп келпретн
курылтыдан аракашыктыкты арттырыныз.
Батарея, электрл!ик жэне электронды жабдыктарды кэдеге жарату
Тауардагы, тауарта арналкан батареядаты немесе каптамадаты бул белп, тауарды
" турмыстык калдыктармен бтрге кэдеге жаратута болмайтындытын билдиреди. Ол
батарея, электрлик жэне электронды жабдыктарды жинау мен кэдеге жарату
EE бойынша компанияларта жетк!з/лу! тис.
Tayapab! Kayincis жэне тиймд! колдану тэрт!61 мен шарттары
Сактык шаралары:
1. Тауарды тек пкелей татайындалуы бойынша колданыныз.
2. Белшектемен'з. Берлген буйымда езиндик жендеуге жататын белктер жок. Кызмет
керсету жэне бузылтан буйымды ауыстыру сурактары бойынша сатушы-фирмата
немесе РеТепаег авторластырылхан сервис орталытына жупниниз. Тауарды кабылдауда
онын тутастытвына жэне шинде еркинн орын ауыстыратын заттардын жок екенине кез
жетк!инз.
3. 3 жаска дейни балаларта арналмахан. Усак белшектер болуы мумкн.
4. Буйымта жэне онын ишне ылхалдын ктруипн жбермени. Буйымды суйыктыктарта
салманыз.
5. TayapablH механикалык закымдалуына экелу! мумкин, буйымнын слк!ну жэне
механикалык жуктелуин ж!бермензз.
6. Буйымнын керинетн закымдалуы кезнде колданбаныз. Кертнеу бузылтан курылеыны
колданбаныз.
7. 7. \сынылатын температурадан темен немесе жотары температурада,
конденсациялайтын ылталдылык туындатанда, сондай-ак агрессиялык ортада
колданбаныз (пайдаланушы нускауын караныз).
8. Ауыз+а салута болмайды.
9. Буйымды енеркэсттк, медициналык жэне ендиистк максатта колданбаныз.
10. Егер тауардын тасымалдануы терт температурада журпзлсе, пайдалану алдында
тауарта жылы белмеде (+16-25 °С) 3 сатат келеминде жылынута мумкиндик беру керек.
11. Узак уакыт аралытында колдану жоспарланбатан жатдайда, курылеыны эр жолы
COHAIPIHI3.
12. Егер курыляы кениинизд! аландататын жаетдайда, келик куралын журпзу барысында,
сондай-ак курылеыны сендиру занмен карастырылеан жатдайда колданбаныз.
Ре?епаег авторландырыл+ан сервис орталыктары туралы толытырак акпаратты
у/муму.аеТтепаег-д1оба!.сот бойынша караныз.
@ LT Belaidis stereo laisvy ranky jranga
Atbilstibas deklaracija
lerices (iericu) funkcionésanu var ietekmét statiskie, elektriskie vai augstfrekvencu lauki
(radioaparatdra, mobilie talruni, mikrovilnu krasni, elektrostatiskas izlades). Sada gadijuma
palieliniet attalumu starp ierici un iekartu, kas izraisa traucgumus.
Baterijy, elektros ir elektronikos jrangos utilizavimas
Sis Zenklas ant prekiy, prekiy baterijy arba ant jpakavimo reikia, kad prekes negalima
utilizuoti kartu su buitinémis atliekomis. Jis turi bati priduotas baterijy, elektros ir
elektronikos jrangos surinkimo ir utilizavimo jmonei.
Saugaus ir efektyvaus prekés naudojimo taisyklés ir salygos
Atsargumo priemonés:
1. Naudoti preke tik pagal tiesiogine paskirt).
2. Neardyti. Siame gaminyje néra savarankiskai remontuotiny daliy.
Sugedusio gaminio priezilros ir keitimo klausimais kreipkités j firma — pardavéja arba |
autorizuotg Defender serviso centr. Priimant prekes, jsitikinkite, kad jis yra nepaliestas ir,
kad viduje néra laisvai judanciy daikty.
Neéra skirtas vaikams iki 3 jy mety. Sudétyje gali bati smulkiy detaliy.
4. Neleidziamas drégmés patekimas ant gaminio ir j jo vidy. Nenardinti gaminio | skyscius.
Saugoti gaminj nuo vibracijos ir mechaniniy apkrovy, kurie gali sukelti mechaninius prekés
pazeidimus. Mechaniniy pazeidimy atveju, prekei nesuteikiama jokiy garantijy.
6. Nenaudoti, jel matomi gaminio sugedimai. Nenaudoti neabejotinai sugedusio jtaiso.
7. Nenaudoti, jei temperatlrai yra zemesné arba aukstesné, nei rekomenduojama
(Zr. naudotojo instrukcijg), atsiradus kondensavimo drégmei, taip pat agresyvioje aplinkoje.
8. Neimtij burna.
9. Nenaudoti gaminio pramoniniais, medicininiais arba gamybiniais tikslais.
10. Jei preké buvo transportuojama neigiamoje temperatiroje, pries eksploatuojant palikite
preke 3 valandoms jsilti Siltoje patalpoje (+16-25 °C).
11. ISjungti jtaisa kiekvieng karta, jei neplanuojama naudoti jj ilga laiko perioda
12. Nenaudoti jtaiso transporto priemonés vairavimo metu tuo atvejy, jei jtaisas nukreipia
démesj, taip pat tais atvejais, kai jtaisas turi bati iSjungtas atitinkamai su jstatymais.
Detalesné informacija apie autorizuotus Defender serviso centrus yra
www.defender-global.com
- LV Bezvada stereo garnitura
w PL Bezprzewodowy komplet stereo
Atitikties deklaracija
Ttaiso (jtaisy) funkcionavimg gali paveikti statiniai, elektros arba aukstyjy dazniy laukai (radijo
aparatadra, mobilieji telefonai, mikrobangy krosnelés, elektrostatiniai isSlydziai). Jel atsiras
trikdziai, padidinkite atstuma nuo trikdzius sukeliancio jtaiso.
Bateriju, elektrisko un elektronisko iekartu utilizacija
ST zZime uz preces, tas barosanas elementiem vai uz iepakojuma norada, ka $o preci un
tas baterijas nedrikst utilizét kopa ar sadzives atkritumiem. Nolietota prece jdnogada uz
attiecigo bateriju, elektrisko un elektronisko iekartu pienemsanas un parstrades punktu.
Preces drosas un efektivas izmantosanas noteikumi un nosacijumi
Drosibas zinas:
1. Izmantot preci tikai tai paredzétiem mérkiem.
2. Neizjaukt. ST ierice nesatur detalas, kuras var remontét pasu spékiem. Ar jautajumiem, kas
saistiti ar bojatas ierices apkalposanu un aizvietosanu, lidzam vérsties pie pardevéja vai
autorizéta servisa centra Defender. Preces pienemsanas bridi parliecinieties, ka iepakojums
nav bojats un ieksa nav brivi parvietojamo priekSmetu.
3. Nav paredzéta bérniem lidz 3 gadu vecumam. Var saturét sikas detalas.
4. Nepielaut mitruma nok|dSanu uz ierices virsmu un tas ieksa. Nenogremdét ierici Skidrumos.
5. Nepak|aut ierici vibracijdm un mehaniskam slodzém, kas var novest pie mehaniskiem
bojajumiem. Mehanisko bojajumu gadijuma netiek dotas nekadas garantijas uz preci.
6. Nelietot ierici ar redzamiem bojajumiem. Nelietot ierici, ja ir ieprieks zindams par tas
darbibas traucéjumiem.
7. Neizmantot pie temperataram, kas ir augstakas vai zemakas par ieteiktam (skat. lietoSanas
instrukciju), mitruma kondensacijas apstak|los un agresivaja vidé.
8. Nelikt muté.
9. Neizmantot ierici rGpnieciba, medicina vai razosana.
10. Gadijuma, ja prece bija transportéta negativa temperatarg, likt tai sasilt silta telpa
(+16-25°C) tris stundas pirms lietosanas.
11. Izslégt ierici katrreiz, kad ir planots to ilgstosi neizmantot.
12. Neizmantot ierici transportlidzek|a vadiSanas bridi, а лепсе поуёг$ uzmanibu, ka ari izslégt
ierici gadijumos, kad to paredz likums.
Sikéka informacija par Defender autorizétiem servisa centriem ir piegjama majas lapa
www.defender-global.com
Deklaracja zgodnosci
Na dziatanie urzadzenia (urzadzen) moga mie¢ wptyw silne pola statyczne, electryczne lub pola
o wysokiej czestotliwosci (instalacje radiowe, telefony komaorkowe, mikrofalowki, wytadowania
elektrostatyczne). Wrazie wystapienia prosimy zwiekszy¢ odlegtos¢ od urzadzen powodujacych
zaktécenia.
Utylizacja
Nie wyrzucaé urzadzenia do ogdlnego domowego kosza na Smieci. Nalezy je oddac
w specjalnym punkcie zbidrki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do
recyklingu. W ten sposob przyczynia sie ze sprzedawca lub odpowiednim urzedem.
Uwagi dotyczace bezpiecznego i skutecznego uzytkowania produktu
Ostrzezenia:
1. Uzywac produkt zgodnie z przeznaczeniem.
2. Nie rozbierad. Niniejszy produkt nie zawiera czesci, nadajacych sie do samodzielnej
naprawy. W sprawach zwigzanych z obstuga lub wymiang uszkodzonego produktu nalezy
sie kontaktowac ze sprzedawca lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender. Przy
odbiorze nalezy sie upewni¢, iz urzadzenie jest jednolite i nie zawiera w srodku swobodnie
przemieszczajacych sie przedmiotow.
3. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku ponizej 3 lat, poniewaz moze zawierac
mate elementy.
4. Nie dopuszcza¢ przedostania sie wilgoci na powierzchnie i do srodka produktu. Nie
zanurza¢ w wodzie.
5. Nie naraza¢ produktu na wibracje i obcigzenia mechaniczne, mogace doprowadzi¢
do uszkodzen mechanicznych produktu. Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy
wykryciu uszkodzen mechanicznych.
6. Nie uzywac produktu z widocznymi uszkodzeniami. Niedopuszczalne jest rozmysine uzycie
urzadzenia ewidentnie uszkodzonego.
7. Nie uzywaé w temperaturach wyzszych lub nizszych od zalecanych (patrz instrukcje
obstugi), przy skondensowaniu sie pary wodnej oraz w Srodowisku agresywnym.
8. Nie bra¢ do ust.
9. Nie uzywac produktu do celow przemystowych, medycznych lub produkcyjnych.
10. Jezeli produkt byt transportowany przy temperaturze ujemnej, przed rozpoczeciem
eksploatacji nalezy pozwoli¢ urzadzeniu ogrzac sie w cieptym pomieszczeniu (+16-25°C) w
ciggu 3 godzin.
11. Wytaczal urzadzenie za kazdym razem, gdy planowana jest dtuzsza przerwa w korzystaniu.
12. Nie uzywac urzadzenia podczas prowadzenia pojazdu w przypadku, gdy urzadzenie
rozprasza uwage, oraz w przypadkach, gdy obowigzek wytaczenia urzadzenia jest okreslony
przez prawo.
Wiecej informacji o autoryzowanych centrach serwisowych Defender na stronie
www.defender-global.com
@ PT Headset sem fio estéreo
Declaracao de conformidade
A operacao do dispositivo pode ser afectada por campos estaticos, eléctricos ou de alta
frequéncia fortes (instalaces de radio, telemoveis, microondas, descargas electrostaticas).
Se tal ocorrer, tente aumentar a distancia dos dispositivos que provocam a interferéncia.
Eliminacao
Nao elimine o aparelho no lixo doméstico nao separado. Retorne-o a um ponto
de recolha destinado a reciclagem de lixo electrénico (WEEE). Dessa forma, estara
ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informacdes,
EE contre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.
Regras e condi¢oes de uso seguro e efetivo do produto
Medidas de seguranca:
1. Use o produto apenas para o fim pretendido.
2. Nao desmonte. Este produto ndo contém quaisquer partes, que pudessem ser reparados
por pessoa, que nado seja o especialista. Com questdes de manutencao e para substituicdo
de um produto defeituoso, entre em contato com a empresa-fornecedor ou um centro de
servico autorizado Defender. Quando vocé receber o produto, certifique-se da integridade
dele e da auséncia dos objetos, que movam livremente 14 dentro.
Nao indicado para criangas menores de 3 anos. Pode conter pecas pequenas.
4. Nao permita liquidos ficarem sobre a superficie do produto e penetrarem no seu interior.
Nao submerja o produto nos liquidos.
5. N&o exponha o produto a vibracdes e tensées mecanicas que possam resultar em danos
mecanicos do produto. No caso de danificagdo mecanica nenhuma garantia de produto
pode ser dada.
6. Nao use em caso que o produto tenha qualquer danos visiveis. Nao use com
conhecimento de mau estado do aparelho.
7. N&o use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado (veja 0 manual do usuario),
nas condi¢des de humidade condensada, bém como num ambiente agressivo.
8. Nao cologue na boca.
9. Nao use o produto em fins industriais, médicas ou de producao.
10. Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas, antes de comecar a
utilizacao deixe o produto numa sala quente (+ 16-25 °C) durante 3 horas para aquecer.
11. Desligue o aparelho cada vez que vocé nao tenciona usa-lo por um longo periodo de
tempo.
12. Nao utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veiculo se o aparelho esta desviando
sua atencao, bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela lei.
Para obter informacdes mais detalhadas sobre os centros de servico autorizados Defender va
para o site www.defender-global.com
() RO Garnitura stereo fara fir
Declaratie de concordanta
Asupra functionarii aparatului (aparatelor) pot sa influenteze cimpurile statice, electrice si cele
de frecventa inalta (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descarcarile
de curent electric static). In cazul aparitiei acestora mariti distanta de la aparatul, care cauzeaz
aceste bruieri.
Instructiuni pentru protectia mediului inconjurator
Din momentul aplicarii directivelor europene 2002/96/UE in dreptul national sunt
в valabile urmatoarele: Aparatele electrice si electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul
menajer. Consumatorul este obigat conform legii sa predea aparatele electrice si
I clectronice la sfarsitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau Thapoi de
unde au fost cumparate. Detaliile sunt reglementate de catre legistatia tarii respective. Simbolul
de pe produs, in instructiunile de utilizare sau pe ambaiaj indica aceste regiementari. Prin
reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz
aduceti o contributie importata la protectia mediului nostru inconjurator.
Regulile si conditiile de siguranta si folosire eficienta a produsului
Masuri de precautie:
1. Produsul a se folosi numai cu scopul destinatiei directe.
2. Nu demontati. Acest articol nu contine piese, care pot fi reparate separat. in ceea ce
priveste deservirea tehnica si shimbarea articilului defect adrsati-va la vanzatorul autorizat
sau la centrul autorizat de deservire tehnica Defender. La primirea produsului convingeti-va
ca dansul este integral si nu exista in interiorul dansului obiecte care se deplaseaza liber.
3. Nu este destinat copiilor sub 3 ani. Poate contine piese mici.
4. Nu admiteti accesul umiditatii pe suprafata articolului sau in interiorul dansului. Nu
scufundati articolul in substante lichide.
5. Nu supuneti articolul sub influenta vibratiilor si a sarcinilor mecanice, care sunt capabile
sa aduca la deteriorarea mecanica a produsului. In cazul existentei deteriorarilor mecanice,
produsului nu se acorda nici un fel de garantii.
6. Nu folositi articolul in cazul prezentei deteriorarilor vizibile. Nu folositi intentionat aparatul
stiind despre faptul ca este deteriorat.
7. Anu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai inalte de cele recomandate(vezi manualul
de utilizare), in cazul aparitiei umezelii condensate, si de asemenea in medii agresive.
8. Anu se introduce in gura.
9. Anu se folosi articolul in scopuri industriale, medicinale sau de productie.
10. In cazul, in care transportarea produsului a fost efectuata la temperaturi negative, inainte
de a incepe exploatarea trebuie trebuie acordata posibilitatea produsului de a se incalzi la
temperatura incaperii (+16-25°C) indealungul a 3 ore.
11. Deconectati aparatul de fiecare data, cand nu planificati sa i-l folositi o perioada mai
indelungata de timp.
12. Nu folositi aparatul in timpul conducerii mijlocului de transport, in cazul in care, aparatul
distrage atentia, si de asemenea in acele cazuri, cand deconectarea aparatului este
prevazuta de legislatie.
Informatii detaliate despre centrele autorizate de deservire tehnica a companiei Defender sunt
accesibile pe site-ul: www.defender-global.com
® RU Беспроводные наушники с микрофоном
Декларация соответствия
На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические
или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые
печи, электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от
устройства, вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования
не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть
доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки, электрическое и
ШИ электронное оборудование.
Я Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар
Правила и условия безопасного и эффективного использования товара
Меры предосторожности:
1. Использовать товар только по прямому назначению.
2. Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному
ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь
к фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. Mpn npueme
товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся
предметов.
Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.
4. Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в
жидкости.
5. Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к
механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений
никаких гарантий на товар не дается.
6. Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо
неисправным устройством.
7. — Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в
агрессивной среде.
8. Не брать в рот.
9. — Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных
целях.
10. В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных
температурах, перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом
помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов.
11. Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение
длительного периода времени.
12. Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если
устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства
предусмотрено законом.
Более подробная информация об авторизованных сервисных центрах РеТепаег доступна
Ha www.defender-global.com
6h SR Komplet bezicnih stereo slusalica sa mikrofonom
Deklaracija slaganja
Na funkcioniranje uredaja mogu da uticu staticka, elektricna ili visokofrekventna polja (radio-
aparatura, mobilni telefoni, elektrostaticka praznjenja). Ako postaju smetnje, povecite distanciju
od uredaja, koji izaziva smetnje.
Utilizacija baterije, elektricne i elektronske opreme
Ovaj znak na robi, baterijama prema robi oznacava da roba ne moze biti utilizirana
zajedno sa svakodnevnima otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za
r— skupljanje i utilizaciju elektricne i elektronske opreme.
Pravila i uslove bezbednog i efikasnog koris¢enja robe
Mere predostroznosti
1. Koristite robu samo u pravu svrhu.
2. Ne demontirati. Ova izradevina ne sadrzi delova, koji podlezu samostalnom remontu.
Za posluzivanje i zamenu pokvarene izradevine obracajte se u trgovacku kudu ili u
autorizovani servisni centar Defender. Primajudi robu, uverite se u njenoj celovitosti a
takode u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premestaju.
3. Ne namenjen za decu do 3 godine. Moze da sadrzi sitna dela.
4. Ne dopustajte da vlaga pada na izradevinu ili unutra. Ne opustajte izradevinu u tecnost.
5. Ne podvrgavajte izradevinu vibraciji ili mehanickom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako
roba ima mehanicko ostecenje, garancije se ne izdaju.
6. Ne koristite izradevinu, ako ona ima vidljivo oStecenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu
izradevinu.
7. Ne koristite izradevinu, ako temperatura je visa ili niza od toga, $to preporuceno u uputstvu
za korisnika. Ne koristite izradevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takode u agresivnoj
sredini.
8. Ne uzimajte izradevinu u usta.
9. Ne koristite izradevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju.
10. Ako izradevina je bila transportirana pri odrecnoj temperaturi, pre pocetka ekspluatacije
neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji (+16-25 °C) 3 sata.
11. Iskopcavajte uredaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena.
12. Ne koristite izradevinu u toku vodenja prevozna sredstva, ako uredaj odvlaci paznju, a
takode kada iskljucivanje predvideno zakonom.
Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender mozete dobiti na
www.defender-global.com
» SWE Tradlos stereo headset
Forsakran om overensstimmelse
Anordningens funktion kan paverkas av statiska, elektriska eller hdgfrekventa falt
(radioutrustning, mobiltelefoner, mikrovagor, elektrostatiska urladdningar). Om stérningar
uppstar, 6ka avstandet fran anordningen som orsakar stérningar.
Not om miljéskydd
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen,
géller foljande: Elekriska och elektroniska apparater far inte avyttras med hushallsavfall.
Konsumenter &r skyldiga att aterlamna elektriska och elektroniska apparater vid slutet
EE ov dess livslangd till, for detta andamal, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer for
detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol pa produkten,
instruktionsmanualen eller pa forpackningen indikerar att produkten innefattas av denna
bestdmmelse. Genom atervinning och ateranvandning av material bidrar du till att skydda
miljén och din omgivning.
Regler och villkor for sdker och effektiv anvindning av produkten
Sakerhetsatgarder:
1. Anvand produkten enbart for avsett &ndamal.
2. Ta inte isér produkten. Den innehaller inga delar, som man sjalv kan reparera. For underhall
och utbyte av en defekt produkt kontakta vanligen féretaget-aterforsaljaren eller ett
auktoriserat Defender servicecenter. Nar du tar emot produkten, kontrollera dess integritet
och attdet inte finns fritt rorliga objekt inuti.
Produkten ar ej lamplig fér barn under 3 ar. Den kan innehalla sma delar.
4. Lat ingen fukt komma pa och in i produkten. Sank inte ner produkten i vatskor.
Utsatt inte produkten for vibrationer och mekaniska pafrestningar som kan leda till
mekaniska skador pa produkten. Ingen garanti ges for produkter som fatt mekaniska
skador.
6. Anvand inte produkten om den har synliga skador. Anvand inte en uppenbart defekt
produkt.
7. Anvand inte produkten vid temperaturer under eller 6ver de rekommenderade vardena (se
anvandarhandboken), vid kondenserad fukt och i aggressiva miljoer.
8. Ta inte i munnen.
9. Anvand inte produkten i industriella och medicinska &ndamal.
10. Om produkten har transporterats vid laga temperaturer, lat den vdrmas upp i ett varmt rum
(+ 16-25 ° C) under 3 timmar.
11. Stang av anordningen varje gang, om du inte tédnker anvdnda den under en lang tid.
12. Anvénd inte anordningen medan du k&r, om anordningen &r stérande, liksom i de fall da
anordningen ska stangas av enligt lagen.
Mer information om auktoriserade Defender servicecenter finns pa www.defender-global.com
“ UKR Бездротова гарнитура стерео
Декларащя BignosigHocTi
На функщионування пристрою (пристро!в) можуть впливати статичн\, електричн!
або високочастотн! поля (радюапаратура, моблльн! телефони, микрохвильов! печ,
електростатични розряди, тощо). У випадку виникнення такого впливу збльште BiACTaHb
в\д його джерела.
Утил!защ!я батарейок, електричного 1 електронного устаткування
Ця позначка на вироб, батарейках до виробу або упаковщ! позначае, що вириб не
можна утилизувати з побутовими видходами. В1н повинен бути доставлений в мисце
о по збору та утил!заци батарейок, електричного та електронного устаткування.
Правила та умови безпечного та ефективного використання товару
Запобижн! засоби:
1. Використовувати товар пльки за прямим призначенням
2. Не розбирати. Даний пристрий не м1стить частин, що п\длягають самостиному
ремонту. Щодо обслуговування та зам!ни несправного виробу звертайтеся до
фирми-продавця або в авторизований сервсний центр Ретепфаег. Гид час приймання
товару впевнтться в його щ/сност! та видсутност! всередин! предметв, що вильно
перемщуються
3. Не передбачений для дпей виком до 3-х рок!в. Може м1стити дрибн! детал!
4. Запобтгайте попадання вологи на вир!б або всередину виробу. Не занурюйте вир!б
в ридину
5. Запобтайте впливу на вириб вибраци та механичних навантажень, що можуть
привести до ушкодження виробу. Гарантя не надасться на вириб, що мае механичн!
пошкодження.
6. Не користуйтеся виробом, якщо вн пошкоджений.
7. Не використовувати при температур! вище або нижче то! що рекомендусться в
1нструкци користувача, при виникненн! конденсованог вологи, а також в агресивному
середовищ
8. Не брати до рота
9. — Не використовувати вир!б за промисловим, медичним або виробничим
призначенням
10. 10. Якщо виргб транспортувався при температур! нижче 0 °С, то перед початком
експлуатаци потрибно витримати вирб при температур! не нижче +16 °С протягом
3-х годин.
11. Вимикайте пристрий кожного разу, якщо планусться не використовувати його
протягом довготривалого перюду
12. He використовуйте пристрий пид час управлиння транспортним засобом, якщо це
в\дволкас увагу, а також у випадках, коли вудключення пристрою передбачене
законодавством.
Бльш детальна нформащя щодо авторизованих сервсних центрах Ретепаег доступна на
canti www.defender-global.com
POWER ON / OFF
WIRELESS CONNECTION
1.
Bluetooth
\——
Settings
Defender FreeMotion
Password: 0000
PHONE CALL MUSIC
© п . VOL + “> 3 VOL +
‹? PLAY X \
/
123-456-78-90
о ©
7
|
7 I и
| ”
2 О 1
REDIAL ‚ | 1х
И | ВАСК
/
/ VOL - ,” FORWARD
4 VOL -
X SN
2 sec
WIRED CONNECTION
CHARGING
rb
(@® Charging
® BEL BecnpaBagHas rapHiTypa cTap3a
Дэкларацыя адпаведнасц!
На функцыянаванне прылады (прылад) могуць пауплываць статычныя, электрычныя
або высокачастотныя пал! (радыёапаратура, мабльныя тэлефоны, микрахвалевыя печы,
электрастатычныя разрады). У выпадку узникнення павяличце адлегласць ад прылады, якая
выкликае перашкоды.
Утыл!зацыя батарэек, электрычнага 1 электроннага абсталявання
можа быць утыл!заваны разам з бытавым! адкдам!. Ён павтнен быць дастаулены
у кампанию па зборы 1 утылизацы! батарэек, электрычнага 1 электроннага
ШИ абсталявання.
"/ Гэты знак на тавары, батарэйках да тавару або на упакоуцы азначае, што тавар не
Прав!лы 1 умовы бяспечнага 1 эфектыунага выкарыстання тавару
Меры засцярог!:
1. Выкарыстоуваць тавар тольк! па прамым прызначэнн!.
2. He pa3bipaub. Дадзены выраб не змяшчае частак, якия падлягаюць самастойнаму
рамонту. Па пытаннях абслугоування 1 замены няспраунага выраба звяртайцеся
да фирмы-прадауца або у аутарызаваны сервисны цэнтр РеТепаег. Пры прыёме
тавару пераканайцеся у яго цэласнасиц! 1 адсутнасц! унутры прадметау, якия свабодна
перамяшчаюцца.
3. — Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоу. Можа змяшчаць дробныя дэтал!.
4. — Не дапушчаць пападання в'льгаци на выраб 1 унутр яго. Не апускаць выраб у вадкасии.
5. — Не падвяргаць выраб вибрацыям 1 механтчным нагрузкам, здольным прывесщ да
механичных пашкоджанняу тавару. У выпадку наяунасци механичных пашкоджанняу
някитх гарантый на тавар не даецца.
6. Не выкарыстоуваць пры бачных пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца заведама
няспраунай прыладай.
7. — Не выкарыстоуваць пры тэмпературах нужэй або вышэй рэкамендуемых (гл.
|нструкцыю карыстальника), пры узникненни влльгащ, якая кандэнсуецца, а таксама у
агрэсуным асяродда!.
8. Не браць у рот.
9. — Не выкарыстоуваць выраб у прамысловых, медыцынских або вытворчых мэтах.
10. У выпадку, кал! транспарцроука тавару ажыццяулялася пры адмоуных тэмпературах,
перад пачаткам эксплуатацы! трэба даць тавару сагрэцца у цёплым памяшканн!
(+16-25 °С) на працягу 3 гадзин.
11. Выключаць прыладу кожны раз, кал не плануецца выкарыстоуваць яе на працягу
доугага перыяду часу.
12. Не выкарыстоуваць прыладу пры ктраванн! транспартным сродкам у выпадку,
кал! прылада адцягвае увагу, а таксама у тых выпадках, кал! адключэнне прылады
прадугледжана законам.
Больш падрабязная нфармацыя аб аутарызаваных сервисных цэнтрах РеТепаег даступная
Ha www.defender-global.com
т BG Безжични слушалки с микрофон стерео
Декларация за съответствие
На функционирането на устройството (устройства) могат да повлияват статически,
електрически или високочестотни полета (радиоапаратура, мобилни телефони,
микровълнови фурни, електростатични разряди). В случай на възникване увеличете
разстоянието от устройството, предизвикващо смущения.
Рециклиране на батерии, електрическо и електронно оборудване
стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци. Тя следва
да бъде доставена в компанията за събиране и рециклиране на батерии,
ШИ слектрическо и електронно оборудване.
" Този знак на стоката, батериите към стоката или на опаковката означава, че
Правила и условия за безопасна и ефективна употреба на продукта
Мерки за безопасност:
1. Използвайте продукта само по предназначение.
2. Да не се разглобява. Настоящето изделие не съдържа части, подлежащи на
самостоятелен ремонт. По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие
се обръщайте към фирмата-продавач или в оторизирания сервизен център Defender.
При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре
свободно движещите се предмети.
Не е предназначено за деца под 3 години. Може да съдържа дребни части.
4. [la не се допуска попадането на влага на изделието и вътре в него. Не потапяйте
изделието в течност.
5. — Не подлагайте изделието на вибрации и механическите натоварвания, което може
да доведе към механически повреди на стоката. В случай наличие на механическите
повреждания гаранцията не се разпространява на стоката.
6. Да не се използва при видими повреди на изделието. Не се използва, ако
устройството е неизправно.
7. Да не се използва при температури под или над препоръчаните (виж. инструкцията за
потребителя), при възникване на кондензиране на влагата, а също така в агресивната
среда.
8. Да не се поглъща.
9. Да не се използва изделието в промишлени, медицински или производствени цели.
10. В случай, ако превозът на стоката се е осъществявал при отрицателни температури,
пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение
(+16-25 °С) в продължение на 3 часа.
11. Изключвайте устройството всеки път, когото не се планира неговото използване през
продължителен период от време.
12. Да не се използва устройството при шофиране на превозно средства в случай, ако
устройството отвлича вниманието, а също така в случаите, когато отключването на
устройството е предвидено от закона.
По-подробната информация за оторизираните сервизни центрове Ое?епфаег е достъпна
Ha www.defender-global.com
Ww CZ Bezdratova sluchatka s mikrofonem
Prohlaseni o shodé
Statické, elektrické nebo vysokofrekvencni pole (radiova zafizeni, mobilni telefony, mikrovinné
trouby, elektrostatické vyboje) mohou ovlivnit fungovani tohoto zarizeni. V pripadé ruseni
zvyste vzdalenost od zafizeni zplsobujiciho ruseni.
Ochrana zivotniho prostredi
Evropska smémice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete nasledujici: Elektricka a
в; elektronicka zarizeni stejné jako baterie nepatfi do domovniho odpadu. Spotfebitel
se zavazuje odevzdat vSechna zafizeni a baterie po uplynuti jejich zivotnosti do
I oiislusnych sbéren. Podrobnosti stanovi zakon pfislusné zemé. Symbol na produktu,
navod k obsluze nebo baleni na toto poukazuje. Recyklaci a jinymi zpUsoby zuzitkovani
prispivate k ochrané zivotniho prostredi.
Podminky pro bezpecné a ucinné pouziti vyrobku
Bezpecnostni opatreni:
1. Pouzivejte vyrobek pouze k stanovenému ucelu pouziti.
2. Nerozebirejte. Tento vyrobek neobsahuje zadné soucasti, které byste mohli opravovat.
Pro udrzbu a vyménu vadného vyrobku obratte se na spolecnost prodejce nebo na
autorizované servisni stfedisko Defender. Kdyz produkt prebirate, zkontrolujte, zda je
celistvy a zda uvnitf nejsou volné se pohybujici objekty.
Neni vhodné pro déti do 3 let. Tento vyrobek mize obsahovat malé soucésti.
4. Ne dopoustéjte zasahu vlahy na vyrobek a dovnitf. Neponorujte vyrobek do kapalin.
Nevystavujte vyrobek vibracim a mechanickému zatizeni, které by mohly zpUsobit
mechanické poskozeni vyrobku. V pfipadé mechanického poskozeni na vyrobek se
nevztahuje zadna zéruka.
6. V pripadé viditelnych poskozeni tento vyrobek nepouzivejte. Nepouzivejte zjevné vadny
vyrobek.
7. Nepouzivejte pfi teplotach nad nebo pod doporucenou teplotou (viz Navod k pouziti), pri
vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivnim prostredi.
8. Neberte Usty.
9. Nepouzivejte vyrobek pro primyslové, |ékafské a vyrobni Gcely.
10. Pokud se preprava zbozi provadi pri nizkych teplotéach, pred pouzitim nechte zbozi ohrat v
teplé mistnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.
11. Vypnéte vyrobek pokazdé, kdyz neplanujete jej pouzit pro delsi dobu.
12. Nepouzivejte vyrobek pri fizeni vozidla, pokud vyrobek je rusivy, a v pripadech, kdyz
vypnuti zafizeni je stanoveno zakonem.
Vice informaci o autorizovanych servisnich centrech je k dispozici na strankach
www.defender-global.com
® DE Kabellose Kopfhérer mit Mikrophon Stereo
# EN Wireless stereo headset
Konformitat
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeintrachtigungen des Gerates (der Gerate) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall,
die Dstanz zu den stérenden Geraten zu vergroBern.
Entsorgung
Dieses Gerat nicht im unsortierten Hausmdll entsorgen. An einer ausgewiesenen
Sammelstelle fir Elektro- und Elektronik-Altgerdte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Flr weitere Information wenden Sie sich
EE bitte an Ihren Handler oder die 6rtlichen Behdrden.
Regeln und Bedingungen fiir sichere und effektive Nutzung der Ware:
VorsichtsmaBBnahmen:
1. Die Ware nur bestimmungsgemaB nutzen.
2. Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthalt keine Bestandteile, die selbstéandig repariert
werden kénnen.
Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an
den Verkdufer oder das autorisierte Service-Zentrum von Defender. Bei Entgegennahme
der Ware Uberzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei
beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.
3. Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.
4. Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis
nicht in die Flissigkeit tauchen lassen.
5. Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die
die mechanischen Schaden verursachen kénnen. Bei mechanischen Schaden wird keine
Garantie Gbernommen.
6. Bei sichtbaren Schaden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.
7. Nicht unter bzw. Giber den angegebenen Temperaturen (s. hierfir Gebrauchsanweisung),
sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen.
8. Nicht in den Mund nehmen.
9. Die Waren nicht fur gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.
10. Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im
warmen Raum (+16-25 °C) ca. 3 Stunden erwarmen lassen.
11. Das Gerat jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist.
12. Das Gerat nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit
ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fallen.
Nahere Informationen Uber die autorisierten Service finden Sie auf der Webseite
www.defender-global.com.
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency
fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs,
Try increasing the distance from the devices causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot
be disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate
batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.
Terms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient
repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer
or Defender authorized service center. While receiving the product make sure that itis
unbroken and there are no freely moving objects inside the product.
Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging
of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously
defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures
(see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in
hostile environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then before
operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F) within
3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases
when the law obliges you to turn off the device.
For the detailed information on Defender authorized service centers, please, visit:
www.defender-global.com
® Е5 Los auriculares inalambricos estéreo
Declaracion de conformidad
El funcionamiento del dispositivo (dispositivos) puede verse afectado por estatica fuertes,
campos eléctricos o de alta frecuencia (instalaciones de radio, teléfonos méviles, microondas,
descargas electrostaticas). Si esto ocurre, intente aumentar la distancia de los dispositivos que
causan la interferencia.
Eliminacion
No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un
punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrénicas WEEE. Con ello
ayudara a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar
IE con su vendedor o las autoridades locales para obtener més informacion.
Reglas y condiciones del uso seguro y eficaz del producto
Medidas de precaucion:
1. Utilice el producto como es debido directamente.
2. No despiece el producto. El producto no contiene piezas que se puedan reparar de forma
independiente. En lo que se refiere al mantenimiento y sustitucién del articulo defectuoso
pdngase en contacto con la empresa vendedora o con el servicio de asistencia técnica
autorizado Defender. Al aceptar el producto asegurese de su integridad y de que dentro
no haya objetos que se muevan con facilidad .
3. No esta destinado para el uso de los nifios menores de 3 afios. Puede contener piezas
pequenas.
4. Evite que la humedad pase sobre el producto y dentro de él. No ponga el producto en
liquidos.
5. No someta el producto a vibraciones ni a cargas mecanicas que puedan causar lesiones
mecanicas del articulo. En el caso de que haya lesiones mecanicas no se ofrecerd ninguna
garantia para el producto.
6. No use el producto si tiene defectos visibles. No use dispositivos obviamente defectuosos.
7. No use el producto a temperaturas mas bajas ni mas altas que las recomendadas (ver el
manual del usuario), asi como en casos de humedad condensada y en el medio agresivo.
8. No ponga el producto en la boca.
9. No utilice el producto para fines industriales, médicos o productivos.
10. En el caso de que el transporte del producto se haya efectuado a temperaturas bajo cero,
antes de empezar a explotar el producto deje que éste se caliente en un local caluroso
(+16-25 °C) durante 3 horas.
11. Apague el dispositivo cada vez que no planea utilizarlo durante un largo periodo de
tiempo.
12. No utilice el dispositivo mientras conduzca un vehiculo si el dispositivo desvia su atencion,
asi como en los casos en que la desconexidn del dispositivo esta prevista por la ley.
La informacién mas detallada sobre los servicios de asistencia técnica autorizados Defender
esta disponible en la siguiente pagina web: www.defender-global.com
& EST Juhtmeta stereokorvaklappid mikrofoniga
2/7. + Л ПП =
‘м СЭ ес М
Staatilised, elektri- voi kérgsagedusvéljad (raadioseadmed, mobiiltelefonid, mikrolaineahjud,
elektrostaatilised laengud) voivad mojutada seadme (seadmete) funktsioneerimist. Hairete
korral suurendada kaugus seadmest mis pdhjustab haireid.
„| 2
Akude, elektri- ja elektr taastumine
See siimbol tootel, toote patareitel voi pakendil tahendab, et toodet ei tohi taastuda
koos olmejaatmetega. Teda tuleb tarnida patereite, elektri- ja elektroonikaseadmete
kogumise ja taastumise ettevotesse.
mC J
Toodet ohutu ja efektiivse kasutamise tingimused
Ettevaatusabindud:
1. Kasutage toodet Uksnes sellel ettenahtud eesmargil.
2. Arge lammutage. See toode ei sisalda sobivaid iseseisvale remondile osi.
3. Hoolduse ja defektse toote asendamise puhul, palun vétke Ghendust ettevotte-
edasimiiUjaga voi autoriseeritud Defender teeninduskeskusega. Toote katte saamisel,
kontrollige tema terviklus ja selles vabalt lilkuvate objektide puudumine.
4. Eisobi alla 3-aastastele. V6ib sisaldada vaikseid osi.
Ara laske niiskust toote sisse. Arge raputage toote vedelikku.
6. Arge jatke toodet vibratsioonile ja mehaanilise pingele, mis vib p&hjustada toote
mehaanilised vigastused. Toote mehaaniliste kahjustuste korral jaab toode ilma garantiita.
7. Arge kasutage toodet nahtavate kahjustuste puhul. Arge kasutage defektne seadet.
8. Arge kasutage (le vai alla soovitatava temperatuuril (vt. Kasutusjuhend), kondenseerunud
niiskuse ja agressiivse keskkonna puhul.
9. Arge vétke suhu.
10. Arge kasutage toodet tédstuse, meditsiini voi tootmise eesmargil.
11. Kui toote transporteerimine toimus madalal temperatuuril, enne toodet kasutamist tuleb
seda soojendama soojas ruumis (+ 16-25°C) 3 tundi jooksul.
12. Lilitage seade vélja iga kord, kui seda ei kasutatakse pikkal ajal.
13. Arge kasutage seadet sdiduki juhtimisel, juhul kui seade héirib tihelepanu, ja juhul, kui
seadme valjalllitus on seadusega ettendhtud.
Lisateaved autoriseeritud Defender teeninduskeskustest on kattesaadavad siin:
www.defender-global.com
+ FI Langaton stereo kuulokemikrofoni
Vaati t | i t dist
Laitteen (laitteiden) toimintaan voivat vaikuttaa staattiset, séhko- tai korkeataajuiset kentat
(radiolaitteet, matkapuhelimet, mikroaaltouunit, sdhkdstaattiset purkaukset). Niiden esiintyessa
liséa etdisyytta hairidon aiheuttavaan laitteeseen.
Ympaéristonsuojelua koskeva ohje
Siita lahtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan
kayttoon kansallisessa lainsaadanndssa, patevat seuraavat maaraykset: Sahko- ja
elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa havittaa talousjatteen mukana. Kuluttajalla
I on lain mukaan velvollisuus toimittaa sahko- ja elektroniikkalaitteet niiden kayttéian
paatyttya niille varattuihin julkisiin kerdyspisteisiin tai palauttaa ne
Tuotteen turvallisen ja tehokkaan kédyton saannot ja ehdot
Turvallisuustoimenpiteet:
1. Kayta tuotetta vain kayttdtarkoituksen mukaisesti.
2. Ald pura. Tama tuote ei sisélla kayttajan korjattavissa olevia osia. Huoltoon ja viallisen
tuotteen vaihtoon liittyvissa kysymyksissa ota yhteyttd myyjaan tai valtuutettuun Defender-
huoltamoon. Vastaanottaessa tuotetta varmista, etta se on ehja eika sen sisalla ole vapaasti
liikkuvia esineita.
3. Eisovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Saattaa sisaltéda pienia osia.
4. Valta kosteuden joutumista tuotteen paélle ja sisille. Ald upota tuotetta nesteisiin.
5. Al3 altista tuotetta tarinalle ja iskuille, jotka voivat vaurioittaa tuotetta. Mekaaniset vauriot
eivat kuulu takuun piiriin.
6. Ala kayta, jos tuotteessa on nakyvia vaurioita. Ala kayta tuotetta, jos tiedat, ettd se on
vioittunut.
7. Ala kayts suositeltua matalammissa tai korkeammissa lampétiloissa (ks. kayttéohje),
kondensoituvan kosteuden muodostuessa seké sydvyttavissa ymparistdissa.
8. Al3 laita suuhun.
9. Ala kdyts tuotetta teolliseen, lddketieteelliseen tai tuotannolliseen tarkoitukseen.
10. Mikali tuotetta on kuljetettu [ampédtilan ollessa nollan alapuolella, anna tuotteen lammeta
lampimassa tilassa (+16-25 °C) 3 tunnin ajan ennen kayttdonottoa.
11. Sammuta laite joka kerta, kun et aio kayttaa sita pitkaan aikaan.
12. Al kayta laitetta ajaessa autoa, mikali laite hairitsee keskittymisté seka tilanteissa, joissa
laki edellyttda laitteen sammuttamista.
Lisatiedot auktorisoiduista Defender-huoltamoista saa osoitteesta www.defender-global.com

Manuels associés